1
00:00:06,049 --> 00:00:08,885
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,727 --> 00:00:23,191
Alla samurajer måste behärska meditation.
Bemästringsdags.
3
00:00:45,505 --> 00:00:49,759
Kvittra nån annanstans.
Jag försöker meditera.
4
00:01:01,813 --> 00:01:04,232
Pricken, du är inte till hjälp.
5
00:01:17,954 --> 00:01:19,122
Lägg av!
6
00:01:29,924 --> 00:01:32,677
Jag gör det! Fantastiskt. Häftigt.
7
00:01:33,219 --> 00:01:38,182
Har jag blivit upplyst? Det känns inte så.
Jag är hungrig.
8
00:01:38,266 --> 00:01:39,767
Håll tyst, hjärnan.
9
00:01:40,393 --> 00:01:45,439
Samurajer handlar om fart och fläng.
Meditation är dumt.
10
00:01:45,523 --> 00:01:47,984
Hjärnan, vi ska vara ett team.
11
00:01:48,067 --> 00:01:51,154
Karasu-Tengu sa
att meditation är nyckeln till…
12
00:01:52,738 --> 00:01:54,490
Något viktigt.
13
00:01:57,618 --> 00:02:00,621
Hjärnan vinner. Nu äter vi.
Jag vill ha daifuku.
14
00:02:00,705 --> 00:02:05,251
Det förstör aptiten. Jag vill ha daifuku!
Ät upp broccolin först.
15
00:02:12,425 --> 00:02:13,593
PRICKEN
16
00:02:19,432 --> 00:02:21,434
Hej. Jag ska köpa daifuku.
17
00:02:21,517 --> 00:02:26,105
Får jag följa med?
Du sa daifuku och nu är jag också sugen.
18
00:02:26,189 --> 00:02:27,732
Det är helt logiskt.
19
00:02:29,025 --> 00:02:31,527
-Kryper en spindel på mig?
-Det är Pricken.
20
00:02:36,199 --> 00:02:41,412
Kan ni följa Hana till ninjadojon
så att hon kan träffa sina vänner?
21
00:02:41,495 --> 00:02:46,000
Hon har umgåtts för mycket med faster.
Hon beter sig skumt.
22
00:02:47,877 --> 00:02:49,253
Min rygg.
23
00:02:50,421 --> 00:02:53,132
Visst.
Hana, ska vi köpa daifuku?
24
00:02:53,216 --> 00:02:58,095
Jag kan inte äta sötsaker.
Jag får halsbränna.
25
00:02:58,179 --> 00:03:01,974
Hon behöver definitivt umgås
med barn i sin ålder.
26
00:03:03,768 --> 00:03:05,394
Är det en spindel?
27
00:03:21,661 --> 00:03:23,162
De skrämmer Kiyoko!
28
00:03:23,663 --> 00:03:26,624
Såja, de kommer inte göra dig illa.
29
00:03:27,833 --> 00:03:30,378
De där katterna är läskiga.
30
00:03:30,962 --> 00:03:35,341
Allt de vet är att slåss.
De kostar en förmögenhet i träningsdockor.
31
00:03:38,177 --> 00:03:39,011
Hej.
32
00:03:40,888 --> 00:03:42,640
Vi tog med daifuku.
33
00:03:43,224 --> 00:03:45,685
Slappna av. De är vänner.
34
00:03:45,768 --> 00:03:47,853
Hana, var har du varit?
35
00:03:47,937 --> 00:03:50,314
Säkert ute på hemligt uppdrag.
36
00:03:50,940 --> 00:03:55,152
Jag bodde på en bondgård
ihop med en kanin med träöra.
37
00:03:55,236 --> 00:03:58,030
Visst. Säg inget om uppdraget då.
38
00:04:01,909 --> 00:04:04,829
Hur går det med dojon, lady Chizu?
39
00:04:04,912 --> 00:04:07,999
Det var inte så här livet skulle bli.
40
00:04:08,082 --> 00:04:11,711
Jag vill att barnen ska flytta in
i vanliga hem,
41
00:04:13,087 --> 00:04:17,174
-men de har dåliga vanor.
-Ja, som angrepp och stöld.
42
00:04:19,302 --> 00:04:23,556
Jag önskar att de fick se
att livet har mer att erbjuda.
43
00:04:23,639 --> 00:04:28,060
Vi kan passa dem ett tag.
Jag har bra hand med barn.
44
00:04:28,144 --> 00:04:32,606
-Dina fickor är fulla av sirap.
-Jag är alltid förberedd.
45
00:04:32,690 --> 00:04:36,736
Det är värt ett försök.
Hana och de andra följer med Usagi.
46
00:04:36,819 --> 00:04:40,031
Kom igen. Nu ska ni bli "av-ninjade".
47
00:04:41,615 --> 00:04:43,993
Vem kastade en kaststjärna?
48
00:04:47,538 --> 00:04:53,294
Dans kan vara ett bra sätt för ninjorna
att bli kvitt sin överskottsenergi.
49
00:04:56,130 --> 00:04:59,925
Vill du att de ska dansa?
Har du träffat en ninja?
50
00:05:00,926 --> 00:05:04,055
Du är tydligen inte öppen för nya idéer.
51
00:05:04,138 --> 00:05:06,098
Va? Jo, det är jag visst.
52
00:05:07,058 --> 00:05:11,479
Du dissar alla mina idéer.
Du är så avskärmad.
53
00:05:11,562 --> 00:05:16,734
Inte alls! Jag älskar nya idéer.
Jag lyssnar jämt på nya idéer.
54
00:05:16,817 --> 00:05:21,822
Hallå, ninjornas nya ledare.
Jag har några nya idéer.
55
00:05:22,573 --> 00:05:23,824
Hon är inte…
56
00:05:23,908 --> 00:05:28,412
Jag hör gärna dina idéer, lord Kogane.
57
00:05:30,039 --> 00:05:33,000
Hejsan, ninjor. Jag har några nyheter.
58
00:05:33,084 --> 00:05:35,669
Alla tycker att ni är skrämmande.
59
00:05:36,212 --> 00:05:38,297
-Uppdraget slutfört.
-Äntligen.
60
00:05:38,381 --> 00:05:39,673
-Bra jobbat!
-Ja!
61
00:05:39,757 --> 00:05:44,387
Nej, det är inte bra. Det är illa.
Vi måste ändra er image.
62
00:05:44,470 --> 00:05:47,098
Så min idé är följande:
63
00:05:47,181 --> 00:05:49,683
Vi ska omprofilera er.
64
00:05:50,643 --> 00:05:56,065
Jaha, okej. Det här är en ny idé.
65
00:05:56,148 --> 00:06:02,321
-Jag gillar det, för jag gillar nya idéer.
-Hur kan vi förändra hur folk ser oss?
66
00:06:02,405 --> 00:06:06,075
Vi byter ert namn från "Neko-ninja-gänget"
67
00:06:06,158 --> 00:06:10,830
till "lord Koganes drömlag"!
68
00:06:13,082 --> 00:06:15,543
Hur mycket älskar du nya idéer?
69
00:06:15,626 --> 00:06:21,715
-Mycket. Jag älskar dem mycket.
-Lady Chizu, ska vi eliminera honom?
70
00:06:22,800 --> 00:06:26,053
-Nej.
-Lady Fuwa hade tillåtit det.
71
00:06:26,137 --> 00:06:32,601
Nu ska vi piffa upp er image.
Vi börjar med paljetter!
72
00:06:36,313 --> 00:06:37,148
Paljetter?
73
00:06:40,484 --> 00:06:44,780
Vi ska hjälpa folk
istället för att stjälpa dem.
74
00:06:44,864 --> 00:06:49,326
Vi börjar med en klassisk god gärning.
Hjälpa nån över gatan.
75
00:06:52,079 --> 00:06:54,206
Vi gör som du befaller.
76
00:07:11,849 --> 00:07:13,893
Vi skippar den lektionen.
77
00:07:15,311 --> 00:07:18,105
Att rädda djur är en god gärning.
78
00:07:27,531 --> 00:07:32,411
Pricken säger att den sitter fast.
Klättra upp utan att skrämma…
79
00:07:38,459 --> 00:07:41,587
Det där var onödigt bryskt.
80
00:07:42,463 --> 00:07:44,548
Den kom ju ner från trädet.
81
00:07:45,174 --> 00:07:47,927
Vi kan testa nåt annat.
82
00:07:52,640 --> 00:07:55,017
Jag bor åt det andra hållet!
83
00:07:55,100 --> 00:07:58,312
Jag bad dem hjälpa folk
att bära sina kassar.
84
00:07:58,395 --> 00:08:00,105
De stjäl dem.
85
00:08:00,189 --> 00:08:04,276
När lady Fuwa ville lugna ner oss
fick vi meditera.
86
00:08:05,236 --> 00:08:09,031
Det är löjligt.
Bara supergamlingar kan meditera.
87
00:08:09,114 --> 00:08:12,451
Nej, vi gör det hela tiden. Det är lätt.
88
00:08:12,535 --> 00:08:15,538
Man slutar göra allt
som inte är att meditera.
89
00:08:16,830 --> 00:08:19,708
-Det låter vettigt.
-Min grönsaksvagn!
90
00:08:21,961 --> 00:08:25,589
-Barn gillar väl inte grönsaker.
-Släpp den!
91
00:08:26,423 --> 00:08:29,552
Nu ska vi diskutera ert imageproblem.
92
00:08:29,635 --> 00:08:34,431
Den uppenbara lösningen är
nya ninjakläder!
93
00:08:38,769 --> 00:08:44,692
Jag gillar den med puffar. Den är kram-
vänlig och säger: "Jag är inte ond."
94
00:08:44,775 --> 00:08:48,445
Vad gillar ni mest?
Puffar, myspys, glitter?
95
00:08:48,529 --> 00:08:51,448
-Lord Ko…
-Jag struntar i era åsikter.
96
00:08:51,532 --> 00:08:57,580
Istället för svärd ska ninjagänget få bära
en av mina uppfinningar.
97
00:09:00,332 --> 00:09:01,375
En ballong?
98
00:09:01,959 --> 00:09:02,793
Nej.
99
00:09:05,337 --> 00:09:07,256
Ballongorigami.
100
00:09:07,339 --> 00:09:11,302
Jag är certifierad origami-mästare.
101
00:09:11,385 --> 00:09:15,139
Här är min vision
för lord Koganes drömlag.
102
00:09:15,222 --> 00:09:18,809
Jag ser er som en kraft
för det goda i Neo Edo.
103
00:09:18,892 --> 00:09:24,898
De nya ninjorna ska sprida glädje
till folk i staden med ballongorigami.
104
00:09:25,983 --> 00:09:29,945
Ni köper materialet av mig
till ett lite högre pris.
105
00:09:30,446 --> 00:09:35,326
De ska också dela ut utbildningsmaterial
om en rad olika ämnen,
106
00:09:35,409 --> 00:09:38,662
bland annat Lord Koganes många hobbyer,
107
00:09:38,746 --> 00:09:40,539
Lord Kogane, din vän,
108
00:09:40,623 --> 00:09:47,254
och Lord Kogane: Historiens största
hjälte eller största snille?
109
00:09:50,049 --> 00:09:52,801
Ni kan göra väggmålningar
110
00:09:53,636 --> 00:09:55,554
av olika saker.
111
00:09:58,015 --> 00:10:00,517
Det blir fantastiskt.
112
00:10:06,607 --> 00:10:10,944
Du pratar om att ändra det
som ninjagänget gör.
113
00:10:11,028 --> 00:10:13,072
Vi måste ändra hur de tänker.
114
00:10:13,656 --> 00:10:18,619
Fåna dig inte. Folk ser inte
vad man tänker. De ser vad man gör.
115
00:10:18,702 --> 00:10:22,039
Nu ska vi prata om färg.
116
00:10:22,122 --> 00:10:24,917
Plommon, persika eller rosa?
117
00:10:27,753 --> 00:10:32,549
Vi ska till en plats där det är okej
att leva rövare.
118
00:10:32,633 --> 00:10:35,344
Vi ska till arkaden!
119
00:10:37,262 --> 00:10:40,974
-Vad är det här?
-Vet ni inte vad en arkad är?
120
00:10:42,768 --> 00:10:45,396
Du visste inte det förrän nyligen.
121
00:10:49,400 --> 00:10:51,318
Ni kommer att älska det.
122
00:10:54,947 --> 00:10:55,948
Här är det.
123
00:11:05,249 --> 00:11:06,333
Ha det så kul!
124
00:11:08,877 --> 00:11:12,339
-Du borde ha gett dem riktlinjer.
-Varför?
125
00:11:37,448 --> 00:11:40,492
Definitivt några riktlinjer. Hörni!
126
00:11:40,576 --> 00:11:43,537
Ninjabarn! Ninjaungar!
127
00:11:44,496 --> 00:11:46,373
-Hur kan man…
-Cirkel!
128
00:11:48,459 --> 00:11:52,004
Vi försöker få er
att sluta med ninjagrejer.
129
00:11:52,087 --> 00:11:55,132
Vi är ninjor. Vi måste göra ninjagrejer.
130
00:11:55,215 --> 00:11:58,427
-Inte alls.
-Har ni hört om lady Chizu?
131
00:11:58,510 --> 00:12:02,723
Hon sa till lady Fuwa
att hon inte ville skada sina vänner.
132
00:12:03,307 --> 00:12:04,683
Just det.
133
00:12:05,309 --> 00:12:09,980
Det är bara en historia.
Ingen har sagt nej till lady Fuwa.
134
00:12:10,063 --> 00:12:12,107
Chizu gjorde det.
135
00:12:12,191 --> 00:12:15,402
Lady Fuwa sa åt henne att attackera.
Hon vägrade.
136
00:12:15,486 --> 00:12:18,197
-Knappast.
-Vill ni se var det hände?
137
00:12:24,286 --> 00:12:26,830
Varför fixar ni inte ballongorigami?
138
00:12:29,500 --> 00:12:30,834
Det är busenkelt.
139
00:12:33,545 --> 00:12:35,923
Varför är ni så usla på detta?
140
00:12:40,260 --> 00:12:43,889
De här ninjorna
är ett gäng fumliga korkbollar.
141
00:12:49,394 --> 00:12:50,562
Bjäbb.
142
00:12:51,522 --> 00:12:52,439
Hallå där.
143
00:12:53,565 --> 00:12:55,692
Försöker ni ta kål på mig?
144
00:12:55,776 --> 00:12:57,861
Era små lurifaxar.
145
00:12:59,655 --> 00:13:04,159
Det räcker nu. Jag tror på
att du är öppen för nya idéer.
146
00:13:04,243 --> 00:13:06,954
Om det här fortsätter
lär de mosa honom.
147
00:13:07,746 --> 00:13:10,457
Vilket låter rätt bra.
148
00:13:10,541 --> 00:13:13,877
Jag övertygade mig själv.
Vi hjälper dem.
149
00:13:13,961 --> 00:13:16,755
Det kan vi inte. Eller, kan vi det?
150
00:13:17,339 --> 00:13:18,173
Nej.
151
00:13:18,257 --> 00:13:22,511
Lord Kogane, små ninjor
skapar kaos överallt i staden.
152
00:13:22,594 --> 00:13:27,057
De kastar folk över gatan,
skrämmer husdjur och stjäl mat.
153
00:13:27,140 --> 00:13:29,768
Folk är mer rädda än nånsin!
154
00:13:30,435 --> 00:13:31,395
Jaså?
155
00:13:32,229 --> 00:13:35,482
Jag har tacklat detta på fel sätt.
156
00:13:35,566 --> 00:13:40,195
Ni behöver inte bli mindre läskiga,
utan ännu läskigare.
157
00:13:40,279 --> 00:13:42,531
Ni ska bli min torpedtrupp.
158
00:13:42,614 --> 00:13:43,615
Va?
159
00:13:43,699 --> 00:13:47,160
Ja, ni ska få undanröja mina fiender.
160
00:13:47,244 --> 00:13:51,874
Med fiender menar jag gubben
som sålde en rutten melon till mig.
161
00:13:51,957 --> 00:13:54,626
-Nej!
-Du kan inte säga nej!
162
00:13:54,710 --> 00:14:00,007
Jag låter dig inte
göra ninjorna till dina privata soldater.
163
00:14:01,091 --> 00:14:04,011
Jag… Hur vågar… Av alla… Men du…
164
00:14:05,679 --> 00:14:09,391
-Du kan inte säga nej!
-Tyst! Lyssna noga.
165
00:14:09,474 --> 00:14:12,477
Jag försöker få ninjorna
att bli mindre våldsamma,
166
00:14:12,561 --> 00:14:17,357
men om du ställer dig i vägen
gör jag ett undantag.
167
00:14:17,441 --> 00:14:18,859
Keisatsukan, skydda…
168
00:14:20,903 --> 00:14:22,362
Tack för hjälpen.
169
00:14:23,655 --> 00:14:28,243
Inser du att jag kan göra allt
väldigt svårt för dig?
170
00:14:44,509 --> 00:14:48,639
Okej. Jag har bättre saker för mig ändå.
171
00:14:54,895 --> 00:14:57,522
Ingen gillar er och ni stinker.
172
00:14:59,900 --> 00:15:01,818
Där fick han.
173
00:15:03,570 --> 00:15:08,033
-Förlåt att jag sa att du inte lyssnar.
-Nej, du hade rätt.
174
00:15:08,533 --> 00:15:13,413
Jag måste bli mer öppen.
Vad hade du för idé?
175
00:15:14,706 --> 00:15:17,417
Ett danspass? För ninjorna.
176
00:15:17,501 --> 00:15:20,170
-Ninja-dans.
-Inte en chans.
177
00:15:20,253 --> 00:15:23,006
Men från och med nu ska jag bli mer öppen.
178
00:15:23,090 --> 00:15:26,051
Jag vet. Kakförsäljning! Vi kan…
179
00:15:26,134 --> 00:15:29,179
Jag är inte öppensinnad. Gilla läget.
180
00:15:32,224 --> 00:15:36,311
Detta är en helig plats,
så ni måste uppföra er.
181
00:15:37,813 --> 00:15:38,897
Inga knivhugg.
182
00:15:43,819 --> 00:15:44,903
Fantastiskt!
183
00:15:44,987 --> 00:15:47,781
-Vad är detta?
-Det var här det hände.
184
00:15:47,864 --> 00:15:52,786
-Där Chizu trotsade lady Fuwa.
-Jag är orolig för Ki-stenen.
185
00:15:52,869 --> 00:15:58,041
Hon är tyst och det har skett
kraftfluktuationer. Hon är nog sjuk.
186
00:15:58,667 --> 00:16:00,293
Vad gör ninjorna här?
187
00:16:00,377 --> 00:16:03,630
Vi ville lära dem
att vara goda medborgare.
188
00:16:03,714 --> 00:16:09,052
-Men vi har bara startat en brottsvåg.
-En söt liten brottsvåg, visst?
189
00:16:13,890 --> 00:16:16,435
Nej, fullskaliga brott.
190
00:16:16,518 --> 00:16:19,938
Usagi och jag ses som medbrottslingar.
191
00:16:20,022 --> 00:16:25,652
Jag kan prata med dem. Jag är gammal.
Barn tror att man är smart.
192
00:16:27,696 --> 00:16:29,573
Han gjorde visselgrejen.
193
00:16:29,656 --> 00:16:32,492
Han är gammal.
Han måste vara smart!
194
00:16:33,201 --> 00:16:37,247
Jag vet att ni har
ägnat hela livet åt att slåss,
195
00:16:37,330 --> 00:16:41,501
men tiden för slagsmål är över.
Tiden är inne för fred.
196
00:16:49,718 --> 00:16:52,012
Vi ska förstöra Ki-stenen.
197
00:16:52,095 --> 00:16:56,600
-Ni måste komma förbi oss först.
-Okej. Ta dem!
198
00:17:03,774 --> 00:17:07,027
Du är fortfarande skyldig oss pengar.
199
00:17:07,110 --> 00:17:08,236
Ja, jag vet.
200
00:17:10,572 --> 00:17:11,823
Jag hjälper dig.
201
00:17:23,085 --> 00:17:27,255
Ungar, glöm det där med fredstider.
Ge dem spö!
202
00:17:28,423 --> 00:17:30,592
Vad ska ett gäng ungar göra?
203
00:17:41,228 --> 00:17:42,771
Är de demoner?
204
00:17:48,568 --> 00:17:50,237
Vad är din plan?
205
00:17:50,320 --> 00:17:54,241
Vi ska koppla bort Ki-stenen
och släcka ner staden.
206
00:17:54,324 --> 00:17:57,661
I mörkret har vi fladdermöss ett övertag.
207
00:17:57,744 --> 00:18:00,288
Fladdermöss, attackera Ki-stenen!
208
00:18:00,372 --> 00:18:02,666
Stoppa ljusets välde!
209
00:18:09,923 --> 00:18:12,008
Det där var episkt.
210
00:18:12,509 --> 00:18:16,513
Men ni barn borde inte slåss.
211
00:18:19,683 --> 00:18:24,437
-Är det spindeln? Ta bort den!
-Det är alltid Pricken.
212
00:18:24,521 --> 00:18:27,691
-Spindlar är små. Skärp dig.
-Förlåt.
213
00:18:27,774 --> 00:18:29,776
Fladdermöss, vi drar.
214
00:18:30,277 --> 00:18:34,531
-Vi kommer tillbaka!
-Ingen brådska.
215
00:18:35,115 --> 00:18:38,785
Vi ger inte upp.
Men nästa gång har vi en plan.
216
00:18:39,411 --> 00:18:40,620
Ni var toppen.
217
00:18:41,913 --> 00:18:44,791
Vi får aldrig förgöra nån.
218
00:18:51,715 --> 00:18:55,135
Så här tyst har det aldrig varit förut.
219
00:18:55,218 --> 00:18:59,848
Jag tänkte lära barnen,
men istället lärde Hana mig.
220
00:18:59,931 --> 00:19:04,060
Hon lärde mig att meditera.
Nu klarar jag det i tre sekunder.
221
00:19:05,687 --> 00:19:08,064
Jag måste vara trött.
222
00:19:08,148 --> 00:19:12,819
Av nån anledning har de säkerhetsvakter
på grönsakstorget nu.
223
00:19:13,737 --> 00:19:19,075
-Tack. Det är till stor hjälp.
-Det är skönt att det är så fridfullt.
224
00:19:22,162 --> 00:19:22,996
Hej.
225
00:19:23,079 --> 00:19:26,082
Ni har tydligen stulit grönsaker i dag.
226
00:19:26,583 --> 00:19:28,919
Usagi sa åt oss att göra det.
227
00:19:29,002 --> 00:19:29,836
Nej!
228
00:19:30,462 --> 00:19:35,175
-Detta fortsätter så länge de är i stan.
-Jag kan hjälpa till.
229
00:19:35,258 --> 00:19:37,719
Verkligen? Tror du…
230
00:19:37,802 --> 00:19:41,014
Ja, de kan få bo på min gård.
231
00:19:41,097 --> 00:19:45,352
Hana behöver vänner i sin egen ålder.
232
00:19:46,770 --> 00:19:47,687
Optimalt.
233
00:19:52,150 --> 00:19:58,198
-Hej då, Hana. Jag besöker dig snart.
-Hej då, lady Chizu. Tack för allt.
234
00:19:58,782 --> 00:20:01,326
Jag är så stolt över dig, Usagi.
235
00:20:02,535 --> 00:20:03,995
Hej då, Kiyoko.
236
00:20:04,079 --> 00:20:04,996
Hej då.
237
00:20:05,080 --> 00:20:06,790
Håll ett öga på honom.
238
00:20:07,374 --> 00:20:08,291
Det ska vi.
239
00:20:09,376 --> 00:20:11,878
Jag och Ashi är tillbaka ikväll.
240
00:20:19,970 --> 00:20:22,472
En spindel! Det är… Vänta.
241
00:20:23,223 --> 00:20:25,684
-Visst är det Pricken?
-Ja.
242
00:20:26,434 --> 00:20:29,229
Ja. Självklart är det Pricken.
243
00:20:29,771 --> 00:20:34,359
-Det är Pricken, såklart.
-Ditt tonfall är inte lugnande.
244
00:20:37,779 --> 00:20:42,534
Hon saknar dem redan.
Kiyoko älskar att ha vänner omkring sig.
245
00:21:20,030 --> 00:21:23,074
Undertexter: Ida Ströberg