1
00:02:36,723 --> 00:02:38,032
Es tan hermoso aquí afuera, hoy.
2
00:02:38,133 --> 00:02:40,476
Sí, segura que sí.
3
00:02:40,577 --> 00:02:43,479
- ¿Has visto esa mantarraya?
- Sí, era enorme.
4
00:02:43,580 --> 00:02:46,653
- Miren lo que tengo.
- Bonito.
5
00:02:48,802 --> 00:02:50,687
- Hola.
- Oye.
6
00:02:51,388 --> 00:02:53,857
Mira lo que he conseguido.
7
00:02:55,117 --> 00:02:57,777
¿Qué?
¿Cómo has hecho eso?
8
00:02:57,878 --> 00:03:00,138
Tienes que aprender la
manera de los peces.
9
00:03:00,831 --> 00:03:02,398
¿Te diviertes, hermanita?
10
00:03:02,599 --> 00:03:04,484
- Sí.
- Foto grupal.
11
00:03:05,986 --> 00:03:07,770
Muy bien, de acuerdo,
¿están listas?
12
00:03:07,871 --> 00:03:11,407
- Sí.
- Uno, dos, tres, sonrían.
13
00:03:16,196 --> 00:03:18,248
Eso fue muy divertido.
14
00:03:19,532 --> 00:03:21,475
Me alegro de que me hayas
hecho volver a bucear.
15
00:03:21,576 --> 00:03:22,777
Tienes un talento natural.
16
00:03:22,878 --> 00:03:24,189
¿Cómo tú?
17
00:03:27,758 --> 00:03:29,069
Oye, ¿qué es eso?
18
00:03:30,393 --> 00:03:31,445
- No lo sé.
- ¿Qué tan buenas...
19
00:03:31,469 --> 00:03:33,328
van a ser las Islas?
20
00:03:33,429 --> 00:03:34,805
Lo sé, ¿verdad?
21
00:03:34,906 --> 00:03:37,016
El agua tropical, todo ese Sol,
22
00:03:37,117 --> 00:03:38,317
- peces por todas partes.
- Sí.
23
00:03:38,468 --> 00:03:40,061
No puedo esperar.
24
00:03:40,162 --> 00:03:42,146
¿Greg ya se ha dado cuenta?
25
00:03:42,347 --> 00:03:43,631
- La verdad es que no.
- Vamos.
26
00:03:43,732 --> 00:03:46,801
Es como un Club de lectura,
sólo que con peces y arpones.
27
00:03:47,202 --> 00:03:48,502
Lo entiende, ¿verdad?
28
00:03:48,603 --> 00:03:50,713
Más o menos.
29
00:03:50,814 --> 00:03:53,032
Lo entenderá cuando
se dé cuenta de...
30
00:03:53,133 --> 00:03:54,850
lo que significa para ti.
31
00:03:54,951 --> 00:03:56,262
¿No es ese Greg?
32
00:03:57,554 --> 00:03:59,314
Sí, lo es.
33
00:04:06,688 --> 00:04:08,907
Hola, nena. Damas.
34
00:04:09,816 --> 00:04:11,175
¿Qué haces aquí?
35
00:04:12,176 --> 00:04:13,537
Bueno, esa es una buena manera
de saludar al tipo...
36
00:04:13,561 --> 00:04:14,841
que ha venido a llevarte a casa.
37
00:04:14,921 --> 00:04:16,639
Pero dije que recibiría un aventón.
38
00:04:18,550 --> 00:04:20,117
De acuerdo, bueno,
creí que estaría bien
39
00:04:20,418 --> 00:04:21,729
recogerte yo mismo.
40
00:04:25,165 --> 00:04:26,476
Gracias.
41
00:04:26,975 --> 00:04:28,286
Nos vemos, hermana.
42
00:04:30,186 --> 00:04:31,863
- Nos vemos chicas.
- Nos vemos.
43
00:04:45,776 --> 00:04:50,164
Dios, ¿te lo vas a meter
en la maldita cabeza?
44
00:04:53,426 --> 00:04:54,737
¡Súbete ya!
45
00:05:08,140 --> 00:05:10,817
Hola, soy Cath.
Deja un mensaje, adiós.
46
00:05:12,044 --> 00:05:14,612
Hola, hermanita.
Espero que todo esté bien.
47
00:05:15,813 --> 00:05:18,616
Llámame. Adiós.
48
00:05:30,204 --> 00:05:31,547
Hola, tú.
49
00:05:31,964 --> 00:05:33,432
¿Cómo ha estado tu día?
50
00:05:34,583 --> 00:05:36,734
¿Has salido de la casa?
51
00:05:37,735 --> 00:05:39,220
Bueno, soy una flor exótica,
52
00:05:39,321 --> 00:05:40,961
así que no estoy
destinada a estar afuera.
53
00:05:41,898 --> 00:05:44,951
Bien, bueno, flor exótica,
54
00:05:45,052 --> 00:05:47,729
como acordamos, si te vas
a quedar aquí un tiempo,
55
00:05:47,830 --> 00:05:49,030
tendrás que poner de tu parte.
56
00:05:49,056 --> 00:05:50,482
Suenas como mamá.
57
00:05:52,668 --> 00:05:54,402
Bueno, ella tiene un buen punto.
58
00:05:54,603 --> 00:05:56,171
Mira, sólo soy diferente.
¿De acuerdo?
59
00:05:56,272 --> 00:05:57,583
No soy como tú y Cath.
60
00:06:03,994 --> 00:06:06,574
DE CATH:
POR FAVOR, VEN
61
00:06:09,159 --> 00:06:13,589
Oye, tengo que irme,
pero volveré pronto, ¿de acuerdo?
62
00:06:20,196 --> 00:06:23,298
Hola, soy Cath.
Deja un mensaje, adiós.
63
00:06:55,131 --> 00:06:56,442
¿Hola?
64
00:07:16,577 --> 00:07:17,919
¿Greg?
65
00:07:24,051 --> 00:07:25,362
¿Greg?
66
00:07:36,297 --> 00:07:37,608
¡¿Greg?!
67
00:07:43,154 --> 00:07:45,080
Ella no quiso escuchar.
68
00:07:47,967 --> 00:07:49,601
¿Dónde está Cath?
69
00:07:50,661 --> 00:07:52,170
¿Dónde está mi hermana?
70
00:07:52,721 --> 00:07:54,398
Ella me obligó a hacerlo.
71
00:08:02,147 --> 00:08:03,458
¿Cath?
72
00:08:05,793 --> 00:08:07,104
¿Cath?
73
00:08:18,697 --> 00:08:20,040
¿Cath?
74
00:08:39,816 --> 00:08:41,409
¡Cath!
75
00:09:09,411 --> 00:09:15,772
NUEVE MESES MÁS TARDE
76
00:09:56,911 --> 00:09:59,605
- Hola.
- Ahí está.
77
00:10:00,706 --> 00:10:03,975
¿Cómo estás?
78
00:10:04,076 --> 00:10:05,977
Mírate.
79
00:10:06,178 --> 00:10:08,647
Jodes, ¿adivina quién está aquí?
80
00:10:10,024 --> 00:10:12,518
¡Nic! Estábamos empezando
a preocuparnos.
81
00:10:12,619 --> 00:10:14,213
No sabía si habías
recibido mi último mensaje
82
00:10:14,237 --> 00:10:15,471
sobre el cambio de dirección.
83
00:10:15,572 --> 00:10:16,889
Sí. Lo siento.
84
00:10:16,990 --> 00:10:19,433
Es, difícil conectarse
en la India rural.
85
00:10:19,534 --> 00:10:21,727
La India.
¿Cómo te resultó eso?
86
00:10:21,828 --> 00:10:23,170
Estuvo bien.
87
00:10:25,206 --> 00:10:28,050
Bueno, traje algo.
88
00:10:29,402 --> 00:10:31,053
¿Tequila?
89
00:10:31,254 --> 00:10:32,847
Hora de la fiesta.
90
00:10:34,732 --> 00:10:36,367
Me alegro de verte.
91
00:10:36,868 --> 00:10:38,336
Sí, a ti también.
92
00:10:39,929 --> 00:10:41,480
Es increíble, ¿verdad?
93
00:10:43,725 --> 00:10:45,036
Sí, lo es.
94
00:10:50,840 --> 00:10:52,767
Sí, iré por las bebidas.
95
00:10:57,947 --> 00:11:00,041
¿Qué te parece?
¿Ella está bien?
96
00:11:05,722 --> 00:11:07,481
Al menos está aquí.
97
00:11:07,582 --> 00:11:08,893
Sí.
98
00:11:11,469 --> 00:11:12,937
- ¿Preparada?
- Preparada.
99
00:11:17,033 --> 00:11:18,350
Aquí tienes.
100
00:11:18,851 --> 00:11:20,162
Gracias.
101
00:11:21,638 --> 00:11:22,980
¿Qué? Annie.
102
00:11:24,891 --> 00:11:27,835
¡Dios mío!
¿Qué haces aquí?
103
00:11:28,036 --> 00:11:30,145
Quería sorprenderte.
104
00:11:31,646 --> 00:11:34,424
Sí,
definitivamente lo has hecho.
105
00:11:34,525 --> 00:11:36,160
¿Así que ahora te
dedicas a bucear?
106
00:11:36,261 --> 00:11:38,229
Bueno, sí, más o menos.
107
00:11:41,291 --> 00:11:42,602
¿Qué es eso?
108
00:11:43,885 --> 00:11:46,520
Eso, queríamos hablarlo contigo.
109
00:11:49,874 --> 00:11:51,592
Sabes, venir aquí
era el sueño de Cath.
110
00:11:51,693 --> 00:11:53,410
Así que creímos que
sería el lugar perfecto
111
00:11:53,511 --> 00:11:54,822
para rendir nuestros homenajes.
112
00:11:57,924 --> 00:11:59,051
Todas creímos que
sería una buena idea,
113
00:11:59,075 --> 00:12:00,555
pero si no te parece bien,
entonces...
114
00:12:00,693 --> 00:12:06,207
No, no,
estoy segura de que será genial.
115
00:12:07,200 --> 00:12:10,961
Estoy algo cansada
por el viaje largo.
116
00:12:11,062 --> 00:12:12,373
¿Dónde está mi habitación?
117
00:12:13,490 --> 00:12:18,252
Sí, te la enseñaré.
118
00:12:28,746 --> 00:12:30,255
Aquí es.
119
00:12:30,356 --> 00:12:31,667
Gracias.
120
00:13:17,152 --> 00:13:18,512
¿Puedo tomar el vino
después de ti?
121
00:13:18,670 --> 00:13:20,580
- Sí.
- Mírate a ti.
122
00:13:20,681 --> 00:13:23,458
- ¿Quieres un poco más?
- Sí.
123
00:13:23,759 --> 00:13:26,978
¿Por qué no hacemos
un brindis aquí?
124
00:13:32,384 --> 00:13:33,695
¿Más?
125
00:13:34,736 --> 00:13:36,162
Sí, gracias.
126
00:13:42,069 --> 00:13:43,536
¿Qué has hecho?
127
00:13:43,637 --> 00:13:44,648
No mucho.
128
00:13:45,021 --> 00:13:48,032
Sólo trabajando,
cuidando de mamá.
129
00:13:49,710 --> 00:13:51,778
El otro día preparé una
tarta de manzana.
130
00:13:52,079 --> 00:13:54,480
¿Qué? ¿Andas cocinando?
131
00:13:55,881 --> 00:13:58,475
Eso es genial.
132
00:14:04,040 --> 00:14:05,283
Entonces, ¿es cierto?
133
00:14:05,384 --> 00:14:07,904
¿Estuviste trabajando en las Islas griegas
en un barco de buceo?
134
00:14:08,319 --> 00:14:09,629
Sí.
135
00:14:09,730 --> 00:14:12,741
Sí, tomando fotos felices
a buzos ricos.
136
00:14:16,019 --> 00:14:19,114
Pero, sí,
eso realmente no funcionó.
137
00:14:21,875 --> 00:14:24,260
Dejé lo de bucear, en realidad.
138
00:14:26,446 --> 00:14:27,757
¿De verdad?
139
00:14:28,599 --> 00:14:29,910
Sí.
140
00:14:33,845 --> 00:14:36,589
Oye, ven y ayúdame a
tostar los malvaviscos...
141
00:14:36,690 --> 00:14:39,967
porque se me siguen
cayendo al fuego.
142
00:14:40,168 --> 00:14:41,479
Cuidado con eso.
143
00:14:43,289 --> 00:14:44,840
Demonios.
144
00:14:47,009 --> 00:14:48,727
Aquí.
145
00:15:17,873 --> 00:15:20,800
- Tres días de remo.
- ¿Tres días?
146
00:15:20,901 --> 00:15:22,412
Pensé que habías dicho
que serían sólo dos.
147
00:15:22,436 --> 00:15:24,320
Son dos noches,
pero tres días remando.
148
00:15:24,421 --> 00:15:26,598
No valdría la pena
venir por dos días.
149
00:15:27,716 --> 00:15:29,100
Tres días de remo.
150
00:15:30,427 --> 00:15:32,562
No te preocupes.
Nos lo tomaremos con calma.
151
00:15:32,663 --> 00:15:33,855
¿Verdad, Jodie?
152
00:15:34,156 --> 00:15:35,467
Por supuesto.
153
00:15:36,416 --> 00:15:38,818
Dijiste que iba a haber un
resort de cuatro estrellas.
154
00:15:39,119 --> 00:15:43,448
Lo hay, lujo absoluto,
piscina amplia, cócteles.
155
00:15:43,549 --> 00:15:45,366
Todo lo que una
chica puede desear.
156
00:15:45,467 --> 00:15:46,935
Pero hasta la tercera noche.
157
00:15:48,070 --> 00:15:50,247
- ¿En la tercera noche?
- Genial.
158
00:15:51,281 --> 00:15:52,592
Aquí vamos.
159
00:15:54,159 --> 00:15:55,585
Miren eso.
160
00:15:57,271 --> 00:15:59,281
- ¡Dios mío!
- Vamos, tortugas.
161
00:16:02,192 --> 00:16:04,084
Vamos.
162
00:16:10,408 --> 00:16:12,502
Bien, ¿quién quiere cuál?
163
00:16:13,412 --> 00:16:15,021
En realidad, Annie,
pensando en ello,
164
00:16:15,222 --> 00:16:16,583
quizás tú deberías tomar
uno de los amarillos.
165
00:16:16,607 --> 00:16:18,174
Es más fácil entrar y salir de ese.
166
00:16:18,475 --> 00:16:19,792
Claro, Lisa,
167
00:16:19,993 --> 00:16:22,087
tú te llevarás el otro amarillo.
168
00:16:24,231 --> 00:16:25,323
De acuerdo.
169
00:16:25,424 --> 00:16:27,200
Bien. Vamos a empacar.
170
00:16:27,401 --> 00:16:30,245
Y recuerden distribuir
el peso uniformemente.
171
00:16:30,971 --> 00:16:32,564
¿Siempre es tan controladora?
172
00:16:33,382 --> 00:16:36,309
En su mayoría.
173
00:16:48,296 --> 00:16:49,638
Bien. Vamos.
174
00:18:06,123 --> 00:18:08,842
¿Cómo estás?
¿Estás bien?
175
00:18:08,943 --> 00:18:10,218
Sí.
176
00:18:10,719 --> 00:18:12,103
Pareces cansada.
177
00:18:12,204 --> 00:18:13,905
¿Quieres tomar un descanso?
178
00:18:14,006 --> 00:18:16,475
No, no estoy realmente cansada.
No necesito de un descanso.
179
00:18:20,446 --> 00:18:23,982
Sabes, Annie
no me malinterpretes,
180
00:18:24,083 --> 00:18:26,302
es genial verte aquí,
pero es como que...
181
00:18:27,812 --> 00:18:29,488
esta no eres tú realmente.
182
00:18:32,408 --> 00:18:34,418
Puede que yo te sorprenda.
183
00:18:36,487 --> 00:18:37,498
Vamos. Te remolcaré.
184
00:18:37,821 --> 00:18:40,874
Estoy bien. Gracias.
185
00:18:57,140 --> 00:18:58,266
Sí, este es el lugar.
186
00:18:58,367 --> 00:19:01,212
- Sí.
- Oigan, vamos a ir a bucear.
187
00:19:16,651 --> 00:19:18,953
Es tan hermoso.
188
00:19:35,722 --> 00:19:37,033
Hola.
189
00:19:38,482 --> 00:19:39,793
¿Listas?
190
00:19:40,801 --> 00:19:42,669
Voy a flotar aquí arriba.
191
00:19:42,770 --> 00:19:43,962
¿Vienes con nosotras?
192
00:19:44,263 --> 00:19:45,574
De acuerdo.
193
00:19:50,144 --> 00:19:53,280
Vamos a ir por aquí un poco.
194
00:20:00,279 --> 00:20:02,681
Nic, ¿me sigues abajo?
195
00:20:02,782 --> 00:20:04,182
Bajaré en un minuto.
196
00:20:04,283 --> 00:20:05,594
Bien.
197
00:21:55,352 --> 00:21:56,068
- Hola.
- Hola.
198
00:21:56,169 --> 00:21:57,236
¿Puedes ayudarme a salir?
199
00:21:57,337 --> 00:21:58,830
Bueno, sí, por supuesto.
200
00:21:58,931 --> 00:21:59,942
Bien.
201
00:22:00,315 --> 00:22:02,492
Creo que he dañado
mi punta del arpón.
202
00:22:07,113 --> 00:22:09,457
Oye, ¿vas a bajar?
203
00:22:10,425 --> 00:22:12,451
Mis senos nasales están
haciendo de las suyas.
204
00:22:12,552 --> 00:22:14,646
Creo que me estoy
enfermando de algo.
205
00:22:15,939 --> 00:22:18,299
Bien.
¿Me seguirás pronto?
206
00:22:19,200 --> 00:22:19,800
Sí.
207
00:22:19,901 --> 00:22:21,212
Bien.
208
00:22:39,336 --> 00:22:43,098
Hay niños nadando en esa Isla.
209
00:22:48,146 --> 00:22:49,457
Espera, ¿qué es eso?
210
00:22:51,249 --> 00:22:53,659
Hay muchos peces alrededor.
Debe ser una bola de cebo.
211
00:23:20,237 --> 00:23:21,548
Mierda.
212
00:23:22,622 --> 00:23:24,757
- ¿Qué?
- Creo que he visto a un tiburón.
213
00:23:25,775 --> 00:23:27,101
¿Era grande?
214
00:23:27,202 --> 00:23:30,505
No lo sé. Yo, yo sólo vi
la punta de la aleta.
215
00:23:44,194 --> 00:23:46,721
Deberíamos avisarles, ¿verdad?
216
00:23:46,822 --> 00:23:48,248
- Sí.
- ¡Nic!
217
00:23:49,716 --> 00:23:51,684
Nic, ¡hay un tiburón!
218
00:23:59,026 --> 00:24:01,704
Nic, ¡hay un tiburón!
219
00:24:02,237 --> 00:24:03,548
¡Vamos! ¡Nic!
220
00:24:06,441 --> 00:24:09,135
¡Cuidado! ¡Hay un tiburón!
221
00:24:10,836 --> 00:24:12,079
Hola.
222
00:24:12,180 --> 00:24:13,372
Mira esto.
223
00:24:13,473 --> 00:24:15,316
¡Hay un tiburón!
224
00:24:19,788 --> 00:24:22,240
¡Nic, vuelve!
¡Creo que he visto un tiburón!
225
00:24:22,341 --> 00:24:23,652
¡Vuelve!
226
00:25:03,280 --> 00:25:05,240
No puedo ver nada.
227
00:25:05,341 --> 00:25:07,226
- De acuerdo.
- Mantén la calma.
228
00:25:08,235 --> 00:25:09,703
No salpiques.
229
00:25:38,307 --> 00:25:41,860
No he visto nada.
230
00:25:59,470 --> 00:26:00,870
¿Vieron a un tiburón?
231
00:26:00,971 --> 00:26:02,282
Annie lo hizo.
232
00:26:03,098 --> 00:26:04,409
¿Cuán grande?
233
00:26:04,842 --> 00:26:07,536
No lo sé.
Sólo vi la punta.
234
00:26:08,037 --> 00:26:11,131
Probablemente sea un arrecife.
Hay muchos alrededor.
235
00:26:11,232 --> 00:26:13,033
Sí. La mayoría de peces aquí,
son inofensivos.
236
00:26:14,151 --> 00:26:16,177
Muchos peces van y vienen.
237
00:26:16,278 --> 00:26:18,789
Lo sé.
Mira lo que he atrapado.
238
00:26:22,968 --> 00:26:24,088
Es casi la hora de almorzar.
239
00:26:24,161 --> 00:26:26,755
Cuanto antes lleguemos a
la Isla, antes comeremos.
240
00:26:27,423 --> 00:26:29,074
Nic, ¿por qué no vamos tú y yo
241
00:26:29,375 --> 00:26:31,093
y empezamos a
cocinar este pescado?
242
00:26:32,586 --> 00:26:34,696
- ¿Segura que estás bien?
- Sí, estoy bien.
243
00:26:34,797 --> 00:26:36,865
Sólo estaba preocupada
por ustedes.
244
00:26:36,966 --> 00:26:38,767
Ve a preparar el almuerzo.
Me muero de hambre.
245
00:26:39,101 --> 00:26:40,126
Bien.
246
00:26:40,327 --> 00:26:42,045
- ¿De acuerdo?
- Muy bien, vamos.
247
00:27:05,678 --> 00:27:07,020
¿Te sientes mejor?
248
00:27:09,890 --> 00:27:10,965
Sí.
249
00:27:11,066 --> 00:27:12,377
Muy bien.
250
00:27:18,299 --> 00:27:19,610
¿Estás bien?
251
00:27:20,009 --> 00:27:21,602
Sí, estoy bien.
252
00:27:22,169 --> 00:27:23,488
¿Es la primera vez que te
encuentras con el hombre
253
00:27:23,512 --> 00:27:24,829
del traje gris?
254
00:27:25,030 --> 00:27:26,623
- ¿Qué?
- El hombre del traje gris.
255
00:27:26,724 --> 00:27:28,708
Así es como los surfistas
llaman a los tiburones.
256
00:27:28,909 --> 00:27:30,059
- ¿De verdad?
- Sí.
257
00:27:30,160 --> 00:27:31,444
He visto algunos.
258
00:27:31,545 --> 00:27:32,665
Suelen ser bastante tímidos.
259
00:27:32,855 --> 00:27:35,490
Es de los grandes de los
que hay que preocuparse.
260
00:28:50,464 --> 00:28:52,329
¡Lisa!
261
00:30:16,951 --> 00:30:18,294
Lisa.
262
00:30:20,104 --> 00:30:21,415
¡Lisa!
263
00:30:31,374 --> 00:30:33,050
¡Lisa!
264
00:30:35,854 --> 00:30:37,165
¡Lisa!
265
00:31:01,337 --> 00:31:03,097
¡Annie!
266
00:31:19,614 --> 00:31:20,925
¡Annie!
267
00:31:42,061 --> 00:31:43,571
¡Dios mío!
268
00:32:06,803 --> 00:32:08,114
¡Annie!
269
00:33:07,102 --> 00:33:09,863
¡Tiburón!
270
00:33:10,257 --> 00:33:12,930
¡Tiburón! ¡Tiburón!
271
00:33:17,155 --> 00:33:18,473
Mierda.
¿Qué pasa?
272
00:33:18,774 --> 00:33:20,367
Voy a volver.
273
00:33:22,052 --> 00:33:24,062
Vamos. Andando.
274
00:34:32,698 --> 00:34:34,009
Lisa.
275
00:34:34,825 --> 00:34:36,960
Vamos, nada hacia mí.
276
00:34:41,815 --> 00:34:43,126
Lisa, vamos.
277
00:34:45,310 --> 00:34:47,279
Lisa, céntrate en mí.
En mí.
278
00:34:48,397 --> 00:34:49,708
Mírame.
279
00:34:51,442 --> 00:34:53,452
Vamos, Lisa.
¡Lisa!
280
00:34:54,261 --> 00:34:56,480
Nada hacia mí.
Nada hacia mí.
281
00:34:59,433 --> 00:35:01,318
¡Sigue viniendo, sigue viniendo!
282
00:35:27,903 --> 00:35:30,080
Lisa, ¡cuidado!
283
00:35:32,457 --> 00:35:33,768
¡Lisa!
284
00:35:36,228 --> 00:35:37,570
¡Lisa!
285
00:35:42,740 --> 00:35:46,162
No.
286
00:35:46,263 --> 00:35:48,164
¿Dónde has ido?
287
00:35:48,365 --> 00:35:52,736
¡Lisa! ¡Lisa!
288
00:36:02,596 --> 00:36:03,907
¡Lisa!
289
00:36:04,890 --> 00:36:06,201
¡Lisa!
290
00:36:08,493 --> 00:36:09,804
¡Lisa!
291
00:36:10,821 --> 00:36:12,622
¡Lisa!
292
00:36:18,028 --> 00:36:19,339
¡Lisa!
293
00:36:45,572 --> 00:36:47,874
Annie,
tenemos que voltear el kayak.
294
00:36:47,975 --> 00:36:49,286
Sí.
295
00:36:49,734 --> 00:36:52,036
Oye, vas a tener que
meterte en el agua.
296
00:36:55,923 --> 00:36:59,685
Me voy a meter yo
y le daremos la vuelta, ¿de acuerdo?
297
00:37:17,151 --> 00:37:19,930
De acuerdo.
298
00:37:20,031 --> 00:37:21,791
Muy bien. Vamos.
299
00:37:30,616 --> 00:37:31,927
Vamos.
300
00:37:36,530 --> 00:37:38,248
Muy bien. Muy bien.
301
00:37:42,420 --> 00:37:45,009
Métete. Rápido.
302
00:37:52,355 --> 00:37:55,981
¿Estás bien? Sí...
303
00:38:22,610 --> 00:38:23,921
Oye.
304
00:38:26,556 --> 00:38:29,102
Oye, ¿estás bien?
305
00:38:30,018 --> 00:38:32,111
Cariño, ¿puedes remar?
306
00:38:33,930 --> 00:38:35,330
- Sí.
- ¿Sí?
307
00:38:35,431 --> 00:38:36,732
Bien. Vamos.
308
00:38:36,833 --> 00:38:38,717
Tenemos que llegar a la Isla.
309
00:38:38,818 --> 00:38:39,818
Ahí es a dónde vamos.
310
00:38:39,894 --> 00:38:41,128
No, me refiero a ahora mismo.
311
00:38:41,329 --> 00:38:43,797
Hay niños nadando en esa Isla.
312
00:38:49,836 --> 00:38:50,679
¡Dios mío!
313
00:38:50,780 --> 00:38:53,104
¡Jodie! ¡Jodie!
314
00:38:53,866 --> 00:38:55,668
Hay niños en el agua.
315
00:38:59,989 --> 00:39:01,748
¡Dios mío! Voy a avisarles.
316
00:39:01,849 --> 00:39:03,484
Quédate con Annie.
317
00:39:07,672 --> 00:39:09,974
Annie, ¿puedes remar?
318
00:39:11,801 --> 00:39:12,918
Sí.
319
00:39:13,019 --> 00:39:15,529
Bien, vamos.
Andando.
320
00:39:18,014 --> 00:39:20,942
Sí.
321
00:40:09,141 --> 00:40:11,151
¡Dios mío!
322
00:40:21,044 --> 00:40:22,487
¡Dios mío! ¡Dios mío!
323
00:40:22,588 --> 00:40:23,899
¡Dios mío!
324
00:40:29,053 --> 00:40:30,954
¡Dios!
325
00:40:31,055 --> 00:40:32,366
¡Dios mío!
326
00:40:56,645 --> 00:40:57,955
¡Tiburón!
327
00:40:58,056 --> 00:40:59,367
¡Tiburón!
328
00:41:03,787 --> 00:41:05,187
¡Tiburón!
329
00:41:05,888 --> 00:41:07,731
Nos vemos.
330
00:41:55,989 --> 00:41:57,540
¡Tiburón! ¡Tiburón!
331
00:41:57,958 --> 00:42:00,303
Mamá, ¡tiburón!
332
00:42:08,852 --> 00:42:11,388
¡Tiburón! ¡Tiburón!
333
00:42:12,047 --> 00:42:13,640
¡Tiburón! ¡Tiburón!
334
00:42:14,399 --> 00:42:17,911
¡Tiburón, tiburón!
Winston, ¡date prisa!
335
00:42:19,095 --> 00:42:20,095
¡Más rápido! ¡Más rápido!
336
00:42:20,163 --> 00:42:22,340
¡Winston! ¡Andando, vamos!
337
00:42:39,799 --> 00:42:41,250
¡Quédate ahí, Demi!
338
00:42:41,351 --> 00:42:42,944
¡Demi, no te muevas,
no te muevas!
339
00:42:43,045 --> 00:42:44,721
¡Buena chica!
340
00:43:48,050 --> 00:43:50,310
¡Dios mío!
341
00:43:56,026 --> 00:43:57,134
Sí. Buena chica.
342
00:43:57,235 --> 00:43:58,787
Vamos, vamos.
343
00:44:07,412 --> 00:44:09,923
¡Muévete, muévete más rápido,
más rápido!
344
00:44:20,392 --> 00:44:23,027
Vamos, aquí, buena chica.
345
00:44:24,221 --> 00:44:25,972
Aquí.
346
00:44:37,476 --> 00:44:38,712
¡Dios!
347
00:44:52,215 --> 00:44:54,183
¡Vamos! ¡Te tengo!
348
00:45:02,016 --> 00:45:03,416
¡Muy bien!
349
00:45:03,617 --> 00:45:05,894
¡Mi, mi pierna!
350
00:45:06,095 --> 00:45:08,204
Estás bien.
Estás bien, cariño.
351
00:45:08,505 --> 00:45:11,224
Estás bien.
352
00:45:22,670 --> 00:45:24,263
¿Estás bien? ¿Oye?
353
00:45:30,102 --> 00:45:31,736
Lisa se ha ido.
Se ha ido.
354
00:45:31,837 --> 00:45:33,655
Ven aquí. Está bien.
355
00:45:35,056 --> 00:45:37,191
Está bien.
356
00:45:40,012 --> 00:45:41,955
Está bien.
Muy bien, vamos.
357
00:45:42,256 --> 00:45:44,349
Oye.
Ya se ha ido, ¿verdad?
358
00:45:44,450 --> 00:45:47,742
Vamos.
Andando, ¿de acuerdo?
359
00:45:48,721 --> 00:45:50,105
¡Demi! ¡Demi!
360
00:45:53,184 --> 00:45:54,276
¡Aquí, aquí! ¡La tengo!
361
00:45:54,377 --> 00:45:56,444
¡Súbanla aquí! ¡Vamos!
362
00:45:56,745 --> 00:45:58,813
¡Trae las toallas!
¡Rápido, rápido!
363
00:45:58,914 --> 00:46:00,031
¡Dios!
364
00:46:00,132 --> 00:46:02,517
Dámelas. De acuerdo...
365
00:46:02,818 --> 00:46:04,969
Tenemos que hacer presión.
366
00:46:05,270 --> 00:46:07,105
Sigue presionando, está bien.
367
00:46:07,206 --> 00:46:09,399
Sigue presionando.
Sigue presionando.
368
00:46:09,800 --> 00:46:11,201
Bien. Estás bien.
369
00:46:11,302 --> 00:46:12,661
- Vas a estar bien.
- Mírame.
370
00:46:12,862 --> 00:46:14,971
De acuerdo, sí.
Mírame.
371
00:46:15,572 --> 00:46:17,499
¿Hay alguien más en esta Isla?
372
00:46:17,600 --> 00:46:20,485
No. Vinimos a pescar con
nuestros esposos hace dos días.
373
00:46:20,586 --> 00:46:21,861
Bien.
¿Y dónde están ellos?
374
00:46:22,162 --> 00:46:23,713
Se han ido.
Se han llevado el bote.
375
00:46:23,814 --> 00:46:25,991
Estarán fuera durante días.
376
00:46:27,493 --> 00:46:30,004
Bueno.
Estás bien, estás bien.
377
00:46:31,196 --> 00:46:32,382
Tal vez deberíamos
elevarle la pierna.
378
00:46:32,406 --> 00:46:34,140
- Bien.
- Aquí hay unas toallas.
379
00:46:34,241 --> 00:46:35,319
Descuida. Vas a estar bien.
380
00:46:35,343 --> 00:46:35,859
Estás bien.
381
00:46:35,960 --> 00:46:37,402
- Y respira.
- Bien.
382
00:46:37,503 --> 00:46:38,606
- Todo está bien.
- Aquí tienes.
383
00:46:38,630 --> 00:46:40,430
- Aquí tienes, estás bien.
- Vas a estar bien.
384
00:46:41,265 --> 00:46:42,966
¿Tienen recepción telefónica,
Internet,
385
00:46:43,067 --> 00:46:44,311
alguna forma de conseguir ayuda?
386
00:46:44,335 --> 00:46:46,444
No. Está todo muerto.
387
00:46:46,545 --> 00:46:48,696
En la, la siguiente Isla
hay recepción y gente.
388
00:46:48,897 --> 00:46:50,490
De acuerdo.
¿Y botes?
389
00:46:51,108 --> 00:46:53,118
Hay, hay una lancha de motor.
390
00:46:53,978 --> 00:46:57,031
Bien. ¿Puede mostrarnos?
391
00:47:09,718 --> 00:47:13,355
¿Eso?
Eso no es seguro.
392
00:47:14,281 --> 00:47:16,041
Mira lo que le
hizo a los kayaks.
393
00:47:23,415 --> 00:47:24,774
Oye, ¿qué estás haciendo?
394
00:47:24,975 --> 00:47:27,778
Sólo voy a echar un vistazo.
395
00:47:31,615 --> 00:47:34,793
Espera. Iré contigo.
396
00:49:25,311 --> 00:49:26,828
Sé que tenemos que ayudarla.
397
00:49:26,929 --> 00:49:28,981
¿De acuerdo? Lo sé.
398
00:49:29,082 --> 00:49:32,051
Pero esto,
esto no nos llevará a la Isla.
399
00:49:32,544 --> 00:49:35,096
Ya viste lo que le hizo
a los kayaks y al pontón.
400
00:49:37,740 --> 00:49:39,051
¿Jodie?
401
00:49:40,276 --> 00:49:41,786
Sí, no es genial.
402
00:49:46,115 --> 00:49:48,042
¿Así que no hay más botes?
403
00:50:03,049 --> 00:50:05,267
¿Y si lo hacemos más estable?
404
00:50:05,368 --> 00:50:06,727
Si atamos a uno de
los kayaks aquí
405
00:50:06,828 --> 00:50:09,422
y al otro aquí,
podríamos hacerlo estable.
406
00:50:10,774 --> 00:50:12,116
Sí, tal vez,
407
00:50:13,543 --> 00:50:15,261
pero todavía no vamos
a estar a salvo.
408
00:50:22,952 --> 00:50:24,061
¿Qué haces?
409
00:50:24,262 --> 00:50:25,829
Voy a probarlo.
410
00:50:26,130 --> 00:50:29,466
Deja que te ayude.
411
00:50:29,567 --> 00:50:30,968
Annie.
412
00:50:31,069 --> 00:50:34,122
Sé que tenemos que llegar
a la Isla, pero no así.
413
00:50:36,424 --> 00:50:37,975
Annie, esto no es seguro.
414
00:50:38,635 --> 00:50:39,952
Tenemos que conseguirle ayuda.
415
00:50:40,053 --> 00:50:41,854
Voy a buscar los kayaks.
416
00:50:43,306 --> 00:50:45,457
No. Jodie.
417
00:50:45,558 --> 00:50:47,193
Annie, por favor, sólo espera.
418
00:50:53,491 --> 00:50:54,802
¡Annie!
419
00:51:17,690 --> 00:51:20,092
- ¿Esto sirve?
- Sí, está bien.
420
00:51:20,193 --> 00:51:22,203
Tres, dos, uno.
421
00:51:45,869 --> 00:51:47,503
No puedo quitármelo
de la cabeza.
422
00:51:50,415 --> 00:51:51,726
Pobre Lisa.
423
00:51:52,392 --> 00:51:55,444
Jodie, ven aquí.
424
00:51:59,240 --> 00:52:01,417
Mira,
lo que le pasó a Lisa fue...
425
00:52:03,486 --> 00:52:05,163
Pero tenemos que
seguir adelante.
426
00:52:12,754 --> 00:52:14,738
Lo han conseguido.
427
00:52:15,139 --> 00:52:18,208
Sí, una vez que te acostumbras,
se maneja bien.
428
00:52:18,309 --> 00:52:20,245
Así que sólo tenemos que
terminar de probarlo aquí
429
00:52:20,269 --> 00:52:22,279
y luego podremos
ir a buscar ayuda.
430
00:52:22,380 --> 00:52:23,848
¿Así que este es tu plan?
431
00:52:25,049 --> 00:52:25,849
Sí.
432
00:52:25,950 --> 00:52:26,961
Sí, ¿así de simple?
433
00:52:27,193 --> 00:52:28,702
Supongo que sí.
434
00:52:28,803 --> 00:52:30,980
Porque, ¿qué podría salir mal?
435
00:52:31,548 --> 00:52:33,056
Mira, si no quieres venir,
está bien.
436
00:52:33,157 --> 00:52:33,825
No es eso.
437
00:52:33,926 --> 00:52:35,746
Tenemos que ir más
despacio y pensar en esto.
438
00:52:35,847 --> 00:52:37,367
No tenemos tiempo
para ir más despacio.
439
00:52:37,395 --> 00:52:39,546
Sí, lo hay.
Tenemos que pensar en esto.
440
00:52:39,647 --> 00:52:40,556
Lo he pensado bien.
441
00:52:40,657 --> 00:52:42,137
No, no lo has hecho.
No correctamente.
442
00:52:42,250 --> 00:52:43,250
¿Quieres escucharme?
443
00:52:43,343 --> 00:52:44,893
Esta no eres tú,
¡no puedes hacer esto!
444
00:52:44,994 --> 00:52:47,605
¡No me digas lo que
puedo o no puedo hacer!
445
00:52:47,906 --> 00:52:49,098
Ni me conoces.
446
00:52:49,299 --> 00:52:50,374
¿Y sabes qué?
447
00:52:50,475 --> 00:52:53,319
Tu hermana Cath,
tu mejor amiga...
448
00:52:54,045 --> 00:52:55,471
Tampoco la conocías.
449
00:53:12,246 --> 00:53:14,756
Tenemos que hacer algo.
450
00:53:35,452 --> 00:53:36,878
¿Recuerdas qué hay que hacer?
451
00:53:38,163 --> 00:53:38,680
Hola.
452
00:53:38,781 --> 00:53:40,457
¿Cómo están todos?
453
00:53:43,368 --> 00:53:45,795
Aquí.
Esto es para ustedes.
454
00:53:46,838 --> 00:53:48,723
Un poco de
protección, si vuelve.
455
00:53:49,992 --> 00:53:52,977
- Gracias.
- No, gracias a ti.
456
00:53:53,278 --> 00:53:56,665
Rezaremos por que lleguen a la
siguiente Isla, sanas y salvas.
457
00:54:12,990 --> 00:54:14,416
Voy a ir contigo.
458
00:54:15,893 --> 00:54:17,445
No tienes que hacer eso, Nic.
De verdad.
459
00:54:17,469 --> 00:54:19,604
Sí, tengo que hacerlo.
460
00:54:24,476 --> 00:54:25,787
De acuerdo.
461
00:54:35,954 --> 00:54:37,265
Ten.
462
00:54:41,819 --> 00:54:43,130
Andando.
463
00:54:44,146 --> 00:54:46,448
Tres, dos, uno, empujen.
464
00:56:30,135 --> 00:56:33,438
Parece que estamos
cerca del canal.
465
00:56:48,295 --> 00:56:49,295
Mierda.
466
00:56:49,379 --> 00:56:51,572
- ¿Qué?
- Tenemos una filtración.
467
00:56:51,973 --> 00:56:53,866
Mierda.
468
00:56:53,967 --> 00:56:55,451
- ¿Qué tan malo es?
- No lo sé.
469
00:56:55,652 --> 00:56:58,204
Es difícil de decir, pero
definitivamente está entrando agua.
470
00:57:00,381 --> 00:57:01,890
Ten, el cubo.
471
00:57:04,685 --> 00:57:06,086
¿De dónde viene?
472
00:57:06,187 --> 00:57:07,507
¿Alguien puede ver
de dónde viene?
473
00:57:08,313 --> 00:57:08,830
Mierda.
474
00:57:08,931 --> 00:57:10,242
Lo siento.
475
00:57:11,000 --> 00:57:12,211
- Déjame intentarlo.
- No, está bien.
476
00:57:12,235 --> 00:57:13,828
- Ya lo tengo.
- ¡Siéntate!
477
00:57:24,488 --> 00:57:26,099
¡Joder!
478
00:57:34,690 --> 00:57:36,001
Vamos.
479
00:57:37,468 --> 00:57:39,202
- Comprueba la gasolina.
- Vamos.
480
00:57:39,303 --> 00:57:41,188
No es la gasolina.
481
00:57:41,822 --> 00:57:43,133
Por favor, sólo verifica.
482
00:57:56,003 --> 00:57:57,314
Está a la mitad el tanque.
483
00:57:58,481 --> 00:58:00,361
Tal vez hayamos golpeado algo.
Revisa el puntal.
484
00:58:00,441 --> 00:58:03,134
No lo creo. Lo habría sentido.
485
00:58:05,135 --> 00:58:06,746
Mierda.
486
00:58:12,170 --> 00:58:14,555
A ver, déjame intentarlo.
487
00:58:47,763 --> 00:58:49,148
¿Qué pasa?
488
00:58:50,683 --> 00:58:51,994
¿Nic?
489
00:58:56,939 --> 00:58:59,450
Me pareció oír algo.
490
00:59:16,784 --> 00:59:18,127
¡Joder!
491
00:59:21,130 --> 00:59:22,970
Sabía que no debíamos
venir aquí con esta cosa.
492
00:59:23,049 --> 00:59:24,808
Bueno, teníamos que hacer algo.
493
00:59:26,227 --> 00:59:28,378
Mira, ya lo sé,
¡pero no en esto!
494
00:59:28,779 --> 00:59:30,059
Te dije que no tenías que venir.
495
00:59:30,097 --> 00:59:31,537
Dije que Jodie y yo
íbamos a hacerlo.
496
00:59:32,857 --> 00:59:34,186
¡Como si eso hubiera
cambiado algo!
497
00:59:34,210 --> 00:59:35,650
¡Esto todavía habría sucedido,
Annie!
498
00:59:35,745 --> 00:59:37,587
Bien. Bueno,
al menos yo he intentado algo.
499
00:59:37,688 --> 00:59:40,048
Al menos he hecho algo y no
he salido huyendo como tú.
500
00:59:40,149 --> 00:59:41,835
- ¡Vete a la mierda!
- No, ¡tú vete a la mierda!
501
00:59:41,859 --> 00:59:44,245
Muy bien. Suficiente.
502
00:59:46,480 --> 00:59:48,032
Todo lo que podemos
hacer, es remar.
503
00:59:48,633 --> 00:59:49,944
Así que vamos a remar.
504
01:00:45,932 --> 01:00:47,650
¿Qué quisiste decir?
505
01:00:50,119 --> 01:00:51,753
¿De vuelta en la playa?
506
01:00:53,681 --> 01:00:54,256
¿A qué te referías
cuando decías...
507
01:00:54,357 --> 01:00:56,250
que yo no sabía quiénes
eran tú y Cath?
508
01:00:59,710 --> 01:01:00,319
Nada.
509
01:01:00,420 --> 01:01:01,731
No fue nada.
510
01:01:02,280 --> 01:01:03,748
¿Puedes decírmelo?
511
01:01:05,509 --> 01:01:06,851
De acuerdo.
512
01:01:09,362 --> 01:01:11,498
Bueno, no viniste al funeral,
513
01:01:12,399 --> 01:01:15,218
y al día siguiente
estabas fuera del país
514
01:01:15,519 --> 01:01:16,945
y no volviste.
515
01:01:19,873 --> 01:01:22,592
Yo me quedé aguantando todo.
516
01:01:23,527 --> 01:01:27,013
El funeral,
la investigación policial.
517
01:01:27,114 --> 01:01:29,707
La depresión de mamá.
La mía.
518
01:01:31,910 --> 01:01:33,978
No soy tan débil
como crees que soy.
519
01:01:34,079 --> 01:01:35,354
¿Quién dijo que eras débil?
520
01:01:35,455 --> 01:01:38,967
Y Cath, tampoco era débil.
521
01:01:40,936 --> 01:01:44,531
No la conocías
y no me conoces a mí.
522
01:01:45,340 --> 01:01:46,651
Te has ido.
523
01:01:55,901 --> 01:01:57,244
No pude.
524
01:02:02,190 --> 01:02:03,908
Simplemente no pude.
525
01:02:33,455 --> 01:02:34,766
Oigan, miren.
526
01:02:44,107 --> 01:02:46,826
Rema.
Vamos, rema.
527
01:03:50,982 --> 01:03:52,293
¡Annie!
528
01:03:56,847 --> 01:03:58,231
¡Annie!
529
01:04:08,775 --> 01:04:10,086
¡Annie!
530
01:04:14,022 --> 01:04:15,531
Annie, lentamente.
531
01:04:19,411 --> 01:04:21,679
Eso es. Mantén la calma.
532
01:04:32,716 --> 01:04:34,027
Vamos.
533
01:04:56,615 --> 01:04:57,999
¡Annie!
534
01:04:59,826 --> 01:05:01,137
¡Annie!
535
01:05:02,620 --> 01:05:03,931
¡Annie!
536
01:05:05,180 --> 01:05:07,816
¿Dónde está ella?
¿Dónde está ella?
537
01:05:09,201 --> 01:05:10,544
¡Ahí está!
538
01:05:26,405 --> 01:05:28,205
Annie, Annie...
539
01:05:30,039 --> 01:05:32,982
¡Annie!
Annie, ¡vamos!
540
01:05:33,083 --> 01:05:34,150
Estás, estás bien.
541
01:05:34,251 --> 01:05:36,345
Te tengo. Te tengo.
542
01:05:39,345 --> 01:05:40,629
Te tengo.
543
01:05:45,438 --> 01:05:46,749
Bien. Bien.
544
01:05:50,000 --> 01:05:51,593
Muy bien. Vamos.
545
01:06:02,580 --> 01:06:03,891
Vamos.
546
01:06:10,329 --> 01:06:11,640
Vamos.
547
01:06:14,141 --> 01:06:15,659
Estás bien.
548
01:06:15,760 --> 01:06:16,952
Vamos. Te tengo.
549
01:06:17,353 --> 01:06:19,237
- Te tengo.
- De acuerdo, adelante.
550
01:06:19,380 --> 01:06:20,848
Eso es, vamos.
551
01:06:21,891 --> 01:06:22,902
Descuida. Estás bien.
552
01:06:23,150 --> 01:06:23,767
Vamos. Te tengo.
553
01:06:23,868 --> 01:06:26,170
Déjame ver. Déjame ver.
554
01:06:28,180 --> 01:06:29,189
Vamos.
555
01:06:29,290 --> 01:06:30,815
Aquí. Quítate esto.
556
01:06:31,016 --> 01:06:32,467
Quítate esto.
557
01:06:32,568 --> 01:06:35,387
¡Dios mío! Sólo mira
ese chaleco salvavidas.
558
01:06:35,588 --> 01:06:38,073
¡Dios mío!
No te mordió a ti.
559
01:06:38,274 --> 01:06:39,693
No fuiste mordida.
560
01:06:40,633 --> 01:06:42,286
¡Dios!
561
01:06:52,271 --> 01:06:53,864
Estás viva.
562
01:06:54,632 --> 01:06:56,016
Estás viva.
563
01:06:56,950 --> 01:06:59,168
Lo siento por todo,
564
01:06:59,269 --> 01:07:01,513
por no haber estado
ahí para ayudarte,
565
01:07:01,614 --> 01:07:04,249
por no estar en el funeral,
por todo.
566
01:07:06,327 --> 01:07:09,813
Yo sólo, no pude,
no pude, yo sólo...
567
01:07:13,517 --> 01:07:17,321
Podría haber hecho algo. Yo...
568
01:07:20,566 --> 01:07:24,051
Debería haberlo sabido.
Podría haber hecho algo.
569
01:07:24,278 --> 01:07:28,373
Salvar a mi hermana,
debería haber hecho algo.
570
01:07:29,100 --> 01:07:31,292
Nadie lo sabía.
Esa es la peor parte.
571
01:07:31,493 --> 01:07:33,504
Ella nunca dijo nada.
572
01:08:02,800 --> 01:08:05,185
¡Dios!
Todavía está aquí.
573
01:08:07,029 --> 01:08:09,540
¿Qué pasa, joder?
Vete a la mierda.
574
01:08:11,133 --> 01:08:12,476
¡Mierda!
575
01:08:19,525 --> 01:08:22,494
- No lo veo por ningún lado.
- Joder.
576
01:08:28,259 --> 01:08:29,570
Allí.
577
01:08:47,787 --> 01:08:49,098
¡Joder!
578
01:08:56,103 --> 01:08:58,672
¡Dios mío! ¡Dios mío!
579
01:08:58,773 --> 01:09:01,700
¿Por qué no nos deja en paz?
580
01:09:08,206 --> 01:09:10,591
Nic, ¿qué vamos a hacer?
581
01:09:12,719 --> 01:09:14,395
Tenemos que llegar a esa Isla.
582
01:09:16,264 --> 01:09:17,857
Tenemos que seguir remando.
583
01:09:23,855 --> 01:09:25,166
¿Nic?
584
01:09:28,885 --> 01:09:30,196
¿Nic?
585
01:09:31,296 --> 01:09:32,763
No.
586
01:09:32,864 --> 01:09:33,680
¿No?
587
01:09:33,781 --> 01:09:35,092
No más remar.
588
01:09:37,685 --> 01:09:38,836
¿Qué, qué quieres decir?
589
01:09:39,137 --> 01:09:41,463
Esa cosa nos está acechando.
590
01:09:41,564 --> 01:09:43,007
De acuerdo, no sé por qué,
591
01:09:43,108 --> 01:09:44,174
sí es por los remos o qué,
592
01:09:44,275 --> 01:09:46,969
pero nos está cazando
y no va a parar.
593
01:09:47,070 --> 01:09:49,664
Sí nos dirigimos a esa Isla,
vendrá por nosotras de nuevo.
594
01:09:50,824 --> 01:09:52,516
Tenemos que deshacernos de él.
595
01:09:52,717 --> 01:09:55,019
- Tenemos que matarlo.
- ¿Estás loca?
596
01:09:55,120 --> 01:09:56,603
Es un maldito tiburón enorme.
597
01:09:56,804 --> 01:09:58,689
¿Cómo vamos a hacer eso?
598
01:09:58,790 --> 01:10:00,425
¿Todavía tenemos ese pez?
599
01:10:02,001 --> 01:10:03,444
Sí, ¿por qué?
600
01:10:03,645 --> 01:10:04,956
Lo atrapamos.
601
01:10:05,563 --> 01:10:06,690
Colocamos el pez en el ancla,
602
01:10:06,714 --> 01:10:08,490
y luego atamos el ancla al kayak.
603
01:10:08,691 --> 01:10:10,131
Cuando lo coja,
se atascará al kayak,
604
01:10:10,293 --> 01:10:11,677
y se ahogará.
605
01:10:12,804 --> 01:10:14,496
Esto es ridículo.
606
01:10:14,697 --> 01:10:17,500
Para ganarle, vamos a tener
que intentar algo diferente.
607
01:10:18,059 --> 01:10:20,459
No vamos a superarlo así como así.
Simplemente no lo haremos.
608
01:10:23,690 --> 01:10:25,001
¿Annie?
609
01:10:26,209 --> 01:10:27,552
Me apunto.
610
01:10:33,783 --> 01:10:35,094
¿Jodie?
611
01:10:44,735 --> 01:10:47,104
Vamos.
Ayúdenme a desatar esto.
612
01:10:47,205 --> 01:10:48,516
Bien.
613
01:10:52,077 --> 01:10:53,670
Bien. Lo tengo.
614
01:12:21,032 --> 01:12:22,708
Me pregunto si ha desaparecido.
615
01:12:26,938 --> 01:12:29,449
Si se ha ido,
deberíamos seguir a la Isla.
616
01:12:33,311 --> 01:12:34,654
No se ha ido.
617
01:12:36,506 --> 01:12:37,974
¿Cómo lo sabes?
618
01:12:38,575 --> 01:12:40,585
Porque no lo hará.
619
01:12:43,913 --> 01:12:45,339
Jodie tiene razón.
620
01:12:45,991 --> 01:12:47,084
Si no está aquí,
entonces deberíamos estar...
621
01:12:47,108 --> 01:12:48,743
remando hacia la Isla, ¿no?
622
01:12:49,961 --> 01:12:51,637
Estamos perdiendo tiempo aquí.
623
01:12:53,156 --> 01:12:56,751
Nic, si viene,
tomaremos nuestras posiciones.
624
01:12:58,928 --> 01:12:59,679
Exactamente.
625
01:12:59,780 --> 01:13:02,100
Tenemos que ponernos en marcha
y conseguir ayuda para la...
626
01:13:03,874 --> 01:13:06,802
¡Dios mío!
No se ha ido.
627
01:13:09,813 --> 01:13:10,813
- ¿Dónde está?
- No lo sé.
628
01:13:10,873 --> 01:13:12,299
No lo sé.
629
01:13:13,000 --> 01:13:14,311
¿A dónde fue?
630
01:13:15,352 --> 01:13:17,237
¡Joder!
631
01:13:19,865 --> 01:13:21,917
¿Dónde coño está?
632
01:13:39,643 --> 01:13:41,083
¡Desata la cuerda!
¡Desata la cuerda!
633
01:13:41,145 --> 01:13:42,879
Jodie, ¡desata la cuerda!
634
01:13:43,280 --> 01:13:45,623
- ¡Sujétense!
- ¡Jodie!
635
01:13:45,724 --> 01:13:47,609
¡Jodie! ¡Joder!
636
01:13:51,455 --> 01:13:54,799
- ¡Jodie, date prisa!
- ¡Jodie, sólo desátala!
637
01:13:55,092 --> 01:13:56,560
¡Vamos!
638
01:13:58,846 --> 01:14:00,314
¡Date prisa!
639
01:14:24,246 --> 01:14:25,557
¡Lo hemos conseguido!
640
01:14:26,306 --> 01:14:27,623
¡Lo atrapamos!
641
01:14:27,924 --> 01:14:29,192
Lo tenemos.
642
01:14:29,293 --> 01:14:31,841
Ha funcionado.
Ha funcionado.
643
01:14:32,112 --> 01:14:33,455
Lo hemos conseguido de verdad.
644
01:14:36,066 --> 01:14:37,377
Lo hicimos.
645
01:14:38,886 --> 01:14:40,197
Sí.
646
01:14:46,368 --> 01:14:47,727
Deberíamos remar.
647
01:14:47,928 --> 01:14:51,105
Sí, iremos más rápido,
si todas remamos.
648
01:14:51,206 --> 01:14:52,465
Deshagámonos de esto.
649
01:14:52,566 --> 01:14:54,284
Sí, es una buena idea.
650
01:15:18,332 --> 01:15:19,332
Andando.
651
01:15:19,359 --> 01:15:20,911
Sí, vamos.
652
01:15:37,027 --> 01:15:39,496
- Ya casi llegamos.
- Sí.
653
01:16:49,032 --> 01:16:50,876
- ¡Jodie!
- ¡Jodie!
654
01:16:54,580 --> 01:16:56,298
¡Rema, rápido!
655
01:16:56,932 --> 01:16:58,316
Nic, ¡ya viene!
656
01:16:58,417 --> 01:17:00,635
Jodie, ¡vamos, vamos!
657
01:17:04,273 --> 01:17:06,047
¡Jodie, dame la mano!
658
01:17:06,148 --> 01:17:07,459
Eso es.
659
01:17:11,863 --> 01:17:13,581
¡Tira! Vamos.
660
01:17:20,338 --> 01:17:21,738
Estás bien. Te tenemos.
661
01:17:22,039 --> 01:17:23,350
¿Estás bien?
662
01:17:23,858 --> 01:17:25,884
¿Puedes ponerte de pie?
663
01:17:26,785 --> 01:17:27,905
¡Es mi hombro, es mi hombro!
664
01:17:27,987 --> 01:17:30,151
Muy bien.
Acércalo a tu pecho.
665
01:17:31,956 --> 01:17:32,664
¡Mierda!
666
01:17:32,900 --> 01:17:34,910
Muy bien. ¿Lista?
667
01:17:35,369 --> 01:17:36,436
Uno, dos...
668
01:17:36,537 --> 01:17:37,079
Mierda.
669
01:17:37,180 --> 01:17:38,460
Lo siento, lo siento, lo siento.
670
01:17:38,598 --> 01:17:40,424
Te voy a acomodar el brazo.
671
01:17:40,525 --> 01:17:42,535
Te tengo.
Todo va a estar bien.
672
01:17:43,586 --> 01:17:45,195
Muy bien.
673
01:17:45,296 --> 01:17:46,607
Oye.
674
01:17:50,310 --> 01:17:51,621
Bien.
675
01:17:52,253 --> 01:17:54,154
Vas a estar bien.
Vas a estar bien.
676
01:17:54,355 --> 01:17:57,159
- ¿Sí?
- ¡Dios mío!
677
01:18:00,353 --> 01:18:01,664
¡Dios mío!
678
01:18:05,057 --> 01:18:06,525
Mierda.
679
01:18:12,857 --> 01:18:14,168
¡Nic, siéntate!
680
01:18:21,165 --> 01:18:22,957
¿Dónde ha ido?
681
01:18:26,271 --> 01:18:27,582
¿Dónde está?
682
01:18:30,858 --> 01:18:34,202
Está ahí. Estaba allí.
683
01:18:34,303 --> 01:18:35,614
¡Dios mío!
684
01:18:53,531 --> 01:18:55,432
¡Dios mío! ¡Ya viene!
685
01:18:56,433 --> 01:18:58,593
¡Ya viene, Nic! ¡Ya viene!
686
01:18:58,694 --> 01:19:01,702
Mierda. Mierda.
687
01:19:10,648 --> 01:19:12,208
Bien, la trampa no funcionó,
nosotras...
688
01:19:40,861 --> 01:19:42,162
- ¿Estás bien?
- Sí.
689
01:19:42,263 --> 01:19:43,438
¿Y tú?
690
01:19:43,539 --> 01:19:44,606
- Annie, ¿estás bien?
- Sí.
691
01:19:44,907 --> 01:19:46,250
Bien.
692
01:19:47,193 --> 01:19:49,077
Mierda.
Nos estamos llenando de agua.
693
01:19:52,231 --> 01:19:53,373
¿Dónde está el cubo?
694
01:19:53,474 --> 01:19:54,785
Nos estamos hundiendo.
695
01:19:56,194 --> 01:19:58,053
¿Cómo vamos a llegar hasta la Isla?
696
01:19:58,254 --> 01:19:59,972
¿Qué vamos a hacer?
697
01:20:13,319 --> 01:20:14,169
Vamos a atraparlo y ahogarlo.
698
01:20:14,270 --> 01:20:17,339
- Sí.
- ¿De acuerdo?
699
01:20:17,540 --> 01:20:20,636
- Matarlo. Sólo matarlo.
- Sí.
700
01:20:21,802 --> 01:20:23,113
Bien.
701
01:20:26,849 --> 01:20:28,150
Oye, ayuda con esto.
702
01:20:28,251 --> 01:20:29,436
- ¿Qué haces?
- Voy a atraparlo...
703
01:20:29,460 --> 01:20:30,771
en la red.
704
01:20:31,963 --> 01:20:34,807
Aquí, átala. Asegúrate
de que esté bien atada.
705
01:20:57,680 --> 01:20:58,455
Agarra la red.
706
01:20:58,656 --> 01:21:00,265
Cuando diga que lances,
lo haces.
707
01:21:00,366 --> 01:21:02,768
Oye, no importa lo que pase,
llegaremos a la Isla.
708
01:21:02,969 --> 01:21:04,353
- ¿De acuerdo?
- Bien, ¿y tú?
709
01:21:04,454 --> 01:21:06,630
No te preocupes por mí.
710
01:21:07,647 --> 01:21:09,240
- Nic, ¿y tú?
- Sólo hazlo.
711
01:21:10,692 --> 01:21:12,494
¡Lanza! ¡Lánzala!
712
01:21:14,228 --> 01:21:15,613
¡Mierda!
713
01:21:19,643 --> 01:21:20,954
¡Annie!
714
01:21:26,375 --> 01:21:28,259
¿Dónde está el machete?
715
01:21:30,511 --> 01:21:32,438
¡Mierda!
716
01:23:17,694 --> 01:23:20,721
Annie.
717
01:23:20,822 --> 01:23:24,299
Annie.
¡Annie, por favor!
718
01:23:24,568 --> 01:23:27,305
¡Annie!
Annie, oye.
719
01:23:32,559 --> 01:23:33,870
¡Dios mío!
720
01:23:35,579 --> 01:23:36,771
¿Estás, estás bien?
721
01:23:36,872 --> 01:23:38,239
- Sí.
- Está bien.
722
01:23:38,340 --> 01:23:40,642
Descuida. Te tengo.
723
01:23:41,585 --> 01:23:43,261
Aquí vamos.
724
01:23:45,889 --> 01:23:48,692
Está bien, está bien.
725
01:24:26,070 --> 01:24:27,171
Es Demi.
726
01:24:27,272 --> 01:24:28,848
- ¡Hola, hola!
- ¡Hola, Demi!
727
01:24:28,949 --> 01:24:29,640
¿Cómo estás?
728
01:24:29,741 --> 01:24:31,308
Bien.
Realmente muy bien.
729
01:24:31,509 --> 01:24:33,285
Oye, Demi.
¿Cómo está tu pierna?
730
01:24:33,386 --> 01:24:34,545
¿Ves?
731
01:24:34,646 --> 01:24:36,505
Esa va a ser una
belleza de cicatriz.
732
01:24:37,206 --> 01:24:39,975
Lo sé. Ahora soy conocida
como la niña tiburón.
733
01:24:40,076 --> 01:24:41,567
La chica que...
734
01:25:06,455 --> 01:25:09,641
CATH & LISA
HERMANAS DE BUCEO POR SIEMPRE
735
01:25:52,748 --> 01:25:55,092
Por Cath y Lisa.
736
01:25:58,112 --> 01:26:02,079
Siempre estarán con nosotras,
eternamente.
737
01:26:07,271 --> 01:26:09,111
Por siempre en nuestros corazones...
738
01:28:44,928 --> 01:28:52,928
The Reef: Stalked (2022)
Una traducción de TaMaBin