1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 EINE NETFLIX SERIE 2 00:01:06,609 --> 00:01:08,945 Miyamoto Usagi! 3 00:01:09,529 --> 00:01:13,741 -Akzeptiere deine Strafe! -Ikuzo! 4 00:01:20,414 --> 00:01:22,917 Oh Gott, endlich kommt es dazu! 5 00:01:25,920 --> 00:01:29,132 -Hammer, oder? -Mit dem stimmt was nicht. 6 00:01:46,440 --> 00:01:48,234 Feil das doch mal ab. 7 00:01:51,696 --> 00:01:54,282 Ok. Ich mache gleich was kaputt. 8 00:02:03,583 --> 00:02:07,003 Ich komme klar. Ihr könnt gehen. 9 00:02:07,086 --> 00:02:08,045 Rettet euch! 10 00:02:09,172 --> 00:02:10,590 Würden wir gern. 11 00:02:11,966 --> 00:02:13,259 Was ist das? 12 00:02:13,342 --> 00:02:15,344 Es muss… ein Yokai sein! 13 00:02:17,430 --> 00:02:19,348 An die glaube ich nicht. 14 00:02:21,726 --> 00:02:22,560 Und jetzt? 15 00:02:22,643 --> 00:02:24,854 Ich ziehe es in Erwägung. 16 00:02:25,396 --> 00:02:29,817 Warum… bist du… so schwer… zu zertrümmern? 17 00:02:29,901 --> 00:02:33,196 Ich bin Kagehito! 18 00:03:00,973 --> 00:03:02,225 Vielen Dank! 19 00:03:10,233 --> 00:03:11,192 Ich regle das. 20 00:03:15,947 --> 00:03:18,199 Ok. Oder doch du. 21 00:03:18,950 --> 00:03:21,786 -Du hast viel trainiert. -Was? Nein. 22 00:03:22,787 --> 00:03:25,957 Es ist ganz normale Besen-Technik. 23 00:03:29,418 --> 00:03:33,839 -So einen Yokai sah ich noch nie. -Keiner sah je welche. 24 00:03:33,923 --> 00:03:37,843 In Büchern. Ich las viel über sie, ich bin Experte. 25 00:03:37,927 --> 00:03:39,512 Du meinst Fachidiot? 26 00:03:46,269 --> 00:03:48,229 Nein! 27 00:03:50,523 --> 00:03:52,108 Du! 28 00:04:00,449 --> 00:04:01,284 Du… 29 00:04:01,784 --> 00:04:04,704 Du bist nicht Miyamoto Usagi. 30 00:04:05,371 --> 00:04:07,665 Ich bin sein Nachkomme. 31 00:04:08,249 --> 00:04:12,712 Dann bist du meine Aufmerksamkeit nicht wert! 32 00:04:15,214 --> 00:04:19,385 Nichts wird mich von meinem Seelenschwur abbringen. 33 00:04:20,052 --> 00:04:24,890 Der Weg für die Alten muss frei gemacht werden! 34 00:04:29,520 --> 00:04:30,896 Das… war… 35 00:04:31,564 --> 00:04:32,857 …der Hammer! 36 00:04:36,777 --> 00:04:42,033 Gesehen? Ich wusste immer, ich bin gut darin, aber so gut… 37 00:04:42,742 --> 00:04:45,244 Was ist gerade passiert? 38 00:04:45,328 --> 00:04:46,162 Das… 39 00:04:46,245 --> 00:04:51,417 Das war der erste Kampf gegen einen Yokai seit 1.000 Jahren. 40 00:04:52,209 --> 00:04:54,670 Seht die Verwüstung an! 41 00:04:54,754 --> 00:04:55,838 Sir… 42 00:04:55,921 --> 00:04:58,382 Der Ki-Stein ist aufgebracht. 43 00:04:59,050 --> 00:05:01,761 Seht nur! Sie ist aufgewühlt! 44 00:05:01,844 --> 00:05:02,762 Sir! 45 00:05:02,845 --> 00:05:05,222 Warum kümmert das nur mich? 46 00:05:05,765 --> 00:05:10,353 Sie ist ein mystisches, enorm mächtiges Juwel und alle tun, 47 00:05:10,436 --> 00:05:13,564 als wäre sie nur eine Art Generator! 48 00:05:13,647 --> 00:05:16,859 Sir! Sie… leuchten. 49 00:05:17,568 --> 00:05:18,402 Ach ja? 50 00:05:19,153 --> 00:05:24,033 Könnte den weichen Boden erklären. Und warum ich fliegen kann. 51 00:05:24,116 --> 00:05:26,702 Habt ihr mich je fliegen sehen? 52 00:05:27,203 --> 00:05:28,913 Das ist neu, oder? 53 00:05:28,996 --> 00:05:30,081 Ist er 54 00:05:30,790 --> 00:05:31,999 ein Geist? 55 00:05:32,083 --> 00:05:34,126 Nein! Ich fühle mich toll! 56 00:05:34,627 --> 00:05:36,087 Lassen Sie das! 57 00:05:41,509 --> 00:05:43,677 Stopp. Das ist unheimlich! 58 00:05:44,595 --> 00:05:46,972 -Geist-Keime. -Ich bin kein Geist. 59 00:05:47,723 --> 00:05:49,934 Der Energiestoß vom Ki-Stein 60 00:05:50,017 --> 00:05:52,978 drehte meine Wellenform durch höhere Dimensionen. 61 00:05:53,479 --> 00:05:56,732 Ich studierte Quantenfelddynamik. 62 00:05:56,816 --> 00:06:00,528 Wie sollte ich sonst so einen Job bekommen? 63 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 Was? 64 00:06:03,364 --> 00:06:08,285 -Seht ihr das auch? -Ja. Wir sehen all das Abgedrehte auch! 65 00:06:08,911 --> 00:06:11,622 -Da ihr die Yokai rausließt… -Irrtümlich. 66 00:06:11,705 --> 00:06:15,751 …erweckte der Ki-Stein den Kaikishi-Schrein, 67 00:06:15,835 --> 00:06:17,461 was recht cool ist. 68 00:06:17,545 --> 00:06:20,172 Quatsch. Es ist nur ein Stein. 69 00:06:20,256 --> 00:06:21,590 Nur ein Stein? 70 00:06:21,674 --> 00:06:24,885 Wer ist dein Kumpel? Wer ist dein Freund? 71 00:06:26,053 --> 00:06:28,305 Sie ist nicht nur ein Stein. 72 00:06:28,889 --> 00:06:30,307 Ich las davon. 73 00:06:30,391 --> 00:06:35,354 -Der Stein wählt einen Krieger. -Und gibt ihm eine Waffe gegen die Yokai. 74 00:06:35,438 --> 00:06:38,816 Er wählte wohl meine Schülerin Chizu aus. 75 00:06:38,899 --> 00:06:39,733 Was? 76 00:06:46,699 --> 00:06:48,784 Wer will mystische Waffen? 77 00:06:57,293 --> 00:06:58,627 Ist das Zauberei? 78 00:06:59,378 --> 00:07:03,257 Zauberei nennen wir Dinge, die wir nicht verstehen. 79 00:07:05,009 --> 00:07:09,054 Hier wählst du deine mystische Waffe auf Lebenszeit. 80 00:07:09,555 --> 00:07:10,890 Denk gut nach, 81 00:07:10,973 --> 00:07:12,725 sei nicht impulsiv. 82 00:07:13,601 --> 00:07:16,228 Bin ich nie. Ist das ein Jo-Jo? 83 00:07:16,312 --> 00:07:18,189 Du hast gewählt! 84 00:07:18,689 --> 00:07:24,403 Was? Nein. Ich will das Schwert! Komm zurück! Was Scharfes und Spitzes! 85 00:07:24,487 --> 00:07:26,572 Was Scharfes und Spitzes. 86 00:07:29,074 --> 00:07:33,162 -Die mieseste Waffe der Welt. -Ich wäre nicht gern du. 87 00:07:33,245 --> 00:07:35,915 Ich hatte eins, als ich neun war. 88 00:07:36,790 --> 00:07:38,125 Ein Kampf-Jo-Jo. 89 00:07:39,752 --> 00:07:41,712 Ach was, mir steht das. 90 00:07:42,713 --> 00:07:45,841 Hase, wir wissen, du bist da drin. 91 00:07:46,342 --> 00:07:47,676 Der Shogun. 92 00:07:47,760 --> 00:07:50,137 Berichten nach soll ein Hase 93 00:07:50,638 --> 00:07:54,433 vorsätzlich agitieren, um Chaos zu verbreiten. 94 00:07:55,059 --> 00:07:56,644 Sagt man das so? 95 00:07:57,186 --> 00:08:02,483 Egal, komm sofort raus, oder… Ich werde echt sauer. Im Ernst. 96 00:08:03,692 --> 00:08:05,194 Das Ding ist toll. 97 00:08:05,277 --> 00:08:09,782 So müssen alle zuhören. Warum benutze ich es nicht ständig? 98 00:08:11,242 --> 00:08:12,493 Ist das der… 99 00:08:14,036 --> 00:08:17,748 -Ist das der Hase? -Ja, Lord Kogane. 100 00:08:18,415 --> 00:08:20,042 Hase, du kommst her. 101 00:08:20,709 --> 00:08:23,504 Tetsujin. Warum so verändert? 102 00:08:23,587 --> 00:08:25,923 Ich leuchte und schwebe. 103 00:08:26,006 --> 00:08:26,840 Lass das. 104 00:08:27,550 --> 00:08:31,262 -Beherbergst du den Verbrecher? -Ich bin keiner. 105 00:08:31,345 --> 00:08:36,141 Nein? Die ganze Stadt hat sich schon über dich beschwert. 106 00:08:36,225 --> 00:08:40,271 -Die Mogura sind außer sich. -Er klaute mein Schwein! 107 00:08:40,354 --> 00:08:46,610 -Lord Kogane, Yokai greifen die Stadt an. -Was? Die gibt es nicht. Sei nicht dumm. 108 00:08:47,444 --> 00:08:48,279 Wie dumm. 109 00:08:48,362 --> 00:08:52,366 -Aber sie sind überall. -Bla, bla. Die gibt es nicht. 110 00:08:52,866 --> 00:08:56,370 Nun will ich gegen Kriminelle hart durchgreifen. 111 00:08:57,204 --> 00:08:58,330 Komm, Hase. 112 00:09:04,003 --> 00:09:07,965 Warte. Warum siehst du aus wie Miyamoto Usagi? 113 00:09:09,258 --> 00:09:10,801 Er ist mein Ahn. 114 00:09:10,884 --> 00:09:16,724 Du gibst offen zu, dass du von Miyamoto Usagi abstammst, 115 00:09:16,807 --> 00:09:19,393 dem übelsten Verräter der Welt? 116 00:09:19,476 --> 00:09:23,188 Was? Er war ein großer Held. Kein Verräter! 117 00:09:23,272 --> 00:09:26,984 -Nein, er war übel. -Lernten wir in Geschichte. 118 00:09:27,067 --> 00:09:28,569 Er ist auf Dartscheiben. 119 00:09:32,114 --> 00:09:37,661 Ich verhafte einen Verbrecher, der Ahn eines berühmten Verräters ist! 120 00:09:37,745 --> 00:09:39,788 Wer greift nun hart durch? 121 00:09:39,872 --> 00:09:44,793 Das wird toll ankommen. Meine Umfragewerte werden hochschnellen. 122 00:09:45,502 --> 00:09:46,962 Macht ein Foto. 123 00:09:49,089 --> 00:09:54,219 Und eins mit Handschellen. Eins… Tu, als hätte ich dich geschlagen. 124 00:09:54,803 --> 00:09:56,847 Ok. Und ein Abgedrehtes. 125 00:09:58,432 --> 00:09:59,975 Spiel mit der Kamera. 126 00:10:01,810 --> 00:10:04,396 Toll. Ab mit ihm ins Gefängnis. 127 00:10:04,480 --> 00:10:06,565 Ich hab Hot Yoga um 18 Uhr. 128 00:10:13,906 --> 00:10:18,035 Ok… Dem Kerl wird wohl nichts passieren, oder? 129 00:10:18,661 --> 00:10:20,579 Hasen fallen auf die Füße. 130 00:10:20,663 --> 00:10:25,668 Kogane steckt ihn sicher nicht lebenslang ins Gefängnis. 131 00:10:29,672 --> 00:10:32,675 Da fällt mir ein, ich hab noch was vor. 132 00:10:33,300 --> 00:10:35,969 Ja. Ich sollte wohl gehen und… 133 00:10:36,053 --> 00:10:41,266 Ja. Tetsujin, dürfte ich mir wohl kurz mal die Beine… vertreten? 134 00:10:46,855 --> 00:10:49,274 Komisch. Ich spüre meine Leber. 135 00:10:49,358 --> 00:10:50,526 So matschig. 136 00:10:55,072 --> 00:10:57,783 Deine Tokage darf nicht bleiben. 137 00:10:58,575 --> 00:11:00,953 Manchmal machen wir Ausnahmen! 138 00:11:01,537 --> 00:11:03,664 Wer ist ein braver Junge? 139 00:11:07,418 --> 00:11:12,798 Also, ein Tag in Neo Edo, und du befreist Monster und landest im Bau? 140 00:11:12,881 --> 00:11:17,052 Wie demütigend! Du musst dich jetzt wirklich hassen. 141 00:11:17,136 --> 00:11:19,096 Danke für die Erinnerung. 142 00:11:19,179 --> 00:11:23,392 Du sollst von Miyamoto Usagi abstammen 143 00:11:23,475 --> 00:11:26,687 und weißt nicht mal, wie übel er war? 144 00:11:26,770 --> 00:11:27,855 Wahnsinn. 145 00:11:28,355 --> 00:11:31,191 -Ja. -Darf ich dir von ihm erzählen? 146 00:11:31,275 --> 00:11:34,361 Ich vermiese anderen so gern Dinge. 147 00:11:36,113 --> 00:11:39,116 Ok, es ereignete sich vor 1.000 Jahren. 148 00:11:40,117 --> 00:11:45,372 Der Palast des Shoguns stand da, wo jetzt der Ki-Stein-Tempel ist. 149 00:11:45,456 --> 00:11:49,710 Der Ki-Stein war das Lieblingsleselicht des Shoguns. 150 00:11:49,793 --> 00:11:55,340 Ein Ninja bezahlte Miyamoto dafür, sich in der Nacht einzuschleichen. 151 00:11:55,424 --> 00:11:58,677 Er arbeitete für die Neko Ninja Crew. 152 00:11:58,761 --> 00:12:02,055 Vollidiot. Ninjas sind das Letzte. 153 00:12:02,931 --> 00:12:05,017 Und Miyamoto Usagi so… 154 00:12:07,311 --> 00:12:10,355 Und der Shogun so: "Nein, nicht!" 155 00:12:11,148 --> 00:12:13,442 Aber er tat es trotzdem. 156 00:12:19,364 --> 00:12:20,199 Nein. 157 00:12:21,617 --> 00:12:25,788 Wow. Das zu hören, muss schlimm für dich gewesen sein. 158 00:12:25,871 --> 00:12:27,915 Du siehst echt elend aus. 159 00:12:27,998 --> 00:12:30,334 Aber du hast ein Jo-Jo. 160 00:12:31,001 --> 00:12:32,503 Das macht dir Spaß. 161 00:12:33,003 --> 00:12:36,465 Ich bin da drüben. Brauchst du was, Pech. 162 00:12:42,679 --> 00:12:47,976 Wäre ich nur daheim geblieben! Tantchen sehen wir nie wieder. Sicher… 163 00:12:48,811 --> 00:12:50,896 …verrotten wir hier drin. 164 00:12:54,191 --> 00:12:56,568 Nein. Ich darf nicht aufgeben. 165 00:12:57,152 --> 00:12:59,446 Miyamoto gilt hier als böse. 166 00:12:59,947 --> 00:13:02,908 Ich muss das Gegenteil beweisen, muss… 167 00:13:03,408 --> 00:13:04,576 Was? 168 00:13:15,379 --> 00:13:16,338 Ja! 169 00:13:19,675 --> 00:13:20,509 Hi. 170 00:13:21,593 --> 00:13:25,556 Sind meine Hausschlüssel. Gibt kein Schlüsselloch. 171 00:13:25,639 --> 00:13:31,353 Die Tür wird per Knopf da geöffnet. Nun hasst du dich sicher noch mehr. 172 00:13:32,187 --> 00:13:35,023 Fühlst dich sicher völlig wertlos und… 173 00:13:36,024 --> 00:13:36,859 Krass. 174 00:13:43,156 --> 00:13:45,659 Was tust du hier? 175 00:13:45,742 --> 00:13:47,828 Niemand! Also, nichts. Ich… 176 00:13:48,495 --> 00:13:49,705 Ich tue nichts. 177 00:13:50,581 --> 00:13:54,084 Sie will den Hasen aus dem Bau holen, wie du. 178 00:13:54,167 --> 00:13:56,712 Was? Nein! Ich hasse den Typen. 179 00:13:56,795 --> 00:14:00,173 Wir fühlen uns wohl alle in seiner Schuld. 180 00:14:01,550 --> 00:14:03,260 Tun wir es gemeinsam. 181 00:14:03,760 --> 00:14:04,845 Na schön. 182 00:14:04,928 --> 00:14:08,807 Krasse Waffe für eine Beschäftigte des Ki-Stein-Tempels. 183 00:14:08,891 --> 00:14:12,185 Hast du was zu sagen, sag es lieber. 184 00:14:12,728 --> 00:14:16,690 Süß. Und nun zurück zur Hasen-Befreiung, ja? 185 00:14:16,773 --> 00:14:20,861 -Er ist sicher auf Ebene ichi. -Grüner Sektor, hinter den Waffen. 186 00:14:20,944 --> 00:14:24,281 Woher kennt ihr das Keisatsu-Revier so gut? 187 00:14:24,364 --> 00:14:29,369 Kopfgeldjäger haben hier ständig zu tun. Sie ist eine Diebin. 188 00:14:29,870 --> 00:14:35,542 Gar nicht! Ich bin Künstlerin. Meine Shows haben nur versteckte Gebühren. 189 00:14:36,335 --> 00:14:41,006 Jedenfalls sollte er… hier sein. 190 00:14:46,178 --> 00:14:48,180 -Subtil. -Was macht ihr da? 191 00:14:49,556 --> 00:14:51,308 Tue ich jeden Donnerstag. 192 00:14:51,391 --> 00:14:53,685 -Wir dachten, es gibt Yakitori. -Wir… 193 00:14:53,769 --> 00:14:57,064 Ihr wolltet mich rausholen! Umarmung? 194 00:14:57,689 --> 00:14:58,857 Aber ja. 195 00:14:58,941 --> 00:15:00,609 -Vielleicht… -Nein. 196 00:15:12,245 --> 00:15:14,081 Keine Bewegung! 197 00:15:15,374 --> 00:15:17,542 Beste Publicity aller Zeiten. 198 00:15:17,626 --> 00:15:20,754 Ich fasste den kriminellen Ahnen von Usagi 199 00:15:20,837 --> 00:15:24,383 und dann seine Freunde, die ihn befreien wollten! 200 00:15:24,466 --> 00:15:26,843 Wir sind keine Freunde. 201 00:15:26,927 --> 00:15:32,975 Mag überraschend sein, aber ich kann euch trotzdem lebenslang einsperren, 202 00:15:33,058 --> 00:15:35,227 was, wenn es nicht klar war, 203 00:15:35,727 --> 00:15:38,063 das ist, was ich tun werde. 204 00:15:39,106 --> 00:15:41,024 Das ist fantastisch! 205 00:15:41,108 --> 00:15:44,152 Lord Kogane, greift gegen Verbrechen durch. 206 00:15:44,236 --> 00:15:46,571 Garantiert meine Wiederwahl. 207 00:15:46,655 --> 00:15:49,741 Sie benennen Straßen nach mir. Feiertage… 208 00:15:49,825 --> 00:15:51,410 Was ist das denn? 209 00:15:55,330 --> 00:15:57,791 Ein Yokai, Sir! Wie ich sagte! 210 00:15:57,874 --> 00:15:59,501 So was gibt es nicht. 211 00:16:00,002 --> 00:16:01,294 Karasu-Tengu! 212 00:16:01,378 --> 00:16:02,963 Du existierst nicht! 213 00:16:03,046 --> 00:16:04,256 Verzieh dich! 214 00:16:05,382 --> 00:16:06,550 Du! 215 00:16:07,300 --> 00:16:11,805 Miyamoto Usagi! Du sperrtest mich in dem Kristall 1.000… 216 00:16:12,389 --> 00:16:15,142 Halt. Du bist nicht derselbe Hase. 217 00:16:15,225 --> 00:16:18,228 Keisatsu-Krieger, vernichtet das Ding! 218 00:16:24,526 --> 00:16:26,695 Gegen dich hab ich nichts, Hase. 219 00:16:26,778 --> 00:16:29,156 Yuichi Usagi. Hi. 220 00:16:29,239 --> 00:16:33,326 Nur nach dem Blut von einem hier dürstet mein Schwert! 221 00:16:33,410 --> 00:16:35,537 Das ist so cool. 222 00:16:38,582 --> 00:16:39,541 Nach deinem. 223 00:16:40,208 --> 00:16:42,794 Keisatsu, verteidigt mich! 224 00:16:47,174 --> 00:16:49,718 Überlebe ich, seid ihr gefeuert! 225 00:16:53,221 --> 00:16:54,931 Das erlaube ich nicht. 226 00:16:55,015 --> 00:16:58,643 Erlauben? Weißt du, wer ich bin? 227 00:16:58,727 --> 00:17:00,771 Der Yokai Karasu-Tengu. 228 00:17:00,854 --> 00:17:03,607 Größter Meister aller Kampfkünste. 229 00:17:03,690 --> 00:17:07,527 -Er weiß echt viel über Yokai. -So ein Streber. 230 00:17:08,028 --> 00:17:10,238 Du weißt, ich bin unbesiegbar. 231 00:17:10,322 --> 00:17:11,156 Ja. 232 00:17:11,698 --> 00:17:16,411 Egal, meine Tante lehrte mich, die zu schützen, die es brauchen. 233 00:17:17,204 --> 00:17:20,957 Sollte unterhaltsam werden. Hast du ein Schwert? 234 00:17:21,041 --> 00:17:21,875 Schwert! 235 00:17:23,210 --> 00:17:24,044 Schwert? 236 00:17:31,718 --> 00:17:32,844 Ikuzo! 237 00:17:34,221 --> 00:17:36,098 Das war… gut. 238 00:17:36,681 --> 00:17:39,351 Muss ich mich wirklich anstrengen? 239 00:17:53,365 --> 00:17:55,450 -Danke. -Dennoch mag ich dich nicht. 240 00:18:15,637 --> 00:18:18,932 Ohne Handschellen hättest du fast eine Chance. 241 00:18:19,015 --> 00:18:19,850 Stimmt. 242 00:18:53,425 --> 00:18:57,846 Du bist gut, aber keiner hält mich auf, will ich jemand töten. 243 00:18:57,929 --> 00:18:59,723 Was habe ich dir getan? 244 00:18:59,806 --> 00:19:03,310 Du regierst diese Stadt, das beleidigt mich. 245 00:19:03,393 --> 00:19:06,897 Wir arbeiten am Geruch. Der Müllabfuhr-Streik… 246 00:19:06,980 --> 00:19:11,568 Weißt du, wie viele Bäume man für den Bau hiervon fällte? 247 00:19:11,651 --> 00:19:14,487 Das wirst du büßen! 248 00:19:18,533 --> 00:19:19,367 Handschellen! 249 00:19:26,499 --> 00:19:30,670 Wir sehen sicher cool aus. Ein Foto, bitte. Komm schon. 250 00:19:38,553 --> 00:19:39,429 Heiß! 251 00:19:40,388 --> 00:19:42,098 Ich habe genug davon. 252 00:19:44,267 --> 00:19:46,937 Usagi, wir sehen uns wieder. 253 00:19:58,907 --> 00:20:02,619 Recht gut für einen Nachkommen des Oberschurken. 254 00:20:02,702 --> 00:20:05,121 Miyamoto war ein großer Held. 255 00:20:05,205 --> 00:20:06,456 Ok. Sorry. 256 00:20:06,539 --> 00:20:10,210 Ich werde beweisen, dass das alles Lügen sind. 257 00:20:10,293 --> 00:20:12,587 Ich schwöre es! 258 00:20:12,671 --> 00:20:14,798 -Na schön. -Niemand juckt's. 259 00:20:14,881 --> 00:20:18,468 Offenbar habt ihr mich gerettet. Danke. 260 00:20:18,551 --> 00:20:20,470 -Gerne. -Ok. Einsperren. 261 00:20:20,553 --> 00:20:21,805 -Was? -Im Ernst? 262 00:20:21,888 --> 00:20:24,641 -Trotz allem? -Mit schöneren Handschellen? 263 00:20:24,724 --> 00:20:27,269 Klar, trotz allem. 264 00:20:27,352 --> 00:20:31,106 Ich bin dankbar, aber so wählt man mich wieder. 265 00:20:31,189 --> 00:20:35,902 Lord Kogane! Das Kulturmuseum wurde von Dutzenden Yokai überrannt. 266 00:20:36,736 --> 00:20:41,199 Meine Ausstellung ist dort! Die Lord Kogane Experience. 267 00:20:41,283 --> 00:20:47,330 Gäbe es nur vier Kämpfer, die Ihr Leben gerettet und schon Yokai besiegt haben. 268 00:20:49,749 --> 00:20:52,460 Ich hasse dich gerade so sehr. 269 00:20:52,544 --> 00:20:57,590 Angebot: Ihr regelt das mit den Yokai, ich sperre euch nicht ein. 270 00:20:58,091 --> 00:20:58,925 Fürs Erste. 271 00:20:59,009 --> 00:21:00,885 Na ja, vielleicht wenn… 272 00:21:00,969 --> 00:21:02,554 -Ja oder nein! -Ok. 273 00:21:02,637 --> 00:21:03,722 -Ja. -Gut. 274 00:21:03,805 --> 00:21:05,598 -Ok. -Los. Denkt dran! 275 00:21:05,682 --> 00:21:07,392 Scheitern heißt Knast! 276 00:21:09,561 --> 00:21:12,063 Ich werde es so sehr bereuen. 277 00:21:18,611 --> 00:21:23,533 Ich wartete 1.000 Jahre, um meinen Seelenschwur zu erfüllen. 278 00:21:23,616 --> 00:21:27,412 Schaffe ich es jetzt nicht, ist alles verloren. 279 00:21:28,038 --> 00:21:30,165 Finde ich, was ich brauche, 280 00:21:30,665 --> 00:21:34,169 wird diese Welt leiden. 281 00:21:34,919 --> 00:21:36,838 Jetzt muss ich graben. 282 00:21:45,055 --> 00:21:45,889 Ja. 283 00:21:47,766 --> 00:21:49,267 Warum die Freude? 284 00:21:49,351 --> 00:21:52,520 Ich wollte immer Yokai bekämpfen wie Miyamoto. 285 00:21:52,604 --> 00:21:57,609 Du bist also froh, dass es jetzt Monster gibt? Logo. 286 00:21:57,692 --> 00:21:59,903 Lange Ohren, kein Verstand. 287 00:22:00,737 --> 00:22:02,822 Bereit, Yokai zu bekämpfen? 288 00:22:06,826 --> 00:22:07,702 Ikuzo! 289 00:22:41,820 --> 00:22:44,239 Untertitel von: Sabine Redlich