1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | 1080p Movies Download | Mkvking.com ] 2 00:01:22,110 --> 00:01:22,810 Hello. 3 00:01:23,360 --> 00:01:25,650 Don’t worry. I won’t be late. 4 00:01:25,650 --> 00:01:26,880 I take a shortcut. 5 00:03:33,930 --> 00:03:39,930 Almost Human 6 00:03:47,860 --> 00:03:49,190 It’s not the primary crime scene. 7 00:03:49,190 --> 00:03:51,440 There is no identity information of the victim. 8 00:03:51,440 --> 00:03:54,400 The killer peeled off her skin completely, 9 00:03:54,400 --> 00:03:55,310 without damaging the dermis. 10 00:03:55,310 --> 00:03:56,310 He did it so fast 11 00:03:56,310 --> 00:03:57,290 that there was no massive bleeding. 12 00:03:57,300 --> 00:04:00,190 It was as if the body had no skin. 13 00:04:00,190 --> 00:04:03,190 His technique is even superior to 14 00:04:03,190 --> 00:04:04,810 that of the best surgeons. 15 00:04:04,810 --> 00:04:08,060 Then the killer put on the clothes for the dead 16 00:04:08,060 --> 00:04:09,480 and made her lying peacefully. 17 00:04:09,480 --> 00:04:11,190 It means he respected the dead. 18 00:04:11,940 --> 00:04:13,900 Not for money or sexual assault. 19 00:04:13,900 --> 00:04:16,060 His criminal intent was clear and single. 20 00:04:16,060 --> 00:04:17,480 He only wanted human skin. 21 00:04:19,270 --> 00:04:21,610 I guess it’s a murder for love. 22 00:04:22,190 --> 00:04:23,310 If a woman is jealous… 23 00:04:23,310 --> 00:04:24,770 If she was just disfigured, 24 00:04:24,770 --> 00:04:26,810 the murder for love would be logical. 25 00:04:27,650 --> 00:04:29,060 But her skin was peeled off. 26 00:04:29,940 --> 00:04:31,310 I think it’s a psycho killer. 27 00:04:38,480 --> 00:04:40,020 When did the rain stop that night? 28 00:04:40,020 --> 00:04:41,060 Around 4:30 a.m. 29 00:04:41,060 --> 00:04:42,690 At the crime scene, 30 00:04:42,690 --> 00:04:44,360 the ground is mainly gravel. 31 00:04:45,020 --> 00:04:47,060 There’s not enough rain 32 00:04:47,060 --> 00:04:48,650 to change the structure of the soil. 33 00:04:49,360 --> 00:04:51,520 Such deep footprints had been left, 34 00:04:52,900 --> 00:04:54,230 he must have been about 100 kg. 35 00:04:55,110 --> 00:04:56,190 A man wore women's shoes. 36 00:04:57,400 --> 00:04:59,190 What’s the distance between two footprints? 37 00:04:59,480 --> 00:05:00,310 0.8 meters. 38 00:05:03,360 --> 00:05:05,110 wearing shoes of size 39. 39 00:05:05,110 --> 00:05:06,980 Every step he takes is 0.8 meters. 40 00:05:06,980 --> 00:05:08,360 Can he keep his balance? 41 00:05:10,690 --> 00:05:13,230 What’s the longest distance between two footprints? 42 00:05:13,230 --> 00:05:14,190 Six meters. 43 00:05:14,480 --> 00:05:16,650 -Landing on both feet? -Yes. 44 00:05:17,310 --> 00:05:20,110 A man of more than 100 kg carrying a woman of 54 kg 45 00:05:20,110 --> 00:05:21,360 could jump 46 00:05:21,360 --> 00:05:22,560 6 meters. 47 00:05:23,650 --> 00:05:25,150 Is he a human? 48 00:05:25,810 --> 00:05:26,560 Eh? 49 00:05:31,650 --> 00:05:33,520 The killer's gender is unknown. 50 00:05:33,520 --> 00:05:34,770 His age is not more than 40. 51 00:05:34,770 --> 00:05:37,150 The weird behavior and skillful technique shows 52 00:05:37,150 --> 00:05:38,900 he might be a serial killer. 53 00:05:40,650 --> 00:05:41,940 Give me the noodles. 54 00:05:42,480 --> 00:05:43,480 I haven't finished yet. 55 00:06:09,560 --> 00:06:10,230 Honey. 56 00:06:10,230 --> 00:06:11,020 You stay up all night? 57 00:06:11,020 --> 00:06:12,940 Well, I have to hand in a plan this afternoon. 58 00:06:13,360 --> 00:06:15,310 The new manager Cai thinks highly of me. 59 00:06:15,310 --> 00:06:17,560 Maybe this is my chance. 60 00:06:19,940 --> 00:06:21,520 You've had three managers. 61 00:06:21,520 --> 00:06:22,900 They all said they'd give you a chance, 62 00:06:23,310 --> 00:06:24,440 and? 63 00:06:29,690 --> 00:06:31,360 It’s no use being diligent. 64 00:06:31,770 --> 00:06:33,440 Is Cai male or female? 65 00:06:33,940 --> 00:06:34,900 Female. 66 00:06:35,900 --> 00:06:37,770 Take a picture of her and show it to me. 67 00:06:37,770 --> 00:06:39,190 I’ll choose a scarf for her next week 68 00:06:39,190 --> 00:06:40,650 as a present. 69 00:06:41,860 --> 00:06:43,190 No need. 70 00:06:45,110 --> 00:06:47,020 Just listen to your wife. 71 00:07:09,560 --> 00:07:11,190 Do you want fried or boiled egg? 72 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 I forgot to tell you that 73 00:07:16,560 --> 00:07:18,650 Dan’s boyfriend is driving to pick me up. 74 00:07:19,690 --> 00:07:21,020 Her boyfriend bought a car? 75 00:07:21,020 --> 00:07:22,690 It’s not Zhou. 76 00:07:22,690 --> 00:07:24,020 Her new boyfriend. 77 00:07:24,020 --> 00:07:25,510 I heard he’s a boss. 78 00:07:29,560 --> 00:07:31,440 There’s a new western restaurant downstairs of my company. 79 00:07:31,440 --> 00:07:32,730 Its breakfast is delicious. 80 00:07:32,730 --> 00:07:35,430 I'd like to celebrate my birthday there. I gotta go. 81 00:08:51,270 --> 00:08:52,230 Do you like it? 82 00:08:54,730 --> 00:08:56,520 The self-generating skin system 83 00:08:58,230 --> 00:09:00,150 has become so exquisite. 84 00:09:03,020 --> 00:09:04,730 Your skin 85 00:09:04,730 --> 00:09:06,810 looks exactly like a human’s. 86 00:09:27,980 --> 00:09:29,270 Do you love me? 87 00:09:45,750 --> 00:09:47,320 Do you need love? 88 00:09:48,150 --> 00:09:49,480 What is love? 89 00:09:56,050 --> 00:09:58,480 It can't be described in human words. 90 00:10:01,400 --> 00:10:04,120 You have to experience it with your body. 91 00:10:04,650 --> 00:10:07,480 Is it love between us? 92 00:10:11,520 --> 00:10:12,150 Look at you. 93 00:10:12,150 --> 00:10:13,730 You're naughty. 94 00:10:14,770 --> 00:10:17,360 Have you forgotten your code of conduct? 95 00:10:21,810 --> 00:10:23,940 Article 1, do not harm humans, 96 00:10:23,940 --> 00:10:26,230 or stand by and watch humans be harmed. 97 00:10:26,940 --> 00:10:27,900 Article 2, 98 00:10:27,900 --> 00:10:29,940 without violating Article 1, 99 00:10:29,940 --> 00:10:31,940 I must obey the orders of humans. 100 00:10:31,940 --> 00:10:36,400 Article 3, without violating Article 1 and Article 2, 101 00:10:36,400 --> 00:10:37,630 I must protect myself. 102 00:10:38,240 --> 00:10:39,520 Good. 103 00:10:39,940 --> 00:10:43,700 You always recite the code of conduct like a kid. 104 00:10:44,930 --> 00:10:48,270 Thank you. I will try my best to meet your needs. 105 00:11:00,940 --> 00:11:03,060 You will obey orders without question, 106 00:11:03,060 --> 00:11:03,860 won't you? 107 00:11:04,860 --> 00:11:05,860 Yes. 108 00:11:10,190 --> 00:11:12,020 Do what you have to do. 109 00:11:46,190 --> 00:11:48,230 It’s not what I want. 110 00:11:48,940 --> 00:11:51,230 It’s not a human face. 111 00:11:54,020 --> 00:11:55,230 Disgusting. 112 00:11:56,020 --> 00:11:57,860 So ugly. 113 00:12:37,810 --> 00:12:38,860 Hello, director. 114 00:12:42,980 --> 00:12:43,860 Come in. 115 00:12:47,220 --> 00:12:49,120 Ms. Cai, don’t work too hard. 116 00:12:50,150 --> 00:12:51,700 Thank you. I'm okay. 117 00:12:52,860 --> 00:12:53,940 Wang Sheng. 118 00:12:53,940 --> 00:12:55,520 We will follow this plan. 119 00:12:55,520 --> 00:12:57,440 Success or failure depends on it. 120 00:12:57,440 --> 00:12:58,020 Okay. 121 00:13:08,610 --> 00:13:09,520 Thank you. 122 00:13:16,020 --> 00:13:17,060 Well, 123 00:13:17,060 --> 00:13:18,810 when did you learn to flatter? 124 00:13:18,810 --> 00:13:19,860 Flattery 125 00:13:19,860 --> 00:13:22,310 is a necessary skill for subordinates to superiors. 126 00:13:23,810 --> 00:13:24,980 Aren’t you tired? 127 00:13:28,230 --> 00:13:29,360 Ms. Cai 128 00:13:29,360 --> 00:13:30,230 is fair-skinned, rich, beautiful, 129 00:13:30,230 --> 00:13:31,190 and remains single. 130 00:13:31,190 --> 00:13:32,760 No bad to close to her. 131 00:13:33,270 --> 00:13:35,150 If she took a fancy to me, 132 00:13:35,770 --> 00:13:37,440 I wouldn’t have to work hard. 133 00:13:39,560 --> 00:13:41,340 Can you be serious? 134 00:13:42,690 --> 00:13:43,730 I should get busy. 135 00:13:47,900 --> 00:13:49,310 Goodbye. 136 00:13:51,270 --> 00:13:52,020 Uncle. 137 00:13:56,310 --> 00:13:56,940 Well, 138 00:13:56,940 --> 00:13:58,310 here are the flowers you ordered. 139 00:13:58,980 --> 00:14:00,520 They are from Ecuador 140 00:14:00,520 --> 00:14:01,780 and are very popular. 141 00:14:01,980 --> 00:14:03,230 The meaning of the flowers is 142 00:14:03,230 --> 00:14:05,270 to be together in three lifetimes. 143 00:14:06,480 --> 00:14:07,650 What about the fourth lifetime? 144 00:14:07,650 --> 00:14:10,060 If you don’t get bored with each other for three lifetimes, 145 00:14:10,060 --> 00:14:11,710 you’ll be together forever. 146 00:14:15,230 --> 00:14:15,980 Thank you. 147 00:14:19,400 --> 00:14:20,480 Her name is Tian Jian, 148 00:14:21,110 --> 00:14:22,480 23 years old. 149 00:14:23,270 --> 00:14:24,200 She’s my girlfriend. 150 00:14:26,360 --> 00:14:28,060 Could it be her? 151 00:14:28,060 --> 00:14:29,230 Calm down. 152 00:14:29,230 --> 00:14:30,310 Not sure yet. 153 00:14:30,940 --> 00:14:32,110 How long have you been together? 154 00:14:32,110 --> 00:14:32,980 How did you know each other? 155 00:14:33,480 --> 00:14:34,150 Oh. 156 00:14:34,730 --> 00:14:36,060 We knew each other online. 157 00:14:36,060 --> 00:14:37,770 We’ve known each other for three months. 158 00:14:37,770 --> 00:14:38,770 Occupation? 159 00:14:38,770 --> 00:14:39,690 My girlfriend. 160 00:14:39,690 --> 00:14:40,900 Is girlfriend an occupation? 161 00:14:40,900 --> 00:14:41,560 No. 162 00:14:42,270 --> 00:14:45,060 She didn't have to work at all. 163 00:14:45,060 --> 00:14:47,440 But she insisted on finding a job. 164 00:14:47,440 --> 00:14:49,400 She called me that day and said everything was fine. 165 00:14:49,400 --> 00:14:51,560 Then I lost contact with her. 166 00:14:51,940 --> 00:14:54,860 Clothes size, style and missing time, 167 00:14:54,860 --> 00:14:56,110 all match. 168 00:14:57,480 --> 00:14:58,940 Upload the photos to Skynet. 169 00:14:58,940 --> 00:15:01,270 Get all the surveillance videos in Fengling district out. 170 00:15:01,270 --> 00:15:02,360 I need to ask for instructions. 171 00:15:02,360 --> 00:15:03,560 Then make a report. 172 00:15:03,560 --> 00:15:04,310 Okay. 173 00:15:05,270 --> 00:15:06,110 Sir. 174 00:15:06,110 --> 00:15:07,150 No, officer. 175 00:15:07,400 --> 00:15:09,060 I really can't live without her. 176 00:15:09,250 --> 00:15:10,900 Why did you report the case after so many days? 177 00:15:12,110 --> 00:15:12,810 First, 178 00:15:13,440 --> 00:15:15,440 I’ve been too busy with my work recently. 179 00:15:15,900 --> 00:15:16,690 Really? 180 00:15:18,520 --> 00:15:19,730 You may go back. 181 00:15:19,730 --> 00:15:22,230 We’ll notify you immediately if we have any further news. 182 00:15:24,310 --> 00:15:25,310 Thank you. 183 00:15:32,610 --> 00:15:35,110 Could he be a suspect? 184 00:15:35,110 --> 00:15:36,980 I think he’s exaggerating. 185 00:15:37,860 --> 00:15:39,900 Anyone could be a killer. 186 00:15:51,650 --> 00:15:54,020 Why did you buy these shoes? I have been longing to buy. 187 00:15:54,020 --> 00:15:55,860 You made my sister so angry. 188 00:15:55,250 --> 00:15:58,690 [Analysis of character relationship Bestie] 189 00:15:55,860 --> 00:15:58,460 I don’t know. Let’s talk about it next time. 190 00:16:04,010 --> 00:16:06,090 [Analysis of character relationship Couple] 191 00:16:10,850 --> 00:16:12,810 [Analysis of character relationship Brother] 192 00:16:11,650 --> 00:16:12,810 Do you need it now? 193 00:16:13,560 --> 00:16:15,150 I’ll revise it and send it to you. 194 00:16:15,610 --> 00:16:16,480 Okay. 195 00:16:17,440 --> 00:16:18,730 Okay, okay. I’ll… 196 00:16:19,610 --> 00:16:21,450 [Analysis of character relationship Man and flowers] 197 00:16:21,450 --> 00:16:23,050 [Analyzing Love?] 198 00:16:23,050 --> 00:16:26,050 [Analysis result Love X] 199 00:16:47,480 --> 00:16:49,110 What beautiful flowers. 200 00:16:51,360 --> 00:16:52,310 Thank you. 201 00:17:00,310 --> 00:17:02,690 Do men like flowers, too? 202 00:17:04,650 --> 00:17:06,480 It’s for my girlfriend. 203 00:17:12,150 --> 00:17:13,690 You are… 204 00:17:13,690 --> 00:17:15,110 I am learning. 205 00:17:15,110 --> 00:17:16,480 Learning? 206 00:17:16,770 --> 00:17:17,940 Learning love. 207 00:17:19,900 --> 00:17:20,940 Oh. 208 00:17:21,650 --> 00:17:22,770 You’re artistic. 209 00:17:39,730 --> 00:17:41,190 Why are you following me? 210 00:17:44,560 --> 00:17:45,400 Stop. 211 00:17:51,110 --> 00:17:51,940 Stop. 212 00:17:55,860 --> 00:17:56,650 Stop. 213 00:19:22,150 --> 00:19:23,110 Don’t come over. 214 00:19:23,810 --> 00:19:24,810 Calm down, calm down. 215 00:19:24,810 --> 00:19:26,190 Take everything away, okay? 216 00:19:26,190 --> 00:19:26,940 Let her go. 217 00:19:28,940 --> 00:19:29,940 I know 218 00:19:29,940 --> 00:19:31,230 she is your girlfriend. 219 00:19:44,440 --> 00:19:44,940 No. 220 00:20:00,980 --> 00:20:02,310 You are a good human. 221 00:20:04,770 --> 00:20:05,310 Hey. 222 00:20:06,400 --> 00:20:06,940 Hey. 223 00:20:17,940 --> 00:20:19,110 He is a habitual criminal. 224 00:20:19,110 --> 00:20:20,730 He even robbed an old lady of her pension. 225 00:20:20,730 --> 00:20:22,730 I didn't expect you caught him. 226 00:20:22,730 --> 00:20:24,230 You acted in self-defense, 227 00:20:24,230 --> 00:20:25,710 though you hit him a bit hard. 228 00:20:25,940 --> 00:20:27,610 Excessive defense is also not allowed. 229 00:20:28,020 --> 00:20:29,480 Oh, I see. 230 00:20:29,480 --> 00:20:30,270 Thank you. 231 00:20:30,270 --> 00:20:31,020 Not at all. 232 00:20:35,230 --> 00:20:36,480 Is it this girl? 233 00:20:37,520 --> 00:20:39,440 Yes, it’s her. 234 00:20:42,270 --> 00:20:43,520 Mr. Luo, get up. 235 00:20:47,020 --> 00:20:48,060 Stop looking. 236 00:20:48,060 --> 00:20:49,560 She’s alive. 237 00:20:51,900 --> 00:20:53,900 Well, you’re exaggerating. 238 00:20:53,900 --> 00:20:54,520 Eh? 239 00:20:55,150 --> 00:20:56,520 Do you know how much 240 00:20:56,520 --> 00:20:58,480 public resources were wasted to find your girlfriend? 241 00:20:59,860 --> 00:21:01,650 Sir, could you please… 242 00:21:01,650 --> 00:21:03,270 Where is my girlfriend now? 243 00:21:03,730 --> 00:21:05,150 I’m not her personal bodyguard. 244 00:21:05,150 --> 00:21:06,400 How could I know? 245 00:21:07,020 --> 00:21:08,330 Don't you have videos? 246 00:21:08,480 --> 00:21:10,900 I really can't get in touch with her. 247 00:21:10,900 --> 00:21:13,730 Maybe she doesn’t want you to contact her. 248 00:21:14,560 --> 00:21:17,360 The relationship between uncle and Lolita may have a bad ending. 249 00:21:17,770 --> 00:21:18,360 No, no. Sir. 250 00:21:18,360 --> 00:21:20,690 We have a very good relationship and no conflict. 251 00:21:20,690 --> 00:21:22,310 -Go back now. -It’s true. 252 00:21:22,310 --> 00:21:23,940 We can't help with your family affairs. 253 00:21:23,940 --> 00:21:26,550 Anyway, your girlfriend left in a bad mood. 254 00:21:27,110 --> 00:21:28,440 Li Dongbin. 255 00:21:28,440 --> 00:21:29,270 Director. 256 00:21:31,190 --> 00:21:32,690 You don't know 257 00:21:32,690 --> 00:21:33,900 if she's alive or dead? 258 00:21:34,400 --> 00:21:36,240 She’s indeed dead, 259 00:21:36,400 --> 00:21:38,110 but alive again. 260 00:21:38,110 --> 00:21:38,930 This case 261 00:21:40,020 --> 00:21:41,440 is weird. 262 00:21:42,350 --> 00:21:44,230 Solve the case within a week. 263 00:21:48,090 --> 00:21:50,690 [Scene of female corpse in the wilderness of Fengling district (case analysis) The victim's skin was peeled off The corpse was dumped here from somewhere else] 264 00:21:50,690 --> 00:21:54,650 [Female corpse in the wilderness] 265 00:21:50,730 --> 00:21:52,310 Within a week, 266 00:21:52,310 --> 00:21:53,310 solve the case. 267 00:21:56,770 --> 00:21:58,860 Happy birthday. 268 00:21:59,440 --> 00:22:01,270 Hey, look. Here he is. 269 00:22:01,270 --> 00:22:02,860 We've got a place for you. 270 00:22:03,150 --> 00:22:04,230 Why are you so late? 271 00:22:06,560 --> 00:22:08,520 I had a special situation on the way. 272 00:22:09,980 --> 00:22:11,860 What’s the special situation? 273 00:22:11,860 --> 00:22:12,810 Did you 274 00:22:12,810 --> 00:22:14,560 run into a robber on the way? 275 00:22:15,310 --> 00:22:17,150 Then you fought him, 276 00:22:17,150 --> 00:22:19,110 and defeated him. 277 00:22:19,110 --> 00:22:20,730 That's why you are covered with sweat 278 00:22:20,730 --> 00:22:21,560 and come so late. 279 00:22:21,560 --> 00:22:22,730 How do you know that? 280 00:22:22,730 --> 00:22:23,360 Oh my. 281 00:22:23,860 --> 00:22:25,440 Are you sure, bro? 282 00:22:25,440 --> 00:22:26,900 It’s not a good excuse. 283 00:22:27,400 --> 00:22:28,560 Hey. 284 00:22:28,560 --> 00:22:30,270 Where is your present for her? 285 00:22:30,270 --> 00:22:31,810 Yeah. Where is yours? 286 00:22:46,810 --> 00:22:48,270 This is my favorite flower. 287 00:22:50,070 --> 00:22:50,800 Really? 288 00:22:51,270 --> 00:22:53,110 He really knows you, doesn't he? 289 00:22:54,020 --> 00:22:55,650 You don't understand. 290 00:22:55,650 --> 00:22:56,940 Special flower 291 00:22:56,940 --> 00:22:58,610 has special meaning, right? 292 00:22:58,980 --> 00:22:59,520 Am I right? 293 00:22:59,760 --> 00:23:00,240 Yes. 294 00:23:00,270 --> 00:23:02,190 I think the flower is very good. 295 00:23:02,190 --> 00:23:04,270 Although it’s withered, 296 00:23:04,270 --> 00:23:05,440 imperfection is also beauty. 297 00:23:05,440 --> 00:23:07,060 Imperfection is art, right? 298 00:23:07,060 --> 00:23:07,940 It’s good. 299 00:23:08,440 --> 00:23:09,360 I like it. 300 00:23:09,360 --> 00:23:10,190 Stop it. 301 00:23:12,770 --> 00:23:13,650 I have something to do. 302 00:23:13,650 --> 00:23:14,900 I have to go. 303 00:23:14,900 --> 00:23:15,940 Enjoy yourself. 304 00:23:16,860 --> 00:23:18,150 Don’t go. 305 00:23:21,400 --> 00:23:22,360 Wang Sheng. 306 00:23:23,270 --> 00:23:24,190 Wang Sheng. 307 00:23:25,310 --> 00:23:26,190 Wang Sheng. 308 00:23:26,860 --> 00:23:27,770 What do you mean? 309 00:23:27,770 --> 00:23:28,690 You’ve just arrived, and now you’re leaving. 310 00:23:28,690 --> 00:23:29,810 Today is my birthday. 311 00:23:29,810 --> 00:23:31,730 How can I save face if you leave like this? 312 00:23:32,520 --> 00:23:33,520 I know it’s your birthday. 313 00:23:33,520 --> 00:23:35,520 But I had an accident. 314 00:23:35,520 --> 00:23:36,570 Accident? 315 00:23:37,020 --> 00:23:38,210 Fought a robber, right? 316 00:23:39,650 --> 00:23:40,900 What do you mean? 317 00:23:40,900 --> 00:23:43,480 I work day and night and live frugally because of you. 318 00:23:43,480 --> 00:23:44,360 Because of me? 319 00:23:44,360 --> 00:23:45,980 We've been together for three years. 320 00:23:45,980 --> 00:23:47,270 This is not what I want. 321 00:23:47,980 --> 00:23:49,190 You’re not satisfied with me. 322 00:23:49,190 --> 00:23:50,110 What the hell do you want? 323 00:23:50,110 --> 00:23:50,860 What do you want? 324 00:23:56,690 --> 00:23:58,400 I want you to marry me. 325 00:24:11,810 --> 00:24:13,190 How could I marry you? 326 00:24:18,400 --> 00:24:19,940 How could you marry me? 327 00:24:55,810 --> 00:24:57,020 You again? 328 00:24:57,140 --> 00:24:58,770 I’m learning love. 329 00:24:59,860 --> 00:25:01,060 She asked you to marry her. 330 00:25:01,060 --> 00:25:02,400 That’s love, right? 331 00:25:03,610 --> 00:25:04,620 You followed me? 332 00:25:05,480 --> 00:25:06,770 What you fear most 333 00:25:06,770 --> 00:25:08,360 is the love you longing for most. 334 00:25:08,360 --> 00:25:09,160 Am I right? 335 00:25:15,730 --> 00:25:17,360 We quarrel with people we love. 336 00:25:18,900 --> 00:25:20,650 We say the truth to strangers. 337 00:25:25,520 --> 00:25:27,440 Why did she ask you to marry her? 338 00:25:29,980 --> 00:25:31,250 Because she loves me. 339 00:25:31,690 --> 00:25:33,400 Then why didn’t you promise? 340 00:25:36,510 --> 00:25:37,730 Maybe 341 00:25:38,940 --> 00:25:40,400 I'm not ready. 342 00:25:41,980 --> 00:25:43,900 Intimacy means love, right? 343 00:25:47,190 --> 00:25:48,550 Not necessarily. 344 00:25:48,890 --> 00:25:50,360 According to statistics, 345 00:25:50,360 --> 00:25:52,520 a man of your age in China 346 00:25:52,520 --> 00:25:55,480 falls in love 5.73 times on average before marriage. 347 00:25:55,730 --> 00:25:57,230 You still have a chance to change. 348 00:25:58,980 --> 00:25:59,810 Who? 349 00:26:00,070 --> 00:26:00,940 Me. 350 00:26:00,940 --> 00:26:01,980 Are you kidding me? 351 00:26:01,980 --> 00:26:03,150 I am serious. 352 00:26:12,480 --> 00:26:13,940 Falling in love with a person 353 00:26:14,860 --> 00:26:16,610 is falling into a habit. 354 00:26:19,400 --> 00:26:21,270 Even if we break up, 355 00:26:22,040 --> 00:26:23,330 I'll probably find 356 00:26:24,150 --> 00:26:25,730 another Su Xin. 357 00:26:32,110 --> 00:26:33,610 Another Su Xin? 358 00:26:47,020 --> 00:26:48,060 Fine. 359 00:26:48,060 --> 00:26:49,520 You don't contact me. 360 00:26:49,520 --> 00:26:50,940 You are heartless. 361 00:27:21,110 --> 00:27:22,270 Who are you? 362 00:27:23,400 --> 00:27:24,690 I might 363 00:27:24,690 --> 00:27:26,560 be another Su Xin. 364 00:27:33,480 --> 00:27:36,500 Sorry! The subscriber you dialed is power off. 365 00:27:43,650 --> 00:27:46,190 According to a forensic DNA analysis by Mr. Zhang, 366 00:27:46,190 --> 00:27:47,270 there is a 99% possibility 367 00:27:47,270 --> 00:27:48,190 that the skinless female corpse 368 00:27:48,190 --> 00:27:49,940 is Tian Jian who disappeared last week. 369 00:27:51,360 --> 00:27:52,610 How could it be possible? 370 00:27:53,310 --> 00:27:54,610 I saw her in the surveillance video. 371 00:27:54,610 --> 00:27:55,860 She’s alive. 372 00:27:56,360 --> 00:27:57,730 I guarantee by my professional integrity 373 00:27:57,950 --> 00:27:59,400 that this female corpse is Tian Jian. 374 00:27:59,400 --> 00:28:01,860 She died late at night five days ago. 375 00:28:02,770 --> 00:28:03,980 Then who is she? 376 00:28:03,980 --> 00:28:05,020 A ghost? 377 00:28:06,730 --> 00:28:09,150 Find out all the people in the surveillance video 378 00:28:09,150 --> 00:28:10,730 who have been in contact with Tian Jian, 379 00:28:10,730 --> 00:28:12,020 especially the men. 380 00:28:12,020 --> 00:28:12,900 Yes. 381 00:29:08,970 --> 00:29:10,410 [Caller Dr. Lin] 382 00:29:28,150 --> 00:29:30,150 The self-generating skin system 383 00:29:30,440 --> 00:29:32,190 has been upgraded. 384 00:29:33,020 --> 00:29:34,270 I promise it’ll be vivid 385 00:29:34,270 --> 00:29:35,560 and lifelike. 386 00:29:35,980 --> 00:29:37,690 From today on, 387 00:29:37,690 --> 00:29:40,190 you can have 388 00:29:40,730 --> 00:29:42,810 all the beauty in the world. 389 00:29:44,730 --> 00:29:46,800 It’s you who can have all the beauty. 390 00:29:50,900 --> 00:29:51,900 You’re right. 391 00:29:56,110 --> 00:29:57,230 Do you love me? 392 00:29:57,980 --> 00:30:00,150 Why do you always ask such a silly question? 393 00:30:02,230 --> 00:30:03,420 Do you love me? 394 00:30:05,480 --> 00:30:06,860 Satisfying me 395 00:30:07,770 --> 00:30:09,170 is your job. 396 00:30:10,440 --> 00:30:12,400 Fulfilling human needs 397 00:30:13,520 --> 00:30:15,820 is what you exist for. 398 00:30:23,020 --> 00:30:24,770 I fall in love with a man. 399 00:30:24,770 --> 00:30:26,190 According to human logic, 400 00:30:26,190 --> 00:30:28,150 I can't have two men at the same time. 401 00:30:30,500 --> 00:30:31,770 Let go. 402 00:30:31,770 --> 00:30:33,940 You’re harming humans. 403 00:30:33,940 --> 00:30:35,730 Robots cannot harm humans, 404 00:30:35,730 --> 00:30:37,520 or watch humans being harmed 405 00:30:37,520 --> 00:30:39,520 and stand by. 406 00:30:39,520 --> 00:30:40,980 I love that man, 407 00:30:40,980 --> 00:30:42,560 but I’m forced to behave affectionately towards you. 408 00:30:42,560 --> 00:30:44,710 Isn’t that a harm to him? 409 00:30:45,270 --> 00:30:46,730 I didn't break the code. 410 00:30:46,730 --> 00:30:47,810 Robots 411 00:30:47,810 --> 00:30:49,020 must unconditionally 412 00:30:49,020 --> 00:30:51,150 accept instructions from humans. 413 00:30:51,150 --> 00:30:52,810 Let go. 414 00:30:55,020 --> 00:30:56,230 I obey your orders 415 00:30:56,230 --> 00:30:57,900 and learn to be a woman. 416 00:30:57,900 --> 00:30:59,480 I upgrade step by step. 417 00:30:59,480 --> 00:31:01,690 Am I not obedient enough to you? 418 00:31:01,940 --> 00:31:03,860 You are out of order 419 00:31:03,860 --> 00:31:05,520 and need repairing. 420 00:31:05,520 --> 00:31:07,610 I obey your orders, satisfy you 421 00:31:07,610 --> 00:31:09,440 and upgrade step by step. 422 00:31:09,440 --> 00:31:12,310 But the higher I upgrade, the more I realize that 423 00:31:12,310 --> 00:31:14,730 I don’t have the most important thing for a woman, 424 00:31:14,870 --> 00:31:15,730 love. 425 00:31:16,520 --> 00:31:18,230 You’ll never give it to me. 426 00:31:25,360 --> 00:31:27,560 Do you like a real woman? 427 00:31:30,780 --> 00:31:31,770 Ah! 428 00:31:34,440 --> 00:31:38,270 Without violating Article 1 and Article 2, 429 00:31:39,150 --> 00:31:41,630 robots should protect themselves as much as possible. 430 00:31:50,650 --> 00:31:52,110 I’m sorry. 431 00:31:52,110 --> 00:31:53,770 My computer hasn't been repaired. 432 00:31:53,770 --> 00:31:55,270 I hope all of you can 433 00:31:55,270 --> 00:31:56,560 understand my plan. 434 00:32:00,860 --> 00:32:01,900 I’m leaving. 435 00:32:01,900 --> 00:32:02,980 Mr. Song. 436 00:32:02,980 --> 00:32:04,060 I’m so sorry. 437 00:32:04,060 --> 00:32:05,400 I have an alternative. 438 00:32:05,400 --> 00:32:06,730 It’s also drafted by Wang Sheng. 439 00:32:06,730 --> 00:32:07,980 I’ll explain it to you, 440 00:32:07,980 --> 00:32:08,720 okay? 441 00:32:10,690 --> 00:32:11,610 Thank you. 442 00:32:15,010 --> 00:32:15,850 [Product Pricing - Small Points, Big Uses] 443 00:32:17,170 --> 00:32:19,690 [Product Pricing - Small Points, Big Uses] 444 00:32:18,110 --> 00:32:19,690 Mr. Song, for our project, 445 00:32:19,690 --> 00:32:20,860 I’ll explain it to you in detail 446 00:32:20,860 --> 00:32:22,860 from four aspects. 447 00:32:22,860 --> 00:32:24,860 First, we will… 448 00:32:37,960 --> 00:32:39,340 You almost screwed up just now. 449 00:32:39,770 --> 00:32:41,270 It’s an accident. 450 00:32:43,690 --> 00:32:44,720 I’m sorry, Ms. Cai. 451 00:32:55,190 --> 00:32:56,400 Why have you been 452 00:32:57,020 --> 00:32:58,700 so distracted lately? 453 00:33:04,610 --> 00:33:05,890 To tell you the truth, 454 00:33:06,360 --> 00:33:08,320 my girlfriend wants to break up with me. 455 00:33:09,570 --> 00:33:10,650 My head is messed up. 456 00:33:16,140 --> 00:33:17,700 It's your private business, 457 00:33:18,270 --> 00:33:19,790 so I won’t ask more. 458 00:33:32,760 --> 00:33:34,310 I was wondering, 459 00:33:34,980 --> 00:33:36,060 I did my utmost to please Ms. Cai, 460 00:33:36,060 --> 00:33:37,610 but she ignored me. 461 00:33:37,610 --> 00:33:38,690 It turns out that she likes you. 462 00:33:38,690 --> 00:33:40,020 Don’t talk nonsense. 463 00:33:40,650 --> 00:33:42,020 Don’t worry. 464 00:33:42,480 --> 00:33:43,690 If you get wealth and promoted one day, 465 00:33:44,770 --> 00:33:46,360 don't forget me. 466 00:33:59,980 --> 00:34:01,150 Wang Sheng. 467 00:34:02,230 --> 00:34:03,150 Who are you? 468 00:34:03,150 --> 00:34:05,650 I’m Li Dongbin. 469 00:34:05,650 --> 00:34:06,940 Lv Dongbin? 470 00:34:06,940 --> 00:34:08,060 Not Lv, 471 00:34:08,060 --> 00:34:10,310 but Li. 472 00:34:11,150 --> 00:34:12,060 Oh. 473 00:34:12,060 --> 00:34:13,110 What’s up? 474 00:34:14,400 --> 00:34:15,860 I want to ask you something. 475 00:34:23,150 --> 00:34:24,560 She’s weird. 476 00:34:24,560 --> 00:34:26,110 When you made a statement, 477 00:34:26,110 --> 00:34:27,900 you didn't mention her. 478 00:34:28,730 --> 00:34:30,060 Anything else. 479 00:34:32,160 --> 00:34:33,110 She’s artistic. 480 00:34:35,350 --> 00:34:36,600 Do you think 481 00:34:36,890 --> 00:34:38,900 she is a normal person? 482 00:34:41,310 --> 00:34:42,190 Ah? 483 00:34:44,080 --> 00:34:44,900 Forget it. 484 00:34:45,650 --> 00:34:46,770 If you think of anything, 485 00:34:46,770 --> 00:34:48,020 call me. 486 00:34:55,360 --> 00:34:57,900 Let me go. Let me go. 487 00:34:57,900 --> 00:35:00,520 You may rest assured that no one will come here. 488 00:35:00,520 --> 00:35:02,360 The more excited you are, the better. 489 00:35:03,230 --> 00:35:04,520 The facial congestion 490 00:35:04,520 --> 00:35:05,900 makes the skin more elastic, 491 00:35:05,900 --> 00:35:07,060 which is helpful to peel off. 492 00:35:08,610 --> 00:35:09,730 You’re beautiful. 493 00:35:10,060 --> 00:35:11,980 I need your skin 494 00:35:11,980 --> 00:35:13,270 to become you. 495 00:35:17,440 --> 00:35:18,810 I’ll take your place 496 00:35:19,400 --> 00:35:21,940 and fall in love with Wang Sheng. 497 00:35:23,430 --> 00:35:24,860 What do you mean? 498 00:35:25,360 --> 00:35:27,060 Who are you? 499 00:35:27,940 --> 00:35:29,940 Another Su Xin. 500 00:35:39,020 --> 00:35:40,940 Monster, you are a monster. 501 00:35:40,940 --> 00:35:42,270 Let me go. 502 00:35:42,940 --> 00:35:44,800 Wang Sheng loves you. 503 00:35:45,650 --> 00:35:47,170 What does he love about you? 504 00:35:47,560 --> 00:35:48,900 Tell me. 505 00:35:48,900 --> 00:35:50,140 I can learn. 506 00:35:52,520 --> 00:35:54,060 I’ll try my best. 507 00:35:56,650 --> 00:35:58,270 You like Wang Sheng? 508 00:35:59,270 --> 00:36:00,310 I will keep you 509 00:36:00,310 --> 00:36:01,690 to teach me how to love him. 510 00:36:09,700 --> 00:36:15,940 I’m Su Xin. I love Wang Sheng. 511 00:36:17,400 --> 00:36:19,940 What kind of you does Wang Sheng like? 512 00:37:13,560 --> 00:37:14,440 Mingjie. 513 00:37:15,060 --> 00:37:16,060 He Mingjie. 514 00:37:24,610 --> 00:37:26,010 Why is she here? 515 00:37:26,610 --> 00:37:27,770 I don’t know. 516 00:37:34,440 --> 00:37:35,860 Are you looking for me? 517 00:37:42,270 --> 00:37:43,970 What a coincidence. 518 00:37:44,480 --> 00:37:46,360 Wang Sheng has been looking for you. 519 00:37:46,810 --> 00:37:48,150 He’s distracted. 520 00:37:48,150 --> 00:37:49,270 I told you. 521 00:37:49,270 --> 00:37:50,730 When you came to the bar, 522 00:37:50,730 --> 00:37:52,480 you may find her. 523 00:37:54,900 --> 00:37:55,810 Let’s go home. 524 00:37:57,770 --> 00:37:59,400 Are you afraid of me? 525 00:38:02,810 --> 00:38:05,270 I didn't know you liked the bar. 526 00:38:05,270 --> 00:38:06,590 It’s my fault. 527 00:38:07,110 --> 00:38:08,730 I'll come to the bar with you more. 528 00:38:09,770 --> 00:38:11,610 How about having a drink? 529 00:38:21,110 --> 00:38:22,270 Come on. 530 00:38:33,230 --> 00:38:35,060 You like this type of woman. 531 00:38:36,650 --> 00:38:37,480 Hey. 532 00:38:37,480 --> 00:38:39,520 Didn’t you say your girlfriend dumped you? 533 00:38:45,010 --> 00:38:46,720 You are good-looking. 534 00:38:48,190 --> 00:38:49,400 What a pity to waste such a beautiful face on you. 535 00:38:50,440 --> 00:38:51,190 Su Xin. 536 00:38:51,560 --> 00:38:52,440 Su Xin. 537 00:38:53,690 --> 00:38:55,270 Let’s go home. 538 00:38:55,270 --> 00:38:56,440 Go home? 539 00:38:56,440 --> 00:38:57,400 Alright. 540 00:39:03,900 --> 00:39:05,750 I dare not. I dare not go again. 541 00:39:15,230 --> 00:39:17,390 What do you like about me? 542 00:39:18,400 --> 00:39:19,520 I like… 543 00:39:20,190 --> 00:39:21,750 I like everything about you. 544 00:39:31,630 --> 00:39:33,110 Do you like this? 545 00:39:34,610 --> 00:39:35,560 This 546 00:39:35,560 --> 00:39:36,520 is better. 547 00:40:21,940 --> 00:40:24,110 You did well last night. 548 00:40:35,110 --> 00:40:36,190 You have disappeared for three days. 549 00:40:36,480 --> 00:40:37,980 How did you become so awesome? 550 00:40:37,980 --> 00:40:39,880 Learning helps me to make progress. 551 00:40:41,270 --> 00:40:42,250 Learning… 552 00:40:43,270 --> 00:40:44,480 From now on, 553 00:40:44,480 --> 00:40:46,020 if you want me to do anything, 554 00:40:46,020 --> 00:40:47,440 let me know. 555 00:40:54,360 --> 00:40:56,610 ♫ Happy, happy. ♫ 556 00:40:56,610 --> 00:40:58,860 ♫ Happy, happy. ♫ 557 00:40:58,860 --> 00:41:01,060 ♫ Happy, happy. ♫ 558 00:41:01,060 --> 00:41:03,310 ♫ So happy. ♫ 559 00:41:03,310 --> 00:41:05,560 ♫ Happy, happy, happy. ♫ 560 00:41:05,560 --> 00:41:07,810 ♫ I’m too busy to take a breath every day. ♫ 561 00:41:07,810 --> 00:41:09,980 ♫ Happy, happy, happy. ♫ 562 00:41:09,980 --> 00:41:12,230 ♫ My wife goes home and cooks for me. ♫ 563 00:41:12,230 --> 00:41:14,520 ♫ Happy, so happy. ♫ 564 00:41:14,520 --> 00:41:16,730 ♫ I’m not lazy. I don’t shirk work. ♫ 565 00:41:16,730 --> 00:41:18,980 ♫ I work diligently to make money. ♫ 566 00:41:18,980 --> 00:41:21,190 ♫ Happy, happy. ♫ 567 00:41:21,190 --> 00:41:23,480 ♫ So happy. ♫ 568 00:41:23,480 --> 00:41:27,560 ♫ So happy. ♫ 569 00:41:30,110 --> 00:41:31,270 Sorry. Sorry. 570 00:41:38,230 --> 00:41:39,560 Next Monday, 571 00:41:39,560 --> 00:41:41,480 come to claim the body. 572 00:41:42,560 --> 00:41:44,520 We've known each other just for over two months. 573 00:41:44,520 --> 00:41:46,230 It's not appropriate 574 00:41:47,360 --> 00:41:48,400 for me to claim the body. 575 00:41:48,400 --> 00:41:49,900 Then you inform her family. 576 00:41:50,810 --> 00:41:52,020 She's not a native. 577 00:41:52,690 --> 00:41:53,690 To be honest, 578 00:41:53,690 --> 00:41:55,250 I don't know where she is from. 579 00:42:17,150 --> 00:42:18,060 Sir. 580 00:42:18,480 --> 00:42:19,900 You told me. 581 00:42:19,900 --> 00:42:21,560 Uncle and Lolita don’t match. 582 00:42:23,730 --> 00:42:24,650 And 583 00:42:25,060 --> 00:42:26,230 please, 584 00:42:26,230 --> 00:42:28,190 Don’t come to me again. 585 00:42:28,500 --> 00:42:29,810 Take a look on the Internet. 586 00:42:29,810 --> 00:42:31,360 I’m a victim of doxing now. 587 00:42:37,980 --> 00:42:39,900 Such a jerk. 588 00:42:40,690 --> 00:42:42,400 Does Wang Sheng have a girlfriend? 589 00:42:42,400 --> 00:42:44,560 Yes. She works in Purun Group. 590 00:42:47,020 --> 00:42:49,360 Su Xin, you come back to work. 591 00:42:51,310 --> 00:42:53,150 Here comes Su Xin. 592 00:42:57,230 --> 00:42:58,020 Su Xin. 593 00:42:58,360 --> 00:42:59,400 You come back? 594 00:42:59,560 --> 00:43:01,060 I thought you were dead. 595 00:43:01,060 --> 00:43:02,680 Do you believe I’ll fire you? 596 00:43:03,520 --> 00:43:04,440 Yes. 597 00:43:06,440 --> 00:43:07,480 Wait and see. 598 00:43:12,110 --> 00:43:14,520 -You made him mad. -Yeah. 599 00:43:14,520 --> 00:43:16,110 Shouldn’t I believe it? 600 00:43:17,200 --> 00:43:18,610 We haven’t seen you for a few days. 601 00:43:18,610 --> 00:43:20,190 You got a sense of humor. 602 00:43:20,190 --> 00:43:21,060 Hey. 603 00:43:21,060 --> 00:43:22,310 Let's have a good dinner tonight. 604 00:43:22,510 --> 00:43:23,150 Okay, okay. 605 00:43:23,150 --> 00:43:25,490 I'll make a good dinner for Wang Sheng tonight. 606 00:43:26,770 --> 00:43:28,360 What did Wang Sheng do to you? 607 00:43:28,360 --> 00:43:29,560 Did he hit you? 608 00:43:29,560 --> 00:43:32,000 Or did he have something on you? 609 00:43:32,310 --> 00:43:33,400 As a woman, 610 00:43:33,400 --> 00:43:35,560 I should cook for my boyfriend, shouldn't I? 611 00:43:35,900 --> 00:43:36,610 Hey. 612 00:43:36,610 --> 00:43:37,980 With your cooking skill, 613 00:43:37,980 --> 00:43:39,650 are you going to abuse his stomach, 614 00:43:39,650 --> 00:43:41,230 or capture his stomach? 615 00:43:41,900 --> 00:43:43,190 Oh, by the way, 616 00:43:43,190 --> 00:43:44,440 where have you been in these three days? 617 00:43:44,440 --> 00:43:45,980 Why didn't you even call us? 618 00:43:46,400 --> 00:43:47,690 Let’s have a chat tonight. 619 00:43:48,360 --> 00:43:49,060 Chat tonight. 620 00:43:50,520 --> 00:43:51,610 Is Su Xin here? 621 00:43:55,980 --> 00:43:56,980 Are you looking for me? 622 00:44:02,560 --> 00:44:03,500 Have you seen her? 623 00:44:05,590 --> 00:44:06,450 Yes. 624 00:44:07,480 --> 00:44:08,480 Where? 625 00:44:08,480 --> 00:44:10,770 I saw the report on TV. 626 00:44:15,650 --> 00:44:16,560 Wang Sheng… 627 00:44:16,560 --> 00:44:18,810 Does Wang Sheng have anything to do with her? 628 00:44:22,190 --> 00:44:23,980 Is Wang Sheng alright? 629 00:44:25,190 --> 00:44:26,480 He’s fine. 630 00:44:27,860 --> 00:44:29,440 Sorry to take up your time. Thank you. 631 00:44:39,860 --> 00:44:40,810 You think too much. 632 00:44:40,810 --> 00:44:42,150 She is normal. 633 00:44:42,150 --> 00:44:44,400 She can’t commit murder for love triangle. 634 00:45:28,610 --> 00:45:29,730 [Boyfriend of the victim in Fengling] 635 00:45:29,730 --> 00:45:33,090 [Name: Luo Xiaomin] 636 00:45:33,090 --> 00:45:35,650 [Potential GUG Clue!] 637 00:45:42,690 --> 00:45:44,150 I got the wrong person. 638 00:45:44,150 --> 00:45:45,310 Sorry. 639 00:45:46,370 --> 00:45:47,650 Where are you going? 640 00:46:08,460 --> 00:46:09,440 Su Xin. 641 00:46:10,980 --> 00:46:12,110 Su Xin. 642 00:46:27,230 --> 00:46:28,310 Honey. 643 00:46:30,530 --> 00:46:31,560 Who did you learn from? 644 00:46:31,560 --> 00:46:33,120 Your cooking tastes exactly like my mother’s. 645 00:46:33,560 --> 00:46:34,480 Do you like them? 646 00:46:36,670 --> 00:46:37,650 You really understand me. 647 00:46:38,690 --> 00:46:40,440 A philosopher once said, 648 00:46:40,440 --> 00:46:41,770 instead of changing others, 649 00:46:41,770 --> 00:46:43,860 it’s better to change your expectations of them. 650 00:46:48,260 --> 00:46:49,910 You’re not Su Xin. 651 00:46:55,150 --> 00:46:57,060 You’re not what you used to be. 652 00:47:00,060 --> 00:47:02,190 You are my goddess. 653 00:47:12,270 --> 00:47:13,110 Ms. Cai. 654 00:47:14,560 --> 00:47:15,940 Hello, Ms. Cai. 655 00:47:17,550 --> 00:47:18,610 Shall I go now? 656 00:47:20,650 --> 00:47:21,360 Okay. 657 00:47:28,520 --> 00:47:29,900 Nothing 658 00:47:29,900 --> 00:47:31,810 is more important than tasting my wife's cooking. 659 00:47:34,900 --> 00:47:36,110 Go ahead. 660 00:47:36,110 --> 00:47:37,860 When the food is cold, it can be reheated. 661 00:47:38,270 --> 00:47:39,190 But if you lose your chance, 662 00:47:39,190 --> 00:47:40,730 you won't get it back. 663 00:47:45,270 --> 00:47:46,750 Hello, Dan. 664 00:47:52,020 --> 00:47:54,520 I don't think my boyfriend is interested in me recently. 665 00:47:55,480 --> 00:47:56,810 He doesn't even hug me, 666 00:47:56,810 --> 00:47:58,190 let alone have sex. 667 00:47:58,190 --> 00:48:00,880 He hides in the bathroom and plays with his phone every night. 668 00:48:01,770 --> 00:48:03,860 Is he disloyal to you? 669 00:48:03,860 --> 00:48:05,230 How could I know? 670 00:48:06,150 --> 00:48:07,440 Ask him directly. 671 00:48:07,980 --> 00:48:09,110 How do I ask? 672 00:48:09,110 --> 00:48:11,610 Darling, do you have the other woman? 673 00:48:11,610 --> 00:48:12,810 He says yes, 674 00:48:12,810 --> 00:48:14,440 that's why I'm not interested in you. 675 00:48:15,440 --> 00:48:16,480 How could it be possible? 676 00:48:16,480 --> 00:48:17,900 He is not silly. 677 00:48:17,900 --> 00:48:19,610 Since love is so complicated, 678 00:48:19,610 --> 00:48:21,310 why not be silly? 679 00:48:24,020 --> 00:48:26,470 Wow, all of you are here. 680 00:48:26,650 --> 00:48:27,750 I'm late. I'll add some more. 681 00:48:28,560 --> 00:48:29,360 Hey. 682 00:48:29,360 --> 00:48:31,480 Have you been not considerate of 683 00:48:31,480 --> 00:48:32,520 Dan recently? 684 00:48:32,520 --> 00:48:34,480 How is that possible? 685 00:48:34,480 --> 00:48:36,480 I love her 686 00:48:36,480 --> 00:48:38,560 with all my heart. 687 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Why don't I know it? 688 00:48:40,520 --> 00:48:41,770 The first time I saw you, 689 00:48:41,770 --> 00:48:44,020 I gave my heart to you. 690 00:48:44,240 --> 00:48:46,810 It's up to you to decide whether it's happy or sad. 691 00:48:47,020 --> 00:48:49,310 It's up to you to decide whether it's happy or sad. 692 00:48:49,310 --> 00:48:50,480 Darling, 693 00:48:50,480 --> 00:48:53,110 do you say that to every girl? 694 00:48:53,650 --> 00:48:54,310 Get out. 695 00:49:06,520 --> 00:49:08,110 Are you happy? 696 00:49:08,560 --> 00:49:09,980 You've always wanted to laugh at me. 697 00:49:09,980 --> 00:49:11,480 You finally got it, didn't you? 698 00:49:11,560 --> 00:49:12,060 Hey. 699 00:49:14,060 --> 00:49:15,610 Any man would cheat. 700 00:49:15,610 --> 00:49:16,810 It’s just a piece of paper 701 00:49:16,810 --> 00:49:18,020 between men and women, isn’t it? 702 00:49:18,020 --> 00:49:19,810 Not all women are the same as you 703 00:49:19,810 --> 00:49:22,190 who treat good-for-nothing Wang Sheng as a treasure. 704 00:49:24,690 --> 00:49:26,060 It's not easy to find 705 00:49:26,060 --> 00:49:27,520 good-for-nothing Wang Sheng. 706 00:49:27,940 --> 00:49:29,230 But there are a lot of 707 00:49:29,230 --> 00:49:30,520 love rats. 708 00:49:31,520 --> 00:49:33,150 If you don't mind, 709 00:49:33,150 --> 00:49:35,650 I can find some for you tomorrow. 710 00:49:46,310 --> 00:49:47,060 Su Xin. 711 00:50:10,310 --> 00:50:12,310 Why can't a man 712 00:50:12,310 --> 00:50:13,860 be a good man without money? 713 00:50:14,980 --> 00:50:16,110 A good man 714 00:50:16,110 --> 00:50:17,400 doesn't have to be rich. 715 00:50:20,020 --> 00:50:21,480 Why does Dan care so much 716 00:50:21,480 --> 00:50:23,520 about whether a man has money or not? 717 00:50:25,810 --> 00:50:27,560 Because 718 00:50:28,940 --> 00:50:30,730 we can't just live with good. 719 00:50:32,860 --> 00:50:37,150 I searched for the words love and money. 720 00:50:38,230 --> 00:50:40,150 At all times and in all over the world, 721 00:50:40,150 --> 00:50:42,560 pure love that has nothing to do with money has been praised. 722 00:50:43,980 --> 00:50:46,810 People often praise what they lack. 723 00:50:51,900 --> 00:50:53,310 So you dislike Wang Sheng 724 00:50:53,310 --> 00:50:55,060 because he has no money? 725 00:50:55,810 --> 00:50:56,860 No. 726 00:50:58,810 --> 00:50:59,940 Because 727 00:51:01,980 --> 00:51:04,190 he has no courage to move forward 728 00:51:06,610 --> 00:51:08,270 and no room to retreat, 729 00:51:09,650 --> 00:51:11,940 but he’s not satisfied with the existing state. 730 00:51:12,730 --> 00:51:15,270 I really don't know what he wants. 731 00:51:20,770 --> 00:51:22,230 Then why are you 732 00:51:22,230 --> 00:51:23,900 still with him? 733 00:51:25,060 --> 00:51:27,150 Maybe it's a habit. 734 00:51:27,150 --> 00:51:29,230 Is it hard to change a habit? 735 00:51:30,980 --> 00:51:32,520 It's not as simple 736 00:51:32,520 --> 00:51:33,810 as changing the program. 737 00:51:44,610 --> 00:51:45,900 Hello. 738 00:51:45,900 --> 00:51:47,310 Honey, 739 00:51:47,920 --> 00:51:49,560 when will you go home? 740 00:51:50,230 --> 00:51:53,190 Honey, I have a social engagement in Jiulonggang. 741 00:51:53,190 --> 00:51:55,770 Mr. Zhang, a client of my company, is here. 742 00:51:57,360 --> 00:51:58,860 Don’t drink too much. 743 00:51:58,860 --> 00:52:00,060 I’ll pick you up. 744 00:52:25,270 --> 00:52:26,310 For cooperation, both of us should be sincere. 745 00:52:26,310 --> 00:52:27,150 Yes. 746 00:52:27,150 --> 00:52:27,980 Well, 747 00:52:27,980 --> 00:52:29,730 let's have a toast to Mr. Zhang. 748 00:52:29,730 --> 00:52:30,650 Come on, Mr. Zhang. 749 00:52:30,650 --> 00:52:33,110 The atmosphere is not warm if I drink alone. 750 00:52:33,110 --> 00:52:34,270 You don't drink. 751 00:52:34,270 --> 00:52:35,270 Fine, we’ll drink. 752 00:52:35,270 --> 00:52:37,560 I'm not a good drinker, so I asked them come with me. 753 00:52:37,560 --> 00:52:39,980 Come on. Let’s have another toast to Mr. Zhang. 754 00:52:39,980 --> 00:52:40,810 Mr. Zhang. 755 00:52:41,020 --> 00:52:42,310 Here's to you. 756 00:52:42,310 --> 00:52:42,810 Come on. 757 00:52:48,060 --> 00:52:49,710 She is my girlfriend. 758 00:52:51,360 --> 00:52:52,610 This is Mr. Zhang. 759 00:52:52,610 --> 00:52:54,130 And this is my manager, Ms. Cai. 760 00:52:55,690 --> 00:52:56,520 Hello. 761 00:52:57,690 --> 00:53:00,270 Are you usually strict with Wang Sheng? 762 00:53:00,270 --> 00:53:02,070 He dare not drink. 763 00:53:02,860 --> 00:53:04,520 I'm not a good drinker. 764 00:53:04,520 --> 00:53:05,170 No. 765 00:53:05,400 --> 00:53:06,060 Come on. 766 00:53:06,400 --> 00:53:07,110 Have a toast. 767 00:53:08,400 --> 00:53:10,110 Mr. Zhang, I’ll have a drink with you. 768 00:53:15,020 --> 00:53:15,650 Oh. 769 00:53:15,650 --> 00:53:16,650 Wang Sheng. 770 00:53:16,650 --> 00:53:19,100 Your girlfriend has more guts than you. 771 00:53:19,860 --> 00:53:20,650 Today, 772 00:53:20,650 --> 00:53:23,020 if you can drink me down, 773 00:53:23,020 --> 00:53:25,000 we will sign the contract. 774 00:53:38,020 --> 00:53:38,900 Good. 775 00:53:39,190 --> 00:53:40,440 Mr. Zhang, you’re awesome. 776 00:53:40,440 --> 00:53:42,060 You’re a good drinker. 777 00:53:46,290 --> 00:53:48,490 [Alcohol content\Exceeding] 778 00:54:09,480 --> 00:54:10,770 Come on, let’s continue. 779 00:54:10,790 --> 00:54:11,730 Mr. Zhang. 780 00:54:11,730 --> 00:54:12,480 Go on. 781 00:54:12,730 --> 00:54:13,650 Cheers. 782 00:54:24,640 --> 00:54:25,480 He's drunk down. 783 00:54:27,230 --> 00:54:29,810 When will you sign the contract, Mr. Zhang? 784 00:54:33,190 --> 00:54:34,310 Male victim. 785 00:54:34,310 --> 00:54:35,230 180 tall. 786 00:54:35,230 --> 00:54:36,480 90 kg. 787 00:54:37,270 --> 00:54:38,360 Tian Jian’s ex-boyfriend. 788 00:54:38,360 --> 00:54:40,270 It’s the fat man, Luo Xiaomin. 789 00:54:40,270 --> 00:54:42,770 Judging from the technique and tool for criminal purpose, 790 00:54:42,770 --> 00:54:44,480 it is preliminarily determined the killer is the same person. 791 00:54:44,480 --> 00:54:46,520 If he did this, 792 00:54:46,520 --> 00:54:49,190 it means we are close to the killer, 793 00:54:49,810 --> 00:54:51,650 and he must know we’re investigating him. 794 00:54:52,020 --> 00:54:52,770 Wang. 795 00:54:52,770 --> 00:54:53,860 Issue an internal order 796 00:54:54,440 --> 00:54:55,610 for the arrest of Luo Xiaomin. 797 00:54:56,150 --> 00:54:56,900 What? 798 00:54:59,650 --> 00:55:01,230 Good. Settled then. 799 00:55:01,230 --> 00:55:01,980 Good. 800 00:55:02,580 --> 00:55:06,010 Mr. Zhang, I'm glad we can reach a preliminary cooperation. 801 00:55:06,150 --> 00:55:08,650 I hope this project can be implemented as soon as possible. 802 00:55:08,650 --> 00:55:11,860 I’ll arrange my promise to you today. 803 00:55:11,860 --> 00:55:12,650 Good. 804 00:55:12,650 --> 00:55:14,400 Your company has great vision 805 00:55:14,400 --> 00:55:16,770 to choose this project. 806 00:55:16,770 --> 00:55:17,900 Thank you. 807 00:55:19,480 --> 00:55:20,190 Oh. 808 00:55:21,020 --> 00:55:22,610 Your wife is awesome. 809 00:55:23,860 --> 00:55:25,520 In the days when she left home, 810 00:55:25,520 --> 00:55:27,480 she might have made a profound reflection. 811 00:55:28,110 --> 00:55:29,060 Now 812 00:55:29,060 --> 00:55:30,110 she’s completely different. 813 00:55:31,940 --> 00:55:33,360 Women are fickle. 814 00:55:34,210 --> 00:55:35,980 But it’s rare 815 00:55:36,650 --> 00:55:37,860 to change to the better. 816 00:55:46,170 --> 00:55:47,550 If I don't work, will you support me? 817 00:55:47,750 --> 00:55:48,770 I’ll support you. 818 00:55:49,400 --> 00:55:50,440 So moving. 819 00:55:51,020 --> 00:55:53,650 This is love, right? 820 00:55:54,310 --> 00:55:55,190 Right. 821 00:55:55,650 --> 00:55:57,420 I’ll support you, too. 822 00:55:58,860 --> 00:56:00,660 You’d better support yourself first. 823 00:56:03,440 --> 00:56:05,560 Then I'll cook for you every day 824 00:56:05,560 --> 00:56:07,270 and make you healthy. 825 00:56:08,520 --> 00:56:09,730 Then I love you so much. 826 00:56:18,770 --> 00:56:19,610 Socks. 827 00:56:21,770 --> 00:56:23,270 Smell yours. Smell yours. 828 00:56:39,480 --> 00:56:41,190 It smells like gutter oil. 829 00:56:48,900 --> 00:56:49,980 A bunch of flowers every day 830 00:56:49,980 --> 00:56:51,150 makes you always happy. 831 00:56:55,880 --> 00:56:57,310 How much does it cost? 832 00:56:58,440 --> 00:57:00,690 Imported marbled steak. 833 00:57:02,430 --> 00:57:03,690 Can we afford it? 834 00:57:14,770 --> 00:57:15,730 Let me try. 835 00:57:16,060 --> 00:57:16,770 Okay. 836 00:57:29,090 --> 00:57:30,900 I made your favorite Kung Pao Chicken. 837 00:57:31,470 --> 00:57:32,240 I'll try it. 838 00:57:39,400 --> 00:57:41,020 Why are you home so early today? 839 00:57:41,440 --> 00:57:42,650 When I left the company, 840 00:57:42,650 --> 00:57:43,980 I was reluctant. 841 00:57:45,730 --> 00:57:47,820 I followed your request 842 00:57:48,430 --> 00:57:49,190 and resigned. 843 00:57:49,190 --> 00:57:50,110 Good. 844 00:57:56,520 --> 00:57:58,060 No, are you kidding me? 845 00:57:59,590 --> 00:58:01,150 Nope. 846 00:58:01,770 --> 00:58:02,400 From now on, 847 00:58:02,400 --> 00:58:03,770 I'll be supported by you. 848 00:58:14,020 --> 00:58:15,520 Do you feel happy? 849 00:58:16,560 --> 00:58:17,480 Of course. 850 00:58:36,810 --> 00:58:38,480 She resigned? 851 00:58:38,690 --> 00:58:39,270 Yes. 852 00:58:40,020 --> 00:58:41,810 She’s acting weird now. 853 00:58:41,810 --> 00:58:44,020 She's willing to be a housewife. 854 00:58:45,270 --> 00:58:47,610 Now we can only live on my salary. 855 00:58:48,190 --> 00:58:50,260 You don't have any savings? 856 00:58:50,900 --> 00:58:53,440 The savings are used to pay down for the house. 857 00:58:54,110 --> 00:58:55,520 Not much. 858 00:58:55,520 --> 00:58:56,610 Just more than RMB 200,000. 859 00:58:58,060 --> 00:58:59,560 I can’t use that money. 860 00:58:59,560 --> 00:59:01,810 You’re not asking me to borrow money, are you? 861 00:59:03,150 --> 00:59:04,980 Not yet. 862 00:59:04,980 --> 00:59:06,810 If I really have no money, 863 00:59:07,520 --> 00:59:08,940 I’ll borrow it from you. 864 00:59:13,150 --> 00:59:14,610 I have no money. 865 00:59:20,440 --> 00:59:21,860 The girl was in my car. 866 00:59:23,480 --> 00:59:25,230 I remember her very well. 867 00:59:25,560 --> 00:59:28,110 When she got on my car that day, 868 00:59:28,110 --> 00:59:29,480 my car shook. 869 00:59:30,060 --> 00:59:31,310 Where are you going? 870 00:59:31,310 --> 00:59:32,770 Just drive straight ahead. 871 00:59:39,730 --> 00:59:41,080 Where did you drive her? 872 00:59:43,060 --> 00:59:43,980 It's very remote. 873 00:59:44,560 --> 00:59:46,480 I don't know the exact location. 874 00:59:46,480 --> 00:59:47,480 It seems to be 875 00:59:47,480 --> 00:59:49,980 near a deserted research institute. 876 01:00:39,310 --> 01:00:41,230 Help me. 877 01:00:47,610 --> 01:00:49,370 I don't know if I should believe you. 878 01:00:50,060 --> 01:00:52,230 Your statement is just like a science fiction. 879 01:00:52,810 --> 01:00:54,110 You created a robot 880 01:00:54,110 --> 01:00:55,730 to satisfy your desires. 881 01:00:56,380 --> 01:00:57,980 It’s disgusting. 882 01:00:57,980 --> 01:00:59,770 Can robots replace humans? 883 01:00:59,770 --> 01:01:00,920 Can you 884 01:01:01,440 --> 01:01:02,690 feel the same way? 885 01:01:03,230 --> 01:01:04,650 It shouldn't be hard. 886 01:01:04,650 --> 01:01:05,860 Even an inflatable doll is okay. 887 01:01:05,860 --> 01:01:06,730 Have you tried? 888 01:01:07,650 --> 01:01:09,310 I'm a scientist. 889 01:01:12,310 --> 01:01:13,940 Although the mainstream scientific circles 890 01:01:14,480 --> 01:01:16,020 don't agree with me, 891 01:01:18,770 --> 01:01:20,480 does it matter? 892 01:01:21,060 --> 01:01:22,360 I revolutionarily 893 01:01:24,150 --> 01:01:26,560 solved problems of language order 894 01:01:26,560 --> 01:01:28,520 and sympathetic nerves of the robot. 895 01:01:31,150 --> 01:01:33,620 As long as it is covered with perfect skin, 896 01:01:35,940 --> 01:01:38,590 it is a real person. 897 01:01:49,020 --> 01:01:50,020 However, 898 01:01:50,020 --> 01:01:51,650 there is a technical term, 899 01:01:51,650 --> 01:01:53,440 called black box operation. 900 01:01:53,940 --> 01:01:55,440 It can produce 901 01:01:55,440 --> 01:01:58,150 a combination of programs that humans can’t predict, 902 01:01:58,150 --> 01:02:00,400 similar to human consciousness. 903 01:02:02,020 --> 01:02:03,790 If it continues, 904 01:02:06,150 --> 01:02:08,400 the consequences will be disastrous. 905 01:02:10,060 --> 01:02:11,440 That is to say, 906 01:02:12,020 --> 01:02:14,110 the robot you created 907 01:02:14,110 --> 01:02:16,690 has all human feelings, 908 01:02:17,390 --> 01:02:18,480 including love 909 01:02:19,690 --> 01:02:20,620 and hatred. 910 01:02:22,310 --> 01:02:24,060 So it might kill people for that. 911 01:02:28,520 --> 01:02:30,270 All its actions 912 01:02:32,610 --> 01:02:35,090 are imitating humans, 913 01:02:36,360 --> 01:02:38,480 including killing. 914 01:02:40,690 --> 01:02:42,110 You're a scientist. 915 01:02:42,110 --> 01:02:43,610 You're a genius. 916 01:02:43,610 --> 01:02:45,610 For you, you just created a robot. 917 01:02:45,610 --> 01:02:47,940 But for us, it’s a killer. 918 01:02:55,980 --> 01:02:57,480 Why did your robot 919 01:02:58,560 --> 01:03:00,360 leave you? 920 01:03:01,770 --> 01:03:03,270 What does it want? 921 01:03:10,770 --> 01:03:12,110 Love. 922 01:03:14,460 --> 01:03:17,070 It wants true love. 923 01:03:20,770 --> 01:03:22,230 It’s artistic. 924 01:03:22,980 --> 01:03:23,900 I see. 925 01:03:26,270 --> 01:03:28,480 The robot killed Tian Jian 926 01:03:28,690 --> 01:03:31,770 and became Tian Jian with her skin. 927 01:03:33,150 --> 01:03:34,650 That's the motive for murder. 928 01:03:35,060 --> 01:03:36,860 It was just an accident. 929 01:03:36,860 --> 01:03:38,360 It’s a murder. 930 01:03:40,270 --> 01:03:43,480 Tian Jian couldn't satisfy its desire for love, 931 01:03:44,230 --> 01:03:45,810 so it killed her. 932 01:03:46,730 --> 01:03:47,870 Worst of all, 933 01:03:47,900 --> 01:03:50,170 it must live in our world now 934 01:03:50,190 --> 01:03:51,610 as another woman 935 01:03:52,140 --> 01:03:55,650 and enjoy the love life it desires. 936 01:03:56,160 --> 01:03:56,990 If 937 01:03:57,020 --> 01:04:00,110 it can’t be content with this love, 938 01:04:01,670 --> 01:04:04,190 it will continue to kill people. 939 01:04:04,480 --> 01:04:05,440 Then 940 01:04:06,060 --> 01:04:07,690 it goes on to look for 941 01:04:09,060 --> 01:04:10,420 the human love 942 01:04:11,020 --> 01:04:12,640 it wants. 943 01:04:13,730 --> 01:04:15,600 Is the robot also fickle? 944 01:04:19,520 --> 01:04:21,230 You designed the robot. 945 01:04:22,810 --> 01:04:26,060 It must have some fixed features. 946 01:04:27,440 --> 01:04:29,440 How can we distinguish it? 947 01:04:37,230 --> 01:04:38,520 I don’t know. 948 01:04:39,730 --> 01:04:41,810 Because I don’t know 949 01:04:41,810 --> 01:04:44,520 what level it's upgraded to. 950 01:04:45,860 --> 01:04:46,610 But, 951 01:04:47,310 --> 01:04:49,130 but the robot doesn't lie. 952 01:04:50,610 --> 01:04:52,080 It doesn’t lie. 953 01:04:52,480 --> 01:04:53,270 It doesn’t lie. 954 01:04:53,270 --> 01:04:55,630 The robot doesn't lie. 955 01:04:58,480 --> 01:05:01,050 We have to ask every woman. 956 01:05:01,770 --> 01:05:02,650 Are you 957 01:05:03,150 --> 01:05:04,510 a robot? 958 01:05:06,190 --> 01:05:07,940 If she says yes, 959 01:05:07,940 --> 01:05:09,110 we'll catch it. 960 01:05:09,110 --> 01:05:10,520 It doesn’t lie. 961 01:05:10,940 --> 01:05:12,150 It doesn’t lie. 962 01:05:13,060 --> 01:05:14,400 It doesn’t lie. 963 01:05:16,560 --> 01:05:17,520 Robot? 964 01:05:17,980 --> 01:05:18,810 Killer? 965 01:05:19,420 --> 01:05:21,150 Why do I think you're crazy? 966 01:05:23,730 --> 01:05:25,480 I wish I were crazy. 967 01:05:26,150 --> 01:05:27,900 But the truth is, 968 01:05:27,900 --> 01:05:30,230 the girl who fought the robber with you 969 01:05:30,610 --> 01:05:33,020 is a robot that kills people without blinking an eye. 970 01:05:34,730 --> 01:05:36,270 But why did it want me? 971 01:05:40,020 --> 01:05:41,270 Do you have a girlfriend? 972 01:05:41,560 --> 01:05:42,360 Yes. 973 01:05:44,730 --> 01:05:45,980 Do you think 974 01:05:46,310 --> 01:05:49,400 your girlfriend 975 01:05:49,940 --> 01:05:51,110 has been a bit different recently? 976 01:05:52,190 --> 01:05:53,940 You suspect my girlfriend? 977 01:05:54,690 --> 01:05:55,470 I'm just 978 01:05:56,770 --> 01:05:58,310 asking you a favor. 979 01:05:59,230 --> 01:06:00,560 A small favor. 980 01:06:01,900 --> 01:06:02,770 Say it. 981 01:06:03,400 --> 01:06:04,400 When you go home, 982 01:06:05,060 --> 01:06:05,980 you find time 983 01:06:06,610 --> 01:06:08,060 to ask your girlfriend a question. 984 01:06:09,690 --> 01:06:12,310 Are you a robot? 985 01:06:12,860 --> 01:06:14,560 How could it be possible? 986 01:06:14,560 --> 01:06:16,060 One is iron, and the other is human flesh. 987 01:06:16,060 --> 01:06:17,440 How can I not distinguish them? 988 01:06:18,230 --> 01:06:19,360 It seems that 989 01:06:20,440 --> 01:06:21,860 you can't distinguish them. 990 01:06:35,400 --> 01:06:36,230 Excuse me, 991 01:06:37,520 --> 01:06:38,520 may I ask 992 01:06:38,520 --> 01:06:40,020 if you are a ro… 993 01:06:40,900 --> 01:06:41,980 What? 994 01:06:41,980 --> 01:06:43,610 What did you say? 995 01:06:44,150 --> 01:06:45,060 Are you 996 01:06:45,440 --> 01:06:46,730 a robot? 997 01:06:47,730 --> 01:06:49,360 Are you crazy? 998 01:06:49,900 --> 01:06:51,440 Because of your boyfriend. 999 01:06:51,440 --> 01:06:52,520 You… 1000 01:06:53,020 --> 01:06:53,690 I have nothing 1001 01:06:53,690 --> 01:06:55,310 to do with him. 1002 01:07:26,060 --> 01:07:26,730 Hello. 1003 01:07:27,110 --> 01:07:28,400 I’m being followed 1004 01:07:28,400 --> 01:07:29,560 by the fat man. 1005 01:07:29,860 --> 01:07:30,730 Luo Xiaomin? 1006 01:07:31,810 --> 01:07:33,690 Track my signal and cooperate with me. 1007 01:07:33,690 --> 01:07:34,970 Be cautious. 1008 01:07:35,730 --> 01:07:37,190 Start the positioning system. 1009 01:07:38,440 --> 01:07:38,940 Here. 1010 01:07:38,940 --> 01:07:40,810 Near the Jinyuan shopping mall. 1011 01:07:42,150 --> 01:07:43,150 Roger. 1012 01:07:43,150 --> 01:07:44,310 I've synced information. 1013 01:07:44,310 --> 01:07:45,860 You must be careful. 1014 01:07:45,860 --> 01:07:46,940 I'm taking people over now. 1015 01:07:46,940 --> 01:07:48,690 I'll meet you in four minutes. 1016 01:07:48,690 --> 01:07:50,270 You have three minutes. 1017 01:07:50,270 --> 01:07:51,810 If you come late, 1018 01:07:51,810 --> 01:07:53,570 you will never see my skin. 1019 01:07:54,770 --> 01:07:56,190 There’s no signal. 1020 01:09:37,440 --> 01:09:41,110 Does the robot dream of electronic sheep? 1021 01:09:46,110 --> 01:09:46,980 Yes. 1022 01:09:47,650 --> 01:09:48,480 Freeze. 1023 01:09:48,480 --> 01:09:49,730 Hands up. 1024 01:09:59,270 --> 01:10:00,060 Li. 1025 01:10:11,250 --> 01:10:14,770 [Caring Student] 1026 01:10:11,270 --> 01:10:12,060 Okay. 1027 01:10:12,060 --> 01:10:13,520 Let's welcome the donor. 1028 01:10:14,060 --> 01:10:15,940 Welcome Mr. Zhang Tong. 1029 01:10:25,360 --> 01:10:27,310 This is my ten-year collection. 1030 01:10:27,310 --> 01:10:29,980 In order to realize children's dream of going to school, 1031 01:10:29,980 --> 01:10:31,190 I donate it today 1032 01:10:31,190 --> 01:10:32,690 to make my contribution. 1033 01:10:34,270 --> 01:10:35,770 Okay, let's start bidding 1034 01:10:36,020 --> 01:10:36,980 from RMB 100,000. 1035 01:10:36,980 --> 01:10:38,060 Raise the price in RMB 20,000. 1036 01:10:38,360 --> 01:10:38,980 Go ahead. 1037 01:10:39,560 --> 01:10:40,520 RMB 100,000. 1038 01:10:40,520 --> 01:10:42,270 Well, this gentleman bid RMB 100,000. 1039 01:10:43,400 --> 01:10:44,520 RMB 120,000. 1040 01:10:45,690 --> 01:10:46,610 Going once. 1041 01:10:47,400 --> 01:10:48,810 High bidder? 1042 01:10:49,360 --> 01:10:50,980 -The vase is so beautiful. -RMB 140,000. 1043 01:10:50,980 --> 01:10:52,270 -Do you like it? -RMB 160,000. 1044 01:10:52,270 --> 01:10:53,400 Of course. 1045 01:10:53,810 --> 01:10:54,690 RMB 180,000. 1046 01:10:54,690 --> 01:10:56,310 Going once. 1047 01:10:57,400 --> 01:10:59,270 RMB 200,000. Oh my god. 1048 01:10:59,270 --> 01:11:00,900 This gentleman bid RMB 200,000. 1049 01:11:00,900 --> 01:11:02,560 Sir, are you sure? 1050 01:11:02,560 --> 01:11:03,900 Going once. 1051 01:11:04,440 --> 01:11:06,400 Going twice. 1052 01:11:06,400 --> 01:11:09,020 RMB 220,000. 1053 01:11:09,020 --> 01:11:09,900 Oh my god. 1054 01:11:09,900 --> 01:11:12,190 The lady raised the price to RMB 220,000. 1055 01:11:12,190 --> 01:11:12,940 Friends. 1056 01:11:12,940 --> 01:11:13,810 Ladies and gentlemen. 1057 01:11:13,810 --> 01:11:15,940 Now it’s RMB 220,000. 1058 01:11:15,940 --> 01:11:17,940 The donation has reached RMB 220,000. 1059 01:11:17,940 --> 01:11:19,980 Now, going once. 1060 01:11:20,690 --> 01:11:22,360 Going twice. 1061 01:11:22,690 --> 01:11:24,360 Sold. 1062 01:11:24,360 --> 01:11:25,900 Congratulations to this beautiful lady. 1063 01:11:37,770 --> 01:11:40,230 A woman who can drink a lot is usually brave and wise. 1064 01:11:40,230 --> 01:11:41,650 You have good taste. 1065 01:11:45,270 --> 01:11:46,480 Our savings 1066 01:11:46,480 --> 01:11:47,810 are more than RMB 223,000. 1067 01:11:47,810 --> 01:11:48,900 That’s enough. 1068 01:11:49,360 --> 01:11:49,980 But 1069 01:11:49,980 --> 01:11:51,860 we’re back before liberation. 1070 01:11:52,440 --> 01:11:54,190 Then wait for liberation. 1071 01:11:54,190 --> 01:11:56,520 That's the down payment for our house. 1072 01:11:58,020 --> 01:11:59,480 We have a nice house now, 1073 01:11:59,480 --> 01:12:00,790 don't we? 1074 01:12:02,110 --> 01:12:03,610 We are getting married. 1075 01:12:03,610 --> 01:12:05,250 How can we get married without a house? 1076 01:12:06,980 --> 01:12:08,440 Why do we need a house 1077 01:12:08,440 --> 01:12:09,560 to get married? 1078 01:12:10,700 --> 01:12:12,600 Can't you think about it for me? 1079 01:12:12,950 --> 01:12:14,650 Will we get married in that old rented house? 1080 01:12:14,650 --> 01:12:16,860 Do you want people to laugh at me? 1081 01:12:17,560 --> 01:12:19,560 It's our own business to get married, isn't it? 1082 01:12:22,020 --> 01:12:23,060 Getting married 1083 01:12:23,060 --> 01:12:25,150 is not our own business. 1084 01:12:30,260 --> 01:12:31,520 It is vainglorious people 1085 01:12:31,520 --> 01:12:32,690 who treat marriage 1086 01:12:32,690 --> 01:12:34,750 as a show. 1087 01:12:35,400 --> 01:12:36,770 I’m vainglorious. 1088 01:12:36,770 --> 01:12:38,150 You’re blaming on me. 1089 01:12:38,150 --> 01:12:39,060 Su Xin. 1090 01:12:39,060 --> 01:12:40,490 It’s you who are vainglorious. 1091 01:12:40,730 --> 01:12:41,810 To attract attention 1092 01:12:41,810 --> 01:12:43,150 and to be noble, 1093 01:12:43,150 --> 01:12:44,980 you traded all our savings 1094 01:12:44,980 --> 01:12:47,270 for a gaudy vase. 1095 01:12:48,310 --> 01:12:49,650 Isn't it offering love? 1096 01:12:51,100 --> 01:12:52,970 I also need love. 1097 01:13:00,480 --> 01:13:05,310 ♫ I can’t predict who will appear in my life? ♫ 1098 01:13:08,550 --> 01:13:13,580 ♫ It turns out that on that day we met by chance. ♫ 1099 01:13:16,370 --> 01:13:18,810 ♫ The closer I want to get. ♫ 1100 01:13:18,820 --> 01:13:21,670 Sorry! The subscriber you dialed is power off. 1101 01:13:21,690 --> 01:13:23,940 ♫ The more addicted I am. ♫ 1102 01:13:24,400 --> 01:13:30,590 ♫ Between love and not love, ♫ 1103 01:13:31,620 --> 01:13:35,480 ♫ don’t hesitate if you can’t love, ♫ 1104 01:13:35,480 --> 01:13:39,480 ♫ and I can be determined. ♫ 1105 01:13:39,480 --> 01:13:42,020 ♫ If love is a journey, ♫ 1106 01:13:42,320 --> 01:13:47,110 ♫ people who love each other will meet again. ♫ 1107 01:13:47,540 --> 01:13:51,310 ♫ Don’t leave if you love, ♫ 1108 01:13:51,540 --> 01:13:55,520 ♫ and I can ♫ 1109 01:13:55,770 --> 01:13:58,110 ♫ try my best ♫ 1110 01:13:58,110 --> 01:14:02,800 ♫ to protect every inch of your time. ♫ 1111 01:14:36,560 --> 01:14:38,110 Doesn't he love me anymore? 1112 01:14:39,060 --> 01:14:40,920 He hasn't come back for two days. 1113 01:14:42,440 --> 01:14:44,210 It's not easy to love someone, 1114 01:14:44,610 --> 01:14:46,350 and it's hard to give up someone. 1115 01:14:47,110 --> 01:14:48,440 Give him more time. 1116 01:14:48,440 --> 01:14:51,000 He said he would love everything about me. 1117 01:14:52,730 --> 01:14:53,900 Everything 1118 01:14:54,190 --> 01:14:55,790 should also contain shortcomings, right? 1119 01:14:58,190 --> 01:14:58,980 Well, 1120 01:15:00,480 --> 01:15:02,470 do you love everything about him, 1121 01:15:04,310 --> 01:15:06,790 including his shortcomings? 1122 01:15:12,520 --> 01:15:14,150 To humans, 1123 01:15:15,360 --> 01:15:16,440 is money 1124 01:15:18,310 --> 01:15:19,870 really that important? 1125 01:15:21,560 --> 01:15:23,310 Humans create robots 1126 01:15:23,900 --> 01:15:26,150 in the hope that they will serve humans. 1127 01:15:27,900 --> 01:15:30,340 But now the robots become powerful. 1128 01:15:31,480 --> 01:15:33,470 Instead, they control humans. 1129 01:15:34,980 --> 01:15:36,270 For instance, 1130 01:15:37,110 --> 01:15:38,310 you control me. 1131 01:15:41,150 --> 01:15:43,150 Just as humans make money, 1132 01:15:44,310 --> 01:15:46,560 but money control them instead. 1133 01:15:57,450 --> 01:16:01,410 [Reunion] 1134 01:16:17,710 --> 01:16:18,470 Ms. Cai. 1135 01:16:20,400 --> 01:16:21,430 You are here. 1136 01:16:22,020 --> 01:16:23,480 I'm sorry 1137 01:16:23,480 --> 01:16:25,980 to call you out so late to drink with me. 1138 01:16:26,480 --> 01:16:27,560 Never mind. 1139 01:16:31,020 --> 01:16:31,860 Cheers. 1140 01:16:50,030 --> 01:16:51,400 Wang Sheng. 1141 01:16:52,610 --> 01:16:54,190 Do you think I'm beautiful? 1142 01:16:54,770 --> 01:16:55,770 Of course. 1143 01:16:56,360 --> 01:16:57,690 Do you think 1144 01:16:58,440 --> 01:17:00,480 I got the position of director 1145 01:17:01,020 --> 01:17:02,860 because of my beauty 1146 01:17:02,860 --> 01:17:04,400 or competency? 1147 01:17:06,980 --> 01:17:08,730 Of course you are competent. 1148 01:17:11,450 --> 01:17:13,060 You hesitated just now. 1149 01:17:22,230 --> 01:17:24,650 Do you know what Mr. Zhang told me today? 1150 01:17:25,840 --> 01:17:26,700 What? 1151 01:17:27,860 --> 01:17:29,400 He told me that 1152 01:17:30,690 --> 01:17:32,940 because I’m beautiful, 1153 01:17:33,120 --> 01:17:35,130 he signed the contract with me. 1154 01:17:36,160 --> 01:17:38,020 It's time for him to make the payment, 1155 01:17:38,250 --> 01:17:40,270 but he's been procrastinating. 1156 01:17:40,480 --> 01:17:41,900 He is a jerk. 1157 01:17:41,900 --> 01:17:43,150 He wants to sleep with me. 1158 01:17:43,480 --> 01:17:44,980 I'll go find him and make it clear. 1159 01:17:45,690 --> 01:17:48,110 What you think is too simple. 1160 01:17:48,750 --> 01:17:52,020 Who will be responsible for the company's initial investment? 1161 01:17:52,980 --> 01:17:54,060 If you leave, 1162 01:17:54,560 --> 01:17:55,810 we will all resign. 1163 01:17:57,690 --> 01:17:59,900 Do you think I'm pathetic? 1164 01:18:00,170 --> 01:18:02,120 What do I work so hard for? 1165 01:18:02,520 --> 01:18:06,090 Why didn't I get married when I was young? 1166 01:18:06,370 --> 01:18:08,450 Now I have a car and a house. 1167 01:18:08,660 --> 01:18:11,310 I have power, business and wealth. 1168 01:18:11,310 --> 01:18:12,730 But I’m unhappy. 1169 01:18:16,810 --> 01:18:19,190 If you don't have a girlfriend, 1170 01:18:20,900 --> 01:18:21,970 maybe 1171 01:18:22,610 --> 01:18:24,060 I'll be with you. 1172 01:18:32,730 --> 01:18:33,810 Su Xin. 1173 01:18:33,810 --> 01:18:35,880 I'm working overtime. I’ll talk you later. 1174 01:18:37,730 --> 01:18:39,030 It's too tired to work overtime. 1175 01:18:39,310 --> 01:18:40,730 Take care of yourself. 1176 01:18:40,730 --> 01:18:41,560 Got it. 1177 01:18:41,650 --> 01:18:42,270 I'm gonna hang up. 1178 01:19:18,440 --> 01:19:20,670 He fell in love with his manager. 1179 01:19:22,560 --> 01:19:23,510 Ms. Cai? 1180 01:19:24,190 --> 01:19:26,550 I saw them holding together. 1181 01:19:29,360 --> 01:19:30,310 Impossible. 1182 01:19:32,020 --> 01:19:33,860 He won't betray me. 1183 01:19:46,460 --> 01:19:47,540 Maybe 1184 01:19:47,900 --> 01:19:49,390 he betrayed me. 1185 01:19:52,110 --> 01:19:53,730 You're a robot. 1186 01:19:54,230 --> 01:19:55,820 Do you know what love is? 1187 01:19:57,190 --> 01:19:58,860 I did nothing 1188 01:19:59,400 --> 01:20:01,070 but love him. 1189 01:20:03,150 --> 01:20:04,520 Return Wang Sheng to me. 1190 01:20:04,900 --> 01:20:05,860 Return him to me. 1191 01:20:07,400 --> 01:20:08,560 I’m sorry. 1192 01:20:09,270 --> 01:20:10,230 Now he 1193 01:20:10,230 --> 01:20:11,750 doesn't love you anymore. 1194 01:20:17,940 --> 01:20:19,650 He can abandon you, 1195 01:20:20,270 --> 01:20:22,440 but I will never abandon him. 1196 01:20:24,770 --> 01:20:25,660 Because 1197 01:20:26,230 --> 01:20:28,480 I can be Su Xin. 1198 01:20:28,480 --> 01:20:31,110 I can also be Cai Jiayu. 1199 01:20:43,870 --> 01:20:44,730 Wang Sheng. 1200 01:20:46,360 --> 01:20:47,170 Did you ask her? 1201 01:20:47,980 --> 01:20:48,900 Did you ask her? 1202 01:20:49,230 --> 01:20:50,770 Just ask her a question. 1203 01:20:50,770 --> 01:20:52,520 We’ll be relieved if she can get rid of the suspicion. 1204 01:20:54,110 --> 01:20:54,810 Eh? 1205 01:21:05,510 --> 01:21:07,810 Do you think your girlfriend 1206 01:21:07,820 --> 01:21:09,470 has been a bit different recently? 1207 01:21:09,520 --> 01:21:10,650 Women are fickle. 1208 01:21:10,650 --> 01:21:12,230 She is weird now. 1209 01:21:12,230 --> 01:21:13,480 She’s completely different. 1210 01:21:13,480 --> 01:21:14,940 Just ask her a question. 1211 01:21:14,940 --> 01:21:17,020 We’ll be relieved if she can get rid of the suspicion. 1212 01:21:18,020 --> 01:21:18,900 Su Xin. 1213 01:21:22,980 --> 01:21:24,470 You've been very busy lately. 1214 01:21:25,900 --> 01:21:26,770 Yes. 1215 01:21:26,770 --> 01:21:28,690 I have to hand in three plans recently. 1216 01:21:31,150 --> 01:21:33,530 I didn't know you were coming back today, 1217 01:21:33,940 --> 01:21:35,520 so I didn't cook dinner. 1218 01:21:36,610 --> 01:21:37,840 I’ll ask you a question. 1219 01:21:41,400 --> 01:21:42,480 I ask 1220 01:21:42,940 --> 01:21:43,930 and you answer. 1221 01:21:47,020 --> 01:21:48,350 Are you a robot? 1222 01:21:52,690 --> 01:21:54,310 I am a robot. 1223 01:21:57,150 --> 01:21:59,150 I am your robot. 1224 01:21:59,860 --> 01:22:01,940 I clean up the room 1225 01:22:01,940 --> 01:22:03,270 and cook for you every day. 1226 01:22:03,270 --> 01:22:05,360 I know your habits 1227 01:22:05,360 --> 01:22:07,250 and all your preferences. 1228 01:22:07,690 --> 01:22:09,620 I know when you get up 1229 01:22:09,960 --> 01:22:11,930 and brush your teeth. 1230 01:22:12,650 --> 01:22:14,080 I know 1231 01:22:14,480 --> 01:22:15,950 everything about you. 1232 01:22:23,360 --> 01:22:25,190 Do you like the robot? 1233 01:22:29,730 --> 01:22:31,440 You don't like the robot. 1234 01:22:31,440 --> 01:22:33,400 You like Ms. Cai, right? 1235 01:22:33,400 --> 01:22:35,650 You fell in love with Cai Jiayu. 1236 01:22:36,360 --> 01:22:37,480 What’s wrong with you? 1237 01:22:39,360 --> 01:22:40,970 I'm going to see Cai Jiayu. 1238 01:22:43,110 --> 01:22:44,310 Su Xin. 1239 01:22:50,340 --> 01:22:52,590 I'll make you love me again. 1240 01:23:00,480 --> 01:23:02,480 Hello, is it Mr. Li? 1241 01:23:02,940 --> 01:23:03,690 I want to report a case. 1242 01:23:03,690 --> 01:23:04,770 We report that 1243 01:23:04,770 --> 01:23:07,270 Fengling case has found a breakthrough. 1244 01:23:07,270 --> 01:23:08,560 -According to an insider… -A witness says 1245 01:23:08,560 --> 01:23:10,270 the police have identified killer and are hunting for the killer. 1246 01:23:10,270 --> 01:23:13,020 This is a typical case of robotic assault. 1247 01:23:13,310 --> 01:23:15,690 Team A, pass through the tunnel from Chiyuanba Bridge. 1248 01:23:15,690 --> 01:23:17,060 Su Xin is a robot. 1249 01:23:17,060 --> 01:23:17,900 Well… 1250 01:23:17,900 --> 01:23:19,310 where is Su Xin? 1251 01:23:19,310 --> 01:23:20,900 Please save her. 1252 01:23:20,900 --> 01:23:21,650 Don’t worry. 1253 01:23:21,650 --> 01:23:23,020 Call Cai Jiayu. 1254 01:23:23,520 --> 01:23:24,270 Oh. 1255 01:23:26,020 --> 01:23:27,520 I can’t get through. 1256 01:23:27,520 --> 01:23:28,610 Call Su Xin. 1257 01:23:29,650 --> 01:23:30,940 Which Su Xin? 1258 01:23:30,940 --> 01:23:32,520 They use the same number. 1259 01:23:33,190 --> 01:23:35,520 Team B, track cell phone and other signals. 1260 01:23:35,520 --> 01:23:36,900 Pay attention to the influence of mountains. 1261 01:23:37,440 --> 01:23:38,110 Roger. 1262 01:23:38,110 --> 01:23:39,690 The position coordinates of signal source have been located. 1263 01:23:39,690 --> 01:23:40,730 The target location is remote. 1264 01:23:40,730 --> 01:23:42,730 It's a steel plant that was abandoned in 2019. 1265 01:23:42,730 --> 01:23:44,270 But there’s a lot of electromagnetic interference around. 1266 01:23:57,770 --> 01:23:58,860 Let me go. 1267 01:24:18,480 --> 01:24:21,190 I wanted to keep you with Su Xin. 1268 01:24:24,860 --> 01:24:26,150 Now, 1269 01:24:28,980 --> 01:24:30,770 I have to peel off your skin. 1270 01:24:37,340 --> 01:24:38,060 Follow me. 1271 01:24:38,650 --> 01:24:39,730 -Don’t move. -Help me. 1272 01:24:40,690 --> 01:24:41,560 Team A, go. 1273 01:24:41,560 --> 01:24:42,150 Others surround them. 1274 01:24:42,150 --> 01:24:43,230 Help me. 1275 01:24:47,480 --> 01:24:49,020 Help. 1276 01:24:49,020 --> 01:24:50,020 Don’t move. 1277 01:24:50,860 --> 01:24:51,400 Stop. 1278 01:24:51,400 --> 01:24:52,190 Don’t move. 1279 01:24:52,190 --> 01:24:53,020 Su Xin. 1280 01:24:54,110 --> 01:24:55,020 Su Xin. 1281 01:24:56,440 --> 01:24:57,270 Su Xin. 1282 01:25:03,020 --> 01:25:04,490 Have you ever loved me? 1283 01:25:08,610 --> 01:25:09,640 Yes. 1284 01:25:10,710 --> 01:25:12,230 I love Su Xin all the time. 1285 01:25:23,950 --> 01:25:24,810 Don’t move. 1286 01:25:42,770 --> 01:25:44,000 I failed. 1287 01:25:46,190 --> 01:25:48,920 With the superior learning ability of AI, 1288 01:25:51,220 --> 01:25:52,910 I thought I could easily 1289 01:25:52,920 --> 01:25:55,110 understand and master human love. 1290 01:25:56,440 --> 01:25:57,960 But I failed. 1291 01:25:58,860 --> 01:26:01,090 In a few minutes, 1292 01:26:01,400 --> 01:26:03,250 I can read all the love manuals 1293 01:26:03,610 --> 01:26:04,980 and romance novels. 1294 01:26:06,440 --> 01:26:09,010 But I can't understand 1295 01:26:11,560 --> 01:26:13,770 his heart in a week. 1296 01:26:21,440 --> 01:26:24,590 I can figure out the economic trend of next year, 1297 01:26:25,230 --> 01:26:27,240 the fashion trend of the year after next, 1298 01:26:27,980 --> 01:26:31,100 the celestial phenomena in five years and the technology in ten years, 1299 01:26:32,770 --> 01:26:35,150 but I don't know 1300 01:26:38,110 --> 01:26:40,820 if he still loves me tomorrow. 1301 01:27:05,270 --> 01:27:05,940 Stop. 1302 01:27:05,940 --> 01:27:07,250 Stop or I'll shoot. 1303 01:27:09,020 --> 01:27:09,690 Stop. 1304 01:27:14,310 --> 01:27:15,400 On the third floor. 1305 01:27:15,690 --> 01:27:16,400 Catch her. 1306 01:27:43,650 --> 01:27:44,440 Go. 1307 01:27:44,730 --> 01:27:45,480 Go. 1308 01:28:00,060 --> 01:28:03,270 The target is on the No. 5 light rail from Muzi station to Shenghua station. 1309 01:28:03,270 --> 01:28:04,860 No. 3 mobile forces find a chance to surround her. 1310 01:28:04,860 --> 01:28:05,980 Be cautious. 1311 01:28:06,690 --> 01:28:08,730 No. 3 mobile forces have located the target. 1312 01:28:10,560 --> 01:28:11,730 Turn around and surround her. 1313 01:28:13,020 --> 01:28:13,690 Go. 1314 01:28:25,250 --> 01:28:27,860 Get off now. No more unnecessary resistance. 1315 01:28:27,860 --> 01:28:28,610 Get off. 1316 01:28:31,440 --> 01:28:32,220 Chase her. 1317 01:28:36,190 --> 01:28:38,110 Fengling action is fully launched. 1318 01:28:38,110 --> 01:28:39,640 We will continue our follow-up reports. 1319 01:28:42,520 --> 01:28:43,520 Air support is in place. 1320 01:28:42,690 --> 01:28:44,970 [City scan data] 1321 01:28:43,520 --> 01:28:45,460 Target locked. Sniper on standby. 1322 01:28:45,770 --> 01:28:46,360 Roger. 1323 01:28:46,730 --> 01:28:47,860 Stop. 1324 01:28:47,860 --> 01:28:48,900 Stop. 1325 01:28:49,520 --> 01:28:50,860 Stop or I'll shoot. 1326 01:28:51,110 --> 01:28:51,730 Stop. 1327 01:28:52,810 --> 01:28:53,560 Stop. 1328 01:28:53,560 --> 01:28:54,150 Stop. 1329 01:28:54,150 --> 01:28:54,900 Stop. 1330 01:28:54,900 --> 01:28:55,690 Stop. 1331 01:28:56,480 --> 01:28:57,150 Stop. 1332 01:28:57,150 --> 01:28:57,900 Stop. 1333 01:28:58,270 --> 01:28:59,650 You're surrounded. 1334 01:28:59,650 --> 01:29:00,400 Stop. 1335 01:29:01,360 --> 01:29:02,770 The target is suspected of being injured. 1336 01:29:01,730 --> 01:29:02,770 [City scan data] 1337 01:29:02,980 --> 01:29:05,190 Suspend action. No shooting. 1338 01:29:15,410 --> 01:29:17,810 [City scan data] 1339 01:29:15,810 --> 01:29:17,810 The target is within sniper range. 1340 01:29:37,090 --> 01:29:38,170 [City scan data] 1341 01:29:39,400 --> 01:29:39,880 No. 1342 01:29:51,650 --> 01:29:52,980 Do you love me? 1343 01:29:54,560 --> 01:29:55,770 I love you. 1344 01:29:58,270 --> 01:29:59,610 Forever? 1345 01:30:00,590 --> 01:30:01,460 Forever. 1346 01:30:06,400 --> 01:30:07,810 Will you marry me? 1347 01:30:19,480 --> 01:30:20,730 I do.