1 00:02:36,723 --> 00:02:38,032 Es tan hermoso aquí afuera, hoy. 2 00:02:38,133 --> 00:02:40,476 Sí, segura que sí. 3 00:02:40,577 --> 00:02:43,479 - ¿Has visto esa mantarraya? - Sí, era enorme. 4 00:02:43,580 --> 00:02:46,653 - Miren lo que tengo. - Bonito. 5 00:02:48,802 --> 00:02:50,687 - Hola. - Oye. 6 00:02:51,388 --> 00:02:53,857 Mira lo que he conseguido. 7 00:02:55,117 --> 00:02:57,777 ¿Qué? ¿Cómo has hecho eso? 8 00:02:57,878 --> 00:03:00,138 Tienes que aprender la manera de los peces. 9 00:03:00,831 --> 00:03:02,398 ¿Te diviertes, hermanita? 10 00:03:02,599 --> 00:03:04,484 - Sí. - Foto grupal. 11 00:03:05,986 --> 00:03:07,770 Muy bien, de acuerdo, ¿están listas? 12 00:03:07,871 --> 00:03:11,407 - Sí. - Uno, dos, tres, sonrían. 13 00:03:16,196 --> 00:03:18,248 Eso fue muy divertido. 14 00:03:19,532 --> 00:03:21,475 Me alegro de que me hayas hecho volver a bucear. 15 00:03:21,576 --> 00:03:22,777 Tienes un talento natural. 16 00:03:22,878 --> 00:03:24,189 ¿Cómo tú? 17 00:03:27,758 --> 00:03:29,069 Oye, ¿qué es eso? 18 00:03:30,393 --> 00:03:31,445 - No lo sé. - ¿Qué tan buenas... 19 00:03:31,469 --> 00:03:33,328 van a ser las Islas? 20 00:03:33,429 --> 00:03:34,805 Lo sé, ¿verdad? 21 00:03:34,906 --> 00:03:37,016 El agua tropical, todo ese Sol, 22 00:03:37,117 --> 00:03:38,317 - peces por todas partes. - Sí. 23 00:03:38,468 --> 00:03:40,061 No puedo esperar. 24 00:03:40,162 --> 00:03:42,146 ¿Greg ya se ha dado cuenta? 25 00:03:42,347 --> 00:03:43,631 - La verdad es que no. - Vamos. 26 00:03:43,732 --> 00:03:46,801 Es como un Club de lectura, sólo que con peces y arpones. 27 00:03:47,202 --> 00:03:48,502 Lo entiende, ¿verdad? 28 00:03:48,603 --> 00:03:50,713 Más o menos. 29 00:03:50,814 --> 00:03:53,032 Lo entenderá cuando se dé cuenta de... 30 00:03:53,133 --> 00:03:54,850 lo que significa para ti. 31 00:03:54,951 --> 00:03:56,262 ¿No es ese Greg? 32 00:03:57,554 --> 00:03:59,314 Sí, lo es. 33 00:04:06,688 --> 00:04:08,907 Hola, nena. Damas. 34 00:04:09,816 --> 00:04:11,175 ¿Qué haces aquí? 35 00:04:12,176 --> 00:04:13,537 Bueno, esa es una buena manera de saludar al tipo... 36 00:04:13,561 --> 00:04:14,841 que ha venido a llevarte a casa. 37 00:04:14,921 --> 00:04:16,639 Pero dije que recibiría un aventón. 38 00:04:18,550 --> 00:04:20,117 De acuerdo, bueno, creí que estaría bien 39 00:04:20,418 --> 00:04:21,729 recogerte yo mismo. 40 00:04:25,165 --> 00:04:26,476 Gracias. 41 00:04:26,975 --> 00:04:28,286 Nos vemos, hermana. 42 00:04:30,186 --> 00:04:31,863 - Nos vemos chicas. - Nos vemos. 43 00:04:45,776 --> 00:04:50,164 Dios, ¿te lo vas a meter en la maldita cabeza? 44 00:04:53,426 --> 00:04:54,737 ¡Súbete ya! 45 00:05:08,140 --> 00:05:10,817 Hola, soy Cath. Deja un mensaje, adiós. 46 00:05:12,044 --> 00:05:14,612 Hola, hermanita. Espero que todo esté bien. 47 00:05:15,813 --> 00:05:18,616 Llámame. Adiós. 48 00:05:30,204 --> 00:05:31,547 Hola, tú. 49 00:05:31,964 --> 00:05:33,432 ¿Cómo ha estado tu día? 50 00:05:34,583 --> 00:05:36,734 ¿Has salido de la casa? 51 00:05:37,735 --> 00:05:39,220 Bueno, soy una flor exótica, 52 00:05:39,321 --> 00:05:40,961 así que no estoy destinada a estar afuera. 53 00:05:41,898 --> 00:05:44,951 Bien, bueno, flor exótica, 54 00:05:45,052 --> 00:05:47,729 como acordamos, si te vas a quedar aquí un tiempo, 55 00:05:47,830 --> 00:05:49,030 tendrás que poner de tu parte. 56 00:05:49,056 --> 00:05:50,482 Suenas como mamá. 57 00:05:52,668 --> 00:05:54,402 Bueno, ella tiene un buen punto. 58 00:05:54,603 --> 00:05:56,171 Mira, sólo soy diferente. ¿De acuerdo? 59 00:05:56,272 --> 00:05:57,583 No soy como tú y Cath. 60 00:06:03,994 --> 00:06:06,574 DE CATH: POR FAVOR, VEN 61 00:06:09,159 --> 00:06:13,589 Oye, tengo que irme, pero volveré pronto, ¿de acuerdo? 62 00:06:20,196 --> 00:06:23,298 Hola, soy Cath. Deja un mensaje, adiós. 63 00:06:55,131 --> 00:06:56,442 ¿Hola? 64 00:07:16,577 --> 00:07:17,919 ¿Greg? 65 00:07:24,051 --> 00:07:25,362 ¿Greg? 66 00:07:36,297 --> 00:07:37,608 ¡¿Greg?! 67 00:07:43,154 --> 00:07:45,080 Ella no quiso escuchar. 68 00:07:47,967 --> 00:07:49,601 ¿Dónde está Cath? 69 00:07:50,661 --> 00:07:52,170 ¿Dónde está mi hermana? 70 00:07:52,721 --> 00:07:54,398 Ella me obligó a hacerlo. 71 00:08:02,147 --> 00:08:03,458 ¿Cath? 72 00:08:05,793 --> 00:08:07,104 ¿Cath? 73 00:08:18,697 --> 00:08:20,040 ¿Cath? 74 00:08:39,816 --> 00:08:41,409 ¡Cath! 75 00:09:09,411 --> 00:09:15,772 NUEVE MESES MÁS TARDE 76 00:09:56,911 --> 00:09:59,605 - Hola. - Ahí está. 77 00:10:00,706 --> 00:10:03,975 ¿Cómo estás? 78 00:10:04,076 --> 00:10:05,977 Mírate. 79 00:10:06,178 --> 00:10:08,647 Jodes, ¿adivina quién está aquí? 80 00:10:10,024 --> 00:10:12,518 ¡Nic! Estábamos empezando a preocuparnos. 81 00:10:12,619 --> 00:10:14,213 No sabía si habías recibido mi último mensaje 82 00:10:14,237 --> 00:10:15,471 sobre el cambio de dirección. 83 00:10:15,572 --> 00:10:16,889 Sí. Lo siento. 84 00:10:16,990 --> 00:10:19,433 Es, difícil conectarse en la India rural. 85 00:10:19,534 --> 00:10:21,727 La India. ¿Cómo te resultó eso? 86 00:10:21,828 --> 00:10:23,170 Estuvo bien. 87 00:10:25,206 --> 00:10:28,050 Bueno, traje algo. 88 00:10:29,402 --> 00:10:31,053 ¿Tequila? 89 00:10:31,254 --> 00:10:32,847 Hora de la fiesta. 90 00:10:34,732 --> 00:10:36,367 Me alegro de verte. 91 00:10:36,868 --> 00:10:38,336 Sí, a ti también. 92 00:10:39,929 --> 00:10:41,480 Es increíble, ¿verdad? 93 00:10:43,725 --> 00:10:45,036 Sí, lo es. 94 00:10:50,840 --> 00:10:52,767 Sí, iré por las bebidas. 95 00:10:57,947 --> 00:11:00,041 ¿Qué te parece? ¿Ella está bien? 96 00:11:05,722 --> 00:11:07,481 Al menos está aquí. 97 00:11:07,582 --> 00:11:08,893 Sí. 98 00:11:11,469 --> 00:11:12,937 - ¿Preparada? - Preparada. 99 00:11:17,033 --> 00:11:18,350 Aquí tienes. 100 00:11:18,851 --> 00:11:20,162 Gracias. 101 00:11:21,638 --> 00:11:22,980 ¿Qué? Annie. 102 00:11:24,891 --> 00:11:27,835 ¡Dios mío! ¿Qué haces aquí? 103 00:11:28,036 --> 00:11:30,145 Quería sorprenderte. 104 00:11:31,646 --> 00:11:34,424 Sí, definitivamente lo has hecho. 105 00:11:34,525 --> 00:11:36,160 ¿Así que ahora te dedicas a bucear? 106 00:11:36,261 --> 00:11:38,229 Bueno, sí, más o menos. 107 00:11:41,291 --> 00:11:42,602 ¿Qué es eso? 108 00:11:43,885 --> 00:11:46,520 Eso, queríamos hablarlo contigo. 109 00:11:49,874 --> 00:11:51,592 Sabes, venir aquí era el sueño de Cath. 110 00:11:51,693 --> 00:11:53,410 Así que creímos que sería el lugar perfecto 111 00:11:53,511 --> 00:11:54,822 para rendir nuestros homenajes. 112 00:11:57,924 --> 00:11:59,051 Todas creímos que sería una buena idea, 113 00:11:59,075 --> 00:12:00,555 pero si no te parece bien, entonces... 114 00:12:00,693 --> 00:12:06,207 No, no, estoy segura de que será genial. 115 00:12:07,200 --> 00:12:10,961 Estoy algo cansada por el viaje largo. 116 00:12:11,062 --> 00:12:12,373 ¿Dónde está mi habitación? 117 00:12:13,490 --> 00:12:18,252 Sí, te la enseñaré. 118 00:12:28,746 --> 00:12:30,255 Aquí es. 119 00:12:30,356 --> 00:12:31,667 Gracias. 120 00:13:17,152 --> 00:13:18,512 ¿Puedo tomar el vino después de ti? 121 00:13:18,670 --> 00:13:20,580 - Sí. - Mírate a ti. 122 00:13:20,681 --> 00:13:23,458 - ¿Quieres un poco más? - Sí. 123 00:13:23,759 --> 00:13:26,978 ¿Por qué no hacemos un brindis aquí? 124 00:13:32,384 --> 00:13:33,695 ¿Más? 125 00:13:34,736 --> 00:13:36,162 Sí, gracias. 126 00:13:42,069 --> 00:13:43,536 ¿Qué has hecho? 127 00:13:43,637 --> 00:13:44,648 No mucho. 128 00:13:45,021 --> 00:13:48,032 Sólo trabajando, cuidando de mamá. 129 00:13:49,710 --> 00:13:51,778 El otro día preparé una tarta de manzana. 130 00:13:52,079 --> 00:13:54,480 ¿Qué? ¿Andas cocinando? 131 00:13:55,881 --> 00:13:58,475 Eso es genial. 132 00:14:04,040 --> 00:14:05,283 Entonces, ¿es cierto? 133 00:14:05,384 --> 00:14:07,904 ¿Estuviste trabajando en las Islas griegas en un barco de buceo? 134 00:14:08,319 --> 00:14:09,629 Sí. 135 00:14:09,730 --> 00:14:12,741 Sí, tomando fotos felices a buzos ricos. 136 00:14:16,019 --> 00:14:19,114 Pero, sí, eso realmente no funcionó. 137 00:14:21,875 --> 00:14:24,260 Dejé lo de bucear, en realidad. 138 00:14:26,446 --> 00:14:27,757 ¿De verdad? 139 00:14:28,599 --> 00:14:29,910 Sí. 140 00:14:33,845 --> 00:14:36,589 Oye, ven y ayúdame a tostar los malvaviscos... 141 00:14:36,690 --> 00:14:39,967 porque se me siguen cayendo al fuego. 142 00:14:40,168 --> 00:14:41,479 Cuidado con eso. 143 00:14:43,289 --> 00:14:44,840 Demonios. 144 00:14:47,009 --> 00:14:48,727 Aquí. 145 00:15:17,873 --> 00:15:20,800 - Tres días de remo. - ¿Tres días? 146 00:15:20,901 --> 00:15:22,412 Pensé que habías dicho que serían sólo dos. 147 00:15:22,436 --> 00:15:24,320 Son dos noches, pero tres días remando. 148 00:15:24,421 --> 00:15:26,598 No valdría la pena venir por dos días. 149 00:15:27,716 --> 00:15:29,100 Tres días de remo. 150 00:15:30,427 --> 00:15:32,562 No te preocupes. Nos lo tomaremos con calma. 151 00:15:32,663 --> 00:15:33,855 ¿Verdad, Jodie? 152 00:15:34,156 --> 00:15:35,467 Por supuesto. 153 00:15:36,416 --> 00:15:38,818 Dijiste que iba a haber un resort de cuatro estrellas. 154 00:15:39,119 --> 00:15:43,448 Lo hay, lujo absoluto, piscina amplia, cócteles. 155 00:15:43,549 --> 00:15:45,366 Todo lo que una chica puede desear. 156 00:15:45,467 --> 00:15:46,935 Pero hasta la tercera noche. 157 00:15:48,070 --> 00:15:50,247 - ¿En la tercera noche? - Genial. 158 00:15:51,281 --> 00:15:52,592 Aquí vamos. 159 00:15:54,159 --> 00:15:55,585 Miren eso. 160 00:15:57,271 --> 00:15:59,281 - ¡Dios mío! - Vamos, tortugas. 161 00:16:02,192 --> 00:16:04,084 Vamos. 162 00:16:10,408 --> 00:16:12,502 Bien, ¿quién quiere cuál? 163 00:16:13,412 --> 00:16:15,021 En realidad, Annie, pensando en ello, 164 00:16:15,222 --> 00:16:16,583 quizás tú deberías tomar uno de los amarillos. 165 00:16:16,607 --> 00:16:18,174 Es más fácil entrar y salir de ese. 166 00:16:18,475 --> 00:16:19,792 Claro, Lisa, 167 00:16:19,993 --> 00:16:22,087 tú te llevarás el otro amarillo. 168 00:16:24,231 --> 00:16:25,323 De acuerdo. 169 00:16:25,424 --> 00:16:27,200 Bien. Vamos a empacar. 170 00:16:27,401 --> 00:16:30,245 Y recuerden distribuir el peso uniformemente. 171 00:16:30,971 --> 00:16:32,564 ¿Siempre es tan controladora? 172 00:16:33,382 --> 00:16:36,309 En su mayoría. 173 00:16:48,296 --> 00:16:49,638 Bien. Vamos. 174 00:18:06,123 --> 00:18:08,842 ¿Cómo estás? ¿Estás bien? 175 00:18:08,943 --> 00:18:10,218 Sí. 176 00:18:10,719 --> 00:18:12,103 Pareces cansada. 177 00:18:12,204 --> 00:18:13,905 ¿Quieres tomar un descanso? 178 00:18:14,006 --> 00:18:16,475 No, no estoy realmente cansada. No necesito de un descanso. 179 00:18:20,446 --> 00:18:23,982 Sabes, Annie no me malinterpretes, 180 00:18:24,083 --> 00:18:26,302 es genial verte aquí, pero es como que... 181 00:18:27,812 --> 00:18:29,488 esta no eres tú realmente. 182 00:18:32,408 --> 00:18:34,418 Puede que yo te sorprenda. 183 00:18:36,487 --> 00:18:37,498 Vamos. Te remolcaré. 184 00:18:37,821 --> 00:18:40,874 Estoy bien. Gracias. 185 00:18:57,140 --> 00:18:58,266 Sí, este es el lugar. 186 00:18:58,367 --> 00:19:01,212 - Sí. - Oigan, vamos a ir a bucear. 187 00:19:16,651 --> 00:19:18,953 Es tan hermoso. 188 00:19:35,722 --> 00:19:37,033 Hola. 189 00:19:38,482 --> 00:19:39,793 ¿Listas? 190 00:19:40,801 --> 00:19:42,669 Voy a flotar aquí arriba. 191 00:19:42,770 --> 00:19:43,962 ¿Vienes con nosotras? 192 00:19:44,263 --> 00:19:45,574 De acuerdo. 193 00:19:50,144 --> 00:19:53,280 Vamos a ir por aquí un poco. 194 00:20:00,279 --> 00:20:02,681 Nic, ¿me sigues abajo? 195 00:20:02,782 --> 00:20:04,182 Bajaré en un minuto. 196 00:20:04,283 --> 00:20:05,594 Bien. 197 00:21:55,352 --> 00:21:56,068 - Hola. - Hola. 198 00:21:56,169 --> 00:21:57,236 ¿Puedes ayudarme a salir? 199 00:21:57,337 --> 00:21:58,830 Bueno, sí, por supuesto. 200 00:21:58,931 --> 00:21:59,942 Bien. 201 00:22:00,315 --> 00:22:02,492 Creo que he dañado mi punta del arpón. 202 00:22:07,113 --> 00:22:09,457 Oye, ¿vas a bajar? 203 00:22:10,425 --> 00:22:12,451 Mis senos nasales están haciendo de las suyas. 204 00:22:12,552 --> 00:22:14,646 Creo que me estoy enfermando de algo. 205 00:22:15,939 --> 00:22:18,299 Bien. ¿Me seguirás pronto? 206 00:22:19,200 --> 00:22:19,800 Sí. 207 00:22:19,901 --> 00:22:21,212 Bien. 208 00:22:39,336 --> 00:22:43,098 Hay niños nadando en esa Isla. 209 00:22:48,146 --> 00:22:49,457 Espera, ¿qué es eso? 210 00:22:51,249 --> 00:22:53,659 Hay muchos peces alrededor. Debe ser una bola de cebo. 211 00:23:20,237 --> 00:23:21,548 Mierda. 212 00:23:22,622 --> 00:23:24,757 - ¿Qué? - Creo que he visto a un tiburón. 213 00:23:25,775 --> 00:23:27,101 ¿Era grande? 214 00:23:27,202 --> 00:23:30,505 No lo sé. Yo, yo sólo vi la punta de la aleta. 215 00:23:44,194 --> 00:23:46,721 Deberíamos avisarles, ¿verdad? 216 00:23:46,822 --> 00:23:48,248 - Sí. - ¡Nic! 217 00:23:49,716 --> 00:23:51,684 Nic, ¡hay un tiburón! 218 00:23:59,026 --> 00:24:01,704 Nic, ¡hay un tiburón! 219 00:24:02,237 --> 00:24:03,548 ¡Vamos! ¡Nic! 220 00:24:06,441 --> 00:24:09,135 ¡Cuidado! ¡Hay un tiburón! 221 00:24:10,836 --> 00:24:12,079 Hola. 222 00:24:12,180 --> 00:24:13,372 Mira esto. 223 00:24:13,473 --> 00:24:15,316 ¡Hay un tiburón! 224 00:24:19,788 --> 00:24:22,240 ¡Nic, vuelve! ¡Creo que he visto un tiburón! 225 00:24:22,341 --> 00:24:23,652 ¡Vuelve! 226 00:25:03,280 --> 00:25:05,240 No puedo ver nada. 227 00:25:05,341 --> 00:25:07,226 - De acuerdo. - Mantén la calma. 228 00:25:08,235 --> 00:25:09,703 No salpiques. 229 00:25:38,307 --> 00:25:41,860 No he visto nada. 230 00:25:59,470 --> 00:26:00,870 ¿Vieron a un tiburón? 231 00:26:00,971 --> 00:26:02,282 Annie lo hizo. 232 00:26:03,098 --> 00:26:04,409 ¿Cuán grande? 233 00:26:04,842 --> 00:26:07,536 No lo sé. Sólo vi la punta. 234 00:26:08,037 --> 00:26:11,131 Probablemente sea un arrecife. Hay muchos alrededor. 235 00:26:11,232 --> 00:26:13,033 Sí. La mayoría de peces aquí, son inofensivos. 236 00:26:14,151 --> 00:26:16,177 Muchos peces van y vienen. 237 00:26:16,278 --> 00:26:18,789 Lo sé. Mira lo que he atrapado. 238 00:26:22,968 --> 00:26:24,088 Es casi la hora de almorzar. 239 00:26:24,161 --> 00:26:26,755 Cuanto antes lleguemos a la Isla, antes comeremos. 240 00:26:27,423 --> 00:26:29,074 Nic, ¿por qué no vamos tú y yo 241 00:26:29,375 --> 00:26:31,093 y empezamos a cocinar este pescado? 242 00:26:32,586 --> 00:26:34,696 - ¿Segura que estás bien? - Sí, estoy bien. 243 00:26:34,797 --> 00:26:36,865 Sólo estaba preocupada por ustedes. 244 00:26:36,966 --> 00:26:38,767 Ve a preparar el almuerzo. Me muero de hambre. 245 00:26:39,101 --> 00:26:40,126 Bien. 246 00:26:40,327 --> 00:26:42,045 - ¿De acuerdo? - Muy bien, vamos. 247 00:27:05,678 --> 00:27:07,020 ¿Te sientes mejor? 248 00:27:09,890 --> 00:27:10,965 Sí. 249 00:27:11,066 --> 00:27:12,377 Muy bien. 250 00:27:18,299 --> 00:27:19,610 ¿Estás bien? 251 00:27:20,009 --> 00:27:21,602 Sí, estoy bien. 252 00:27:22,169 --> 00:27:23,488 ¿Es la primera vez que te encuentras con el hombre 253 00:27:23,512 --> 00:27:24,829 del traje gris? 254 00:27:25,030 --> 00:27:26,623 - ¿Qué? - El hombre del traje gris. 255 00:27:26,724 --> 00:27:28,708 Así es como los surfistas llaman a los tiburones. 256 00:27:28,909 --> 00:27:30,059 - ¿De verdad? - Sí. 257 00:27:30,160 --> 00:27:31,444 He visto algunos. 258 00:27:31,545 --> 00:27:32,665 Suelen ser bastante tímidos. 259 00:27:32,855 --> 00:27:35,490 Es de los grandes de los que hay que preocuparse. 260 00:28:50,464 --> 00:28:52,329 ¡Lisa! 261 00:30:16,951 --> 00:30:18,294 Lisa. 262 00:30:20,104 --> 00:30:21,415 ¡Lisa! 263 00:30:31,374 --> 00:30:33,050 ¡Lisa! 264 00:30:35,854 --> 00:30:37,165 ¡Lisa! 265 00:31:01,337 --> 00:31:03,097 ¡Annie! 266 00:31:19,614 --> 00:31:20,925 ¡Annie! 267 00:31:42,061 --> 00:31:43,571 ¡Dios mío! 268 00:32:06,803 --> 00:32:08,114 ¡Annie! 269 00:33:07,102 --> 00:33:09,863 ¡Tiburón! 270 00:33:10,257 --> 00:33:12,930 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 271 00:33:17,155 --> 00:33:18,473 Mierda. ¿Qué pasa? 272 00:33:18,774 --> 00:33:20,367 Voy a volver. 273 00:33:22,052 --> 00:33:24,062 Vamos. Andando. 274 00:34:32,698 --> 00:34:34,009 Lisa. 275 00:34:34,825 --> 00:34:36,960 Vamos, nada hacia mí. 276 00:34:41,815 --> 00:34:43,126 Lisa, vamos. 277 00:34:45,310 --> 00:34:47,279 Lisa, céntrate en mí. En mí. 278 00:34:48,397 --> 00:34:49,708 Mírame. 279 00:34:51,442 --> 00:34:53,452 Vamos, Lisa. ¡Lisa! 280 00:34:54,261 --> 00:34:56,480 Nada hacia mí. Nada hacia mí. 281 00:34:59,433 --> 00:35:01,318 ¡Sigue viniendo, sigue viniendo! 282 00:35:27,903 --> 00:35:30,080 Lisa, ¡cuidado! 283 00:35:32,457 --> 00:35:33,768 ¡Lisa! 284 00:35:36,228 --> 00:35:37,570 ¡Lisa! 285 00:35:42,740 --> 00:35:46,162 No. 286 00:35:46,263 --> 00:35:48,164 ¿Dónde has ido? 287 00:35:48,365 --> 00:35:52,736 ¡Lisa! ¡Lisa! 288 00:36:02,596 --> 00:36:03,907 ¡Lisa! 289 00:36:04,890 --> 00:36:06,201 ¡Lisa! 290 00:36:08,493 --> 00:36:09,804 ¡Lisa! 291 00:36:10,821 --> 00:36:12,622 ¡Lisa! 292 00:36:18,028 --> 00:36:19,339 ¡Lisa! 293 00:36:45,572 --> 00:36:47,874 Annie, tenemos que voltear el kayak. 294 00:36:47,975 --> 00:36:49,286 Sí. 295 00:36:49,734 --> 00:36:52,036 Oye, vas a tener que meterte en el agua. 296 00:36:55,923 --> 00:36:59,685 Me voy a meter yo y le daremos la vuelta, ¿de acuerdo? 297 00:37:17,151 --> 00:37:19,930 De acuerdo. 298 00:37:20,031 --> 00:37:21,791 Muy bien. Vamos. 299 00:37:30,616 --> 00:37:31,927 Vamos. 300 00:37:36,530 --> 00:37:38,248 Muy bien. Muy bien. 301 00:37:42,420 --> 00:37:45,009 Métete. Rápido. 302 00:37:52,355 --> 00:37:55,981 ¿Estás bien? Sí... 303 00:38:22,610 --> 00:38:23,921 Oye. 304 00:38:26,556 --> 00:38:29,102 Oye, ¿estás bien? 305 00:38:30,018 --> 00:38:32,111 Cariño, ¿puedes remar? 306 00:38:33,930 --> 00:38:35,330 - Sí. - ¿Sí? 307 00:38:35,431 --> 00:38:36,732 Bien. Vamos. 308 00:38:36,833 --> 00:38:38,717 Tenemos que llegar a la Isla. 309 00:38:38,818 --> 00:38:39,818 Ahí es a dónde vamos. 310 00:38:39,894 --> 00:38:41,128 No, me refiero a ahora mismo. 311 00:38:41,329 --> 00:38:43,797 Hay niños nadando en esa Isla. 312 00:38:49,836 --> 00:38:50,679 ¡Dios mío! 313 00:38:50,780 --> 00:38:53,104 ¡Jodie! ¡Jodie! 314 00:38:53,866 --> 00:38:55,668 Hay niños en el agua. 315 00:38:59,989 --> 00:39:01,748 ¡Dios mío! Voy a avisarles. 316 00:39:01,849 --> 00:39:03,484 Quédate con Annie. 317 00:39:07,672 --> 00:39:09,974 Annie, ¿puedes remar? 318 00:39:11,801 --> 00:39:12,918 Sí. 319 00:39:13,019 --> 00:39:15,529 Bien, vamos. Andando. 320 00:39:18,014 --> 00:39:20,942 Sí. 321 00:40:09,141 --> 00:40:11,151 ¡Dios mío! 322 00:40:21,044 --> 00:40:22,487 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 323 00:40:22,588 --> 00:40:23,899 ¡Dios mío! 324 00:40:29,053 --> 00:40:30,954 ¡Dios! 325 00:40:31,055 --> 00:40:32,366 ¡Dios mío! 326 00:40:56,645 --> 00:40:57,955 ¡Tiburón! 327 00:40:58,056 --> 00:40:59,367 ¡Tiburón! 328 00:41:03,787 --> 00:41:05,187 ¡Tiburón! 329 00:41:05,888 --> 00:41:07,731 Nos vemos. 330 00:41:55,989 --> 00:41:57,540 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 331 00:41:57,958 --> 00:42:00,303 Mamá, ¡tiburón! 332 00:42:08,852 --> 00:42:11,388 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 333 00:42:12,047 --> 00:42:13,640 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 334 00:42:14,399 --> 00:42:17,911 ¡Tiburón, tiburón! Winston, ¡date prisa! 335 00:42:19,095 --> 00:42:20,095 ¡Más rápido! ¡Más rápido! 336 00:42:20,163 --> 00:42:22,340 ¡Winston! ¡Andando, vamos! 337 00:42:39,799 --> 00:42:41,250 ¡Quédate ahí, Demi! 338 00:42:41,351 --> 00:42:42,944 ¡Demi, no te muevas, no te muevas! 339 00:42:43,045 --> 00:42:44,721 ¡Buena chica! 340 00:43:48,050 --> 00:43:50,310 ¡Dios mío! 341 00:43:56,026 --> 00:43:57,134 Sí. Buena chica. 342 00:43:57,235 --> 00:43:58,787 Vamos, vamos. 343 00:44:07,412 --> 00:44:09,923 ¡Muévete, muévete más rápido, más rápido! 344 00:44:20,392 --> 00:44:23,027 Vamos, aquí, buena chica. 345 00:44:24,221 --> 00:44:25,972 Aquí. 346 00:44:37,476 --> 00:44:38,712 ¡Dios! 347 00:44:52,215 --> 00:44:54,183 ¡Vamos! ¡Te tengo! 348 00:45:02,016 --> 00:45:03,416 ¡Muy bien! 349 00:45:03,617 --> 00:45:05,894 ¡Mi, mi pierna! 350 00:45:06,095 --> 00:45:08,204 Estás bien. Estás bien, cariño. 351 00:45:08,505 --> 00:45:11,224 Estás bien. 352 00:45:22,670 --> 00:45:24,263 ¿Estás bien? ¿Oye? 353 00:45:30,102 --> 00:45:31,736 Lisa se ha ido. Se ha ido. 354 00:45:31,837 --> 00:45:33,655 Ven aquí. Está bien. 355 00:45:35,056 --> 00:45:37,191 Está bien. 356 00:45:40,012 --> 00:45:41,955 Está bien. Muy bien, vamos. 357 00:45:42,256 --> 00:45:44,349 Oye. Ya se ha ido, ¿verdad? 358 00:45:44,450 --> 00:45:47,742 Vamos. Andando, ¿de acuerdo? 359 00:45:48,721 --> 00:45:50,105 ¡Demi! ¡Demi! 360 00:45:53,184 --> 00:45:54,276 ¡Aquí, aquí! ¡La tengo! 361 00:45:54,377 --> 00:45:56,444 ¡Súbanla aquí! ¡Vamos! 362 00:45:56,745 --> 00:45:58,813 ¡Trae las toallas! ¡Rápido, rápido! 363 00:45:58,914 --> 00:46:00,031 ¡Dios! 364 00:46:00,132 --> 00:46:02,517 Dámelas. De acuerdo... 365 00:46:02,818 --> 00:46:04,969 Tenemos que hacer presión. 366 00:46:05,270 --> 00:46:07,105 Sigue presionando, está bien. 367 00:46:07,206 --> 00:46:09,399 Sigue presionando. Sigue presionando. 368 00:46:09,800 --> 00:46:11,201 Bien. Estás bien. 369 00:46:11,302 --> 00:46:12,661 - Vas a estar bien. - Mírame. 370 00:46:12,862 --> 00:46:14,971 De acuerdo, sí. Mírame. 371 00:46:15,572 --> 00:46:17,499 ¿Hay alguien más en esta Isla? 372 00:46:17,600 --> 00:46:20,485 No. Vinimos a pescar con nuestros esposos hace dos días. 373 00:46:20,586 --> 00:46:21,861 Bien. ¿Y dónde están ellos? 374 00:46:22,162 --> 00:46:23,713 Se han ido. Se han llevado el bote. 375 00:46:23,814 --> 00:46:25,991 Estarán fuera durante días. 376 00:46:27,493 --> 00:46:30,004 Bueno. Estás bien, estás bien. 377 00:46:31,196 --> 00:46:32,382 Tal vez deberíamos elevarle la pierna. 378 00:46:32,406 --> 00:46:34,140 - Bien. - Aquí hay unas toallas. 379 00:46:34,241 --> 00:46:35,319 Descuida. Vas a estar bien. 380 00:46:35,343 --> 00:46:35,859 Estás bien. 381 00:46:35,960 --> 00:46:37,402 - Y respira. - Bien. 382 00:46:37,503 --> 00:46:38,606 - Todo está bien. - Aquí tienes. 383 00:46:38,630 --> 00:46:40,430 - Aquí tienes, estás bien. - Vas a estar bien. 384 00:46:41,265 --> 00:46:42,966 ¿Tienen recepción telefónica, Internet, 385 00:46:43,067 --> 00:46:44,311 alguna forma de conseguir ayuda? 386 00:46:44,335 --> 00:46:46,444 No. Está todo muerto. 387 00:46:46,545 --> 00:46:48,696 En la, la siguiente Isla hay recepción y gente. 388 00:46:48,897 --> 00:46:50,490 De acuerdo. ¿Y botes? 389 00:46:51,108 --> 00:46:53,118 Hay, hay una lancha de motor. 390 00:46:53,978 --> 00:46:57,031 Bien. ¿Puede mostrarnos? 391 00:47:09,718 --> 00:47:13,355 ¿Eso? Eso no es seguro. 392 00:47:14,281 --> 00:47:16,041 Mira lo que le hizo a los kayaks. 393 00:47:23,415 --> 00:47:24,774 Oye, ¿qué estás haciendo? 394 00:47:24,975 --> 00:47:27,778 Sólo voy a echar un vistazo. 395 00:47:31,615 --> 00:47:34,793 Espera. Iré contigo. 396 00:49:25,311 --> 00:49:26,828 Sé que tenemos que ayudarla. 397 00:49:26,929 --> 00:49:28,981 ¿De acuerdo? Lo sé. 398 00:49:29,082 --> 00:49:32,051 Pero esto, esto no nos llevará a la Isla. 399 00:49:32,544 --> 00:49:35,096 Ya viste lo que le hizo a los kayaks y al pontón. 400 00:49:37,740 --> 00:49:39,051 ¿Jodie? 401 00:49:40,276 --> 00:49:41,786 Sí, no es genial. 402 00:49:46,115 --> 00:49:48,042 ¿Así que no hay más botes? 403 00:50:03,049 --> 00:50:05,267 ¿Y si lo hacemos más estable? 404 00:50:05,368 --> 00:50:06,727 Si atamos a uno de los kayaks aquí 405 00:50:06,828 --> 00:50:09,422 y al otro aquí, podríamos hacerlo estable. 406 00:50:10,774 --> 00:50:12,116 Sí, tal vez, 407 00:50:13,543 --> 00:50:15,261 pero todavía no vamos a estar a salvo. 408 00:50:22,952 --> 00:50:24,061 ¿Qué haces? 409 00:50:24,262 --> 00:50:25,829 Voy a probarlo. 410 00:50:26,130 --> 00:50:29,466 Deja que te ayude. 411 00:50:29,567 --> 00:50:30,968 Annie. 412 00:50:31,069 --> 00:50:34,122 Sé que tenemos que llegar a la Isla, pero no así. 413 00:50:36,424 --> 00:50:37,975 Annie, esto no es seguro. 414 00:50:38,635 --> 00:50:39,952 Tenemos que conseguirle ayuda. 415 00:50:40,053 --> 00:50:41,854 Voy a buscar los kayaks. 416 00:50:43,306 --> 00:50:45,457 No. Jodie. 417 00:50:45,558 --> 00:50:47,193 Annie, por favor, sólo espera. 418 00:50:53,491 --> 00:50:54,802 ¡Annie! 419 00:51:17,690 --> 00:51:20,092 - ¿Esto sirve? - Sí, está bien. 420 00:51:20,193 --> 00:51:22,203 Tres, dos, uno. 421 00:51:45,869 --> 00:51:47,503 No puedo quitármelo de la cabeza. 422 00:51:50,415 --> 00:51:51,726 Pobre Lisa. 423 00:51:52,392 --> 00:51:55,444 Jodie, ven aquí. 424 00:51:59,240 --> 00:52:01,417 Mira, lo que le pasó a Lisa fue... 425 00:52:03,486 --> 00:52:05,163 Pero tenemos que seguir adelante. 426 00:52:12,754 --> 00:52:14,738 Lo han conseguido. 427 00:52:15,139 --> 00:52:18,208 Sí, una vez que te acostumbras, se maneja bien. 428 00:52:18,309 --> 00:52:20,245 Así que sólo tenemos que terminar de probarlo aquí 429 00:52:20,269 --> 00:52:22,279 y luego podremos ir a buscar ayuda. 430 00:52:22,380 --> 00:52:23,848 ¿Así que este es tu plan? 431 00:52:25,049 --> 00:52:25,849 Sí. 432 00:52:25,950 --> 00:52:26,961 Sí, ¿así de simple? 433 00:52:27,193 --> 00:52:28,702 Supongo que sí. 434 00:52:28,803 --> 00:52:30,980 Porque, ¿qué podría salir mal? 435 00:52:31,548 --> 00:52:33,056 Mira, si no quieres venir, está bien. 436 00:52:33,157 --> 00:52:33,825 No es eso. 437 00:52:33,926 --> 00:52:35,746 Tenemos que ir más despacio y pensar en esto. 438 00:52:35,847 --> 00:52:37,367 No tenemos tiempo para ir más despacio. 439 00:52:37,395 --> 00:52:39,546 Sí, lo hay. Tenemos que pensar en esto. 440 00:52:39,647 --> 00:52:40,556 Lo he pensado bien. 441 00:52:40,657 --> 00:52:42,137 No, no lo has hecho. No correctamente. 442 00:52:42,250 --> 00:52:43,250 ¿Quieres escucharme? 443 00:52:43,343 --> 00:52:44,893 Esta no eres tú, ¡no puedes hacer esto! 444 00:52:44,994 --> 00:52:47,605 ¡No me digas lo que puedo o no puedo hacer! 445 00:52:47,906 --> 00:52:49,098 Ni me conoces. 446 00:52:49,299 --> 00:52:50,374 ¿Y sabes qué? 447 00:52:50,475 --> 00:52:53,319 Tu hermana Cath, tu mejor amiga... 448 00:52:54,045 --> 00:52:55,471 Tampoco la conocías. 449 00:53:12,246 --> 00:53:14,756 Tenemos que hacer algo. 450 00:53:35,452 --> 00:53:36,878 ¿Recuerdas qué hay que hacer? 451 00:53:38,163 --> 00:53:38,680 Hola. 452 00:53:38,781 --> 00:53:40,457 ¿Cómo están todos? 453 00:53:43,368 --> 00:53:45,795 Aquí. Esto es para ustedes. 454 00:53:46,838 --> 00:53:48,723 Un poco de protección, si vuelve. 455 00:53:49,992 --> 00:53:52,977 - Gracias. - No, gracias a ti. 456 00:53:53,278 --> 00:53:56,665 Rezaremos por que lleguen a la siguiente Isla, sanas y salvas. 457 00:54:12,990 --> 00:54:14,416 Voy a ir contigo. 458 00:54:15,893 --> 00:54:17,445 No tienes que hacer eso, Nic. De verdad. 459 00:54:17,469 --> 00:54:19,604 Sí, tengo que hacerlo. 460 00:54:24,476 --> 00:54:25,787 De acuerdo. 461 00:54:35,954 --> 00:54:37,265 Ten. 462 00:54:41,819 --> 00:54:43,130 Andando. 463 00:54:44,146 --> 00:54:46,448 Tres, dos, uno, empujen. 464 00:56:30,135 --> 00:56:33,438 Parece que estamos cerca del canal. 465 00:56:48,295 --> 00:56:49,295 Mierda. 466 00:56:49,379 --> 00:56:51,572 - ¿Qué? - Tenemos una filtración. 467 00:56:51,973 --> 00:56:53,866 Mierda. 468 00:56:53,967 --> 00:56:55,451 - ¿Qué tan malo es? - No lo sé. 469 00:56:55,652 --> 00:56:58,204 Es difícil de decir, pero definitivamente está entrando agua. 470 00:57:00,381 --> 00:57:01,890 Ten, el cubo. 471 00:57:04,685 --> 00:57:06,086 ¿De dónde viene? 472 00:57:06,187 --> 00:57:07,507 ¿Alguien puede ver de dónde viene? 473 00:57:08,313 --> 00:57:08,830 Mierda. 474 00:57:08,931 --> 00:57:10,242 Lo siento. 475 00:57:11,000 --> 00:57:12,211 - Déjame intentarlo. - No, está bien. 476 00:57:12,235 --> 00:57:13,828 - Ya lo tengo. - ¡Siéntate! 477 00:57:24,488 --> 00:57:26,099 ¡Joder! 478 00:57:34,690 --> 00:57:36,001 Vamos. 479 00:57:37,468 --> 00:57:39,202 - Comprueba la gasolina. - Vamos. 480 00:57:39,303 --> 00:57:41,188 No es la gasolina. 481 00:57:41,822 --> 00:57:43,133 Por favor, sólo verifica. 482 00:57:56,003 --> 00:57:57,314 Está a la mitad el tanque. 483 00:57:58,481 --> 00:58:00,361 Tal vez hayamos golpeado algo. Revisa el puntal. 484 00:58:00,441 --> 00:58:03,134 No lo creo. Lo habría sentido. 485 00:58:05,135 --> 00:58:06,746 Mierda. 486 00:58:12,170 --> 00:58:14,555 A ver, déjame intentarlo. 487 00:58:47,763 --> 00:58:49,148 ¿Qué pasa? 488 00:58:50,683 --> 00:58:51,994 ¿Nic? 489 00:58:56,939 --> 00:58:59,450 Me pareció oír algo. 490 00:59:16,784 --> 00:59:18,127 ¡Joder! 491 00:59:21,130 --> 00:59:22,970 Sabía que no debíamos venir aquí con esta cosa. 492 00:59:23,049 --> 00:59:24,808 Bueno, teníamos que hacer algo. 493 00:59:26,227 --> 00:59:28,378 Mira, ya lo sé, ¡pero no en esto! 494 00:59:28,779 --> 00:59:30,059 Te dije que no tenías que venir. 495 00:59:30,097 --> 00:59:31,537 Dije que Jodie y yo íbamos a hacerlo. 496 00:59:32,857 --> 00:59:34,186 ¡Como si eso hubiera cambiado algo! 497 00:59:34,210 --> 00:59:35,650 ¡Esto todavía habría sucedido, Annie! 498 00:59:35,745 --> 00:59:37,587 Bien. Bueno, al menos yo he intentado algo. 499 00:59:37,688 --> 00:59:40,048 Al menos he hecho algo y no he salido huyendo como tú. 500 00:59:40,149 --> 00:59:41,835 - ¡Vete a la mierda! - No, ¡tú vete a la mierda! 501 00:59:41,859 --> 00:59:44,245 Muy bien. Suficiente. 502 00:59:46,480 --> 00:59:48,032 Todo lo que podemos hacer, es remar. 503 00:59:48,633 --> 00:59:49,944 Así que vamos a remar. 504 01:00:45,932 --> 01:00:47,650 ¿Qué quisiste decir? 505 01:00:50,119 --> 01:00:51,753 ¿De vuelta en la playa? 506 01:00:53,681 --> 01:00:54,256 ¿A qué te referías cuando decías... 507 01:00:54,357 --> 01:00:56,250 que yo no sabía quiénes eran tú y Cath? 508 01:00:59,710 --> 01:01:00,319 Nada. 509 01:01:00,420 --> 01:01:01,731 No fue nada. 510 01:01:02,280 --> 01:01:03,748 ¿Puedes decírmelo? 511 01:01:05,509 --> 01:01:06,851 De acuerdo. 512 01:01:09,362 --> 01:01:11,498 Bueno, no viniste al funeral, 513 01:01:12,399 --> 01:01:15,218 y al día siguiente estabas fuera del país 514 01:01:15,519 --> 01:01:16,945 y no volviste. 515 01:01:19,873 --> 01:01:22,592 Yo me quedé aguantando todo. 516 01:01:23,527 --> 01:01:27,013 El funeral, la investigación policial. 517 01:01:27,114 --> 01:01:29,707 La depresión de mamá. La mía. 518 01:01:31,910 --> 01:01:33,978 No soy tan débil como crees que soy. 519 01:01:34,079 --> 01:01:35,354 ¿Quién dijo que eras débil? 520 01:01:35,455 --> 01:01:38,967 Y Cath, tampoco era débil. 521 01:01:40,936 --> 01:01:44,531 No la conocías y no me conoces a mí. 522 01:01:45,340 --> 01:01:46,651 Te has ido. 523 01:01:55,901 --> 01:01:57,244 No pude. 524 01:02:02,190 --> 01:02:03,908 Simplemente no pude. 525 01:02:33,455 --> 01:02:34,766 Oigan, miren. 526 01:02:44,107 --> 01:02:46,826 Rema. Vamos, rema. 527 01:03:50,982 --> 01:03:52,293 ¡Annie! 528 01:03:56,847 --> 01:03:58,231 ¡Annie! 529 01:04:08,775 --> 01:04:10,086 ¡Annie! 530 01:04:14,022 --> 01:04:15,531 Annie, lentamente. 531 01:04:19,411 --> 01:04:21,679 Eso es. Mantén la calma. 532 01:04:32,716 --> 01:04:34,027 Vamos. 533 01:04:56,615 --> 01:04:57,999 ¡Annie! 534 01:04:59,826 --> 01:05:01,137 ¡Annie! 535 01:05:02,620 --> 01:05:03,931 ¡Annie! 536 01:05:05,180 --> 01:05:07,816 ¿Dónde está ella? ¿Dónde está ella? 537 01:05:09,201 --> 01:05:10,544 ¡Ahí está! 538 01:05:26,405 --> 01:05:28,205 Annie, Annie... 539 01:05:30,039 --> 01:05:32,982 ¡Annie! Annie, ¡vamos! 540 01:05:33,083 --> 01:05:34,150 Estás, estás bien. 541 01:05:34,251 --> 01:05:36,345 Te tengo. Te tengo. 542 01:05:39,345 --> 01:05:40,629 Te tengo. 543 01:05:45,438 --> 01:05:46,749 Bien. Bien. 544 01:05:50,000 --> 01:05:51,593 Muy bien. Vamos. 545 01:06:02,580 --> 01:06:03,891 Vamos. 546 01:06:10,329 --> 01:06:11,640 Vamos. 547 01:06:14,141 --> 01:06:15,659 Estás bien. 548 01:06:15,760 --> 01:06:16,952 Vamos. Te tengo. 549 01:06:17,353 --> 01:06:19,237 - Te tengo. - De acuerdo, adelante. 550 01:06:19,380 --> 01:06:20,848 Eso es, vamos. 551 01:06:21,891 --> 01:06:22,902 Descuida. Estás bien. 552 01:06:23,150 --> 01:06:23,767 Vamos. Te tengo. 553 01:06:23,868 --> 01:06:26,170 Déjame ver. Déjame ver. 554 01:06:28,180 --> 01:06:29,189 Vamos. 555 01:06:29,290 --> 01:06:30,815 Aquí. Quítate esto. 556 01:06:31,016 --> 01:06:32,467 Quítate esto. 557 01:06:32,568 --> 01:06:35,387 ¡Dios mío! Sólo mira ese chaleco salvavidas. 558 01:06:35,588 --> 01:06:38,073 ¡Dios mío! No te mordió a ti. 559 01:06:38,274 --> 01:06:39,693 No fuiste mordida. 560 01:06:40,633 --> 01:06:42,286 ¡Dios! 561 01:06:52,271 --> 01:06:53,864 Estás viva. 562 01:06:54,632 --> 01:06:56,016 Estás viva. 563 01:06:56,950 --> 01:06:59,168 Lo siento por todo, 564 01:06:59,269 --> 01:07:01,513 por no haber estado ahí para ayudarte, 565 01:07:01,614 --> 01:07:04,249 por no estar en el funeral, por todo. 566 01:07:06,327 --> 01:07:09,813 Yo sólo, no pude, no pude, yo sólo... 567 01:07:13,517 --> 01:07:17,321 Podría haber hecho algo. Yo... 568 01:07:20,566 --> 01:07:24,051 Debería haberlo sabido. Podría haber hecho algo. 569 01:07:24,278 --> 01:07:28,373 Salvar a mi hermana, debería haber hecho algo. 570 01:07:29,100 --> 01:07:31,292 Nadie lo sabía. Esa es la peor parte. 571 01:07:31,493 --> 01:07:33,504 Ella nunca dijo nada. 572 01:08:02,800 --> 01:08:05,185 ¡Dios! Todavía está aquí. 573 01:08:07,029 --> 01:08:09,540 ¿Qué pasa, joder? Vete a la mierda. 574 01:08:11,133 --> 01:08:12,476 ¡Mierda! 575 01:08:19,525 --> 01:08:22,494 - No lo veo por ningún lado. - Joder. 576 01:08:28,259 --> 01:08:29,570 Allí. 577 01:08:47,787 --> 01:08:49,098 ¡Joder! 578 01:08:56,103 --> 01:08:58,672 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 579 01:08:58,773 --> 01:09:01,700 ¿Por qué no nos deja en paz? 580 01:09:08,206 --> 01:09:10,591 Nic, ¿qué vamos a hacer? 581 01:09:12,719 --> 01:09:14,395 Tenemos que llegar a esa Isla. 582 01:09:16,264 --> 01:09:17,857 Tenemos que seguir remando. 583 01:09:23,855 --> 01:09:25,166 ¿Nic? 584 01:09:28,885 --> 01:09:30,196 ¿Nic? 585 01:09:31,296 --> 01:09:32,763 No. 586 01:09:32,864 --> 01:09:33,680 ¿No? 587 01:09:33,781 --> 01:09:35,092 No más remar. 588 01:09:37,685 --> 01:09:38,836 ¿Qué, qué quieres decir? 589 01:09:39,137 --> 01:09:41,463 Esa cosa nos está acechando. 590 01:09:41,564 --> 01:09:43,007 De acuerdo, no sé por qué, 591 01:09:43,108 --> 01:09:44,174 sí es por los remos o qué, 592 01:09:44,275 --> 01:09:46,969 pero nos está cazando y no va a parar. 593 01:09:47,070 --> 01:09:49,664 Sí nos dirigimos a esa Isla, vendrá por nosotras de nuevo. 594 01:09:50,824 --> 01:09:52,516 Tenemos que deshacernos de él. 595 01:09:52,717 --> 01:09:55,019 - Tenemos que matarlo. - ¿Estás loca? 596 01:09:55,120 --> 01:09:56,603 Es un maldito tiburón enorme. 597 01:09:56,804 --> 01:09:58,689 ¿Cómo vamos a hacer eso? 598 01:09:58,790 --> 01:10:00,425 ¿Todavía tenemos ese pez? 599 01:10:02,001 --> 01:10:03,444 Sí, ¿por qué? 600 01:10:03,645 --> 01:10:04,956 Lo atrapamos. 601 01:10:05,563 --> 01:10:06,690 Colocamos el pez en el ancla, 602 01:10:06,714 --> 01:10:08,490 y luego atamos el ancla al kayak. 603 01:10:08,691 --> 01:10:10,131 Cuando lo coja, se atascará al kayak, 604 01:10:10,293 --> 01:10:11,677 y se ahogará. 605 01:10:12,804 --> 01:10:14,496 Esto es ridículo. 606 01:10:14,697 --> 01:10:17,500 Para ganarle, vamos a tener que intentar algo diferente. 607 01:10:18,059 --> 01:10:20,459 No vamos a superarlo así como así. Simplemente no lo haremos. 608 01:10:23,690 --> 01:10:25,001 ¿Annie? 609 01:10:26,209 --> 01:10:27,552 Me apunto. 610 01:10:33,783 --> 01:10:35,094 ¿Jodie? 611 01:10:44,735 --> 01:10:47,104 Vamos. Ayúdenme a desatar esto. 612 01:10:47,205 --> 01:10:48,516 Bien. 613 01:10:52,077 --> 01:10:53,670 Bien. Lo tengo. 614 01:12:21,032 --> 01:12:22,708 Me pregunto si ha desaparecido. 615 01:12:26,938 --> 01:12:29,449 Si se ha ido, deberíamos seguir a la Isla. 616 01:12:33,311 --> 01:12:34,654 No se ha ido. 617 01:12:36,506 --> 01:12:37,974 ¿Cómo lo sabes? 618 01:12:38,575 --> 01:12:40,585 Porque no lo hará. 619 01:12:43,913 --> 01:12:45,339 Jodie tiene razón. 620 01:12:45,991 --> 01:12:47,084 Si no está aquí, entonces deberíamos estar... 621 01:12:47,108 --> 01:12:48,743 remando hacia la Isla, ¿no? 622 01:12:49,961 --> 01:12:51,637 Estamos perdiendo tiempo aquí. 623 01:12:53,156 --> 01:12:56,751 Nic, si viene, tomaremos nuestras posiciones. 624 01:12:58,928 --> 01:12:59,679 Exactamente. 625 01:12:59,780 --> 01:13:02,100 Tenemos que ponernos en marcha y conseguir ayuda para la... 626 01:13:03,874 --> 01:13:06,802 ¡Dios mío! No se ha ido. 627 01:13:09,813 --> 01:13:10,813 - ¿Dónde está? - No lo sé. 628 01:13:10,873 --> 01:13:12,299 No lo sé. 629 01:13:13,000 --> 01:13:14,311 ¿A dónde fue? 630 01:13:15,352 --> 01:13:17,237 ¡Joder! 631 01:13:19,865 --> 01:13:21,917 ¿Dónde coño está? 632 01:13:39,643 --> 01:13:41,083 ¡Desata la cuerda! ¡Desata la cuerda! 633 01:13:41,145 --> 01:13:42,879 Jodie, ¡desata la cuerda! 634 01:13:43,280 --> 01:13:45,623 - ¡Sujétense! - ¡Jodie! 635 01:13:45,724 --> 01:13:47,609 ¡Jodie! ¡Joder! 636 01:13:51,455 --> 01:13:54,799 - ¡Jodie, date prisa! - ¡Jodie, sólo desátala! 637 01:13:55,092 --> 01:13:56,560 ¡Vamos! 638 01:13:58,846 --> 01:14:00,314 ¡Date prisa! 639 01:14:24,246 --> 01:14:25,557 ¡Lo hemos conseguido! 640 01:14:26,306 --> 01:14:27,623 ¡Lo atrapamos! 641 01:14:27,924 --> 01:14:29,192 Lo tenemos. 642 01:14:29,293 --> 01:14:31,841 Ha funcionado. Ha funcionado. 643 01:14:32,112 --> 01:14:33,455 Lo hemos conseguido de verdad. 644 01:14:36,066 --> 01:14:37,377 Lo hicimos. 645 01:14:38,886 --> 01:14:40,197 Sí. 646 01:14:46,368 --> 01:14:47,727 Deberíamos remar. 647 01:14:47,928 --> 01:14:51,105 Sí, iremos más rápido, si todas remamos. 648 01:14:51,206 --> 01:14:52,465 Deshagámonos de esto. 649 01:14:52,566 --> 01:14:54,284 Sí, es una buena idea. 650 01:15:18,332 --> 01:15:19,332 Andando. 651 01:15:19,359 --> 01:15:20,911 Sí, vamos. 652 01:15:37,027 --> 01:15:39,496 - Ya casi llegamos. - Sí. 653 01:16:49,032 --> 01:16:50,876 - ¡Jodie! - ¡Jodie! 654 01:16:54,580 --> 01:16:56,298 ¡Rema, rápido! 655 01:16:56,932 --> 01:16:58,316 Nic, ¡ya viene! 656 01:16:58,417 --> 01:17:00,635 Jodie, ¡vamos, vamos! 657 01:17:04,273 --> 01:17:06,047 ¡Jodie, dame la mano! 658 01:17:06,148 --> 01:17:07,459 Eso es. 659 01:17:11,863 --> 01:17:13,581 ¡Tira! Vamos. 660 01:17:20,338 --> 01:17:21,738 Estás bien. Te tenemos. 661 01:17:22,039 --> 01:17:23,350 ¿Estás bien? 662 01:17:23,858 --> 01:17:25,884 ¿Puedes ponerte de pie? 663 01:17:26,785 --> 01:17:27,905 ¡Es mi hombro, es mi hombro! 664 01:17:27,987 --> 01:17:30,151 Muy bien. Acércalo a tu pecho. 665 01:17:31,956 --> 01:17:32,664 ¡Mierda! 666 01:17:32,900 --> 01:17:34,910 Muy bien. ¿Lista? 667 01:17:35,369 --> 01:17:36,436 Uno, dos... 668 01:17:36,537 --> 01:17:37,079 Mierda. 669 01:17:37,180 --> 01:17:38,460 Lo siento, lo siento, lo siento. 670 01:17:38,598 --> 01:17:40,424 Te voy a acomodar el brazo. 671 01:17:40,525 --> 01:17:42,535 Te tengo. Todo va a estar bien. 672 01:17:43,586 --> 01:17:45,195 Muy bien. 673 01:17:45,296 --> 01:17:46,607 Oye. 674 01:17:50,310 --> 01:17:51,621 Bien. 675 01:17:52,253 --> 01:17:54,154 Vas a estar bien. Vas a estar bien. 676 01:17:54,355 --> 01:17:57,159 - ¿Sí? - ¡Dios mío! 677 01:18:00,353 --> 01:18:01,664 ¡Dios mío! 678 01:18:05,057 --> 01:18:06,525 Mierda. 679 01:18:12,857 --> 01:18:14,168 ¡Nic, siéntate! 680 01:18:21,165 --> 01:18:22,957 ¿Dónde ha ido? 681 01:18:26,271 --> 01:18:27,582 ¿Dónde está? 682 01:18:30,858 --> 01:18:34,202 Está ahí. Estaba allí. 683 01:18:34,303 --> 01:18:35,614 ¡Dios mío! 684 01:18:53,531 --> 01:18:55,432 ¡Dios mío! ¡Ya viene! 685 01:18:56,433 --> 01:18:58,593 ¡Ya viene, Nic! ¡Ya viene! 686 01:18:58,694 --> 01:19:01,702 Mierda. Mierda. 687 01:19:10,648 --> 01:19:12,208 Bien, la trampa no funcionó, nosotras... 688 01:19:40,861 --> 01:19:42,162 - ¿Estás bien? - Sí. 689 01:19:42,263 --> 01:19:43,438 ¿Y tú? 690 01:19:43,539 --> 01:19:44,606 - Annie, ¿estás bien? - Sí. 691 01:19:44,907 --> 01:19:46,250 Bien. 692 01:19:47,193 --> 01:19:49,077 Mierda. Nos estamos llenando de agua. 693 01:19:52,231 --> 01:19:53,373 ¿Dónde está el cubo? 694 01:19:53,474 --> 01:19:54,785 Nos estamos hundiendo. 695 01:19:56,194 --> 01:19:58,053 ¿Cómo vamos a llegar hasta la Isla? 696 01:19:58,254 --> 01:19:59,972 ¿Qué vamos a hacer? 697 01:20:13,319 --> 01:20:14,169 Vamos a atraparlo y ahogarlo. 698 01:20:14,270 --> 01:20:17,339 - Sí. - ¿De acuerdo? 699 01:20:17,540 --> 01:20:20,636 - Matarlo. Sólo matarlo. - Sí. 700 01:20:21,802 --> 01:20:23,113 Bien. 701 01:20:26,849 --> 01:20:28,150 Oye, ayuda con esto. 702 01:20:28,251 --> 01:20:29,436 - ¿Qué haces? - Voy a atraparlo... 703 01:20:29,460 --> 01:20:30,771 en la red. 704 01:20:31,963 --> 01:20:34,807 Aquí, átala. Asegúrate de que esté bien atada. 705 01:20:57,680 --> 01:20:58,455 Agarra la red. 706 01:20:58,656 --> 01:21:00,265 Cuando diga que lances, lo haces. 707 01:21:00,366 --> 01:21:02,768 Oye, no importa lo que pase, llegaremos a la Isla. 708 01:21:02,969 --> 01:21:04,353 - ¿De acuerdo? - Bien, ¿y tú? 709 01:21:04,454 --> 01:21:06,630 No te preocupes por mí. 710 01:21:07,647 --> 01:21:09,240 - Nic, ¿y tú? - Sólo hazlo. 711 01:21:10,692 --> 01:21:12,494 ¡Lanza! ¡Lánzala! 712 01:21:14,228 --> 01:21:15,613 ¡Mierda! 713 01:21:19,643 --> 01:21:20,954 ¡Annie! 714 01:21:26,375 --> 01:21:28,259 ¿Dónde está el machete? 715 01:21:30,511 --> 01:21:32,438 ¡Mierda! 716 01:23:17,694 --> 01:23:20,721 Annie. 717 01:23:20,822 --> 01:23:24,299 Annie. ¡Annie, por favor! 718 01:23:24,568 --> 01:23:27,305 ¡Annie! Annie, oye. 719 01:23:32,559 --> 01:23:33,870 ¡Dios mío! 720 01:23:35,579 --> 01:23:36,771 ¿Estás, estás bien? 721 01:23:36,872 --> 01:23:38,239 - Sí. - Está bien. 722 01:23:38,340 --> 01:23:40,642 Descuida. Te tengo. 723 01:23:41,585 --> 01:23:43,261 Aquí vamos. 724 01:23:45,889 --> 01:23:48,692 Está bien, está bien. 725 01:24:26,070 --> 01:24:27,171 Es Demi. 726 01:24:27,272 --> 01:24:28,848 - ¡Hola, hola! - ¡Hola, Demi! 727 01:24:28,949 --> 01:24:29,640 ¿Cómo estás? 728 01:24:29,741 --> 01:24:31,308 Bien. Realmente muy bien. 729 01:24:31,509 --> 01:24:33,285 Oye, Demi. ¿Cómo está tu pierna? 730 01:24:33,386 --> 01:24:34,545 ¿Ves? 731 01:24:34,646 --> 01:24:36,505 Esa va a ser una belleza de cicatriz. 732 01:24:37,206 --> 01:24:39,975 Lo sé. Ahora soy conocida como la niña tiburón. 733 01:24:40,076 --> 01:24:41,567 La chica que... 734 01:25:06,455 --> 01:25:09,641 CATH & LISA HERMANAS DE BUCEO POR SIEMPRE 735 01:25:52,748 --> 01:25:55,092 Por Cath y Lisa. 736 01:25:58,112 --> 01:26:02,079 Siempre estarán con nosotras, eternamente. 737 01:26:07,271 --> 01:26:09,111 Por siempre en nuestros corazones... 738 01:28:44,928 --> 01:28:52,928 The Reef: Stalked (2022) Una traducción de TaMaBin