1 00:00:18,311 --> 00:00:19,687 Come on, Kiyoko. 2 00:00:22,940 --> 00:00:26,819 If you're trying to learn to meditate, why pick the noisiest place in the house? 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,946 Kasa-Obake is cleaning my room. 4 00:00:39,540 --> 00:00:43,336 The kids are playing and everything's peaceful. It's nice. 5 00:00:43,419 --> 00:00:46,464 -Yes. -We have a nice little family going here. 6 00:00:46,547 --> 00:00:49,383 And finally, there are no freaky monsters around. 7 00:00:49,467 --> 00:00:51,469 I got you! 8 00:00:52,345 --> 00:00:53,262 Ahh! 9 00:00:53,846 --> 00:00:55,973 Okay, one freaky monster. 10 00:00:56,057 --> 00:00:57,642 He ate Kiyoko! 11 00:00:57,725 --> 00:01:01,229 No, no, no, no, no. I was just playing. 12 00:01:04,565 --> 00:01:06,734 O-Dokuro, say you're sorry. 13 00:01:07,401 --> 00:01:10,404 -Sorry, Ashibasha. 14 00:01:10,488 --> 00:01:11,656 Thank you. 15 00:01:16,244 --> 00:01:19,122 Kitsune's little girl wanna play upsies? 16 00:01:26,254 --> 00:01:29,757 -Aren't you cute? 17 00:01:29,841 --> 00:01:31,425 Spinnies. 18 00:01:31,509 --> 00:01:34,428 Oh, spinnies! Your favorite. 19 00:01:35,263 --> 00:01:37,306 -Going up. 20 00:01:37,390 --> 00:01:38,975 Kitsune, you know what I realized? 21 00:01:39,058 --> 00:01:42,186 The day you found Kiyoko in the tunnel, that was my birthday. 22 00:01:42,270 --> 00:01:44,772 It's kind of like Kiyoko and I have the same birthday. 23 00:01:44,856 --> 00:01:46,816 We can have joint birthday parties. 24 00:01:46,899 --> 00:01:48,234 She'll love that. 25 00:01:48,317 --> 00:01:51,028 I want her to have everything that I never got. 26 00:01:51,612 --> 00:01:52,446 Huh? 27 00:01:55,116 --> 00:01:56,701 You never got birthday parties? 28 00:01:56,784 --> 00:01:58,786 Nah, I don't know when I was born. 29 00:01:59,370 --> 00:02:01,497 No birthday, no party. No biggie. 30 00:02:01,581 --> 00:02:06,252 Yeah, I just have to go over here a little. 31 00:02:10,256 --> 00:02:11,591 Did you hear that? 32 00:02:11,674 --> 00:02:15,344 How could she stand it? I love birthdays so much. 33 00:02:15,845 --> 00:02:19,140 They bring joy to our inescapable march toward the grave. 34 00:02:20,892 --> 00:02:21,893 Okay. 35 00:02:22,435 --> 00:02:24,395 We have to fix this now. 36 00:02:24,478 --> 00:02:26,772 We're gonna give her the best birthday ever. 37 00:02:39,410 --> 00:02:40,369 -Hey. -Hmm? 38 00:02:40,453 --> 00:02:43,831 -What's the matter? -Nothing. I'm fine. It's fine. 39 00:02:46,584 --> 00:02:49,503 Okay, she's basically begging me to spy on her. 40 00:03:34,840 --> 00:03:35,716 Hi, Chizu. 41 00:03:36,884 --> 00:03:38,261 Lower your voice. 42 00:03:38,344 --> 00:03:39,720 Hi, Chizu. 43 00:03:39,804 --> 00:03:43,057 Look, when I saw the kids playing, 44 00:03:43,140 --> 00:03:47,103 I thought rescuing Hana from the ninja is the best thing I ever did. 45 00:03:47,603 --> 00:03:50,106 Then I thought of all the other orphans at the dojo. 46 00:03:50,856 --> 00:03:52,358 Right, a rescue mission. 47 00:03:52,441 --> 00:03:55,945 Just you and me, lean and mean, super stealth, minimal bloodshed. 48 00:03:56,028 --> 00:04:00,950 No! Kitsune, it's too dangerous. I won't let you risk your life. 49 00:04:01,033 --> 00:04:04,328 Hey, I'm an orphan, and orphans help orphans. 50 00:04:04,412 --> 00:04:06,497 I'm not asking for your permission. 51 00:04:11,711 --> 00:04:16,090 We're gonna make up for all the birthdays she's missed. It's gonna be great, Spot. 52 00:04:16,173 --> 00:04:19,135 The most important thing's getting the right party venue. 53 00:04:19,802 --> 00:04:23,472 Right. Like… this fight club. 54 00:04:26,017 --> 00:04:27,643 Or this cake fight club. 55 00:04:29,020 --> 00:04:31,564 Or this restaurant where you fight for your food. 56 00:04:31,647 --> 00:04:33,774 These are all places you would like. 57 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 Um, and Chizu, I guess. 58 00:04:35,943 --> 00:04:38,821 But we have to find someplace Kitsune would like. 59 00:04:38,904 --> 00:04:42,908 -She likes super cute stuff. -Like pink ribbons. 60 00:04:43,659 --> 00:04:45,786 Yeah, that's just the start. 61 00:04:45,870 --> 00:04:46,871 Think bigger. 62 00:04:46,954 --> 00:04:51,917 She's getting the pinkest, cutest, fluffiest, most perfect party ever. 63 00:04:52,001 --> 00:04:53,336 It's gonna be amazing! 64 00:05:23,366 --> 00:05:25,201 Gaze into the spinning orb. 65 00:05:25,284 --> 00:05:27,161 Deeper. Deeper. 66 00:05:29,872 --> 00:05:32,500 Are you trying to hypnotize me? 67 00:05:32,583 --> 00:05:33,584 -Ahh! 68 00:05:35,378 --> 00:05:37,254 Nah. Just distract you. 69 00:05:53,270 --> 00:05:57,066 I know it's late in the game to ask this, but do you have a plan? 70 00:05:57,149 --> 00:05:59,568 We sneak in, get the kids, and bring them out. 71 00:05:59,652 --> 00:06:02,029 Okay, that's more of a goal than a plan. 72 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 Super ultra cute café! 73 00:06:12,748 --> 00:06:15,459 -I'm gonna be sick. -Can I take you to the hospital? 74 00:06:15,543 --> 00:06:16,544 Not that kind of sick. 75 00:06:17,253 --> 00:06:21,841 Oh, right. You mean you're sick because we need someplace cuter. 76 00:06:24,718 --> 00:06:27,805 -Super ultra cute photo booth! -Meh. 77 00:06:33,102 --> 00:06:35,062 This place is great! 78 00:06:36,147 --> 00:06:39,692 It's good, but it's not quite perfect. 79 00:06:39,775 --> 00:06:42,027 We need someplace cuter. 80 00:06:48,367 --> 00:06:51,829 Now, children, suppose there are intruders. 81 00:06:52,413 --> 00:06:54,790 -Focus and… 82 00:06:57,460 --> 00:06:59,170 The pigeons are back. 83 00:07:10,473 --> 00:07:13,559 Hold. I'll be right back. 84 00:07:18,147 --> 00:07:20,483 -Psst, kids! 85 00:07:21,192 --> 00:07:23,110 Now, hey, we're rescuing you! 86 00:07:23,986 --> 00:07:27,531 Don't. It's another one of Lady Fuwa's loyalty tests. 87 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 Remember what happened to Ryoko? 88 00:07:43,422 --> 00:07:44,798 This is a gifted group. 89 00:07:45,633 --> 00:07:48,302 Yeah. Are you sure these kids need help? 90 00:07:54,225 --> 00:07:56,018 Hello, pigeons. 91 00:07:57,228 --> 00:08:00,856 Chizu, please call ahead next time you visit. 92 00:08:00,940 --> 00:08:04,568 Oh, wait, there won't be a next time. 93 00:08:04,652 --> 00:08:06,278 Children, leave us. 94 00:08:07,029 --> 00:08:08,113 New plan? 95 00:08:08,822 --> 00:08:11,951 If you see an opportunity to not die, take it. 96 00:08:12,993 --> 00:08:16,247 I hope stealing little Hana was worth it to you. 97 00:08:16,872 --> 00:08:18,749 These others are mine. 98 00:08:23,837 --> 00:08:25,506 Dispose of them. 99 00:08:26,090 --> 00:08:30,261 Lady Fuwa, I invoke the right of challenge. 100 00:08:33,347 --> 00:08:36,267 In accordance with the ancient rules of the Neko Ninja Crew, 101 00:08:36,809 --> 00:08:40,646 I challenge you for the leadership of the dojo. 102 00:08:43,774 --> 00:08:46,402 Ooh, Fuwa, you gonna get a smackdown. 103 00:08:46,485 --> 00:08:48,654 You can't challenge me. 104 00:08:48,737 --> 00:08:51,824 You're not a ninja anymore. You left. 105 00:08:51,907 --> 00:08:55,536 As you have said many times, no one may leave the crew. 106 00:08:56,412 --> 00:08:58,998 A ninja is a ninja for life. 107 00:09:02,418 --> 00:09:04,837 I accept your challenge. 108 00:09:05,546 --> 00:09:10,551 I have had many challenges before, Chizu. None of them survived. 109 00:09:11,969 --> 00:09:13,304 What's happening? 110 00:09:13,887 --> 00:09:14,972 The ancient rules say 111 00:09:15,055 --> 00:09:18,851 any ninja may challenge the lady of a crew for leadership. 112 00:09:20,477 --> 00:09:22,563 We must fight without weapons. 113 00:09:22,646 --> 00:09:26,650 If this challenge goes like every other challenge to Lady Fuwa's authority, 114 00:09:27,401 --> 00:09:29,069 it will be over quickly. 115 00:09:31,447 --> 00:09:35,451 And then my only choice will be to haunt this place as hard as I can. 116 00:09:36,952 --> 00:09:40,247 But if I win, then I become Lady Chizu… 117 00:09:40,331 --> 00:09:43,751 -…leader of the Neko Ninja Crew. 118 00:09:44,918 --> 00:09:48,380 You can totally win this. You got a Kaikishi weapon. 119 00:09:48,964 --> 00:09:51,717 Did you miss the part where we have to fight without weapons? 120 00:09:59,808 --> 00:10:00,851 Super ultra cute 121 00:10:01,935 --> 00:10:03,145 trampoline place! 122 00:10:04,146 --> 00:10:06,106 -Yay! 123 00:10:06,190 --> 00:10:08,942 -I'm surprised to see you here. -We love trampolines. 124 00:10:09,026 --> 00:10:10,527 They bring in so much business! 125 00:10:15,866 --> 00:10:17,701 This place is perfect. 126 00:10:18,869 --> 00:10:21,580 Still not good enough. We need someplace cuter. 127 00:10:21,664 --> 00:10:24,541 The search continues! 128 00:10:36,261 --> 00:10:39,223 Make sure these cuffs are tight. I'm a flight risk. 129 00:10:41,475 --> 00:10:44,186 As you know, all weapons are forbidden. 130 00:10:52,486 --> 00:10:55,155 Whoa! How long has that been there? 131 00:10:55,239 --> 00:10:57,908 They haven't made this model for, like, 20 years. 132 00:10:57,991 --> 00:11:01,120 I can't see! Move! Get out of my way! Shh! 133 00:11:11,630 --> 00:11:13,298 Take her down, Chizu! 134 00:11:13,382 --> 00:11:14,883 Pow! Pow! Pa-pa-pa-pow! 135 00:11:14,967 --> 00:11:18,387 Damage those internal organs! Damage them! 136 00:11:18,470 --> 00:11:20,973 When I'm done with you, Chizu, 137 00:11:21,557 --> 00:11:23,934 I will silence your little friend. 138 00:11:24,017 --> 00:11:28,063 Ha! Good luck with that. People have been trying for years. 139 00:11:43,203 --> 00:11:45,247 -Why so grim? 140 00:11:45,873 --> 00:11:48,167 You're doing better than I expected. 141 00:11:48,834 --> 00:11:49,835 Ahh! 142 00:11:52,171 --> 00:11:53,756 This is the last place. 143 00:11:53,839 --> 00:11:56,383 I don't know. I feel like we're not gonna like it. 144 00:12:35,714 --> 00:12:39,218 Chikabuma? Seems like this place wouldn't be cool enough for you. 145 00:12:39,301 --> 00:12:43,013 Baby, any place I go is automatically cool. 146 00:12:43,514 --> 00:12:44,932 Hello, howdy, hi. 147 00:12:45,015 --> 00:12:47,726 Welcome to the Fuzzy Pony Tea & Karaoke, 148 00:12:47,810 --> 00:12:50,437 the poniest place in Neo Edo. 149 00:12:51,271 --> 00:12:54,608 Hey, uh, tell us about the super-cute, super-dainty, 150 00:12:54,691 --> 00:12:56,276 super-precious birthday package. 151 00:12:56,360 --> 00:12:59,696 Ooh, that is a good package, man. 152 00:12:59,780 --> 00:13:02,115 Very comprehensive. 153 00:13:03,867 --> 00:13:05,911 Our super-cute, super-dainty birthday package 154 00:13:05,994 --> 00:13:09,498 includes unlimited tea, karaoke, sekihan, mochi, party poppers, hanami, dango, 155 00:13:09,581 --> 00:13:12,459 and a special birthday dessert served by Ohayou Pony herself! 156 00:13:14,086 --> 00:13:18,340 It's like a beautiful dream. Gen, what do you think? 157 00:13:18,423 --> 00:13:21,218 Hmm. Something's missing. 158 00:13:22,719 --> 00:13:25,806 This place is perfect! Sweet little Kitsune will love it! 159 00:13:25,889 --> 00:13:29,393 Rip her face off! Fill it with salt and sew it back on! 160 00:13:46,618 --> 00:13:48,954 I feel like you're mad at me about something. 161 00:13:53,917 --> 00:13:56,587 I won't let you do to those kids what you did to me. 162 00:13:56,670 --> 00:13:58,213 I'll do even better. 163 00:13:58,297 --> 00:14:00,799 I'll teach them to dance on your grave. 164 00:14:14,980 --> 00:14:19,026 Go hard! Chizu! Chizu! Woo! 165 00:14:23,280 --> 00:14:24,197 Huh. 166 00:14:30,787 --> 00:14:32,414 We seem evenly matched, 167 00:14:32,915 --> 00:14:36,043 but I have one key advantage. 168 00:14:38,712 --> 00:14:39,922 I cheat. 169 00:14:42,633 --> 00:14:44,509 And that's why you lose. 170 00:14:49,306 --> 00:14:50,641 You rely on cheating. 171 00:14:51,141 --> 00:14:52,809 I rely on myself. 172 00:14:54,645 --> 00:14:58,231 So predictable. Thanks for bringing me a knife. 173 00:14:59,149 --> 00:15:00,400 I yield. 174 00:15:00,484 --> 00:15:01,526 I yield! 175 00:15:13,664 --> 00:15:16,625 What should we do with her, Lady Chizu? 176 00:15:18,418 --> 00:15:19,711 Let her go. 177 00:15:27,970 --> 00:15:30,347 Don't say, "This isn't over." 178 00:15:31,974 --> 00:15:35,477 And don't say, "You haven't seen the last of me," 179 00:15:35,560 --> 00:15:38,105 or, "We will meet again," or anything. 180 00:15:39,690 --> 00:15:41,733 Ah! Don't speak. 181 00:15:42,484 --> 00:15:44,027 Just get out. 182 00:16:07,217 --> 00:16:10,429 Way to go, Chizu! You beat her like a drum. 183 00:16:10,512 --> 00:16:12,305 Like, like, like two drums! 184 00:16:12,389 --> 00:16:14,141 So many drums. 185 00:16:14,224 --> 00:16:16,101 You da lady! 186 00:16:16,727 --> 00:16:18,395 Come on. Let's go home. 187 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 I can't. 188 00:16:20,605 --> 00:16:23,817 Sure you can. Just move those little footy foots. 189 00:16:24,818 --> 00:16:26,028 I defeated Fuwa. 190 00:16:26,653 --> 00:16:30,574 I am now the leader of the Neko Ninja Crew. I have to stay here. 191 00:16:30,657 --> 00:16:34,745 But that would break up our family. I mean, our team. 192 00:16:34,828 --> 00:16:39,166 I'm sorry. I can't leave. At least not for a while. 193 00:16:39,249 --> 00:16:43,962 This isn't what I wanted. But at least now the kids will be safe. 194 00:16:48,008 --> 00:16:48,925 Neko Ninja, 195 00:16:50,010 --> 00:16:53,472 from now on, there will be no new children brought into the crew, 196 00:16:53,555 --> 00:16:55,807 and we will raise these children… 197 00:16:58,310 --> 00:16:59,144 with love, 198 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 and kindness. 199 00:17:02,105 --> 00:17:03,940 Not intimidation and pain. 200 00:17:05,484 --> 00:17:08,445 Anyone who can't handle these changes can go. 201 00:17:17,662 --> 00:17:20,082 Kitsune, tell the others what happened. 202 00:17:25,754 --> 00:17:27,339 Come home when you can. 203 00:17:32,260 --> 00:17:33,845 It's okay, Kiyoko. 204 00:17:33,929 --> 00:17:38,225 We're still a family. Just… a smaller one. 205 00:17:41,937 --> 00:17:42,813 Amateurs. 206 00:17:46,066 --> 00:17:49,361 Quick question. Will the cafeteria still have tofu katsu? 207 00:17:58,745 --> 00:18:00,831 I got a note to meet my friends here. 208 00:18:02,916 --> 00:18:03,750 Surprise! 209 00:18:03,834 --> 00:18:05,502 -Ahh! 210 00:18:07,963 --> 00:18:09,422 Oh! Oh, okay. 211 00:18:10,006 --> 00:18:11,967 Sorry. Wait. What? 212 00:18:12,050 --> 00:18:13,510 What is this? 213 00:18:14,302 --> 00:18:15,595 A birthday party. 214 00:18:15,679 --> 00:18:17,430 Happy birthday! 215 00:18:17,514 --> 00:18:19,558 What? 216 00:18:20,100 --> 00:18:22,561 We decided today is your birthday. 217 00:18:22,644 --> 00:18:25,647 And it's gonna be on this day every year from now on. 218 00:18:25,730 --> 00:18:29,151 And we are gonna celebrate every single birthday with you. 219 00:18:31,069 --> 00:18:33,321 You seem… not happy. 220 00:18:33,405 --> 00:18:34,906 Yeah, like, really not happy. 221 00:18:34,990 --> 00:18:36,867 Chizu fought Lady Fuwa and won. 222 00:18:36,950 --> 00:18:39,786 Now she has to stay at the dojo and run the ninja crew. 223 00:18:40,287 --> 00:18:42,539 We won't be seeing much of her. 224 00:18:43,707 --> 00:18:46,585 -Ah, you're hilarious, birthday girl. 225 00:18:48,795 --> 00:18:50,213 Wait, for real? 226 00:18:51,423 --> 00:18:53,717 She might not be around much anymore. 227 00:18:57,721 --> 00:18:58,638 Oh. 228 00:19:01,516 --> 00:19:04,144 Do you, uh, want a goheimochi? 229 00:19:08,440 --> 00:19:11,776 -You want us to move your birthday? -To some time Chizu can be here? 230 00:19:11,860 --> 00:19:14,946 No. No, today is my birthday now. 231 00:19:15,030 --> 00:19:17,574 Let's just try to have fun. 232 00:19:19,451 --> 00:19:23,246 -Oh, my, what could this be? 233 00:19:28,710 --> 00:19:29,669 A piñata! 234 00:19:31,922 --> 00:19:33,340 That's Ohayou Pony! 235 00:19:33,423 --> 00:19:37,260 Come on, I'm having a lousy day. I wanna break something! 236 00:19:37,344 --> 00:19:40,430 It's not a piñata. It's Ohayou Pony. 237 00:19:40,513 --> 00:19:43,225 She's gonna sing you a special birthday song. 238 00:19:58,615 --> 00:20:03,912 I'm sorry. I just can't enjoy any of this as long as Chizu isn't here. 239 00:20:06,873 --> 00:20:08,041 Surprise! 240 00:20:08,124 --> 00:20:09,668 Ahh! 241 00:20:09,751 --> 00:20:11,670 I love dramatic reveals! 242 00:20:13,296 --> 00:20:16,132 I snuck out of the dojo for a little bit. 243 00:20:16,216 --> 00:20:17,842 I couldn't miss this. 244 00:20:18,343 --> 00:20:20,095 And look who I brought. 245 00:20:20,178 --> 00:20:22,764 -Oh, wow! Tiny assassins. 246 00:20:22,847 --> 00:20:24,641 Can I show them the game room? 247 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 Uh, not that kind of games. 248 00:20:29,396 --> 00:20:33,400 Yes, of course. Just don't let them assault anyone. 249 00:20:35,193 --> 00:20:36,528 Woo-hoo! 250 00:20:36,611 --> 00:20:39,281 Let's have some birthday fun! 251 00:20:54,296 --> 00:20:56,339 -Happy birthday! -Happy birthday! 252 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 Happy birthday!