1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,727 --> 00:00:23,191 Alla samurajer måste behärska meditation. Bemästringsdags. 3 00:00:45,505 --> 00:00:49,759 Kvittra nån annanstans. Jag försöker meditera. 4 00:01:01,813 --> 00:01:04,232 Pricken, du är inte till hjälp. 5 00:01:17,954 --> 00:01:19,122 Lägg av! 6 00:01:29,924 --> 00:01:32,677 Jag gör det! Fantastiskt. Häftigt. 7 00:01:33,219 --> 00:01:38,182 Har jag blivit upplyst? Det känns inte så. Jag är hungrig. 8 00:01:38,266 --> 00:01:39,767 Håll tyst, hjärnan. 9 00:01:40,393 --> 00:01:45,439 Samurajer handlar om fart och fläng. Meditation är dumt. 10 00:01:45,523 --> 00:01:47,984 Hjärnan, vi ska vara ett team. 11 00:01:48,067 --> 00:01:51,154 Karasu-Tengu sa att meditation är nyckeln till… 12 00:01:52,738 --> 00:01:54,490 Något viktigt. 13 00:01:57,618 --> 00:02:00,621 Hjärnan vinner. Nu äter vi. Jag vill ha daifuku. 14 00:02:00,705 --> 00:02:05,251 Det förstör aptiten. Jag vill ha daifuku! Ät upp broccolin först. 15 00:02:12,425 --> 00:02:13,593 PRICKEN 16 00:02:19,432 --> 00:02:21,434 Hej. Jag ska köpa daifuku. 17 00:02:21,517 --> 00:02:26,105 Får jag följa med? Du sa daifuku och nu är jag också sugen. 18 00:02:26,189 --> 00:02:27,732 Det är helt logiskt. 19 00:02:29,025 --> 00:02:31,527 -Kryper en spindel på mig? -Det är Pricken. 20 00:02:36,199 --> 00:02:41,412 Kan ni följa Hana till ninjadojon så att hon kan träffa sina vänner? 21 00:02:41,495 --> 00:02:46,000 Hon har umgåtts för mycket med faster. Hon beter sig skumt. 22 00:02:47,877 --> 00:02:49,253 Min rygg. 23 00:02:50,421 --> 00:02:53,132 Visst. Hana, ska vi köpa daifuku? 24 00:02:53,216 --> 00:02:58,095 Jag kan inte äta sötsaker. Jag får halsbränna. 25 00:02:58,179 --> 00:03:01,974 Hon behöver definitivt umgås med barn i sin ålder. 26 00:03:03,768 --> 00:03:05,394 Är det en spindel? 27 00:03:21,661 --> 00:03:23,162 De skrämmer Kiyoko! 28 00:03:23,663 --> 00:03:26,624 Såja, de kommer inte göra dig illa. 29 00:03:27,833 --> 00:03:30,378 De där katterna är läskiga. 30 00:03:30,962 --> 00:03:35,341 Allt de vet är att slåss. De kostar en förmögenhet i träningsdockor. 31 00:03:38,177 --> 00:03:39,011 Hej. 32 00:03:40,888 --> 00:03:42,640 Vi tog med daifuku. 33 00:03:43,224 --> 00:03:45,685 Slappna av. De är vänner. 34 00:03:45,768 --> 00:03:47,853 Hana, var har du varit? 35 00:03:47,937 --> 00:03:50,314 Säkert ute på hemligt uppdrag. 36 00:03:50,940 --> 00:03:55,152 Jag bodde på en bondgård ihop med en kanin med träöra. 37 00:03:55,236 --> 00:03:58,030 Visst. Säg inget om uppdraget då. 38 00:04:01,909 --> 00:04:04,829 Hur går det med dojon, lady Chizu? 39 00:04:04,912 --> 00:04:07,999 Det var inte så här livet skulle bli. 40 00:04:08,082 --> 00:04:11,711 Jag vill att barnen ska flytta in i vanliga hem, 41 00:04:13,087 --> 00:04:17,174 -men de har dåliga vanor. -Ja, som angrepp och stöld. 42 00:04:19,302 --> 00:04:23,556 Jag önskar att de fick se att livet har mer att erbjuda. 43 00:04:23,639 --> 00:04:28,060 Vi kan passa dem ett tag. Jag har bra hand med barn. 44 00:04:28,144 --> 00:04:32,606 -Dina fickor är fulla av sirap. -Jag är alltid förberedd. 45 00:04:32,690 --> 00:04:36,736 Det är värt ett försök. Hana och de andra följer med Usagi. 46 00:04:36,819 --> 00:04:40,031 Kom igen. Nu ska ni bli "av-ninjade". 47 00:04:41,615 --> 00:04:43,993 Vem kastade en kaststjärna? 48 00:04:47,538 --> 00:04:53,294 Dans kan vara ett bra sätt för ninjorna att bli kvitt sin överskottsenergi. 49 00:04:56,130 --> 00:04:59,925 Vill du att de ska dansa? Har du träffat en ninja? 50 00:05:00,926 --> 00:05:04,055 Du är tydligen inte öppen för nya idéer. 51 00:05:04,138 --> 00:05:06,098 Va? Jo, det är jag visst. 52 00:05:07,058 --> 00:05:11,479 Du dissar alla mina idéer. Du är så avskärmad. 53 00:05:11,562 --> 00:05:16,734 Inte alls! Jag älskar nya idéer. Jag lyssnar jämt på nya idéer. 54 00:05:16,817 --> 00:05:21,822 Hallå, ninjornas nya ledare. Jag har några nya idéer. 55 00:05:22,573 --> 00:05:23,824 Hon är inte… 56 00:05:23,908 --> 00:05:28,412 Jag hör gärna dina idéer, lord Kogane. 57 00:05:30,039 --> 00:05:33,000 Hejsan, ninjor. Jag har några nyheter. 58 00:05:33,084 --> 00:05:35,669 Alla tycker att ni är skrämmande. 59 00:05:36,212 --> 00:05:38,297 -Uppdraget slutfört. -Äntligen. 60 00:05:38,381 --> 00:05:39,673 -Bra jobbat! -Ja! 61 00:05:39,757 --> 00:05:44,387 Nej, det är inte bra. Det är illa. Vi måste ändra er image. 62 00:05:44,470 --> 00:05:47,098 Så min idé är följande: 63 00:05:47,181 --> 00:05:49,683 Vi ska omprofilera er. 64 00:05:50,643 --> 00:05:56,065 Jaha, okej. Det här är en ny idé. 65 00:05:56,148 --> 00:06:02,321 -Jag gillar det, för jag gillar nya idéer. -Hur kan vi förändra hur folk ser oss? 66 00:06:02,405 --> 00:06:06,075 Vi byter ert namn från "Neko-ninja-gänget" 67 00:06:06,158 --> 00:06:10,830 till "lord Koganes drömlag"! 68 00:06:13,082 --> 00:06:15,543 Hur mycket älskar du nya idéer? 69 00:06:15,626 --> 00:06:21,715 -Mycket. Jag älskar dem mycket. -Lady Chizu, ska vi eliminera honom? 70 00:06:22,800 --> 00:06:26,053 -Nej. -Lady Fuwa hade tillåtit det. 71 00:06:26,137 --> 00:06:32,601 Nu ska vi piffa upp er image. Vi börjar med paljetter! 72 00:06:36,313 --> 00:06:37,148 Paljetter? 73 00:06:40,484 --> 00:06:44,780 Vi ska hjälpa folk istället för att stjälpa dem. 74 00:06:44,864 --> 00:06:49,326 Vi börjar med en klassisk god gärning. Hjälpa nån över gatan. 75 00:06:52,079 --> 00:06:54,206 Vi gör som du befaller. 76 00:07:11,849 --> 00:07:13,893 Vi skippar den lektionen. 77 00:07:15,311 --> 00:07:18,105 Att rädda djur är en god gärning. 78 00:07:27,531 --> 00:07:32,411 Pricken säger att den sitter fast. Klättra upp utan att skrämma… 79 00:07:38,459 --> 00:07:41,587 Det där var onödigt bryskt. 80 00:07:42,463 --> 00:07:44,548 Den kom ju ner från trädet. 81 00:07:45,174 --> 00:07:47,927 Vi kan testa nåt annat. 82 00:07:52,640 --> 00:07:55,017 Jag bor åt det andra hållet! 83 00:07:55,100 --> 00:07:58,312 Jag bad dem hjälpa folk att bära sina kassar. 84 00:07:58,395 --> 00:08:00,105 De stjäl dem. 85 00:08:00,189 --> 00:08:04,276 När lady Fuwa ville lugna ner oss fick vi meditera. 86 00:08:05,236 --> 00:08:09,031 Det är löjligt. Bara supergamlingar kan meditera. 87 00:08:09,114 --> 00:08:12,451 Nej, vi gör det hela tiden. Det är lätt. 88 00:08:12,535 --> 00:08:15,538 Man slutar göra allt som inte är att meditera. 89 00:08:16,830 --> 00:08:19,708 -Det låter vettigt. -Min grönsaksvagn! 90 00:08:21,961 --> 00:08:25,589 -Barn gillar väl inte grönsaker. -Släpp den! 91 00:08:26,423 --> 00:08:29,552 Nu ska vi diskutera ert imageproblem. 92 00:08:29,635 --> 00:08:34,431 Den uppenbara lösningen är nya ninjakläder! 93 00:08:38,769 --> 00:08:44,692 Jag gillar den med puffar. Den är kram- vänlig och säger: "Jag är inte ond." 94 00:08:44,775 --> 00:08:48,445 Vad gillar ni mest? Puffar, myspys, glitter? 95 00:08:48,529 --> 00:08:51,448 -Lord Ko… -Jag struntar i era åsikter. 96 00:08:51,532 --> 00:08:57,580 Istället för svärd ska ninjagänget få bära en av mina uppfinningar. 97 00:09:00,332 --> 00:09:01,375 En ballong? 98 00:09:01,959 --> 00:09:02,793 Nej. 99 00:09:05,337 --> 00:09:07,256 Ballongorigami. 100 00:09:07,339 --> 00:09:11,302 Jag är certifierad origami-mästare. 101 00:09:11,385 --> 00:09:15,139 Här är min vision för lord Koganes drömlag. 102 00:09:15,222 --> 00:09:18,809 Jag ser er som en kraft för det goda i Neo Edo. 103 00:09:18,892 --> 00:09:24,898 De nya ninjorna ska sprida glädje till folk i staden med ballongorigami. 104 00:09:25,983 --> 00:09:29,945 Ni köper materialet av mig till ett lite högre pris. 105 00:09:30,446 --> 00:09:35,326 De ska också dela ut utbildningsmaterial om en rad olika ämnen, 106 00:09:35,409 --> 00:09:38,662 bland annat Lord Koganes många hobbyer, 107 00:09:38,746 --> 00:09:40,539 Lord Kogane, din vän, 108 00:09:40,623 --> 00:09:47,254 och Lord Kogane: Historiens största hjälte eller största snille? 109 00:09:50,049 --> 00:09:52,801 Ni kan göra väggmålningar 110 00:09:53,636 --> 00:09:55,554 av olika saker. 111 00:09:58,015 --> 00:10:00,517 Det blir fantastiskt. 112 00:10:06,607 --> 00:10:10,944 Du pratar om att ändra det som ninjagänget gör. 113 00:10:11,028 --> 00:10:13,072 Vi måste ändra hur de tänker. 114 00:10:13,656 --> 00:10:18,619 Fåna dig inte. Folk ser inte vad man tänker. De ser vad man gör. 115 00:10:18,702 --> 00:10:22,039 Nu ska vi prata om färg. 116 00:10:22,122 --> 00:10:24,917 Plommon, persika eller rosa? 117 00:10:27,753 --> 00:10:32,549 Vi ska till en plats där det är okej att leva rövare. 118 00:10:32,633 --> 00:10:35,344 Vi ska till arkaden! 119 00:10:37,262 --> 00:10:40,974 -Vad är det här? -Vet ni inte vad en arkad är? 120 00:10:42,768 --> 00:10:45,396 Du visste inte det förrän nyligen. 121 00:10:49,400 --> 00:10:51,318 Ni kommer att älska det. 122 00:10:54,947 --> 00:10:55,948 Här är det. 123 00:11:05,249 --> 00:11:06,333 Ha det så kul! 124 00:11:08,877 --> 00:11:12,339 -Du borde ha gett dem riktlinjer. -Varför? 125 00:11:37,448 --> 00:11:40,492 Definitivt några riktlinjer. Hörni! 126 00:11:40,576 --> 00:11:43,537 Ninjabarn! Ninjaungar! 127 00:11:44,496 --> 00:11:46,373 -Hur kan man… -Cirkel! 128 00:11:48,459 --> 00:11:52,004 Vi försöker få er att sluta med ninjagrejer. 129 00:11:52,087 --> 00:11:55,132 Vi är ninjor. Vi måste göra ninjagrejer. 130 00:11:55,215 --> 00:11:58,427 -Inte alls. -Har ni hört om lady Chizu? 131 00:11:58,510 --> 00:12:02,723 Hon sa till lady Fuwa att hon inte ville skada sina vänner. 132 00:12:03,307 --> 00:12:04,683 Just det. 133 00:12:05,309 --> 00:12:09,980 Det är bara en historia. Ingen har sagt nej till lady Fuwa. 134 00:12:10,063 --> 00:12:12,107 Chizu gjorde det. 135 00:12:12,191 --> 00:12:15,402 Lady Fuwa sa åt henne att attackera. Hon vägrade. 136 00:12:15,486 --> 00:12:18,197 -Knappast. -Vill ni se var det hände? 137 00:12:24,286 --> 00:12:26,830 Varför fixar ni inte ballongorigami? 138 00:12:29,500 --> 00:12:30,834 Det är busenkelt. 139 00:12:33,545 --> 00:12:35,923 Varför är ni så usla på detta? 140 00:12:40,260 --> 00:12:43,889 De här ninjorna är ett gäng fumliga korkbollar. 141 00:12:49,394 --> 00:12:50,562 Bjäbb. 142 00:12:51,522 --> 00:12:52,439 Hallå där. 143 00:12:53,565 --> 00:12:55,692 Försöker ni ta kål på mig? 144 00:12:55,776 --> 00:12:57,861 Era små lurifaxar. 145 00:12:59,655 --> 00:13:04,159 Det räcker nu. Jag tror på att du är öppen för nya idéer. 146 00:13:04,243 --> 00:13:06,954 Om det här fortsätter lär de mosa honom. 147 00:13:07,746 --> 00:13:10,457 Vilket låter rätt bra. 148 00:13:10,541 --> 00:13:13,877 Jag övertygade mig själv. Vi hjälper dem. 149 00:13:13,961 --> 00:13:16,755 Det kan vi inte. Eller, kan vi det? 150 00:13:17,339 --> 00:13:18,173 Nej. 151 00:13:18,257 --> 00:13:22,511 Lord Kogane, små ninjor skapar kaos överallt i staden. 152 00:13:22,594 --> 00:13:27,057 De kastar folk över gatan, skrämmer husdjur och stjäl mat. 153 00:13:27,140 --> 00:13:29,768 Folk är mer rädda än nånsin! 154 00:13:30,435 --> 00:13:31,395 Jaså? 155 00:13:32,229 --> 00:13:35,482 Jag har tacklat detta på fel sätt. 156 00:13:35,566 --> 00:13:40,195 Ni behöver inte bli mindre läskiga, utan ännu läskigare. 157 00:13:40,279 --> 00:13:42,531 Ni ska bli min torpedtrupp. 158 00:13:42,614 --> 00:13:43,615 Va? 159 00:13:43,699 --> 00:13:47,160 Ja, ni ska få undanröja mina fiender. 160 00:13:47,244 --> 00:13:51,874 Med fiender menar jag gubben som sålde en rutten melon till mig. 161 00:13:51,957 --> 00:13:54,626 -Nej! -Du kan inte säga nej! 162 00:13:54,710 --> 00:14:00,007 Jag låter dig inte göra ninjorna till dina privata soldater. 163 00:14:01,091 --> 00:14:04,011 Jag… Hur vågar… Av alla… Men du… 164 00:14:05,679 --> 00:14:09,391 -Du kan inte säga nej! -Tyst! Lyssna noga. 165 00:14:09,474 --> 00:14:12,477 Jag försöker få ninjorna att bli mindre våldsamma, 166 00:14:12,561 --> 00:14:17,357 men om du ställer dig i vägen gör jag ett undantag. 167 00:14:17,441 --> 00:14:18,859 Keisatsukan, skydda… 168 00:14:20,903 --> 00:14:22,362 Tack för hjälpen. 169 00:14:23,655 --> 00:14:28,243 Inser du att jag kan göra allt väldigt svårt för dig? 170 00:14:44,509 --> 00:14:48,639 Okej. Jag har bättre saker för mig ändå. 171 00:14:54,895 --> 00:14:57,522 Ingen gillar er och ni stinker. 172 00:14:59,900 --> 00:15:01,818 Där fick han. 173 00:15:03,570 --> 00:15:08,033 -Förlåt att jag sa att du inte lyssnar. -Nej, du hade rätt. 174 00:15:08,533 --> 00:15:13,413 Jag måste bli mer öppen. Vad hade du för idé? 175 00:15:14,706 --> 00:15:17,417 Ett danspass? För ninjorna. 176 00:15:17,501 --> 00:15:20,170 -Ninja-dans. -Inte en chans. 177 00:15:20,253 --> 00:15:23,006 Men från och med nu ska jag bli mer öppen. 178 00:15:23,090 --> 00:15:26,051 Jag vet. Kakförsäljning! Vi kan… 179 00:15:26,134 --> 00:15:29,179 Jag är inte öppensinnad. Gilla läget. 180 00:15:32,224 --> 00:15:36,311 Detta är en helig plats, så ni måste uppföra er. 181 00:15:37,813 --> 00:15:38,897 Inga knivhugg. 182 00:15:43,819 --> 00:15:44,903 Fantastiskt! 183 00:15:44,987 --> 00:15:47,781 -Vad är detta? -Det var här det hände. 184 00:15:47,864 --> 00:15:52,786 -Där Chizu trotsade lady Fuwa. -Jag är orolig för Ki-stenen. 185 00:15:52,869 --> 00:15:58,041 Hon är tyst och det har skett kraftfluktuationer. Hon är nog sjuk. 186 00:15:58,667 --> 00:16:00,293 Vad gör ninjorna här? 187 00:16:00,377 --> 00:16:03,630 Vi ville lära dem att vara goda medborgare. 188 00:16:03,714 --> 00:16:09,052 -Men vi har bara startat en brottsvåg. -En söt liten brottsvåg, visst? 189 00:16:13,890 --> 00:16:16,435 Nej, fullskaliga brott. 190 00:16:16,518 --> 00:16:19,938 Usagi och jag ses som medbrottslingar. 191 00:16:20,022 --> 00:16:25,652 Jag kan prata med dem. Jag är gammal. Barn tror att man är smart. 192 00:16:27,696 --> 00:16:29,573 Han gjorde visselgrejen. 193 00:16:29,656 --> 00:16:32,492 Han är gammal. Han måste vara smart! 194 00:16:33,201 --> 00:16:37,247 Jag vet att ni har ägnat hela livet åt att slåss, 195 00:16:37,330 --> 00:16:41,501 men tiden för slagsmål är över. Tiden är inne för fred. 196 00:16:49,718 --> 00:16:52,012 Vi ska förstöra Ki-stenen. 197 00:16:52,095 --> 00:16:56,600 -Ni måste komma förbi oss först. -Okej. Ta dem! 198 00:17:03,774 --> 00:17:07,027 Du är fortfarande skyldig oss pengar. 199 00:17:07,110 --> 00:17:08,236 Ja, jag vet. 200 00:17:10,572 --> 00:17:11,823 Jag hjälper dig. 201 00:17:23,085 --> 00:17:27,255 Ungar, glöm det där med fredstider. Ge dem spö! 202 00:17:28,423 --> 00:17:30,592 Vad ska ett gäng ungar göra? 203 00:17:41,228 --> 00:17:42,771 Är de demoner? 204 00:17:48,568 --> 00:17:50,237 Vad är din plan? 205 00:17:50,320 --> 00:17:54,241 Vi ska koppla bort Ki-stenen och släcka ner staden. 206 00:17:54,324 --> 00:17:57,661 I mörkret har vi fladdermöss ett övertag. 207 00:17:57,744 --> 00:18:00,288 Fladdermöss, attackera Ki-stenen! 208 00:18:00,372 --> 00:18:02,666 Stoppa ljusets välde! 209 00:18:09,923 --> 00:18:12,008 Det där var episkt. 210 00:18:12,509 --> 00:18:16,513 Men ni barn borde inte slåss. 211 00:18:19,683 --> 00:18:24,437 -Är det spindeln? Ta bort den! -Det är alltid Pricken. 212 00:18:24,521 --> 00:18:27,691 -Spindlar är små. Skärp dig. -Förlåt. 213 00:18:27,774 --> 00:18:29,776 Fladdermöss, vi drar. 214 00:18:30,277 --> 00:18:34,531 -Vi kommer tillbaka! -Ingen brådska. 215 00:18:35,115 --> 00:18:38,785 Vi ger inte upp. Men nästa gång har vi en plan. 216 00:18:39,411 --> 00:18:40,620 Ni var toppen. 217 00:18:41,913 --> 00:18:44,791 Vi får aldrig förgöra nån. 218 00:18:51,715 --> 00:18:55,135 Så här tyst har det aldrig varit förut. 219 00:18:55,218 --> 00:18:59,848 Jag tänkte lära barnen, men istället lärde Hana mig. 220 00:18:59,931 --> 00:19:04,060 Hon lärde mig att meditera. Nu klarar jag det i tre sekunder. 221 00:19:05,687 --> 00:19:08,064 Jag måste vara trött. 222 00:19:08,148 --> 00:19:12,819 Av nån anledning har de säkerhetsvakter på grönsakstorget nu. 223 00:19:13,737 --> 00:19:19,075 -Tack. Det är till stor hjälp. -Det är skönt att det är så fridfullt. 224 00:19:22,162 --> 00:19:22,996 Hej. 225 00:19:23,079 --> 00:19:26,082 Ni har tydligen stulit grönsaker i dag. 226 00:19:26,583 --> 00:19:28,919 Usagi sa åt oss att göra det. 227 00:19:29,002 --> 00:19:29,836 Nej! 228 00:19:30,462 --> 00:19:35,175 -Detta fortsätter så länge de är i stan. -Jag kan hjälpa till. 229 00:19:35,258 --> 00:19:37,719 Verkligen? Tror du… 230 00:19:37,802 --> 00:19:41,014 Ja, de kan få bo på min gård. 231 00:19:41,097 --> 00:19:45,352 Hana behöver vänner i sin egen ålder. 232 00:19:46,770 --> 00:19:47,687 Optimalt. 233 00:19:52,150 --> 00:19:58,198 -Hej då, Hana. Jag besöker dig snart. -Hej då, lady Chizu. Tack för allt. 234 00:19:58,782 --> 00:20:01,326 Jag är så stolt över dig, Usagi. 235 00:20:02,535 --> 00:20:03,995 Hej då, Kiyoko. 236 00:20:04,079 --> 00:20:04,996 Hej då. 237 00:20:05,080 --> 00:20:06,790 Håll ett öga på honom. 238 00:20:07,374 --> 00:20:08,291 Det ska vi. 239 00:20:09,376 --> 00:20:11,878 Jag och Ashi är tillbaka ikväll. 240 00:20:19,970 --> 00:20:22,472 En spindel! Det är… Vänta. 241 00:20:23,223 --> 00:20:25,684 -Visst är det Pricken? -Ja. 242 00:20:26,434 --> 00:20:29,229 Ja. Självklart är det Pricken. 243 00:20:29,771 --> 00:20:34,359 -Det är Pricken, såklart. -Ditt tonfall är inte lugnande. 244 00:20:37,779 --> 00:20:42,534 Hon saknar dem redan. Kiyoko älskar att ha vänner omkring sig. 245 00:21:20,030 --> 00:21:23,074 Undertexter: Ida Ströberg