1
00:00:06,049 --> 00:00:08,051
[upbeat music playing]
2
00:00:12,055 --> 00:00:15,475
-[Ashibasha beeping and honking]
-[Hana laughing]
3
00:00:18,311 --> 00:00:19,687
[Hana] Come on, Kiyoko.
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,819
If you're trying to learn to meditate,
why pick the noisiest place in the house?
5
00:00:26,903 --> 00:00:28,946
Kasa-Obake is cleaning my room.
6
00:00:29,030 --> 00:00:31,032
[objects clattering and smashing]
7
00:00:34,160 --> 00:00:35,411
[Kasa-Obake chitters]
8
00:00:36,120 --> 00:00:37,455
[Spot chirping]
9
00:00:39,540 --> 00:00:43,336
The kids are playing
and everything's peaceful. It's nice.
10
00:00:43,419 --> 00:00:46,464
-Yes.
-We have a nice little family going here.
11
00:00:46,547 --> 00:00:49,383
And finally,
there are no freaky monsters around.
12
00:00:49,467 --> 00:00:51,469
[O-Dokuro] I got you!
13
00:00:52,345 --> 00:00:53,262
Ahh!
14
00:00:53,846 --> 00:00:55,973
Okay, one freaky monster.
15
00:00:56,057 --> 00:00:57,642
He ate Kiyoko!
16
00:00:57,725 --> 00:01:01,229
[laughing] No, no, no, no, no.
I was just playing.
17
00:01:01,312 --> 00:01:03,147
[Kiyoko chirping]
18
00:01:04,565 --> 00:01:06,734
O-Dokuro, say you're sorry.
19
00:01:07,401 --> 00:01:10,404
-Sorry, Ashibasha.
-[honking]
20
00:01:10,488 --> 00:01:11,656
Thank you.
21
00:01:12,323 --> 00:01:16,160
[cooing and chirping]
22
00:01:16,244 --> 00:01:19,122
Kitsune's little girl wanna play upsies?
23
00:01:19,205 --> 00:01:24,127
[Kiyoko cooing]
24
00:01:24,210 --> 00:01:26,170
[Kiyoko giggling]
25
00:01:26,254 --> 00:01:29,757
-Aren't you cute?
-[chirping]
26
00:01:29,841 --> 00:01:31,425
Spinnies.
27
00:01:31,509 --> 00:01:34,428
Oh, spinnies! Your favorite.
28
00:01:35,263 --> 00:01:37,306
-Going up.
-[chirping]
29
00:01:37,390 --> 00:01:38,975
Kitsune, you know what I realized?
30
00:01:39,058 --> 00:01:42,186
The day you found Kiyoko in the tunnel,
that was my birthday.
31
00:01:42,270 --> 00:01:44,772
It's kind of like
Kiyoko and I have the same birthday.
32
00:01:44,856 --> 00:01:46,816
We can have joint birthday parties.
33
00:01:46,899 --> 00:01:48,234
She'll love that.
34
00:01:48,317 --> 00:01:51,028
I want her to have
everything that I never got.
35
00:01:51,612 --> 00:01:52,446
Huh?
36
00:01:55,116 --> 00:01:56,701
You never got birthday parties?
37
00:01:56,784 --> 00:01:58,786
Nah, I don't know when I was born.
38
00:01:59,370 --> 00:02:01,497
No birthday, no party. No biggie.
39
00:02:01,581 --> 00:02:06,252
Yeah, I just have to go
over here a little.
40
00:02:07,670 --> 00:02:09,505
[Kiyoko cooing]
41
00:02:10,256 --> 00:02:11,591
Did you hear that?
42
00:02:11,674 --> 00:02:15,344
How could she stand it?
I love birthdays so much.
43
00:02:15,845 --> 00:02:19,140
They bring joy
to our inescapable march toward the grave.
44
00:02:20,892 --> 00:02:21,893
Okay.
45
00:02:22,435 --> 00:02:24,395
We have to fix this now.
46
00:02:24,478 --> 00:02:26,772
We're gonna give her
the best birthday ever.
47
00:02:27,523 --> 00:02:31,152
-[Kiyoko chirping excitedly]
-[Ashibasha honking merrily]
48
00:02:39,410 --> 00:02:40,369
-Hey.
-Hmm?
49
00:02:40,453 --> 00:02:43,831
-What's the matter?
-Nothing. I'm fine. It's fine.
50
00:02:44,498 --> 00:02:45,917
[chirping]
51
00:02:46,584 --> 00:02:49,503
Okay, she's basically begging me
to spy on her.
52
00:02:50,755 --> 00:02:53,299
[dramatic music playing]
53
00:03:01,307 --> 00:03:03,309
[upbeat music playing]
54
00:03:34,840 --> 00:03:35,716
Hi, Chizu.
55
00:03:36,884 --> 00:03:38,261
Lower your voice.
56
00:03:38,344 --> 00:03:39,720
[deep voice] Hi, Chizu.
57
00:03:39,804 --> 00:03:43,057
[sighs] Look, when I saw the kids playing,
58
00:03:43,140 --> 00:03:47,103
I thought rescuing Hana from the ninja
is the best thing I ever did.
59
00:03:47,603 --> 00:03:50,106
Then I thought of all the other orphans
at the dojo.
60
00:03:50,856 --> 00:03:52,358
Right, a rescue mission.
61
00:03:52,441 --> 00:03:55,945
Just you and me, lean and mean,
super stealth, minimal bloodshed.
62
00:03:56,028 --> 00:04:00,950
No! Kitsune, it's too dangerous.
I won't let you risk your life.
63
00:04:01,033 --> 00:04:04,328
Hey, I'm an orphan,
and orphans help orphans.
64
00:04:04,412 --> 00:04:06,497
I'm not asking for your permission.
65
00:04:11,711 --> 00:04:16,090
We're gonna make up for all the birthdays
she's missed. It's gonna be great, Spot.
66
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
The most important thing's
getting the right party venue.
67
00:04:19,802 --> 00:04:23,472
Right. Like… this fight club.
68
00:04:23,556 --> 00:04:25,933
[upbeat jingle playing]
69
00:04:26,017 --> 00:04:27,643
Or this cake fight club.
70
00:04:29,020 --> 00:04:31,564
Or this restaurant
where you fight for your food.
71
00:04:31,647 --> 00:04:33,774
These are all places you would like.
72
00:04:33,858 --> 00:04:35,860
Um, and Chizu, I guess.
73
00:04:35,943 --> 00:04:38,821
But we have to find someplace
Kitsune would like.
74
00:04:38,904 --> 00:04:42,908
-She likes super cute stuff.
-Like pink ribbons.
75
00:04:43,659 --> 00:04:45,786
Yeah, that's just the start.
76
00:04:45,870 --> 00:04:46,871
Think bigger.
77
00:04:46,954 --> 00:04:51,917
She's getting the pinkest, cutest,
fluffiest, most perfect party ever.
78
00:04:52,001 --> 00:04:53,336
It's gonna be amazing!
79
00:04:54,170 --> 00:04:56,172
[mysterious music playing]
80
00:05:08,934 --> 00:05:10,061
[knock on door]
81
00:05:23,366 --> 00:05:25,201
Gaze into the spinning orb.
82
00:05:25,284 --> 00:05:27,161
Deeper. Deeper.
83
00:05:28,037 --> 00:05:29,246
[Kiyoko cooing]
84
00:05:29,872 --> 00:05:32,500
[ninja] Are you trying to hypnotize me?
85
00:05:32,583 --> 00:05:33,584
-[loud thud]
-Ahh!
86
00:05:35,378 --> 00:05:37,254
Nah. Just distract you.
87
00:05:37,922 --> 00:05:38,923
[Chizu gasps]
88
00:05:43,302 --> 00:05:45,721
-[ninjas groan]
-[Kitsune gasps]
89
00:05:50,184 --> 00:05:51,268
[ninja groans]
90
00:05:53,270 --> 00:05:57,066
I know it's late in the game to ask this,
but do you have a plan?
91
00:05:57,149 --> 00:05:59,568
We sneak in, get the kids,
and bring them out.
92
00:05:59,652 --> 00:06:02,029
Okay, that's more of a goal than a plan.
93
00:06:06,992 --> 00:06:08,994
[upbeat jingle playing]
94
00:06:10,037 --> 00:06:11,956
Super ultra cute café!
95
00:06:12,748 --> 00:06:15,459
-I'm gonna be sick.
-Can I take you to the hospital?
96
00:06:15,543 --> 00:06:16,544
Not that kind of sick.
97
00:06:17,253 --> 00:06:21,841
Oh, right. You mean you're sick
because we need someplace cuter.
98
00:06:24,718 --> 00:06:27,805
-Super ultra cute photo booth!
-Meh.
99
00:06:27,888 --> 00:06:30,891
[upbeat music playing]
100
00:06:33,102 --> 00:06:35,062
This place is great!
101
00:06:36,147 --> 00:06:39,692
It's good, but it's not quite perfect.
102
00:06:39,775 --> 00:06:42,027
We need someplace cuter.
103
00:06:42,111 --> 00:06:44,029
[sinister music playing]
104
00:06:48,367 --> 00:06:51,829
Now, children,
suppose there are intruders.
105
00:06:52,413 --> 00:06:54,790
-Focus and…
-[wood creaking]
106
00:06:56,083 --> 00:06:57,376
[grumbles]
107
00:06:57,460 --> 00:06:59,170
The pigeons are back.
108
00:07:08,512 --> 00:07:10,389
-[wood creaking]
-[grumbles]
109
00:07:10,473 --> 00:07:13,559
Hold. I'll be right back.
110
00:07:14,768 --> 00:07:16,187
[wood creaks and snaps]
111
00:07:18,147 --> 00:07:20,483
-[whispers] Psst, kids!
-[shurikens whiz]
112
00:07:21,192 --> 00:07:23,110
Now, hey, we're rescuing you!
113
00:07:23,986 --> 00:07:27,531
Don't. It's another one
of Lady Fuwa's loyalty tests.
114
00:07:27,615 --> 00:07:29,742
Remember what happened to Ryoko?
115
00:07:31,327 --> 00:07:32,953
[ninja orphans yelling]
116
00:07:38,459 --> 00:07:39,376
[Kitsune gasps]
117
00:07:39,460 --> 00:07:42,713
[grunting]
118
00:07:43,422 --> 00:07:44,798
This is a gifted group.
119
00:07:45,633 --> 00:07:48,302
Yeah. Are you sure these kids need help?
120
00:07:50,804 --> 00:07:52,806
[dramatic music playing]
121
00:07:54,225 --> 00:07:56,018
[Lady Fuwa] Hello, pigeons.
122
00:07:57,228 --> 00:08:00,856
Chizu, please call ahead
next time you visit.
123
00:08:00,940 --> 00:08:04,568
Oh, wait, there won't be a next time.
124
00:08:04,652 --> 00:08:06,278
[claps] Children, leave us.
125
00:08:07,029 --> 00:08:08,113
New plan?
126
00:08:08,822 --> 00:08:11,951
If you see an opportunity
to not die, take it.
127
00:08:12,993 --> 00:08:16,247
I hope stealing little Hana
was worth it to you.
128
00:08:16,872 --> 00:08:18,749
These others are mine.
129
00:08:21,085 --> 00:08:21,961
[growls]
130
00:08:23,837 --> 00:08:25,506
[Lady Fuwa] Dispose of them.
131
00:08:26,090 --> 00:08:30,261
[gasps] Lady Fuwa,
I invoke the right of challenge.
132
00:08:30,844 --> 00:08:33,264
-[dramatic music playing]
-[ninjas gasp]
133
00:08:33,347 --> 00:08:36,267
In accordance with the ancient rules
of the Neko Ninja Crew,
134
00:08:36,809 --> 00:08:40,646
I challenge you
for the leadership of the dojo.
135
00:08:43,774 --> 00:08:46,402
Ooh, Fuwa, you gonna get a smackdown.
136
00:08:46,485 --> 00:08:48,654
You can't challenge me.
137
00:08:48,737 --> 00:08:51,824
You're not a ninja anymore. You left.
138
00:08:51,907 --> 00:08:55,536
As you have said many times,
no one may leave the crew.
139
00:08:56,412 --> 00:08:58,998
A ninja is a ninja for life.
140
00:09:02,418 --> 00:09:04,837
I accept your challenge.
141
00:09:05,546 --> 00:09:10,551
I have had many challenges before, Chizu.
None of them survived.
142
00:09:11,969 --> 00:09:13,304
What's happening?
143
00:09:13,887 --> 00:09:14,972
The ancient rules say
144
00:09:15,055 --> 00:09:18,851
any ninja may challenge
the lady of a crew for leadership.
145
00:09:20,477 --> 00:09:22,563
[Chizu] We must fight without weapons.
146
00:09:22,646 --> 00:09:26,650
If this challenge goes like every other
challenge to Lady Fuwa's authority,
147
00:09:27,401 --> 00:09:29,069
it will be over quickly.
148
00:09:30,154 --> 00:09:31,363
[whimpering]
149
00:09:31,447 --> 00:09:35,451
[Chizu] And then my only choice will be
to haunt this place as hard as I can.
150
00:09:36,952 --> 00:09:40,247
But if I win, then I become Lady Chizu…
151
00:09:40,331 --> 00:09:43,751
-[ninjas chanting]
-[Chizu] …leader of the Neko Ninja Crew.
152
00:09:44,918 --> 00:09:48,380
You can totally win this.
You got a Kaikishi weapon.
153
00:09:48,964 --> 00:09:51,717
Did you miss the part
where we have to fight without weapons?
154
00:09:53,427 --> 00:09:55,346
[upbeat jingle playing]
155
00:09:56,347 --> 00:09:58,098
[both laughing]
156
00:09:59,808 --> 00:10:00,851
Super ultra cute
157
00:10:01,935 --> 00:10:03,145
trampoline place!
158
00:10:04,146 --> 00:10:06,106
-[Gen laughing]
-[Shiba Inus] Yay!
159
00:10:06,190 --> 00:10:08,942
-[Usagi] I'm surprised to see you here.
-We love trampolines.
160
00:10:09,026 --> 00:10:10,527
They bring in so much business!
161
00:10:10,611 --> 00:10:13,614
-[upbeat music continues]
-[Spot chirping]
162
00:10:15,866 --> 00:10:17,701
This place is perfect.
163
00:10:18,869 --> 00:10:21,580
Still not good enough.
We need someplace cuter.
164
00:10:21,664 --> 00:10:24,541
The search continues!
165
00:10:24,625 --> 00:10:26,669
[dramatic music playing]
166
00:10:36,261 --> 00:10:39,223
Make sure these cuffs are tight.
I'm a flight risk.
167
00:10:39,973 --> 00:10:40,974
[chuckles]
168
00:10:41,475 --> 00:10:44,186
As you know, all weapons are forbidden.
169
00:10:52,486 --> 00:10:55,155
Whoa! How long has that been there?
170
00:10:55,239 --> 00:10:57,908
They haven't made
this model for, like, 20 years.
171
00:10:57,991 --> 00:11:01,120
[ninja kids] I can't see! Move!
Get out of my way! Shh!
172
00:11:02,454 --> 00:11:04,331
[dramatic music continues]
173
00:11:10,337 --> 00:11:11,547
[Kitsune exclaiming]
174
00:11:11,630 --> 00:11:13,298
Take her down, Chizu!
175
00:11:13,382 --> 00:11:14,883
Pow! Pow! Pa-pa-pa-pow!
176
00:11:14,967 --> 00:11:18,387
Damage those internal organs! Damage them!
177
00:11:18,470 --> 00:11:20,973
When I'm done with you, Chizu,
178
00:11:21,557 --> 00:11:23,934
I will silence your little friend.
179
00:11:24,017 --> 00:11:28,063
Ha! Good luck with that.
People have been trying for years.
180
00:11:31,608 --> 00:11:33,610
[dramatic music continues]
181
00:11:43,203 --> 00:11:45,247
-[Chizu exhales]
-Why so grim?
182
00:11:45,873 --> 00:11:48,167
You're doing better than I expected.
183
00:11:48,834 --> 00:11:49,835
Ahh!
184
00:11:49,918 --> 00:11:52,087
[upbeat jingle playing]
185
00:11:52,171 --> 00:11:53,756
This is the last place.
186
00:11:53,839 --> 00:11:56,383
I don't know.
I feel like we're not gonna like it.
187
00:11:56,467 --> 00:12:00,387
♪ Pony bright and pony shiny!
Pony nose and pony heinie! ♪
188
00:12:00,471 --> 00:12:01,638
-[feedback whines]
-[yips]
189
00:12:01,722 --> 00:12:06,059
♪ Some think they're baby horses
But they're fully grown ♪
190
00:12:06,143 --> 00:12:09,438
♪ Ponies are just shorter horses
And they'd like that known ♪
191
00:12:09,521 --> 00:12:12,107
♪ Ohayou Pony ♪
192
00:12:12,775 --> 00:12:15,235
♪ Everybody's friend ♪
193
00:12:15,778 --> 00:12:18,071
♪ Ohayou Pony ♪
194
00:12:18,655 --> 00:12:21,116
♪ With money to lend ♪
195
00:12:21,867 --> 00:12:24,286
♪ Ohayou Pony ♪
196
00:12:24,912 --> 00:12:27,956
♪ Has flowers to tend ♪
197
00:12:28,040 --> 00:12:35,005
-♪ What are you doing for lunch? ♪
-♪ What are you doing for lunch? ♪
198
00:12:35,714 --> 00:12:39,218
Chikabuma? Seems like this place
wouldn't be cool enough for you.
199
00:12:39,301 --> 00:12:43,013
Baby, any place I go
is automatically cool.
200
00:12:43,514 --> 00:12:44,932
Hello, howdy, hi.
201
00:12:45,015 --> 00:12:47,726
Welcome to the Fuzzy Pony Tea & Karaoke,
202
00:12:47,810 --> 00:12:50,437
the poniest place in Neo Edo.
203
00:12:51,271 --> 00:12:54,608
Hey, uh, tell us about
the super-cute, super-dainty,
204
00:12:54,691 --> 00:12:56,276
super-precious birthday package.
205
00:12:56,360 --> 00:12:59,696
Ooh, that is a good package, man.
206
00:12:59,780 --> 00:13:02,115
Very comprehensive.
207
00:13:02,199 --> 00:13:03,784
[inhales deeply]
208
00:13:03,867 --> 00:13:05,911
Our super-cute,
super-dainty birthday package
209
00:13:05,994 --> 00:13:09,498
includes unlimited tea, karaoke, sekihan,
mochi, party poppers, hanami, dango,
210
00:13:09,581 --> 00:13:12,459
and a special birthday dessert
served by Ohayou Pony herself!
211
00:13:14,086 --> 00:13:18,340
It's like a beautiful dream.
Gen, what do you think?
212
00:13:18,423 --> 00:13:21,218
[Gen] Hmm. Something's missing.
213
00:13:21,301 --> 00:13:22,636
[upbeat jingle plays]
214
00:13:22,719 --> 00:13:25,806
This place is perfect!
Sweet little Kitsune will love it!
215
00:13:25,889 --> 00:13:29,393
Rip her face off!
Fill it with salt and sew it back on!
216
00:13:31,478 --> 00:13:33,480
[dramatic music playing]
217
00:13:46,618 --> 00:13:48,954
I feel like you're mad at me
about something.
218
00:13:51,540 --> 00:13:53,208
[bittersweet music playing]
219
00:13:53,917 --> 00:13:56,587
I won't let you do to those kids
what you did to me.
220
00:13:56,670 --> 00:13:58,213
I'll do even better.
221
00:13:58,297 --> 00:14:00,799
I'll teach them to dance on your grave.
222
00:14:01,341 --> 00:14:03,135
[dramatic music playing]
223
00:14:06,138 --> 00:14:07,723
[ninja kids exclaiming]
224
00:14:14,980 --> 00:14:19,026
Go hard! Chizu! Chizu! Woo!
225
00:14:19,109 --> 00:14:21,361
[Chizu grunting]
226
00:14:23,280 --> 00:14:24,197
Huh.
227
00:14:25,282 --> 00:14:26,533
[Chizu growls]
228
00:14:30,787 --> 00:14:32,414
We seem evenly matched,
229
00:14:32,915 --> 00:14:36,043
but I have one key advantage. [chuckles]
230
00:14:38,712 --> 00:14:39,922
I cheat.
231
00:14:42,633 --> 00:14:44,509
And that's why you lose.
232
00:14:45,302 --> 00:14:46,136
[Chizu grunts]
233
00:14:46,970 --> 00:14:48,180
[Lady Fuwa strains]
234
00:14:49,306 --> 00:14:50,641
You rely on cheating.
235
00:14:51,141 --> 00:14:52,809
I rely on myself.
236
00:14:52,893 --> 00:14:54,144
[Lady Fuwa groans]
237
00:14:54,645 --> 00:14:58,231
So predictable.
Thanks for bringing me a knife.
238
00:14:59,149 --> 00:15:00,400
I yield.
239
00:15:00,484 --> 00:15:01,526
I yield!
240
00:15:02,152 --> 00:15:03,904
[ninja kids gasping]
241
00:15:03,987 --> 00:15:05,989
[bittersweet music playing]
242
00:15:13,664 --> 00:15:16,625
What should we do with her, Lady Chizu?
243
00:15:18,418 --> 00:15:19,711
Let her go.
244
00:15:19,795 --> 00:15:21,713
[bittersweet music continues]
245
00:15:27,970 --> 00:15:30,347
Don't say, "This isn't over."
246
00:15:31,974 --> 00:15:35,477
And don't say,
"You haven't seen the last of me,"
247
00:15:35,560 --> 00:15:38,105
or, "We will meet again," or anything.
248
00:15:39,690 --> 00:15:41,733
Ah! Don't speak.
249
00:15:42,484 --> 00:15:44,027
Just get out.
250
00:15:47,072 --> 00:15:49,408
[bittersweet music continues]
251
00:16:07,217 --> 00:16:10,429
Way to go, Chizu!
You beat her like a drum.
252
00:16:10,512 --> 00:16:12,305
Like, like, like two drums!
253
00:16:12,389 --> 00:16:14,141
So many drums.
254
00:16:14,224 --> 00:16:16,101
You da lady!
255
00:16:16,727 --> 00:16:18,395
Come on. Let's go home.
256
00:16:18,895 --> 00:16:19,730
I can't.
257
00:16:20,605 --> 00:16:23,817
Sure you can.
Just move those little footy foots.
258
00:16:24,818 --> 00:16:26,028
I defeated Fuwa.
259
00:16:26,653 --> 00:16:30,574
I am now the leader of
the Neko Ninja Crew. I have to stay here.
260
00:16:30,657 --> 00:16:34,745
But that would break up our family.
I mean, our team.
261
00:16:34,828 --> 00:16:39,166
I'm sorry. I can't leave.
At least not for a while.
262
00:16:39,249 --> 00:16:43,962
[sighs] This isn't what I wanted.
But at least now the kids will be safe.
263
00:16:48,008 --> 00:16:48,925
Neko Ninja,
264
00:16:50,010 --> 00:16:53,472
from now on, there will be
no new children brought into the crew,
265
00:16:53,555 --> 00:16:55,807
and we will raise these children…
266
00:16:58,310 --> 00:16:59,144
with love,
267
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
and kindness.
268
00:17:02,105 --> 00:17:03,940
Not intimidation and pain.
269
00:17:05,484 --> 00:17:08,445
Anyone who can't handle
these changes can go.
270
00:17:11,823 --> 00:17:14,201
[sweet music playing]
271
00:17:17,662 --> 00:17:20,082
Kitsune, tell the others what happened.
272
00:17:25,754 --> 00:17:27,339
Come home when you can.
273
00:17:30,592 --> 00:17:32,177
[Kiyoko chirping]
274
00:17:32,260 --> 00:17:33,845
It's okay, Kiyoko.
275
00:17:33,929 --> 00:17:38,225
We're still a family. Just… a smaller one.
276
00:17:41,937 --> 00:17:42,813
Amateurs.
277
00:17:46,066 --> 00:17:49,361
Quick question.
Will the cafeteria still have tofu katsu?
278
00:17:52,030 --> 00:17:54,825
-[Kiyoko chirping]
-[Kitsune sighs]
279
00:17:58,745 --> 00:18:00,831
I got a note to meet my friends here.
280
00:18:00,914 --> 00:18:02,833
-[exclaims]
-[triumphant music playing]
281
00:18:02,916 --> 00:18:03,750
[all] Surprise!
282
00:18:03,834 --> 00:18:05,502
-Ahh!
-[balloons popping]
283
00:18:05,585 --> 00:18:07,254
[Kitsune continues yelling]
284
00:18:07,963 --> 00:18:09,422
Oh! Oh, okay.
285
00:18:10,006 --> 00:18:11,967
Sorry. Wait. What?
286
00:18:12,050 --> 00:18:13,510
What is this?
287
00:18:14,302 --> 00:18:15,595
A birthday party.
288
00:18:15,679 --> 00:18:17,430
Happy birthday!
289
00:18:17,514 --> 00:18:19,558
What?
290
00:18:20,100 --> 00:18:22,561
We decided today is your birthday.
291
00:18:22,644 --> 00:18:25,647
And it's gonna be on this day
every year from now on.
292
00:18:25,730 --> 00:18:29,151
And we are gonna celebrate
every single birthday with you.
293
00:18:31,069 --> 00:18:33,321
You seem… not happy.
294
00:18:33,405 --> 00:18:34,906
Yeah, like, really not happy.
295
00:18:34,990 --> 00:18:36,867
Chizu fought Lady Fuwa and won.
296
00:18:36,950 --> 00:18:39,786
Now she has to stay at the dojo
and run the ninja crew.
297
00:18:40,287 --> 00:18:42,539
We won't be seeing much of her.
298
00:18:43,707 --> 00:18:46,585
-[all laughing]
-Ah, you're hilarious, birthday girl.
299
00:18:48,795 --> 00:18:50,213
Wait, for real?
300
00:18:51,423 --> 00:18:53,717
She might not be around much anymore.
301
00:18:53,800 --> 00:18:56,136
[somber music playing]
302
00:18:57,721 --> 00:18:58,638
Oh.
303
00:18:59,264 --> 00:19:00,223
[Spot whimpers]
304
00:19:01,516 --> 00:19:04,144
Do you, uh, want a goheimochi?
305
00:19:08,440 --> 00:19:11,776
-You want us to move your birthday?
-To some time Chizu can be here?
306
00:19:11,860 --> 00:19:14,946
No. No, today is my birthday now.
307
00:19:15,030 --> 00:19:17,574
Let's just try to have fun.
308
00:19:17,657 --> 00:19:18,700
[gasps]
309
00:19:19,451 --> 00:19:23,246
-[upbeat music playing]
-Oh, my, what could this be?
310
00:19:28,710 --> 00:19:29,669
A piñata!
311
00:19:31,922 --> 00:19:33,340
That's Ohayou Pony!
312
00:19:33,423 --> 00:19:37,260
Come on, I'm having a lousy day.
I wanna break something!
313
00:19:37,344 --> 00:19:40,430
It's not a piñata. It's Ohayou Pony.
314
00:19:40,513 --> 00:19:43,225
She's gonna sing you
a special birthday song.
315
00:19:44,267 --> 00:19:47,103
[Ohayou Pony] ♪ Neigh, neigh, neigh
It's your special day ♪
316
00:19:47,187 --> 00:19:49,814
♪ I'm a pony, I eat hay ♪
317
00:19:49,898 --> 00:19:52,609
♪ Everything will go your way ♪
318
00:19:52,692 --> 00:19:57,155
♪ On your special birthday day! ♪
319
00:19:58,615 --> 00:20:03,912
I'm sorry. I just can't enjoy any of this
as long as Chizu isn't here.
320
00:20:06,873 --> 00:20:08,041
Surprise!
321
00:20:08,124 --> 00:20:09,668
Ahh!
322
00:20:09,751 --> 00:20:11,670
I love dramatic reveals!
323
00:20:13,296 --> 00:20:16,132
I snuck out of the dojo for a little bit.
324
00:20:16,216 --> 00:20:17,842
I couldn't miss this.
325
00:20:18,343 --> 00:20:20,095
And look who I brought.
326
00:20:20,178 --> 00:20:22,764
-[ninja kids exclaiming]
-Oh, wow! Tiny assassins.
327
00:20:22,847 --> 00:20:24,641
Can I show them the game room?
328
00:20:26,726 --> 00:20:28,728
Uh, not that kind of games.
329
00:20:29,396 --> 00:20:33,400
Yes, of course.
Just don't let them assault anyone.
330
00:20:35,193 --> 00:20:36,528
Woo-hoo!
331
00:20:36,611 --> 00:20:39,281
Let's have some birthday fun!
332
00:20:39,364 --> 00:20:41,866
[upbeat music playing]
333
00:20:54,296 --> 00:20:56,339
-Happy birthday!
-Happy birthday!
334
00:20:56,423 --> 00:20:58,258
[host] Happy birthday!
335
00:20:58,341 --> 00:21:00,427
-[Kiyoko chirping]
-[all laughing]
336
00:21:02,804 --> 00:21:03,847
[Kiyoko coos]
337
00:21:07,475 --> 00:21:09,227
[speaking unintelligibly]
338
00:21:10,770 --> 00:21:13,231
[speaking unintelligibly]
339
00:21:13,773 --> 00:21:16,276
[speaking unintelligibly]
340
00:21:18,361 --> 00:21:20,613
[dramatic music playing]