1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,215 --> 00:00:09,092 [Rob Schneider] Ladies and gentlemen, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,634 --> 00:00:11,636 please welcome... Rob Schneider. 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,222 [audience cheering] 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,600 [upbeat music playing] 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 [cheering, clapping] 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,234 Thank you very much. Thank you, Salt Lake! 9 00:00:26,651 --> 00:00:28,695 You can do it! How are you? 10 00:00:31,406 --> 00:00:32,407 [chuckles] 11 00:00:32,490 --> 00:00:34,200 You know what I realized recently? 12 00:00:34,909 --> 00:00:38,079 I'm at the age now... It's not that I'm less interested in sex, 13 00:00:38,163 --> 00:00:40,540 but I'm as interested in cookies. 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,168 -[audience laughing] -You know what I mean? 15 00:00:43,334 --> 00:00:44,419 You know what I mean? 16 00:00:44,919 --> 00:00:46,588 "What kind of cookies are those? 17 00:00:47,422 --> 00:00:50,925 Could you move your tits? You're blocking the cookies. Yeah. 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,678 Cookie underneath that tit. That cookie. Two of those. 19 00:00:53,762 --> 00:00:55,722 Thank you very much. Thank you." 20 00:00:56,222 --> 00:00:57,348 [audience laughing] 21 00:00:58,600 --> 00:01:01,061 People in their 20s, 30s, they don't get it yet. 22 00:01:01,144 --> 00:01:04,314 People in their 20s, 30s are like, [in hype voice] "Let's get fucked up! 23 00:01:04,397 --> 00:01:07,192 You wanna get fucked up? Yeah, let's get fucked up!" 24 00:01:07,275 --> 00:01:09,360 No, I don't want to get fucked up. 25 00:01:09,444 --> 00:01:12,030 I don't. No. It's not fun. 26 00:01:12,113 --> 00:01:13,490 I'm in my fifties. 27 00:01:13,573 --> 00:01:16,576 I only feel good, like, two days a month. 28 00:01:16,659 --> 00:01:18,036 [audience laughing] 29 00:01:18,119 --> 00:01:20,205 Why would I want to fuck up one of those? 30 00:01:20,288 --> 00:01:21,456 [audience laughing] 31 00:01:21,539 --> 00:01:23,500 If I want to get fucked up at my age, 32 00:01:23,583 --> 00:01:25,460 I'll eat some cheese, you know? 33 00:01:25,543 --> 00:01:27,087 [audience roars with laughter] 34 00:01:27,170 --> 00:01:28,296 [moans] 35 00:01:28,922 --> 00:01:29,839 [groans] 36 00:01:30,840 --> 00:01:32,425 What kind of cheese was that? 37 00:01:33,718 --> 00:01:35,720 Camembert with truffle flakes? 38 00:01:36,471 --> 00:01:38,348 All right, it was worth it, but fuck. 39 00:01:39,015 --> 00:01:40,475 I'm fucked up now. 40 00:01:40,558 --> 00:01:41,684 [audience laughing] 41 00:01:41,768 --> 00:01:44,145 My wife, for Christmas, got me a gym membership. 42 00:01:44,229 --> 00:01:45,939 "Thank you, honey. Oh, thank you." 43 00:01:46,022 --> 00:01:47,273 [audience laughing] 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,109 And I went over there, 45 00:01:49,192 --> 00:01:51,820 and, uh, I saw these old guys. They were working out, 46 00:01:51,903 --> 00:01:53,863 and, uh, they were ripped. 47 00:01:54,656 --> 00:01:56,449 But it looks weird, you know. 48 00:01:56,533 --> 00:01:57,575 [audience laughing] 49 00:01:57,659 --> 00:01:59,536 So, I don't wanna get ripped. 50 00:01:59,619 --> 00:02:02,872 I just don't want to look like a complete piece of shit, you know. 51 00:02:02,956 --> 00:02:05,291 That's the goal. Give me that personal trainer, 52 00:02:05,375 --> 00:02:07,919 the "not complete piece of shit" personal trainer. 53 00:02:08,336 --> 00:02:11,548 So, I'm looking at these old guys, and they're ripped, you know. 54 00:02:11,631 --> 00:02:12,632 But it looked weird. 55 00:02:12,882 --> 00:02:15,635 Something was off. I was like, "Is it the ripped thing?" 56 00:02:15,718 --> 00:02:16,845 Then I figured it out. 57 00:02:16,928 --> 00:02:19,347 You're not supposed to be ripped when you're old, 58 00:02:19,806 --> 00:02:22,267 'cause your skin gets stretched too thin. 59 00:02:22,350 --> 00:02:24,144 It's like, "Look how ripped I am!" 60 00:02:24,227 --> 00:02:25,812 Yeah, but I can see your heart. 61 00:02:26,354 --> 00:02:27,856 [audience roars with laughter] 62 00:02:27,939 --> 00:02:28,940 Put on a shirt. 63 00:02:29,732 --> 00:02:30,900 You're grossing me out. 64 00:02:34,320 --> 00:02:36,573 But, um... my favorite part of being married 65 00:02:36,656 --> 00:02:39,200 is my wife deciding what I don't need anymore. 66 00:02:39,284 --> 00:02:42,704 [in Mexican accent] "This doesn't fit. This looks like shit. Can't wear this." 67 00:02:42,787 --> 00:02:43,746 She's not Mexican. 68 00:02:43,830 --> 00:02:47,500 It's just more fun to do that voice. [chuckles] It's more fun. 69 00:02:47,584 --> 00:02:50,003 She could be Mexican. I'm not sure. I just... 70 00:02:50,086 --> 00:02:52,380 I have my suspicions. I'm not 100% sure. 71 00:02:52,463 --> 00:02:55,216 "You don't wear this anymore. This doesn't fit anymore." 72 00:02:55,717 --> 00:02:58,469 My wife threw away all my sweatpants. 73 00:02:58,553 --> 00:03:01,055 Threw it away. I said, "Why'd you throw away my sweatpants?" 74 00:03:01,139 --> 00:03:03,683 [in Mexican accent] "Because sweatpants, they lie to you! 75 00:03:03,766 --> 00:03:05,560 They are liars, the sweatpants. 76 00:03:06,394 --> 00:03:08,396 You don't know how fat you're getting. 77 00:03:08,855 --> 00:03:09,981 You don't know 78 00:03:10,064 --> 00:03:12,775 till one day, both the strings just disappear. 79 00:03:12,859 --> 00:03:14,277 [audience laughing] 80 00:03:14,360 --> 00:03:15,987 Then you are a fat fuck! 81 00:03:16,905 --> 00:03:18,865 Then it's too late! I throw them away!" 82 00:03:19,824 --> 00:03:21,201 [chuckling] 83 00:03:22,202 --> 00:03:26,080 She's right, though. Let me tell you. If you're in your 50s, and you're a guy, 84 00:03:26,164 --> 00:03:28,291 it's dangerous, wearing sweatpants. It is. 85 00:03:28,374 --> 00:03:31,794 It's dangerous. 'Cause it's way too easy to just whip out your dick. 86 00:03:32,295 --> 00:03:33,296 [audience laughing] 87 00:03:33,546 --> 00:03:36,216 [chuckles] I found myself whipping out my dick. 88 00:03:36,299 --> 00:03:39,010 I wasn't even halfway to the bathroom. Like... 89 00:03:39,093 --> 00:03:40,303 [audience laughing] 90 00:03:42,138 --> 00:03:44,474 And then I get distracted by something, like... 91 00:03:44,974 --> 00:03:46,226 [audience laughing] 92 00:03:52,273 --> 00:03:53,858 Then I hear my wife yelling, 93 00:03:53,942 --> 00:03:57,779 "What are you doing with your dick out? You're not even in the bathroom yet!" 94 00:03:58,404 --> 00:04:02,867 I was like, "Hey, I didn't even realize the Olive Garden had a salad bar. 95 00:04:02,951 --> 00:04:04,118 [audience laughing] 96 00:04:04,202 --> 00:04:05,245 They've got a..." 97 00:04:08,998 --> 00:04:10,124 [chuckles] 98 00:04:10,959 --> 00:04:12,919 But I have my own problems. 99 00:04:13,002 --> 00:04:15,797 I have a three-year-old 'cause I'm a fucking idiot. 100 00:04:16,089 --> 00:04:17,340 [audience laughing] 101 00:04:17,423 --> 00:04:18,258 [sighs] 102 00:04:20,760 --> 00:04:23,471 [smacks lips] Did not think that one through. I didn't. 103 00:04:24,514 --> 00:04:26,391 I thought it in. I didn't think it... 104 00:04:26,474 --> 00:04:27,642 [audience laughing] 105 00:04:27,725 --> 00:04:29,060 I didn't think it through. 106 00:04:30,979 --> 00:04:32,063 She's super cute. 107 00:04:32,939 --> 00:04:35,984 We also have a, uh, seven-year-old, my wife and I, and... 108 00:04:36,401 --> 00:04:39,070 She's a little tough on the [stammers] seven-year-old 109 00:04:39,153 --> 00:04:42,949 when she had to go through potty training. She was tough. Very... She said, 110 00:04:43,032 --> 00:04:45,702 [in Mexican accent] "We're going to hold her legs down on the toilet. 111 00:04:45,785 --> 00:04:46,869 We'll close the door, 112 00:04:46,953 --> 00:04:49,497 then she won't be able to get out. She'll know this is the potty. 113 00:04:49,580 --> 00:04:52,542 One day of screaming. We'll hold her little legs there. 114 00:04:52,625 --> 00:04:56,296 Put on your earplugs, whatever the fuck you need to do. We're screaming." 115 00:04:56,379 --> 00:04:59,465 And it was awful, but she was right. It was one day, you know. 116 00:04:59,882 --> 00:05:03,261 But I said, "You know, for the new baby, for the accident, 117 00:05:03,344 --> 00:05:04,304 let's not... 118 00:05:04,387 --> 00:05:05,513 [audience laughing] 119 00:05:06,431 --> 00:05:08,808 Let's let the accident decide when she's ready. 120 00:05:09,434 --> 00:05:11,936 Maybe a little less cruel this time. Maybe? Huh?" 121 00:05:12,437 --> 00:05:13,396 [chuckles] 122 00:05:14,439 --> 00:05:16,399 So we let her decide when it was ready. 123 00:05:16,983 --> 00:05:19,527 And, uh... she's three years old, 124 00:05:19,610 --> 00:05:22,780 and, uh... she hasn't decided she's ready. She hasn't. 125 00:05:22,864 --> 00:05:23,948 [audience laughing] 126 00:05:24,032 --> 00:05:28,119 She said to me the other day, "Papi, cámbiame por favor." 127 00:05:29,162 --> 00:05:30,496 I was like, "¿Qué? 128 00:05:31,164 --> 00:05:32,040 What?" 129 00:05:32,123 --> 00:05:35,752 "Papi, change me, please, Daddy." 130 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 I was like, "Well, Madeleine, 131 00:05:38,212 --> 00:05:41,341 if you're smart enough to tell me in two different fucking languages... 132 00:05:41,424 --> 00:05:43,509 -Um... [chuckles] -[audience laughing] 133 00:05:43,593 --> 00:05:45,720 You're smart enough to hop your little culo 134 00:05:45,803 --> 00:05:49,057 up on that toilet right there, do your business up there. 135 00:05:49,140 --> 00:05:50,433 Okay? All right? 136 00:05:50,933 --> 00:05:56,647 You know, uh, your diapers are a size seis, seis. Yeah. 137 00:05:57,106 --> 00:05:59,108 They don't make siete. They don't. 138 00:05:59,817 --> 00:06:00,818 You know why? 139 00:06:00,902 --> 00:06:04,364 You're supposed to have this shit figured out by now. Yeah. Un-huh. 140 00:06:04,530 --> 00:06:06,908 They don't make 'em bigger. Don't know what what to tell you. 141 00:06:06,991 --> 00:06:08,409 You don't figure this out, 142 00:06:08,493 --> 00:06:12,121 you're gonna have to borrow one from Grandma. That's all I have for you." 143 00:06:13,039 --> 00:06:13,873 You know. 144 00:06:13,956 --> 00:06:15,041 [audience clapping] 145 00:06:15,124 --> 00:06:16,918 Now, my wife loves our kids, 146 00:06:17,001 --> 00:06:21,422 and, uh... so she doesn't let me be in charge of too many things. [chuckles] 147 00:06:21,506 --> 00:06:27,720 So, some things, though, by default, um, come to me to make a decision. 148 00:06:27,804 --> 00:06:31,641 Okay, so I happen to sleep on the side of the bed right next to the door. 149 00:06:31,724 --> 00:06:35,395 And so, like, when my seven-year-old, she wants to come and sleep with us, 150 00:06:35,478 --> 00:06:37,897 I have to decide whether she really needs to sleep with us. 151 00:06:37,980 --> 00:06:39,816 'Cause she comes, you know, to stay. 152 00:06:40,316 --> 00:06:43,027 She's got, like, her little pillow, her rabbit. 153 00:06:43,111 --> 00:06:45,196 She's not coming to say, "Hi. How are you? 154 00:06:45,279 --> 00:06:47,657 I thought I'd bring everything. Muah. Go back to bed." 155 00:06:47,740 --> 00:06:49,575 No, she's there for the whole night! 156 00:06:50,618 --> 00:06:53,579 So she comes over, and I look at her, and I go, "What's up?" 157 00:06:53,663 --> 00:06:56,249 She goes, "I need to come sleep with you." 158 00:06:56,416 --> 00:06:57,458 [audience laughing] 159 00:06:58,000 --> 00:07:01,379 "Like, um... why? You have your own bed. Why?" 160 00:07:01,671 --> 00:07:02,547 "Uh... 161 00:07:03,631 --> 00:07:04,590 Had nightmare. 162 00:07:05,466 --> 00:07:07,844 So, excuse me. I need to get in. 163 00:07:07,927 --> 00:07:09,095 [audience laughing] 164 00:07:09,178 --> 00:07:10,596 I need to get in there." 165 00:07:10,680 --> 00:07:15,726 "Okay, no, no. I need more information. Tell me about this nightmare." 166 00:07:16,310 --> 00:07:17,145 "Dinosaurs. 167 00:07:17,728 --> 00:07:18,938 [audience laughing] 168 00:07:19,021 --> 00:07:20,731 Excuse me, I need to be in there." 169 00:07:21,691 --> 00:07:24,026 "Whoa, whoa, whoa, whoa. Dinosaurs what?" 170 00:07:25,111 --> 00:07:26,737 "Chasing me. Chasing me." 171 00:07:28,364 --> 00:07:29,490 [audience laughing] 172 00:07:29,824 --> 00:07:32,493 "Okay, dinosaurs chasing you. Okay. Okay. 173 00:07:33,369 --> 00:07:36,789 Um, not scary enough. Go back to bed now. Come on. Come on." 174 00:07:36,873 --> 00:07:38,166 [audience laughing] 175 00:07:39,709 --> 00:07:40,877 It's not scary enough. 176 00:07:40,960 --> 00:07:42,462 They're not eating your face! 177 00:07:42,545 --> 00:07:44,380 Not scary enough 178 00:07:44,464 --> 00:07:46,257 to screw up my whole night's sleep. 179 00:07:46,340 --> 00:07:48,843 That's what it does, screws up my night's sleep. 180 00:07:48,926 --> 00:07:51,971 She doesn't sleep like an angel, like I do, like this. [hums] 181 00:07:52,180 --> 00:07:53,890 She sprawls out. She's like... 182 00:07:55,224 --> 00:07:56,476 I don't need that shit. 183 00:07:56,851 --> 00:07:57,852 [audience laughing] 184 00:07:59,687 --> 00:08:01,647 [chuckles] Now, I have allergies, 185 00:08:01,731 --> 00:08:04,066 which means, six o'clock in the morning, 186 00:08:04,150 --> 00:08:05,735 I sneeze about 20 times. 187 00:08:06,277 --> 00:08:10,531 If I didn't have a downstairs, I'd be divorced for sure, for sure. 188 00:08:10,948 --> 00:08:14,202 This is my third marriage. I don't wanna get divorced again, okay? 189 00:08:14,285 --> 00:08:17,330 I live in Hollywood, so that's, like, one, you know, but... 190 00:08:17,747 --> 00:08:19,499 I gotta make this marriage work... 191 00:08:20,249 --> 00:08:21,792 'cause I really like my house. 192 00:08:22,043 --> 00:08:25,254 -[audience laughing] -Know what I'm saying? It's a nice house. 193 00:08:25,671 --> 00:08:28,799 It's got heated bathroom floors. "Fuck, that feels good. Shit. 194 00:08:28,883 --> 00:08:30,051 [woman whoos] 195 00:08:30,134 --> 00:08:32,261 I don't wanna have to lose this. Fuck! 196 00:08:33,137 --> 00:08:36,933 Guess I better figure out what that crazy wife is talking about. [chuckles] 197 00:08:37,016 --> 00:08:38,267 What's that, honey? Yeah! 198 00:08:39,185 --> 00:08:40,770 Let's look at all the schools." 199 00:08:40,853 --> 00:08:42,313 [giggling] 200 00:08:43,147 --> 00:08:45,566 But anyway, so I go downstairs, and I'm sneezing. 201 00:08:45,650 --> 00:08:48,611 I go downstairs to sneeze. I go, "Achoo, achoo, achoo..." 202 00:08:48,736 --> 00:08:51,572 I was like... My wife's like, "I still fucking hear you!" 203 00:08:51,656 --> 00:08:53,032 [audience laughing] 204 00:08:53,115 --> 00:08:53,950 But... 205 00:08:56,160 --> 00:08:59,872 And I came back-- I come back upstairs, and Miranda, our seven-year-old, 206 00:08:59,956 --> 00:09:02,041 is asleep already in my side of the bed... 207 00:09:04,043 --> 00:09:06,087 "I don't wanna deal with this right now. 208 00:09:06,170 --> 00:09:08,798 Forget it. I'll find someplace else to sleep, okay?" 209 00:09:08,881 --> 00:09:13,094 So I go to another part of the house I've never even been before. You know? 210 00:09:13,344 --> 00:09:15,930 "Fuck, there's a room over here. I didn't know this. 211 00:09:16,389 --> 00:09:17,974 There's a whole other wing." 212 00:09:18,057 --> 00:09:20,643 So... [chuckles] and so, I open up a door, you know, 213 00:09:20,726 --> 00:09:22,436 and my wife beat me to it. 214 00:09:22,520 --> 00:09:25,648 She's already asleep in the bed. I go, "Whatever," you know. 215 00:09:25,731 --> 00:09:28,859 So I get into bed with her. And, like, when you're in your 50s, 216 00:09:28,943 --> 00:09:30,945 you can't just fall back right to sleep. 217 00:09:31,028 --> 00:09:33,447 You know, it's like... it takes a little while. 218 00:09:33,531 --> 00:09:36,284 So whenever I'm in bed with my wife, and I can't sleep, 219 00:09:36,367 --> 00:09:37,535 I just start, you know, 220 00:09:38,119 --> 00:09:40,204 grabbing a little bit. Just a little bit. 221 00:09:40,288 --> 00:09:42,498 -A little grab, you know. -[man] Yeah, bud! 222 00:09:42,582 --> 00:09:46,544 I'm hoping one day, she might go, "Oh, you know, that's a good idea." 223 00:09:46,627 --> 00:09:47,670 [chuckles] You know? 224 00:09:48,588 --> 00:09:50,673 It hasn't happened yet, but you gotta put it out there. 225 00:09:50,756 --> 00:09:53,342 You know what I mean? You gotta try. You put it out. 226 00:09:53,926 --> 00:09:56,512 Anyway, so I'm grabbing a little bit, and I noticed, 227 00:09:56,596 --> 00:09:59,724 it feels... a little softer than what I'm used to. 228 00:09:59,807 --> 00:10:01,809 A little bit. But I'm not gonna judge. 229 00:10:01,892 --> 00:10:04,645 Maybe she took a hot bath. I don't know, whatever. 230 00:10:04,729 --> 00:10:08,357 But her breasts also felt similarly off, you know. 231 00:10:08,441 --> 00:10:11,068 Then I thought to myself, "You know, there's a chance 232 00:10:11,193 --> 00:10:12,361 this is not my wife." 233 00:10:12,445 --> 00:10:13,946 [audience roars with laughter] 234 00:10:14,030 --> 00:10:15,906 So I got out of bed, [chuckles] 235 00:10:15,990 --> 00:10:18,868 and I ran back to the bedroom, and I saw my wife in there, 236 00:10:18,951 --> 00:10:20,703 asleep in a chair. 237 00:10:21,120 --> 00:10:23,748 And I said, "Honey, wake up." She goes, "What is it?" 238 00:10:23,831 --> 00:10:27,585 I said, "Honey, I think I may have molested your mother." 239 00:10:27,668 --> 00:10:29,253 [audience whoos, laughs] 240 00:10:29,337 --> 00:10:30,171 So... 241 00:10:31,047 --> 00:10:33,466 [chuckles] She pushed right by me. She just went, 242 00:10:33,549 --> 00:10:35,301 "Mom, why didn't you say anything?" 243 00:10:35,384 --> 00:10:38,804 And her mom says, "You know I don't talk to that idiot!" 244 00:10:38,888 --> 00:10:40,139 [audience laughing] 245 00:10:40,222 --> 00:10:41,098 So... 246 00:10:41,849 --> 00:10:42,933 whatever... 247 00:10:43,017 --> 00:10:45,102 I'll tell you about myself more. 248 00:10:45,936 --> 00:10:48,898 I'm, uh, I'm Asian. My mom's Filipino. 249 00:10:49,523 --> 00:10:51,942 And, uh, that's usually where 250 00:10:52,026 --> 00:10:54,403 one person, Filipino, in the crowd goes, "Whew!" 251 00:10:54,487 --> 00:10:56,656 [chuckles] But anyway... But not this time. 252 00:10:56,906 --> 00:10:58,240 I'm a mixed-race person. 253 00:10:58,616 --> 00:11:01,494 In this age of diversity, you know, they want to hire... 254 00:11:01,577 --> 00:11:04,246 "Let's have Asian people. Let's have Black people. 255 00:11:04,330 --> 00:11:06,582 Let's have women. Diversity." 256 00:11:06,666 --> 00:11:11,295 So I'm Asian, but I'm not Asian enough where it can help me these days. 257 00:11:11,379 --> 00:11:13,506 -[audience laughing] -It's like, "Fuck!" 258 00:11:13,798 --> 00:11:17,468 I'm, like, Rob Schneider. I'm not, like, Rob Akabonaito, you know. 259 00:11:18,219 --> 00:11:19,095 Fuck! 260 00:11:20,638 --> 00:11:22,973 I'm part Asian. I know you've been looking at me, thinking, 261 00:11:23,057 --> 00:11:25,851 "I know there's something in there. What the hell is it? 262 00:11:25,935 --> 00:11:28,020 What is in there, exactly?" 263 00:11:29,730 --> 00:11:32,983 It's tough. I have an Asian mother. I don't recommend it. I don't. 264 00:11:33,067 --> 00:11:34,318 [audience laughing] 265 00:11:34,402 --> 00:11:36,904 [chuckles] They're tough. It was very tough for me. 266 00:11:36,987 --> 00:11:40,408 I didn't get that treatment when I was a kid, "You're so good. 267 00:11:40,491 --> 00:11:42,493 Have a great time. You're so smart. 268 00:11:42,576 --> 00:11:45,121 You're so good. You can be anything you want." 269 00:11:45,705 --> 00:11:48,582 I got A's and B's in school. "Mom, I got straight A's." 270 00:11:48,666 --> 00:11:50,126 She goes, "So what? 271 00:11:50,209 --> 00:11:53,129 That's your job, to get straight A's. You're smart, not an idiot. Come on. 272 00:11:53,212 --> 00:11:56,674 Huh? What do you want, a cookie? You want a cookie for that? Huh? Huh? 273 00:11:56,757 --> 00:11:58,759 That's your job. What's expected of you. 274 00:11:58,843 --> 00:12:01,303 You want something extra, do something extra. Huh. 275 00:12:01,387 --> 00:12:02,847 [audience laughing] 276 00:12:02,930 --> 00:12:06,517 You do your job. You don't hear me going, 'I cooked and cleaned all day. 277 00:12:06,600 --> 00:12:09,603 What do I get? What do I get? What do I get? What do I get? 278 00:12:09,687 --> 00:12:10,604 What do I get?' 279 00:12:10,688 --> 00:12:13,566 No. You do your job, I do my job. Huh. 280 00:12:14,483 --> 00:12:17,361 We keep this relationship nice and cold. That's it, okay?" 281 00:12:17,445 --> 00:12:18,738 [audience laughing] 282 00:12:18,821 --> 00:12:19,655 And it was. 283 00:12:20,406 --> 00:12:23,826 The thing I remember most about my childhood is my mom yelling at me. 284 00:12:23,909 --> 00:12:26,620 Whether it was to protect me or whatever, she was like, 285 00:12:26,704 --> 00:12:28,205 "See what happens, huh? 286 00:12:28,289 --> 00:12:30,416 You fell down. See what happens, huh? 287 00:12:30,499 --> 00:12:32,626 No running in the house. See what happens, huh? 288 00:12:32,710 --> 00:12:34,879 You hurt yourself. See what happens, huh? 289 00:12:34,962 --> 00:12:38,007 You broke that. See what happens? No roughhousing. See what happens? 290 00:12:38,090 --> 00:12:40,426 Huh? You knocked that over. See what happens?" 291 00:12:40,509 --> 00:12:42,428 [audience laughing] 292 00:12:42,511 --> 00:12:46,015 One time, we were playing basketball three miles away from the house. 293 00:12:46,098 --> 00:12:48,058 Somebody twisted an ankle. All of a sudden, 294 00:12:48,142 --> 00:12:50,144 "See what happens?" 295 00:12:50,227 --> 00:12:51,437 [audience laughing] 296 00:12:56,108 --> 00:12:58,527 "Dude, that's your mom on a mountain over there." 297 00:12:59,737 --> 00:13:01,739 "See what happens?" 298 00:13:08,537 --> 00:13:10,039 I grew up in San Francisco. 299 00:13:10,456 --> 00:13:13,501 My first job was Chang and Chow's 76 station, 300 00:13:13,626 --> 00:13:15,211 gas station, yeah. 301 00:13:15,628 --> 00:13:17,254 They used to pay us on Saturday. 302 00:13:17,338 --> 00:13:19,840 This is before we had banks open on Saturday. 303 00:13:19,924 --> 00:13:22,092 Cash. They'd pay us cash on Saturdays. 304 00:13:22,718 --> 00:13:25,346 And then they'd take us out to Chinese food, 305 00:13:25,679 --> 00:13:29,517 give us a couple of beers, play poker. They'd win all our fucking money back. 306 00:13:29,600 --> 00:13:31,227 -[chuckling] -[audience laughing] 307 00:13:31,310 --> 00:13:34,104 I did that for two weeks, then I go, "I'm not fucking doing that again. 308 00:13:34,188 --> 00:13:37,358 They took all our money, Bob, for cheap fucking Chinese food!" 309 00:13:38,484 --> 00:13:39,902 [chuckles] Here's the thing. 310 00:13:40,277 --> 00:13:45,157 Uh... the Chinese have been communist for 71 years so far and counting, 311 00:13:45,825 --> 00:13:48,536 but they've been capitalists for 2,000 fucking years. 312 00:13:48,953 --> 00:13:50,371 Okay? That's right. 313 00:13:51,872 --> 00:13:55,042 You want to get Chinese food after the show? We'll find a place. 314 00:13:56,377 --> 00:13:58,212 Even if they're closed, it's like... 315 00:13:58,295 --> 00:14:00,673 [in Chinese accent] "Oh, I sorry, we're closed." 316 00:14:00,756 --> 00:14:02,049 "I got 500 people." 317 00:14:02,132 --> 00:14:03,759 "Oh, okay, we're fucking open. 318 00:14:03,843 --> 00:14:07,137 Come on in. We just offer the midnight special. 319 00:14:07,221 --> 00:14:08,639 We have a midnight special. 320 00:14:08,722 --> 00:14:09,765 [audience laughing] 321 00:14:11,559 --> 00:14:13,227 That's right. My dad was Jewish. 322 00:14:13,310 --> 00:14:15,604 We know we can get Chinese food on Christmas, 323 00:14:15,688 --> 00:14:18,691 'cause the Chinese, they don't give a fuck about any holiday. 324 00:14:18,774 --> 00:14:21,151 [in Chinese accent] "We're open Christmas. Come! 325 00:14:21,235 --> 00:14:22,987 Yeah, all day long. Come on down. 326 00:14:23,070 --> 00:14:25,906 No, fuck Jesus! Come on down. We're open. Oh, yeah. 327 00:14:26,448 --> 00:14:29,326 'Cause he born that day, we go broke? Fuck that, no way. 328 00:14:29,410 --> 00:14:30,286 No way. 329 00:14:30,369 --> 00:14:33,789 The fish in the tank, they don't know what day it is. They don't. 330 00:14:33,873 --> 00:14:35,708 Just another Tuesday for them. 331 00:14:37,668 --> 00:14:38,961 President assassinated? 332 00:14:39,044 --> 00:14:40,963 Two-for-one buffet today. 333 00:14:41,046 --> 00:14:43,257 Two-for-one, president assassination special. 334 00:14:44,383 --> 00:14:46,093 9/11? Come on, you got choice. 335 00:14:46,176 --> 00:14:48,762 Nine different kind of meat, 11 kind of noodles. 336 00:14:48,846 --> 00:14:51,015 It's a 9/11 special. 337 00:14:51,098 --> 00:14:52,224 [audience laughing] 338 00:14:52,641 --> 00:14:55,144 I know it's sad. We cry. We cry. It's sad. 339 00:14:55,561 --> 00:14:57,146 Then we get hungry! 340 00:14:58,772 --> 00:15:00,858 Then we got egg foo yung, pork fried rice, 341 00:15:00,941 --> 00:15:04,486 got the lo mein noodle, panfried noodle, seared noodle. 342 00:15:04,570 --> 00:15:08,741 And then we've got, of course, the wonton noodle, the wonton noodle. 343 00:15:10,451 --> 00:15:13,162 [Speaking Chinese] 344 00:15:14,163 --> 00:15:14,997 Yeah, okay. 345 00:15:15,080 --> 00:15:18,292 We've got one more order, beef with the oyster sauce. 346 00:15:18,375 --> 00:15:20,336 We've got one more order. 347 00:15:20,419 --> 00:15:22,379 Beef with the oyster sauce." 348 00:15:24,632 --> 00:15:26,717 That's not racist, that's accurate. 349 00:15:26,800 --> 00:15:28,719 That is accurate, very. 350 00:15:28,802 --> 00:15:30,596 [audience cheering, clapping] 351 00:15:30,679 --> 00:15:31,513 No. 352 00:15:32,681 --> 00:15:34,099 You gotta understand. 353 00:15:34,266 --> 00:15:36,727 You know how hard it is for you to speak Chinese? 354 00:15:36,810 --> 00:15:39,688 That's how hard it is for Chinese people to speak English. 355 00:15:40,189 --> 00:15:42,816 It gets stuck in the back of the throat, they gotta get it out. 356 00:15:42,900 --> 00:15:45,069 [in Chinese accent] "Beef with oyster sauce! 357 00:15:45,152 --> 00:15:49,949 Beef! Oyster sauce! Beef! Oyster!" 358 00:15:50,032 --> 00:15:51,617 [audience roars with laughter] 359 00:15:53,535 --> 00:15:57,414 You know what you never see in America? Homeless Asian people. 360 00:15:57,790 --> 00:16:00,250 -[audience cheering] -You don't see that shit. 361 00:16:01,961 --> 00:16:02,878 [man] Let's go! 362 00:16:03,003 --> 00:16:06,382 Asian people like, [in Chinese accent] "No, fuck that. No way." 363 00:16:06,465 --> 00:16:08,509 We figure out something else. 364 00:16:09,343 --> 00:16:12,388 No, we'll work on a part of the body nobody wants to go near, 365 00:16:12,471 --> 00:16:14,598 like the toenails. We do the whole toenail. 366 00:16:14,682 --> 00:16:18,018 We'll do the toenail. We scrape that shit off the back. 367 00:16:18,102 --> 00:16:19,269 [audience laughing] 368 00:16:19,353 --> 00:16:22,606 No, no, no. No, we'll wax your anus from the front. 369 00:16:23,232 --> 00:16:28,112 We'll just get in there. We'll just get in there. Get in there. 370 00:16:28,195 --> 00:16:29,154 [puffs in mic] 371 00:16:30,656 --> 00:16:33,367 We'll bleach your asshole. Sure, why not? Come on. 372 00:16:33,951 --> 00:16:35,202 You're already here. 373 00:16:36,328 --> 00:16:38,872 Why not bleach your asshole? Sure, another $25. 374 00:16:39,289 --> 00:16:42,751 We'll massage you, jerk you off, take your white devil money somehow. 375 00:16:42,835 --> 00:16:44,378 Oh, come on already! 376 00:16:44,461 --> 00:16:46,463 Oh! Oh! 377 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 When you go, go the other way. Come on. 378 00:16:49,758 --> 00:16:52,219 It's humiliating for me, too. Come on. All right." 379 00:16:55,639 --> 00:16:59,309 My favorite though, are the Koreans, another hard-working group of people. 380 00:16:59,935 --> 00:17:02,312 Koreans, hard-working. 381 00:17:03,105 --> 00:17:06,900 Except with the Korean barbecue. I gotta say, it's a little lazy in there. 382 00:17:06,984 --> 00:17:08,861 A bit. You go to a Korean barbecue, 383 00:17:08,944 --> 00:17:11,739 [in Korean accent] "Welcome to Korean barbecue. Welcome. 384 00:17:11,822 --> 00:17:14,450 Be very careful, hot coal. Very hot. 385 00:17:14,533 --> 00:17:17,453 Ow, hot. Hot coal. 386 00:17:17,536 --> 00:17:19,538 Hot. Careful, hot coal. Hot." 387 00:17:19,621 --> 00:17:21,665 "Okay, I get it. Hot coal, I get it. 388 00:17:22,124 --> 00:17:23,584 So how does this shit work?" 389 00:17:23,792 --> 00:17:26,962 [in Korean accent] "Okay. Here's the raw filet mignon. There you go. 390 00:17:27,046 --> 00:17:29,423 Raw filet mignon. There you go. Raw filet mi--" 391 00:17:29,965 --> 00:17:30,924 "What do I do with it?" 392 00:17:31,008 --> 00:17:34,261 "Oh, you cook it. You cook it. You cook it. You cook it." 393 00:17:34,344 --> 00:17:35,554 [audience laughing] 394 00:17:35,888 --> 00:17:37,806 "Hey, I'm paying you to go out to eat. 395 00:17:38,432 --> 00:17:40,601 You cook it. You cook it. You cook it." 396 00:17:41,351 --> 00:17:45,064 [in Korean accent] "No, no, no, you cook it. You cook it. You cook it." 397 00:17:45,147 --> 00:17:46,398 [audience laughing] 398 00:17:49,443 --> 00:17:50,903 Seems kind of lazy, huh? 399 00:17:52,279 --> 00:17:54,448 I'd hate to go to a Korean whorehouse. 400 00:17:54,656 --> 00:17:56,325 [audience roars with laughter] 401 00:17:56,408 --> 00:17:59,411 [in Korean accent] "Welcome to Korean whorehouse. Come on in! 402 00:17:59,495 --> 00:18:01,580 This is the room. You suck your own dick. 403 00:18:01,663 --> 00:18:05,042 Yeah, yeah, you suck it! You suck it! You suck it! 404 00:18:05,501 --> 00:18:08,545 Then come over this room. You fuck yourself hard, this room. 405 00:18:08,629 --> 00:18:11,965 Oh, huh-huh! You get your money's worth, this room. Oh! 406 00:18:12,049 --> 00:18:13,342 Oh! 407 00:18:14,176 --> 00:18:17,429 Then you come over here, you take a shower, then get the fuck out. 408 00:18:18,138 --> 00:18:19,473 Why you stay here so long? 409 00:18:20,766 --> 00:18:22,267 We have other customer." 410 00:18:22,351 --> 00:18:23,685 [audience laughing] 411 00:18:26,438 --> 00:18:28,398 Takeru Saito, ladies and gentlemen. 412 00:18:29,274 --> 00:18:31,110 [audience cheering, clapping] 413 00:18:35,280 --> 00:18:37,157 Wanna play a little something, buddy? 414 00:18:37,616 --> 00:18:39,618 [soft piano playing] 415 00:18:40,244 --> 00:18:43,413 Well, I'm glad, as a society, 416 00:18:43,497 --> 00:18:47,918 men have finally had their reckoning with their horrible behavior. 417 00:18:48,710 --> 00:18:52,714 Some things were conveniently forgotten during this whole episode, 418 00:18:53,090 --> 00:18:55,759 conveniently forgotten about men and their behavior. 419 00:18:56,009 --> 00:18:58,053 It's that men are... 420 00:18:59,888 --> 00:19:02,057 -pigs, you know. -[audience laughing] 421 00:19:02,141 --> 00:19:04,685 I should say men have pig potential. 422 00:19:04,768 --> 00:19:05,769 Pig potential. 423 00:19:06,520 --> 00:19:09,314 I'm a guy. I have pig potential. 424 00:19:09,398 --> 00:19:10,691 If my wife said to me, 425 00:19:10,774 --> 00:19:13,569 "Hey, you can make out with my best friend," 426 00:19:14,278 --> 00:19:15,362 I wouldn't do it, 427 00:19:16,822 --> 00:19:18,198 but I'd probably ask, 428 00:19:19,241 --> 00:19:20,200 "Which one?" 429 00:19:20,284 --> 00:19:22,119 [audience laughing] 430 00:19:22,703 --> 00:19:23,745 I'm not Jesus. 431 00:19:25,289 --> 00:19:26,540 I have pig potential. 432 00:19:27,416 --> 00:19:30,586 I've been to Starbucks. I've looked down at the end of the line. 433 00:19:30,669 --> 00:19:34,173 I've seen a nice-looking girl with exposed cleavage, thought to myself, 434 00:19:34,256 --> 00:19:37,593 "You know, probably feel pretty good to go over there and go..." 435 00:19:39,553 --> 00:19:41,471 Pfft. 436 00:19:41,555 --> 00:19:43,849 Pfft. Pfft. 437 00:19:44,516 --> 00:19:45,350 Pfft. 438 00:19:46,602 --> 00:19:47,853 But I don't do it. 439 00:19:48,812 --> 00:19:51,023 'Cause you know what in my head feels better? 440 00:19:51,523 --> 00:19:53,567 To be able to order a cappuccino 441 00:19:53,650 --> 00:19:56,445 without having to register as a fucking sex offender. 442 00:19:56,528 --> 00:19:57,946 [audience laughing] 443 00:19:58,030 --> 00:20:01,283 -"Cappuccino, Rob, sex offender." -"Yeah, right here. Thank you." 444 00:20:09,833 --> 00:20:11,501 All men have pig potential. 445 00:20:12,836 --> 00:20:16,131 I'm gonna sell out every guy in the room. Sorry, I'm gonna do it. 446 00:20:16,215 --> 00:20:17,883 Ladies, the guy you're with now, 447 00:20:17,966 --> 00:20:22,262 I don't care if you've been married one year, five years, ten years, 20 years. 448 00:20:22,512 --> 00:20:24,890 I don't care if you got kids, grandkids. 449 00:20:24,973 --> 00:20:28,685 The first time the person you're hoping to spend the rest your life with, 450 00:20:28,769 --> 00:20:30,646 the first time he went out with you, 451 00:20:31,146 --> 00:20:32,481 first time, first time, 452 00:20:33,315 --> 00:20:37,152 he only wanted to have sex with you. That's all he wanted, all he wanted it. 453 00:20:37,236 --> 00:20:38,820 If he could've just had sex and went home, 454 00:20:38,904 --> 00:20:41,323 it would've been the greatest fucking night ever. 455 00:20:41,406 --> 00:20:43,283 Sorry. Don't get me wrong, ladies. 456 00:20:43,367 --> 00:20:46,995 He loves you now for you, 'cause you're amazing. You are! 457 00:20:47,829 --> 00:20:49,706 You changed him. You did! 458 00:20:49,790 --> 00:20:51,166 You did! 459 00:20:51,250 --> 00:20:52,167 You're incredible. 460 00:20:52,793 --> 00:20:55,003 But the first time, he only wanted to have sex with you. 461 00:20:55,087 --> 00:20:56,588 That was it. That's all he wanted. 462 00:20:56,672 --> 00:20:59,341 I'm sorry, guys are looking... 463 00:21:00,050 --> 00:21:00,884 for sex. 464 00:21:01,551 --> 00:21:06,598 And if a relationship happens, fuck it, they'll deal with it, okay? 465 00:21:06,682 --> 00:21:07,683 [audience laughing] 466 00:21:07,766 --> 00:21:08,976 It's not what they want. 467 00:21:09,518 --> 00:21:12,521 They just end up in it, they don't even know how it happened. 468 00:21:12,604 --> 00:21:13,981 [audience laughing] 469 00:21:14,064 --> 00:21:17,359 "What? You want to get something to eat first? 470 00:21:19,653 --> 00:21:21,238 Yeah, I'll eat something, yeah. 471 00:21:22,864 --> 00:21:23,699 Sure. 472 00:21:24,908 --> 00:21:27,035 At your parents' house, really? Oh. 473 00:21:27,828 --> 00:21:29,121 Hmm, okay, yeah. 474 00:21:30,372 --> 00:21:33,875 Are you hanging your shit up in my closet? Is that what you're doing? 475 00:21:33,959 --> 00:21:36,837 Good, hang it up. I don't want it to wrinkle. Don't want-- 476 00:21:37,546 --> 00:21:40,132 I think I'm in this fucking thing. What the hell happened? 477 00:21:40,590 --> 00:21:42,301 I thought I was just fucking her." 478 00:21:43,385 --> 00:21:47,347 Conversely, women are looking for a relationship. 479 00:21:47,806 --> 00:21:51,101 And if sex happens, fuck it, they'll deal with it. 480 00:21:51,184 --> 00:21:52,686 [audience roars with laughter] 481 00:21:53,812 --> 00:21:57,107 "Oh, God, there it is. Oh, my God. 482 00:21:57,691 --> 00:21:59,234 Here we go. [chuckles] 483 00:21:59,318 --> 00:22:00,652 Oh, my God. 484 00:22:01,236 --> 00:22:02,154 Hey. 485 00:22:02,821 --> 00:22:04,156 What's that? What? 486 00:22:04,656 --> 00:22:05,782 Turn around? 487 00:22:05,866 --> 00:22:08,076 Oh, it's happening. It's happening. 488 00:22:08,869 --> 00:22:11,621 It's happening. It's happening. 489 00:22:11,705 --> 00:22:12,789 What? Look at you? 490 00:22:12,873 --> 00:22:17,252 I am looking at you. I'm looking at you. I am looking at you. I am looking... 491 00:22:17,336 --> 00:22:19,921 Oh, that was disgusting! Oh, my God!" 492 00:22:20,422 --> 00:22:22,090 [audience laughing] 493 00:22:22,174 --> 00:22:24,301 [chuckling] 494 00:22:25,719 --> 00:22:27,679 There are women that are the exception. 495 00:22:27,763 --> 00:22:29,181 "Where's the dick?" 496 00:22:31,350 --> 00:22:34,353 Those are the women I'm looking for, but they're gone early. 497 00:22:34,644 --> 00:22:36,396 Gotta get there by 8:00 in the morning. 498 00:22:36,480 --> 00:22:38,815 "Girls that like dick? Oh, they're gone. Fuck. 499 00:22:39,608 --> 00:22:42,611 Shit. Missed... missed it again." 500 00:22:42,694 --> 00:22:44,029 [chuckles] 501 00:22:44,321 --> 00:22:45,655 Un... 502 00:22:46,031 --> 00:22:47,240 [chuckling] 503 00:22:47,616 --> 00:22:53,080 But, um... very early in the relationship, guys have to do emotional math. 504 00:22:53,705 --> 00:22:57,292 They say, like, "Okay, I'm really crazy attracted to her. 505 00:22:57,376 --> 00:22:59,544 I just can't stand not being with her. 506 00:22:59,961 --> 00:23:00,796 But... 507 00:23:01,797 --> 00:23:04,091 how much work is this really fucking gonna be? 508 00:23:04,174 --> 00:23:05,592 [audience laughing] 509 00:23:05,675 --> 00:23:11,348 Is she showing me, like, the real crazy, or is there another crazy, crazy? 510 00:23:11,431 --> 00:23:13,392 [high-pitched voice] "Where the fuck were you? 511 00:23:13,475 --> 00:23:17,562 I saw your phone! Who are you fucking in Park City?" 512 00:23:17,646 --> 00:23:19,272 Or wherever. 513 00:23:21,441 --> 00:23:22,984 When is that gonna come out? 514 00:23:24,069 --> 00:23:26,488 Has she been lying to me this whole fucking time? 515 00:23:28,323 --> 00:23:30,992 'Cause I've been lying to her this whole fucking time. 516 00:23:31,743 --> 00:23:33,412 I have no idea who I am." 517 00:23:33,495 --> 00:23:34,913 [audience laughing] 518 00:23:35,997 --> 00:23:37,124 And then they jump in. 519 00:23:38,250 --> 00:23:39,501 They make the commitment. 520 00:23:40,210 --> 00:23:44,297 You know, and they do that by how crazy attracted they are to you. 521 00:23:44,381 --> 00:23:47,050 That's it, you know? Guys are not complicated. 522 00:23:47,134 --> 00:23:49,302 They just wanna be with a woman that drives them crazy, 523 00:23:49,386 --> 00:23:52,556 that they just have to be with, that they're crazy attracted to. 524 00:23:52,639 --> 00:23:54,391 You know, beauty has its place. 525 00:23:54,933 --> 00:23:59,354 People tell me all the time, "Hey, Rob, your wife's way too beautiful for you." 526 00:23:59,438 --> 00:24:02,816 It's like, "Well, you know, [chuckles] that's what I was going for." 527 00:24:02,899 --> 00:24:05,569 [chuckles] You know. I like those. 528 00:24:05,735 --> 00:24:07,070 [audience laughing] 529 00:24:08,613 --> 00:24:10,532 Beauty has its place. It does. 530 00:24:10,615 --> 00:24:13,910 People like to hear that. "Oh, what a beautiful child! Beautiful." 531 00:24:13,994 --> 00:24:16,705 People like to hear that. "Beautiful child! Beautiful." 532 00:24:16,997 --> 00:24:18,206 They don't like to hear, 533 00:24:18,874 --> 00:24:19,749 "Ooh. 534 00:24:20,167 --> 00:24:21,668 [audience laughing] 535 00:24:22,127 --> 00:24:23,170 What happened? 536 00:24:24,337 --> 00:24:25,505 Was there a fire? 537 00:24:26,339 --> 00:24:28,467 Are you gonna keep it? You should keep it. 538 00:24:28,842 --> 00:24:30,969 Keep her for a little while." 539 00:24:31,052 --> 00:24:32,262 [audience laughing] 540 00:24:35,265 --> 00:24:38,977 And then a guy jumps in that relationship. 541 00:24:39,436 --> 00:24:41,605 Now, here's an interesting thing about guys, 542 00:24:42,522 --> 00:24:43,356 it's that 543 00:24:43,773 --> 00:24:46,026 guys work proportionately in a relationship 544 00:24:46,109 --> 00:24:47,903 depending on how attracted they are to you. 545 00:24:48,361 --> 00:24:50,655 If a guy's with a woman that he feels 546 00:24:50,739 --> 00:24:53,492 is about the same level of attractiveness as he is, 547 00:24:53,575 --> 00:24:57,746 he'll have a certain amount of devotion, time, effort, care in the relationship. 548 00:24:57,829 --> 00:25:00,582 However, weird thing is, if a guy's with a woman 549 00:25:00,665 --> 00:25:03,543 that he knows is way out of his league, 550 00:25:03,627 --> 00:25:05,337 he will work harder. 551 00:25:06,087 --> 00:25:08,882 Say a guy's going out with a Victoria's Secret model. 552 00:25:08,965 --> 00:25:09,966 The guy's like, 553 00:25:11,343 --> 00:25:12,677 "What's that, honey? What? 554 00:25:12,969 --> 00:25:13,803 What? 555 00:25:14,513 --> 00:25:15,388 Tell me. 556 00:25:16,348 --> 00:25:18,642 You can't find your car keys? 557 00:25:19,059 --> 00:25:21,061 Well! [chuckling] 558 00:25:21,645 --> 00:25:23,813 Let's just go buy another car! 559 00:25:24,439 --> 00:25:27,108 Yeah, [chuckles] I'll fill out all that shit! 560 00:25:28,151 --> 00:25:30,070 Go get your nails done. Get a massage. 561 00:25:30,153 --> 00:25:32,572 Seriously. I'll get a second job to pay for it. 562 00:25:33,073 --> 00:25:35,325 I don't need sleep. You married a strong guy." 563 00:25:35,408 --> 00:25:36,535 [audience laughing] 564 00:25:37,702 --> 00:25:40,705 If it's a guy who feels he's the same level of attractiveness 565 00:25:41,206 --> 00:25:42,249 as the woman he's with, 566 00:25:42,332 --> 00:25:44,042 "What's that, honey? What? 567 00:25:46,378 --> 00:25:48,421 You can't find your car keys? 568 00:25:48,505 --> 00:25:52,050 Well, looks like you're gonna have to walk, bitch. 569 00:25:52,133 --> 00:25:52,968 I mean... 570 00:25:53,051 --> 00:25:54,553 [audience roars with laughter] 571 00:25:55,971 --> 00:25:57,556 I am helping you! 572 00:25:58,306 --> 00:26:02,143 Maybe on your walk home, you figure out where you left your goddamn car keys! 573 00:26:02,227 --> 00:26:03,853 I'm at work right now!" 574 00:26:05,438 --> 00:26:07,232 If it's a Victoria's Secret model, 575 00:26:09,109 --> 00:26:11,444 "What's that, honey? What? Tell me. 576 00:26:13,655 --> 00:26:15,657 You left the kids at the mall? 577 00:26:15,740 --> 00:26:17,367 -[audience laughing] -[chuckles] 578 00:26:17,450 --> 00:26:19,578 We can have more kids! 579 00:26:20,120 --> 00:26:22,163 Sure, we can. It'll be fun!" 580 00:26:25,458 --> 00:26:29,087 If it's a guy who feels the same level of attractiveness as the woman he's with, 581 00:26:29,170 --> 00:26:30,171 "What's that, honey? 582 00:26:31,631 --> 00:26:33,174 You left the kids at the mall? 583 00:26:34,884 --> 00:26:37,721 -That was fucking dumb, wasn't it? -[audience laughing] 584 00:26:37,804 --> 00:26:39,723 Well, yeah, they're with me right now. 585 00:26:39,848 --> 00:26:42,851 They're not gonna call the parent that fucking left them there. 586 00:26:42,934 --> 00:26:44,269 That would make them dumb. 587 00:26:44,853 --> 00:26:46,813 They found your goddamn car keys! 588 00:26:47,731 --> 00:26:49,274 I'm at work right now!" 589 00:26:49,357 --> 00:26:50,358 [audience laughing] 590 00:26:52,152 --> 00:26:54,112 If it was a Victoria's Secret model, 591 00:26:55,447 --> 00:26:57,115 "What's that? What's that, honey? 592 00:26:59,618 --> 00:27:01,202 You killed my mother? 593 00:27:03,705 --> 00:27:05,874 Well, she's been feeling terrible recently. 594 00:27:05,957 --> 00:27:07,083 [audience laughing] 595 00:27:07,375 --> 00:27:08,835 Somebody had to do something. 596 00:27:10,629 --> 00:27:11,504 Thank you. 597 00:27:12,589 --> 00:27:13,590 I love you." 598 00:27:14,466 --> 00:27:15,717 [mouthing] 599 00:27:19,471 --> 00:27:23,350 If it's a guy who feels about the same level of attractiveness as his wife, 600 00:27:23,433 --> 00:27:25,518 "What's that, honey? You what? 601 00:27:26,811 --> 00:27:28,521 You killed my mother? 602 00:27:30,690 --> 00:27:32,817 She's been feeling terrible recently. 603 00:27:32,901 --> 00:27:34,486 [audience roars with laughter] 604 00:27:35,987 --> 00:27:37,572 Somebody had to do something. 605 00:27:38,823 --> 00:27:39,699 Thank you. 606 00:27:40,492 --> 00:27:41,576 I love you." 607 00:27:41,660 --> 00:27:42,827 [mouthing] 608 00:27:42,911 --> 00:27:44,913 [audience whooing, clapping] 609 00:27:46,915 --> 00:27:47,957 [chuckles] 610 00:27:48,041 --> 00:27:48,917 Thank you. 611 00:27:51,628 --> 00:27:54,047 Look, I'll be honest with you. 612 00:27:54,130 --> 00:27:55,757 My wife's wanted to divorce me. 613 00:27:56,216 --> 00:27:57,926 We've been together for ten years. 614 00:27:58,301 --> 00:28:01,262 She's wanted to divorce me every three months for ten years. 615 00:28:01,346 --> 00:28:02,681 [audience laughing] 616 00:28:04,474 --> 00:28:06,851 It's gonna happen again in two weeks. I know it. 617 00:28:07,185 --> 00:28:08,770 I'm used to it. I can deal with it. 618 00:28:08,853 --> 00:28:10,563 Hey, I'm too old to quit. I am. 619 00:28:11,981 --> 00:28:14,526 It's tough when you marry somebody younger than you 620 00:28:14,609 --> 00:28:17,237 'cause they still have... hope. 621 00:28:17,654 --> 00:28:19,197 -[audience laughing] -You know? 622 00:28:22,075 --> 00:28:23,493 That's tough to squeeze out. 623 00:28:24,786 --> 00:28:28,289 After, uh... two years of being married, my wife said to me, 624 00:28:28,373 --> 00:28:30,625 [in Mexican accent] "It's not getting better. 625 00:28:30,709 --> 00:28:33,545 You said it's gonna get better, but it's no mejor. 626 00:28:33,628 --> 00:28:35,380 No mejor. It's no better. 627 00:28:35,463 --> 00:28:37,799 Why am I hanging in there for, huh? 628 00:28:37,882 --> 00:28:41,302 Losing more of my youth, my youth, my youth. Bye-bye, youth. Bye." 629 00:28:42,220 --> 00:28:45,306 I was like, "Well, honey, you gotta get over the hump." 630 00:28:45,390 --> 00:28:47,350 The hump is, like, three years. 631 00:28:47,434 --> 00:28:49,936 Get over the hump, then go, 'Thank God we hung in there.' 632 00:28:50,019 --> 00:28:51,771 'Cause you're over the hump, huh?" 633 00:28:53,148 --> 00:28:56,651 After three years, [in Mexican accent] "Okay, we're over the hump. 634 00:28:57,068 --> 00:29:01,114 But it's no better, no mejor. Why am I hanging in there, 635 00:29:01,197 --> 00:29:03,950 losing more of my youth, youth, youth, youth, youth?" 636 00:29:04,868 --> 00:29:06,911 "Honey, I didn't really tell you. 637 00:29:06,995 --> 00:29:09,664 What I really meant was, like, five years. 638 00:29:09,748 --> 00:29:11,791 That's when you have a history together. 639 00:29:11,875 --> 00:29:14,586 Five years. [puffs] Thank God I didn't quit, you know?" 640 00:29:15,336 --> 00:29:16,296 After five years, 641 00:29:17,505 --> 00:29:20,300 [in Mexican accent] "Okay, we got a history. Huh. 642 00:29:21,217 --> 00:29:23,303 But it's not a good history. 643 00:29:23,386 --> 00:29:26,473 It's no mejor. It's no mejor. Why am I hanging in there? 644 00:29:26,556 --> 00:29:30,435 More of my youth. Bye-bye, youth, youth, youth, youth, youth, youth, youth." 645 00:29:31,227 --> 00:29:33,229 I had to just tell her, "Look, honey, 646 00:29:34,230 --> 00:29:35,398 it's easy to quit. 647 00:29:36,232 --> 00:29:39,068 You can quit right now. I can't stop you. 648 00:29:40,153 --> 00:29:43,907 You can find another guy, easy. You're beautiful, brilliant, incredible. 649 00:29:44,449 --> 00:29:47,076 You're youthful. Your youth. You've got your youth. 650 00:29:48,036 --> 00:29:49,913 You'd find another guy like that. 651 00:29:50,830 --> 00:29:54,292 You're gonna have the same relationship with him that you had with me, 652 00:29:54,501 --> 00:29:57,170 then you get bored again. 'When's it gonna get better? 653 00:29:57,253 --> 00:29:58,880 My youth! My youth! Blah, blah' 654 00:29:58,963 --> 00:30:02,133 Then you leave that guy. You could find another guy, easy. 655 00:30:02,217 --> 00:30:05,678 You're brilliant, beautiful, incredible. You'll find another guy like that. 656 00:30:06,471 --> 00:30:08,473 Then you're gonna have the same relationship with him 657 00:30:08,556 --> 00:30:11,059 that you had with him, that you had with me. 658 00:30:11,810 --> 00:30:15,021 Or you could realize 659 00:30:15,104 --> 00:30:19,484 that all these problems that you have have nothing to fucking do with me! 660 00:30:19,567 --> 00:30:20,735 [audience laughing] 661 00:30:20,819 --> 00:30:22,278 Figure it out! 662 00:30:24,697 --> 00:30:27,784 I can make you happier. I can't make you happy. 663 00:30:28,576 --> 00:30:30,620 You're responsible for your own feliz. 664 00:30:32,455 --> 00:30:35,375 Maybe you don't realize, that I am your Prince Charming. 665 00:30:35,458 --> 00:30:39,379 All right? Maybe you didn't realize Prince Charming is gonna look like me, 666 00:30:40,129 --> 00:30:44,509 be as old as me and as short as me, but I am your Prince Charming." 667 00:30:46,094 --> 00:30:49,347 I haven't told her that last part yet, but I'm this fucking close. 668 00:30:49,430 --> 00:30:50,598 Know what I'm saying? 669 00:30:50,682 --> 00:30:52,433 -[audience laughing] -[chuckling] 670 00:30:53,142 --> 00:30:56,771 When I say it's up to each of us to find our own, to be happy, 671 00:30:56,855 --> 00:31:00,441 the "er" part is on us, guys. It really is. The "er" part. 672 00:31:00,525 --> 00:31:02,277 And don't make them "un," unhappy. 673 00:31:02,944 --> 00:31:04,404 Make them happier, you know. 674 00:31:04,863 --> 00:31:08,324 Read a woman, you know? Listen to what she says. 675 00:31:08,741 --> 00:31:12,036 Don't do what she says, 'cause she doesn't mean that, 676 00:31:12,120 --> 00:31:14,747 but figure out what the fuck she really is saying. 677 00:31:15,957 --> 00:31:17,375 'Cause women speak in code, 678 00:31:17,458 --> 00:31:22,088 and it's up to us to kind of figure out... the code 679 00:31:23,006 --> 00:31:26,593 for what's healthiest in the relationship. Like when my wife says to me, 680 00:31:26,676 --> 00:31:29,262 [in Mexican accent] "I'm gonna go downstairs and get some water." 681 00:31:29,345 --> 00:31:33,558 What she's really saying is, "Go downstairs and get me some water." 682 00:31:33,641 --> 00:31:34,893 [audience laughing] 683 00:31:35,518 --> 00:31:38,146 Then when I say, "Do you want me to get it for you?" 684 00:31:38,229 --> 00:31:41,649 What I'm really saying is, "Please don't make me get it for you. 685 00:31:43,276 --> 00:31:44,944 It's cold as shit down there. 686 00:31:45,653 --> 00:31:46,988 I don't have any pants on. 687 00:31:47,614 --> 00:31:49,490 I'd have to put my pants on." 688 00:31:51,910 --> 00:31:53,161 When my wife said to me, 689 00:31:54,787 --> 00:31:57,916 [in Mexican accent] "I'm really tired," what she's saying is, 690 00:31:57,999 --> 00:32:00,460 "Get that dick away from me! 691 00:32:00,543 --> 00:32:01,669 [audience laughing] 692 00:32:01,753 --> 00:32:03,004 I feel it on my back!" 693 00:32:03,504 --> 00:32:05,506 [woman laughing loud] 694 00:32:06,257 --> 00:32:08,259 [audience laughing, clapping] 695 00:32:11,763 --> 00:32:13,765 [audience roars with laughter] 696 00:32:15,642 --> 00:32:17,852 That looks horrible. [chuckles] I'm sorry. 697 00:32:17,936 --> 00:32:19,020 [audience laughing] 698 00:32:21,689 --> 00:32:23,483 But guys speak in code, too. 699 00:32:23,566 --> 00:32:26,194 Like, late at night, guys speak in code. 700 00:32:26,277 --> 00:32:28,821 "Honey, you mind if I turn the heat down a bit? 701 00:32:28,905 --> 00:32:30,281 You know, a little bit? 702 00:32:30,365 --> 00:32:32,241 The heat, a little bit, a little bit? 703 00:32:32,533 --> 00:32:35,161 Turn the heat down a little bit, a bit, a bit?" 704 00:32:36,287 --> 00:32:39,624 What they're really saying is, "I think I'm fucking dying! 705 00:32:39,707 --> 00:32:40,875 [audience laughing] 706 00:32:41,542 --> 00:32:45,046 I spent the last four hours laying down on the kitchen floor. 707 00:32:45,964 --> 00:32:48,758 I'm already naked. I can't take my skin off." 708 00:32:50,176 --> 00:32:51,511 My wife will say to me, 709 00:32:51,594 --> 00:32:53,972 "I felt the weirdest thing in the middle of the night." 710 00:32:54,055 --> 00:32:55,014 It's like, "What?" 711 00:32:55,098 --> 00:32:58,977 "I felt this cold air blowing on me." 712 00:33:00,311 --> 00:33:02,563 And I had to go, "Oh, that's fucked up. What? 713 00:33:02,647 --> 00:33:04,691 Who'd want that while they're sleeping? 714 00:33:05,608 --> 00:33:08,611 Nice, cool breeze gently blowing on your body. 715 00:33:09,904 --> 00:33:11,489 I'm gonna check those windows." 716 00:33:12,615 --> 00:33:13,574 That's what I said. 717 00:33:14,367 --> 00:33:15,994 That's not what I wanted to say. 718 00:33:16,577 --> 00:33:17,954 What I wanted to say was, 719 00:33:18,037 --> 00:33:20,164 "It's the fucking air conditioning!" 720 00:33:21,124 --> 00:33:24,877 You fell asleep, so I snuck up, and I turned the fucking air conditioning on 721 00:33:24,961 --> 00:33:26,295 'cause I was melting! 722 00:33:26,921 --> 00:33:29,173 I weigh 50 pounds more than you! 723 00:33:29,757 --> 00:33:31,592 You could sleep with a sweater on." 724 00:33:34,846 --> 00:33:37,348 I could make it better. You know, I could do more. 725 00:33:37,432 --> 00:33:39,642 Our date nights suck, to be honest with you. 726 00:33:39,934 --> 00:33:42,520 The woman you're with, she's giving you everything. 727 00:33:42,603 --> 00:33:44,647 Her life, [in Mexican accent] her youth. 728 00:33:45,648 --> 00:33:47,567 Dedicated her life. Make it special. 729 00:33:47,650 --> 00:33:48,860 Women need that. 730 00:33:49,027 --> 00:33:51,195 You gotta make them feel special, you know? 731 00:33:51,654 --> 00:33:54,574 I fucked up again Christmas. I'm gonna tell you this story. 732 00:33:55,241 --> 00:33:58,077 I waited till the end of the night, the end of the night. 733 00:33:58,161 --> 00:33:59,370 That's not good, guys. 734 00:34:00,872 --> 00:34:05,710 My wife's already in bed. She's in bed, in bed, about to fall asleep. 735 00:34:05,793 --> 00:34:07,920 And that's when I decided to get romantic. 736 00:34:08,337 --> 00:34:10,757 That's when I decided to sneak in the bed, 737 00:34:10,840 --> 00:34:12,925 going, [in deeper voice] "Honey... 738 00:34:13,009 --> 00:34:14,260 [audience laughing] 739 00:34:14,343 --> 00:34:16,512 Yes, it's you. It is you. Okay, it is you. 740 00:34:16,596 --> 00:34:19,640 Yes. Good, good, good. Got that part. 741 00:34:19,724 --> 00:34:23,728 Honey, Merry Christmas. 742 00:34:24,729 --> 00:34:26,856 You wanna fool around? 743 00:34:28,024 --> 00:34:30,151 It's Christmas." 744 00:34:30,234 --> 00:34:31,986 "Merry Christmas. 745 00:34:32,070 --> 00:34:32,945 No." 746 00:34:34,447 --> 00:34:36,199 "But it's Christmas." 747 00:34:36,282 --> 00:34:37,241 "I don't care." 748 00:34:38,117 --> 00:34:40,495 "You don't have to do much." 749 00:34:41,871 --> 00:34:44,624 [speaking Spanish] "Gracias por la oferta. No, gracias." 750 00:34:45,917 --> 00:34:47,502 "What does that mean?" 751 00:34:47,585 --> 00:34:50,213 "Thank you for the offer. No, thank you. 752 00:34:50,296 --> 00:34:51,881 But thank you. Thank you." 753 00:34:53,424 --> 00:34:54,467 "Please." 754 00:34:54,550 --> 00:34:55,676 [audience laughing] 755 00:34:56,094 --> 00:34:58,554 [in Mexican accent] "Let me tell you about my day, okay? 756 00:34:58,971 --> 00:35:00,807 While you were still sleeping, 757 00:35:00,890 --> 00:35:03,893 I got up and I finished wrapping the presents for the girls. 758 00:35:03,976 --> 00:35:06,813 And then, while you were on your fucking phone, 759 00:35:07,605 --> 00:35:09,607 I got the girls dressed for the party. 760 00:35:10,274 --> 00:35:12,652 And when you were still on your fucking phone, 761 00:35:13,402 --> 00:35:15,446 I prepared and cooked for the party. 762 00:35:16,656 --> 00:35:18,741 And while we were opening up the presents, 763 00:35:18,825 --> 00:35:22,745 and you were pretending to video tape but still secretly on your fucking phone. 764 00:35:24,205 --> 00:35:26,749 We opened up the presents, then we played. 765 00:35:27,542 --> 00:35:29,877 And then after, I gave them a nice bath 766 00:35:29,961 --> 00:35:32,630 read them a story, and had them go to sleep. 767 00:35:32,713 --> 00:35:35,133 And then... I took a shower. 768 00:35:35,758 --> 00:35:37,552 And now I'm ready to go to sleep. 769 00:35:37,635 --> 00:35:39,804 And now, after all that, 770 00:35:39,929 --> 00:35:43,266 you expect me to be excited to have sex with you, 771 00:35:43,349 --> 00:35:45,476 so I have to take another fucking shower? 772 00:35:45,560 --> 00:35:46,894 [audience laughing] 773 00:35:47,353 --> 00:35:49,856 Gracias. No, gracias." 774 00:35:51,023 --> 00:35:53,234 [soft piano continues playing] 775 00:35:55,278 --> 00:35:56,821 "It could've been over by now. 776 00:35:56,904 --> 00:35:58,739 [audience roars with laughter] 777 00:35:59,365 --> 00:36:02,660 Seriously, could've easily been over. I mean, seriously. 778 00:36:02,994 --> 00:36:05,621 [chuckling] 779 00:36:06,497 --> 00:36:08,624 Before the whole part about, like, shower, 780 00:36:08,708 --> 00:36:12,378 I would've been over by that part. I swear, we didn't have to, like..." 781 00:36:12,461 --> 00:36:16,883 No. It's tu problema, no mi problema. It's tu problema. Huh? No mi problema. 782 00:36:16,966 --> 00:36:20,219 Tu problema. Eh, eh, eh. Eh. Uh-eh. 783 00:36:20,887 --> 00:36:21,971 [audience laughing] 784 00:36:23,222 --> 00:36:24,640 So, I'll be honest. Um... 785 00:36:26,601 --> 00:36:29,478 I was, um... a little high. 786 00:36:29,979 --> 00:36:31,731 But it... it was medical. 787 00:36:31,814 --> 00:36:34,358 Ow-huh! Ow! Ow! 788 00:36:34,942 --> 00:36:36,652 It was medical. I needed it. 789 00:36:37,904 --> 00:36:39,655 [smacks lips] But, uh... 790 00:36:40,823 --> 00:36:42,200 I didn't have any pants on. 791 00:36:42,283 --> 00:36:45,369 -I should probably tell you that as well. -[audience laughing] 792 00:36:46,329 --> 00:36:51,375 And I went downstairs to the refrigerator and, uh... opened up the refrigerator, 793 00:36:51,500 --> 00:36:54,128 saw a half-eaten pumpkin pie from earlier in there. 794 00:36:54,212 --> 00:36:56,172 Saw a can of whipped cream right there. 795 00:36:56,505 --> 00:36:59,508 Now, uh... never done this before or since. 796 00:37:00,468 --> 00:37:04,472 I just took the whipped cream and went, huff, huff, huff, huff, huff, huff. 797 00:37:06,307 --> 00:37:08,309 -Psssh! -[audience laughing] 798 00:37:08,392 --> 00:37:10,353 Psssh! 799 00:37:10,436 --> 00:37:12,980 Psssh! Psssh! 800 00:37:13,064 --> 00:37:15,358 An hour before, I took one of those blue pills. 801 00:37:15,441 --> 00:37:16,776 Psssh! 802 00:37:16,859 --> 00:37:18,319 Psssh! 803 00:37:18,402 --> 00:37:19,904 Psssh! Psssh! Psssh! 804 00:37:20,238 --> 00:37:21,322 Psssh! 805 00:37:22,198 --> 00:37:24,617 -[audience laughing] -[chuckling] 806 00:37:24,700 --> 00:37:28,788 I didn't know where this was gonna go, I looked in the refrigerator and saw... 807 00:37:28,871 --> 00:37:31,540 some coconut flakes in there. Like, "Oh, yeah." 808 00:37:31,624 --> 00:37:33,209 [audience laughing] 809 00:37:33,751 --> 00:37:36,587 Yeah. Huff, huff, huff, huff, huff. 810 00:37:37,630 --> 00:37:39,215 And they stayed on pretty good. 811 00:37:39,799 --> 00:37:42,134 Not all of them, but enough of them, you know. 812 00:37:42,468 --> 00:37:43,469 And I was like... 813 00:37:45,388 --> 00:37:49,267 "There's gotta be some chocolate chips in this motherfucker. There's gotta be. 814 00:37:49,350 --> 00:37:52,103 There's always chocolate chips." And there was chocolate chips, 815 00:37:52,186 --> 00:37:53,938 right in there, right in there! 816 00:37:54,021 --> 00:37:55,982 I took the chocolate chips, and I put those on. 817 00:37:56,065 --> 00:37:58,734 The big ones fell off, but the little ones stayed on. 818 00:37:58,818 --> 00:38:02,029 The little ones. That's the key to the whole thing, little ones. 819 00:38:02,113 --> 00:38:05,741 And I said, "If there's some caramel in this refrigerator, 820 00:38:06,534 --> 00:38:09,453 I'm gonna blow my fucking brains out. That's it. That's it" 821 00:38:09,870 --> 00:38:12,623 And there was caramel in there! There was caramel! 822 00:38:12,707 --> 00:38:15,751 I took the caramel, and I said-- I go, "Robbie! 823 00:38:16,585 --> 00:38:18,087 Robinator! 824 00:38:18,170 --> 00:38:19,880 Roberino! 825 00:38:19,964 --> 00:38:22,466 -Robbie! Robster! -[woman whooing] 826 00:38:22,550 --> 00:38:24,093 -Robbie!" -[audience clapping] 827 00:38:24,802 --> 00:38:26,595 And who comes around the corner? 828 00:38:28,723 --> 00:38:29,807 My wife. 829 00:38:32,601 --> 00:38:34,103 [audience laughing] 830 00:38:35,187 --> 00:38:36,897 "All right. 831 00:38:37,565 --> 00:38:41,027 I guess I'll have to try some of that." 832 00:38:41,110 --> 00:38:43,112 [audience roars with laughter] 833 00:38:45,156 --> 00:38:46,490 "Make your own!" 834 00:38:46,574 --> 00:38:48,576 [audience howls] 835 00:38:52,413 --> 00:38:53,998 [audience whooing] 836 00:39:00,212 --> 00:39:03,090 Thank you guys so much. I really appreciate it. Thank you. 837 00:39:03,174 --> 00:39:04,300 [audience cheering] 838 00:39:05,343 --> 00:39:06,218 Okay. 839 00:39:06,552 --> 00:39:09,638 Ladies and gentlemen, I have a treat for you, 840 00:39:09,722 --> 00:39:11,974 but more, really, a treat for me. 841 00:39:12,391 --> 00:39:14,477 The one and only, my daughter, 842 00:39:14,560 --> 00:39:15,519 Elle King. 843 00:39:16,437 --> 00:39:18,481 [audience cheering, clapping] 844 00:39:28,240 --> 00:39:29,200 Thank you. 845 00:39:31,369 --> 00:39:34,997 I just wanted to tell you that I used to be Rob Schneider, 846 00:39:35,081 --> 00:39:37,500 and now I'm Elle King's dad. 847 00:39:37,875 --> 00:39:40,836 And, uh... I love you. 848 00:39:42,296 --> 00:39:44,965 We've never sung together publicly, 849 00:39:45,049 --> 00:39:49,095 and I thought maybe tonight would be a nice night to try it. Okay. 850 00:39:49,178 --> 00:39:51,097 -[audience cheering] -This is his one. 851 00:39:51,180 --> 00:39:52,348 [laughing] 852 00:39:52,973 --> 00:39:54,725 -I'll take it. -[man] You can do it! 853 00:39:54,809 --> 00:39:56,018 It's a carol. 854 00:39:56,102 --> 00:39:57,478 [soft piano playing] 855 00:39:57,895 --> 00:40:02,400 ♪ A candy-colored clown They call the sandman ♪ 856 00:40:03,025 --> 00:40:08,406 ♪ Tiptoes to my room every night ♪ 857 00:40:09,115 --> 00:40:12,451 ♪ Just to sprinkle stardust ♪ 858 00:40:12,535 --> 00:40:15,329 ♪ And to whisper ♪ 859 00:40:16,038 --> 00:40:18,082 ♪ "Go to sleep ♪ 860 00:40:18,165 --> 00:40:24,088 ♪ Everything is all right" ♪ 861 00:40:26,132 --> 00:40:29,927 ♪ I close my eyes ♪ 862 00:40:32,179 --> 00:40:34,807 ♪ And drift away ♪ 863 00:40:37,309 --> 00:40:41,147 ♪ Into a magic night ♪ 864 00:40:42,356 --> 00:40:45,818 ♪ I softly say ♪ 865 00:40:47,486 --> 00:40:51,490 ♪ A silent prayer ♪ 866 00:40:52,199 --> 00:40:56,871 ♪ Like dreamers do ♪ 867 00:40:57,955 --> 00:41:02,001 ♪ And then I fall asleep ♪ 868 00:41:02,084 --> 00:41:06,464 ♪ To dream sweet dreams of you ♪ 869 00:41:09,633 --> 00:41:11,552 ♪ In dreams ♪ 870 00:41:11,969 --> 00:41:13,304 ♪ I walk ♪ 871 00:41:14,221 --> 00:41:16,056 ♪ With you ♪ 872 00:41:19,226 --> 00:41:21,228 ♪ In dreams ♪ 873 00:41:21,312 --> 00:41:22,688 ♪ I talk ♪ 874 00:41:23,647 --> 00:41:25,900 ♪ To you ♪ 875 00:41:28,235 --> 00:41:33,115 ♪ Just before ♪ 876 00:41:33,199 --> 00:41:36,702 ♪ The dawn ♪ 877 00:41:37,203 --> 00:41:39,705 ♪ I awake ♪ 878 00:41:39,788 --> 00:41:45,503 ♪ To find you gone ♪ 879 00:41:46,420 --> 00:41:48,380 ♪ I can't help it ♪ 880 00:41:48,923 --> 00:41:50,758 ♪ I can't help it ♪ 881 00:41:51,217 --> 00:41:53,761 ♪ If I cry ♪ 882 00:41:55,513 --> 00:41:57,598 ♪ I remember ♪ 883 00:41:58,224 --> 00:42:04,063 ♪ That you said goodbye ♪ 884 00:42:05,064 --> 00:42:07,525 ♪ It's too bad ♪ 885 00:42:07,608 --> 00:42:13,280 ♪ That all these things ♪ 886 00:42:15,115 --> 00:42:18,244 ♪ Can only happen ♪ 887 00:42:18,327 --> 00:42:23,874 ♪ In my dreams ♪ 888 00:42:23,958 --> 00:42:24,959 All you, baby. 889 00:42:26,544 --> 00:42:30,714 ♪ Only ♪ 890 00:42:30,798 --> 00:42:34,969 ♪ In dreams ♪ 891 00:42:35,052 --> 00:42:41,392 ♪ In beautiful ♪ 892 00:42:41,475 --> 00:42:46,438 ♪ Dreams ♪ 893 00:42:46,522 --> 00:42:49,525 [audience cheering] 894 00:42:54,363 --> 00:42:56,240 [Rob] You're beautiful. Thank you. 895 00:42:57,825 --> 00:42:59,410 [audience cheering continues] 896 00:43:01,287 --> 00:43:03,289 [upbeat music playing] 897 00:43:03,497 --> 00:43:05,291 ♪ You can do it! ♪ 898 00:43:06,125 --> 00:43:08,252 ♪ All night long! ♪ 899 00:43:15,259 --> 00:43:16,635 [audience cheering] 900 00:43:25,686 --> 00:43:26,645 You wanna say hi? 901 00:43:26,729 --> 00:43:28,314 Hi! 902 00:43:28,397 --> 00:43:29,648 [audience cheering] 903 00:43:30,691 --> 00:43:32,318 Hi. My name is... 904 00:43:32,401 --> 00:43:33,861 [audience laughing] 905 00:43:34,528 --> 00:43:35,529 Okay. I'm gonna... 906 00:43:36,530 --> 00:43:37,406 Hi, everyone. 907 00:43:37,615 --> 00:43:38,657 [audience cheering] 908 00:43:38,866 --> 00:43:41,243 Thank you so much for coming. This is my family. 909 00:43:41,327 --> 00:43:42,911 I love you. Thank you so much. 910 00:43:43,287 --> 00:43:45,247 I really appreciate it. We love you. 911 00:43:45,914 --> 00:43:47,207 Thank you so much. 912 00:43:47,291 --> 00:43:48,876 [audience cheering continues]