1
00:00:18,311 --> 00:00:19,687
Come on, Kiyoko.
2
00:00:22,940 --> 00:00:26,819
If you're trying to learn to meditate,
why pick the noisiest place in the house?
3
00:00:26,903 --> 00:00:28,946
Kasa-Obake is cleaning my room.
4
00:00:39,540 --> 00:00:43,336
The kids are playing
and everything's peaceful. It's nice.
5
00:00:43,419 --> 00:00:46,464
-Yes.
-We have a nice little family going here.
6
00:00:46,547 --> 00:00:49,383
And finally,
there are no freaky monsters around.
7
00:00:49,467 --> 00:00:51,469
I got you!
8
00:00:52,345 --> 00:00:53,262
Ahh!
9
00:00:53,846 --> 00:00:55,973
Okay, one freaky monster.
10
00:00:56,057 --> 00:00:57,642
He ate Kiyoko!
11
00:00:57,725 --> 00:01:01,229
No, no, no, no, no.
I was just playing.
12
00:01:04,565 --> 00:01:06,734
O-Dokuro, say you're sorry.
13
00:01:07,401 --> 00:01:10,404
-Sorry, Ashibasha.
14
00:01:10,488 --> 00:01:11,656
Thank you.
15
00:01:16,244 --> 00:01:19,122
Kitsune's little girl wanna play upsies?
16
00:01:26,254 --> 00:01:29,757
-Aren't you cute?
17
00:01:29,841 --> 00:01:31,425
Spinnies.
18
00:01:31,509 --> 00:01:34,428
Oh, spinnies! Your favorite.
19
00:01:35,263 --> 00:01:37,306
-Going up.
20
00:01:37,390 --> 00:01:38,975
Kitsune, you know what I realized?
21
00:01:39,058 --> 00:01:42,186
The day you found Kiyoko in the tunnel,
that was my birthday.
22
00:01:42,270 --> 00:01:44,772
It's kind of like
Kiyoko and I have the same birthday.
23
00:01:44,856 --> 00:01:46,816
We can have joint birthday parties.
24
00:01:46,899 --> 00:01:48,234
She'll love that.
25
00:01:48,317 --> 00:01:51,028
I want her to have
everything that I never got.
26
00:01:51,612 --> 00:01:52,446
Huh?
27
00:01:55,116 --> 00:01:56,701
You never got birthday parties?
28
00:01:56,784 --> 00:01:58,786
Nah, I don't know when I was born.
29
00:01:59,370 --> 00:02:01,497
No birthday, no party. No biggie.
30
00:02:01,581 --> 00:02:06,252
Yeah, I just have to go
over here a little.
31
00:02:10,256 --> 00:02:11,591
Did you hear that?
32
00:02:11,674 --> 00:02:15,344
How could she stand it?
I love birthdays so much.
33
00:02:15,845 --> 00:02:19,140
They bring joy
to our inescapable march toward the grave.
34
00:02:20,892 --> 00:02:21,893
Okay.
35
00:02:22,435 --> 00:02:24,395
We have to fix this now.
36
00:02:24,478 --> 00:02:26,772
We're gonna give her
the best birthday ever.
37
00:02:39,410 --> 00:02:40,369
-Hey.
-Hmm?
38
00:02:40,453 --> 00:02:43,831
-What's the matter?
-Nothing. I'm fine. It's fine.
39
00:02:46,584 --> 00:02:49,503
Okay, she's basically begging me
to spy on her.
40
00:03:34,840 --> 00:03:35,716
Hi, Chizu.
41
00:03:36,884 --> 00:03:38,261
Lower your voice.
42
00:03:38,344 --> 00:03:39,720
Hi, Chizu.
43
00:03:39,804 --> 00:03:43,057
Look, when I saw the kids playing,
44
00:03:43,140 --> 00:03:47,103
I thought rescuing Hana from the ninja
is the best thing I ever did.
45
00:03:47,603 --> 00:03:50,106
Then I thought of all the other orphans
at the dojo.
46
00:03:50,856 --> 00:03:52,358
Right, a rescue mission.
47
00:03:52,441 --> 00:03:55,945
Just you and me, lean and mean,
super stealth, minimal bloodshed.
48
00:03:56,028 --> 00:04:00,950
No! Kitsune, it's too dangerous.
I won't let you risk your life.
49
00:04:01,033 --> 00:04:04,328
Hey, I'm an orphan,
and orphans help orphans.
50
00:04:04,412 --> 00:04:06,497
I'm not asking for your permission.
51
00:04:11,711 --> 00:04:16,090
We're gonna make up for all the birthdays
she's missed. It's gonna be great, Spot.
52
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
The most important thing's
getting the right party venue.
53
00:04:19,802 --> 00:04:23,472
Right. Like… this fight club.
54
00:04:26,017 --> 00:04:27,643
Or this cake fight club.
55
00:04:29,020 --> 00:04:31,564
Or this restaurant
where you fight for your food.
56
00:04:31,647 --> 00:04:33,774
These are all places you would like.
57
00:04:33,858 --> 00:04:35,860
Um, and Chizu, I guess.
58
00:04:35,943 --> 00:04:38,821
But we have to find someplace
Kitsune would like.
59
00:04:38,904 --> 00:04:42,908
-She likes super cute stuff.
-Like pink ribbons.
60
00:04:43,659 --> 00:04:45,786
Yeah, that's just the start.
61
00:04:45,870 --> 00:04:46,871
Think bigger.
62
00:04:46,954 --> 00:04:51,917
She's getting the pinkest, cutest,
fluffiest, most perfect party ever.
63
00:04:52,001 --> 00:04:53,336
It's gonna be amazing!
64
00:05:23,366 --> 00:05:25,201
Gaze into the spinning orb.
65
00:05:25,284 --> 00:05:27,161
Deeper. Deeper.
66
00:05:29,872 --> 00:05:32,500
Are you trying to hypnotize me?
67
00:05:32,583 --> 00:05:33,584
-Ahh!
68
00:05:35,378 --> 00:05:37,254
Nah. Just distract you.
69
00:05:53,270 --> 00:05:57,066
I know it's late in the game to ask this,
but do you have a plan?
70
00:05:57,149 --> 00:05:59,568
We sneak in, get the kids,
and bring them out.
71
00:05:59,652 --> 00:06:02,029
Okay, that's more of a goal than a plan.
72
00:06:10,037 --> 00:06:11,956
Super ultra cute café!
73
00:06:12,748 --> 00:06:15,459
-I'm gonna be sick.
-Can I take you to the hospital?
74
00:06:15,543 --> 00:06:16,544
Not that kind of sick.
75
00:06:17,253 --> 00:06:21,841
Oh, right. You mean you're sick
because we need someplace cuter.
76
00:06:24,718 --> 00:06:27,805
-Super ultra cute photo booth!
-Meh.
77
00:06:33,102 --> 00:06:35,062
This place is great!
78
00:06:36,147 --> 00:06:39,692
It's good, but it's not quite perfect.
79
00:06:39,775 --> 00:06:42,027
We need someplace cuter.
80
00:06:48,367 --> 00:06:51,829
Now, children,
suppose there are intruders.
81
00:06:52,413 --> 00:06:54,790
-Focus and…
82
00:06:57,460 --> 00:06:59,170
The pigeons are back.
83
00:07:10,473 --> 00:07:13,559
Hold. I'll be right back.
84
00:07:18,147 --> 00:07:20,483
-Psst, kids!
85
00:07:21,192 --> 00:07:23,110
Now, hey, we're rescuing you!
86
00:07:23,986 --> 00:07:27,531
Don't. It's another one
of Lady Fuwa's loyalty tests.
87
00:07:27,615 --> 00:07:29,742
Remember what happened to Ryoko?
88
00:07:43,422 --> 00:07:44,798
This is a gifted group.
89
00:07:45,633 --> 00:07:48,302
Yeah. Are you sure these kids need help?
90
00:07:54,225 --> 00:07:56,018
Hello, pigeons.
91
00:07:57,228 --> 00:08:00,856
Chizu, please call ahead
next time you visit.
92
00:08:00,940 --> 00:08:04,568
Oh, wait, there won't be a next time.
93
00:08:04,652 --> 00:08:06,278
Children, leave us.
94
00:08:07,029 --> 00:08:08,113
New plan?
95
00:08:08,822 --> 00:08:11,951
If you see an opportunity
to not die, take it.
96
00:08:12,993 --> 00:08:16,247
I hope stealing little Hana
was worth it to you.
97
00:08:16,872 --> 00:08:18,749
These others are mine.
98
00:08:23,837 --> 00:08:25,506
Dispose of them.
99
00:08:26,090 --> 00:08:30,261
Lady Fuwa,
I invoke the right of challenge.
100
00:08:33,347 --> 00:08:36,267
In accordance with the ancient rules
of the Neko Ninja Crew,
101
00:08:36,809 --> 00:08:40,646
I challenge you
for the leadership of the dojo.
102
00:08:43,774 --> 00:08:46,402
Ooh, Fuwa, you gonna get a smackdown.
103
00:08:46,485 --> 00:08:48,654
You can't challenge me.
104
00:08:48,737 --> 00:08:51,824
You're not a ninja anymore. You left.
105
00:08:51,907 --> 00:08:55,536
As you have said many times,
no one may leave the crew.
106
00:08:56,412 --> 00:08:58,998
A ninja is a ninja for life.
107
00:09:02,418 --> 00:09:04,837
I accept your challenge.
108
00:09:05,546 --> 00:09:10,551
I have had many challenges before, Chizu.
None of them survived.
109
00:09:11,969 --> 00:09:13,304
What's happening?
110
00:09:13,887 --> 00:09:14,972
The ancient rules say
111
00:09:15,055 --> 00:09:18,851
any ninja may challenge
the lady of a crew for leadership.
112
00:09:20,477 --> 00:09:22,563
We must fight without weapons.
113
00:09:22,646 --> 00:09:26,650
If this challenge goes like every other
challenge to Lady Fuwa's authority,
114
00:09:27,401 --> 00:09:29,069
it will be over quickly.
115
00:09:31,447 --> 00:09:35,451
And then my only choice will be
to haunt this place as hard as I can.
116
00:09:36,952 --> 00:09:40,247
But if I win, then I become Lady Chizu…
117
00:09:40,331 --> 00:09:43,751
-…leader of the Neko Ninja Crew.
118
00:09:44,918 --> 00:09:48,380
You can totally win this.
You got a Kaikishi weapon.
119
00:09:48,964 --> 00:09:51,717
Did you miss the part
where we have to fight without weapons?
120
00:09:59,808 --> 00:10:00,851
Super ultra cute
121
00:10:01,935 --> 00:10:03,145
trampoline place!
122
00:10:04,146 --> 00:10:06,106
-Yay!
123
00:10:06,190 --> 00:10:08,942
-I'm surprised to see you here.
-We love trampolines.
124
00:10:09,026 --> 00:10:10,527
They bring in so much business!
125
00:10:15,866 --> 00:10:17,701
This place is perfect.
126
00:10:18,869 --> 00:10:21,580
Still not good enough.
We need someplace cuter.
127
00:10:21,664 --> 00:10:24,541
The search continues!
128
00:10:36,261 --> 00:10:39,223
Make sure these cuffs are tight.
I'm a flight risk.
129
00:10:41,475 --> 00:10:44,186
As you know, all weapons are forbidden.
130
00:10:52,486 --> 00:10:55,155
Whoa! How long has that been there?
131
00:10:55,239 --> 00:10:57,908
They haven't made
this model for, like, 20 years.
132
00:10:57,991 --> 00:11:01,120
I can't see! Move!
Get out of my way! Shh!
133
00:11:11,630 --> 00:11:13,298
Take her down, Chizu!
134
00:11:13,382 --> 00:11:14,883
Pow! Pow! Pa-pa-pa-pow!
135
00:11:14,967 --> 00:11:18,387
Damage those internal organs! Damage them!
136
00:11:18,470 --> 00:11:20,973
When I'm done with you, Chizu,
137
00:11:21,557 --> 00:11:23,934
I will silence your little friend.
138
00:11:24,017 --> 00:11:28,063
Ha! Good luck with that.
People have been trying for years.
139
00:11:43,203 --> 00:11:45,247
-Why so grim?
140
00:11:45,873 --> 00:11:48,167
You're doing better than I expected.
141
00:11:48,834 --> 00:11:49,835
Ahh!
142
00:11:52,171 --> 00:11:53,756
This is the last place.
143
00:11:53,839 --> 00:11:56,383
I don't know.
I feel like we're not gonna like it.
144
00:12:35,714 --> 00:12:39,218
Chikabuma? Seems like this place
wouldn't be cool enough for you.
145
00:12:39,301 --> 00:12:43,013
Baby, any place I go
is automatically cool.
146
00:12:43,514 --> 00:12:44,932
Hello, howdy, hi.
147
00:12:45,015 --> 00:12:47,726
Welcome to the Fuzzy Pony Tea & Karaoke,
148
00:12:47,810 --> 00:12:50,437
the poniest place in Neo Edo.
149
00:12:51,271 --> 00:12:54,608
Hey, uh, tell us about
the super-cute, super-dainty,
150
00:12:54,691 --> 00:12:56,276
super-precious birthday package.
151
00:12:56,360 --> 00:12:59,696
Ooh, that is a good package, man.
152
00:12:59,780 --> 00:13:02,115
Very comprehensive.
153
00:13:03,867 --> 00:13:05,911
Our super-cute,
super-dainty birthday package
154
00:13:05,994 --> 00:13:09,498
includes unlimited tea, karaoke, sekihan,
mochi, party poppers, hanami, dango,
155
00:13:09,581 --> 00:13:12,459
and a special birthday dessert
served by Ohayou Pony herself!
156
00:13:14,086 --> 00:13:18,340
It's like a beautiful dream.
Gen, what do you think?
157
00:13:18,423 --> 00:13:21,218
Hmm. Something's missing.
158
00:13:22,719 --> 00:13:25,806
This place is perfect!
Sweet little Kitsune will love it!
159
00:13:25,889 --> 00:13:29,393
Rip her face off!
Fill it with salt and sew it back on!
160
00:13:46,618 --> 00:13:48,954
I feel like you're mad at me
about something.
161
00:13:53,917 --> 00:13:56,587
I won't let you do to those kids
what you did to me.
162
00:13:56,670 --> 00:13:58,213
I'll do even better.
163
00:13:58,297 --> 00:14:00,799
I'll teach them to dance on your grave.
164
00:14:14,980 --> 00:14:19,026
Go hard! Chizu! Chizu! Woo!
165
00:14:23,280 --> 00:14:24,197
Huh.
166
00:14:30,787 --> 00:14:32,414
We seem evenly matched,
167
00:14:32,915 --> 00:14:36,043
but I have one key advantage.
168
00:14:38,712 --> 00:14:39,922
I cheat.
169
00:14:42,633 --> 00:14:44,509
And that's why you lose.
170
00:14:49,306 --> 00:14:50,641
You rely on cheating.
171
00:14:51,141 --> 00:14:52,809
I rely on myself.
172
00:14:54,645 --> 00:14:58,231
So predictable.
Thanks for bringing me a knife.
173
00:14:59,149 --> 00:15:00,400
I yield.
174
00:15:00,484 --> 00:15:01,526
I yield!
175
00:15:13,664 --> 00:15:16,625
What should we do with her, Lady Chizu?
176
00:15:18,418 --> 00:15:19,711
Let her go.
177
00:15:27,970 --> 00:15:30,347
Don't say, "This isn't over."
178
00:15:31,974 --> 00:15:35,477
And don't say,
"You haven't seen the last of me,"
179
00:15:35,560 --> 00:15:38,105
or, "We will meet again," or anything.
180
00:15:39,690 --> 00:15:41,733
Ah! Don't speak.
181
00:15:42,484 --> 00:15:44,027
Just get out.
182
00:16:07,217 --> 00:16:10,429
Way to go, Chizu!
You beat her like a drum.
183
00:16:10,512 --> 00:16:12,305
Like, like, like two drums!
184
00:16:12,389 --> 00:16:14,141
So many drums.
185
00:16:14,224 --> 00:16:16,101
You da lady!
186
00:16:16,727 --> 00:16:18,395
Come on. Let's go home.
187
00:16:18,895 --> 00:16:19,730
I can't.
188
00:16:20,605 --> 00:16:23,817
Sure you can.
Just move those little footy foots.
189
00:16:24,818 --> 00:16:26,028
I defeated Fuwa.
190
00:16:26,653 --> 00:16:30,574
I am now the leader of
the Neko Ninja Crew. I have to stay here.
191
00:16:30,657 --> 00:16:34,745
But that would break up our family.
I mean, our team.
192
00:16:34,828 --> 00:16:39,166
I'm sorry. I can't leave.
At least not for a while.
193
00:16:39,249 --> 00:16:43,962
This isn't what I wanted.
But at least now the kids will be safe.
194
00:16:48,008 --> 00:16:48,925
Neko Ninja,
195
00:16:50,010 --> 00:16:53,472
from now on, there will be
no new children brought into the crew,
196
00:16:53,555 --> 00:16:55,807
and we will raise these children…
197
00:16:58,310 --> 00:16:59,144
with love,
198
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
and kindness.
199
00:17:02,105 --> 00:17:03,940
Not intimidation and pain.
200
00:17:05,484 --> 00:17:08,445
Anyone who can't handle
these changes can go.
201
00:17:17,662 --> 00:17:20,082
Kitsune, tell the others what happened.
202
00:17:25,754 --> 00:17:27,339
Come home when you can.
203
00:17:32,260 --> 00:17:33,845
It's okay, Kiyoko.
204
00:17:33,929 --> 00:17:38,225
We're still a family. Just… a smaller one.
205
00:17:41,937 --> 00:17:42,813
Amateurs.
206
00:17:46,066 --> 00:17:49,361
Quick question.
Will the cafeteria still have tofu katsu?
207
00:17:58,745 --> 00:18:00,831
I got a note to meet my friends here.
208
00:18:02,916 --> 00:18:03,750
Surprise!
209
00:18:03,834 --> 00:18:05,502
-Ahh!
210
00:18:07,963 --> 00:18:09,422
Oh! Oh, okay.
211
00:18:10,006 --> 00:18:11,967
Sorry. Wait. What?
212
00:18:12,050 --> 00:18:13,510
What is this?
213
00:18:14,302 --> 00:18:15,595
A birthday party.
214
00:18:15,679 --> 00:18:17,430
Happy birthday!
215
00:18:17,514 --> 00:18:19,558
What?
216
00:18:20,100 --> 00:18:22,561
We decided today is your birthday.
217
00:18:22,644 --> 00:18:25,647
And it's gonna be on this day
every year from now on.
218
00:18:25,730 --> 00:18:29,151
And we are gonna celebrate
every single birthday with you.
219
00:18:31,069 --> 00:18:33,321
You seem… not happy.
220
00:18:33,405 --> 00:18:34,906
Yeah, like, really not happy.
221
00:18:34,990 --> 00:18:36,867
Chizu fought Lady Fuwa and won.
222
00:18:36,950 --> 00:18:39,786
Now she has to stay at the dojo
and run the ninja crew.
223
00:18:40,287 --> 00:18:42,539
We won't be seeing much of her.
224
00:18:43,707 --> 00:18:46,585
-Ah, you're hilarious, birthday girl.
225
00:18:48,795 --> 00:18:50,213
Wait, for real?
226
00:18:51,423 --> 00:18:53,717
She might not be around much anymore.
227
00:18:57,721 --> 00:18:58,638
Oh.
228
00:19:01,516 --> 00:19:04,144
Do you, uh, want a goheimochi?
229
00:19:08,440 --> 00:19:11,776
-You want us to move your birthday?
-To some time Chizu can be here?
230
00:19:11,860 --> 00:19:14,946
No. No, today is my birthday now.
231
00:19:15,030 --> 00:19:17,574
Let's just try to have fun.
232
00:19:19,451 --> 00:19:23,246
-Oh, my, what could this be?
233
00:19:28,710 --> 00:19:29,669
A piñata!
234
00:19:31,922 --> 00:19:33,340
That's Ohayou Pony!
235
00:19:33,423 --> 00:19:37,260
Come on, I'm having a lousy day.
I wanna break something!
236
00:19:37,344 --> 00:19:40,430
It's not a piñata. It's Ohayou Pony.
237
00:19:40,513 --> 00:19:43,225
She's gonna sing you
a special birthday song.
238
00:19:58,615 --> 00:20:03,912
I'm sorry. I just can't enjoy any of this
as long as Chizu isn't here.
239
00:20:06,873 --> 00:20:08,041
Surprise!
240
00:20:08,124 --> 00:20:09,668
Ahh!
241
00:20:09,751 --> 00:20:11,670
I love dramatic reveals!
242
00:20:13,296 --> 00:20:16,132
I snuck out of the dojo for a little bit.
243
00:20:16,216 --> 00:20:17,842
I couldn't miss this.
244
00:20:18,343 --> 00:20:20,095
And look who I brought.
245
00:20:20,178 --> 00:20:22,764
-Oh, wow! Tiny assassins.
246
00:20:22,847 --> 00:20:24,641
Can I show them the game room?
247
00:20:26,726 --> 00:20:28,728
Uh, not that kind of games.
248
00:20:29,396 --> 00:20:33,400
Yes, of course.
Just don't let them assault anyone.
249
00:20:35,193 --> 00:20:36,528
Woo-hoo!
250
00:20:36,611 --> 00:20:39,281
Let's have some birthday fun!
251
00:20:54,296 --> 00:20:56,339
-Happy birthday!
-Happy birthday!
252
00:20:56,423 --> 00:20:58,258
Happy birthday!