1
00:00:06,049 --> 00:00:08,885
SERIAL NETFLIX
2
00:00:19,687 --> 00:00:22,148
Ale bolała mnie szyja!
3
00:00:22,231 --> 00:00:24,192
Byłam bardzo ściśnięta.
4
00:00:24,817 --> 00:00:26,277
Cześć wam.
5
00:00:26,819 --> 00:00:28,446
Skąd to spięcie?
6
00:00:29,280 --> 00:00:31,282
- Czy to…?
- Niemożliwe.
7
00:00:31,365 --> 00:00:32,366
Kiyoko?
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,660
No raczej!
9
00:00:36,079 --> 00:00:37,371
Kropka!
10
00:00:40,416 --> 00:00:42,126
To ja, mały.
11
00:00:45,379 --> 00:00:48,716
Kto jest grzecznym tokage?
12
00:00:49,509 --> 00:00:52,470
Chcesz zjeść przysmaczek? Tak?
13
00:00:57,934 --> 00:01:00,436
Dobra, mam sporo pytań.
14
00:01:00,520 --> 00:01:02,730
Choćby o to, kim jestem?
15
00:01:02,814 --> 00:01:06,818
Jesteś machiną wojenną Makkine!
16
00:01:08,027 --> 00:01:09,153
Nie oceniaj.
17
00:01:09,237 --> 00:01:11,864
Nie lubię być powiązana z wojną.
18
00:01:11,948 --> 00:01:15,743
Jestem maszyną uczącą się,
a uczyłam się od was.
19
00:01:15,827 --> 00:01:17,995
Głównie od Kitsune.
20
00:01:18,579 --> 00:01:19,789
Cześć, Kitsy!
21
00:01:19,872 --> 00:01:20,998
Yoki!
22
00:01:22,416 --> 00:01:23,584
Palcowy żółwik!
23
00:01:25,128 --> 00:01:29,382
Gdyby uczyły mnie wojnobotto,
byłabym machiną wojenną.
24
00:01:29,465 --> 00:01:32,927
Ale dzięki wam jestem przyjazną maszyną.
25
00:01:33,010 --> 00:01:36,097
Usagi, Kagehito, chodźcie do świątyni.
26
00:01:36,180 --> 00:01:37,181
To pilne!
27
00:01:38,599 --> 00:01:43,521
Zaraz, Kiyoko to teraz Biomach,
ale stoi po naszej stronie?
28
00:01:43,604 --> 00:01:44,522
Tak.
29
00:01:44,605 --> 00:01:47,191
Spodziewałem się tego.
30
00:01:47,275 --> 00:01:50,278
Chodźcie. Ważą się losy ludu Kagehito.
31
00:02:01,372 --> 00:02:05,543
Jesteś młodszą siostrą,
jakiej nigdy nie miałam. Dużą.
32
00:02:05,626 --> 00:02:09,130
A ty jesteś starszą siostrą. Tylko małą.
33
00:02:09,213 --> 00:02:13,968
- Rety, trzeba to uczcić!
- Rety, totalnie!
34
00:02:14,594 --> 00:02:17,138
Wojnobotto będą szukać Kiyoko.
35
00:02:17,221 --> 00:02:19,056
Lepiej ją ukryć.
36
00:02:19,557 --> 00:02:21,934
No i sobie poszły.
37
00:02:22,018 --> 00:02:24,437
Znajdźmy je przed wojnobotto.
38
00:02:34,864 --> 00:02:36,574
Okropne światło!
39
00:02:36,657 --> 00:02:42,246
Chcemy się pozbyć światła z powierzchni.
I co? Używamy jeszcze gorszego.
40
00:02:42,914 --> 00:02:46,459
Wybacz, admirale.
Musimy zespawać akumulatory.
41
00:02:46,542 --> 00:02:51,380
Jeśli je połączymy,
usuniemy energię z Kamienia Ki.
42
00:02:51,964 --> 00:02:56,719
I Neo Edo na zawsze pogrąży się
w ciemnościach.
43
00:02:59,180 --> 00:03:02,350
To był mój plan, durniu. Dobrze go znam!
44
00:03:02,433 --> 00:03:06,354
Kto mówi?
Nic nie widzę po użyciu tej spawarki.
45
00:03:06,437 --> 00:03:08,147
Prawie gotowe.
46
00:03:15,905 --> 00:03:19,158
To grawitacja. Wypróbuj ją kiedyś.
47
00:03:19,242 --> 00:03:21,744
Zespawajcie je od nowa.
48
00:03:21,827 --> 00:03:28,000
Gdy skończymy, zaatakujemy świątynię
i nietoperze będą władać nocą!
49
00:03:28,084 --> 00:03:29,335
Tak!
50
00:03:29,418 --> 00:03:32,672
Nawet jak nie wypali,
fajnie się pracowało.
51
00:03:34,840 --> 00:03:35,925
Kto to zrobił?
52
00:03:42,765 --> 00:03:43,933
KROPKA
53
00:03:50,231 --> 00:03:54,068
Dziękujemy za zorganizowanie
sesji Biomachów.
54
00:03:56,862 --> 00:03:58,823
Biomach dwa.
55
00:03:58,906 --> 00:04:00,366
Biomach trzy.
56
00:04:00,449 --> 00:04:01,826
Biomach cztery.
57
00:04:04,370 --> 00:04:07,123
Biomachy, ale odjazd!
58
00:04:07,832 --> 00:04:09,917
Mechabuma!
59
00:04:10,584 --> 00:04:15,506
To znaczy: pik, pik. Jestem robotto!
60
00:04:15,589 --> 00:04:18,801
Nieautoryzowane elementy osobowości.
61
00:04:18,884 --> 00:04:25,224
Nie. Siedziałem w tunelu Mogura
i nabrałem złych nawyków. Kapujecie?
62
00:04:25,308 --> 00:04:29,937
Rekalibracja osobowości. Prosimy o spokój.
63
00:04:32,565 --> 00:04:34,191
Niefajnie, stary!
64
00:04:38,738 --> 00:04:41,198
Biomach Pięć zaakceptowany.
65
00:04:41,282 --> 00:04:45,953
Gratulacje.
Zachęcamy do fuzji w Megabiomacha.
66
00:04:53,627 --> 00:04:59,091
Niestety brakuje Biomacha Jeden.
Rozłączyć się.
67
00:05:02,386 --> 00:05:06,599
Biomach Jeden wymagany,
by Megabiomach był kompletny.
68
00:05:06,682 --> 00:05:09,352
Rozpocząć poszukiwania.
69
00:05:17,401 --> 00:05:18,611
Kagehito,
70
00:05:18,694 --> 00:05:22,239
twój lud, Unu, jest uwięziony w kuli.
71
00:05:23,407 --> 00:05:26,243
Wróg go unieruchomił i zmniejszył,
72
00:05:27,244 --> 00:05:29,121
ale nie wiesz jak.
73
00:05:29,622 --> 00:05:32,208
Zgadza się.
74
00:05:32,291 --> 00:05:37,213
Musisz się dowiedzieć, by to odwrócić,
więc zbudowałem maszynę.
75
00:05:37,755 --> 00:05:42,259
Oddzieli wasze dusze od ciał
i umieści w kuli.
76
00:05:42,760 --> 00:05:45,638
Oto wyczerpująca prezentacja.
77
00:05:46,847 --> 00:05:51,852
Wewnątrz zauważycie przewód,
cienki snop światła przy głowie.
78
00:05:51,936 --> 00:05:57,400
Dzięki niemu
pozostaniecie połączeni z ciałami.
79
00:05:57,483 --> 00:06:01,570
Będzie stawał się coraz cieńszy,
a wy coraz słabsi.
80
00:06:01,654 --> 00:06:05,950
Za godzinę zniknie
i zostaniecie tam na zawsze.
81
00:06:06,033 --> 00:06:11,997
Ale zanim tak się stanie,
użyję go, by wyłowić was jak ryby z wody.
82
00:06:12,498 --> 00:06:13,707
Łatwizna.
83
00:06:15,626 --> 00:06:18,170
Oczywiście nie wędką.
84
00:06:18,254 --> 00:06:20,464
Nacisnę ten guzik.
85
00:06:20,548 --> 00:06:24,343
Będę mógł zobaczyć mój lud?
86
00:06:24,427 --> 00:06:25,344
Tak.
87
00:06:26,137 --> 00:06:29,265
Nie wyczerpiemy mocy Kamienia Ki?
88
00:06:29,765 --> 00:06:33,519
Nie. Wykorzystam stare baterie.
89
00:06:34,728 --> 00:06:36,230
To bezpieczne?
90
00:06:36,313 --> 00:06:37,314
Jasne!
91
00:06:37,815 --> 00:06:38,649
Może.
92
00:06:38,732 --> 00:06:40,025
Pewnie nie.
93
00:06:40,109 --> 00:06:41,026
Kto wie?
94
00:06:41,110 --> 00:06:42,736
Musimy to tak zrobić,
95
00:06:42,820 --> 00:06:47,700
bo wykorzystanie
choć odrobiny energii Kamienia Ki
96
00:06:47,783 --> 00:06:49,952
mogłoby otworzyć portal.
97
00:06:50,911 --> 00:06:51,912
Gotowi?
98
00:06:52,663 --> 00:06:56,167
Nie musisz tego robić.
99
00:06:56,250 --> 00:06:58,169
Wiem, ale chcę pomóc.
100
00:06:59,003 --> 00:07:00,379
Jest duch walki?
101
00:07:00,463 --> 00:07:01,922
Tak, mamy go!
102
00:07:02,006 --> 00:07:04,508
Do dzieła! Iku zo!
103
00:07:25,863 --> 00:07:26,864
Nigdy…
104
00:07:27,656 --> 00:07:31,118
nie przypuszczałem,
że znów zobaczę mój lud.
105
00:07:31,202 --> 00:07:34,455
Są unieruchomieni, ale wydają się żywi.
106
00:07:37,082 --> 00:07:38,417
Jak w chmurach.
107
00:07:57,311 --> 00:07:59,563
Widziałem wspomnienie Unu.
108
00:07:59,647 --> 00:08:02,483
Widziałeś jej wspomnienie?
109
00:08:02,566 --> 00:08:07,112
Tak. Ogień i zniszczenie.
Wojnobotto niszczące Unu.
110
00:08:07,196 --> 00:08:09,490
Inwazja na wasz świat.
111
00:08:09,573 --> 00:08:13,953
Czyli mamy dostęp do wspomnień…
112
00:08:21,710 --> 00:08:25,339
Widzimy tylko krótką chwilę.
113
00:08:25,422 --> 00:08:30,386
Musimy znaleźć kogoś,
kto był w Górze Wojennej Makkine.
114
00:08:30,469 --> 00:08:31,470
W czym?
115
00:08:31,971 --> 00:08:34,265
W ich bazie.
116
00:08:34,348 --> 00:08:38,561
To tam trzymali urządzenie,
które muszę poznać.
117
00:08:38,644 --> 00:08:42,773
W Górze Wojennej znajdziemy odpowiedzi.
118
00:08:44,233 --> 00:08:46,443
Sporo tu Unu. Do roboty.
119
00:09:42,124 --> 00:09:44,084
Świetny dzień.
120
00:09:46,545 --> 00:09:47,630
Tu jesteście.
121
00:09:47,713 --> 00:09:52,176
- Kiyoko, wracaj do domu!
- Wojnobotto mogą być wszędzie.
122
00:09:53,677 --> 00:09:56,513
Nigdy mnie nie znajdą.
123
00:09:56,597 --> 00:09:59,808
Żart. Właśnie się tu pojawiły.
124
00:10:02,519 --> 00:10:04,396
Dziękuję za współpracę.
125
00:10:05,814 --> 00:10:08,150
Słyszałam, jak nadchodzą.
126
00:10:08,233 --> 00:10:09,777
Głośno dzwonią.
127
00:10:10,527 --> 00:10:11,654
Obronimy cię.
128
00:10:13,030 --> 00:10:14,114
Wstrzymać się.
129
00:10:32,174 --> 00:10:34,843
Nieźle, prawda?
130
00:10:34,927 --> 00:10:36,845
To chyba jakiś skaner.
131
00:10:36,929 --> 00:10:39,390
Pewnie tak znalazły Kiyoko.
132
00:10:39,473 --> 00:10:40,474
Jesteś cała?
133
00:10:42,184 --> 00:10:45,729
Chizu ma rację.
Nie powinnaś była wychodzić.
134
00:10:46,230 --> 00:10:47,898
Żartujesz sobie?
135
00:10:48,565 --> 00:10:52,486
Te wojnobotto
nie są groźniejsze od kulek ryżu.
136
00:10:52,569 --> 00:10:54,238
Idziemy do Gena.
137
00:10:54,321 --> 00:10:58,534
Nigdy nie pozwalasz mi na zabawę.
138
00:10:59,118 --> 00:11:01,245
Byłyśmy w salonie gier.
139
00:11:02,413 --> 00:11:06,041
Tak, ale nie w ciągu
ostatnich trzech minut!
140
00:11:06,125 --> 00:11:08,669
Idziemy do domu, siostrzyczko.
141
00:11:24,518 --> 00:11:27,771
Znajduję tylko zniszczenie.
142
00:11:35,404 --> 00:11:36,405
Tutaj.
143
00:11:36,989 --> 00:11:42,369
Usagi, to znak wojownika Unu.
144
00:11:43,370 --> 00:11:45,539
Walczyli z Makkine.
145
00:11:45,622 --> 00:11:48,333
Mogli być w Górze Wojennej.
146
00:11:48,834 --> 00:11:51,962
- Szukaj takiego znaku.
- Jasne.
147
00:12:03,849 --> 00:12:04,850
Dalej.
148
00:12:12,024 --> 00:12:13,025
Widziałem.
149
00:12:13,609 --> 00:12:16,195
W portalu było coś w stylu góry.
150
00:12:16,695 --> 00:12:20,699
Musimy znaleźć więcej wojowników.
151
00:12:20,783 --> 00:12:23,535
Tak, ale jest coraz trudniej.
152
00:12:23,619 --> 00:12:25,829
Przewody są coraz cieńsze.
153
00:12:26,330 --> 00:12:28,540
Prawie kończy nam się czas.
154
00:12:28,624 --> 00:12:29,833
Pospieszmy się.
155
00:12:34,379 --> 00:12:39,635
Bez obaw. Nie robiłem tego,
ale to nie znaczy, że nie wiem, co robię.
156
00:12:41,678 --> 00:12:44,014
Zaraz, to właśnie to znaczy.
157
00:12:44,723 --> 00:12:46,141
Będzie dobrze.
158
00:12:49,311 --> 00:12:54,149
Wiem, że nie lubisz być zamknięta,
ale nie spuszczę cię z oczu.
159
00:12:55,400 --> 00:12:56,735
Musimy uważać.
160
00:12:56,819 --> 00:13:00,030
Ja bardzo uważam.
161
00:13:01,532 --> 00:13:02,699
Nie zgodzę się.
162
00:13:03,575 --> 00:13:08,455
Ja też nie chcę,
żeby wojnobotto mnie znalazły.
163
00:13:08,539 --> 00:13:13,836
Ja i inne Biomachy
mamy przeistoczyć się w Megabiomacha,
164
00:13:13,919 --> 00:13:18,131
ale nie chcę być wielką machiną wojenną.
165
00:13:18,215 --> 00:13:19,258
Ohyda!
166
00:13:22,094 --> 00:13:26,306
Nie musisz. Mnie wychowano
na ninja, ale się zmieniłam.
167
00:13:28,809 --> 00:13:33,772
Tak. Ja mam być wielkim gościem,
który rozwala, i jestem nim,
168
00:13:33,856 --> 00:13:35,566
ale lubię też gotować.
169
00:13:36,108 --> 00:13:39,236
Nie wiem, czy umiem robić coś innego.
170
00:13:39,319 --> 00:13:42,030
Może jestem machiną wojenną?
171
00:13:42,114 --> 00:13:45,117
Bzdura. Możesz być, kim zechcesz.
172
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
No jasne!
173
00:13:47,244 --> 00:13:50,414
Ale byłabyś wspaniałą machiną wojenną.
174
00:13:50,497 --> 00:13:53,333
Może tylko w tym jestem dobra.
175
00:13:54,501 --> 00:13:55,335
Kitsy!
176
00:13:56,420 --> 00:13:58,839
Przepraszam.
177
00:14:04,970 --> 00:14:06,221
Nic mi nie jest.
178
00:14:06,305 --> 00:14:11,101
Może Kiyoko powinna ukryć się
na farmie cioci?
179
00:14:11,184 --> 00:14:15,022
Jeśli Biomachy ją wchłoną,
będzie przerażająca.
180
00:14:15,105 --> 00:14:17,774
Nie będzie. Pozostanie Kiyoko!
181
00:14:17,858 --> 00:14:21,403
- Jesteś pewna?
- Kończą nam się manekiny.
182
00:14:22,988 --> 00:14:24,323
Wiedziałam.
183
00:14:24,406 --> 00:14:25,782
Boicie się mnie.
184
00:14:25,866 --> 00:14:27,492
Macie mnie za bestię!
185
00:14:28,160 --> 00:14:29,828
Może macie rację.
186
00:14:32,164 --> 00:14:34,625
- Kiyoko, czekaj!
- O nie.
187
00:14:37,085 --> 00:14:41,256
Może nadaję się tylko do rozwalania,
188
00:14:42,049 --> 00:14:45,093
ale mogę chronić przyjaciół.
189
00:14:45,177 --> 00:14:46,136
Witaj.
190
00:14:47,554 --> 00:14:50,849
Muszę tylko rozwalać odpowiednie rzeczy.
191
00:14:50,933 --> 00:14:54,311
Witaj w procesie rekalibracji osobowości.
192
00:14:54,394 --> 00:14:57,814
Witajcie w procesie otrzymywania ciosów.
193
00:14:57,898 --> 00:15:01,026
Myślicie, że mnie pokonacie?
194
00:15:01,109 --> 00:15:03,737
Spróbujcie tylko.
195
00:15:03,820 --> 00:15:06,865
Nieautoryzowane elementy osobowości.
196
00:15:07,449 --> 00:15:09,326
Rekalibracja.
197
00:15:13,747 --> 00:15:16,667
Biomach Jeden zaakceptowany.
198
00:15:16,750 --> 00:15:20,587
Cenimy waszą pomoc. Przeprowadzić fuzję.
199
00:15:31,890 --> 00:15:33,767
Dziękuję za współpracę.
200
00:15:35,435 --> 00:15:36,436
Kiyoko!
201
00:15:37,437 --> 00:15:38,438
Nie!
202
00:15:42,442 --> 00:15:45,445
- Idzie do świątyni.
- Szybko!
203
00:15:52,119 --> 00:15:53,078
Idealnie.
204
00:15:54,162 --> 00:15:56,498
Muszę was zaraz uwolnić.
205
00:15:56,581 --> 00:16:00,544
Mówiłem, że inaczej
wasze ciała się stopią?
206
00:16:00,627 --> 00:16:03,213
Jestem pewien, że mówiłem.
207
00:16:03,296 --> 00:16:05,590
Mówię teraz.
208
00:16:07,426 --> 00:16:08,510
Wiemy.
209
00:16:09,011 --> 00:16:11,888
Kończy się czas. Nie widzę wojownika.
210
00:16:11,972 --> 00:16:13,890
Mieliśmy niewielu.
211
00:16:13,974 --> 00:16:14,975
Byliśmy…
212
00:16:15,934 --> 00:16:17,978
pokojowym ludem.
213
00:16:19,604 --> 00:16:22,649
Zaraz, czy ten Unu coś trzyma?
214
00:16:25,652 --> 00:16:27,738
Wygląda na walecznego.
215
00:16:30,615 --> 00:16:34,036
Jestem zbyt słaby, żeby nawiązać kontakt.
216
00:16:34,703 --> 00:16:36,413
Koniec czasu.
217
00:16:36,496 --> 00:16:37,914
Musimy odejść.
218
00:16:39,332 --> 00:16:42,294
Nie. Spróbujmy. Razem.
219
00:16:43,462 --> 00:16:45,338
No dalej.
220
00:17:02,981 --> 00:17:04,775
To było to, prawda?
221
00:17:04,858 --> 00:17:07,319
Tak, to urządzenie!
222
00:17:07,402 --> 00:17:09,821
Dobra, wyciągam ich.
223
00:17:12,115 --> 00:17:13,158
Witaj.
224
00:17:14,076 --> 00:17:16,203
Niepożądana komplikacja.
225
00:17:26,421 --> 00:17:28,840
Tetsujin powinien nas wyciągać.
226
00:17:30,801 --> 00:17:32,302
Niedobrze.
227
00:17:33,386 --> 00:17:34,387
O nie!
228
00:17:38,016 --> 00:17:39,476
Za późno!
229
00:17:53,949 --> 00:17:56,785
Nie wyciągnie nas bez przewodów.
230
00:17:56,868 --> 00:18:01,540
Nie ma tu niczego,
przez co przepłyną nasze dusze.
231
00:18:04,167 --> 00:18:05,168
Jojo.
232
00:18:05,710 --> 00:18:06,711
Może…
233
00:18:07,587 --> 00:18:10,090
Proszę, jojo, zadziałaj.
234
00:18:12,926 --> 00:18:16,721
Jeśli to na nic,
udaj, że rzuciłem fajnym tekstem.
235
00:18:33,155 --> 00:18:35,699
Witajcie, bezskrzydłe cymbały.
236
00:18:36,741 --> 00:18:37,868
Zła pora?
237
00:18:39,035 --> 00:18:40,412
Ustawić działo.
238
00:18:42,080 --> 00:18:44,791
I niech ktoś przywali królikowi!
239
00:18:53,466 --> 00:18:54,467
Kiyoko!
240
00:18:55,760 --> 00:18:58,680
Dobrze mi się tobą opiekowało.
241
00:18:58,763 --> 00:19:01,725
Niczego bym nie zmieniła.
242
00:19:02,350 --> 00:19:06,021
Dobrze, że poczułam,
jak to jest mieć rodzinę.
243
00:19:07,355 --> 00:19:09,566
Kitsune, co ty robisz?
244
00:19:09,649 --> 00:19:11,985
To już nie jest Kiyoko.
245
00:19:18,575 --> 00:19:20,702
Palcowy żółwik!
246
00:19:20,785 --> 00:19:22,621
Palcowy żółwik!
247
00:19:26,541 --> 00:19:28,084
Co jest z Kitsune?
248
00:19:28,168 --> 00:19:32,964
Chyba mamy Megabiomacha po naszej stronie.
249
00:19:38,136 --> 00:19:40,222
Wojnobotto!
250
00:19:41,556 --> 00:19:44,684
Wykryto nieautoryzowaną osobowość.
251
00:19:47,479 --> 00:19:49,648
Owszem.
252
00:19:52,859 --> 00:19:55,445
- To moja przyjaciółka.
- Niezła!
253
00:19:56,196 --> 00:20:01,117
Celowo pozwoliłaś się wchłonąć?
254
00:20:01,201 --> 00:20:06,081
Wiedziałam, że je opanuję.
Tylko chwilę to zajęło.
255
00:20:06,164 --> 00:20:07,916
Skąd wiedziałaś?
256
00:20:07,999 --> 00:20:12,629
Bo ty byś dała radę, a jestem taka jak ty.
257
00:20:14,256 --> 00:20:15,674
Aktywować działo!
258
00:20:21,263 --> 00:20:24,599
Niech tyrania światła się zakończy.
259
00:20:59,592 --> 00:21:01,261
Clavis wygrał.
260
00:21:01,344 --> 00:21:03,471
Portal się otwiera.
261
00:21:13,398 --> 00:21:15,567
Co to takiego?
262
00:21:15,650 --> 00:21:19,029
Koniec wszystkiego, co znacie.
263
00:21:49,559 --> 00:21:52,771
Napisy: Krzysztof Bożejewicz