1 00:00:16,791 --> 00:00:22,416 スター・ウォーズ 2 00:00:30,583 --> 00:00:38,291 バッド・バッチ 3 00:00:42,333 --> 00:00:46,125 援軍の到着 4 00:01:05,916 --> 00:01:09,333 怪物と格闘するとは 何を考えてる? 5 00:01:09,500 --> 00:01:11,666 やれると思えたんだ 6 00:01:11,791 --> 00:01:13,750 基地は5キロ先だ 7 00:01:14,125 --> 00:01:15,291 行けるか? 8 00:01:16,041 --> 00:01:17,791 止められても行く 9 00:01:38,041 --> 00:01:41,625 封鎖を解くまで 保管庫を警備しろ 10 00:01:44,041 --> 00:01:47,083 侵入者の1人を捕獲しました 11 00:01:59,833 --> 00:02:03,000 反乱クローンと 行動を共にするとは 12 00:02:04,041 --> 00:02:05,666 賢くないな 13 00:02:05,791 --> 00:02:07,375 妙に冷静だな 14 00:02:07,500 --> 00:02:12,875 あんたの大切な極秘施設が 脅かされているのに 15 00:02:13,000 --> 00:02:16,750 皇帝が耳にすれば 喜びはしまいな 16 00:02:16,958 --> 00:02:21,750 カミーノでクローンの思考を 何も学んでないのか 17 00:02:22,208 --> 00:02:25,791 99部隊がオメガ奪還に 来ることは自明で 18 00:02:25,958 --> 00:02:28,583 失敗することも不可避だ 19 00:02:29,375 --> 00:02:31,875 あのクローンの少女に—— 20 00:02:33,083 --> 00:02:36,250 それほどの価値が あるというのか 21 00:02:36,416 --> 00:02:38,875 君などには理解できまい 22 00:02:39,000 --> 00:02:44,250 この研究は帝国の命題 ゆえに私も不可欠なのだ 23 00:02:44,750 --> 00:02:46,291 君と違ってね 24 00:02:57,875 --> 00:03:01,958 封鎖が続くほど 見つかる可能性は高まる 25 00:03:02,125 --> 00:03:04,166 今すぐ逃げないと 26 00:03:04,375 --> 00:03:07,708 オメガのいる保管庫の 記録がないぞ 27 00:03:07,833 --> 00:03:11,833 強力に暗号化されてて 場所は地下深く 28 00:03:11,958 --> 00:03:15,958 警備も厳重よ でも私なら案内できる 29 00:03:17,375 --> 00:03:20,375 なぜ君は俺に手を貸す? 30 00:03:20,833 --> 00:03:23,291 この場所を誤解していた 31 00:03:24,166 --> 00:03:28,291 だから その過ちを正したいの 32 00:03:39,625 --> 00:03:42,583 私たちに何をしてほしいって? 33 00:03:42,708 --> 00:03:44,666 脱出するためよ 34 00:03:45,416 --> 00:03:47,291 でも危険そう 35 00:03:47,500 --> 00:03:50,875 前に話した私の味方が 来てるの 36 00:03:51,708 --> 00:03:57,166 ここを出て彼らと合流できれば みんなで家に帰れる 37 00:03:57,625 --> 00:03:59,833 本当にうまくいく? 38 00:04:00,000 --> 00:04:03,333 私に任せて 訓練なら積んできた 39 00:04:03,833 --> 00:04:05,333 位置に就いて 40 00:04:33,166 --> 00:04:36,375 ゲームが壊れた 直してくれる? 41 00:04:36,500 --> 00:04:39,250 それは私のプログラムには… 42 00:04:53,708 --> 00:04:54,375 エラー 43 00:04:54,500 --> 00:04:56,750 ドクターが来る 急いで 44 00:04:57,000 --> 00:04:58,375 経験あるんじゃ? 45 00:04:58,500 --> 00:05:00,833 この型は初めてで… 46 00:05:05,625 --> 00:05:07,291 他の検体たちは? 47 00:05:09,666 --> 00:05:12,875 SP-39 質問に答えなさい 48 00:05:16,375 --> 00:05:18,666 ドロイドと一緒にいたよ 49 00:05:19,625 --> 00:05:21,958 検査の予定はなかった 50 00:05:22,500 --> 00:05:24,500 本当は何してたの? 51 00:05:24,625 --> 00:05:28,333 イヴァの言った通り ドロイドといた 52 00:05:28,708 --> 00:05:31,666 私はドクター・カーほど 甘くない 53 00:05:31,791 --> 00:05:33,583 全員 自室へ 54 00:05:33,708 --> 00:05:36,125 懲りるまで数日 隔離… 55 00:05:38,125 --> 00:05:39,708 うまくいった 56 00:05:39,875 --> 00:05:42,333 よくやったね さあ 急ぐよ 57 00:05:42,458 --> 00:05:44,208 ドロイド ドアの警戒 58 00:05:44,333 --> 00:05:46,708 サミ おんぶ紐の準備 59 00:06:06,916 --> 00:06:07,625 いい? 60 00:06:07,750 --> 00:06:08,750 うん 61 00:06:26,458 --> 00:06:28,833 鎮痛パッチの追加を 62 00:06:28,958 --> 00:06:30,375 品切れだ 63 00:06:31,916 --> 00:06:33,500 俺なら平気だ 64 00:06:54,708 --> 00:06:58,083 捕らわれている子供らは どこから? 65 00:06:58,250 --> 00:07:01,666 帝国が賞金稼ぎを雇って 集めた 66 00:07:02,125 --> 00:07:07,000 遺伝物質を採取し ある検査にかけるために 67 00:07:07,375 --> 00:07:11,166 私も彼らの存在を 知ったのは最近で 68 00:07:11,583 --> 00:07:12,666 何もできず… 69 00:07:12,791 --> 00:07:15,875 オメガは どういう位置づけだ? 70 00:07:16,000 --> 00:07:20,166 皇帝のための研究に ヘムロックが必要としてる 71 00:07:20,541 --> 00:07:22,375 “ネクロマンサー計画〟よ 72 00:07:24,083 --> 00:07:26,166 忌まわしい響きだな 73 00:07:40,291 --> 00:07:41,791 みんな大丈夫? 74 00:07:41,916 --> 00:07:45,583 ベイルンがぐずってる 泣き出しそうだ 75 00:07:45,750 --> 00:07:49,958 心配ない もうすぐ大騒ぎが起こるから 76 00:07:54,291 --> 00:07:55,583 待ってて 77 00:08:28,333 --> 00:08:29,833 泣きやませて 78 00:08:29,958 --> 00:08:31,208 やってるけど… 79 00:08:32,791 --> 00:08:33,708 あの声は? 80 00:08:33,833 --> 00:08:35,416 場所を突き止めろ 81 00:08:50,750 --> 00:08:51,541 どうも 82 00:08:52,833 --> 00:08:53,833 出てこい 83 00:08:58,625 --> 00:09:00,083 何事だ? 84 00:09:00,208 --> 00:09:02,958 子供たちがいる どうします? 85 00:09:03,541 --> 00:09:04,875 連れてこい 86 00:09:17,208 --> 00:09:19,208 制圧措置を取れ 87 00:09:54,500 --> 00:09:56,125 何があったんです? 88 00:09:56,250 --> 00:09:58,875 オメガと検体たちが脱走した 89 00:09:59,125 --> 00:10:03,958 スカルダーの無能ぶりと 壁の欠陥を利用されたよ 90 00:10:04,250 --> 00:10:05,916 彼女は処罰する 91 00:10:11,791 --> 00:10:14,000 ジロが暴れ出してます 92 00:10:15,208 --> 00:10:18,708 反応炉を止め 格納庫に師団を送れ 93 00:10:19,791 --> 00:10:22,083 オメガを捜せ ドクター 94 00:10:22,208 --> 00:10:24,291 君の命運も彼女次第だ 95 00:10:28,125 --> 00:10:31,541 どういうこと? 子供たちはどこへ? 96 00:10:32,666 --> 00:10:34,000 オメガ… 97 00:10:34,541 --> 00:10:36,583 ジロを放ったな 98 00:10:36,708 --> 00:10:38,500 どうして分かるの? 99 00:10:38,666 --> 00:10:41,000 俺でも同じ作戦を立てる 100 00:10:41,458 --> 00:10:44,500 敵勢を陽動し 分散させる 101 00:10:44,625 --> 00:10:45,666 行こう 102 00:11:13,958 --> 00:11:15,583 ベイルン 寝たよ 103 00:12:05,000 --> 00:12:08,958 ハウンドを連れた警備兵が ウヨウヨしてる 104 00:12:09,125 --> 00:12:11,125 バッチャーが必要だったろ 105 00:12:13,666 --> 00:12:16,541 そんな目で見るな 俺は平気だ 106 00:12:17,416 --> 00:12:19,208 どこが平気だ 107 00:12:19,708 --> 00:12:21,083 計画変更だ 108 00:12:21,208 --> 00:12:24,750 お前らは通信設備で レックスに連絡を 109 00:12:25,291 --> 00:12:27,708 俺は一人で侵入する 110 00:12:27,833 --> 00:12:28,875 却下だ 111 00:12:29,041 --> 00:12:32,500 ああ 窮地なら 何度も切り抜けてきた 112 00:12:32,625 --> 00:12:34,166 目を覚ませ 113 00:12:34,333 --> 00:12:36,958 99部隊はテクと共に死んだ 114 00:12:37,250 --> 00:12:39,791 もうあのチームじゃないんだ 115 00:12:40,458 --> 00:12:44,166 俺はあの中にいた 敵情も分かってる 116 00:12:44,291 --> 00:12:47,583 全員で入れば 全滅もあり得る 117 00:12:48,416 --> 00:12:51,916 オメガには お前ら2人が必要だ 118 00:12:52,958 --> 00:12:54,583 俺が一人で行く 119 00:12:55,625 --> 00:12:56,875 それが—— 120 00:12:57,916 --> 00:12:59,708 俺にはふさわしい 121 00:13:00,083 --> 00:13:02,916 プラン99など実行させんぞ 122 00:13:03,333 --> 00:13:07,125 全員でオメガを救うんだ 囚人たちも 123 00:13:07,500 --> 00:13:11,041 リスクは覚悟の上だ テクもそうだった 124 00:13:11,791 --> 00:13:13,875 俺たちは一蓮托生だ 125 00:13:22,583 --> 00:13:24,125 何が起きてる? 126 00:13:48,666 --> 00:13:51,541 エコーの仕業か? オメガか? 127 00:13:51,833 --> 00:13:52,958 オメガだ 128 00:13:58,791 --> 00:14:02,208 せっかくのお膳立てだ 乗っかろう 129 00:14:17,541 --> 00:14:18,750 こっちよ 130 00:14:22,708 --> 00:14:25,791 あそこまで上れっていうの? 131 00:14:25,916 --> 00:14:29,500 ジロが行けたなら 私たちにもできる 132 00:14:30,208 --> 00:14:31,250 どうしたの? 133 00:14:31,375 --> 00:14:34,041 僕は高い所が苦手だ 134 00:14:34,750 --> 00:14:36,875 兵士として落第だね 135 00:14:37,416 --> 00:14:39,916 私の兄弟レッカーも苦手 136 00:14:40,125 --> 00:14:43,125 でも最強の兵士の一人だよ 137 00:14:44,083 --> 00:14:47,125 下は気にせず 前だけに集中して 138 00:15:14,958 --> 00:15:17,250 ジロは扉を破り 森へ 139 00:15:17,375 --> 00:15:19,958 2個師団が全滅しました 140 00:15:20,083 --> 00:15:21,625 増援が必要です 141 00:15:23,041 --> 00:15:24,875 シャトルで追撃させろ 142 00:15:25,041 --> 00:15:26,875 シャトルを回すと—— 143 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 不良クローンに 侵入を許す恐れが 144 00:15:30,125 --> 00:15:32,791 だろうな とにかくやれ 145 00:16:48,875 --> 00:16:52,458 間違いない オメガはここを通った 146 00:16:52,583 --> 00:16:53,958 そしてどこへ? 147 00:16:54,083 --> 00:16:56,333 警備をどう避けてるの? 148 00:16:59,916 --> 00:17:02,000 このシャフトの上は? 149 00:17:03,375 --> 00:17:05,500 輸送機の格納庫がある 150 00:17:05,875 --> 00:17:07,791 近道を知ってるか? 151 00:17:45,125 --> 00:17:46,458 今度は何だ? 152 00:18:00,333 --> 00:18:01,208 数は? 153 00:18:01,333 --> 00:18:02,166 多すぎる 154 00:18:02,333 --> 00:18:04,125 撃破できるさ 155 00:18:04,250 --> 00:18:07,291 無理だ 今のお前ではな 156 00:18:07,458 --> 00:18:08,708 退こう 157 00:18:09,166 --> 00:18:11,166 行け 俺が食い止める 158 00:18:51,833 --> 00:18:52,916 ハンター! 159 00:19:28,333 --> 00:19:30,750 引き金を引く手は—— 160 00:19:31,250 --> 00:19:33,833 不用意に出すべきじゃない 161 00:19:43,333 --> 00:19:45,375 あの撃ち合いは何? 162 00:19:45,750 --> 00:19:48,791 分からない でも やんだみたい 163 00:19:48,916 --> 00:19:50,541 ここを離れなきゃ 164 00:19:51,458 --> 00:19:53,083 もう少し進もう 165 00:20:20,125 --> 00:20:21,833 あなたの仲間? 166 00:20:21,958 --> 00:20:24,375 そうだ 連行先は? 167 00:20:24,791 --> 00:20:28,583 分からないけど ヘムロックは重警備を敷く 168 00:20:28,791 --> 00:20:30,916 それには対処できる 169 00:20:31,791 --> 00:20:33,875 まず子供たちを捜そう 170 00:20:35,666 --> 00:20:37,750 科学格納庫はこの先よ 171 00:20:46,041 --> 00:20:47,750 あなたの部隊は? 172 00:20:50,208 --> 00:20:51,458 まだ見えない 173 00:20:51,625 --> 00:20:54,000 おい ここで何してる 174 00:20:55,333 --> 00:20:56,458 連絡しろ 175 00:20:59,208 --> 00:21:01,250 上首尾だ ハヴォック5 176 00:21:01,375 --> 00:21:02,208 エコー? 177 00:21:03,333 --> 00:21:04,291 やあ 178 00:21:05,708 --> 00:21:07,541 どうも 君たち 179 00:21:07,666 --> 00:21:10,083 第4ベイはまだ稼働してる 180 00:21:10,208 --> 00:21:12,625 助けてくれるの? ドクター 181 00:21:12,791 --> 00:21:14,833 そうよ でも急いで 182 00:21:28,583 --> 00:21:31,333 待って ハンターたちは? 183 00:21:31,500 --> 00:21:33,375 引き留められてる 184 00:21:33,541 --> 00:21:34,416 捕まった? 185 00:21:34,541 --> 00:21:35,583 今だけだ 186 00:21:36,041 --> 00:21:37,541 シャトルの操縦は? 187 00:21:37,666 --> 00:21:39,208 できる なぜ? 188 00:21:39,333 --> 00:21:41,416 子供たちをこの座標へ 189 00:21:41,541 --> 00:21:43,000 そこで合流する 190 00:21:43,125 --> 00:21:44,958 一緒に来ないの? 191 00:21:45,125 --> 00:21:48,416 他にも捕らわれてるの 私の兄弟も 192 00:21:48,750 --> 00:21:50,333 見捨てられない 193 00:21:53,541 --> 00:21:57,833 心配しないで エメリーが避難させてくれる 194 00:21:58,791 --> 00:21:59,958 また会える 195 00:22:01,041 --> 00:22:05,000 これで施設の全棟に アクセスできる 196 00:22:07,916 --> 00:22:09,291 4人をお願いね 197 00:22:10,458 --> 00:22:11,833 約束する 198 00:22:12,916 --> 00:22:14,958 気をつけて オメガ 199 00:22:27,791 --> 00:22:29,333 準備はいいか? 200 00:22:30,625 --> 00:22:32,458 任務を完了させよう 201 00:22:57,916 --> 00:23:03,083 前回 会った時は 隊員を失ったばかりだったな 202 00:23:04,041 --> 00:23:06,250 歴史は繰り返すようだ 203 00:23:09,250 --> 00:23:13,583 CT-9904はかつて 私の矯正に逆らったが 204 00:23:14,458 --> 00:23:18,541 あれから私は手法を改めた 205 00:23:19,250 --> 00:23:24,541 これを生き抜けば 君らは優秀な工作員になる 206 00:23:25,250 --> 00:23:29,875 失敗でも構わない 実験台のクローンは山ほどいる 207 00:23:30,750 --> 00:23:32,208 生き抜くさ 208 00:23:32,916 --> 00:23:34,416 お前は違う 209 00:23:39,750 --> 00:23:43,250 ドクター ターキン総督から通信です 210 00:24:18,083 --> 00:24:20,416 お嬢ちゃん 何事だ? 211 00:24:20,541 --> 00:24:22,000 皆で脱走よ 212 00:24:25,875 --> 00:24:26,916 ほら 213 00:24:29,416 --> 00:24:30,750 残りを捜す 214 00:24:34,416 --> 00:24:35,375 ナラ・セ! 215 00:24:35,541 --> 00:24:39,750 オメガ なぜここに戻ったの? 216 00:24:39,875 --> 00:24:41,458 皆を助けるため 217 00:24:41,583 --> 00:24:43,666 今回は全員で脱出する 218 00:24:47,458 --> 00:24:49,791 助けは来ないと諦めてた 219 00:24:49,916 --> 00:24:52,333 基地の特定に手間取ってね 220 00:24:52,541 --> 00:24:55,666 エコー みんなが どこにもいない 221 00:24:55,791 --> 00:24:56,750 誰が? 222 00:24:56,875 --> 00:24:58,375 俺たちの同僚だ 223 00:24:58,500 --> 00:25:02,000 工作員に捕まった 他に拘束区画は? 224 00:25:02,125 --> 00:25:04,458 訓練房かもしれない 225 00:25:04,583 --> 00:25:08,250 使えそうなクローンを 矯正する場所だ 226 00:25:08,416 --> 00:25:10,500 知ってる ついて来て 227 00:25:10,625 --> 00:25:11,875 冗談だろ 228 00:25:12,000 --> 00:25:14,875 さっさと逃げるのが賢い行動だ 229 00:25:15,000 --> 00:25:17,791 クローンは兄弟を見捨てない 230 00:25:20,125 --> 00:25:24,083 聞いてくれ お前たちはもう十分苦労した 231 00:25:24,416 --> 00:25:26,458 自由を手に入れていい 232 00:25:26,875 --> 00:25:29,458 だがオメガと俺に加勢して—— 233 00:25:29,916 --> 00:25:32,916 戦ってくれる者は いないか? 234 00:25:35,625 --> 00:25:36,833 俺は行く 235 00:25:37,541 --> 00:25:39,958 まだ闘志は残ってる 236 00:25:40,125 --> 00:25:41,000 俺もだ 237 00:25:41,166 --> 00:25:42,541 俺も戦う 238 00:25:42,708 --> 00:25:43,500 よし 239 00:25:43,625 --> 00:25:46,958 2人はケガ人を運び シャトルを確保 240 00:25:47,083 --> 00:25:50,083 俺は騒ぎを起こし 敵を陽動する 241 00:25:50,208 --> 00:25:52,625 残りは武器を持て 242 00:25:53,416 --> 00:25:54,583 オメガ 243 00:25:56,041 --> 00:26:02,500 私の科学技術を帝国の手に 渡したままにはできません 244 00:26:02,666 --> 00:26:06,041 あなたが自由になれる 唯一の道は 245 00:26:06,166 --> 00:26:11,166 ヘムロックとデータバンクが 葬られることです 246 00:26:11,291 --> 00:26:12,583 じゃあラボへ 247 00:26:13,416 --> 00:26:14,500 いいえ 248 00:26:15,000 --> 00:26:18,458 あなたの居場所は 仲間の所です 249 00:26:21,875 --> 00:26:23,000 使って 250 00:26:43,583 --> 00:26:46,041 ジロが暴れているとか 251 00:26:46,208 --> 00:26:48,500 施設も危機だそうだな 252 00:26:48,625 --> 00:26:50,916 皇帝陛下が憂慮されておる 253 00:26:51,041 --> 00:26:54,041 事態は掌握しております 254 00:26:54,208 --> 00:26:57,291 そうか?      この目で確かめよう 255 00:26:57,625 --> 00:27:00,125 まもなく そちらに着く 256 00:27:05,500 --> 00:27:08,500 囚人とトルーパーが交戦 応援を… 257 00:27:12,458 --> 00:27:14,625 訓練房は2通路先よ 258 00:27:14,750 --> 00:27:19,958 気送管網を通って その房の様子を見られるか? 259 00:27:20,125 --> 00:27:21,666 経験済みよ 260 00:27:27,375 --> 00:27:31,125 我々が位置に就くまで 姿を見られるな 261 00:27:31,250 --> 00:27:32,291 了解 262 00:28:38,750 --> 00:28:40,125 そこをどけ 263 00:28:41,750 --> 00:28:46,916 興味深いな 皇帝がそこまで 重要視する研究とは 264 00:28:54,291 --> 00:28:59,958 洗いざらい教えてもらおう ネクロマンサー計画とは何だ? 265 00:29:21,333 --> 00:29:24,791 ハンターとレッカー クロスヘアーを発見 266 00:29:24,916 --> 00:29:28,125 警備兵がいるけど 1人だけ 267 00:29:28,250 --> 00:29:31,333 注意をそらせば 助け出せるかも 268 00:29:31,458 --> 00:29:32,625 今 行く 269 00:30:57,166 --> 00:31:02,625 互いに対する強い忠誠心が クローンの明らかな弱みだ 270 00:31:03,416 --> 00:31:05,583 実証してくれて礼を言う 271 00:31:23,458 --> 00:31:26,541 実に啓発的な話だったよ 272 00:31:26,708 --> 00:31:29,041 あの子供にそんな価値がね 273 00:31:29,166 --> 00:31:34,208 クローン技術の複雑さを 全く理解していませんね 274 00:31:34,333 --> 00:31:37,375 お前らの科学など知るか 275 00:31:37,500 --> 00:31:39,416 私にはただの切り札 276 00:31:39,583 --> 00:31:42,041 それほど重要なら—— 277 00:31:42,250 --> 00:31:46,500 帝国は私に どんな見返りも提供するだろう 278 00:31:46,666 --> 00:31:50,958 私の研究は決して あなたのものにも—— 279 00:31:51,083 --> 00:31:53,708 帝国のものにもならない 280 00:31:53,833 --> 00:31:57,583 永遠にカミーノ人のものです 281 00:31:59,250 --> 00:32:00,875 そうはいかん 282 00:32:41,000 --> 00:32:43,500 クローンの反乱は失敗した 283 00:32:43,916 --> 00:32:45,208 予想通りな 284 00:32:46,875 --> 00:32:51,083 中央ラボで爆発があり 中が破壊されました 285 00:32:56,041 --> 00:32:57,791 あんたも失敗したね 286 00:32:58,250 --> 00:33:00,125 データは消滅した 287 00:33:00,541 --> 00:33:02,291 まだお前がいる 288 00:33:04,416 --> 00:33:06,125 1つ忘れてるよ 289 00:33:07,125 --> 00:33:09,041 私には彼らがいる 290 00:33:39,916 --> 00:33:41,250 私たちは行く 291 00:33:43,333 --> 00:33:44,833 奴らを始末しろ 292 00:34:00,250 --> 00:34:01,375 オメガを頼む 293 00:34:45,875 --> 00:34:48,875 俺がオメガを追う ここにいろ 294 00:34:50,000 --> 00:34:51,791 冗談じゃない 295 00:36:06,916 --> 00:36:08,958 レッカー 他の2人は? 296 00:36:50,291 --> 00:36:51,708 近寄るな 297 00:36:56,375 --> 00:36:58,500 2人は引き下がらない 298 00:37:00,916 --> 00:37:02,916 お前を撃てはしない 299 00:37:03,458 --> 00:37:07,166 あんたもね 生きた私が必要なはず 300 00:37:24,375 --> 00:37:26,750 私が落ちれば お前も死ぬ 301 00:37:31,250 --> 00:37:32,875 銃を捨てろ! 302 00:37:37,500 --> 00:37:39,083 手錠を撃て 303 00:37:39,208 --> 00:37:41,541 無理だ 2人が近すぎる 304 00:37:42,166 --> 00:37:45,875 少しでもズレれば オメガに当たる 305 00:37:46,166 --> 00:37:48,208 オメガを見てろ 306 00:37:48,875 --> 00:37:52,125 きっかけを待って 撃ち抜け 307 00:38:41,250 --> 00:38:42,500 行くぞ 308 00:38:43,416 --> 00:38:44,708 シャトルまで 309 00:39:52,416 --> 00:39:55,833 ターキン総督 検分が終了しました 310 00:39:55,958 --> 00:39:59,541 基地の各棟は 著しく損傷しています 311 00:39:59,708 --> 00:40:03,666 ドクター・ヘムロックと トルーパー隊は戦死 312 00:40:03,791 --> 00:40:05,833 研究成果の回収は? 313 00:40:06,416 --> 00:40:08,000 不可能です 314 00:40:08,333 --> 00:40:10,750 データバンクも壊滅的で 315 00:40:12,500 --> 00:40:15,083 ヘムロックの失敗は打撃だ 316 00:40:16,375 --> 00:40:18,583 この施設は無期限に閉鎖 317 00:40:18,708 --> 00:40:23,125 資金は“スターダスト計画〟に 移し替える 318 00:41:02,750 --> 00:41:04,416 慣れるのが早い 319 00:41:05,250 --> 00:41:07,083 子供は柔軟だからな 320 00:41:08,041 --> 00:41:11,750 私たちに子供時代はなかった 321 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 人生を奪われてた 322 00:41:15,125 --> 00:41:16,583 今まではな 323 00:41:18,625 --> 00:41:22,333 俺はパントラで 兄弟たちの移住を手伝う 324 00:41:22,458 --> 00:41:27,166 チューチー議員は きっと君の証言に耳を傾けるよ 325 00:41:28,166 --> 00:41:30,125 償うべきことは多い 326 00:41:30,625 --> 00:41:32,791 役立つなら何でもやる 327 00:41:51,791 --> 00:41:55,041 ヘムロックとデータが消えて 328 00:41:55,416 --> 00:41:57,333 あの子たちも安心ね 329 00:41:59,541 --> 00:42:00,958 お前もな 330 00:42:02,416 --> 00:42:05,208 家族を見つけるのは大変そう? 331 00:42:07,208 --> 00:42:10,458 レックスと俺とで 捜してるが 332 00:42:10,583 --> 00:42:13,291 その間は ここで面倒見るさ 333 00:42:39,166 --> 00:42:41,416 他のクローンたちも—— 334 00:42:41,750 --> 00:42:43,791 パブーに留まる? 335 00:42:44,666 --> 00:42:47,458 それは彼ら次第だな 336 00:42:48,333 --> 00:42:50,708 望む通りに生きていい 337 00:42:52,625 --> 00:42:55,458 戦いはもう懲りたけどな 338 00:42:55,750 --> 00:43:00,041 今の俺たちは 自由に人生を選べる 339 00:43:00,958 --> 00:43:02,500 例えば? 340 00:43:05,291 --> 00:43:07,083 望むがままだよ 341 00:43:09,791 --> 00:43:11,291 望むがまま 342 00:44:51,583 --> 00:44:53,708 黙って去れるとでも? 343 00:44:55,375 --> 00:44:57,916 俺の勘は衰えてないぞ 344 00:44:59,375 --> 00:45:01,583 分かってたことでしょ 345 00:45:03,041 --> 00:45:06,208 反乱軍には今こそ パイロットが必要 346 00:45:11,041 --> 00:45:13,250 決めたのよ ハンター 347 00:45:14,083 --> 00:45:15,708 もっと何かしたい 348 00:45:15,916 --> 00:45:19,250 俺たちは お前を守りたいだけだ 349 00:45:19,916 --> 00:45:23,458 そうね でも私も子供じゃない 350 00:45:23,583 --> 00:45:25,750 もう心配しなくていい 351 00:45:26,666 --> 00:45:28,583 俺たちの子供だよ 352 00:45:29,625 --> 00:45:31,375 これからもずっと 353 00:45:34,291 --> 00:45:35,666 ハンター 354 00:45:36,541 --> 00:45:38,500 みんなは十分 戦った 355 00:45:40,458 --> 00:45:43,541 これは私の戦いなのよ 356 00:45:44,208 --> 00:45:45,750 覚悟はできてる 357 00:45:49,041 --> 00:45:51,583 お前はそうだろうが 358 00:45:53,791 --> 00:45:55,166 俺はまだだ 359 00:46:06,041 --> 00:46:08,916 レッカーとクロスヘアーを 見張ってて 360 00:46:09,333 --> 00:46:10,416 バッチャーも 361 00:46:12,833 --> 00:46:14,375 行ってこい 362 00:46:26,416 --> 00:46:27,625 オメガ 363 00:46:29,416 --> 00:46:31,041 必要になったら—— 364 00:46:32,500 --> 00:46:33,625 いつでも呼べ 365 00:47:10,166 --> 00:47:11,708 大丈夫さ 366 00:47:18,041 --> 00:47:19,708 オメガを信じろ 367 00:48:01,375 --> 00:48:02,708 援軍の到着 368 00:48:23,291 --> 00:48:25,291 日本版字幕 池村 正志