1
00:00:06,049 --> 00:00:08,885
SERIAL NETFLIX
2
00:00:18,311 --> 00:00:19,437
Dalej, Kiyoko.
3
00:00:22,940 --> 00:00:26,819
Czemu medytujesz
w najgłośniejszym miejscu w domu?
4
00:00:26,903 --> 00:00:28,946
Kasa Obake u mnie sprząta.
5
00:00:39,540 --> 00:00:43,336
Dzieci się bawią i jest spokojnie. Miło.
6
00:00:43,419 --> 00:00:46,464
- Tak.
- Mamy tu małą rodzinkę.
7
00:00:46,547 --> 00:00:49,383
I wreszcie nie ma potworów.
8
00:00:49,467 --> 00:00:51,469
Mam cię!
9
00:00:53,846 --> 00:00:55,973
No dobra, jeden jest.
10
00:00:56,057 --> 00:00:57,642
Zjadł Kiyoko!
11
00:00:57,725 --> 00:01:01,229
Nie, tylko się bawiłem.
12
00:01:04,565 --> 00:01:06,734
Ōdokuro, przeproś.
13
00:01:07,401 --> 00:01:09,612
Wybacz, Ashibasha.
14
00:01:10,488 --> 00:01:11,656
Dziękuję.
15
00:01:16,244 --> 00:01:19,288
Córeczka Kitsune chce zrobić hopsa?
16
00:01:26,254 --> 00:01:27,755
Aleś ty urocza.
17
00:01:29,841 --> 00:01:31,425
Piruety!
18
00:01:31,509 --> 00:01:34,428
Piruety! Twoje ulubione.
19
00:01:35,263 --> 00:01:36,430
W górę.
20
00:01:37,390 --> 00:01:38,975
Kitsune, wiesz co?
21
00:01:39,058 --> 00:01:44,772
Znalazłaś Kiyoko w moje urodziny.
Czyli mamy urodziny w ten sam dzień!
22
00:01:44,856 --> 00:01:46,816
Podwójne przyjęcie!
23
00:01:46,899 --> 00:01:51,154
Będzie zachwycona.
Chcę jej dać to, czego ja nie miałam.
24
00:01:55,116 --> 00:01:56,701
Nie miałaś urodzin?
25
00:01:56,784 --> 00:02:01,497
Nie wiem, kiedy się urodziłam, więc nie.
To nic takiego.
26
00:02:01,581 --> 00:02:06,252
No tak… Muszę na chwileczkę pójść tam.
27
00:02:10,256 --> 00:02:11,591
Słyszałeś?
28
00:02:11,674 --> 00:02:15,344
Jak ona to zniosła? Ja uwielbiam urodziny.
29
00:02:15,845 --> 00:02:19,182
To radość na drodze
ku nieuchronnej śmierci.
30
00:02:20,892 --> 00:02:21,893
Jasne…
31
00:02:22,393 --> 00:02:26,439
Urządzimy jej
najlepsze urodziny na świecie.
32
00:02:40,286 --> 00:02:41,370
Co się dzieje?
33
00:02:41,454 --> 00:02:43,831
Nic. Wszystko dobrze.
34
00:02:46,584 --> 00:02:49,503
Prosi się o to, żebym ją śledziła.
35
00:02:57,094 --> 00:02:58,262
KROPKA
36
00:03:34,840 --> 00:03:35,841
Cześć, Chizu.
37
00:03:36,884 --> 00:03:38,344
Pół tonu ciszej!
38
00:03:38,427 --> 00:03:39,720
Cześć, Chizu.
39
00:03:40,388 --> 00:03:45,017
Patrzyłam na zabawę dzieci
i pomyślałam, że uratowanie Hany
40
00:03:45,101 --> 00:03:47,103
to najlepsze, co zrobiłam.
41
00:03:47,603 --> 00:03:50,106
I przypomniała mi się reszta.
42
00:03:50,856 --> 00:03:52,358
Misja ratunkowa.
43
00:03:52,441 --> 00:03:55,945
Tylko ty i ja.
Po cichu, bez przelewu krwi.
44
00:03:56,028 --> 00:04:00,950
Nie, Kitsune. To zbyt niebezpieczne.
Nie zaryzykujesz życia.
45
00:04:01,033 --> 00:04:04,328
Jestem sierotą. Sieroty pomagają sierotom.
46
00:04:04,412 --> 00:04:06,497
Nie proszę o pozwolenie.
47
00:04:11,711 --> 00:04:16,090
Nie miała urodzin,
więc te muszą być super. Tak, Kropka.
48
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
Najważniejsze to odpowiedni lokal.
49
00:04:19,802 --> 00:04:23,472
Racja. Na przykład… ten klub sztuk walki.
50
00:04:26,017 --> 00:04:28,102
Lub ten, z bitwą na ciasto!
51
00:04:29,020 --> 00:04:31,564
Albo z bitwą o jedzenie!
52
00:04:31,647 --> 00:04:33,774
To są miejsca dla ciebie.
53
00:04:34,400 --> 00:04:38,821
I Chizu, jak mniemam.
Musimy znaleźć miejsce dla Kitsune.
54
00:04:38,904 --> 00:04:40,323
Jakieś urocze.
55
00:04:40,406 --> 00:04:42,908
Z różowymi kokardkami.
56
00:04:43,659 --> 00:04:45,786
Tak. To na początek.
57
00:04:45,870 --> 00:04:51,917
Ale nie ograniczajmy się.
Dostanie najsłodszą, puchatą imprezę.
58
00:04:52,001 --> 00:04:53,336
Będzie wspaniale!
59
00:05:23,366 --> 00:05:27,161
Wpatruj się w wirującą kulę. Mocniej.
60
00:05:29,872 --> 00:05:32,500
Próbujesz mnie zahipnotyzować?
61
00:05:35,378 --> 00:05:37,380
Nie. Odwrócić twoją uwagę.
62
00:05:53,354 --> 00:05:57,066
Wiem, że późno pytam, ale masz jakiś plan?
63
00:05:57,149 --> 00:05:59,568
Wchodzimy i zabieramy dzieci.
64
00:05:59,652 --> 00:06:02,029
To raczej cel niż plan.
65
00:06:10,037 --> 00:06:11,956
Przeurocza kawiarnia!
66
00:06:12,748 --> 00:06:15,459
- Niedobrze mi.
- Szpital?
67
00:06:15,543 --> 00:06:16,544
Nie aż tak.
68
00:06:17,253 --> 00:06:21,841
No tak! Bo uważasz,
że potrzebne bardziej urocze miejsce!
69
00:06:24,718 --> 00:06:27,179
Przeurocza fotobudka!
70
00:06:33,102 --> 00:06:35,062
Świetny lokal!
71
00:06:36,147 --> 00:06:39,692
Jest w porządku, ale do ideału mu brakuje.
72
00:06:39,775 --> 00:06:42,027
Musi być bardziej uroczy.
73
00:06:48,367 --> 00:06:51,829
A teraz dzieci, załóżmy, że mamy intruzów.
74
00:06:52,413 --> 00:06:54,373
Skupcie się i…
75
00:06:57,501 --> 00:06:59,170
Gołębie wróciły.
76
00:07:10,473 --> 00:07:13,559
Czekajcie. Zaraz wracam.
77
00:07:18,147 --> 00:07:19,273
Dzieci!
78
00:07:21,192 --> 00:07:23,110
Ratujemy was!
79
00:07:23,986 --> 00:07:27,531
Nie. To kolejna próba lojalności
pani Fuwy.
80
00:07:27,615 --> 00:07:29,742
Pamiętasz Ryōko?
81
00:07:43,422 --> 00:07:44,798
Zdolna grupa.
82
00:07:45,633 --> 00:07:48,302
Tak. Na pewno potrzebna im pomoc?
83
00:07:54,225 --> 00:07:56,018
Witajcie, gołąbki.
84
00:07:57,228 --> 00:08:00,856
Chizu, następnym razem
uprzedź, że wpadniesz.
85
00:08:00,940 --> 00:08:04,568
Zaraz. Nie będzie następnego razu.
86
00:08:04,652 --> 00:08:06,362
Dzieci, zostawcie nas.
87
00:08:07,029 --> 00:08:08,113
Nowy plan?
88
00:08:08,822 --> 00:08:12,284
Jeśli będziesz mogła, to uniknij śmierci.
89
00:08:12,993 --> 00:08:16,330
Mam nadzieję,
że porwanie Hany się opłaciło.
90
00:08:16,872 --> 00:08:18,749
Pozostałe są moje.
91
00:08:23,837 --> 00:08:25,506
Pozbyć się ich.
92
00:08:26,966 --> 00:08:30,261
Pani Fuwo,
powołuję się na prawo pojedynku.
93
00:08:33,347 --> 00:08:36,725
Zgodnie z prastarymi zasadami Neko Ninja,
94
00:08:36,809 --> 00:08:40,646
wyzywam panią na pojedynek
o przywództwo w dōjō.
95
00:08:44,316 --> 00:08:46,402
Fuwa, dostaniesz lanie.
96
00:08:46,485 --> 00:08:48,654
Nie możesz mnie wyzwać.
97
00:08:48,737 --> 00:08:51,824
Nie jesteś już ninja. Odeszłaś.
98
00:08:51,907 --> 00:08:55,536
Jak mówiła pani wiele razy,
nie można odejść.
99
00:08:56,412 --> 00:08:58,998
Ninja jest się na całe życie.
100
00:09:02,418 --> 00:09:04,837
Przyjmuję wyzwanie.
101
00:09:05,546 --> 00:09:10,551
Wiele razy stawano ze mną do pojedynku.
Nikt nie przeżył.
102
00:09:11,969 --> 00:09:13,304
Co się dzieje?
103
00:09:13,887 --> 00:09:18,851
Zasady mówią, że ninja może wyzwać
na pojedynek o przywództwo.
104
00:09:20,477 --> 00:09:22,146
Walczymy bez broni.
105
00:09:22,646 --> 00:09:26,650
Jeśli pojedynek
potoczy się tak jak poprzednie,
106
00:09:27,401 --> 00:09:29,069
szybko się skończy.
107
00:09:31,447 --> 00:09:35,451
Wtedy pozostanie mi
nawiedzanie tego miejsca.
108
00:09:36,952 --> 00:09:40,247
Ale jeśli wygram, zostanę panią Chizu
109
00:09:41,123 --> 00:09:43,584
przywódczynią Neko Ninja.
110
00:09:44,918 --> 00:09:48,380
Na pewno wygrasz. Masz broń Kaikishi.
111
00:09:48,964 --> 00:09:51,717
Walczymy bez broni, pamiętasz?
112
00:09:59,808 --> 00:10:00,851
Przeuroczy…
113
00:10:01,935 --> 00:10:03,437
lokal z trampoliną!
114
00:10:05,773 --> 00:10:07,024
Wy tutaj?
115
00:10:07,107 --> 00:10:10,527
- Kochamy trampoliny!
- I pacjentów po nich!
116
00:10:15,866 --> 00:10:17,701
Idealne miejsce.
117
00:10:18,869 --> 00:10:21,580
Ale wciąż za mało urocze.
118
00:10:21,664 --> 00:10:24,541
Poszukiwania trwają!
119
00:10:36,261 --> 00:10:39,223
Ściśnijcie kajdanki. Mogę uciec.
120
00:10:41,475 --> 00:10:44,186
Jak wiesz, broń jest zakazana.
121
00:10:53,153 --> 00:10:55,239
Jak długo to miałam?
122
00:10:55,322 --> 00:10:57,908
Nie robią tego modelu od 20 lat.
123
00:10:57,991 --> 00:11:00,202
- Nic nie widzę.
- Z drogi!
124
00:11:11,630 --> 00:11:13,173
Powal ją, Chizu!
125
00:11:14,967 --> 00:11:18,387
Zniszcz jej narządy wewnętrzne! Zniszcz!
126
00:11:18,470 --> 00:11:23,934
Kiedy z tobą skończę, Chizu,
uciszę twoją przyjaciółeczkę.
127
00:11:24,685 --> 00:11:28,063
Powodzenia. Próbowano od lat.
128
00:11:43,996 --> 00:11:45,247
Coś taka ponura?
129
00:11:45,873 --> 00:11:48,167
Jesteś lepsza, niż myślałam.
130
00:11:52,171 --> 00:11:53,756
To ostatni lokal.
131
00:11:53,839 --> 00:11:56,383
Nie jestem przekonany.
132
00:11:56,467 --> 00:12:00,804
Kucyk ciepły i serdeczny
Tyłek zgrabny, nos bajeczny
133
00:12:01,722 --> 00:12:03,932
Mają je za młode konie
134
00:12:04,016 --> 00:12:06,018
Lecz dorosłe są
135
00:12:06,101 --> 00:12:09,438
Różnią się wyłącznie wzrostem
To powiedzieć chcą
136
00:12:09,521 --> 00:12:12,107
Kucyk Ohayō
137
00:12:12,775 --> 00:12:15,235
Przyjaciel i brat
138
00:12:15,778 --> 00:12:18,071
Kucyk Ohayō
139
00:12:18,655 --> 00:12:21,116
Hojny jest od lat
140
00:12:21,867 --> 00:12:24,286
Kucyk Ohayō
141
00:12:24,912 --> 00:12:27,956
O swe kwiatki dba
142
00:12:28,040 --> 00:12:35,005
Jaki na obiad masz plan?
143
00:12:35,714 --> 00:12:39,218
Chikabuma?
To miejsce jest dla ciebie cool?
144
00:12:39,301 --> 00:12:43,013
Kochany, wszędzie,
gdzie się pojawiam, jest cool.
145
00:12:43,514 --> 00:12:44,932
Dzieńdoberek.
146
00:12:45,015 --> 00:12:50,437
Witam w Puchatym Kucyku,
najbardziej kucykowym lokalu w Neo Edo.
147
00:12:51,271 --> 00:12:56,276
Proszę powiedzieć o przeuroczym
i wykwintnym pakiecie urodzinowym.
148
00:12:57,194 --> 00:12:59,696
To świetny pakiet, stary.
149
00:12:59,780 --> 00:13:02,115
Obszerny!
150
00:13:03,992 --> 00:13:09,456
W pakiecie: herbata, karaoke,
sekihan, mochi, konfetti, hanami, dango,
151
00:13:09,540 --> 00:13:12,459
i deser podany przez kucyka Ohayō!
152
00:13:14,086 --> 00:13:18,340
Brzmi to jak ze snu. Gen, co sądzisz?
153
00:13:19,383 --> 00:13:21,218
Czegoś brakuje.
154
00:13:22,719 --> 00:13:25,806
Idealnie! Słodkiej Kitsune się spodoba!
155
00:13:25,889 --> 00:13:29,393
Obedrzyj ją ze skóry!
Potem posól i pozszywaj!
156
00:13:46,618 --> 00:13:48,954
Chyba jesteś na mnie zła.
157
00:13:53,792 --> 00:13:56,587
Nie zrobisz dzieciom tego, co mnie.
158
00:13:56,670 --> 00:13:58,088
Lepiej.
159
00:13:58,171 --> 00:14:00,799
Nauczę je tańczyć na twoim grobie.
160
00:14:14,980 --> 00:14:18,025
Mocno! Chizu!
161
00:14:30,787 --> 00:14:35,375
Walka jest wyrównana,
ale mam pewną przewagę.
162
00:14:38,712 --> 00:14:39,922
Oszukuję.
163
00:14:42,633 --> 00:14:44,509
I dlatego przegrywasz.
164
00:14:49,306 --> 00:14:52,809
Polegasz na oszustwie,
a ja na samej sobie.
165
00:14:54,645 --> 00:14:58,523
Taka przewidywalna. Dziękuję za nóż.
166
00:14:59,149 --> 00:15:01,276
Poddaję się.
167
00:15:13,664 --> 00:15:16,625
Co z nią zrobić, pani Chizu?
168
00:15:18,418 --> 00:15:19,711
Puśćcie ją.
169
00:15:27,970 --> 00:15:30,347
Nie mów: „To nie koniec”.
170
00:15:31,974 --> 00:15:35,477
Ani „Nie widzimy się po raz ostatni”,
171
00:15:35,560 --> 00:15:38,105
ani „Jeszcze się spotkamy”.
172
00:15:40,399 --> 00:15:41,733
Nic nie mów.
173
00:15:42,484 --> 00:15:44,027
Po prostu wyjdź.
174
00:16:07,217 --> 00:16:10,387
Brawo, Chizu! Zbiłaś ją na kwaśne jabłko!
175
00:16:10,470 --> 00:16:12,305
Na dwa jabłka!
176
00:16:12,389 --> 00:16:14,141
Na mnóstwo jabłek!
177
00:16:14,224 --> 00:16:16,101
Rządzisz!
178
00:16:16,727 --> 00:16:18,395
Chodźmy do domu.
179
00:16:18,895 --> 00:16:19,896
Nie mogę.
180
00:16:20,605 --> 00:16:23,817
Pewnie, że możesz. Rusz łapkami.
181
00:16:24,818 --> 00:16:26,028
Pokonałam Fuwę.
182
00:16:26,653 --> 00:16:30,574
Zostałam przywódczynią Neko Ninja.
Muszę tu zostać.
183
00:16:30,657 --> 00:16:34,745
Ale to rozbije naszą rodzinę.
To znaczy: drużynę.
184
00:16:34,828 --> 00:16:39,041
Nie mogę odejść.
Przynajmniej przez jakiś czas.
185
00:16:39,958 --> 00:16:43,962
Nie tego chciałam.
Ale dzieci będą bezpieczne.
186
00:16:48,008 --> 00:16:49,009
Neko Ninja!
187
00:16:50,010 --> 00:16:53,472
Od dziś nie dołączą do nas żadne dzieci,
188
00:16:53,555 --> 00:16:55,807
a te wychowamy, okazując…
189
00:16:58,310 --> 00:16:59,311
miłość
190
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
i ciepło.
191
00:17:02,105 --> 00:17:03,940
Nie skrzywdzimy ich.
192
00:17:05,484 --> 00:17:08,445
Te, które są przeciwne, mogą odejść.
193
00:17:17,662 --> 00:17:20,082
Kitsune, powiadom resztę.
194
00:17:25,754 --> 00:17:27,839
Wróć, kiedy będziesz mogła.
195
00:17:32,260 --> 00:17:33,845
W porządku, Kiyoko.
196
00:17:33,929 --> 00:17:36,264
Wciąż jesteśmy rodziną, tylko…
197
00:17:37,265 --> 00:17:38,266
mniejszą.
198
00:17:41,937 --> 00:17:42,938
Amatorki.
199
00:17:46,066 --> 00:17:49,736
Pytanko: czy na stołówce
nadal będą tōfu katsu?
200
00:17:58,745 --> 00:18:01,164
Znajomi chcieli się tu spotkać.
201
00:18:02,916 --> 00:18:04,251
Niespodzianka!
202
00:18:08,505 --> 00:18:11,967
No dobra. Przepraszam. Zaraz. Co?
203
00:18:12,050 --> 00:18:13,510
Co to jest?
204
00:18:14,302 --> 00:18:15,595
Urodziny.
205
00:18:15,679 --> 00:18:17,430
Sto lat!
206
00:18:17,514 --> 00:18:19,558
Co?
207
00:18:20,058 --> 00:18:22,561
Postanowiliśmy, że będą dzisiaj.
208
00:18:22,644 --> 00:18:25,647
Każdego roku w ten dzień.
209
00:18:25,730 --> 00:18:29,151
I każde będziemy z tobą świętować.
210
00:18:31,069 --> 00:18:33,321
Nie jesteś szczęśliwa.
211
00:18:33,405 --> 00:18:34,906
Ani trochę.
212
00:18:34,990 --> 00:18:39,786
Chizu wygrała z panią Fuwą.
Teraz musi zostać i rządzić ninja.
213
00:18:40,287 --> 00:18:42,539
Nie będziemy jej widywać.
214
00:18:44,624 --> 00:18:46,585
Aleś ty dowcipna!
215
00:18:48,795 --> 00:18:50,589
Zaraz. Mówisz serio?
216
00:18:51,423 --> 00:18:53,717
Nie będzie jej z nami.
217
00:19:01,516 --> 00:19:02,559
Chcesz…
218
00:19:02,642 --> 00:19:04,561
goheimochi?
219
00:19:08,440 --> 00:19:11,776
- Przesunąć urodziny?
- Żeby Chizu przyszła?
220
00:19:11,860 --> 00:19:14,946
Nie. Od teraz mam urodziny dzisiaj.
221
00:19:15,030 --> 00:19:17,407
Spróbujmy się zabawić.
222
00:19:20,202 --> 00:19:23,163
Rety, co to może być?
223
00:19:28,710 --> 00:19:29,669
Piniata!
224
00:19:32,005 --> 00:19:33,340
To kucyk Ohayō!
225
00:19:33,423 --> 00:19:37,260
Mam zły dzień! Chcę coś rozwalić!
226
00:19:37,344 --> 00:19:40,430
To nie piniata. To kucyk Ohayō!
227
00:19:40,513 --> 00:19:43,225
Zaśpiewa ci piosenkę urodzinową.
228
00:19:44,392 --> 00:19:47,020
Ihaha, urodziny masz
229
00:19:47,103 --> 00:19:49,814
A ja siana lubię smak
230
00:19:49,898 --> 00:19:52,609
Nie bój się, bo wszystko gra
231
00:19:52,692 --> 00:19:57,155
Urodziny dzisiaj masz
232
00:19:58,615 --> 00:20:03,912
Przepraszam.
Nie mogę się dobrze bawić bez Chizu.
233
00:20:06,873 --> 00:20:08,041
Niespodzianka!
234
00:20:09,751 --> 00:20:11,670
Uwielbiam takie!
235
00:20:13,296 --> 00:20:17,842
Na chwilę urwałam się z dōjō.
Nie mogłam tego przegapić.
236
00:20:18,343 --> 00:20:20,220
I zobacz, kogo mam!
237
00:20:20,303 --> 00:20:22,764
Malutkie zabójczynie!
238
00:20:22,847 --> 00:20:24,724
Pokazać im salę z grami?
239
00:20:27,352 --> 00:20:28,728
Nie z takimi.
240
00:20:29,396 --> 00:20:33,400
Pewnie. Ale nie pozwól im nikogo atakować.
241
00:20:36,611 --> 00:20:39,281
Zabawmy się urodzinowo!
242
00:20:54,296 --> 00:20:56,339
- Sto lat!
- Sto lat!
243
00:20:56,423 --> 00:20:58,258
Sto lat!
244
00:21:39,799 --> 00:21:43,011
Napisy: Krzysztof Bożejewicz