1
00:00:06,049 --> 00:00:08,885
EINE NETFLIX SERIE
2
00:01:06,609 --> 00:01:08,945
Miyamoto Usagi!
3
00:01:09,529 --> 00:01:13,741
-Akzeptiere deine Strafe!
-Ikuzo!
4
00:01:20,414 --> 00:01:22,917
Oh Gott, endlich kommt es dazu!
5
00:01:25,920 --> 00:01:29,132
-Hammer, oder?
-Mit dem stimmt was nicht.
6
00:01:46,440 --> 00:01:48,234
Feil das doch mal ab.
7
00:01:51,696 --> 00:01:54,282
Ok. Ich mache gleich was kaputt.
8
00:02:03,583 --> 00:02:07,003
Ich komme klar. Ihr könnt gehen.
9
00:02:07,086 --> 00:02:08,045
Rettet euch!
10
00:02:09,172 --> 00:02:10,590
Würden wir gern.
11
00:02:11,966 --> 00:02:13,259
Was ist das?
12
00:02:13,342 --> 00:02:15,344
Es muss… ein Yokai sein!
13
00:02:17,430 --> 00:02:19,348
An die glaube ich nicht.
14
00:02:21,726 --> 00:02:22,560
Und jetzt?
15
00:02:22,643 --> 00:02:24,854
Ich ziehe es in Erwägung.
16
00:02:25,396 --> 00:02:29,817
Warum… bist du… so schwer… zu zertrümmern?
17
00:02:29,901 --> 00:02:33,196
Ich bin Kagehito!
18
00:03:00,973 --> 00:03:02,225
Vielen Dank!
19
00:03:10,233 --> 00:03:11,192
Ich regle das.
20
00:03:15,947 --> 00:03:18,199
Ok. Oder doch du.
21
00:03:18,950 --> 00:03:21,786
-Du hast viel trainiert.
-Was? Nein.
22
00:03:22,787 --> 00:03:25,957
Es ist ganz normale Besen-Technik.
23
00:03:29,418 --> 00:03:33,839
-So einen Yokai sah ich noch nie.
-Keiner sah je welche.
24
00:03:33,923 --> 00:03:37,843
In Büchern. Ich las viel über sie,
ich bin Experte.
25
00:03:37,927 --> 00:03:39,512
Du meinst Fachidiot?
26
00:03:46,269 --> 00:03:48,229
Nein!
27
00:03:50,523 --> 00:03:52,108
Du!
28
00:04:00,449 --> 00:04:01,284
Du…
29
00:04:01,784 --> 00:04:04,704
Du bist nicht Miyamoto Usagi.
30
00:04:05,371 --> 00:04:07,665
Ich bin sein Nachkomme.
31
00:04:08,249 --> 00:04:12,712
Dann bist du
meine Aufmerksamkeit nicht wert!
32
00:04:15,214 --> 00:04:19,385
Nichts wird mich
von meinem Seelenschwur abbringen.
33
00:04:20,052 --> 00:04:24,890
Der Weg für die Alten
muss frei gemacht werden!
34
00:04:29,520 --> 00:04:30,896
Das… war…
35
00:04:31,564 --> 00:04:32,857
…der Hammer!
36
00:04:36,777 --> 00:04:42,033
Gesehen? Ich wusste immer,
ich bin gut darin, aber so gut…
37
00:04:42,742 --> 00:04:45,244
Was ist gerade passiert?
38
00:04:45,328 --> 00:04:46,162
Das…
39
00:04:46,245 --> 00:04:51,417
Das war der erste Kampf
gegen einen Yokai seit 1.000 Jahren.
40
00:04:52,209 --> 00:04:54,670
Seht die Verwüstung an!
41
00:04:54,754 --> 00:04:55,838
Sir…
42
00:04:55,921 --> 00:04:58,382
Der Ki-Stein ist aufgebracht.
43
00:04:59,050 --> 00:05:01,761
Seht nur! Sie ist aufgewühlt!
44
00:05:01,844 --> 00:05:02,762
Sir!
45
00:05:02,845 --> 00:05:05,222
Warum kümmert das nur mich?
46
00:05:05,765 --> 00:05:10,353
Sie ist ein mystisches,
enorm mächtiges Juwel und alle tun,
47
00:05:10,436 --> 00:05:13,564
als wäre sie nur eine Art Generator!
48
00:05:13,647 --> 00:05:16,859
Sir! Sie… leuchten.
49
00:05:17,568 --> 00:05:18,402
Ach ja?
50
00:05:19,153 --> 00:05:24,033
Könnte den weichen Boden erklären.
Und warum ich fliegen kann.
51
00:05:24,116 --> 00:05:26,702
Habt ihr mich je fliegen sehen?
52
00:05:27,203 --> 00:05:28,913
Das ist neu, oder?
53
00:05:28,996 --> 00:05:30,081
Ist er
54
00:05:30,790 --> 00:05:31,999
ein Geist?
55
00:05:32,083 --> 00:05:34,126
Nein! Ich fühle mich toll!
56
00:05:34,627 --> 00:05:36,087
Lassen Sie das!
57
00:05:41,509 --> 00:05:43,677
Stopp. Das ist unheimlich!
58
00:05:44,595 --> 00:05:46,972
-Geist-Keime.
-Ich bin kein Geist.
59
00:05:47,723 --> 00:05:49,934
Der Energiestoß vom Ki-Stein
60
00:05:50,017 --> 00:05:52,978
drehte meine Wellenform
durch höhere Dimensionen.
61
00:05:53,479 --> 00:05:56,732
Ich studierte Quantenfelddynamik.
62
00:05:56,816 --> 00:06:00,528
Wie sollte ich sonst
so einen Job bekommen?
63
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
Was?
64
00:06:03,364 --> 00:06:08,285
-Seht ihr das auch?
-Ja. Wir sehen all das Abgedrehte auch!
65
00:06:08,911 --> 00:06:11,622
-Da ihr die Yokai rausließt…
-Irrtümlich.
66
00:06:11,705 --> 00:06:15,751
…erweckte der Ki-Stein
den Kaikishi-Schrein,
67
00:06:15,835 --> 00:06:17,461
was recht cool ist.
68
00:06:17,545 --> 00:06:20,172
Quatsch. Es ist nur ein Stein.
69
00:06:20,256 --> 00:06:21,590
Nur ein Stein?
70
00:06:21,674 --> 00:06:24,885
Wer ist dein Kumpel? Wer ist dein Freund?
71
00:06:26,053 --> 00:06:28,305
Sie ist nicht nur ein Stein.
72
00:06:28,889 --> 00:06:30,307
Ich las davon.
73
00:06:30,391 --> 00:06:35,354
-Der Stein wählt einen Krieger.
-Und gibt ihm eine Waffe gegen die Yokai.
74
00:06:35,438 --> 00:06:38,816
Er wählte wohl
meine Schülerin Chizu aus.
75
00:06:38,899 --> 00:06:39,733
Was?
76
00:06:46,699 --> 00:06:48,784
Wer will mystische Waffen?
77
00:06:57,293 --> 00:06:58,627
Ist das Zauberei?
78
00:06:59,378 --> 00:07:03,257
Zauberei nennen wir Dinge,
die wir nicht verstehen.
79
00:07:05,009 --> 00:07:09,054
Hier wählst du deine mystische Waffe
auf Lebenszeit.
80
00:07:09,555 --> 00:07:10,890
Denk gut nach,
81
00:07:10,973 --> 00:07:12,725
sei nicht impulsiv.
82
00:07:13,601 --> 00:07:16,228
Bin ich nie. Ist das ein Jo-Jo?
83
00:07:16,312 --> 00:07:18,189
Du hast gewählt!
84
00:07:18,689 --> 00:07:24,403
Was? Nein. Ich will das Schwert!
Komm zurück! Was Scharfes und Spitzes!
85
00:07:24,487 --> 00:07:26,572
Was Scharfes und Spitzes.
86
00:07:29,074 --> 00:07:33,162
-Die mieseste Waffe der Welt.
-Ich wäre nicht gern du.
87
00:07:33,245 --> 00:07:35,915
Ich hatte eins, als ich neun war.
88
00:07:36,790 --> 00:07:38,125
Ein Kampf-Jo-Jo.
89
00:07:39,752 --> 00:07:41,712
Ach was, mir steht das.
90
00:07:42,713 --> 00:07:45,841
Hase, wir wissen, du bist da drin.
91
00:07:46,342 --> 00:07:47,676
Der Shogun.
92
00:07:47,760 --> 00:07:50,137
Berichten nach soll ein Hase
93
00:07:50,638 --> 00:07:54,433
vorsätzlich agitieren,
um Chaos zu verbreiten.
94
00:07:55,059 --> 00:07:56,644
Sagt man das so?
95
00:07:57,186 --> 00:08:02,483
Egal, komm sofort raus, oder…
Ich werde echt sauer. Im Ernst.
96
00:08:03,692 --> 00:08:05,194
Das Ding ist toll.
97
00:08:05,277 --> 00:08:09,782
So müssen alle zuhören.
Warum benutze ich es nicht ständig?
98
00:08:11,242 --> 00:08:12,493
Ist das der…
99
00:08:14,036 --> 00:08:17,748
-Ist das der Hase?
-Ja, Lord Kogane.
100
00:08:18,415 --> 00:08:20,042
Hase, du kommst her.
101
00:08:20,709 --> 00:08:23,504
Tetsujin. Warum so verändert?
102
00:08:23,587 --> 00:08:25,923
Ich leuchte und schwebe.
103
00:08:26,006 --> 00:08:26,840
Lass das.
104
00:08:27,550 --> 00:08:31,262
-Beherbergst du den Verbrecher?
-Ich bin keiner.
105
00:08:31,345 --> 00:08:36,141
Nein? Die ganze Stadt hat sich schon
über dich beschwert.
106
00:08:36,225 --> 00:08:40,271
-Die Mogura sind außer sich.
-Er klaute mein Schwein!
107
00:08:40,354 --> 00:08:46,610
-Lord Kogane, Yokai greifen die Stadt an.
-Was? Die gibt es nicht. Sei nicht dumm.
108
00:08:47,444 --> 00:08:48,279
Wie dumm.
109
00:08:48,362 --> 00:08:52,366
-Aber sie sind überall.
-Bla, bla. Die gibt es nicht.
110
00:08:52,866 --> 00:08:56,370
Nun will ich gegen Kriminelle
hart durchgreifen.
111
00:08:57,204 --> 00:08:58,330
Komm, Hase.
112
00:09:04,003 --> 00:09:07,965
Warte.
Warum siehst du aus wie Miyamoto Usagi?
113
00:09:09,258 --> 00:09:10,801
Er ist mein Ahn.
114
00:09:10,884 --> 00:09:16,724
Du gibst offen zu, dass du
von Miyamoto Usagi abstammst,
115
00:09:16,807 --> 00:09:19,393
dem übelsten Verräter der Welt?
116
00:09:19,476 --> 00:09:23,188
Was? Er war ein großer Held.
Kein Verräter!
117
00:09:23,272 --> 00:09:26,984
-Nein, er war übel.
-Lernten wir in Geschichte.
118
00:09:27,067 --> 00:09:28,569
Er ist auf Dartscheiben.
119
00:09:32,114 --> 00:09:37,661
Ich verhafte einen Verbrecher,
der Ahn eines berühmten Verräters ist!
120
00:09:37,745 --> 00:09:39,788
Wer greift nun hart durch?
121
00:09:39,872 --> 00:09:44,793
Das wird toll ankommen.
Meine Umfragewerte werden hochschnellen.
122
00:09:45,502 --> 00:09:46,962
Macht ein Foto.
123
00:09:49,089 --> 00:09:54,219
Und eins mit Handschellen.
Eins… Tu, als hätte ich dich geschlagen.
124
00:09:54,803 --> 00:09:56,847
Ok. Und ein Abgedrehtes.
125
00:09:58,432 --> 00:09:59,975
Spiel mit der Kamera.
126
00:10:01,810 --> 00:10:04,396
Toll. Ab mit ihm ins Gefängnis.
127
00:10:04,480 --> 00:10:06,565
Ich hab Hot Yoga um 18 Uhr.
128
00:10:13,906 --> 00:10:18,035
Ok… Dem Kerl
wird wohl nichts passieren, oder?
129
00:10:18,661 --> 00:10:20,579
Hasen fallen auf die Füße.
130
00:10:20,663 --> 00:10:25,668
Kogane steckt ihn sicher nicht
lebenslang ins Gefängnis.
131
00:10:29,672 --> 00:10:32,675
Da fällt mir ein, ich hab noch was vor.
132
00:10:33,300 --> 00:10:35,969
Ja. Ich sollte wohl gehen und…
133
00:10:36,053 --> 00:10:41,266
Ja. Tetsujin, dürfte ich mir wohl
kurz mal die Beine… vertreten?
134
00:10:46,855 --> 00:10:49,274
Komisch. Ich spüre meine Leber.
135
00:10:49,358 --> 00:10:50,526
So matschig.
136
00:10:55,072 --> 00:10:57,783
Deine Tokage darf nicht bleiben.
137
00:10:58,575 --> 00:11:00,953
Manchmal machen wir Ausnahmen!
138
00:11:01,537 --> 00:11:03,664
Wer ist ein braver Junge?
139
00:11:07,418 --> 00:11:12,798
Also, ein Tag in Neo Edo, und du befreist
Monster und landest im Bau?
140
00:11:12,881 --> 00:11:17,052
Wie demütigend!
Du musst dich jetzt wirklich hassen.
141
00:11:17,136 --> 00:11:19,096
Danke für die Erinnerung.
142
00:11:19,179 --> 00:11:23,392
Du sollst von Miyamoto Usagi abstammen
143
00:11:23,475 --> 00:11:26,687
und weißt nicht mal, wie übel er war?
144
00:11:26,770 --> 00:11:27,855
Wahnsinn.
145
00:11:28,355 --> 00:11:31,191
-Ja.
-Darf ich dir von ihm erzählen?
146
00:11:31,275 --> 00:11:34,361
Ich vermiese anderen so gern Dinge.
147
00:11:36,113 --> 00:11:39,116
Ok, es ereignete sich vor 1.000 Jahren.
148
00:11:40,117 --> 00:11:45,372
Der Palast des Shoguns stand da,
wo jetzt der Ki-Stein-Tempel ist.
149
00:11:45,456 --> 00:11:49,710
Der Ki-Stein war
das Lieblingsleselicht des Shoguns.
150
00:11:49,793 --> 00:11:55,340
Ein Ninja bezahlte Miyamoto dafür,
sich in der Nacht einzuschleichen.
151
00:11:55,424 --> 00:11:58,677
Er arbeitete für die Neko Ninja Crew.
152
00:11:58,761 --> 00:12:02,055
Vollidiot. Ninjas sind das Letzte.
153
00:12:02,931 --> 00:12:05,017
Und Miyamoto Usagi so…
154
00:12:07,311 --> 00:12:10,355
Und der Shogun so: "Nein, nicht!"
155
00:12:11,148 --> 00:12:13,442
Aber er tat es trotzdem.
156
00:12:19,364 --> 00:12:20,199
Nein.
157
00:12:21,617 --> 00:12:25,788
Wow. Das zu hören,
muss schlimm für dich gewesen sein.
158
00:12:25,871 --> 00:12:27,915
Du siehst echt elend aus.
159
00:12:27,998 --> 00:12:30,334
Aber du hast ein Jo-Jo.
160
00:12:31,001 --> 00:12:32,503
Das macht dir Spaß.
161
00:12:33,003 --> 00:12:36,465
Ich bin da drüben. Brauchst du was, Pech.
162
00:12:42,679 --> 00:12:47,976
Wäre ich nur daheim geblieben!
Tantchen sehen wir nie wieder. Sicher…
163
00:12:48,811 --> 00:12:50,896
…verrotten wir hier drin.
164
00:12:54,191 --> 00:12:56,568
Nein. Ich darf nicht aufgeben.
165
00:12:57,152 --> 00:12:59,446
Miyamoto gilt hier als böse.
166
00:12:59,947 --> 00:13:02,908
Ich muss das Gegenteil beweisen, muss…
167
00:13:03,408 --> 00:13:04,576
Was?
168
00:13:15,379 --> 00:13:16,338
Ja!
169
00:13:19,675 --> 00:13:20,509
Hi.
170
00:13:21,593 --> 00:13:25,556
Sind meine Hausschlüssel.
Gibt kein Schlüsselloch.
171
00:13:25,639 --> 00:13:31,353
Die Tür wird per Knopf da geöffnet.
Nun hasst du dich sicher noch mehr.
172
00:13:32,187 --> 00:13:35,023
Fühlst dich sicher völlig wertlos und…
173
00:13:36,024 --> 00:13:36,859
Krass.
174
00:13:43,156 --> 00:13:45,659
Was tust du hier?
175
00:13:45,742 --> 00:13:47,828
Niemand! Also, nichts. Ich…
176
00:13:48,495 --> 00:13:49,705
Ich tue nichts.
177
00:13:50,581 --> 00:13:54,084
Sie will den Hasen
aus dem Bau holen, wie du.
178
00:13:54,167 --> 00:13:56,712
Was? Nein! Ich hasse den Typen.
179
00:13:56,795 --> 00:14:00,173
Wir fühlen uns wohl alle in seiner Schuld.
180
00:14:01,550 --> 00:14:03,260
Tun wir es gemeinsam.
181
00:14:03,760 --> 00:14:04,845
Na schön.
182
00:14:04,928 --> 00:14:08,807
Krasse Waffe für eine Beschäftigte
des Ki-Stein-Tempels.
183
00:14:08,891 --> 00:14:12,185
Hast du was zu sagen, sag es lieber.
184
00:14:12,728 --> 00:14:16,690
Süß. Und nun zurück
zur Hasen-Befreiung, ja?
185
00:14:16,773 --> 00:14:20,861
-Er ist sicher auf Ebene ichi.
-Grüner Sektor, hinter den Waffen.
186
00:14:20,944 --> 00:14:24,281
Woher kennt ihr
das Keisatsu-Revier so gut?
187
00:14:24,364 --> 00:14:29,369
Kopfgeldjäger haben hier ständig zu tun.
Sie ist eine Diebin.
188
00:14:29,870 --> 00:14:35,542
Gar nicht! Ich bin Künstlerin. Meine Shows
haben nur versteckte Gebühren.
189
00:14:36,335 --> 00:14:41,006
Jedenfalls sollte er… hier sein.
190
00:14:46,178 --> 00:14:48,180
-Subtil.
-Was macht ihr da?
191
00:14:49,556 --> 00:14:51,308
Tue ich jeden Donnerstag.
192
00:14:51,391 --> 00:14:53,685
-Wir dachten, es gibt Yakitori.
-Wir…
193
00:14:53,769 --> 00:14:57,064
Ihr wolltet mich rausholen! Umarmung?
194
00:14:57,689 --> 00:14:58,857
Aber ja.
195
00:14:58,941 --> 00:15:00,609
-Vielleicht…
-Nein.
196
00:15:12,245 --> 00:15:14,081
Keine Bewegung!
197
00:15:15,374 --> 00:15:17,542
Beste Publicity aller Zeiten.
198
00:15:17,626 --> 00:15:20,754
Ich fasste den kriminellen Ahnen von Usagi
199
00:15:20,837 --> 00:15:24,383
und dann seine Freunde,
die ihn befreien wollten!
200
00:15:24,466 --> 00:15:26,843
Wir sind keine Freunde.
201
00:15:26,927 --> 00:15:32,975
Mag überraschend sein, aber ich kann euch
trotzdem lebenslang einsperren,
202
00:15:33,058 --> 00:15:35,227
was, wenn es nicht klar war,
203
00:15:35,727 --> 00:15:38,063
das ist, was ich tun werde.
204
00:15:39,106 --> 00:15:41,024
Das ist fantastisch!
205
00:15:41,108 --> 00:15:44,152
Lord Kogane,
greift gegen Verbrechen durch.
206
00:15:44,236 --> 00:15:46,571
Garantiert meine Wiederwahl.
207
00:15:46,655 --> 00:15:49,741
Sie benennen Straßen nach mir. Feiertage…
208
00:15:49,825 --> 00:15:51,410
Was ist das denn?
209
00:15:55,330 --> 00:15:57,791
Ein Yokai, Sir! Wie ich sagte!
210
00:15:57,874 --> 00:15:59,501
So was gibt es nicht.
211
00:16:00,002 --> 00:16:01,294
Karasu-Tengu!
212
00:16:01,378 --> 00:16:02,963
Du existierst nicht!
213
00:16:03,046 --> 00:16:04,256
Verzieh dich!
214
00:16:05,382 --> 00:16:06,550
Du!
215
00:16:07,300 --> 00:16:11,805
Miyamoto Usagi! Du sperrtest
mich in dem Kristall 1.000…
216
00:16:12,389 --> 00:16:15,142
Halt. Du bist nicht derselbe Hase.
217
00:16:15,225 --> 00:16:18,228
Keisatsu-Krieger, vernichtet das Ding!
218
00:16:24,526 --> 00:16:26,695
Gegen dich hab ich nichts, Hase.
219
00:16:26,778 --> 00:16:29,156
Yuichi Usagi. Hi.
220
00:16:29,239 --> 00:16:33,326
Nur nach dem Blut von einem hier
dürstet mein Schwert!
221
00:16:33,410 --> 00:16:35,537
Das ist so cool.
222
00:16:38,582 --> 00:16:39,541
Nach deinem.
223
00:16:40,208 --> 00:16:42,794
Keisatsu, verteidigt mich!
224
00:16:47,174 --> 00:16:49,718
Überlebe ich, seid ihr gefeuert!
225
00:16:53,221 --> 00:16:54,931
Das erlaube ich nicht.
226
00:16:55,015 --> 00:16:58,643
Erlauben? Weißt du, wer ich bin?
227
00:16:58,727 --> 00:17:00,771
Der Yokai Karasu-Tengu.
228
00:17:00,854 --> 00:17:03,607
Größter Meister aller Kampfkünste.
229
00:17:03,690 --> 00:17:07,527
-Er weiß echt viel über Yokai.
-So ein Streber.
230
00:17:08,028 --> 00:17:10,238
Du weißt, ich bin unbesiegbar.
231
00:17:10,322 --> 00:17:11,156
Ja.
232
00:17:11,698 --> 00:17:16,411
Egal, meine Tante lehrte mich,
die zu schützen, die es brauchen.
233
00:17:17,204 --> 00:17:20,957
Sollte unterhaltsam werden.
Hast du ein Schwert?
234
00:17:21,041 --> 00:17:21,875
Schwert!
235
00:17:23,210 --> 00:17:24,044
Schwert?
236
00:17:31,718 --> 00:17:32,844
Ikuzo!
237
00:17:34,221 --> 00:17:36,098
Das war… gut.
238
00:17:36,681 --> 00:17:39,351
Muss ich mich wirklich anstrengen?
239
00:17:53,365 --> 00:17:55,450
-Danke.
-Dennoch mag ich dich nicht.
240
00:18:15,637 --> 00:18:18,932
Ohne Handschellen
hättest du fast eine Chance.
241
00:18:19,015 --> 00:18:19,850
Stimmt.
242
00:18:53,425 --> 00:18:57,846
Du bist gut, aber keiner hält
mich auf, will ich jemand töten.
243
00:18:57,929 --> 00:18:59,723
Was habe ich dir getan?
244
00:18:59,806 --> 00:19:03,310
Du regierst diese Stadt,
das beleidigt mich.
245
00:19:03,393 --> 00:19:06,897
Wir arbeiten am Geruch.
Der Müllabfuhr-Streik…
246
00:19:06,980 --> 00:19:11,568
Weißt du, wie viele Bäume man
für den Bau hiervon fällte?
247
00:19:11,651 --> 00:19:14,487
Das wirst du büßen!
248
00:19:18,533 --> 00:19:19,367
Handschellen!
249
00:19:26,499 --> 00:19:30,670
Wir sehen sicher cool aus.
Ein Foto, bitte. Komm schon.
250
00:19:38,553 --> 00:19:39,429
Heiß!
251
00:19:40,388 --> 00:19:42,098
Ich habe genug davon.
252
00:19:44,267 --> 00:19:46,937
Usagi, wir sehen uns wieder.
253
00:19:58,907 --> 00:20:02,619
Recht gut
für einen Nachkommen des Oberschurken.
254
00:20:02,702 --> 00:20:05,121
Miyamoto war ein großer Held.
255
00:20:05,205 --> 00:20:06,456
Ok. Sorry.
256
00:20:06,539 --> 00:20:10,210
Ich werde beweisen,
dass das alles Lügen sind.
257
00:20:10,293 --> 00:20:12,587
Ich schwöre es!
258
00:20:12,671 --> 00:20:14,798
-Na schön.
-Niemand juckt's.
259
00:20:14,881 --> 00:20:18,468
Offenbar habt ihr mich gerettet. Danke.
260
00:20:18,551 --> 00:20:20,470
-Gerne.
-Ok. Einsperren.
261
00:20:20,553 --> 00:20:21,805
-Was?
-Im Ernst?
262
00:20:21,888 --> 00:20:24,641
-Trotz allem?
-Mit schöneren Handschellen?
263
00:20:24,724 --> 00:20:27,269
Klar, trotz allem.
264
00:20:27,352 --> 00:20:31,106
Ich bin dankbar,
aber so wählt man mich wieder.
265
00:20:31,189 --> 00:20:35,902
Lord Kogane! Das Kulturmuseum
wurde von Dutzenden Yokai überrannt.
266
00:20:36,736 --> 00:20:41,199
Meine Ausstellung ist dort!
Die Lord Kogane Experience.
267
00:20:41,283 --> 00:20:47,330
Gäbe es nur vier Kämpfer, die Ihr Leben
gerettet und schon Yokai besiegt haben.
268
00:20:49,749 --> 00:20:52,460
Ich hasse dich gerade so sehr.
269
00:20:52,544 --> 00:20:57,590
Angebot: Ihr regelt das mit den Yokai,
ich sperre euch nicht ein.
270
00:20:58,091 --> 00:20:58,925
Fürs Erste.
271
00:20:59,009 --> 00:21:00,885
Na ja, vielleicht wenn…
272
00:21:00,969 --> 00:21:02,554
-Ja oder nein!
-Ok.
273
00:21:02,637 --> 00:21:03,722
-Ja.
-Gut.
274
00:21:03,805 --> 00:21:05,598
-Ok.
-Los. Denkt dran!
275
00:21:05,682 --> 00:21:07,392
Scheitern heißt Knast!
276
00:21:09,561 --> 00:21:12,063
Ich werde es so sehr bereuen.
277
00:21:18,611 --> 00:21:23,533
Ich wartete 1.000 Jahre,
um meinen Seelenschwur zu erfüllen.
278
00:21:23,616 --> 00:21:27,412
Schaffe ich es jetzt nicht,
ist alles verloren.
279
00:21:28,038 --> 00:21:30,165
Finde ich, was ich brauche,
280
00:21:30,665 --> 00:21:34,169
wird diese Welt leiden.
281
00:21:34,919 --> 00:21:36,838
Jetzt muss ich graben.
282
00:21:45,055 --> 00:21:45,889
Ja.
283
00:21:47,766 --> 00:21:49,267
Warum die Freude?
284
00:21:49,351 --> 00:21:52,520
Ich wollte immer Yokai bekämpfen
wie Miyamoto.
285
00:21:52,604 --> 00:21:57,609
Du bist also froh,
dass es jetzt Monster gibt? Logo.
286
00:21:57,692 --> 00:21:59,903
Lange Ohren, kein Verstand.
287
00:22:00,737 --> 00:22:02,822
Bereit, Yokai zu bekämpfen?
288
00:22:06,826 --> 00:22:07,702
Ikuzo!
289
00:22:41,820 --> 00:22:44,239
Untertitel von: Sabine Redlich