1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:18,311 --> 00:00:19,437 Vamos, Kiyoko. 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,819 ¿Por qué eliges un lugar tan ruidoso para meditar? 4 00:00:26,903 --> 00:00:28,946 Están limpiando mi cuarto. 5 00:00:39,540 --> 00:00:43,336 Los niños juegan y todo está tranquilo. Está bien. 6 00:00:43,419 --> 00:00:46,464 - Sí. - Es una bonita familia. 7 00:00:46,547 --> 00:00:49,383 Y no hay monstruos raros. 8 00:00:49,467 --> 00:00:51,469 ¡Te tengo! 9 00:00:53,846 --> 00:00:55,973 Vale, sí que hay uno. 10 00:00:56,057 --> 00:01:01,229 - ¡Se ha comido a Kiyoko! - No, solo estaba jugando. 11 00:01:04,565 --> 00:01:06,734 O-Dokuro, pídele perdón. 12 00:01:07,401 --> 00:01:09,612 Lo siento, Ashibasha. 13 00:01:10,488 --> 00:01:11,656 Gracias. 14 00:01:16,244 --> 00:01:19,122 ¿Mi niña quiere jugar a que la lance? 15 00:01:26,254 --> 00:01:27,755 Qué mona eres. 16 00:01:29,841 --> 00:01:31,425 Voy a darte vueltas. 17 00:01:31,509 --> 00:01:34,428 ¡Dar vueltas! Es lo que más te gusta. 18 00:01:35,263 --> 00:01:36,430 Para arriba. 19 00:01:37,390 --> 00:01:42,186 ¿Sabes de qué me he dado cuenta? La encontraste en mi cumple. 20 00:01:42,270 --> 00:01:46,816 Compartimos el mismo cumpleaños. Podemos celebrarlo juntos. 21 00:01:46,899 --> 00:01:48,234 Le encantará. 22 00:01:48,317 --> 00:01:51,028 Quiero que tenga lo que nunca tuve. 23 00:01:55,116 --> 00:01:58,661 - ¿Nunca lo has celebrado? - No sé cuándo nací. 24 00:01:59,370 --> 00:02:01,497 Así que no hay fiesta. 25 00:02:01,581 --> 00:02:06,252 Sí, tengo que irme para acá un momento. 26 00:02:10,298 --> 00:02:11,591 ¿Lo has oído? 27 00:02:11,674 --> 00:02:15,344 ¿Cómo pudo soportarlo? Me pirran los cumpleaños. 28 00:02:15,887 --> 00:02:19,140 Alegran el ineludible camino a la tumba. 29 00:02:20,892 --> 00:02:26,314 Vale, pongámosle remedio. Montémosle una gran fiesta de cumpleaños. 30 00:02:39,410 --> 00:02:41,370 Oye, ¿qué te pasa? 31 00:02:41,454 --> 00:02:43,831 Estoy bien, no pasa nada. 32 00:02:46,584 --> 00:02:49,503 Básicamente, me suplica que la espíe. 33 00:03:01,682 --> 00:03:04,143 BASADO EN USAGI YOJIMBO DE STAN SAKAI 34 00:03:34,840 --> 00:03:35,800 Hola, Chizu. 35 00:03:36,884 --> 00:03:38,344 Baja la voz. 36 00:03:38,427 --> 00:03:39,720 Hola, Chizu. 37 00:03:40,388 --> 00:03:43,057 Mira, al ver a los niños jugar, 38 00:03:43,140 --> 00:03:47,144 pensé que salvar a Hana era lo mejor que había hecho. 39 00:03:47,687 --> 00:03:50,106 Y pensé en los demás huérfanos. 40 00:03:50,856 --> 00:03:55,945 Es un rescate. Tú y yo, esbeltas, malas, sigilosas, matanza mínima. 41 00:03:56,028 --> 00:04:00,950 No, es demasiado peligroso. No dejaré que arriesgues la vida. 42 00:04:01,033 --> 00:04:04,328 Soy huérfana. Nos ayudamos entre nosotros. 43 00:04:04,412 --> 00:04:06,080 No te pido permiso. 44 00:04:11,711 --> 00:04:16,090 Compensaremos los cumples que no celebró. Será genial. 45 00:04:16,173 --> 00:04:19,135 Encontremos un sitio para la fiesta. 46 00:04:19,802 --> 00:04:23,472 Sí, como… este club de lucha. 47 00:04:26,017 --> 00:04:28,019 O este club de lucha de tartas. 48 00:04:29,020 --> 00:04:31,564 Aquí, donde luchas por el papeo. 49 00:04:31,647 --> 00:04:33,774 Esto te gustaría a ti. 50 00:04:34,400 --> 00:04:35,860 Y a Chizu. 51 00:04:35,943 --> 00:04:38,821 Pero debe gustarle a Kitsune. 52 00:04:38,904 --> 00:04:42,908 - Le gustan las cosas monas. - Como los lazos rosas. 53 00:04:43,659 --> 00:04:46,829 Sí, es el principio. Piensa en grande. 54 00:04:46,912 --> 00:04:51,917 Será la fiesta más rosa, mona, blandita y perfecta de la historia. 55 00:04:52,001 --> 00:04:53,336 ¡Será increíble! 56 00:05:23,366 --> 00:05:25,201 Mira el orbe giratorio. 57 00:05:25,284 --> 00:05:27,161 Aún más. 58 00:05:29,872 --> 00:05:32,500 ¿Intentas hipnotizarme? 59 00:05:35,378 --> 00:05:37,254 No, solo distraerte. 60 00:05:53,354 --> 00:05:57,066 Es tarde para preguntarlo, pero ¿tienes un plan? 61 00:05:57,149 --> 00:05:59,568 Entramos, los cogemos, salimos. 62 00:05:59,652 --> 00:06:02,029 No es un plan, es un objetivo. 63 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 ¡Un café ultrasupermono! 64 00:06:12,748 --> 00:06:15,459 - Puaj. - ¿Te llevo al hospital? 65 00:06:15,543 --> 00:06:16,544 No te pases. 66 00:06:17,253 --> 00:06:21,841 Ah, ya. Te da asco porque necesitamos un sitio más mono. 67 00:06:24,718 --> 00:06:26,971 ¡Un fotomatón ultrasupermono! 68 00:06:33,310 --> 00:06:35,146 ¡Es estupendo! 69 00:06:36,147 --> 00:06:42,027 Está bien, pero no es perfecto. Necesitamos un sitio más mono. 70 00:06:48,367 --> 00:06:51,829 Niños, supongamos que hay intrusos. 71 00:06:52,413 --> 00:06:54,206 Centraos y… 72 00:06:57,501 --> 00:06:59,295 Las palomas han vuelto. 73 00:07:10,473 --> 00:07:13,559 Esperad, ahora mismo vuelvo. 74 00:07:18,147 --> 00:07:19,273 Chicos. 75 00:07:21,192 --> 00:07:23,110 ¡Os estamos rescatando! 76 00:07:23,986 --> 00:07:27,531 No, es otra prueba de lealtad de lady Fuwa. 77 00:07:27,615 --> 00:07:30,201 ¿Recuerdas qué le pasó a Ryoko? 78 00:07:43,422 --> 00:07:44,798 Tienen talento. 79 00:07:45,633 --> 00:07:48,302 Sí, ¿seguro que necesitan ayuda? 80 00:07:54,225 --> 00:07:56,018 Hola, palomas. 81 00:07:57,228 --> 00:08:00,856 Chizu, la próxima vez, avisa que vas a venir. 82 00:08:00,940 --> 00:08:04,568 Espera, no habrá una próxima vez. 83 00:08:04,652 --> 00:08:06,153 Niños, dejadnos. 84 00:08:07,029 --> 00:08:08,197 ¿Un nuevo plan? 85 00:08:08,822 --> 00:08:11,951 Si ves que puedes salvarte, hazlo. 86 00:08:12,993 --> 00:08:16,372 Espero que haya valido la pena robar a Hana. 87 00:08:16,872 --> 00:08:18,749 Los demás son míos. 88 00:08:23,837 --> 00:08:25,506 Deshaceos de ellas. 89 00:08:26,966 --> 00:08:30,261 Lady Fuwa, invoco el derecho a desafío. 90 00:08:33,347 --> 00:08:36,267 De acuerdo con las antiguas reglas, 91 00:08:36,809 --> 00:08:40,646 la desafío por el liderazgo del dojo. 92 00:08:44,316 --> 00:08:46,402 Vaya paliza te van a dar. 93 00:08:46,485 --> 00:08:48,654 No puedes desafiarme. 94 00:08:48,737 --> 00:08:51,824 Ya no eres una ninja. Te fuiste. 95 00:08:51,907 --> 00:08:55,536 Como ha dicho muchas veces, nadie puede irse. 96 00:08:56,412 --> 00:08:58,998 Un ninja es ninja de por vida. 97 00:09:02,418 --> 00:09:04,712 Acepto el desafío. 98 00:09:05,546 --> 00:09:08,882 Me han desafiado muchas veces, Chizu. 99 00:09:08,966 --> 00:09:10,551 Ninguno sobrevivió. 100 00:09:11,969 --> 00:09:13,304 ¿Qué ocurre? 101 00:09:13,887 --> 00:09:19,143 Según las reglas, un ninja puede desafiar a la dama por el liderazgo. 102 00:09:20,477 --> 00:09:22,146 Lucharemos sin armas. 103 00:09:22,646 --> 00:09:26,650 Si este desafío acaba como cualquier otro desafío, 104 00:09:27,401 --> 00:09:29,069 acabará rápidamente. 105 00:09:31,447 --> 00:09:35,451 Solo podré encantar este lugar lo más posible. 106 00:09:36,952 --> 00:09:40,247 Pero, si gano, me convertiré en lady Chizu, 107 00:09:41,123 --> 00:09:43,584 líder del Grupo ninja Neko. 108 00:09:44,918 --> 00:09:48,380 Puedes ganar. Tienes un arma kaikishi. 109 00:09:48,964 --> 00:09:51,717 Ha dicho que no se admiten armas. 110 00:09:59,808 --> 00:10:00,893 ¡Un trampolín… 111 00:10:01,935 --> 00:10:03,145 superultramono! 112 00:10:05,773 --> 00:10:08,942 - ¿Vosotras aquí? - Nos pirra esto. 113 00:10:09,026 --> 00:10:10,527 ¡Genera negocio! 114 00:10:15,866 --> 00:10:17,701 Este sitio es perfecto. 115 00:10:18,869 --> 00:10:21,580 No basta. Necesitamos uno más mono. 116 00:10:21,664 --> 00:10:24,541 ¡La búsqueda continúa! 117 00:10:36,261 --> 00:10:39,223 Ajustadlas bien. Puedo huir. 118 00:10:41,475 --> 00:10:44,186 Las armas están prohibidas. 119 00:10:53,153 --> 00:10:57,908 ¿Cuánto lleva esto ahí? Llevan 20 años sin hacer este modelo. 120 00:10:57,991 --> 00:11:00,202 - ¡No veo, quita! - ¡Quítate! 121 00:11:11,630 --> 00:11:13,424 ¡Acaba con ella, Chizu! 122 00:11:14,967 --> 00:11:18,387 Dáñale los órganos internos. ¡Dáñaselos! 123 00:11:18,470 --> 00:11:20,973 Chizu, cuando acabe contigo, 124 00:11:21,557 --> 00:11:23,934 silenciaré a tu amiguita. 125 00:11:24,768 --> 00:11:28,063 Suerte, la gente lleva años intentándolo. 126 00:11:43,996 --> 00:11:45,247 ¿Y esa cara? 127 00:11:45,873 --> 00:11:48,167 Vas mejor de lo que esperaba. 128 00:11:52,171 --> 00:11:53,756 Es el último sitio. 129 00:11:53,839 --> 00:11:56,383 No sé. Creo que no nos gustará. 130 00:11:56,467 --> 00:12:00,804 ¡Poni brillante y reluciente! ¡Nariz y pompi de poni! 131 00:12:01,722 --> 00:12:06,018 Algunos creen que son bebés caballo, pero son adultos. 132 00:12:06,101 --> 00:12:09,438 Quieren que sepas que son caballos chicos. 133 00:12:09,521 --> 00:12:12,107 Poni Ohayou. 134 00:12:12,775 --> 00:12:15,235 Es el amigo de todos. 135 00:12:15,778 --> 00:12:18,071 Poni Ohayou. 136 00:12:18,655 --> 00:12:21,116 Con dinero para prestar. 137 00:12:21,867 --> 00:12:24,286 Poni Ohayou. 138 00:12:24,912 --> 00:12:27,956 Tiene flores que cuidar. 139 00:12:28,040 --> 00:12:35,005 - ¿Qué vas a hacer de comer? - ¿Qué vas a hacer de comer? 140 00:12:35,714 --> 00:12:39,218 Este sitio no es lo bastante molón para ti. 141 00:12:39,301 --> 00:12:42,930 Nene, cualquier sitio al que vaya mola. 142 00:12:43,514 --> 00:12:44,932 Hola, 143 00:12:45,015 --> 00:12:47,726 bienvenidos al karaoke Poni Peludo, 144 00:12:47,810 --> 00:12:50,437 el lugar más ponil de Neo Edo. 145 00:12:51,271 --> 00:12:56,276 Háblenos del paquete de cumple superlindo y superprecioso. 146 00:12:57,194 --> 00:12:59,696 Es un buen paquete, tío. 147 00:12:59,780 --> 00:13:02,115 Muy completo. 148 00:13:04,034 --> 00:13:09,456 Incluye té ilimitado, karaoke, sekihan, mochis, cotillón, hanami, dango 149 00:13:09,540 --> 00:13:12,459 y un postre servido por Poni Ohayou. 150 00:13:14,086 --> 00:13:18,340 Es como un sueño precioso. Gen, ¿qué te parece? 151 00:13:19,383 --> 00:13:21,218 Falta algo. 152 00:13:22,719 --> 00:13:25,806 ¡Es perfecto! ¡A Kitsune le encantará! 153 00:13:25,889 --> 00:13:29,393 ¡Arráncale la cara, echa sal y cósesela! 154 00:13:46,660 --> 00:13:48,954 Me guardas rencor por algo. 155 00:13:53,917 --> 00:13:56,587 No les harás lo que me hiciste. 156 00:13:56,670 --> 00:14:00,799 Haré algo mejor. Les enseñaré a bailar sobre tu tumba. 157 00:14:14,980 --> 00:14:18,025 ¡Dale duro! ¡Chizu! 158 00:14:30,787 --> 00:14:32,414 Vamos empatadas, 159 00:14:32,915 --> 00:14:35,375 pero tengo una ventaja clave. 160 00:14:38,712 --> 00:14:39,922 Hago trampas. 161 00:14:42,674 --> 00:14:44,509 Y por eso pierde. 162 00:14:49,306 --> 00:14:52,809 Confía en hacer trampas y yo en mí misma. 163 00:14:54,645 --> 00:14:58,231 Ha sido predecible. Gracias por el cuchillo. 164 00:14:59,149 --> 00:15:01,276 Me rindo. 165 00:15:13,664 --> 00:15:16,625 ¿Qué hacemos con ella, lady Chizu? 166 00:15:18,418 --> 00:15:19,711 Liberadla. 167 00:15:27,970 --> 00:15:30,347 No diga: "Esto no ha acabado". 168 00:15:31,974 --> 00:15:35,477 No diga: "No me has visto por última vez" 169 00:15:35,560 --> 00:15:38,105 o "Nos volveremos a ver" ni nada. 170 00:15:40,399 --> 00:15:41,733 No hable. 171 00:15:42,484 --> 00:15:44,027 Tan solo váyase. 172 00:16:07,217 --> 00:16:08,719 ¡Así se hace! 173 00:16:08,802 --> 00:16:10,429 La que le has dado. 174 00:16:10,512 --> 00:16:12,305 ¡A lo bestia! 175 00:16:12,389 --> 00:16:14,141 A lo animal. 176 00:16:14,224 --> 00:16:16,101 ¡Eres la mejor! 177 00:16:16,727 --> 00:16:18,395 Vámonos a casa. 178 00:16:18,895 --> 00:16:19,730 No puedo. 179 00:16:20,605 --> 00:16:23,817 Claro que sí, mueve los pies. 180 00:16:24,818 --> 00:16:26,069 La he derrotado. 181 00:16:26,653 --> 00:16:30,574 Soy la líder del Grupo ninja Neko. Debo quedarme. 182 00:16:30,657 --> 00:16:34,745 Eso romperá nuestra familia. O sea, nuestro equipo. 183 00:16:34,828 --> 00:16:39,041 Lo siento, no puedo irme. No durante una temporada. 184 00:16:39,958 --> 00:16:43,962 No es lo que quería, pero los niños estarán a salvo. 185 00:16:48,008 --> 00:16:48,967 Ninjas Neko, 186 00:16:50,010 --> 00:16:53,472 ya no habrá nuevos niños en el grupo 187 00:16:53,555 --> 00:16:55,807 y criaremos a esos niños… 188 00:16:58,351 --> 00:16:59,186 con amor 189 00:17:00,270 --> 00:17:01,271 y amabilidad. 190 00:17:02,105 --> 00:17:03,940 Sin amenazas ni dolor. 191 00:17:05,484 --> 00:17:08,445 Si no puedes con los cambios, vete. 192 00:17:17,662 --> 00:17:20,082 Cuéntales qué ha pasado. 193 00:17:25,754 --> 00:17:27,464 Vuelve cuando puedas. 194 00:17:32,260 --> 00:17:33,845 Tranquila, Kiyoko. 195 00:17:33,929 --> 00:17:38,225 Seguimos siendo una familia, aunque… más pequeña. 196 00:17:41,937 --> 00:17:42,938 Aficionados. 197 00:17:46,066 --> 00:17:49,694 Una cosa. ¿Aún habrá tofu katsu en la cafetería? 198 00:17:58,745 --> 00:18:00,956 Me han dicho que venga. 199 00:18:02,916 --> 00:18:03,834 ¡Sorpresa! 200 00:18:08,505 --> 00:18:09,422 Vale. 201 00:18:10,006 --> 00:18:11,967 Perdón, pero ¿qué…? 202 00:18:12,050 --> 00:18:13,510 ¿Qué es esto? 203 00:18:14,302 --> 00:18:17,430 - Una fiesta de cumple. - ¡Felicidades! 204 00:18:17,514 --> 00:18:19,558 ¿Qué? 205 00:18:20,058 --> 00:18:22,561 Hemos decidido que es tu cumple. 206 00:18:22,644 --> 00:18:25,647 Será hoy a partir de ahora. 207 00:18:25,730 --> 00:18:29,151 Y celebraremos cada cumpleaños contigo. 208 00:18:31,069 --> 00:18:33,321 No se te ve muy contenta. 209 00:18:33,405 --> 00:18:34,906 Sí, en absoluto. 210 00:18:34,990 --> 00:18:39,703 Chizu ha derrotado a Fuwa. Debe quedarse y liderar el grupo. 211 00:18:40,287 --> 00:18:42,539 No la veremos mucho. 212 00:18:44,624 --> 00:18:46,585 Qué graciosa eres. 213 00:18:48,795 --> 00:18:50,213 Espera, ¿en serio? 214 00:18:51,423 --> 00:18:53,717 No estaremos mucho juntos. 215 00:19:01,558 --> 00:19:04,144 ¿Quieres un goheimochi? 216 00:19:08,440 --> 00:19:11,776 - ¿Cambiamos tu cumple? - ¿A cuando Chizu pueda venir? 217 00:19:11,860 --> 00:19:14,946 No, ahora mi cumpleaños es hoy. 218 00:19:15,030 --> 00:19:17,407 Intentemos divertirnos. 219 00:19:20,202 --> 00:19:23,121 Vaya, ¿y esto qué es? 220 00:19:28,710 --> 00:19:29,669 ¡Una piñata! 221 00:19:32,005 --> 00:19:33,340 ¡Es Poni Ohayou! 222 00:19:33,423 --> 00:19:37,260 Estoy teniendo un mal día. ¡Quiero romper algo! 223 00:19:37,344 --> 00:19:43,225 No es una piñata. Es Poni Ohayou. Te va a cantar una canción de cumpleaños. 224 00:19:44,392 --> 00:19:47,020 Es tu día de homenaje. 225 00:19:47,103 --> 00:19:49,814 Soy un poni, como forraje. 226 00:19:49,898 --> 00:19:52,609 ¡Todo te irá fenomenal 227 00:19:52,692 --> 00:19:57,155 en tu día especial! 228 00:19:58,615 --> 00:20:03,912 Lo siento, no puedo disfrutar de esto si Chizu no está aquí. 229 00:20:06,873 --> 00:20:08,041 ¡Sorpresa! 230 00:20:09,709 --> 00:20:11,670 ¡Me pirran las sorpresas! 231 00:20:13,296 --> 00:20:16,132 Me he escapado del dojo un rato. 232 00:20:16,216 --> 00:20:17,842 No podía perdérmelo. 233 00:20:18,343 --> 00:20:20,220 Mira a quién he traído. 234 00:20:20,303 --> 00:20:24,641 - ¡Vaya! Miniasesinos. - ¿Les enseño la sala de juegos? 235 00:20:27,352 --> 00:20:28,603 De ese tipo no. 236 00:20:29,396 --> 00:20:33,400 Sí, claro. No dejes que ataquen a nadie. 237 00:20:36,611 --> 00:20:39,281 ¡Vamos a pasárnoslo bien! 238 00:20:54,296 --> 00:20:56,339 ¡Feliz cumpleaños! 239 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 ¡Feliz cumpleaños! 240 00:21:40,425 --> 00:21:43,011 Subtítulos: Mónica Morales Gómez