1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 SERIAL NETFLIX 2 00:00:18,311 --> 00:00:19,437 Dalej, Kiyoko. 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,819 Czemu medytujesz w najgłośniejszym miejscu w domu? 4 00:00:26,903 --> 00:00:28,946 Kasa Obake u mnie sprząta. 5 00:00:39,540 --> 00:00:43,336 Dzieci się bawią i jest spokojnie. Miło. 6 00:00:43,419 --> 00:00:46,464 - Tak. - Mamy tu małą rodzinkę. 7 00:00:46,547 --> 00:00:49,383 I wreszcie nie ma potworów. 8 00:00:49,467 --> 00:00:51,469 Mam cię! 9 00:00:53,846 --> 00:00:55,973 No dobra, jeden jest. 10 00:00:56,057 --> 00:00:57,642 Zjadł Kiyoko! 11 00:00:57,725 --> 00:01:01,229 Nie, tylko się bawiłem. 12 00:01:04,565 --> 00:01:06,734 Ōdokuro, przeproś. 13 00:01:07,401 --> 00:01:09,612 Wybacz, Ashibasha. 14 00:01:10,488 --> 00:01:11,656 Dziękuję. 15 00:01:16,244 --> 00:01:19,288 Córeczka Kitsune chce zrobić hopsa? 16 00:01:26,254 --> 00:01:27,755 Aleś ty urocza. 17 00:01:29,841 --> 00:01:31,425 Piruety! 18 00:01:31,509 --> 00:01:34,428 Piruety! Twoje ulubione. 19 00:01:35,263 --> 00:01:36,430 W górę. 20 00:01:37,390 --> 00:01:38,975 Kitsune, wiesz co? 21 00:01:39,058 --> 00:01:44,772 Znalazłaś Kiyoko w moje urodziny. Czyli mamy urodziny w ten sam dzień! 22 00:01:44,856 --> 00:01:46,816 Podwójne przyjęcie! 23 00:01:46,899 --> 00:01:51,154 Będzie zachwycona. Chcę jej dać to, czego ja nie miałam. 24 00:01:55,116 --> 00:01:56,701 Nie miałaś urodzin? 25 00:01:56,784 --> 00:02:01,497 Nie wiem, kiedy się urodziłam, więc nie. To nic takiego. 26 00:02:01,581 --> 00:02:06,252 No tak… Muszę na chwileczkę pójść tam. 27 00:02:10,256 --> 00:02:11,591 Słyszałeś? 28 00:02:11,674 --> 00:02:15,344 Jak ona to zniosła? Ja uwielbiam urodziny. 29 00:02:15,845 --> 00:02:19,182 To radość na drodze ku nieuchronnej śmierci. 30 00:02:20,892 --> 00:02:21,893 Jasne… 31 00:02:22,393 --> 00:02:26,439 Urządzimy jej najlepsze urodziny na świecie. 32 00:02:40,286 --> 00:02:41,370 Co się dzieje? 33 00:02:41,454 --> 00:02:43,831 Nic. Wszystko dobrze. 34 00:02:46,584 --> 00:02:49,503 Prosi się o to, żebym ją śledziła. 35 00:02:57,094 --> 00:02:58,262 KROPKA 36 00:03:34,840 --> 00:03:35,841 Cześć, Chizu. 37 00:03:36,884 --> 00:03:38,344 Pół tonu ciszej! 38 00:03:38,427 --> 00:03:39,720 Cześć, Chizu. 39 00:03:40,388 --> 00:03:45,017 Patrzyłam na zabawę dzieci i pomyślałam, że uratowanie Hany 40 00:03:45,101 --> 00:03:47,103 to najlepsze, co zrobiłam. 41 00:03:47,603 --> 00:03:50,106 I przypomniała mi się reszta. 42 00:03:50,856 --> 00:03:52,358 Misja ratunkowa. 43 00:03:52,441 --> 00:03:55,945 Tylko ty i ja. Po cichu, bez przelewu krwi. 44 00:03:56,028 --> 00:04:00,950 Nie, Kitsune. To zbyt niebezpieczne. Nie zaryzykujesz życia. 45 00:04:01,033 --> 00:04:04,328 Jestem sierotą. Sieroty pomagają sierotom. 46 00:04:04,412 --> 00:04:06,497 Nie proszę o pozwolenie. 47 00:04:11,711 --> 00:04:16,090 Nie miała urodzin, więc te muszą być super. Tak, Kropka. 48 00:04:16,173 --> 00:04:19,135 Najważniejsze to odpowiedni lokal. 49 00:04:19,802 --> 00:04:23,472 Racja. Na przykład… ten klub sztuk walki. 50 00:04:26,017 --> 00:04:28,102 Lub ten, z bitwą na ciasto! 51 00:04:29,020 --> 00:04:31,564 Albo z bitwą o jedzenie! 52 00:04:31,647 --> 00:04:33,774 To są miejsca dla ciebie. 53 00:04:34,400 --> 00:04:38,821 I Chizu, jak mniemam. Musimy znaleźć miejsce dla Kitsune. 54 00:04:38,904 --> 00:04:40,323 Jakieś urocze. 55 00:04:40,406 --> 00:04:42,908 Z różowymi kokardkami. 56 00:04:43,659 --> 00:04:45,786 Tak. To na początek. 57 00:04:45,870 --> 00:04:51,917 Ale nie ograniczajmy się. Dostanie najsłodszą, puchatą imprezę. 58 00:04:52,001 --> 00:04:53,336 Będzie wspaniale! 59 00:05:23,366 --> 00:05:27,161 Wpatruj się w wirującą kulę. Mocniej. 60 00:05:29,872 --> 00:05:32,500 Próbujesz mnie zahipnotyzować? 61 00:05:35,378 --> 00:05:37,380 Nie. Odwrócić twoją uwagę. 62 00:05:53,354 --> 00:05:57,066 Wiem, że późno pytam, ale masz jakiś plan? 63 00:05:57,149 --> 00:05:59,568 Wchodzimy i zabieramy dzieci. 64 00:05:59,652 --> 00:06:02,029 To raczej cel niż plan. 65 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 Przeurocza kawiarnia! 66 00:06:12,748 --> 00:06:15,459 - Niedobrze mi. - Szpital? 67 00:06:15,543 --> 00:06:16,544 Nie aż tak. 68 00:06:17,253 --> 00:06:21,841 No tak! Bo uważasz, że potrzebne bardziej urocze miejsce! 69 00:06:24,718 --> 00:06:27,179 Przeurocza fotobudka! 70 00:06:33,102 --> 00:06:35,062 Świetny lokal! 71 00:06:36,147 --> 00:06:39,692 Jest w porządku, ale do ideału mu brakuje. 72 00:06:39,775 --> 00:06:42,027 Musi być bardziej uroczy. 73 00:06:48,367 --> 00:06:51,829 A teraz dzieci, załóżmy, że mamy intruzów. 74 00:06:52,413 --> 00:06:54,373 Skupcie się i… 75 00:06:57,501 --> 00:06:59,170 Gołębie wróciły. 76 00:07:10,473 --> 00:07:13,559 Czekajcie. Zaraz wracam. 77 00:07:18,147 --> 00:07:19,273 Dzieci! 78 00:07:21,192 --> 00:07:23,110 Ratujemy was! 79 00:07:23,986 --> 00:07:27,531 Nie. To kolejna próba lojalności pani Fuwy. 80 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 Pamiętasz Ryōko? 81 00:07:43,422 --> 00:07:44,798 Zdolna grupa. 82 00:07:45,633 --> 00:07:48,302 Tak. Na pewno potrzebna im pomoc? 83 00:07:54,225 --> 00:07:56,018 Witajcie, gołąbki. 84 00:07:57,228 --> 00:08:00,856 Chizu, następnym razem uprzedź, że wpadniesz. 85 00:08:00,940 --> 00:08:04,568 Zaraz. Nie będzie następnego razu. 86 00:08:04,652 --> 00:08:06,362 Dzieci, zostawcie nas. 87 00:08:07,029 --> 00:08:08,113 Nowy plan? 88 00:08:08,822 --> 00:08:12,284 Jeśli będziesz mogła, to uniknij śmierci. 89 00:08:12,993 --> 00:08:16,330 Mam nadzieję, że porwanie Hany się opłaciło. 90 00:08:16,872 --> 00:08:18,749 Pozostałe są moje. 91 00:08:23,837 --> 00:08:25,506 Pozbyć się ich. 92 00:08:26,966 --> 00:08:30,261 Pani Fuwo, powołuję się na prawo pojedynku. 93 00:08:33,347 --> 00:08:36,725 Zgodnie z prastarymi zasadami Neko Ninja, 94 00:08:36,809 --> 00:08:40,646 wyzywam panią na pojedynek o przywództwo w dōjō. 95 00:08:44,316 --> 00:08:46,402 Fuwa, dostaniesz lanie. 96 00:08:46,485 --> 00:08:48,654 Nie możesz mnie wyzwać. 97 00:08:48,737 --> 00:08:51,824 Nie jesteś już ninja. Odeszłaś. 98 00:08:51,907 --> 00:08:55,536 Jak mówiła pani wiele razy, nie można odejść. 99 00:08:56,412 --> 00:08:58,998 Ninja jest się na całe życie. 100 00:09:02,418 --> 00:09:04,837 Przyjmuję wyzwanie. 101 00:09:05,546 --> 00:09:10,551 Wiele razy stawano ze mną do pojedynku. Nikt nie przeżył. 102 00:09:11,969 --> 00:09:13,304 Co się dzieje? 103 00:09:13,887 --> 00:09:18,851 Zasady mówią, że ninja może wyzwać na pojedynek o przywództwo. 104 00:09:20,477 --> 00:09:22,146 Walczymy bez broni. 105 00:09:22,646 --> 00:09:26,650 Jeśli pojedynek potoczy się tak jak poprzednie, 106 00:09:27,401 --> 00:09:29,069 szybko się skończy. 107 00:09:31,447 --> 00:09:35,451 Wtedy pozostanie mi nawiedzanie tego miejsca. 108 00:09:36,952 --> 00:09:40,247 Ale jeśli wygram, zostanę panią Chizu 109 00:09:41,123 --> 00:09:43,584 przywódczynią Neko Ninja. 110 00:09:44,918 --> 00:09:48,380 Na pewno wygrasz. Masz broń Kaikishi. 111 00:09:48,964 --> 00:09:51,717 Walczymy bez broni, pamiętasz? 112 00:09:59,808 --> 00:10:00,851 Przeuroczy… 113 00:10:01,935 --> 00:10:03,437 lokal z trampoliną! 114 00:10:05,773 --> 00:10:07,024 Wy tutaj? 115 00:10:07,107 --> 00:10:10,527 - Kochamy trampoliny! - I pacjentów po nich! 116 00:10:15,866 --> 00:10:17,701 Idealne miejsce. 117 00:10:18,869 --> 00:10:21,580 Ale wciąż za mało urocze. 118 00:10:21,664 --> 00:10:24,541 Poszukiwania trwają! 119 00:10:36,261 --> 00:10:39,223 Ściśnijcie kajdanki. Mogę uciec. 120 00:10:41,475 --> 00:10:44,186 Jak wiesz, broń jest zakazana. 121 00:10:53,153 --> 00:10:55,239 Jak długo to miałam? 122 00:10:55,322 --> 00:10:57,908 Nie robią tego modelu od 20 lat. 123 00:10:57,991 --> 00:11:00,202 - Nic nie widzę. - Z drogi! 124 00:11:11,630 --> 00:11:13,173 Powal ją, Chizu! 125 00:11:14,967 --> 00:11:18,387 Zniszcz jej narządy wewnętrzne! Zniszcz! 126 00:11:18,470 --> 00:11:23,934 Kiedy z tobą skończę, Chizu, uciszę twoją przyjaciółeczkę. 127 00:11:24,685 --> 00:11:28,063 Powodzenia. Próbowano od lat. 128 00:11:43,996 --> 00:11:45,247 Coś taka ponura? 129 00:11:45,873 --> 00:11:48,167 Jesteś lepsza, niż myślałam. 130 00:11:52,171 --> 00:11:53,756 To ostatni lokal. 131 00:11:53,839 --> 00:11:56,383 Nie jestem przekonany. 132 00:11:56,467 --> 00:12:00,804 Kucyk ciepły i serdeczny Tyłek zgrabny, nos bajeczny 133 00:12:01,722 --> 00:12:03,932 Mają je za młode konie 134 00:12:04,016 --> 00:12:06,018 Lecz dorosłe są 135 00:12:06,101 --> 00:12:09,438 Różnią się wyłącznie wzrostem To powiedzieć chcą 136 00:12:09,521 --> 00:12:12,107 Kucyk Ohayō 137 00:12:12,775 --> 00:12:15,235 Przyjaciel i brat 138 00:12:15,778 --> 00:12:18,071 Kucyk Ohayō 139 00:12:18,655 --> 00:12:21,116 Hojny jest od lat 140 00:12:21,867 --> 00:12:24,286 Kucyk Ohayō 141 00:12:24,912 --> 00:12:27,956 O swe kwiatki dba 142 00:12:28,040 --> 00:12:35,005 Jaki na obiad masz plan? 143 00:12:35,714 --> 00:12:39,218 Chikabuma? To miejsce jest dla ciebie cool? 144 00:12:39,301 --> 00:12:43,013 Kochany, wszędzie, gdzie się pojawiam, jest cool. 145 00:12:43,514 --> 00:12:44,932 Dzieńdoberek. 146 00:12:45,015 --> 00:12:50,437 Witam w Puchatym Kucyku, najbardziej kucykowym lokalu w Neo Edo. 147 00:12:51,271 --> 00:12:56,276 Proszę powiedzieć o przeuroczym i wykwintnym pakiecie urodzinowym. 148 00:12:57,194 --> 00:12:59,696 To świetny pakiet, stary. 149 00:12:59,780 --> 00:13:02,115 Obszerny! 150 00:13:03,992 --> 00:13:09,456 W pakiecie: herbata, karaoke, sekihan, mochi, konfetti, hanami, dango, 151 00:13:09,540 --> 00:13:12,459 i deser podany przez kucyka Ohayō! 152 00:13:14,086 --> 00:13:18,340 Brzmi to jak ze snu. Gen, co sądzisz? 153 00:13:19,383 --> 00:13:21,218 Czegoś brakuje. 154 00:13:22,719 --> 00:13:25,806 Idealnie! Słodkiej Kitsune się spodoba! 155 00:13:25,889 --> 00:13:29,393 Obedrzyj ją ze skóry! Potem posól i pozszywaj! 156 00:13:46,618 --> 00:13:48,954 Chyba jesteś na mnie zła. 157 00:13:53,792 --> 00:13:56,587 Nie zrobisz dzieciom tego, co mnie. 158 00:13:56,670 --> 00:13:58,088 Lepiej. 159 00:13:58,171 --> 00:14:00,799 Nauczę je tańczyć na twoim grobie. 160 00:14:14,980 --> 00:14:18,025 Mocno! Chizu! 161 00:14:30,787 --> 00:14:35,375 Walka jest wyrównana, ale mam pewną przewagę. 162 00:14:38,712 --> 00:14:39,922 Oszukuję. 163 00:14:42,633 --> 00:14:44,509 I dlatego przegrywasz. 164 00:14:49,306 --> 00:14:52,809 Polegasz na oszustwie, a ja na samej sobie. 165 00:14:54,645 --> 00:14:58,523 Taka przewidywalna. Dziękuję za nóż. 166 00:14:59,149 --> 00:15:01,276 Poddaję się. 167 00:15:13,664 --> 00:15:16,625 Co z nią zrobić, pani Chizu? 168 00:15:18,418 --> 00:15:19,711 Puśćcie ją. 169 00:15:27,970 --> 00:15:30,347 Nie mów: „To nie koniec”. 170 00:15:31,974 --> 00:15:35,477 Ani „Nie widzimy się po raz ostatni”, 171 00:15:35,560 --> 00:15:38,105 ani „Jeszcze się spotkamy”. 172 00:15:40,399 --> 00:15:41,733 Nic nie mów. 173 00:15:42,484 --> 00:15:44,027 Po prostu wyjdź. 174 00:16:07,217 --> 00:16:10,387 Brawo, Chizu! Zbiłaś ją na kwaśne jabłko! 175 00:16:10,470 --> 00:16:12,305 Na dwa jabłka! 176 00:16:12,389 --> 00:16:14,141 Na mnóstwo jabłek! 177 00:16:14,224 --> 00:16:16,101 Rządzisz! 178 00:16:16,727 --> 00:16:18,395 Chodźmy do domu. 179 00:16:18,895 --> 00:16:19,896 Nie mogę. 180 00:16:20,605 --> 00:16:23,817 Pewnie, że możesz. Rusz łapkami. 181 00:16:24,818 --> 00:16:26,028 Pokonałam Fuwę. 182 00:16:26,653 --> 00:16:30,574 Zostałam przywódczynią Neko Ninja. Muszę tu zostać. 183 00:16:30,657 --> 00:16:34,745 Ale to rozbije naszą rodzinę. To znaczy: drużynę. 184 00:16:34,828 --> 00:16:39,041 Nie mogę odejść. Przynajmniej przez jakiś czas. 185 00:16:39,958 --> 00:16:43,962 Nie tego chciałam. Ale dzieci będą bezpieczne. 186 00:16:48,008 --> 00:16:49,009 Neko Ninja! 187 00:16:50,010 --> 00:16:53,472 Od dziś nie dołączą do nas żadne dzieci, 188 00:16:53,555 --> 00:16:55,807 a te wychowamy, okazując… 189 00:16:58,310 --> 00:16:59,311 miłość 190 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 i ciepło. 191 00:17:02,105 --> 00:17:03,940 Nie skrzywdzimy ich. 192 00:17:05,484 --> 00:17:08,445 Te, które są przeciwne, mogą odejść. 193 00:17:17,662 --> 00:17:20,082 Kitsune, powiadom resztę. 194 00:17:25,754 --> 00:17:27,839 Wróć, kiedy będziesz mogła. 195 00:17:32,260 --> 00:17:33,845 W porządku, Kiyoko. 196 00:17:33,929 --> 00:17:36,264 Wciąż jesteśmy rodziną, tylko… 197 00:17:37,265 --> 00:17:38,266 mniejszą. 198 00:17:41,937 --> 00:17:42,938 Amatorki. 199 00:17:46,066 --> 00:17:49,736 Pytanko: czy na stołówce nadal będą tōfu katsu? 200 00:17:58,745 --> 00:18:01,164 Znajomi chcieli się tu spotkać. 201 00:18:02,916 --> 00:18:04,251 Niespodzianka! 202 00:18:08,505 --> 00:18:11,967 No dobra. Przepraszam. Zaraz. Co? 203 00:18:12,050 --> 00:18:13,510 Co to jest? 204 00:18:14,302 --> 00:18:15,595 Urodziny. 205 00:18:15,679 --> 00:18:17,430 Sto lat! 206 00:18:17,514 --> 00:18:19,558 Co? 207 00:18:20,058 --> 00:18:22,561 Postanowiliśmy, że będą dzisiaj. 208 00:18:22,644 --> 00:18:25,647 Każdego roku w ten dzień. 209 00:18:25,730 --> 00:18:29,151 I każde będziemy z tobą świętować. 210 00:18:31,069 --> 00:18:33,321 Nie jesteś szczęśliwa. 211 00:18:33,405 --> 00:18:34,906 Ani trochę. 212 00:18:34,990 --> 00:18:39,786 Chizu wygrała z panią Fuwą. Teraz musi zostać i rządzić ninja. 213 00:18:40,287 --> 00:18:42,539 Nie będziemy jej widywać. 214 00:18:44,624 --> 00:18:46,585 Aleś ty dowcipna! 215 00:18:48,795 --> 00:18:50,589 Zaraz. Mówisz serio? 216 00:18:51,423 --> 00:18:53,717 Nie będzie jej z nami. 217 00:19:01,516 --> 00:19:02,559 Chcesz… 218 00:19:02,642 --> 00:19:04,561 goheimochi? 219 00:19:08,440 --> 00:19:11,776 - Przesunąć urodziny? - Żeby Chizu przyszła? 220 00:19:11,860 --> 00:19:14,946 Nie. Od teraz mam urodziny dzisiaj. 221 00:19:15,030 --> 00:19:17,407 Spróbujmy się zabawić. 222 00:19:20,202 --> 00:19:23,163 Rety, co to może być? 223 00:19:28,710 --> 00:19:29,669 Piniata! 224 00:19:32,005 --> 00:19:33,340 To kucyk Ohayō! 225 00:19:33,423 --> 00:19:37,260 Mam zły dzień! Chcę coś rozwalić! 226 00:19:37,344 --> 00:19:40,430 To nie piniata. To kucyk Ohayō! 227 00:19:40,513 --> 00:19:43,225 Zaśpiewa ci piosenkę urodzinową. 228 00:19:44,392 --> 00:19:47,020 Ihaha, urodziny masz 229 00:19:47,103 --> 00:19:49,814 A ja siana lubię smak 230 00:19:49,898 --> 00:19:52,609 Nie bój się, bo wszystko gra 231 00:19:52,692 --> 00:19:57,155 Urodziny dzisiaj masz 232 00:19:58,615 --> 00:20:03,912 Przepraszam. Nie mogę się dobrze bawić bez Chizu. 233 00:20:06,873 --> 00:20:08,041 Niespodzianka! 234 00:20:09,751 --> 00:20:11,670 Uwielbiam takie! 235 00:20:13,296 --> 00:20:17,842 Na chwilę urwałam się z dōjō. Nie mogłam tego przegapić. 236 00:20:18,343 --> 00:20:20,220 I zobacz, kogo mam! 237 00:20:20,303 --> 00:20:22,764 Malutkie zabójczynie! 238 00:20:22,847 --> 00:20:24,724 Pokazać im salę z grami? 239 00:20:27,352 --> 00:20:28,728 Nie z takimi. 240 00:20:29,396 --> 00:20:33,400 Pewnie. Ale nie pozwól im nikogo atakować. 241 00:20:36,611 --> 00:20:39,281 Zabawmy się urodzinowo! 242 00:20:54,296 --> 00:20:56,339 - Sto lat! - Sto lat! 243 00:20:56,423 --> 00:20:58,258 Sto lat! 244 00:21:39,799 --> 00:21:43,011 Napisy: Krzysztof Bożejewicz