1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:18,311 --> 00:00:19,479 No tak, Kijoko. 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,819 Proč sis k meditaci vybral nejhlučnější místo v domě? 4 00:00:26,903 --> 00:00:28,946 Kasa mi poklízí v pokoji. 5 00:00:39,540 --> 00:00:43,336 Děti si hrají a nic se neděje. Je to super. 6 00:00:43,419 --> 00:00:46,464 - Jo. - Máme tu takovou pěknou rodinku. 7 00:00:46,547 --> 00:00:49,383 Konečně už tu nepobíhají příšery. 8 00:00:49,467 --> 00:00:51,469 A mám tě. 9 00:00:53,846 --> 00:00:55,973 Dobře, jedna tu zbyla. 10 00:00:56,057 --> 00:00:57,642 On sežral Kijoko! 11 00:00:57,725 --> 00:01:01,229 Nesežral, jenom si s vámi hraju. 12 00:01:04,565 --> 00:01:06,734 Omluv se, Ódokuro. 13 00:01:07,401 --> 00:01:09,612 Promiň, Ašibašo. 14 00:01:10,488 --> 00:01:11,656 Děkuju. 15 00:01:16,244 --> 00:01:19,122 Chceš si zalítat, zlatíčko? 16 00:01:26,254 --> 00:01:27,755 Je roztomiloučká. 17 00:01:29,841 --> 00:01:31,425 Kolotoč. 18 00:01:31,509 --> 00:01:34,428 Kolotoč máš přece nejradši! 19 00:01:35,263 --> 00:01:36,430 Hop nahoru. 20 00:01:37,390 --> 00:01:38,933 Víš, co mi došlo? 21 00:01:39,016 --> 00:01:42,186 Že jsi Kijoko našla na moje narozeniny. 22 00:01:42,270 --> 00:01:46,816 Takže vlastně můžeme slavit společně. 23 00:01:46,899 --> 00:01:48,234 To zní skvěle. 24 00:01:48,317 --> 00:01:51,028 Chci, aby měla všechno, co já ne. 25 00:01:55,032 --> 00:01:58,703 - Neslavíš narozky? - Nevím, kdy jsem se narodila. 26 00:01:59,328 --> 00:02:01,497 Nevím, kdy bych měla slavit. 27 00:02:01,581 --> 00:02:06,252 Jasně… omluvte nás na vteřinku. 28 00:02:10,256 --> 00:02:11,591 Slyšel jsi to? 29 00:02:11,674 --> 00:02:15,344 Jak to mohla vydržet? Já narozky zbožňuju. 30 00:02:15,845 --> 00:02:19,015 Je to chvilka radosti po cestě do hrobu. 31 00:02:20,892 --> 00:02:26,439 Áha… Musíme to napravit. Uspořádáme jí ty nejlepší narozky. 32 00:02:39,410 --> 00:02:41,370 Děje se něco? 33 00:02:41,454 --> 00:02:43,831 Nic. Jsem v pohodě. To nic. 34 00:02:46,584 --> 00:02:49,503 Vyloženě chce, abych ji špehovala. 35 00:02:52,590 --> 00:02:54,008 ČIZU 36 00:02:55,593 --> 00:02:57,011 KICUNE 37 00:03:34,840 --> 00:03:35,716 Ahoj, Čizu. 38 00:03:36,884 --> 00:03:38,344 Ne tak nahlas. 39 00:03:38,427 --> 00:03:39,720 Ahoj, Čizu. 40 00:03:40,388 --> 00:03:42,974 Když jsem viděla, jak si hrajou, 41 00:03:43,057 --> 00:03:47,186 řekla jsem si, že záchrana Hany bylo správné rozhodnutí. 42 00:03:47,687 --> 00:03:50,106 A že zachráním i zbytek dětí. 43 00:03:50,815 --> 00:03:52,316 Super, jdeme na to. 44 00:03:52,400 --> 00:03:56,112 Jen ty a já, dvě drsňačky, plížení s minimem krve. 45 00:03:56,195 --> 00:04:00,950 Ne, je to moc nebezpečné. Nenechám tě takhle riskovat. 46 00:04:01,033 --> 00:04:04,245 Taky jsem sirotek. A sirotci si pomáhají. 47 00:04:04,328 --> 00:04:06,080 Prostě jdu s tebou. 48 00:04:11,711 --> 00:04:16,090 Vynahradíme jí všechny narozky. Bude to úžasný, Spote. 49 00:04:16,173 --> 00:04:19,135 Nejdůležitější jsou správné prostory. 50 00:04:19,802 --> 00:04:23,472 Jasně. Jako třeba… klub rváčů. 51 00:04:26,017 --> 00:04:28,019 Nebo dortový klub rváčů. 52 00:04:29,020 --> 00:04:31,564 Nebo restaurace, kde bojuješ o jídlo. 53 00:04:31,647 --> 00:04:33,899 To by se všechno líbilo tobě. 54 00:04:34,400 --> 00:04:35,860 A asi i Čizu. 55 00:04:35,943 --> 00:04:38,821 Musíme ale najít něco pro Kicune. 56 00:04:38,904 --> 00:04:42,908 - A ta má ráda roztomilé věci. - Jako růžové stužky. 57 00:04:43,617 --> 00:04:46,871 A to je jen začátek. Popusť uzdu fantazii. 58 00:04:46,954 --> 00:04:51,917 Dostane tu nejrůžovější, nejroztomilejší a nejlepší oslavu. 59 00:04:52,001 --> 00:04:53,336 Bude to úžasný! 60 00:05:23,366 --> 00:05:25,201 Zadívej se na kouli. 61 00:05:25,284 --> 00:05:27,161 Chce se ti spát. 62 00:05:29,872 --> 00:05:32,500 To se mě snažíš zhypnotizovat? 63 00:05:35,378 --> 00:05:37,254 Ne, jenom rozptýlit. 64 00:05:53,354 --> 00:05:57,066 Vím, že už je trochu pozdě, ale… Máš nějaký plán? 65 00:05:57,149 --> 00:06:02,029 - Vplížíme se tam a odvedeme ty děti. - To je spíš cíl než plán. 66 00:06:10,037 --> 00:06:12,206 Superultraroztomilá kavárna! 67 00:06:12,706 --> 00:06:15,501 - Budu zvracet. - Chceš do nemocnice? 68 00:06:15,584 --> 00:06:17,169 Tak to nemyslím… 69 00:06:17,253 --> 00:06:21,841 Jasně, je ti špatně, protože to tu není dost roztomilé. 70 00:06:24,718 --> 00:06:27,054 Superultraroztomilá fotobudka! 71 00:06:33,102 --> 00:06:35,062 Tady je to skvělý! 72 00:06:36,147 --> 00:06:42,027 Je to tu dobré, ale něco tomu chybí. Potřebujeme něco roztomilejšího. 73 00:06:48,367 --> 00:06:51,829 Představte si, že jsou to vetřelci. 74 00:06:52,413 --> 00:06:54,290 Soustřeďte se a… 75 00:06:57,501 --> 00:06:59,170 Holubi jsou zpátky. 76 00:07:10,473 --> 00:07:13,559 Vydržte, hned se vrátím. 77 00:07:18,147 --> 00:07:19,273 Pšt, děti. 78 00:07:21,192 --> 00:07:23,110 Zachraňujeme vás! 79 00:07:23,986 --> 00:07:27,531 Ne, je to jenom další zkouška paní Hebké. 80 00:07:27,615 --> 00:07:30,201 Pamatujete, jak dopadla Rjóko? 81 00:07:43,422 --> 00:07:44,590 Máte talent. 82 00:07:45,633 --> 00:07:48,302 Vážně potřebujou zachraňovat? 83 00:07:54,225 --> 00:07:56,018 Ahoj, holoubci. 84 00:07:57,228 --> 00:08:00,856 Příště dej vědět, že přijdeš na návštěvu. 85 00:08:00,940 --> 00:08:04,568 I když počkat… Žádné příště už nebude. 86 00:08:04,652 --> 00:08:06,153 Běžte, děti. 87 00:08:07,029 --> 00:08:08,113 Nový plán? 88 00:08:08,739 --> 00:08:12,034 Když budeš mít možnost neumřít, využij jí. 89 00:08:12,993 --> 00:08:16,247 Doufám, že ti za to ta krádež Hany stála. 90 00:08:16,872 --> 00:08:18,749 Zbytek dětí je ale můj. 91 00:08:23,837 --> 00:08:25,506 Zbavte se jich. 92 00:08:26,966 --> 00:08:30,261 Využívám svého práva na výzvu. 93 00:08:33,347 --> 00:08:36,267 V souladu s prastarými pravidly 94 00:08:36,809 --> 00:08:40,646 vás vyzývám na souboj o naše dódžó. 95 00:08:44,316 --> 00:08:46,402 Teď dostaneš nakládačku. 96 00:08:46,485 --> 00:08:48,654 Nemůžeš mě vyzvat. 97 00:08:48,737 --> 00:08:51,824 Už nejsi nindža, odešla jsi. 98 00:08:51,907 --> 00:08:55,536 Jak jste řekla, nikdo nemůže odejít. 99 00:08:56,412 --> 00:08:58,998 Budeme nindžové nadosmrti. 100 00:09:02,418 --> 00:09:04,837 Přijímám tvoji výzvu. 101 00:09:05,546 --> 00:09:10,551 Už jsem měla spoustu vyzyvatelek. Žádná z nich nepřežila. 102 00:09:11,969 --> 00:09:13,304 Co se to tu děje? 103 00:09:13,887 --> 00:09:18,851 Pravidla říkají, že kdokoliv může vyzvat naši vůdkyni na souboj. 104 00:09:20,477 --> 00:09:22,563 Bojuje se beze zbraní. 105 00:09:22,646 --> 00:09:26,317 Pokud to půjde jako každá předchozí výzva, 106 00:09:26,900 --> 00:09:29,069 bude to rychlý souboj. 107 00:09:31,447 --> 00:09:35,451 A pak mi nezbude než tu strašit, jak nejlíp dovedu. 108 00:09:36,952 --> 00:09:40,247 Když ale vyhraju, stane se ze mě paní Čizu. 109 00:09:41,123 --> 00:09:43,584 Nová vůdkyně. 110 00:09:44,918 --> 00:09:48,380 Vyhraješ, máš přece zbraň od prakamene. 111 00:09:48,964 --> 00:09:51,717 Říkala jsem, že se bojuje beze zbraní. 112 00:09:59,725 --> 00:10:01,101 Superultraroztomilý 113 00:10:01,852 --> 00:10:03,562 podnik s trampolínami! 114 00:10:05,689 --> 00:10:08,942 - Vás jsem tu nečekal. - Milujeme trampolíny. 115 00:10:09,026 --> 00:10:11,111 Přinášejí nám zákazníky. 116 00:10:15,866 --> 00:10:17,701 Tady je to dokonalý. 117 00:10:18,786 --> 00:10:21,580 Ne, potřebujeme něco roztomilejšího. 118 00:10:21,664 --> 00:10:24,541 Pátrání pokračuje! 119 00:10:35,260 --> 00:10:39,223 Pěkně je utáhněte, mohla bych zdrhnout. 120 00:10:41,475 --> 00:10:44,186 Všechny zbraně jsou zakázány. 121 00:10:53,153 --> 00:10:55,197 Jak dlouho to tam bylo? 122 00:10:55,280 --> 00:10:57,908 Tyhle se už tak 20 let nevyrábějí. 123 00:10:57,991 --> 00:11:00,202 - Nevidím. Uhněte! - Uhni! 124 00:11:11,630 --> 00:11:13,173 Sejmi ji, Čizu! 125 00:11:14,967 --> 00:11:18,387 Poškoď jí vnitřní orgány. Rozdrť j! 126 00:11:18,470 --> 00:11:20,973 Až skončím s tebou, 127 00:11:21,557 --> 00:11:23,934 umlčím tu tvoji kamarádku. 128 00:11:24,685 --> 00:11:28,063 Hodně štěstí. O to se lidi snaží už roky. 129 00:11:43,912 --> 00:11:48,167 Proč jsi tak skleslá? Vedeš si líp, než jsem čekala. 130 00:11:52,171 --> 00:11:53,839 Tohle je poslední místo. 131 00:11:53,922 --> 00:11:56,383 Podle mě se nám nebude líbit. 132 00:11:56,467 --> 00:12:00,804 Lesklí jsou všichni poníci, mají nos a zadnici. 133 00:12:01,722 --> 00:12:06,018 Vypadají jako malí koně, ale už jsou dospělí. 134 00:12:06,101 --> 00:12:09,438 Poníci jsou drobní koně, to přece každý ví. 135 00:12:09,521 --> 00:12:12,107 Poník Ohajó! 136 00:12:12,775 --> 00:12:15,235 Se všemi se druží! 137 00:12:15,778 --> 00:12:18,071 Poník Ohajó! 138 00:12:18,655 --> 00:12:21,116 Každému ráda půjčí! 139 00:12:21,867 --> 00:12:24,286 Poník Ohajó! 140 00:12:24,912 --> 00:12:27,956 Květiny jí pučí! 141 00:12:28,040 --> 00:12:35,005 - Už víš, kam půjdeš na oběd? - Už víš, kam půjdeš na oběd? 142 00:12:35,714 --> 00:12:39,218 Čikabuma? Není to tu na tebe málo hustý? 143 00:12:39,301 --> 00:12:43,013 Každý místo, kam přijdu, je automaticky hustý. 144 00:12:43,514 --> 00:12:45,015 Zdravím, zdravíčko. 145 00:12:45,098 --> 00:12:50,437 Vítejte U Střapatého poníka, v nejponíkovějším karaoke v Neo Edu. 146 00:12:51,271 --> 00:12:56,276 Můžu se zeptat na ten superroztomilý, superfešný narozeninový balíček? 147 00:12:57,194 --> 00:12:59,696 Ten je fakt super, kámo. 148 00:12:59,780 --> 00:13:02,115 Obsahuje snad úplně všechno. 149 00:13:03,992 --> 00:13:05,869 Tento balíček obsahuje 150 00:13:05,953 --> 00:13:09,456 neomezený čaj, karaoke, koláčky, konfety 151 00:13:09,540 --> 00:13:12,459 a dezert servírovaný samotnou Ohajó! 152 00:13:14,086 --> 00:13:18,340 To zní úplně snově. Co ty na to, Gene? 153 00:13:19,383 --> 00:13:21,218 Něco tomu chybí. 154 00:13:22,636 --> 00:13:25,806 Naše roztomilá oslavenkyně bude mrkat! 155 00:13:25,889 --> 00:13:29,393 Strhni jí obličej! Posol ho a přišij ho zpátky! 156 00:13:46,618 --> 00:13:48,954 Mám pocit, že se na mě zlobíš. 157 00:13:53,917 --> 00:13:56,587 Nedovolím, abyste jim provedla to, co mně. 158 00:13:56,670 --> 00:13:58,213 Udělám něco lepšího. 159 00:13:58,297 --> 00:14:00,799 Naučím je tančit na tvém hrobě. 160 00:14:14,980 --> 00:14:18,025 Sejmi ji! Čizu! 161 00:14:30,787 --> 00:14:32,789 Zdá se, že jsme vyrovnané, 162 00:14:32,873 --> 00:14:35,417 ale já mám jednu klíčovou výhodu. 163 00:14:38,712 --> 00:14:39,922 Švindluju. 164 00:14:42,549 --> 00:14:44,509 A přesně proto prohrajete. 165 00:14:49,306 --> 00:14:52,851 Spoléháte se na podvádění. Já spoléhám na sebe. 166 00:14:54,645 --> 00:14:58,231 Jste tak předvídatelná. Díky za ten kunai. 167 00:14:59,149 --> 00:15:01,276 Vzdávám se. 168 00:15:13,664 --> 00:15:16,625 Co s ní máme udělat, paní Čizu? 169 00:15:18,418 --> 00:15:19,711 Nechte ji jít. 170 00:15:27,970 --> 00:15:30,347 A žádný: „Ještě jsme neskončily.“ 171 00:15:31,974 --> 00:15:35,477 A ani: „Ještě o mně uslyšíš,“ 172 00:15:35,560 --> 00:15:38,105 nebo „Ještě se setkáme.“ 173 00:15:40,399 --> 00:15:41,733 Neříkejte nic 174 00:15:42,484 --> 00:15:44,027 Prostě vypadněte. 175 00:16:07,217 --> 00:16:10,429 Hustý, Čizu! Pěkně jsi jí to nandala. 176 00:16:10,512 --> 00:16:14,141 Dostala nehoráznou nakládačku! 177 00:16:14,224 --> 00:16:16,101 Teď tu tomu šéfuješ ty! 178 00:16:16,727 --> 00:16:18,395 No tak, jedeme domů. 179 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 Nemůžu. 180 00:16:20,605 --> 00:16:23,817 Ale můžeš, prostě zvedni nohy a pojď. 181 00:16:24,818 --> 00:16:25,986 Vyhrála jsem. 182 00:16:26,653 --> 00:16:30,574 Teď jsem jejich vůdkyně. Musím tu zůstat. 183 00:16:30,657 --> 00:16:34,745 Pak se ale rozpadne naše rodina… teda náš tým. 184 00:16:34,828 --> 00:16:39,041 Promiň, nemůžu odejít. Alespoň ne teď hned. 185 00:16:39,958 --> 00:16:43,962 Tohle jsem nechtěla, ale zachránila jsem ty děti. 186 00:16:48,008 --> 00:16:48,925 Nindži, 187 00:16:50,010 --> 00:16:53,472 odteď už nebudeme cvičit žádné nové děti. 188 00:16:53,555 --> 00:16:55,807 Tyhle budeme vychovávat 189 00:16:58,310 --> 00:16:59,144 s láskou 190 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 a laskavostí. 191 00:17:01,980 --> 00:17:03,940 Ne zastrašováním a bolestí. 192 00:17:05,484 --> 00:17:08,445 Komu se to nelíbí, může odejít. 193 00:17:17,662 --> 00:17:20,082 Řekni ostatním, co se stalo. 194 00:17:25,754 --> 00:17:27,756 Až to půjde, vrať se domů. 195 00:17:32,260 --> 00:17:33,845 To nic, Kijoko. 196 00:17:33,929 --> 00:17:38,225 Pořád jsme rodina… Jenom menší. 197 00:17:41,937 --> 00:17:42,813 Amatérky. 198 00:17:46,066 --> 00:17:49,361 Věcná. Bude v bufetu pořád smažené tofu? 199 00:17:58,662 --> 00:18:01,164 Prý se tu mám setkat s kamarády. 200 00:18:02,916 --> 00:18:03,834 Překvapení! 201 00:18:08,505 --> 00:18:09,422 Aha. 202 00:18:10,006 --> 00:18:11,967 Promiňte. Počkat. Cože? 203 00:18:12,050 --> 00:18:13,510 Co to má být? 204 00:18:14,261 --> 00:18:15,595 Oslava narozenin. 205 00:18:15,679 --> 00:18:17,430 Všechno nejlepší! 206 00:18:17,514 --> 00:18:19,558 Cože? 207 00:18:20,100 --> 00:18:22,561 Vybrali jsme ti den narozenin. 208 00:18:22,644 --> 00:18:25,647 Odteď je budeš slavit každý rok. 209 00:18:25,730 --> 00:18:29,151 A my je pokaždé budeme slavit s tebou. 210 00:18:31,069 --> 00:18:33,321 Nevypadáš šťastně. 211 00:18:33,405 --> 00:18:34,906 Dokonce až smutně. 212 00:18:34,990 --> 00:18:36,867 Čizu porazila Hebkou. 213 00:18:36,950 --> 00:18:39,786 Teď musí vést jejich dódžó. 214 00:18:40,287 --> 00:18:42,539 Už se s ní nebudeme vídat. 215 00:18:44,499 --> 00:18:46,585 Ten se povedl, oslavenkyně! 216 00:18:48,795 --> 00:18:50,213 Ty nežertuješ? 217 00:18:51,423 --> 00:18:53,717 Už se asi nevrátí. 218 00:19:01,516 --> 00:19:04,144 Chceš rýžový koláček na špejli? 219 00:19:08,356 --> 00:19:11,818 - Máme ty narozky přesunout? - Aby tu mohla být Čizu? 220 00:19:11,902 --> 00:19:14,946 Ne, odteď je mám dneska. 221 00:19:15,030 --> 00:19:17,407 Tak si je zkusíme užít. 222 00:19:20,202 --> 00:19:23,163 Pane jo. Copak to může být? 223 00:19:28,710 --> 00:19:29,669 Piñata! 224 00:19:31,922 --> 00:19:33,340 To je poník Ohajó! 225 00:19:33,423 --> 00:19:37,260 No tak, měla jsem špatný den. Chci něco rozbít! 226 00:19:37,344 --> 00:19:40,430 Není to piñata, ale poník Ohajó. 227 00:19:40,513 --> 00:19:43,225 Zazpívá ti narozeninovou písničku. 228 00:19:44,392 --> 00:19:47,020 Dneska je tvůj velký den, íhahá. 229 00:19:47,103 --> 00:19:49,814 Poník, ten seno papá. 230 00:19:49,898 --> 00:19:52,609 Všechno půjde jako na drátkách. 231 00:19:52,692 --> 00:19:57,155 Na tvůj narozeninový den, íhahá! 232 00:19:58,615 --> 00:20:03,912 Promiňte mi to. Bez Čizu si to prostě nedokážu užít. 233 00:20:06,873 --> 00:20:08,041 Překvapení! 234 00:20:09,709 --> 00:20:11,670 Taková odhalení zbožňuju! 235 00:20:13,296 --> 00:20:17,884 Na chvilku jsem se vykradla ven. O tohle jsem nemohla přijít. 236 00:20:18,385 --> 00:20:20,262 A podívej, koho tu máme. 237 00:20:20,345 --> 00:20:22,764 Pane jo, malí zabijáci! 238 00:20:22,847 --> 00:20:24,641 Můžu jim ukázat hernu? 239 00:20:27,352 --> 00:20:28,687 Ne na tyhle hry. 240 00:20:29,396 --> 00:20:33,400 Jasně. Jen dávej pozor, aby někoho nenapadly. 241 00:20:36,611 --> 00:20:39,281 Tak to pořádně roztočíme! 242 00:20:54,296 --> 00:20:56,339 Všechno nejlepší! 243 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 Všechno nejlepší! 244 00:21:37,922 --> 00:21:40,967 Překlad titulků: Petr Kabelka