1 00:00:06,049 --> 00:00:08,051 [upbeat music playing] 2 00:00:12,055 --> 00:00:15,475 -[Ashibasha beeping and honking] -[Hana laughing] 3 00:00:18,311 --> 00:00:19,687 [Hana] Come on, Kiyoko. 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,819 If you're trying to learn to meditate, why pick the noisiest place in the house? 5 00:00:26,903 --> 00:00:28,946 Kasa-Obake is cleaning my room. 6 00:00:29,030 --> 00:00:31,032 [objects clattering and smashing] 7 00:00:34,160 --> 00:00:35,411 [Kasa-Obake chitters] 8 00:00:36,120 --> 00:00:37,455 [Spot chirping] 9 00:00:39,540 --> 00:00:43,336 The kids are playing and everything's peaceful. It's nice. 10 00:00:43,419 --> 00:00:46,464 -Yes. -We have a nice little family going here. 11 00:00:46,547 --> 00:00:49,383 And finally, there are no freaky monsters around. 12 00:00:49,467 --> 00:00:51,469 [O-Dokuro] I got you! 13 00:00:52,345 --> 00:00:53,262 Ahh! 14 00:00:53,846 --> 00:00:55,973 Okay, one freaky monster. 15 00:00:56,057 --> 00:00:57,642 He ate Kiyoko! 16 00:00:57,725 --> 00:01:01,229 [laughing] No, no, no, no, no. I was just playing. 17 00:01:01,312 --> 00:01:03,147 [Kiyoko chirping] 18 00:01:04,565 --> 00:01:06,734 O-Dokuro, say you're sorry. 19 00:01:07,401 --> 00:01:10,404 -Sorry, Ashibasha. -[honking] 20 00:01:10,488 --> 00:01:11,656 Thank you. 21 00:01:12,323 --> 00:01:16,160 [cooing and chirping] 22 00:01:16,244 --> 00:01:19,122 Kitsune's little girl wanna play upsies? 23 00:01:19,205 --> 00:01:24,127 [Kiyoko cooing] 24 00:01:24,210 --> 00:01:26,170 [Kiyoko giggling] 25 00:01:26,254 --> 00:01:29,757 -Aren't you cute? -[chirping] 26 00:01:29,841 --> 00:01:31,425 Spinnies. 27 00:01:31,509 --> 00:01:34,428 Oh, spinnies! Your favorite. 28 00:01:35,263 --> 00:01:37,306 -Going up. -[chirping] 29 00:01:37,390 --> 00:01:38,975 Kitsune, you know what I realized? 30 00:01:39,058 --> 00:01:42,186 The day you found Kiyoko in the tunnel, that was my birthday. 31 00:01:42,270 --> 00:01:44,772 It's kind of like Kiyoko and I have the same birthday. 32 00:01:44,856 --> 00:01:46,816 We can have joint birthday parties. 33 00:01:46,899 --> 00:01:48,234 She'll love that. 34 00:01:48,317 --> 00:01:51,028 I want her to have everything that I never got. 35 00:01:51,612 --> 00:01:52,446 Huh? 36 00:01:55,116 --> 00:01:56,701 You never got birthday parties? 37 00:01:56,784 --> 00:01:58,786 Nah, I don't know when I was born. 38 00:01:59,370 --> 00:02:01,497 No birthday, no party. No biggie. 39 00:02:01,581 --> 00:02:06,252 Yeah, I just have to go over here a little. 40 00:02:07,670 --> 00:02:09,505 [Kiyoko cooing] 41 00:02:10,256 --> 00:02:11,591 Did you hear that? 42 00:02:11,674 --> 00:02:15,344 How could she stand it? I love birthdays so much. 43 00:02:15,845 --> 00:02:19,140 They bring joy to our inescapable march toward the grave. 44 00:02:20,892 --> 00:02:21,893 Okay. 45 00:02:22,435 --> 00:02:24,395 We have to fix this now. 46 00:02:24,478 --> 00:02:26,772 We're gonna give her the best birthday ever. 47 00:02:27,523 --> 00:02:31,152 -[Kiyoko chirping excitedly] -[Ashibasha honking merrily] 48 00:02:39,410 --> 00:02:40,369 -Hey. -Hmm? 49 00:02:40,453 --> 00:02:43,831 -What's the matter? -Nothing. I'm fine. It's fine. 50 00:02:44,498 --> 00:02:45,917 [chirping] 51 00:02:46,584 --> 00:02:49,503 Okay, she's basically begging me to spy on her. 52 00:02:50,755 --> 00:02:53,299 [dramatic music playing] 53 00:03:01,307 --> 00:03:03,309 [upbeat music playing] 54 00:03:34,840 --> 00:03:35,716 Hi, Chizu. 55 00:03:36,884 --> 00:03:38,261 Lower your voice. 56 00:03:38,344 --> 00:03:39,720 [deep voice] Hi, Chizu. 57 00:03:39,804 --> 00:03:43,057 [sighs] Look, when I saw the kids playing, 58 00:03:43,140 --> 00:03:47,103 I thought rescuing Hana from the ninja is the best thing I ever did. 59 00:03:47,603 --> 00:03:50,106 Then I thought of all the other orphans at the dojo. 60 00:03:50,856 --> 00:03:52,358 Right, a rescue mission. 61 00:03:52,441 --> 00:03:55,945 Just you and me, lean and mean, super stealth, minimal bloodshed. 62 00:03:56,028 --> 00:04:00,950 No! Kitsune, it's too dangerous. I won't let you risk your life. 63 00:04:01,033 --> 00:04:04,328 Hey, I'm an orphan, and orphans help orphans. 64 00:04:04,412 --> 00:04:06,497 I'm not asking for your permission. 65 00:04:11,711 --> 00:04:16,090 We're gonna make up for all the birthdays she's missed. It's gonna be great, Spot. 66 00:04:16,173 --> 00:04:19,135 The most important thing's getting the right party venue. 67 00:04:19,802 --> 00:04:23,472 Right. Like… this fight club. 68 00:04:23,556 --> 00:04:25,933 [upbeat jingle playing] 69 00:04:26,017 --> 00:04:27,643 Or this cake fight club. 70 00:04:29,020 --> 00:04:31,564 Or this restaurant where you fight for your food. 71 00:04:31,647 --> 00:04:33,774 These are all places you would like. 72 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 Um, and Chizu, I guess. 73 00:04:35,943 --> 00:04:38,821 But we have to find someplace Kitsune would like. 74 00:04:38,904 --> 00:04:42,908 -She likes super cute stuff. -Like pink ribbons. 75 00:04:43,659 --> 00:04:45,786 Yeah, that's just the start. 76 00:04:45,870 --> 00:04:46,871 Think bigger. 77 00:04:46,954 --> 00:04:51,917 She's getting the pinkest, cutest, fluffiest, most perfect party ever. 78 00:04:52,001 --> 00:04:53,336 It's gonna be amazing! 79 00:04:54,170 --> 00:04:56,172 [mysterious music playing] 80 00:05:08,934 --> 00:05:10,061 [knock on door] 81 00:05:23,366 --> 00:05:25,201 Gaze into the spinning orb. 82 00:05:25,284 --> 00:05:27,161 Deeper. Deeper. 83 00:05:28,037 --> 00:05:29,246 [Kiyoko cooing] 84 00:05:29,872 --> 00:05:32,500 [ninja] Are you trying to hypnotize me? 85 00:05:32,583 --> 00:05:33,584 -[loud thud] -Ahh! 86 00:05:35,378 --> 00:05:37,254 Nah. Just distract you. 87 00:05:37,922 --> 00:05:38,923 [Chizu gasps] 88 00:05:43,302 --> 00:05:45,721 -[ninjas groan] -[Kitsune gasps] 89 00:05:50,184 --> 00:05:51,268 [ninja groans] 90 00:05:53,270 --> 00:05:57,066 I know it's late in the game to ask this, but do you have a plan? 91 00:05:57,149 --> 00:05:59,568 We sneak in, get the kids, and bring them out. 92 00:05:59,652 --> 00:06:02,029 Okay, that's more of a goal than a plan. 93 00:06:06,992 --> 00:06:08,994 [upbeat jingle playing] 94 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 Super ultra cute café! 95 00:06:12,748 --> 00:06:15,459 -I'm gonna be sick. -Can I take you to the hospital? 96 00:06:15,543 --> 00:06:16,544 Not that kind of sick. 97 00:06:17,253 --> 00:06:21,841 Oh, right. You mean you're sick because we need someplace cuter. 98 00:06:24,718 --> 00:06:27,805 -Super ultra cute photo booth! -Meh. 99 00:06:27,888 --> 00:06:30,891 [upbeat music playing] 100 00:06:33,102 --> 00:06:35,062 This place is great! 101 00:06:36,147 --> 00:06:39,692 It's good, but it's not quite perfect. 102 00:06:39,775 --> 00:06:42,027 We need someplace cuter. 103 00:06:42,111 --> 00:06:44,029 [sinister music playing] 104 00:06:48,367 --> 00:06:51,829 Now, children, suppose there are intruders. 105 00:06:52,413 --> 00:06:54,790 -Focus and… -[wood creaking] 106 00:06:56,083 --> 00:06:57,376 [grumbles] 107 00:06:57,460 --> 00:06:59,170 The pigeons are back. 108 00:07:08,512 --> 00:07:10,389 -[wood creaking] -[grumbles] 109 00:07:10,473 --> 00:07:13,559 Hold. I'll be right back. 110 00:07:14,768 --> 00:07:16,187 [wood creaks and snaps] 111 00:07:18,147 --> 00:07:20,483 -[whispers] Psst, kids! -[shurikens whiz] 112 00:07:21,192 --> 00:07:23,110 Now, hey, we're rescuing you! 113 00:07:23,986 --> 00:07:27,531 Don't. It's another one of Lady Fuwa's loyalty tests. 114 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 Remember what happened to Ryoko? 115 00:07:31,327 --> 00:07:32,953 [ninja orphans yelling] 116 00:07:38,459 --> 00:07:39,376 [Kitsune gasps] 117 00:07:39,460 --> 00:07:42,713 [grunting] 118 00:07:43,422 --> 00:07:44,798 This is a gifted group. 119 00:07:45,633 --> 00:07:48,302 Yeah. Are you sure these kids need help? 120 00:07:50,804 --> 00:07:52,806 [dramatic music playing] 121 00:07:54,225 --> 00:07:56,018 [Lady Fuwa] Hello, pigeons. 122 00:07:57,228 --> 00:08:00,856 Chizu, please call ahead next time you visit. 123 00:08:00,940 --> 00:08:04,568 Oh, wait, there won't be a next time. 124 00:08:04,652 --> 00:08:06,278 [claps] Children, leave us. 125 00:08:07,029 --> 00:08:08,113 New plan? 126 00:08:08,822 --> 00:08:11,951 If you see an opportunity to not die, take it. 127 00:08:12,993 --> 00:08:16,247 I hope stealing little Hana was worth it to you. 128 00:08:16,872 --> 00:08:18,749 These others are mine. 129 00:08:21,085 --> 00:08:21,961 [growls] 130 00:08:23,837 --> 00:08:25,506 [Lady Fuwa] Dispose of them. 131 00:08:26,090 --> 00:08:30,261 [gasps] Lady Fuwa, I invoke the right of challenge. 132 00:08:30,844 --> 00:08:33,264 -[dramatic music playing] -[ninjas gasp] 133 00:08:33,347 --> 00:08:36,267 In accordance with the ancient rules of the Neko Ninja Crew, 134 00:08:36,809 --> 00:08:40,646 I challenge you for the leadership of the dojo. 135 00:08:43,774 --> 00:08:46,402 Ooh, Fuwa, you gonna get a smackdown. 136 00:08:46,485 --> 00:08:48,654 You can't challenge me. 137 00:08:48,737 --> 00:08:51,824 You're not a ninja anymore. You left. 138 00:08:51,907 --> 00:08:55,536 As you have said many times, no one may leave the crew. 139 00:08:56,412 --> 00:08:58,998 A ninja is a ninja for life. 140 00:09:02,418 --> 00:09:04,837 I accept your challenge. 141 00:09:05,546 --> 00:09:10,551 I have had many challenges before, Chizu. None of them survived. 142 00:09:11,969 --> 00:09:13,304 What's happening? 143 00:09:13,887 --> 00:09:14,972 The ancient rules say 144 00:09:15,055 --> 00:09:18,851 any ninja may challenge the lady of a crew for leadership. 145 00:09:20,477 --> 00:09:22,563 [Chizu] We must fight without weapons. 146 00:09:22,646 --> 00:09:26,650 If this challenge goes like every other challenge to Lady Fuwa's authority, 147 00:09:27,401 --> 00:09:29,069 it will be over quickly. 148 00:09:30,154 --> 00:09:31,363 [whimpering] 149 00:09:31,447 --> 00:09:35,451 [Chizu] And then my only choice will be to haunt this place as hard as I can. 150 00:09:36,952 --> 00:09:40,247 But if I win, then I become Lady Chizu… 151 00:09:40,331 --> 00:09:43,751 -[ninjas chanting] -[Chizu] …leader of the Neko Ninja Crew. 152 00:09:44,918 --> 00:09:48,380 You can totally win this. You got a Kaikishi weapon. 153 00:09:48,964 --> 00:09:51,717 Did you miss the part where we have to fight without weapons? 154 00:09:53,427 --> 00:09:55,346 [upbeat jingle playing] 155 00:09:56,347 --> 00:09:58,098 [both laughing] 156 00:09:59,808 --> 00:10:00,851 Super ultra cute 157 00:10:01,935 --> 00:10:03,145 trampoline place! 158 00:10:04,146 --> 00:10:06,106 -[Gen laughing] -[Shiba Inus] Yay! 159 00:10:06,190 --> 00:10:08,942 -[Usagi] I'm surprised to see you here. -We love trampolines. 160 00:10:09,026 --> 00:10:10,527 They bring in so much business! 161 00:10:10,611 --> 00:10:13,614 -[upbeat music continues] -[Spot chirping] 162 00:10:15,866 --> 00:10:17,701 This place is perfect. 163 00:10:18,869 --> 00:10:21,580 Still not good enough. We need someplace cuter. 164 00:10:21,664 --> 00:10:24,541 The search continues! 165 00:10:24,625 --> 00:10:26,669 [dramatic music playing] 166 00:10:36,261 --> 00:10:39,223 Make sure these cuffs are tight. I'm a flight risk. 167 00:10:39,973 --> 00:10:40,974 [chuckles] 168 00:10:41,475 --> 00:10:44,186 As you know, all weapons are forbidden. 169 00:10:52,486 --> 00:10:55,155 Whoa! How long has that been there? 170 00:10:55,239 --> 00:10:57,908 They haven't made this model for, like, 20 years. 171 00:10:57,991 --> 00:11:01,120 [ninja kids] I can't see! Move! Get out of my way! Shh! 172 00:11:02,454 --> 00:11:04,331 [dramatic music continues] 173 00:11:10,337 --> 00:11:11,547 [Kitsune exclaiming] 174 00:11:11,630 --> 00:11:13,298 Take her down, Chizu! 175 00:11:13,382 --> 00:11:14,883 Pow! Pow! Pa-pa-pa-pow! 176 00:11:14,967 --> 00:11:18,387 Damage those internal organs! Damage them! 177 00:11:18,470 --> 00:11:20,973 When I'm done with you, Chizu, 178 00:11:21,557 --> 00:11:23,934 I will silence your little friend. 179 00:11:24,017 --> 00:11:28,063 Ha! Good luck with that. People have been trying for years. 180 00:11:31,608 --> 00:11:33,610 [dramatic music continues] 181 00:11:43,203 --> 00:11:45,247 -[Chizu exhales] -Why so grim? 182 00:11:45,873 --> 00:11:48,167 You're doing better than I expected. 183 00:11:48,834 --> 00:11:49,835 Ahh! 184 00:11:49,918 --> 00:11:52,087 [upbeat jingle playing] 185 00:11:52,171 --> 00:11:53,756 This is the last place. 186 00:11:53,839 --> 00:11:56,383 I don't know. I feel like we're not gonna like it. 187 00:11:56,467 --> 00:12:00,387 ♪ Pony bright and pony shiny! Pony nose and pony heinie! ♪ 188 00:12:00,471 --> 00:12:01,638 -[feedback whines] -[yips] 189 00:12:01,722 --> 00:12:06,059 ♪ Some think they're baby horses But they're fully grown ♪ 190 00:12:06,143 --> 00:12:09,438 ♪ Ponies are just shorter horses And they'd like that known ♪ 191 00:12:09,521 --> 00:12:12,107 ♪ Ohayou Pony ♪ 192 00:12:12,775 --> 00:12:15,235 ♪ Everybody's friend ♪ 193 00:12:15,778 --> 00:12:18,071 ♪ Ohayou Pony ♪ 194 00:12:18,655 --> 00:12:21,116 ♪ With money to lend ♪ 195 00:12:21,867 --> 00:12:24,286 ♪ Ohayou Pony ♪ 196 00:12:24,912 --> 00:12:27,956 ♪ Has flowers to tend ♪ 197 00:12:28,040 --> 00:12:35,005 -♪ What are you doing for lunch? ♪ -♪ What are you doing for lunch? ♪ 198 00:12:35,714 --> 00:12:39,218 Chikabuma? Seems like this place wouldn't be cool enough for you. 199 00:12:39,301 --> 00:12:43,013 Baby, any place I go is automatically cool. 200 00:12:43,514 --> 00:12:44,932 Hello, howdy, hi. 201 00:12:45,015 --> 00:12:47,726 Welcome to the Fuzzy Pony Tea & Karaoke, 202 00:12:47,810 --> 00:12:50,437 the poniest place in Neo Edo. 203 00:12:51,271 --> 00:12:54,608 Hey, uh, tell us about the super-cute, super-dainty, 204 00:12:54,691 --> 00:12:56,276 super-precious birthday package. 205 00:12:56,360 --> 00:12:59,696 Ooh, that is a good package, man. 206 00:12:59,780 --> 00:13:02,115 Very comprehensive. 207 00:13:02,199 --> 00:13:03,784 [inhales deeply] 208 00:13:03,867 --> 00:13:05,911 Our super-cute, super-dainty birthday package 209 00:13:05,994 --> 00:13:09,498 includes unlimited tea, karaoke, sekihan, mochi, party poppers, hanami, dango, 210 00:13:09,581 --> 00:13:12,459 and a special birthday dessert served by Ohayou Pony herself! 211 00:13:14,086 --> 00:13:18,340 It's like a beautiful dream. Gen, what do you think? 212 00:13:18,423 --> 00:13:21,218 [Gen] Hmm. Something's missing. 213 00:13:21,301 --> 00:13:22,636 [upbeat jingle plays] 214 00:13:22,719 --> 00:13:25,806 This place is perfect! Sweet little Kitsune will love it! 215 00:13:25,889 --> 00:13:29,393 Rip her face off! Fill it with salt and sew it back on! 216 00:13:31,478 --> 00:13:33,480 [dramatic music playing] 217 00:13:46,618 --> 00:13:48,954 I feel like you're mad at me about something. 218 00:13:51,540 --> 00:13:53,208 [bittersweet music playing] 219 00:13:53,917 --> 00:13:56,587 I won't let you do to those kids what you did to me. 220 00:13:56,670 --> 00:13:58,213 I'll do even better. 221 00:13:58,297 --> 00:14:00,799 I'll teach them to dance on your grave. 222 00:14:01,341 --> 00:14:03,135 [dramatic music playing] 223 00:14:06,138 --> 00:14:07,723 [ninja kids exclaiming] 224 00:14:14,980 --> 00:14:19,026 Go hard! Chizu! Chizu! Woo! 225 00:14:19,109 --> 00:14:21,361 [Chizu grunting] 226 00:14:23,280 --> 00:14:24,197 Huh. 227 00:14:25,282 --> 00:14:26,533 [Chizu growls] 228 00:14:30,787 --> 00:14:32,414 We seem evenly matched, 229 00:14:32,915 --> 00:14:36,043 but I have one key advantage. [chuckles] 230 00:14:38,712 --> 00:14:39,922 I cheat. 231 00:14:42,633 --> 00:14:44,509 And that's why you lose. 232 00:14:45,302 --> 00:14:46,136 [Chizu grunts] 233 00:14:46,970 --> 00:14:48,180 [Lady Fuwa strains] 234 00:14:49,306 --> 00:14:50,641 You rely on cheating. 235 00:14:51,141 --> 00:14:52,809 I rely on myself. 236 00:14:52,893 --> 00:14:54,144 [Lady Fuwa groans] 237 00:14:54,645 --> 00:14:58,231 So predictable. Thanks for bringing me a knife. 238 00:14:59,149 --> 00:15:00,400 I yield. 239 00:15:00,484 --> 00:15:01,526 I yield! 240 00:15:02,152 --> 00:15:03,904 [ninja kids gasping] 241 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 [bittersweet music playing] 242 00:15:13,664 --> 00:15:16,625 What should we do with her, Lady Chizu? 243 00:15:18,418 --> 00:15:19,711 Let her go. 244 00:15:19,795 --> 00:15:21,713 [bittersweet music continues] 245 00:15:27,970 --> 00:15:30,347 Don't say, "This isn't over." 246 00:15:31,974 --> 00:15:35,477 And don't say, "You haven't seen the last of me," 247 00:15:35,560 --> 00:15:38,105 or, "We will meet again," or anything. 248 00:15:39,690 --> 00:15:41,733 Ah! Don't speak. 249 00:15:42,484 --> 00:15:44,027 Just get out. 250 00:15:47,072 --> 00:15:49,408 [bittersweet music continues] 251 00:16:07,217 --> 00:16:10,429 Way to go, Chizu! You beat her like a drum. 252 00:16:10,512 --> 00:16:12,305 Like, like, like two drums! 253 00:16:12,389 --> 00:16:14,141 So many drums. 254 00:16:14,224 --> 00:16:16,101 You da lady! 255 00:16:16,727 --> 00:16:18,395 Come on. Let's go home. 256 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 I can't. 257 00:16:20,605 --> 00:16:23,817 Sure you can. Just move those little footy foots. 258 00:16:24,818 --> 00:16:26,028 I defeated Fuwa. 259 00:16:26,653 --> 00:16:30,574 I am now the leader of the Neko Ninja Crew. I have to stay here. 260 00:16:30,657 --> 00:16:34,745 But that would break up our family. I mean, our team. 261 00:16:34,828 --> 00:16:39,166 I'm sorry. I can't leave. At least not for a while. 262 00:16:39,249 --> 00:16:43,962 [sighs] This isn't what I wanted. But at least now the kids will be safe. 263 00:16:48,008 --> 00:16:48,925 Neko Ninja, 264 00:16:50,010 --> 00:16:53,472 from now on, there will be no new children brought into the crew, 265 00:16:53,555 --> 00:16:55,807 and we will raise these children… 266 00:16:58,310 --> 00:16:59,144 with love, 267 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 and kindness. 268 00:17:02,105 --> 00:17:03,940 Not intimidation and pain. 269 00:17:05,484 --> 00:17:08,445 Anyone who can't handle these changes can go. 270 00:17:11,823 --> 00:17:14,201 [sweet music playing] 271 00:17:17,662 --> 00:17:20,082 Kitsune, tell the others what happened. 272 00:17:25,754 --> 00:17:27,339 Come home when you can. 273 00:17:30,592 --> 00:17:32,177 [Kiyoko chirping] 274 00:17:32,260 --> 00:17:33,845 It's okay, Kiyoko. 275 00:17:33,929 --> 00:17:38,225 We're still a family. Just… a smaller one. 276 00:17:41,937 --> 00:17:42,813 Amateurs. 277 00:17:46,066 --> 00:17:49,361 Quick question. Will the cafeteria still have tofu katsu? 278 00:17:52,030 --> 00:17:54,825 -[Kiyoko chirping] -[Kitsune sighs] 279 00:17:58,745 --> 00:18:00,831 I got a note to meet my friends here. 280 00:18:00,914 --> 00:18:02,833 -[exclaims] -[triumphant music playing] 281 00:18:02,916 --> 00:18:03,750 [all] Surprise! 282 00:18:03,834 --> 00:18:05,502 -Ahh! -[balloons popping] 283 00:18:05,585 --> 00:18:07,254 [Kitsune continues yelling] 284 00:18:07,963 --> 00:18:09,422 Oh! Oh, okay. 285 00:18:10,006 --> 00:18:11,967 Sorry. Wait. What? 286 00:18:12,050 --> 00:18:13,510 What is this? 287 00:18:14,302 --> 00:18:15,595 A birthday party. 288 00:18:15,679 --> 00:18:17,430 Happy birthday! 289 00:18:17,514 --> 00:18:19,558 What? 290 00:18:20,100 --> 00:18:22,561 We decided today is your birthday. 291 00:18:22,644 --> 00:18:25,647 And it's gonna be on this day every year from now on. 292 00:18:25,730 --> 00:18:29,151 And we are gonna celebrate every single birthday with you. 293 00:18:31,069 --> 00:18:33,321 You seem… not happy. 294 00:18:33,405 --> 00:18:34,906 Yeah, like, really not happy. 295 00:18:34,990 --> 00:18:36,867 Chizu fought Lady Fuwa and won. 296 00:18:36,950 --> 00:18:39,786 Now she has to stay at the dojo and run the ninja crew. 297 00:18:40,287 --> 00:18:42,539 We won't be seeing much of her. 298 00:18:43,707 --> 00:18:46,585 -[all laughing] -Ah, you're hilarious, birthday girl. 299 00:18:48,795 --> 00:18:50,213 Wait, for real? 300 00:18:51,423 --> 00:18:53,717 She might not be around much anymore. 301 00:18:53,800 --> 00:18:56,136 [somber music playing] 302 00:18:57,721 --> 00:18:58,638 Oh. 303 00:18:59,264 --> 00:19:00,223 [Spot whimpers] 304 00:19:01,516 --> 00:19:04,144 Do you, uh, want a goheimochi? 305 00:19:08,440 --> 00:19:11,776 -You want us to move your birthday? -To some time Chizu can be here? 306 00:19:11,860 --> 00:19:14,946 No. No, today is my birthday now. 307 00:19:15,030 --> 00:19:17,574 Let's just try to have fun. 308 00:19:17,657 --> 00:19:18,700 [gasps] 309 00:19:19,451 --> 00:19:23,246 -[upbeat music playing] -Oh, my, what could this be? 310 00:19:28,710 --> 00:19:29,669 A piñata! 311 00:19:31,922 --> 00:19:33,340 That's Ohayou Pony! 312 00:19:33,423 --> 00:19:37,260 Come on, I'm having a lousy day. I wanna break something! 313 00:19:37,344 --> 00:19:40,430 It's not a piñata. It's Ohayou Pony. 314 00:19:40,513 --> 00:19:43,225 She's gonna sing you a special birthday song. 315 00:19:44,267 --> 00:19:47,103 [Ohayou Pony] ♪ Neigh, neigh, neigh It's your special day ♪ 316 00:19:47,187 --> 00:19:49,814 ♪ I'm a pony, I eat hay ♪ 317 00:19:49,898 --> 00:19:52,609 ♪ Everything will go your way ♪ 318 00:19:52,692 --> 00:19:57,155 ♪ On your special birthday day! ♪ 319 00:19:58,615 --> 00:20:03,912 I'm sorry. I just can't enjoy any of this as long as Chizu isn't here. 320 00:20:06,873 --> 00:20:08,041 Surprise! 321 00:20:08,124 --> 00:20:09,668 Ahh! 322 00:20:09,751 --> 00:20:11,670 I love dramatic reveals! 323 00:20:13,296 --> 00:20:16,132 I snuck out of the dojo for a little bit. 324 00:20:16,216 --> 00:20:17,842 I couldn't miss this. 325 00:20:18,343 --> 00:20:20,095 And look who I brought. 326 00:20:20,178 --> 00:20:22,764 -[ninja kids exclaiming] -Oh, wow! Tiny assassins. 327 00:20:22,847 --> 00:20:24,641 Can I show them the game room? 328 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 Uh, not that kind of games. 329 00:20:29,396 --> 00:20:33,400 Yes, of course. Just don't let them assault anyone. 330 00:20:35,193 --> 00:20:36,528 Woo-hoo! 331 00:20:36,611 --> 00:20:39,281 Let's have some birthday fun! 332 00:20:39,364 --> 00:20:41,866 [upbeat music playing] 333 00:20:54,296 --> 00:20:56,339 -Happy birthday! -Happy birthday! 334 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 [host] Happy birthday! 335 00:20:58,341 --> 00:21:00,427 -[Kiyoko chirping] -[all laughing] 336 00:21:02,804 --> 00:21:03,847 [Kiyoko coos] 337 00:21:07,475 --> 00:21:09,227 [speaking unintelligibly] 338 00:21:10,770 --> 00:21:13,231 [speaking unintelligibly] 339 00:21:13,773 --> 00:21:16,276 [speaking unintelligibly] 340 00:21:18,361 --> 00:21:20,613 [dramatic music playing]