1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:17,727 --> 00:00:23,483 ‎Marii samurai stăpânesc meditația. ‎El timpul s-o stăpânesc și eu. 3 00:00:45,546 --> 00:00:50,134 ‎Alo! Ciripește în altă parte! ‎Nu vezi că încerc să meditez? 4 00:01:01,813 --> 00:01:04,107 ‎Spot! Nu mă ajuți deloc! 5 00:01:17,954 --> 00:01:19,122 ‎Zău așa! 6 00:01:29,924 --> 00:01:33,094 ‎Reușesc! Tare! Fantastic! 7 00:01:33,177 --> 00:01:38,266 ‎Așa e iluminarea? Nu pare iluminare. ‎Mă gâdilă podeaua. Mi-e foame. 8 00:01:38,349 --> 00:01:39,851 ‎Taci, creierule! 9 00:01:40,393 --> 00:01:45,439 ‎Samuraii acționează. ‎Asta nu-i acțiune. Meditația e o tâmpenie. 10 00:01:45,523 --> 00:01:51,320 ‎Creierule, trebuie să facem echipă! ‎Karasu-Tengu a zis că meditația e cheia… 11 00:01:52,738 --> 00:01:54,824 ‎Pentru ceva important. 12 00:01:57,702 --> 00:02:00,663 ‎- Bine, fie! Hai să mâncăm! ‎- Daifuku! 13 00:02:00,746 --> 00:02:03,124 ‎- Îți strici pofta. ‎- Daifuku! 14 00:02:03,207 --> 00:02:05,251 ‎Broccoli, apoi daifuku! 15 00:02:19,515 --> 00:02:21,475 ‎Mă duc să mănânc daifuku. 16 00:02:21,559 --> 00:02:27,732 ‎Pot să vin și eu? Acum mi-e poftă. ‎E demonstrat științific. 17 00:02:29,025 --> 00:02:31,527 ‎- Ce e? Un păianjen? ‎- E Spot. 18 00:02:36,199 --> 00:02:41,412 ‎Dacă ieșiți, o duceți pe Hana ‎la dojo, să-și vadă prietenii? 19 00:02:41,495 --> 00:02:45,875 ‎După atâta timp petrecut cu mătușica, ‎se comportă ciudat. 20 00:02:47,877 --> 00:02:49,253 ‎Spatele meu! 21 00:02:50,421 --> 00:02:53,132 ‎Sigur. Hana, vii să mâncăm daifuku? 22 00:02:53,216 --> 00:02:58,095 ‎Vin, dar nu mănânc dulciuri. ‎Îmi dau arsuri la stomac. 23 00:02:58,179 --> 00:03:01,974 ‎Da. Trebuie să socializeze ‎cu cei de vârsta ei. 24 00:03:03,768 --> 00:03:05,394 ‎Ce e? Un păianjen? 25 00:03:21,661 --> 00:03:23,579 ‎O sperie pe Kiyoko! 26 00:03:23,663 --> 00:03:26,624 ‎Stai liniștită, nu îți fac nimic. 27 00:03:27,833 --> 00:03:30,461 ‎Pisicile alea mă bagă în sperieți. 28 00:03:31,003 --> 00:03:35,341 ‎Atât știu, să lupte. ‎Dăm o avere pe manechine. 29 00:03:38,177 --> 00:03:39,178 ‎Salutare! 30 00:03:40,888 --> 00:03:42,640 ‎Am adus daifuku. 31 00:03:43,224 --> 00:03:45,685 ‎Pe loc repaus! Sunt prieteni. 32 00:03:45,768 --> 00:03:47,853 ‎Hana! Unde ai fost? 33 00:03:47,937 --> 00:03:50,314 ‎Într-o misiune secretă, cred. 34 00:03:50,940 --> 00:03:55,152 ‎La o fermă, ‎cu o iepuroaică amabilă cu ureche de lemn. 35 00:03:55,236 --> 00:03:58,239 ‎Bine. Ține-ți secretă misiunea! 36 00:04:01,909 --> 00:04:04,412 ‎Cum e cu echipa, dnă Chizu? 37 00:04:04,912 --> 00:04:07,581 ‎Nu asta mi-am dorit de la viață. 38 00:04:08,082 --> 00:04:11,627 ‎Trebuie să le găsesc ‎cămine normale copiilor. 39 00:04:13,129 --> 00:04:17,258 ‎- Dar au obiceiuri proaste. ‎- Da. Violență și hoție. 40 00:04:19,302 --> 00:04:23,556 ‎Aș vrea să înțeleagă ‎că există viață dincolo de dojo. 41 00:04:23,639 --> 00:04:28,060 ‎Îi luăm cu noi. ‎Mă descurc cu copiii, fiind foarte matur. 42 00:04:28,144 --> 00:04:30,313 ‎Tu ții sirop în buzunare. 43 00:04:30,813 --> 00:04:32,606 ‎Da. Ca să fiu pregătit. 44 00:04:32,690 --> 00:04:36,736 ‎Merită încercat. Hana, mergeți cu Usagi! 45 00:04:36,819 --> 00:04:40,031 ‎Hai! Vă dezvățăm noi să fiți ninja. 46 00:04:41,574 --> 00:04:43,993 ‎Cine m-a lovit cu steaua ninja? 47 00:04:47,538 --> 00:04:52,918 ‎Mă gândeam că dansul i-ar ajuta ‎să-și consume energia. 48 00:04:56,255 --> 00:04:59,925 ‎Vrei să danseze? Tu știi ce e un ninja? 49 00:05:00,926 --> 00:05:04,055 ‎Nu ești deloc deschisă la idei noi. 50 00:05:04,138 --> 00:05:06,098 ‎Ce? Ba da, bineînțeles. 51 00:05:07,058 --> 00:05:10,061 ‎Mi-ai respins toate ideile. 52 00:05:10,144 --> 00:05:11,479 ‎Nu accepți nimic. 53 00:05:11,562 --> 00:05:14,273 ‎Ba da! Îmi plac ideile noi. 54 00:05:14,357 --> 00:05:16,734 ‎Le dau ascultare tot timpul. 55 00:05:16,817 --> 00:05:21,822 ‎Salutare, nouă șefă ninja! ‎Am niște idei pentru tine. 56 00:05:22,573 --> 00:05:23,824 ‎Nu o intere… 57 00:05:23,908 --> 00:05:28,412 ‎Le ascult cu mare plăcere, Lord Kogane. 58 00:05:30,039 --> 00:05:33,000 ‎Salutare, ninja! V-am adus vești. 59 00:05:33,084 --> 00:05:35,669 ‎Ați băgat spaima în toată lumea. 60 00:05:36,212 --> 00:05:38,381 ‎- Misiune îndeplinită! ‎- Așa! 61 00:05:38,464 --> 00:05:39,673 ‎- Bravo! ‎- Da! 62 00:05:39,757 --> 00:05:44,387 ‎Nu e bine! E rău. ‎Trebuie să vă schimbăm imaginea. 63 00:05:44,470 --> 00:05:47,098 ‎Iată ideea mea genială! 64 00:05:47,181 --> 00:05:49,683 ‎O să vă repoziționăm pe piață. 65 00:05:50,643 --> 00:05:56,107 ‎Păi… Bine. E o idee nouă. 66 00:05:56,190 --> 00:05:59,193 ‎Îmi place, fiindcă îmi plac ideile noi. 67 00:05:59,276 --> 00:06:02,321 ‎Cum să schimbăm percepția publicului? 68 00:06:02,405 --> 00:06:06,075 ‎Mai întâi, în loc de „Echipa Neko Ninja”, 69 00:06:06,158 --> 00:06:10,830 ‎vi se va spune ‎„Echipa de vis a Lordului Kogane”! 70 00:06:13,082 --> 00:06:15,543 ‎Mai zi-mi cât îți plac ideile! 71 00:06:15,626 --> 00:06:17,586 ‎Mult. Îmi plac mult. 72 00:06:17,670 --> 00:06:21,715 ‎Dnă Chizu, să îl lichidăm? 73 00:06:22,800 --> 00:06:24,009 ‎În niciun caz. 74 00:06:24,093 --> 00:06:26,053 ‎Dna Fuwa ne-ar fi permis. 75 00:06:26,137 --> 00:06:28,639 ‎Acum, să vă dregem imaginea, da? 76 00:06:28,722 --> 00:06:32,601 ‎Aș spune să începem cu niște paiete! 77 00:06:36,313 --> 00:06:37,148 ‎Paiete? 78 00:06:40,484 --> 00:06:44,780 ‎Bun. O să acționăm pentru oameni, ‎nu contra lor. 79 00:06:44,864 --> 00:06:49,160 ‎Începem cu o faptă bună clasică. ‎Ajutorul la traversat. 80 00:06:52,079 --> 00:06:54,206 ‎Facem cum ni s-a poruncit. 81 00:07:11,849 --> 00:07:14,226 ‎Bine. Sărim peste lecția asta. 82 00:07:15,311 --> 00:07:18,105 ‎Vom salva un animal rămas în copac. 83 00:07:27,531 --> 00:07:32,411 ‎Spot spune că tokage nu poate coborî. ‎Urcați fără să-l speriați… 84 00:07:38,459 --> 00:07:41,587 ‎Nu era necesară atâta brutalitate. 85 00:07:42,463 --> 00:07:43,797 ‎Dar a coborât. 86 00:07:45,174 --> 00:07:47,927 ‎Hai să încercăm altceva! 87 00:07:52,640 --> 00:07:55,017 ‎Nu! Casa mea e într-acolo! 88 00:07:55,100 --> 00:07:58,020 ‎Le-am zis să le care bagajele… Cumva… 89 00:07:58,103 --> 00:08:00,105 ‎Le fură? Da. 90 00:08:00,189 --> 00:08:04,276 ‎Ca să ne potolim, ‎dna Fuwa ne punea să medităm. 91 00:08:05,236 --> 00:08:09,031 ‎Ridicol! Doar bătrânii pot medita. 92 00:08:09,114 --> 00:08:12,117 ‎Nu. Noi medităm mereu. E simplu. 93 00:08:12,701 --> 00:08:15,538 ‎Lași orice nu e meditație. 94 00:08:16,830 --> 00:08:18,332 ‎Ciudat, dar logic. 95 00:08:18,415 --> 00:08:20,125 ‎Căruțul meu cu legume! 96 00:08:22,044 --> 00:08:25,172 ‎- Alți copiii urăsc legumele. ‎- Lăsați-l! 97 00:08:26,423 --> 00:08:29,552 ‎Să vedem cum să vă remediem imaginea! 98 00:08:29,635 --> 00:08:32,096 ‎Evident, răspunsul este: 99 00:08:32,179 --> 00:08:34,431 ‎costume de ninja noi! 100 00:08:38,769 --> 00:08:44,692 ‎Îmi place cel înfoiat. ‎Spune: „Nu sunt rău. Sunt drăgălaș.” 101 00:08:44,775 --> 00:08:48,445 ‎Pe care îl preferați? ‎Cuțu, pufi, sclipici? 102 00:08:48,529 --> 00:08:51,448 ‎- Lord… ‎- Puțin îmi pasă ce crezi tu. 103 00:08:51,532 --> 00:08:54,118 ‎În fine, în loc de săbii, 104 00:08:54,201 --> 00:08:57,580 ‎ninja vor purta noua mea invenție. 105 00:09:00,332 --> 00:09:01,375 ‎Un balon? 106 00:09:01,959 --> 00:09:03,127 ‎Nu. 107 00:09:05,337 --> 00:09:07,256 ‎Un origami din balon! 108 00:09:07,339 --> 00:09:11,302 ‎Nu mă laud, dar sunt maestru ‎la origami din baloane. 109 00:09:11,385 --> 00:09:15,139 ‎Iată cum văd eu ‎Echipa de vis a Lordului Kogane! 110 00:09:15,222 --> 00:09:18,809 ‎Sunteți forța binelui din Neo Edo. 111 00:09:18,892 --> 00:09:22,980 ‎Acești noi ninja ‎vor împrăștia în oraș bucurie 112 00:09:23,063 --> 00:09:25,608 ‎sub formă de origami din baloane! 113 00:09:26,108 --> 00:09:29,486 ‎Eu voi furniza materialele, ‎cu adaos minim. 114 00:09:30,404 --> 00:09:34,908 ‎Vor distribui și pamflete educative ‎pe mai multe teme, 115 00:09:35,409 --> 00:09:40,581 ‎cu titluri ca ‎Hobbyurile Lordului Kogane, ‎Amicul tău, Lordul Kogane 116 00:09:40,664 --> 00:09:47,254 ‎și‎ Lordul Kogane, supremul erou ‎sau marele geniu mondial. 117 00:09:50,049 --> 00:09:55,596 ‎În plus, puteți face picturi murale ‎reprezentând, nu știu, chestii. 118 00:09:58,015 --> 00:10:00,643 ‎O să fie extraordinar! 119 00:10:06,607 --> 00:10:13,072 ‎Ai descris doar schimbări ale acțiunilor. ‎Trebuie să le schimbăm mentalitatea. 120 00:10:13,656 --> 00:10:14,948 ‎Nu fi absurdă! 121 00:10:15,032 --> 00:10:18,619 ‎Nu se vede ce gândiți. ‎Se vede doar ce faceți. 122 00:10:18,702 --> 00:10:22,039 ‎Să trecem la culoarea coifurilor! 123 00:10:22,122 --> 00:10:24,917 ‎Mov-prună, piersiciu sau roz-aprins? 124 00:10:27,753 --> 00:10:32,549 ‎Copii, mergem într-un loc ‎unde e voie să zburdați și să țipați. 125 00:10:32,633 --> 00:10:35,344 ‎Mergem la sala de jocuri! 126 00:10:37,262 --> 00:10:38,180 ‎Ce-i asta? 127 00:10:38,263 --> 00:10:40,974 ‎Nu știți ce e o sală de jocuri? 128 00:10:42,810 --> 00:10:45,396 ‎Nici tu nu știai până de curând. 129 00:10:49,400 --> 00:10:51,318 ‎Haideți! O să vă placă. 130 00:10:54,947 --> 00:10:55,948 ‎Iată! 131 00:11:05,249 --> 00:11:06,458 ‎Distracție plăcută! 132 00:11:08,877 --> 00:11:12,339 ‎- Trebuia să le dai niște îndrumări. ‎- De ce? 133 00:11:37,448 --> 00:11:40,492 ‎Da. Era nevoie de îndrumări. Copii! 134 00:11:40,576 --> 00:11:43,537 ‎Alo, țânci ninja! Copii ninja! 135 00:11:44,496 --> 00:11:46,373 ‎- Cum să-i… ‎- În cerc! 136 00:11:48,500 --> 00:11:52,004 ‎Vrem să vă dezbărăm ‎de apucăturile de ninja. 137 00:11:52,087 --> 00:11:55,132 ‎Suntem ninja. ‎Trebuie să ne purtăm ca atare. 138 00:11:55,215 --> 00:11:56,508 ‎Ba nu trebuie. 139 00:11:56,592 --> 00:12:02,723 ‎Dna Chizu trebuia să-și vatăme prietenii, ‎dar a refuzat ordinele dnei Fuwa. 140 00:12:03,307 --> 00:12:04,683 ‎Da, să zicem… 141 00:12:05,309 --> 00:12:07,060 ‎Basme! 142 00:12:07,144 --> 00:12:09,980 ‎Nimeni n-a refuzat-o pe dna Fuwa. 143 00:12:10,063 --> 00:12:15,402 ‎- Ba da. Chizu. Am văzut noi. ‎- Fuwa i-a zis să ne atace și n-a vrut. 144 00:12:15,486 --> 00:12:18,197 ‎- Nu cred. ‎- Vreți să vedeți locul? 145 00:12:24,286 --> 00:12:26,747 ‎De ce nu vă pricepeți la asta? 146 00:12:29,500 --> 00:12:30,667 ‎E simplu! 147 00:12:33,545 --> 00:12:35,714 ‎De ce sunteți praf? 148 00:12:40,260 --> 00:12:43,889 ‎Sunt niște capete-seci ‎fără pic de îndemânare. 149 00:12:49,394 --> 00:12:50,562 ‎Ham-ham! 150 00:12:51,522 --> 00:12:52,439 ‎Ascultați… 151 00:12:53,565 --> 00:12:55,692 ‎Încercați să mă mierliți? 152 00:12:55,776 --> 00:12:57,986 ‎Pușlamalelor! 153 00:12:59,655 --> 00:13:04,243 ‎Gata, poți înceta. ‎Te cred că ești deschisă la idei noi. 154 00:13:04,326 --> 00:13:06,954 ‎În ritmul ăsta, o să-l facă terci. 155 00:13:07,746 --> 00:13:10,457 ‎Ceea ce nu sună prea rău. 156 00:13:10,541 --> 00:13:13,877 ‎Știi ce? ‎Eu am început. Hai să-i ajutăm! 157 00:13:13,961 --> 00:13:16,380 ‎Nu putem. Stai! Putem? 158 00:13:17,339 --> 00:13:18,173 ‎Nu putem. 159 00:13:18,257 --> 00:13:22,427 ‎Lord Kogane, ‎copiii-ninja fac haos în oraș. 160 00:13:22,511 --> 00:13:27,057 ‎Aruncă oameni peste drum, ‎îngrozesc animale și fură genți. 161 00:13:27,140 --> 00:13:31,395 ‎- I-au înspăimântat pe cetățeni! ‎- Serios? 162 00:13:32,229 --> 00:13:35,482 ‎E perfect! Am abordat complet greșit. 163 00:13:35,566 --> 00:13:40,195 ‎Nu trebuie să vă fac pașnici, ‎ci și mai fioroși. 164 00:13:40,279 --> 00:13:42,531 ‎O să fiți gorilele mele. 165 00:13:42,614 --> 00:13:43,615 ‎Poftim? 166 00:13:43,699 --> 00:13:47,202 ‎Da! O să-mi eliminați toți dușmanii. 167 00:13:47,286 --> 00:13:51,874 ‎Adică pe bătrânul ‎care mi-a vândut pepenele stricat. 168 00:13:51,957 --> 00:13:52,791 ‎Nu! 169 00:13:52,875 --> 00:13:54,626 ‎Nu mă poți refuza! 170 00:13:54,710 --> 00:14:00,007 ‎Am zis „nu”! Nu te las ‎să-i faci pe ninja soldații tăi. 171 00:14:01,091 --> 00:14:04,011 ‎Eu… Cum îndrăznești… Din… Dar… Păi… 172 00:14:05,679 --> 00:14:07,306 ‎Nu mă poți refuza! 173 00:14:07,389 --> 00:14:08,891 ‎Gura! Ascultă-mă! 174 00:14:09,474 --> 00:14:12,561 ‎Vreau să-i dezvăț pe ninja de violență, 175 00:14:12,644 --> 00:14:17,357 ‎dar, dacă îmi stai în cale, ‎o să fac o excepție. 176 00:14:17,441 --> 00:14:19,276 ‎Keisatsukan, apără… 177 00:14:20,903 --> 00:14:22,279 ‎Ești inutil. 178 00:14:23,655 --> 00:14:28,243 ‎Îți dai seama ‎că pot să-ți fac viața foarte grea? 179 00:14:44,551 --> 00:14:48,847 ‎Fie! Oricum, ‎aveam treburi mai interesante de făcut. 180 00:14:54,895 --> 00:14:57,481 ‎Nimeni nu vă place și puțiți! 181 00:14:59,900 --> 00:15:02,027 ‎I-ai arătat tu lui! 182 00:15:03,487 --> 00:15:06,490 ‎Scuze că am zis că respingi ideile noi! 183 00:15:06,573 --> 00:15:10,327 ‎Aveai dreptate. ‎Trebuie să fiu mai receptivă. 184 00:15:10,410 --> 00:15:13,413 ‎Așadar, ce idee aveai? 185 00:15:14,706 --> 00:15:17,417 ‎Dansul? Pentru ninja. 186 00:15:17,501 --> 00:15:18,877 ‎Dans ninja. 187 00:15:18,961 --> 00:15:23,048 ‎Da. Nu facem asta. ‎Dar de acum o să fiu mai receptivă. 188 00:15:23,131 --> 00:15:26,051 ‎Știu! Să vindem fursecuri! Am putea… 189 00:15:26,134 --> 00:15:29,721 ‎Știi ce? Nu sunt receptivă. Acceptă asta! 190 00:15:32,224 --> 00:15:36,311 ‎E un loc sacru. Să vă purtați exemplar! 191 00:15:37,813 --> 00:15:39,189 ‎Fără înjunghieri. 192 00:15:43,819 --> 00:15:46,113 ‎- Ce tare! ‎- Ce-i asta? 193 00:15:46,196 --> 00:15:50,492 ‎Aici s-a întâmplat. ‎Aici a înfruntat-o Chizu pe Fuwa. 194 00:15:50,575 --> 00:15:52,744 ‎Mă îngrijorează Piatra-Ki. 195 00:15:52,828 --> 00:15:56,456 ‎Tot nu îmi vorbește ‎și energia e instabilă. 196 00:15:56,540 --> 00:15:58,041 ‎Cred că e bolnavă. 197 00:15:58,750 --> 00:16:00,293 ‎Ce-i cu micii ninja? 198 00:16:00,877 --> 00:16:03,630 ‎Îi învățăm să fie buni cetățeni. 199 00:16:03,714 --> 00:16:09,136 ‎- Dar am provocat o serie de infracțiuni. ‎- Mărunte și drăguțe, nu? 200 00:16:13,890 --> 00:16:16,435 ‎Nu. Infracțiuni în toată regula. 201 00:16:16,518 --> 00:16:19,938 ‎Cred că eu și Usagi suntem complici. 202 00:16:20,022 --> 00:16:22,441 ‎Le vorbesc eu. Sunt bătrân. 203 00:16:22,524 --> 00:16:25,777 ‎Când ești bătrân, copiii te cred deștept. 204 00:16:27,696 --> 00:16:31,116 ‎- A fluierat tare. ‎- Da, și e bătrân. 205 00:16:31,199 --> 00:16:32,492 ‎Sigur e deștept! 206 00:16:33,201 --> 00:16:37,247 ‎Copii, știu ‎că toată viața ați învățat să luptați. 207 00:16:37,330 --> 00:16:39,750 ‎Dar vremea luptelor a apus. 208 00:16:39,833 --> 00:16:41,501 ‎A sosit vremea păcii. 209 00:16:49,718 --> 00:16:52,012 ‎Vrem să distrugem Piatra-Ki. 210 00:16:52,095 --> 00:16:56,600 ‎- Mai întâi, va trebui să treceți de noi. ‎- Bine. Pe ei! 211 00:17:03,774 --> 00:17:07,027 ‎Știu că ne luptăm, dar ne datorezi bani! 212 00:17:07,110 --> 00:17:08,236 ‎Da, știu. 213 00:17:10,572 --> 00:17:11,656 ‎Te ajut eu. 214 00:17:23,085 --> 00:17:27,255 ‎Copii, uitați de vremea păcii! ‎Rupeți-le cocoașele! 215 00:17:28,465 --> 00:17:30,467 ‎Ce să ne facă niște copii? 216 00:17:41,228 --> 00:17:42,854 ‎Ăștia-s demoni? 217 00:17:48,527 --> 00:17:50,237 ‎Ce plan ai, mai exact? 218 00:17:50,320 --> 00:17:54,241 ‎Vom dezactiva Piatra-Ki, ‎lăsând orașul fără lumină. 219 00:17:54,324 --> 00:17:57,661 ‎Pe întuneric, ca lilieci, ‎vom fi avantajați. 220 00:17:57,744 --> 00:18:00,288 ‎Lilieci, atacați Piatra-Ki! 221 00:18:00,372 --> 00:18:02,666 ‎Curmați domnia luminii! 222 00:18:09,923 --> 00:18:12,008 ‎A fost colosal! 223 00:18:12,509 --> 00:18:16,513 ‎Dar nu e bine să vă luptați, copii. 224 00:18:19,641 --> 00:18:21,643 ‎Păianjen? Ia-l de pe mine! 225 00:18:21,726 --> 00:18:24,271 ‎Nu e păinjen. E întotdeauna Spot. 226 00:18:24,354 --> 00:18:27,691 ‎- Păianjenii-s mici. Ține-ți firea! ‎- Scuze! 227 00:18:27,774 --> 00:18:30,193 ‎Lilieci, să zburăm! 228 00:18:30,277 --> 00:18:33,405 ‎Ne vom întoarce! 229 00:18:33,488 --> 00:18:34,531 ‎Nu e grabă! 230 00:18:35,115 --> 00:18:38,785 ‎Nu cedăm. ‎Dar data viitoare vom avea un plan. 231 00:18:39,411 --> 00:18:40,787 ‎Ați fost grozavi. 232 00:18:41,913 --> 00:18:44,791 ‎Nu apucăm să nimicim pe nimeni. 233 00:18:51,715 --> 00:18:55,218 ‎N-a fost nicicând mai liniște aici. 234 00:18:55,302 --> 00:19:01,183 ‎Incredibil! În loc să-i învăț eu pe copii, ‎m-a învățat Hana să meditez. 235 00:19:01,266 --> 00:19:03,310 ‎Mă ține trei secunde acum. 236 00:19:05,687 --> 00:19:08,064 ‎Reușisem. Oi fi obosit. 237 00:19:08,148 --> 00:19:12,569 ‎Ce chestie! Au pus paznici la piață! 238 00:19:13,612 --> 00:19:19,075 ‎- Mulțumesc. Sunteți de mare ajutor. ‎- E plăcut să fie iar liniște aici. 239 00:19:22,120 --> 00:19:22,996 ‎Bună, Spot! 240 00:19:23,079 --> 00:19:26,082 ‎Înțeleg că ați furat niște legume azi. 241 00:19:26,791 --> 00:19:28,376 ‎Așa ne-a zis Usagi. 242 00:19:29,002 --> 00:19:29,961 ‎Ba nu! 243 00:19:30,462 --> 00:19:33,340 ‎O s-o țină tot așa cât sunt în oraș. 244 00:19:33,423 --> 00:19:35,175 ‎V-aș putea ajuta eu. 245 00:19:35,258 --> 00:19:37,719 ‎Serios? Crezi că… 246 00:19:37,802 --> 00:19:41,014 ‎Da. Pot veni să stea la ferma mea. 247 00:19:41,097 --> 00:19:45,352 ‎Mă întorc. Iar Hanei ‎îi trebuie prieteni de vârsta ei. 248 00:19:46,770 --> 00:19:47,812 ‎Ideal! 249 00:19:52,150 --> 00:19:54,653 ‎Cu bine, Hana! O vin să te văd. 250 00:19:54,736 --> 00:19:58,198 ‎Cu bine, dnă Chizu! Mulțumesc pentru tot. 251 00:19:58,782 --> 00:20:01,409 ‎Sunt foarte mândră de tine, Usagi. 252 00:20:02,535 --> 00:20:04,996 ‎- Cu bine, Kiyoko! ‎- Pa! 253 00:20:05,080 --> 00:20:06,748 ‎Aveți grijă de el! 254 00:20:07,374 --> 00:20:08,458 ‎Așa vom face. 255 00:20:09,376 --> 00:20:11,461 ‎Eu și Ashi revenim diseară. 256 00:20:19,970 --> 00:20:22,472 ‎Un păianjen! E… Stați așa! 257 00:20:23,223 --> 00:20:24,766 ‎Iar e Spot, nu? 258 00:20:24,849 --> 00:20:25,934 ‎Da! 259 00:20:26,434 --> 00:20:29,229 ‎Da, bineînțeles. E Spot, desigur. 260 00:20:29,771 --> 00:20:31,356 ‎Spot, fără dubiu. 261 00:20:31,856 --> 00:20:34,359 ‎Tonul tău e neliniștitor. 262 00:20:37,779 --> 00:20:41,950 ‎Deja îi e dor de copii. ‎Adoră să fie între prieteni.