1
00:00:06,049 --> 00:00:08,885
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:18,311 --> 00:00:19,437
Vamos, Kiyoko.
3
00:00:22,940 --> 00:00:26,819
¿Por qué eliges
un lugar tan ruidoso para meditar?
4
00:00:26,903 --> 00:00:28,946
Están limpiando mi cuarto.
5
00:00:39,540 --> 00:00:43,336
Los niños juegan y todo está tranquilo.
Está bien.
6
00:00:43,419 --> 00:00:46,464
- Sí.
- Es una bonita familia.
7
00:00:46,547 --> 00:00:49,383
Y no hay monstruos raros.
8
00:00:49,467 --> 00:00:51,469
¡Te tengo!
9
00:00:53,846 --> 00:00:55,973
Vale, sí que hay uno.
10
00:00:56,057 --> 00:01:01,229
- ¡Se ha comido a Kiyoko!
- No, solo estaba jugando.
11
00:01:04,565 --> 00:01:06,734
O-Dokuro, pídele perdón.
12
00:01:07,401 --> 00:01:09,612
Lo siento, Ashibasha.
13
00:01:10,488 --> 00:01:11,656
Gracias.
14
00:01:16,244 --> 00:01:19,122
¿Mi niña quiere jugar a que la lance?
15
00:01:26,254 --> 00:01:27,755
Qué mona eres.
16
00:01:29,841 --> 00:01:31,425
Voy a darte vueltas.
17
00:01:31,509 --> 00:01:34,428
¡Dar vueltas! Es lo que más te gusta.
18
00:01:35,263 --> 00:01:36,430
Para arriba.
19
00:01:37,390 --> 00:01:42,186
¿Sabes de qué me he dado cuenta?
La encontraste en mi cumple.
20
00:01:42,270 --> 00:01:46,816
Compartimos el mismo cumpleaños.
Podemos celebrarlo juntos.
21
00:01:46,899 --> 00:01:48,234
Le encantará.
22
00:01:48,317 --> 00:01:51,028
Quiero que tenga lo que nunca tuve.
23
00:01:55,116 --> 00:01:58,661
- ¿Nunca lo has celebrado?
- No sé cuándo nací.
24
00:01:59,370 --> 00:02:01,497
Así que no hay fiesta.
25
00:02:01,581 --> 00:02:06,252
Sí, tengo que irme para acá un momento.
26
00:02:10,298 --> 00:02:11,591
¿Lo has oído?
27
00:02:11,674 --> 00:02:15,344
¿Cómo pudo soportarlo?
Me pirran los cumpleaños.
28
00:02:15,887 --> 00:02:19,140
Alegran el ineludible camino a la tumba.
29
00:02:20,892 --> 00:02:26,314
Vale, pongámosle remedio.
Montémosle una gran fiesta de cumpleaños.
30
00:02:39,410 --> 00:02:41,370
Oye, ¿qué te pasa?
31
00:02:41,454 --> 00:02:43,831
Estoy bien, no pasa nada.
32
00:02:46,584 --> 00:02:49,503
Básicamente, me suplica que la espíe.
33
00:03:01,682 --> 00:03:04,143
BASADO EN USAGI YOJIMBO DE STAN SAKAI
34
00:03:34,840 --> 00:03:35,800
Hola, Chizu.
35
00:03:36,884 --> 00:03:38,344
Baja la voz.
36
00:03:38,427 --> 00:03:39,720
Hola, Chizu.
37
00:03:40,388 --> 00:03:43,057
Mira, al ver a los niños jugar,
38
00:03:43,140 --> 00:03:47,144
pensé que salvar a Hana
era lo mejor que había hecho.
39
00:03:47,687 --> 00:03:50,106
Y pensé en los demás huérfanos.
40
00:03:50,856 --> 00:03:55,945
Es un rescate. Tú y yo, esbeltas,
malas, sigilosas, matanza mínima.
41
00:03:56,028 --> 00:04:00,950
No, es demasiado peligroso.
No dejaré que arriesgues la vida.
42
00:04:01,033 --> 00:04:04,328
Soy huérfana. Nos ayudamos entre nosotros.
43
00:04:04,412 --> 00:04:06,080
No te pido permiso.
44
00:04:11,711 --> 00:04:16,090
Compensaremos los cumples que no celebró.
Será genial.
45
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
Encontremos un sitio para la fiesta.
46
00:04:19,802 --> 00:04:23,472
Sí, como… este club de lucha.
47
00:04:26,017 --> 00:04:28,019
O este club de lucha de tartas.
48
00:04:29,020 --> 00:04:31,564
Aquí, donde luchas por el papeo.
49
00:04:31,647 --> 00:04:33,774
Esto te gustaría a ti.
50
00:04:34,400 --> 00:04:35,860
Y a Chizu.
51
00:04:35,943 --> 00:04:38,821
Pero debe gustarle a Kitsune.
52
00:04:38,904 --> 00:04:42,908
- Le gustan las cosas monas.
- Como los lazos rosas.
53
00:04:43,659 --> 00:04:46,829
Sí, es el principio. Piensa en grande.
54
00:04:46,912 --> 00:04:51,917
Será la fiesta más rosa, mona,
blandita y perfecta de la historia.
55
00:04:52,001 --> 00:04:53,336
¡Será increíble!
56
00:05:23,366 --> 00:05:25,201
Mira el orbe giratorio.
57
00:05:25,284 --> 00:05:27,161
Aún más.
58
00:05:29,872 --> 00:05:32,500
¿Intentas hipnotizarme?
59
00:05:35,378 --> 00:05:37,254
No, solo distraerte.
60
00:05:53,354 --> 00:05:57,066
Es tarde para preguntarlo,
pero ¿tienes un plan?
61
00:05:57,149 --> 00:05:59,568
Entramos, los cogemos, salimos.
62
00:05:59,652 --> 00:06:02,029
No es un plan, es un objetivo.
63
00:06:10,037 --> 00:06:11,956
¡Un café ultrasupermono!
64
00:06:12,748 --> 00:06:15,459
- Puaj.
- ¿Te llevo al hospital?
65
00:06:15,543 --> 00:06:16,544
No te pases.
66
00:06:17,253 --> 00:06:21,841
Ah, ya. Te da asco
porque necesitamos un sitio más mono.
67
00:06:24,718 --> 00:06:26,971
¡Un fotomatón ultrasupermono!
68
00:06:33,310 --> 00:06:35,146
¡Es estupendo!
69
00:06:36,147 --> 00:06:42,027
Está bien, pero no es perfecto.
Necesitamos un sitio más mono.
70
00:06:48,367 --> 00:06:51,829
Niños, supongamos que hay intrusos.
71
00:06:52,413 --> 00:06:54,206
Centraos y…
72
00:06:57,501 --> 00:06:59,295
Las palomas han vuelto.
73
00:07:10,473 --> 00:07:13,559
Esperad, ahora mismo vuelvo.
74
00:07:18,147 --> 00:07:19,273
Chicos.
75
00:07:21,192 --> 00:07:23,110
¡Os estamos rescatando!
76
00:07:23,986 --> 00:07:27,531
No, es otra prueba
de lealtad de lady Fuwa.
77
00:07:27,615 --> 00:07:30,201
¿Recuerdas qué le pasó a Ryoko?
78
00:07:43,422 --> 00:07:44,798
Tienen talento.
79
00:07:45,633 --> 00:07:48,302
Sí, ¿seguro que necesitan ayuda?
80
00:07:54,225 --> 00:07:56,018
Hola, palomas.
81
00:07:57,228 --> 00:08:00,856
Chizu, la próxima vez,
avisa que vas a venir.
82
00:08:00,940 --> 00:08:04,568
Espera, no habrá una próxima vez.
83
00:08:04,652 --> 00:08:06,153
Niños, dejadnos.
84
00:08:07,029 --> 00:08:08,197
¿Un nuevo plan?
85
00:08:08,822 --> 00:08:11,951
Si ves que puedes salvarte, hazlo.
86
00:08:12,993 --> 00:08:16,372
Espero que haya valido
la pena robar a Hana.
87
00:08:16,872 --> 00:08:18,749
Los demás son míos.
88
00:08:23,837 --> 00:08:25,506
Deshaceos de ellas.
89
00:08:26,966 --> 00:08:30,261
Lady Fuwa, invoco el derecho a desafío.
90
00:08:33,347 --> 00:08:36,267
De acuerdo con las antiguas reglas,
91
00:08:36,809 --> 00:08:40,646
la desafío por el liderazgo del dojo.
92
00:08:44,316 --> 00:08:46,402
Vaya paliza te van a dar.
93
00:08:46,485 --> 00:08:48,654
No puedes desafiarme.
94
00:08:48,737 --> 00:08:51,824
Ya no eres una ninja. Te fuiste.
95
00:08:51,907 --> 00:08:55,536
Como ha dicho muchas veces,
nadie puede irse.
96
00:08:56,412 --> 00:08:58,998
Un ninja es ninja de por vida.
97
00:09:02,418 --> 00:09:04,712
Acepto el desafío.
98
00:09:05,546 --> 00:09:08,882
Me han desafiado muchas veces, Chizu.
99
00:09:08,966 --> 00:09:10,551
Ninguno sobrevivió.
100
00:09:11,969 --> 00:09:13,304
¿Qué ocurre?
101
00:09:13,887 --> 00:09:19,143
Según las reglas, un ninja puede desafiar
a la dama por el liderazgo.
102
00:09:20,477 --> 00:09:22,146
Lucharemos sin armas.
103
00:09:22,646 --> 00:09:26,650
Si este desafío acaba
como cualquier otro desafío,
104
00:09:27,401 --> 00:09:29,069
acabará rápidamente.
105
00:09:31,447 --> 00:09:35,451
Solo podré encantar
este lugar lo más posible.
106
00:09:36,952 --> 00:09:40,247
Pero, si gano,
me convertiré en lady Chizu,
107
00:09:41,123 --> 00:09:43,584
líder del Grupo ninja Neko.
108
00:09:44,918 --> 00:09:48,380
Puedes ganar. Tienes un arma kaikishi.
109
00:09:48,964 --> 00:09:51,717
Ha dicho que no se admiten armas.
110
00:09:59,808 --> 00:10:00,893
¡Un trampolín…
111
00:10:01,935 --> 00:10:03,145
superultramono!
112
00:10:05,773 --> 00:10:08,942
- ¿Vosotras aquí?
- Nos pirra esto.
113
00:10:09,026 --> 00:10:10,527
¡Genera negocio!
114
00:10:15,866 --> 00:10:17,701
Este sitio es perfecto.
115
00:10:18,869 --> 00:10:21,580
No basta. Necesitamos uno más mono.
116
00:10:21,664 --> 00:10:24,541
¡La búsqueda continúa!
117
00:10:36,261 --> 00:10:39,223
Ajustadlas bien. Puedo huir.
118
00:10:41,475 --> 00:10:44,186
Las armas están prohibidas.
119
00:10:53,153 --> 00:10:57,908
¿Cuánto lleva esto ahí?
Llevan 20 años sin hacer este modelo.
120
00:10:57,991 --> 00:11:00,202
- ¡No veo, quita!
- ¡Quítate!
121
00:11:11,630 --> 00:11:13,424
¡Acaba con ella, Chizu!
122
00:11:14,967 --> 00:11:18,387
Dáñale los órganos internos. ¡Dáñaselos!
123
00:11:18,470 --> 00:11:20,973
Chizu, cuando acabe contigo,
124
00:11:21,557 --> 00:11:23,934
silenciaré a tu amiguita.
125
00:11:24,768 --> 00:11:28,063
Suerte, la gente lleva años intentándolo.
126
00:11:43,996 --> 00:11:45,247
¿Y esa cara?
127
00:11:45,873 --> 00:11:48,167
Vas mejor de lo que esperaba.
128
00:11:52,171 --> 00:11:53,756
Es el último sitio.
129
00:11:53,839 --> 00:11:56,383
No sé. Creo que no nos gustará.
130
00:11:56,467 --> 00:12:00,804
¡Poni brillante y reluciente!
¡Nariz y pompi de poni!
131
00:12:01,722 --> 00:12:06,018
Algunos creen que son bebés caballo,
pero son adultos.
132
00:12:06,101 --> 00:12:09,438
Quieren que sepas que son caballos chicos.
133
00:12:09,521 --> 00:12:12,107
Poni Ohayou.
134
00:12:12,775 --> 00:12:15,235
Es el amigo de todos.
135
00:12:15,778 --> 00:12:18,071
Poni Ohayou.
136
00:12:18,655 --> 00:12:21,116
Con dinero para prestar.
137
00:12:21,867 --> 00:12:24,286
Poni Ohayou.
138
00:12:24,912 --> 00:12:27,956
Tiene flores que cuidar.
139
00:12:28,040 --> 00:12:35,005
- ¿Qué vas a hacer de comer?
- ¿Qué vas a hacer de comer?
140
00:12:35,714 --> 00:12:39,218
Este sitio
no es lo bastante molón para ti.
141
00:12:39,301 --> 00:12:42,930
Nene, cualquier sitio al que vaya mola.
142
00:12:43,514 --> 00:12:44,932
Hola,
143
00:12:45,015 --> 00:12:47,726
bienvenidos al karaoke Poni Peludo,
144
00:12:47,810 --> 00:12:50,437
el lugar más ponil de Neo Edo.
145
00:12:51,271 --> 00:12:56,276
Háblenos del paquete de cumple superlindo
y superprecioso.
146
00:12:57,194 --> 00:12:59,696
Es un buen paquete, tío.
147
00:12:59,780 --> 00:13:02,115
Muy completo.
148
00:13:04,034 --> 00:13:09,456
Incluye té ilimitado, karaoke,
sekihan, mochis, cotillón, hanami, dango
149
00:13:09,540 --> 00:13:12,459
y un postre servido por Poni Ohayou.
150
00:13:14,086 --> 00:13:18,340
Es como un sueño precioso.
Gen, ¿qué te parece?
151
00:13:19,383 --> 00:13:21,218
Falta algo.
152
00:13:22,719 --> 00:13:25,806
¡Es perfecto! ¡A Kitsune le encantará!
153
00:13:25,889 --> 00:13:29,393
¡Arráncale la cara, echa sal y cósesela!
154
00:13:46,660 --> 00:13:48,954
Me guardas rencor por algo.
155
00:13:53,917 --> 00:13:56,587
No les harás lo que me hiciste.
156
00:13:56,670 --> 00:14:00,799
Haré algo mejor.
Les enseñaré a bailar sobre tu tumba.
157
00:14:14,980 --> 00:14:18,025
¡Dale duro! ¡Chizu!
158
00:14:30,787 --> 00:14:32,414
Vamos empatadas,
159
00:14:32,915 --> 00:14:35,375
pero tengo una ventaja clave.
160
00:14:38,712 --> 00:14:39,922
Hago trampas.
161
00:14:42,674 --> 00:14:44,509
Y por eso pierde.
162
00:14:49,306 --> 00:14:52,809
Confía en hacer trampas y yo en mí misma.
163
00:14:54,645 --> 00:14:58,231
Ha sido predecible.
Gracias por el cuchillo.
164
00:14:59,149 --> 00:15:01,276
Me rindo.
165
00:15:13,664 --> 00:15:16,625
¿Qué hacemos con ella, lady Chizu?
166
00:15:18,418 --> 00:15:19,711
Liberadla.
167
00:15:27,970 --> 00:15:30,347
No diga: "Esto no ha acabado".
168
00:15:31,974 --> 00:15:35,477
No diga: "No me has visto por última vez"
169
00:15:35,560 --> 00:15:38,105
o "Nos volveremos a ver" ni nada.
170
00:15:40,399 --> 00:15:41,733
No hable.
171
00:15:42,484 --> 00:15:44,027
Tan solo váyase.
172
00:16:07,217 --> 00:16:08,719
¡Así se hace!
173
00:16:08,802 --> 00:16:10,429
La que le has dado.
174
00:16:10,512 --> 00:16:12,305
¡A lo bestia!
175
00:16:12,389 --> 00:16:14,141
A lo animal.
176
00:16:14,224 --> 00:16:16,101
¡Eres la mejor!
177
00:16:16,727 --> 00:16:18,395
Vámonos a casa.
178
00:16:18,895 --> 00:16:19,730
No puedo.
179
00:16:20,605 --> 00:16:23,817
Claro que sí, mueve los pies.
180
00:16:24,818 --> 00:16:26,069
La he derrotado.
181
00:16:26,653 --> 00:16:30,574
Soy la líder del Grupo ninja Neko.
Debo quedarme.
182
00:16:30,657 --> 00:16:34,745
Eso romperá nuestra familia.
O sea, nuestro equipo.
183
00:16:34,828 --> 00:16:39,041
Lo siento, no puedo irme.
No durante una temporada.
184
00:16:39,958 --> 00:16:43,962
No es lo que quería,
pero los niños estarán a salvo.
185
00:16:48,008 --> 00:16:48,967
Ninjas Neko,
186
00:16:50,010 --> 00:16:53,472
ya no habrá nuevos niños en el grupo
187
00:16:53,555 --> 00:16:55,807
y criaremos a esos niños…
188
00:16:58,351 --> 00:16:59,186
con amor
189
00:17:00,270 --> 00:17:01,271
y amabilidad.
190
00:17:02,105 --> 00:17:03,940
Sin amenazas ni dolor.
191
00:17:05,484 --> 00:17:08,445
Si no puedes con los cambios, vete.
192
00:17:17,662 --> 00:17:20,082
Cuéntales qué ha pasado.
193
00:17:25,754 --> 00:17:27,464
Vuelve cuando puedas.
194
00:17:32,260 --> 00:17:33,845
Tranquila, Kiyoko.
195
00:17:33,929 --> 00:17:38,225
Seguimos siendo una familia,
aunque… más pequeña.
196
00:17:41,937 --> 00:17:42,938
Aficionados.
197
00:17:46,066 --> 00:17:49,694
Una cosa.
¿Aún habrá tofu katsu en la cafetería?
198
00:17:58,745 --> 00:18:00,956
Me han dicho que venga.
199
00:18:02,916 --> 00:18:03,834
¡Sorpresa!
200
00:18:08,505 --> 00:18:09,422
Vale.
201
00:18:10,006 --> 00:18:11,967
Perdón, pero ¿qué…?
202
00:18:12,050 --> 00:18:13,510
¿Qué es esto?
203
00:18:14,302 --> 00:18:17,430
- Una fiesta de cumple.
- ¡Felicidades!
204
00:18:17,514 --> 00:18:19,558
¿Qué?
205
00:18:20,058 --> 00:18:22,561
Hemos decidido que es tu cumple.
206
00:18:22,644 --> 00:18:25,647
Será hoy a partir de ahora.
207
00:18:25,730 --> 00:18:29,151
Y celebraremos cada cumpleaños contigo.
208
00:18:31,069 --> 00:18:33,321
No se te ve muy contenta.
209
00:18:33,405 --> 00:18:34,906
Sí, en absoluto.
210
00:18:34,990 --> 00:18:39,703
Chizu ha derrotado a Fuwa.
Debe quedarse y liderar el grupo.
211
00:18:40,287 --> 00:18:42,539
No la veremos mucho.
212
00:18:44,624 --> 00:18:46,585
Qué graciosa eres.
213
00:18:48,795 --> 00:18:50,213
Espera, ¿en serio?
214
00:18:51,423 --> 00:18:53,717
No estaremos mucho juntos.
215
00:19:01,558 --> 00:19:04,144
¿Quieres un goheimochi?
216
00:19:08,440 --> 00:19:11,776
- ¿Cambiamos tu cumple?
- ¿A cuando Chizu pueda venir?
217
00:19:11,860 --> 00:19:14,946
No, ahora mi cumpleaños es hoy.
218
00:19:15,030 --> 00:19:17,407
Intentemos divertirnos.
219
00:19:20,202 --> 00:19:23,121
Vaya, ¿y esto qué es?
220
00:19:28,710 --> 00:19:29,669
¡Una piñata!
221
00:19:32,005 --> 00:19:33,340
¡Es Poni Ohayou!
222
00:19:33,423 --> 00:19:37,260
Estoy teniendo un mal día.
¡Quiero romper algo!
223
00:19:37,344 --> 00:19:43,225
No es una piñata. Es Poni Ohayou.
Te va a cantar una canción de cumpleaños.
224
00:19:44,392 --> 00:19:47,020
Es tu día de homenaje.
225
00:19:47,103 --> 00:19:49,814
Soy un poni, como forraje.
226
00:19:49,898 --> 00:19:52,609
¡Todo te irá fenomenal
227
00:19:52,692 --> 00:19:57,155
en tu día especial!
228
00:19:58,615 --> 00:20:03,912
Lo siento, no puedo disfrutar
de esto si Chizu no está aquí.
229
00:20:06,873 --> 00:20:08,041
¡Sorpresa!
230
00:20:09,709 --> 00:20:11,670
¡Me pirran las sorpresas!
231
00:20:13,296 --> 00:20:16,132
Me he escapado del dojo un rato.
232
00:20:16,216 --> 00:20:17,842
No podía perdérmelo.
233
00:20:18,343 --> 00:20:20,220
Mira a quién he traído.
234
00:20:20,303 --> 00:20:24,641
- ¡Vaya! Miniasesinos.
- ¿Les enseño la sala de juegos?
235
00:20:27,352 --> 00:20:28,603
De ese tipo no.
236
00:20:29,396 --> 00:20:33,400
Sí, claro. No dejes que ataquen a nadie.
237
00:20:36,611 --> 00:20:39,281
¡Vamos a pasárnoslo bien!
238
00:20:54,296 --> 00:20:56,339
¡Feliz cumpleaños!
239
00:20:56,423 --> 00:20:58,258
¡Feliz cumpleaños!
240
00:21:40,425 --> 00:21:43,011
Subtítulos: Mónica Morales Gómez