1
00:00:06,049 --> 00:00:08,885
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:18,311 --> 00:00:19,479
No tak, Kijoko.
3
00:00:22,940 --> 00:00:26,819
Proč sis k meditaci
vybral nejhlučnější místo v domě?
4
00:00:26,903 --> 00:00:28,946
Kasa mi poklízí v pokoji.
5
00:00:39,540 --> 00:00:43,336
Děti si hrají a nic se neděje.
Je to super.
6
00:00:43,419 --> 00:00:46,464
- Jo.
- Máme tu takovou pěknou rodinku.
7
00:00:46,547 --> 00:00:49,383
Konečně už tu nepobíhají příšery.
8
00:00:49,467 --> 00:00:51,469
A mám tě.
9
00:00:53,846 --> 00:00:55,973
Dobře, jedna tu zbyla.
10
00:00:56,057 --> 00:00:57,642
On sežral Kijoko!
11
00:00:57,725 --> 00:01:01,229
Nesežral, jenom si s vámi hraju.
12
00:01:04,565 --> 00:01:06,734
Omluv se, Ódokuro.
13
00:01:07,401 --> 00:01:09,612
Promiň, Ašibašo.
14
00:01:10,488 --> 00:01:11,656
Děkuju.
15
00:01:16,244 --> 00:01:19,122
Chceš si zalítat, zlatíčko?
16
00:01:26,254 --> 00:01:27,755
Je roztomiloučká.
17
00:01:29,841 --> 00:01:31,425
Kolotoč.
18
00:01:31,509 --> 00:01:34,428
Kolotoč máš přece nejradši!
19
00:01:35,263 --> 00:01:36,430
Hop nahoru.
20
00:01:37,390 --> 00:01:38,933
Víš, co mi došlo?
21
00:01:39,016 --> 00:01:42,186
Že jsi Kijoko našla na moje narozeniny.
22
00:01:42,270 --> 00:01:46,816
Takže vlastně můžeme slavit společně.
23
00:01:46,899 --> 00:01:48,234
To zní skvěle.
24
00:01:48,317 --> 00:01:51,028
Chci, aby měla všechno, co já ne.
25
00:01:55,032 --> 00:01:58,703
- Neslavíš narozky?
- Nevím, kdy jsem se narodila.
26
00:01:59,328 --> 00:02:01,497
Nevím, kdy bych měla slavit.
27
00:02:01,581 --> 00:02:06,252
Jasně… omluvte nás na vteřinku.
28
00:02:10,256 --> 00:02:11,591
Slyšel jsi to?
29
00:02:11,674 --> 00:02:15,344
Jak to mohla vydržet? Já narozky zbožňuju.
30
00:02:15,845 --> 00:02:19,015
Je to chvilka radosti po cestě do hrobu.
31
00:02:20,892 --> 00:02:26,439
Áha… Musíme to napravit.
Uspořádáme jí ty nejlepší narozky.
32
00:02:39,410 --> 00:02:41,370
Děje se něco?
33
00:02:41,454 --> 00:02:43,831
Nic. Jsem v pohodě. To nic.
34
00:02:46,584 --> 00:02:49,503
Vyloženě chce, abych ji špehovala.
35
00:02:52,590 --> 00:02:54,008
ČIZU
36
00:02:55,593 --> 00:02:57,011
KICUNE
37
00:03:34,840 --> 00:03:35,716
Ahoj, Čizu.
38
00:03:36,884 --> 00:03:38,344
Ne tak nahlas.
39
00:03:38,427 --> 00:03:39,720
Ahoj, Čizu.
40
00:03:40,388 --> 00:03:42,974
Když jsem viděla, jak si hrajou,
41
00:03:43,057 --> 00:03:47,186
řekla jsem si, že záchrana Hany
bylo správné rozhodnutí.
42
00:03:47,687 --> 00:03:50,106
A že zachráním i zbytek dětí.
43
00:03:50,815 --> 00:03:52,316
Super, jdeme na to.
44
00:03:52,400 --> 00:03:56,112
Jen ty a já, dvě drsňačky,
plížení s minimem krve.
45
00:03:56,195 --> 00:04:00,950
Ne, je to moc nebezpečné.
Nenechám tě takhle riskovat.
46
00:04:01,033 --> 00:04:04,245
Taky jsem sirotek. A sirotci si pomáhají.
47
00:04:04,328 --> 00:04:06,080
Prostě jdu s tebou.
48
00:04:11,711 --> 00:04:16,090
Vynahradíme jí všechny narozky.
Bude to úžasný, Spote.
49
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
Nejdůležitější jsou správné prostory.
50
00:04:19,802 --> 00:04:23,472
Jasně. Jako třeba… klub rváčů.
51
00:04:26,017 --> 00:04:28,019
Nebo dortový klub rváčů.
52
00:04:29,020 --> 00:04:31,564
Nebo restaurace, kde bojuješ o jídlo.
53
00:04:31,647 --> 00:04:33,899
To by se všechno líbilo tobě.
54
00:04:34,400 --> 00:04:35,860
A asi i Čizu.
55
00:04:35,943 --> 00:04:38,821
Musíme ale najít něco pro Kicune.
56
00:04:38,904 --> 00:04:42,908
- A ta má ráda roztomilé věci.
- Jako růžové stužky.
57
00:04:43,617 --> 00:04:46,871
A to je jen začátek. Popusť uzdu fantazii.
58
00:04:46,954 --> 00:04:51,917
Dostane tu nejrůžovější,
nejroztomilejší a nejlepší oslavu.
59
00:04:52,001 --> 00:04:53,336
Bude to úžasný!
60
00:05:23,366 --> 00:05:25,201
Zadívej se na kouli.
61
00:05:25,284 --> 00:05:27,161
Chce se ti spát.
62
00:05:29,872 --> 00:05:32,500
To se mě snažíš zhypnotizovat?
63
00:05:35,378 --> 00:05:37,254
Ne, jenom rozptýlit.
64
00:05:53,354 --> 00:05:57,066
Vím, že už je trochu pozdě, ale…
Máš nějaký plán?
65
00:05:57,149 --> 00:06:02,029
- Vplížíme se tam a odvedeme ty děti.
- To je spíš cíl než plán.
66
00:06:10,037 --> 00:06:12,206
Superultraroztomilá kavárna!
67
00:06:12,706 --> 00:06:15,501
- Budu zvracet.
- Chceš do nemocnice?
68
00:06:15,584 --> 00:06:17,169
Tak to nemyslím…
69
00:06:17,253 --> 00:06:21,841
Jasně, je ti špatně,
protože to tu není dost roztomilé.
70
00:06:24,718 --> 00:06:27,054
Superultraroztomilá fotobudka!
71
00:06:33,102 --> 00:06:35,062
Tady je to skvělý!
72
00:06:36,147 --> 00:06:42,027
Je to tu dobré, ale něco tomu chybí.
Potřebujeme něco roztomilejšího.
73
00:06:48,367 --> 00:06:51,829
Představte si, že jsou to vetřelci.
74
00:06:52,413 --> 00:06:54,290
Soustřeďte se a…
75
00:06:57,501 --> 00:06:59,170
Holubi jsou zpátky.
76
00:07:10,473 --> 00:07:13,559
Vydržte, hned se vrátím.
77
00:07:18,147 --> 00:07:19,273
Pšt, děti.
78
00:07:21,192 --> 00:07:23,110
Zachraňujeme vás!
79
00:07:23,986 --> 00:07:27,531
Ne, je to jenom další zkouška paní Hebké.
80
00:07:27,615 --> 00:07:30,201
Pamatujete, jak dopadla Rjóko?
81
00:07:43,422 --> 00:07:44,590
Máte talent.
82
00:07:45,633 --> 00:07:48,302
Vážně potřebujou zachraňovat?
83
00:07:54,225 --> 00:07:56,018
Ahoj, holoubci.
84
00:07:57,228 --> 00:08:00,856
Příště dej vědět, že přijdeš na návštěvu.
85
00:08:00,940 --> 00:08:04,568
I když počkat… Žádné příště už nebude.
86
00:08:04,652 --> 00:08:06,153
Běžte, děti.
87
00:08:07,029 --> 00:08:08,113
Nový plán?
88
00:08:08,739 --> 00:08:12,034
Když budeš mít možnost neumřít, využij jí.
89
00:08:12,993 --> 00:08:16,247
Doufám, že ti za to ta krádež Hany stála.
90
00:08:16,872 --> 00:08:18,749
Zbytek dětí je ale můj.
91
00:08:23,837 --> 00:08:25,506
Zbavte se jich.
92
00:08:26,966 --> 00:08:30,261
Využívám svého práva na výzvu.
93
00:08:33,347 --> 00:08:36,267
V souladu s prastarými pravidly
94
00:08:36,809 --> 00:08:40,646
vás vyzývám na souboj o naše dódžó.
95
00:08:44,316 --> 00:08:46,402
Teď dostaneš nakládačku.
96
00:08:46,485 --> 00:08:48,654
Nemůžeš mě vyzvat.
97
00:08:48,737 --> 00:08:51,824
Už nejsi nindža, odešla jsi.
98
00:08:51,907 --> 00:08:55,536
Jak jste řekla, nikdo nemůže odejít.
99
00:08:56,412 --> 00:08:58,998
Budeme nindžové nadosmrti.
100
00:09:02,418 --> 00:09:04,837
Přijímám tvoji výzvu.
101
00:09:05,546 --> 00:09:10,551
Už jsem měla spoustu vyzyvatelek.
Žádná z nich nepřežila.
102
00:09:11,969 --> 00:09:13,304
Co se to tu děje?
103
00:09:13,887 --> 00:09:18,851
Pravidla říkají, že kdokoliv
může vyzvat naši vůdkyni na souboj.
104
00:09:20,477 --> 00:09:22,563
Bojuje se beze zbraní.
105
00:09:22,646 --> 00:09:26,317
Pokud to půjde jako každá předchozí výzva,
106
00:09:26,900 --> 00:09:29,069
bude to rychlý souboj.
107
00:09:31,447 --> 00:09:35,451
A pak mi nezbude
než tu strašit, jak nejlíp dovedu.
108
00:09:36,952 --> 00:09:40,247
Když ale vyhraju,
stane se ze mě paní Čizu.
109
00:09:41,123 --> 00:09:43,584
Nová vůdkyně.
110
00:09:44,918 --> 00:09:48,380
Vyhraješ, máš přece zbraň od prakamene.
111
00:09:48,964 --> 00:09:51,717
Říkala jsem, že se bojuje beze zbraní.
112
00:09:59,725 --> 00:10:01,101
Superultraroztomilý
113
00:10:01,852 --> 00:10:03,562
podnik s trampolínami!
114
00:10:05,689 --> 00:10:08,942
- Vás jsem tu nečekal.
- Milujeme trampolíny.
115
00:10:09,026 --> 00:10:11,111
Přinášejí nám zákazníky.
116
00:10:15,866 --> 00:10:17,701
Tady je to dokonalý.
117
00:10:18,786 --> 00:10:21,580
Ne, potřebujeme něco roztomilejšího.
118
00:10:21,664 --> 00:10:24,541
Pátrání pokračuje!
119
00:10:35,260 --> 00:10:39,223
Pěkně je utáhněte, mohla bych zdrhnout.
120
00:10:41,475 --> 00:10:44,186
Všechny zbraně jsou zakázány.
121
00:10:53,153 --> 00:10:55,197
Jak dlouho to tam bylo?
122
00:10:55,280 --> 00:10:57,908
Tyhle se už tak 20 let nevyrábějí.
123
00:10:57,991 --> 00:11:00,202
- Nevidím. Uhněte!
- Uhni!
124
00:11:11,630 --> 00:11:13,173
Sejmi ji, Čizu!
125
00:11:14,967 --> 00:11:18,387
Poškoď jí vnitřní orgány. Rozdrť j!
126
00:11:18,470 --> 00:11:20,973
Až skončím s tebou,
127
00:11:21,557 --> 00:11:23,934
umlčím tu tvoji kamarádku.
128
00:11:24,685 --> 00:11:28,063
Hodně štěstí. O to se lidi snaží už roky.
129
00:11:43,912 --> 00:11:48,167
Proč jsi tak skleslá?
Vedeš si líp, než jsem čekala.
130
00:11:52,171 --> 00:11:53,839
Tohle je poslední místo.
131
00:11:53,922 --> 00:11:56,383
Podle mě se nám nebude líbit.
132
00:11:56,467 --> 00:12:00,804
Lesklí jsou všichni poníci,
mají nos a zadnici.
133
00:12:01,722 --> 00:12:06,018
Vypadají jako malí koně,
ale už jsou dospělí.
134
00:12:06,101 --> 00:12:09,438
Poníci jsou drobní koně,
to přece každý ví.
135
00:12:09,521 --> 00:12:12,107
Poník Ohajó!
136
00:12:12,775 --> 00:12:15,235
Se všemi se druží!
137
00:12:15,778 --> 00:12:18,071
Poník Ohajó!
138
00:12:18,655 --> 00:12:21,116
Každému ráda půjčí!
139
00:12:21,867 --> 00:12:24,286
Poník Ohajó!
140
00:12:24,912 --> 00:12:27,956
Květiny jí pučí!
141
00:12:28,040 --> 00:12:35,005
- Už víš, kam půjdeš na oběd?
- Už víš, kam půjdeš na oběd?
142
00:12:35,714 --> 00:12:39,218
Čikabuma? Není to tu na tebe málo hustý?
143
00:12:39,301 --> 00:12:43,013
Každý místo, kam přijdu,
je automaticky hustý.
144
00:12:43,514 --> 00:12:45,015
Zdravím, zdravíčko.
145
00:12:45,098 --> 00:12:50,437
Vítejte U Střapatého poníka,
v nejponíkovějším karaoke v Neo Edu.
146
00:12:51,271 --> 00:12:56,276
Můžu se zeptat na ten superroztomilý,
superfešný narozeninový balíček?
147
00:12:57,194 --> 00:12:59,696
Ten je fakt super, kámo.
148
00:12:59,780 --> 00:13:02,115
Obsahuje snad úplně všechno.
149
00:13:03,992 --> 00:13:05,869
Tento balíček obsahuje
150
00:13:05,953 --> 00:13:09,456
neomezený čaj, karaoke, koláčky, konfety
151
00:13:09,540 --> 00:13:12,459
a dezert servírovaný samotnou Ohajó!
152
00:13:14,086 --> 00:13:18,340
To zní úplně snově. Co ty na to, Gene?
153
00:13:19,383 --> 00:13:21,218
Něco tomu chybí.
154
00:13:22,636 --> 00:13:25,806
Naše roztomilá oslavenkyně bude mrkat!
155
00:13:25,889 --> 00:13:29,393
Strhni jí obličej!
Posol ho a přišij ho zpátky!
156
00:13:46,618 --> 00:13:48,954
Mám pocit, že se na mě zlobíš.
157
00:13:53,917 --> 00:13:56,587
Nedovolím, abyste jim provedla to, co mně.
158
00:13:56,670 --> 00:13:58,213
Udělám něco lepšího.
159
00:13:58,297 --> 00:14:00,799
Naučím je tančit na tvém hrobě.
160
00:14:14,980 --> 00:14:18,025
Sejmi ji! Čizu!
161
00:14:30,787 --> 00:14:32,789
Zdá se, že jsme vyrovnané,
162
00:14:32,873 --> 00:14:35,417
ale já mám jednu klíčovou výhodu.
163
00:14:38,712 --> 00:14:39,922
Švindluju.
164
00:14:42,549 --> 00:14:44,509
A přesně proto prohrajete.
165
00:14:49,306 --> 00:14:52,851
Spoléháte se na podvádění.
Já spoléhám na sebe.
166
00:14:54,645 --> 00:14:58,231
Jste tak předvídatelná. Díky za ten kunai.
167
00:14:59,149 --> 00:15:01,276
Vzdávám se.
168
00:15:13,664 --> 00:15:16,625
Co s ní máme udělat, paní Čizu?
169
00:15:18,418 --> 00:15:19,711
Nechte ji jít.
170
00:15:27,970 --> 00:15:30,347
A žádný: „Ještě jsme neskončily.“
171
00:15:31,974 --> 00:15:35,477
A ani: „Ještě o mně uslyšíš,“
172
00:15:35,560 --> 00:15:38,105
nebo „Ještě se setkáme.“
173
00:15:40,399 --> 00:15:41,733
Neříkejte nic
174
00:15:42,484 --> 00:15:44,027
Prostě vypadněte.
175
00:16:07,217 --> 00:16:10,429
Hustý, Čizu! Pěkně jsi jí to nandala.
176
00:16:10,512 --> 00:16:14,141
Dostala nehoráznou nakládačku!
177
00:16:14,224 --> 00:16:16,101
Teď tu tomu šéfuješ ty!
178
00:16:16,727 --> 00:16:18,395
No tak, jedeme domů.
179
00:16:18,895 --> 00:16:19,730
Nemůžu.
180
00:16:20,605 --> 00:16:23,817
Ale můžeš, prostě zvedni nohy a pojď.
181
00:16:24,818 --> 00:16:25,986
Vyhrála jsem.
182
00:16:26,653 --> 00:16:30,574
Teď jsem jejich vůdkyně. Musím tu zůstat.
183
00:16:30,657 --> 00:16:34,745
Pak se ale rozpadne
naše rodina… teda náš tým.
184
00:16:34,828 --> 00:16:39,041
Promiň, nemůžu odejít.
Alespoň ne teď hned.
185
00:16:39,958 --> 00:16:43,962
Tohle jsem nechtěla,
ale zachránila jsem ty děti.
186
00:16:48,008 --> 00:16:48,925
Nindži,
187
00:16:50,010 --> 00:16:53,472
odteď už nebudeme cvičit žádné nové děti.
188
00:16:53,555 --> 00:16:55,807
Tyhle budeme vychovávat
189
00:16:58,310 --> 00:16:59,144
s láskou
190
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
a laskavostí.
191
00:17:01,980 --> 00:17:03,940
Ne zastrašováním a bolestí.
192
00:17:05,484 --> 00:17:08,445
Komu se to nelíbí, může odejít.
193
00:17:17,662 --> 00:17:20,082
Řekni ostatním, co se stalo.
194
00:17:25,754 --> 00:17:27,756
Až to půjde, vrať se domů.
195
00:17:32,260 --> 00:17:33,845
To nic, Kijoko.
196
00:17:33,929 --> 00:17:38,225
Pořád jsme rodina… Jenom menší.
197
00:17:41,937 --> 00:17:42,813
Amatérky.
198
00:17:46,066 --> 00:17:49,361
Věcná. Bude v bufetu pořád smažené tofu?
199
00:17:58,662 --> 00:18:01,164
Prý se tu mám setkat s kamarády.
200
00:18:02,916 --> 00:18:03,834
Překvapení!
201
00:18:08,505 --> 00:18:09,422
Aha.
202
00:18:10,006 --> 00:18:11,967
Promiňte. Počkat. Cože?
203
00:18:12,050 --> 00:18:13,510
Co to má být?
204
00:18:14,261 --> 00:18:15,595
Oslava narozenin.
205
00:18:15,679 --> 00:18:17,430
Všechno nejlepší!
206
00:18:17,514 --> 00:18:19,558
Cože?
207
00:18:20,100 --> 00:18:22,561
Vybrali jsme ti den narozenin.
208
00:18:22,644 --> 00:18:25,647
Odteď je budeš slavit každý rok.
209
00:18:25,730 --> 00:18:29,151
A my je pokaždé budeme slavit s tebou.
210
00:18:31,069 --> 00:18:33,321
Nevypadáš šťastně.
211
00:18:33,405 --> 00:18:34,906
Dokonce až smutně.
212
00:18:34,990 --> 00:18:36,867
Čizu porazila Hebkou.
213
00:18:36,950 --> 00:18:39,786
Teď musí vést jejich dódžó.
214
00:18:40,287 --> 00:18:42,539
Už se s ní nebudeme vídat.
215
00:18:44,499 --> 00:18:46,585
Ten se povedl, oslavenkyně!
216
00:18:48,795 --> 00:18:50,213
Ty nežertuješ?
217
00:18:51,423 --> 00:18:53,717
Už se asi nevrátí.
218
00:19:01,516 --> 00:19:04,144
Chceš rýžový koláček na špejli?
219
00:19:08,356 --> 00:19:11,818
- Máme ty narozky přesunout?
- Aby tu mohla být Čizu?
220
00:19:11,902 --> 00:19:14,946
Ne, odteď je mám dneska.
221
00:19:15,030 --> 00:19:17,407
Tak si je zkusíme užít.
222
00:19:20,202 --> 00:19:23,163
Pane jo. Copak to může být?
223
00:19:28,710 --> 00:19:29,669
Piñata!
224
00:19:31,922 --> 00:19:33,340
To je poník Ohajó!
225
00:19:33,423 --> 00:19:37,260
No tak, měla jsem špatný den.
Chci něco rozbít!
226
00:19:37,344 --> 00:19:40,430
Není to piñata, ale poník Ohajó.
227
00:19:40,513 --> 00:19:43,225
Zazpívá ti narozeninovou písničku.
228
00:19:44,392 --> 00:19:47,020
Dneska je tvůj velký den, íhahá.
229
00:19:47,103 --> 00:19:49,814
Poník, ten seno papá.
230
00:19:49,898 --> 00:19:52,609
Všechno půjde jako na drátkách.
231
00:19:52,692 --> 00:19:57,155
Na tvůj narozeninový den, íhahá!
232
00:19:58,615 --> 00:20:03,912
Promiňte mi to.
Bez Čizu si to prostě nedokážu užít.
233
00:20:06,873 --> 00:20:08,041
Překvapení!
234
00:20:09,709 --> 00:20:11,670
Taková odhalení zbožňuju!
235
00:20:13,296 --> 00:20:17,884
Na chvilku jsem se vykradla ven.
O tohle jsem nemohla přijít.
236
00:20:18,385 --> 00:20:20,262
A podívej, koho tu máme.
237
00:20:20,345 --> 00:20:22,764
Pane jo, malí zabijáci!
238
00:20:22,847 --> 00:20:24,641
Můžu jim ukázat hernu?
239
00:20:27,352 --> 00:20:28,687
Ne na tyhle hry.
240
00:20:29,396 --> 00:20:33,400
Jasně. Jen dávej pozor,
aby někoho nenapadly.
241
00:20:36,611 --> 00:20:39,281
Tak to pořádně roztočíme!
242
00:20:54,296 --> 00:20:56,339
Všechno nejlepší!
243
00:20:56,423 --> 00:20:58,258
Všechno nejlepší!
244
00:21:37,922 --> 00:21:40,967
Překlad titulků: Petr Kabelka