1 00:00:06,049 --> 00:00:08,885 SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,687 --> 00:00:22,148 Ale bolała mnie szyja! 3 00:00:22,231 --> 00:00:24,192 Byłam bardzo ściśnięta. 4 00:00:24,817 --> 00:00:26,277 Cześć wam. 5 00:00:26,819 --> 00:00:28,446 Skąd to spięcie? 6 00:00:29,280 --> 00:00:31,282 - Czy to…? - Niemożliwe. 7 00:00:31,365 --> 00:00:32,366 Kiyoko? 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,660 No raczej! 9 00:00:36,079 --> 00:00:37,371 Kropka! 10 00:00:40,416 --> 00:00:42,126 To ja, mały. 11 00:00:45,379 --> 00:00:48,716 Kto jest grzecznym tokage? 12 00:00:49,509 --> 00:00:52,470 Chcesz zjeść przysmaczek? Tak? 13 00:00:57,934 --> 00:01:00,436 Dobra, mam sporo pytań. 14 00:01:00,520 --> 00:01:02,730 Choćby o to, kim jestem? 15 00:01:02,814 --> 00:01:06,818 Jesteś machiną wojenną Makkine! 16 00:01:08,027 --> 00:01:09,153 Nie oceniaj. 17 00:01:09,237 --> 00:01:11,864 Nie lubię być powiązana z wojną. 18 00:01:11,948 --> 00:01:15,743 Jestem maszyną uczącą się, a uczyłam się od was. 19 00:01:15,827 --> 00:01:17,995 Głównie od Kitsune. 20 00:01:18,579 --> 00:01:19,789 Cześć, Kitsy! 21 00:01:19,872 --> 00:01:20,998 Yoki! 22 00:01:22,416 --> 00:01:23,584 Palcowy żółwik! 23 00:01:25,128 --> 00:01:29,382 Gdyby uczyły mnie wojnobotto, byłabym machiną wojenną. 24 00:01:29,465 --> 00:01:32,927 Ale dzięki wam jestem przyjazną maszyną. 25 00:01:33,010 --> 00:01:36,097 Usagi, Kagehito, chodźcie do świątyni. 26 00:01:36,180 --> 00:01:37,181 To pilne! 27 00:01:38,599 --> 00:01:43,521 Zaraz, Kiyoko to teraz Biomach, ale stoi po naszej stronie? 28 00:01:43,604 --> 00:01:44,522 Tak. 29 00:01:44,605 --> 00:01:47,191 Spodziewałem się tego. 30 00:01:47,275 --> 00:01:50,278 Chodźcie. Ważą się losy ludu Kagehito. 31 00:02:01,372 --> 00:02:05,543 Jesteś młodszą siostrą, jakiej nigdy nie miałam. Dużą. 32 00:02:05,626 --> 00:02:09,130 A ty jesteś starszą siostrą. Tylko małą. 33 00:02:09,213 --> 00:02:13,968 - Rety, trzeba to uczcić! - Rety, totalnie! 34 00:02:14,594 --> 00:02:17,138 Wojnobotto będą szukać Kiyoko. 35 00:02:17,221 --> 00:02:19,056 Lepiej ją ukryć. 36 00:02:19,557 --> 00:02:21,934 No i sobie poszły. 37 00:02:22,018 --> 00:02:24,437 Znajdźmy je przed wojnobotto. 38 00:02:34,864 --> 00:02:36,574 Okropne światło! 39 00:02:36,657 --> 00:02:42,246 Chcemy się pozbyć światła z powierzchni. I co? Używamy jeszcze gorszego. 40 00:02:42,914 --> 00:02:46,459 Wybacz, admirale. Musimy zespawać akumulatory. 41 00:02:46,542 --> 00:02:51,380 Jeśli je połączymy, usuniemy energię z Kamienia Ki. 42 00:02:51,964 --> 00:02:56,719 I Neo Edo na zawsze pogrąży się w ciemnościach. 43 00:02:59,180 --> 00:03:02,350 To był mój plan, durniu. Dobrze go znam! 44 00:03:02,433 --> 00:03:06,354 Kto mówi? Nic nie widzę po użyciu tej spawarki. 45 00:03:06,437 --> 00:03:08,147 Prawie gotowe. 46 00:03:15,905 --> 00:03:19,158 To grawitacja. Wypróbuj ją kiedyś. 47 00:03:19,242 --> 00:03:21,744 Zespawajcie je od nowa. 48 00:03:21,827 --> 00:03:28,000 Gdy skończymy, zaatakujemy świątynię i nietoperze będą władać nocą! 49 00:03:28,084 --> 00:03:29,335 Tak! 50 00:03:29,418 --> 00:03:32,672 Nawet jak nie wypali, fajnie się pracowało. 51 00:03:34,840 --> 00:03:35,925 Kto to zrobił? 52 00:03:42,765 --> 00:03:43,933 KROPKA 53 00:03:50,231 --> 00:03:54,068 Dziękujemy za zorganizowanie sesji Biomachów. 54 00:03:56,862 --> 00:03:58,823 Biomach dwa. 55 00:03:58,906 --> 00:04:00,366 Biomach trzy. 56 00:04:00,449 --> 00:04:01,826 Biomach cztery. 57 00:04:04,370 --> 00:04:07,123 Biomachy, ale odjazd! 58 00:04:07,832 --> 00:04:09,917 Mechabuma! 59 00:04:10,584 --> 00:04:15,506 To znaczy: pik, pik. Jestem robotto! 60 00:04:15,589 --> 00:04:18,801 Nieautoryzowane elementy osobowości. 61 00:04:18,884 --> 00:04:25,224 Nie. Siedziałem w tunelu Mogura i nabrałem złych nawyków. Kapujecie? 62 00:04:25,308 --> 00:04:29,937 Rekalibracja osobowości. Prosimy o spokój. 63 00:04:32,565 --> 00:04:34,191 Niefajnie, stary! 64 00:04:38,738 --> 00:04:41,198 Biomach Pięć zaakceptowany. 65 00:04:41,282 --> 00:04:45,953 Gratulacje. Zachęcamy do fuzji w Megabiomacha. 66 00:04:53,627 --> 00:04:59,091 Niestety brakuje Biomacha Jeden. Rozłączyć się. 67 00:05:02,386 --> 00:05:06,599 Biomach Jeden wymagany, by Megabiomach był kompletny. 68 00:05:06,682 --> 00:05:09,352 Rozpocząć poszukiwania. 69 00:05:17,401 --> 00:05:18,611 Kagehito, 70 00:05:18,694 --> 00:05:22,239 twój lud, Unu, jest uwięziony w kuli. 71 00:05:23,407 --> 00:05:26,243 Wróg go unieruchomił i zmniejszył, 72 00:05:27,244 --> 00:05:29,121 ale nie wiesz jak. 73 00:05:29,622 --> 00:05:32,208 Zgadza się. 74 00:05:32,291 --> 00:05:37,213 Musisz się dowiedzieć, by to odwrócić, więc zbudowałem maszynę. 75 00:05:37,755 --> 00:05:42,259 Oddzieli wasze dusze od ciał i umieści w kuli. 76 00:05:42,760 --> 00:05:45,638 Oto wyczerpująca prezentacja. 77 00:05:46,847 --> 00:05:51,852 Wewnątrz zauważycie przewód, cienki snop światła przy głowie. 78 00:05:51,936 --> 00:05:57,400 Dzięki niemu pozostaniecie połączeni z ciałami. 79 00:05:57,483 --> 00:06:01,570 Będzie stawał się coraz cieńszy, a wy coraz słabsi. 80 00:06:01,654 --> 00:06:05,950 Za godzinę zniknie i zostaniecie tam na zawsze. 81 00:06:06,033 --> 00:06:11,997 Ale zanim tak się stanie, użyję go, by wyłowić was jak ryby z wody. 82 00:06:12,498 --> 00:06:13,707 Łatwizna. 83 00:06:15,626 --> 00:06:18,170 Oczywiście nie wędką. 84 00:06:18,254 --> 00:06:20,464 Nacisnę ten guzik. 85 00:06:20,548 --> 00:06:24,343 Będę mógł zobaczyć mój lud? 86 00:06:24,427 --> 00:06:25,344 Tak. 87 00:06:26,137 --> 00:06:29,265 Nie wyczerpiemy mocy Kamienia Ki? 88 00:06:29,765 --> 00:06:33,519 Nie. Wykorzystam stare baterie. 89 00:06:34,728 --> 00:06:36,230 To bezpieczne? 90 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 Jasne! 91 00:06:37,815 --> 00:06:38,649 Może. 92 00:06:38,732 --> 00:06:40,025 Pewnie nie. 93 00:06:40,109 --> 00:06:41,026 Kto wie? 94 00:06:41,110 --> 00:06:42,736 Musimy to tak zrobić, 95 00:06:42,820 --> 00:06:47,700 bo wykorzystanie choć odrobiny energii Kamienia Ki 96 00:06:47,783 --> 00:06:49,952 mogłoby otworzyć portal. 97 00:06:50,911 --> 00:06:51,912 Gotowi? 98 00:06:52,663 --> 00:06:56,167 Nie musisz tego robić. 99 00:06:56,250 --> 00:06:58,169 Wiem, ale chcę pomóc. 100 00:06:59,003 --> 00:07:00,379 Jest duch walki? 101 00:07:00,463 --> 00:07:01,922 Tak, mamy go! 102 00:07:02,006 --> 00:07:04,508 Do dzieła! Iku zo! 103 00:07:25,863 --> 00:07:26,864 Nigdy… 104 00:07:27,656 --> 00:07:31,118 nie przypuszczałem, że znów zobaczę mój lud. 105 00:07:31,202 --> 00:07:34,455 Są unieruchomieni, ale wydają się żywi. 106 00:07:37,082 --> 00:07:38,417 Jak w chmurach. 107 00:07:57,311 --> 00:07:59,563 Widziałem wspomnienie Unu. 108 00:07:59,647 --> 00:08:02,483 Widziałeś jej wspomnienie? 109 00:08:02,566 --> 00:08:07,112 Tak. Ogień i zniszczenie. Wojnobotto niszczące Unu. 110 00:08:07,196 --> 00:08:09,490 Inwazja na wasz świat. 111 00:08:09,573 --> 00:08:13,953 Czyli mamy dostęp do wspomnień… 112 00:08:21,710 --> 00:08:25,339 Widzimy tylko krótką chwilę. 113 00:08:25,422 --> 00:08:30,386 Musimy znaleźć kogoś, kto był w Górze Wojennej Makkine. 114 00:08:30,469 --> 00:08:31,470 W czym? 115 00:08:31,971 --> 00:08:34,265 W ich bazie. 116 00:08:34,348 --> 00:08:38,561 To tam trzymali urządzenie, które muszę poznać. 117 00:08:38,644 --> 00:08:42,773 W Górze Wojennej znajdziemy odpowiedzi. 118 00:08:44,233 --> 00:08:46,443 Sporo tu Unu. Do roboty. 119 00:09:42,124 --> 00:09:44,084 Świetny dzień. 120 00:09:46,545 --> 00:09:47,630 Tu jesteście. 121 00:09:47,713 --> 00:09:52,176 - Kiyoko, wracaj do domu! - Wojnobotto mogą być wszędzie. 122 00:09:53,677 --> 00:09:56,513 Nigdy mnie nie znajdą. 123 00:09:56,597 --> 00:09:59,808 Żart. Właśnie się tu pojawiły. 124 00:10:02,519 --> 00:10:04,396 Dziękuję za współpracę. 125 00:10:05,814 --> 00:10:08,150 Słyszałam, jak nadchodzą. 126 00:10:08,233 --> 00:10:09,777 Głośno dzwonią. 127 00:10:10,527 --> 00:10:11,654 Obronimy cię. 128 00:10:13,030 --> 00:10:14,114 Wstrzymać się. 129 00:10:32,174 --> 00:10:34,843 Nieźle, prawda? 130 00:10:34,927 --> 00:10:36,845 To chyba jakiś skaner. 131 00:10:36,929 --> 00:10:39,390 Pewnie tak znalazły Kiyoko. 132 00:10:39,473 --> 00:10:40,474 Jesteś cała? 133 00:10:42,184 --> 00:10:45,729 Chizu ma rację. Nie powinnaś była wychodzić. 134 00:10:46,230 --> 00:10:47,898 Żartujesz sobie? 135 00:10:48,565 --> 00:10:52,486 Te wojnobotto nie są groźniejsze od kulek ryżu. 136 00:10:52,569 --> 00:10:54,238 Idziemy do Gena. 137 00:10:54,321 --> 00:10:58,534 Nigdy nie pozwalasz mi na zabawę. 138 00:10:59,118 --> 00:11:01,245 Byłyśmy w salonie gier. 139 00:11:02,413 --> 00:11:06,041 Tak, ale nie w ciągu ostatnich trzech minut! 140 00:11:06,125 --> 00:11:08,669 Idziemy do domu, siostrzyczko. 141 00:11:24,518 --> 00:11:27,771 Znajduję tylko zniszczenie. 142 00:11:35,404 --> 00:11:36,405 Tutaj. 143 00:11:36,989 --> 00:11:42,369 Usagi, to znak wojownika Unu. 144 00:11:43,370 --> 00:11:45,539 Walczyli z Makkine. 145 00:11:45,622 --> 00:11:48,333 Mogli być w Górze Wojennej. 146 00:11:48,834 --> 00:11:51,962 - Szukaj takiego znaku. - Jasne. 147 00:12:03,849 --> 00:12:04,850 Dalej. 148 00:12:12,024 --> 00:12:13,025 Widziałem. 149 00:12:13,609 --> 00:12:16,195 W portalu było coś w stylu góry. 150 00:12:16,695 --> 00:12:20,699 Musimy znaleźć więcej wojowników. 151 00:12:20,783 --> 00:12:23,535 Tak, ale jest coraz trudniej. 152 00:12:23,619 --> 00:12:25,829 Przewody są coraz cieńsze. 153 00:12:26,330 --> 00:12:28,540 Prawie kończy nam się czas. 154 00:12:28,624 --> 00:12:29,833 Pospieszmy się. 155 00:12:34,379 --> 00:12:39,635 Bez obaw. Nie robiłem tego, ale to nie znaczy, że nie wiem, co robię. 156 00:12:41,678 --> 00:12:44,014 Zaraz, to właśnie to znaczy. 157 00:12:44,723 --> 00:12:46,141 Będzie dobrze. 158 00:12:49,311 --> 00:12:54,149 Wiem, że nie lubisz być zamknięta, ale nie spuszczę cię z oczu. 159 00:12:55,400 --> 00:12:56,735 Musimy uważać. 160 00:12:56,819 --> 00:13:00,030 Ja bardzo uważam. 161 00:13:01,532 --> 00:13:02,699 Nie zgodzę się. 162 00:13:03,575 --> 00:13:08,455 Ja też nie chcę, żeby wojnobotto mnie znalazły. 163 00:13:08,539 --> 00:13:13,836 Ja i inne Biomachy mamy przeistoczyć się w Megabiomacha, 164 00:13:13,919 --> 00:13:18,131 ale nie chcę być wielką machiną wojenną. 165 00:13:18,215 --> 00:13:19,258 Ohyda! 166 00:13:22,094 --> 00:13:26,306 Nie musisz. Mnie wychowano na ninja, ale się zmieniłam. 167 00:13:28,809 --> 00:13:33,772 Tak. Ja mam być wielkim gościem, który rozwala, i jestem nim, 168 00:13:33,856 --> 00:13:35,566 ale lubię też gotować. 169 00:13:36,108 --> 00:13:39,236 Nie wiem, czy umiem robić coś innego. 170 00:13:39,319 --> 00:13:42,030 Może jestem machiną wojenną? 171 00:13:42,114 --> 00:13:45,117 Bzdura. Możesz być, kim zechcesz. 172 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 No jasne! 173 00:13:47,244 --> 00:13:50,414 Ale byłabyś wspaniałą machiną wojenną. 174 00:13:50,497 --> 00:13:53,333 Może tylko w tym jestem dobra. 175 00:13:54,501 --> 00:13:55,335 Kitsy! 176 00:13:56,420 --> 00:13:58,839 Przepraszam. 177 00:14:04,970 --> 00:14:06,221 Nic mi nie jest. 178 00:14:06,305 --> 00:14:11,101 Może Kiyoko powinna ukryć się na farmie cioci? 179 00:14:11,184 --> 00:14:15,022 Jeśli Biomachy ją wchłoną, będzie przerażająca. 180 00:14:15,105 --> 00:14:17,774 Nie będzie. Pozostanie Kiyoko! 181 00:14:17,858 --> 00:14:21,403 - Jesteś pewna? - Kończą nam się manekiny. 182 00:14:22,988 --> 00:14:24,323 Wiedziałam. 183 00:14:24,406 --> 00:14:25,782 Boicie się mnie. 184 00:14:25,866 --> 00:14:27,492 Macie mnie za bestię! 185 00:14:28,160 --> 00:14:29,828 Może macie rację. 186 00:14:32,164 --> 00:14:34,625 - Kiyoko, czekaj! - O nie. 187 00:14:37,085 --> 00:14:41,256 Może nadaję się tylko do rozwalania, 188 00:14:42,049 --> 00:14:45,093 ale mogę chronić przyjaciół. 189 00:14:45,177 --> 00:14:46,136 Witaj. 190 00:14:47,554 --> 00:14:50,849 Muszę tylko rozwalać odpowiednie rzeczy. 191 00:14:50,933 --> 00:14:54,311 Witaj w procesie rekalibracji osobowości. 192 00:14:54,394 --> 00:14:57,814 Witajcie w procesie otrzymywania ciosów. 193 00:14:57,898 --> 00:15:01,026 Myślicie, że mnie pokonacie? 194 00:15:01,109 --> 00:15:03,737 Spróbujcie tylko. 195 00:15:03,820 --> 00:15:06,865 Nieautoryzowane elementy osobowości. 196 00:15:07,449 --> 00:15:09,326 Rekalibracja. 197 00:15:13,747 --> 00:15:16,667 Biomach Jeden zaakceptowany. 198 00:15:16,750 --> 00:15:20,587 Cenimy waszą pomoc. Przeprowadzić fuzję. 199 00:15:31,890 --> 00:15:33,767 Dziękuję za współpracę. 200 00:15:35,435 --> 00:15:36,436 Kiyoko! 201 00:15:37,437 --> 00:15:38,438 Nie! 202 00:15:42,442 --> 00:15:45,445 - Idzie do świątyni. - Szybko! 203 00:15:52,119 --> 00:15:53,078 Idealnie. 204 00:15:54,162 --> 00:15:56,498 Muszę was zaraz uwolnić. 205 00:15:56,581 --> 00:16:00,544 Mówiłem, że inaczej wasze ciała się stopią? 206 00:16:00,627 --> 00:16:03,213 Jestem pewien, że mówiłem. 207 00:16:03,296 --> 00:16:05,590 Mówię teraz. 208 00:16:07,426 --> 00:16:08,510 Wiemy. 209 00:16:09,011 --> 00:16:11,888 Kończy się czas. Nie widzę wojownika. 210 00:16:11,972 --> 00:16:13,890 Mieliśmy niewielu. 211 00:16:13,974 --> 00:16:14,975 Byliśmy… 212 00:16:15,934 --> 00:16:17,978 pokojowym ludem. 213 00:16:19,604 --> 00:16:22,649 Zaraz, czy ten Unu coś trzyma? 214 00:16:25,652 --> 00:16:27,738 Wygląda na walecznego. 215 00:16:30,615 --> 00:16:34,036 Jestem zbyt słaby, żeby nawiązać kontakt. 216 00:16:34,703 --> 00:16:36,413 Koniec czasu. 217 00:16:36,496 --> 00:16:37,914 Musimy odejść. 218 00:16:39,332 --> 00:16:42,294 Nie. Spróbujmy. Razem. 219 00:16:43,462 --> 00:16:45,338 No dalej. 220 00:17:02,981 --> 00:17:04,775 To było to, prawda? 221 00:17:04,858 --> 00:17:07,319 Tak, to urządzenie! 222 00:17:07,402 --> 00:17:09,821 Dobra, wyciągam ich. 223 00:17:12,115 --> 00:17:13,158 Witaj. 224 00:17:14,076 --> 00:17:16,203 Niepożądana komplikacja. 225 00:17:26,421 --> 00:17:28,840 Tetsujin powinien nas wyciągać. 226 00:17:30,801 --> 00:17:32,302 Niedobrze. 227 00:17:33,386 --> 00:17:34,387 O nie! 228 00:17:38,016 --> 00:17:39,476 Za późno! 229 00:17:53,949 --> 00:17:56,785 Nie wyciągnie nas bez przewodów. 230 00:17:56,868 --> 00:18:01,540 Nie ma tu niczego, przez co przepłyną nasze dusze. 231 00:18:04,167 --> 00:18:05,168 Jojo. 232 00:18:05,710 --> 00:18:06,711 Może… 233 00:18:07,587 --> 00:18:10,090 Proszę, jojo, zadziałaj. 234 00:18:12,926 --> 00:18:16,721 Jeśli to na nic, udaj, że rzuciłem fajnym tekstem. 235 00:18:33,155 --> 00:18:35,699 Witajcie, bezskrzydłe cymbały. 236 00:18:36,741 --> 00:18:37,868 Zła pora? 237 00:18:39,035 --> 00:18:40,412 Ustawić działo. 238 00:18:42,080 --> 00:18:44,791 I niech ktoś przywali królikowi! 239 00:18:53,466 --> 00:18:54,467 Kiyoko! 240 00:18:55,760 --> 00:18:58,680 Dobrze mi się tobą opiekowało. 241 00:18:58,763 --> 00:19:01,725 Niczego bym nie zmieniła. 242 00:19:02,350 --> 00:19:06,021 Dobrze, że poczułam, jak to jest mieć rodzinę. 243 00:19:07,355 --> 00:19:09,566 Kitsune, co ty robisz? 244 00:19:09,649 --> 00:19:11,985 To już nie jest Kiyoko. 245 00:19:18,575 --> 00:19:20,702 Palcowy żółwik! 246 00:19:20,785 --> 00:19:22,621 Palcowy żółwik! 247 00:19:26,541 --> 00:19:28,084 Co jest z Kitsune? 248 00:19:28,168 --> 00:19:32,964 Chyba mamy Megabiomacha po naszej stronie. 249 00:19:38,136 --> 00:19:40,222 Wojnobotto! 250 00:19:41,556 --> 00:19:44,684 Wykryto nieautoryzowaną osobowość. 251 00:19:47,479 --> 00:19:49,648 Owszem. 252 00:19:52,859 --> 00:19:55,445 - To moja przyjaciółka. - Niezła! 253 00:19:56,196 --> 00:20:01,117 Celowo pozwoliłaś się wchłonąć? 254 00:20:01,201 --> 00:20:06,081 Wiedziałam, że je opanuję. Tylko chwilę to zajęło. 255 00:20:06,164 --> 00:20:07,916 Skąd wiedziałaś? 256 00:20:07,999 --> 00:20:12,629 Bo ty byś dała radę, a jestem taka jak ty. 257 00:20:14,256 --> 00:20:15,674 Aktywować działo! 258 00:20:21,263 --> 00:20:24,599 Niech tyrania światła się zakończy. 259 00:20:59,592 --> 00:21:01,261 Clavis wygrał. 260 00:21:01,344 --> 00:21:03,471 Portal się otwiera. 261 00:21:13,398 --> 00:21:15,567 Co to takiego? 262 00:21:15,650 --> 00:21:19,029 Koniec wszystkiego, co znacie. 263 00:21:49,559 --> 00:21:52,771 Napisy: Krzysztof Bożejewicz