1 00:02:36,176 --> 00:02:39,820 - Her er virkelig skønt i dag. - Ja, bestemt! 2 00:02:39,940 --> 00:02:43,303 Så du rokken? Den var enorm! 3 00:02:43,424 --> 00:02:46,787 - Se, hvad jeg har fanget. - Flot! 4 00:02:49,750 --> 00:02:52,673 - Hej. - Se, hvad jeg har fanget. 5 00:02:55,996 --> 00:03:00,521 - Hvordan gjorde du det? - Man skal kende lidt til fiskene. 6 00:03:00,641 --> 00:03:03,003 - Morer du dig, søs? - Ja. 7 00:03:03,123 --> 00:03:05,926 Gruppebillede. 8 00:03:06,046 --> 00:03:08,048 Okay, er I klar? 9 00:03:08,168 --> 00:03:11,852 En, to tre - smil! 10 00:03:16,056 --> 00:03:21,141 Det var rigtig sjovt! Jeg er glad for, at I fik mig til at dykke igen. 11 00:03:21,261 --> 00:03:24,545 - Du er en naturbegavelse. - Ligesom dig? 12 00:03:27,588 --> 00:03:30,791 - Hvad er det der? - Det aner jeg ikke. 13 00:03:30,911 --> 00:03:34,595 - Hvor godt bliver der så ikke på øerne?! - Ja, nemlig! 14 00:03:34,715 --> 00:03:40,000 - Tropevand, sol og lange strande. - Jeg glæder mig! 15 00:03:40,120 --> 00:03:42,843 - Har Greg accepteret det? - Ikke helt. 16 00:03:42,963 --> 00:03:48,288 Det er som en bådeklub, men vi fisker med harpun. Det fatter han vel? 17 00:03:48,408 --> 00:03:50,451 Jo... 18 00:03:50,571 --> 00:03:54,815 Han skal nok acceptere det, når han indser, hvad det betyder for dig. 19 00:03:54,935 --> 00:03:59,900 - Er det ikke Greg? - Jo, det er det. 20 00:04:06,627 --> 00:04:11,632 - Hej, skat. Mine damer. - Hvad laver du her? 21 00:04:11,752 --> 00:04:16,837 - Sådan! Jeg vil bare køre dig hjem. - Men jeg havde jo kørelejlighed. 22 00:04:18,238 --> 00:04:21,762 Okay, men jeg tænkte, at jeg selv ville hente dig. 23 00:04:24,965 --> 00:04:28,489 Tak. Vi ses, søs. 24 00:04:29,890 --> 00:04:32,893 - Vi ses! - Ja, det gør vi. 25 00:05:07,808 --> 00:05:10,811 Hej, Cath her. Læg en besked. 26 00:05:11,852 --> 00:05:15,536 Hej, søs. Jeg håber, alt er okay. 27 00:05:15,656 --> 00:05:18,779 Ring til mig. Hej. 28 00:05:30,030 --> 00:05:33,393 Hejsa. Hvordan er din dag gået? 29 00:05:34,394 --> 00:05:37,317 Har du overhovedet været udenfor? 30 00:05:37,437 --> 00:05:42,282 Jeg er en eksotisk blomst, så jeg bør ikke være ude. 31 00:05:42,402 --> 00:05:48,689 Jaså, eksotiske blomst. Som vi aftalte, skal du hjælpe til, hvis du vil bo her. 32 00:05:48,809 --> 00:05:51,451 Du lyder som mor. 33 00:05:52,532 --> 00:05:58,218 - Hun har en pointe. - Jeg er bare ikke som dig og Cath. 34 00:06:03,744 --> 00:06:06,426 CATH KOM 35 00:06:08,869 --> 00:06:13,073 Jeg er nødt til at smutte, men jeg er snart tilbage. 36 00:06:19,840 --> 00:06:23,764 Hej, Cath her. Læg en besked. 37 00:06:54,995 --> 00:06:56,997 Hallo? 38 00:07:16,336 --> 00:07:18,178 Greg? 39 00:07:23,784 --> 00:07:25,505 Greg? 40 00:07:36,156 --> 00:07:38,598 Greg! 41 00:07:42,963 --> 00:07:45,085 Hun ville ikke høre efter. 42 00:07:47,848 --> 00:07:50,490 Hvor er Cath? 43 00:07:50,610 --> 00:07:54,454 - Hvor er min søster? - Hun tvang mig til det. 44 00:08:01,982 --> 00:08:03,944 Cath? 45 00:08:05,625 --> 00:08:07,507 Cath! 46 00:08:18,398 --> 00:08:20,520 Cath? 47 00:09:09,649 --> 00:09:15,615 NI MÅNEDER SENERE 48 00:09:56,656 --> 00:10:00,140 - Hej! - Her har vi hende! 49 00:10:03,063 --> 00:10:05,906 Det er dejligt at se dig! 50 00:10:06,026 --> 00:10:10,831 - Jodie! Gæt, hvem der er kommet. - Nic! 51 00:10:10,951 --> 00:10:14,995 Vi blev urolige. Jeg vidste ikke, om du fik min besked om den nye adresse. 52 00:10:15,115 --> 00:10:18,999 Ja, undskyld. Det er svært at få opkobling på landet i Indien. 53 00:10:19,159 --> 00:10:23,443 - Og hvordan var Indien? - Det var... godt. 54 00:10:25,005 --> 00:10:27,247 Jeg har noget med... 55 00:10:29,169 --> 00:10:33,013 - Tequila? - Partytime! 56 00:10:34,494 --> 00:10:38,178 - Det er dejligt at se dig! - I lige måde. 57 00:10:39,699 --> 00:10:42,422 Er det ikke fantastisk? 58 00:10:43,423 --> 00:10:45,425 Jo, det er det. 59 00:10:50,670 --> 00:10:53,313 Jeg henter vores drinks. 60 00:10:57,757 --> 00:11:00,720 Hvad tror du? Er hun okay? 61 00:11:05,365 --> 00:11:08,528 - Hun er her i det mindste. - Ja. 62 00:11:11,291 --> 00:11:13,333 - Klar? - Ja! 63 00:11:16,856 --> 00:11:20,340 - Værsgo. - Tak. 64 00:11:21,501 --> 00:11:24,504 Hvad...? Skat? 65 00:11:24,624 --> 00:11:29,229 - Ih, hvad laver du her? - Jeg ville overraske dig. 66 00:11:31,551 --> 00:11:35,635 Det gjorde du virkelig! Er du begyndt at dykke? 67 00:11:35,755 --> 00:11:38,758 Ja, lidt. 68 00:11:41,081 --> 00:11:46,166 - Hvad er det der? - Vi ville tale med dig om det. 69 00:11:49,609 --> 00:11:55,055 Det var Caths drøm at rejse hertil, så vi så det som et godt sted at ære hende. 70 00:11:57,617 --> 00:12:02,622 - Vi syntes om idéen, men hvis du ikke... - Nej. 71 00:12:02,742 --> 00:12:05,345 Det er sikkert alle tiders. 72 00:12:06,947 --> 00:12:12,192 Jeg er lidt træt efter den lange tur. Hvor er mit værelse? 73 00:12:13,313 --> 00:12:15,915 Jeg viser dig det. 74 00:12:28,568 --> 00:12:31,411 - Så er vi her. - Tak. 75 00:13:16,976 --> 00:13:20,380 - Må jeg få vinen efter dig? - Du hælder i dig! 76 00:13:20,500 --> 00:13:23,463 - Vil du have mere? - Ja. 77 00:13:23,583 --> 00:13:26,266 Det vil Nic måske også. 78 00:13:32,352 --> 00:13:35,595 - Skal jeg fylde op? - Ja, tak. 79 00:13:41,801 --> 00:13:46,286 - Hvad har du gået og lavet? - Ikke meget. Bare arbejdet. 80 00:13:46,406 --> 00:13:48,568 Taget mig af mor. 81 00:13:49,569 --> 00:13:54,054 - Jeg lavede æblepie forleden. - Hvad? Laver du mad? 82 00:13:55,655 --> 00:13:57,617 Alle tiders! 83 00:14:03,783 --> 00:14:08,188 Er det sandt, at du arbejdede på de græske øer ved en dykkerjagt? 84 00:14:08,308 --> 00:14:12,832 Ja. Jeg tog muntre billeder af rige dykkere. 85 00:14:15,835 --> 00:14:19,079 Men... det gik ikke så godt. 86 00:14:21,681 --> 00:14:24,844 Jeg er faktisk holdt op med at dykke. 87 00:14:26,246 --> 00:14:29,169 - Er du? - Ja. 88 00:14:33,613 --> 00:14:39,058 Kom og hjælp mig med at grille marshmallows. Jeg taber dem i ilden. 89 00:14:40,019 --> 00:14:42,182 Pas på den der. 90 00:14:43,183 --> 00:14:45,225 Klodsmajor! 91 00:14:46,706 --> 00:14:50,710 Okay... Den er varm! 92 00:15:17,697 --> 00:15:22,061 - Tre dages padling? - Tre? Jeg troede, I sagde to. 93 00:15:22,182 --> 00:15:27,507 To nætter, men tre dage. To dage havde ikke været ulejligheden værd. 94 00:15:27,627 --> 00:15:32,312 - Tre dages padling... - Slap af. Vi skal nok være søde mod dig. 95 00:15:32,472 --> 00:15:34,754 - Ikke sandt, Jodie? - Selvfølgelig. 96 00:15:36,276 --> 00:15:41,241 - Et firestjernet hotel, sagde I. - Ja, vild luksus. 97 00:15:41,361 --> 00:15:46,846 Pool, cocktails - alt, en pige ønsker sig. Det er den tredje aften. 98 00:15:47,887 --> 00:15:49,889 Den tredje aften? Skønt. 99 00:15:51,050 --> 00:15:53,613 Så er vi her. 100 00:15:53,733 --> 00:15:56,336 Se lige! 101 00:15:57,136 --> 00:16:00,300 - Du godeste... - Af sted, sløve padder! 102 00:16:02,061 --> 00:16:04,344 Kom. 103 00:16:10,190 --> 00:16:12,992 Nå, hvem vil have hvad? 104 00:16:13,112 --> 00:16:18,478 Annie, du bør tage en af de gule. De er lettere at komme i og ud af. 105 00:16:18,598 --> 00:16:21,801 - Godt. - Lisa, tag den anden gule. 106 00:16:23,923 --> 00:16:26,926 - Okay! - Så pakker vi. 107 00:16:27,046 --> 00:16:30,730 Husk at fordele vægten jævnt. 108 00:16:30,850 --> 00:16:34,534 - Er hun altid så alfa? - For det meste. 109 00:16:48,187 --> 00:16:50,510 Så er det af sted! 110 00:18:05,985 --> 00:18:09,268 - Hej. Er alt okay? - Ja. 111 00:18:10,470 --> 00:18:13,633 Du ser træt ud. Vil du holde en pause? 112 00:18:13,753 --> 00:18:17,076 Nej, jeg er ikke træt. Jeg har ikke brug for en pause. 113 00:18:20,279 --> 00:18:25,004 Annie, misforstå mig ikke. Det er dejligt, at du er her. 114 00:18:25,124 --> 00:18:29,168 Men du er ikke helt dig selv. 115 00:18:32,211 --> 00:18:34,974 Du bliver måske overrasket. 116 00:18:36,255 --> 00:18:40,099 - Jeg kan trække dig. - Jeg klarer mig. Tak. 117 00:18:56,956 --> 00:18:59,238 Det er her! 118 00:18:59,359 --> 00:19:02,321 Vi dykker her. 119 00:19:16,376 --> 00:19:19,138 Her er meget smukt! 120 00:19:38,077 --> 00:19:42,562 - Klar? - Jeg vil bare flyde heroppe. 121 00:19:42,722 --> 00:19:45,164 - Tager du med os? - Okay. 122 00:19:50,009 --> 00:19:52,852 Vi svømmer herover. 123 00:20:00,059 --> 00:20:03,863 - Tager du med mig ned, Nic? - Om et øjeblik. 124 00:20:03,983 --> 00:20:06,426 Okay. 125 00:21:54,814 --> 00:21:59,298 - Hej... Vil du hjælpe mig op? - Ja da. 126 00:22:00,139 --> 00:22:02,662 Jeg har vist ødelagt min spydspids. 127 00:22:06,706 --> 00:22:10,149 Du... Tager du med ned? 128 00:22:10,269 --> 00:22:14,674 Jeg har problemer med bihulerne. Der er vist noget på vej. 129 00:22:15,715 --> 00:22:20,199 - Okay. Vi ses snart. - Ja. 130 00:22:39,098 --> 00:22:42,301 Der er børn, som bader på øen der. 131 00:22:48,027 --> 00:22:50,950 Vent, hvad er det der? 132 00:22:51,070 --> 00:22:53,512 Der må være en stor stime fisk. 133 00:23:20,019 --> 00:23:22,301 For fanden... 134 00:23:22,421 --> 00:23:24,423 - Hvad er der? - Jeg tror, jeg så en haj. 135 00:23:25,544 --> 00:23:30,069 - Var den stor? - Aner det ikke. Jeg så kun finnen. 136 00:23:43,963 --> 00:23:47,286 - Vi må hellere sige det til dem, ikke? - Jo. 137 00:23:47,406 --> 00:23:51,050 Nic! Der er en haj! 138 00:23:58,938 --> 00:24:03,142 Nic, en haj! Kom! 139 00:24:06,305 --> 00:24:09,108 Kom tilbage! Der er en haj. 140 00:24:10,670 --> 00:24:12,952 Se lige den her! 141 00:24:13,072 --> 00:24:15,114 En haj! 142 00:24:19,558 --> 00:24:23,322 Kom tilbage, Nic. Jeg tror, jeg så en haj. 143 00:25:03,162 --> 00:25:06,365 - Jeg kan ikke se noget. - Okay. 144 00:25:06,485 --> 00:25:09,608 Vær rolig. Plask ikke. 145 00:25:59,298 --> 00:26:02,541 - Så I en haj? - Annie gjorde. 146 00:26:02,661 --> 00:26:07,626 - Hvor stor? - Jeg så kun finnen. 147 00:26:07,746 --> 00:26:13,833 - Sikkert en revhaj. De er hyppige her. - Ja, de er oftest harmløse. 148 00:26:13,953 --> 00:26:18,517 - Her var mange fisk. - Ja. Se lige min fangst! 149 00:26:18,637 --> 00:26:20,920 Wow! 150 00:26:22,761 --> 00:26:27,086 Det er snart frokost. Vi tager ind til øen, så vi kan spise. 151 00:26:27,206 --> 00:26:30,970 Nic, skal du og jeg padle i forvejen og tilberede fisken? 152 00:26:32,291 --> 00:26:36,615 - Er du okay? - Ja. Jeg var bare bekymret for jer. 153 00:26:36,735 --> 00:26:39,979 Begynd at lave mad. Jeg er hundesulten. 154 00:26:40,099 --> 00:26:42,621 - Godt. - Okay, kom. 155 00:27:05,484 --> 00:27:07,927 Har du fået det bedre? 156 00:27:09,608 --> 00:27:11,730 Ja. 157 00:27:18,097 --> 00:27:21,580 - Alt i orden? - Ja, jeg har det fint. 158 00:27:21,700 --> 00:27:25,544 - Dit første møde med manden i gråt tøj? - Hvad? 159 00:27:25,664 --> 00:27:29,388 - Sådan siger surferne om hajer. - Gør de? 160 00:27:29,508 --> 00:27:34,473 Ja. Jeg har set et par stykker. De er oftest sky, men pas på med de store. 161 00:28:50,269 --> 00:28:52,711 Lisa! 162 00:30:16,635 --> 00:30:19,118 Lisa! 163 00:30:19,958 --> 00:30:22,121 Lisa! 164 00:30:31,210 --> 00:30:33,212 Lisa! 165 00:30:35,574 --> 00:30:37,616 Lisa! 166 00:31:01,160 --> 00:31:02,961 Annie! 167 00:31:19,338 --> 00:31:21,220 Annie! 168 00:32:06,625 --> 00:32:08,867 Annie! 169 00:33:06,845 --> 00:33:09,087 Haj! 170 00:33:10,008 --> 00:33:12,851 Haj! 171 00:33:16,855 --> 00:33:20,379 Hvad sker der? Jeg padler tilbage. 172 00:33:21,940 --> 00:33:24,303 Kom! 173 00:34:32,451 --> 00:34:34,613 Lisa... 174 00:34:34,733 --> 00:34:36,935 Svøm herover. 175 00:34:42,020 --> 00:34:43,662 Kom! 176 00:34:45,223 --> 00:34:48,146 Fokuser på mig. Kom herover. 177 00:34:48,266 --> 00:34:50,389 Se på mig. 178 00:34:51,470 --> 00:34:53,912 Lisa! 179 00:34:54,032 --> 00:34:56,995 Svøm hen til mig. 180 00:34:59,197 --> 00:35:01,840 Fortsæt, fortsæt. 181 00:35:27,506 --> 00:35:29,508 Lisa, pas på! 182 00:35:32,190 --> 00:35:33,592 Lisa! 183 00:35:35,994 --> 00:35:38,036 Lisa! 184 00:35:46,124 --> 00:35:50,689 Hvor er du? Lisa! 185 00:36:02,300 --> 00:36:06,224 Lisa! Lisa! 186 00:36:17,876 --> 00:36:20,399 Lisa! 187 00:36:45,183 --> 00:36:49,027 - Annie, du må vende kajakken om. - Ja. 188 00:36:50,388 --> 00:36:53,031 Du må hoppe i vandet. 189 00:36:55,714 --> 00:36:59,317 Jeg hopper i, og så vender vi den. Okay? 190 00:37:20,939 --> 00:37:22,941 Kom. 191 00:37:30,228 --> 00:37:32,310 Kom nu! 192 00:37:42,200 --> 00:37:44,963 Sæt dig i den. Skynd dig! 193 00:37:52,090 --> 00:37:54,372 Er du okay? 194 00:38:27,886 --> 00:38:32,611 Er du okay? Skat, kan du padle? 195 00:38:33,692 --> 00:38:36,254 - Ja. - Kom. 196 00:38:36,374 --> 00:38:39,618 - Vi skal ind til øen. - Ja, vi skal derind. 197 00:38:39,738 --> 00:38:43,862 Nej, med det samme. Der er børn, der bader. 198 00:38:49,507 --> 00:38:53,511 Herregud... Jodie! 199 00:38:53,632 --> 00:38:56,034 Der er børn i vandet! 200 00:38:59,798 --> 00:39:03,562 Du godeste! Jeg advarer dem. Bliv hos Annie. 201 00:39:07,525 --> 00:39:10,208 Annie, kan du padle? 202 00:39:11,529 --> 00:39:14,973 - Ja. - Okay, så kom. 203 00:40:08,907 --> 00:40:10,508 Åh, gud! 204 00:40:56,314 --> 00:40:58,276 Haj! 205 00:41:03,521 --> 00:41:05,523 Haj! 206 00:41:05,643 --> 00:41:07,966 Vi ses! 207 00:41:55,693 --> 00:41:58,897 Haj! 208 00:42:08,626 --> 00:42:11,149 Haj! 209 00:42:11,910 --> 00:42:15,433 Haj! Haj! 210 00:42:15,553 --> 00:42:18,716 Winston, skynd dig! 211 00:42:18,837 --> 00:42:22,240 Svøm hurtigere! Winston! 212 00:42:39,497 --> 00:42:42,540 Bliv der, Demi! Rør dig ikke! 213 00:43:47,805 --> 00:43:49,848 Åh, gud! 214 00:43:55,773 --> 00:43:58,136 Dygtig pige. Kom! 215 00:44:06,945 --> 00:44:09,707 Skynd dig! Hurtigere! 216 00:44:20,318 --> 00:44:22,881 Kom! Dygtig pige! 217 00:44:23,882 --> 00:44:25,723 Sådan ja... 218 00:44:52,030 --> 00:44:54,672 Kom! Jeg har dig! 219 00:45:04,322 --> 00:45:06,724 Mit ben! 220 00:45:22,100 --> 00:45:25,263 Er du okay? 221 00:45:29,827 --> 00:45:35,473 - Lisa er død. - Det ved jeg. Vær rolig. 222 00:45:41,399 --> 00:45:44,122 Kom, så går vi. 223 00:45:44,282 --> 00:45:47,125 Kom. Nu går vi. 224 00:45:48,446 --> 00:45:50,248 Demi?! 225 00:45:51,529 --> 00:45:55,813 Kom her! Løft hende herop. 226 00:45:56,694 --> 00:45:58,576 Hurtigt, hent håndklæder! 227 00:45:58,696 --> 00:46:01,859 Åh, for pokker da! 228 00:46:02,700 --> 00:46:05,143 Vi må lægge tryk på det. 229 00:46:07,105 --> 00:46:10,628 Træk vejret dybt. 230 00:46:10,748 --> 00:46:15,233 - Nic, vi må hente hjælp. - Se på mig. 231 00:46:15,353 --> 00:46:17,835 - Er der andre på øen? - Nej. 232 00:46:17,955 --> 00:46:20,758 Vi kom hertil for at fiske med vores mænd for to dage siden. 233 00:46:20,878 --> 00:46:25,243 - Hvor er de? - De tog båden og er væk i flere dage. 234 00:46:27,765 --> 00:46:30,728 Det skal nok gå! 235 00:46:30,848 --> 00:46:33,851 Vi bør nok hæve benet. Giv mig håndklæderne. 236 00:46:33,971 --> 00:46:37,735 - Det ordner sig. Tag der roligt. - Træk vejret. 237 00:46:37,855 --> 00:46:40,698 Sådan. Der sker ikke noget. 238 00:46:40,818 --> 00:46:44,662 Er der dækning her? Internet? En måde at tilkalde hjælp på? 239 00:46:44,782 --> 00:46:48,586 Nej, alt er dødt. På naboøen er der dækning og folk. 240 00:46:48,706 --> 00:46:53,311 - Og både? - Der er en med påhængsmotor. 241 00:46:53,431 --> 00:46:57,955 Okay... Kan du vise os den? 242 00:47:09,447 --> 00:47:12,970 Den der? Den er ikke sikker. 243 00:47:13,891 --> 00:47:16,614 Se, hvad den gjorde ved kajakkerne. 244 00:47:23,221 --> 00:47:26,384 - Hvad laver du? - Jeg vil bare se på den. 245 00:47:31,429 --> 00:47:33,351 Vent, jeg tager med. 246 00:49:25,102 --> 00:49:28,786 Jeg ved godt, at vi må hjælpe hende. 247 00:49:28,906 --> 00:49:32,350 Men i den der kommer vi ikke over til øen. 248 00:49:32,470 --> 00:49:35,993 Du så, hvad den gjorde ved kajakkerne og tømmerflåden. 249 00:49:37,555 --> 00:49:41,679 - Jodie? - Ja, det ser ikke godt ud. 250 00:49:45,923 --> 00:49:48,366 Er der ingen andre både? 251 00:50:02,900 --> 00:50:07,505 Vi kan måske gøre den mere stabil. Vi kan sætte kajakkerne fast på siderne. 252 00:50:07,625 --> 00:50:12,870 - Så bliver den stabil. - Ja, måske... 253 00:50:12,990 --> 00:50:15,833 Det er stadig farligt. 254 00:50:22,760 --> 00:50:25,803 - Hvad laver du? - Jeg vil prøve. 255 00:50:25,923 --> 00:50:27,405 Ja. 256 00:50:29,327 --> 00:50:33,531 Annie, jeg ved, at vi skal over til øen, men ikke sådan her. 257 00:50:36,334 --> 00:50:39,657 - Det her er vanvid. - Vi er nødt til at hente hjælp. 258 00:50:39,777 --> 00:50:43,020 Jeg henter kajakkerne. 259 00:50:43,140 --> 00:50:47,505 Nej! Jodie. Annie, vent! 260 00:50:53,230 --> 00:50:55,433 Annie! 261 00:51:17,455 --> 00:51:19,537 - Er det godt sådan her? - Ja. 262 00:51:19,657 --> 00:51:21,939 To, en! 263 00:51:45,603 --> 00:51:48,646 Jeg kan ikke få det ud af hovedet. 264 00:51:50,287 --> 00:51:52,970 - Stakkels Lisa. - Jodie... 265 00:51:54,051 --> 00:51:55,973 Kom her. 266 00:51:59,216 --> 00:52:02,299 Det, der skete med Lisa, var... 267 00:52:03,220 --> 00:52:05,182 Men vi er nødt til at fortsætte. 268 00:52:12,590 --> 00:52:17,915 - I har bygget den. - Ja. Man skal vænne sig til styringen. 269 00:52:18,035 --> 00:52:21,999 Vi surrer rebene på, og så kan vi hente hjælp. 270 00:52:22,119 --> 00:52:25,523 - Er det her din plan? - Ja. 271 00:52:25,683 --> 00:52:28,686 - Er det så enkelt? - Det tror jeg. 272 00:52:28,806 --> 00:52:32,810 - Ja, hvad kan gå galt? - Du behøver ikke tage med. 273 00:52:32,930 --> 00:52:37,014 - Nej, vi må tænke det her igennem. - Vi har ikke tid. 274 00:52:37,134 --> 00:52:40,418 - Jo, vi er nødt til det! - Jeg har gennemtænkt det. 275 00:52:40,538 --> 00:52:44,902 Nej, ikke ordentligt. Hør på mig! Du klarer ikke det her. 276 00:52:45,022 --> 00:52:50,187 Sig ikke til mig, hvad jeg kan klare. Du kender mig ikke. Og ved du hvad? 277 00:52:50,307 --> 00:52:55,993 Din søster Cath, din bedste ven, hende kendte du heller ikke. 278 00:53:12,169 --> 00:53:14,492 Vi er nødt til at gøre noget. 279 00:53:35,232 --> 00:53:37,795 Kan du huske, hvordan man gør? 280 00:53:37,915 --> 00:53:40,518 Hej. Der er I jo. 281 00:53:43,080 --> 00:53:48,325 Her. De er til jer. Som beskyttelse, hvis den kommer tilbage. 282 00:53:49,807 --> 00:53:53,010 - Tak. - Det er mig, der skal takke. 283 00:53:53,130 --> 00:53:56,333 Vi beder til, at I kommer uskadte frem. 284 00:54:12,830 --> 00:54:17,034 - Jeg tager med. - Det behøver du ikke. 285 00:54:17,154 --> 00:54:19,717 Jo, det gør jeg. 286 00:54:24,241 --> 00:54:26,123 Okay. 287 00:54:35,653 --> 00:54:37,655 Her. 288 00:54:41,659 --> 00:54:43,501 Så tager vi af sted. 289 00:54:44,582 --> 00:54:46,864 To, en - skub! 290 00:56:29,767 --> 00:56:32,850 Vi har ramt en strøm. 291 00:56:48,145 --> 00:56:50,187 - Fandens... - Hvad er der? 292 00:56:50,307 --> 00:56:53,030 Båden er utæt. 293 00:56:53,791 --> 00:56:58,035 - Hvor slemt er det? - Svært at sige, men vi tager vand ind. 294 00:57:00,237 --> 00:57:02,159 Tag spanden. 295 00:57:04,521 --> 00:57:07,885 Hvor kommer det fra? Kan nogen se...? 296 00:57:08,005 --> 00:57:11,448 - Undskyld. - Lad mig forsøge. 297 00:57:11,568 --> 00:57:14,251 - Nej, jeg klarer det. - Sæt dig ned. 298 00:57:24,421 --> 00:57:26,263 Fandens! 299 00:57:34,511 --> 00:57:36,233 Kom nu! 300 00:57:37,314 --> 00:57:40,437 - Tjek benzinen. - Det er ikke det. 301 00:57:41,518 --> 00:57:43,841 Se nu bare efter. 302 00:57:55,853 --> 00:57:58,215 Den er halvt fuld. 303 00:57:58,335 --> 00:58:02,579 - Vi ramte måske noget. Tjek skruen. - Nej, så havde jeg mærket det. 304 00:58:11,869 --> 00:58:14,351 Lad mig prøve. 305 00:58:47,504 --> 00:58:49,586 Hvad er der? 306 00:58:50,547 --> 00:58:52,469 Nic? 307 00:58:56,633 --> 00:58:59,516 Jeg syntes, jeg hørte noget. 308 00:59:16,493 --> 00:59:18,295 Fandens! 309 00:59:20,858 --> 00:59:24,942 - Vi burde ikke være sejlet ud i den. - Vi var nødt til at gøre noget. 310 00:59:26,103 --> 00:59:29,867 - Ja, men ikke i den her! - Du behøvede ikke tage med, sagde jeg. 311 00:59:29,987 --> 00:59:35,432 - Jodie og jeg ville gøre det. - Det her var sket alligevel, Annie! 312 00:59:35,552 --> 00:59:39,837 Jeg forsøgte i det mindste. Jeg flygtede ikke bare, ligesom dig. 313 00:59:39,957 --> 00:59:42,800 - Fanden tage dig! - Nej, fanden tage dig! 314 00:59:42,920 --> 00:59:45,322 Nu er det nok. 315 00:59:46,283 --> 00:59:50,127 Det eneste, vi kan gøre, er at padle, så lad os gøre det. 316 01:00:45,822 --> 01:00:48,625 Hvad mente du? 317 01:00:49,826 --> 01:00:51,869 På stranden. 318 01:00:53,430 --> 01:00:57,514 Da du sagde, at jeg ikke vidste, hvem du og Cath var. 319 01:00:59,476 --> 01:01:03,881 - Ikke noget. Der var ikke noget. - Sig det nu bare. 320 01:01:05,442 --> 01:01:07,044 Okay. 321 01:01:09,206 --> 01:01:12,249 Du kom ikke til begravelsen. 322 01:01:12,369 --> 01:01:17,254 Dagen efter forlod du landet, og du er ikke kommet tilbage. 323 01:01:19,576 --> 01:01:23,300 Jeg måtte holde sammen på det hele. 324 01:01:23,420 --> 01:01:29,706 Begravelsen, efterforskningen, mors depression og min. 325 01:01:31,788 --> 01:01:35,272 - Jeg er ikke så svag, som du tror. - Det har jeg ikke sagt. 326 01:01:35,392 --> 01:01:39,196 Og Cath? Hun var heller ikke svag. 327 01:01:40,757 --> 01:01:45,082 Du kendte hende ikke, og du kender ikke mig. 328 01:01:45,202 --> 01:01:47,364 Du rejste. 329 01:01:55,772 --> 01:01:58,095 Jeg kunne ikke. 330 01:02:01,939 --> 01:02:04,461 Jeg kunne bare ikke. 331 01:02:33,130 --> 01:02:35,332 Se! 332 01:02:43,860 --> 01:02:46,383 Padl! Kom nu! 333 01:03:50,807 --> 01:03:52,609 Annie! 334 01:03:56,693 --> 01:03:58,855 Annie! 335 01:04:08,505 --> 01:04:10,867 Annie! 336 01:04:13,750 --> 01:04:16,233 Annie, langsomt. 337 01:04:19,156 --> 01:04:21,918 Sådan. Vær rolig. 338 01:04:32,569 --> 01:04:34,050 Kom! 339 01:04:56,393 --> 01:04:58,115 Annie! 340 01:04:59,396 --> 01:05:01,758 Annie! 341 01:05:02,479 --> 01:05:04,961 Annie! 342 01:05:05,081 --> 01:05:07,684 Hvor er hun? 343 01:05:08,925 --> 01:05:11,208 Der er hun! 344 01:05:25,902 --> 01:05:28,104 Annie... 345 01:05:33,310 --> 01:05:36,793 Du klarer det. Jeg har dig. 346 01:05:39,316 --> 01:05:41,398 Jeg har dig. 347 01:05:49,726 --> 01:05:51,568 Kom. 348 01:06:04,741 --> 01:06:06,743 Det er okay. 349 01:06:15,552 --> 01:06:18,275 Kom. Jeg har dig. 350 01:06:18,395 --> 01:06:21,037 Her. Sådan. 351 01:06:21,998 --> 01:06:25,482 - Du klarer dig. - Lad mig se. 352 01:06:29,165 --> 01:06:32,369 Tag vesten af! 353 01:06:32,489 --> 01:06:35,131 Åh gud... Den bed kun i flydevesten. 354 01:06:36,373 --> 01:06:39,175 Den fik dig ikke! 355 01:06:52,148 --> 01:06:54,271 Du er i live! 356 01:06:54,391 --> 01:06:58,795 Du er i live! Undskyld for alting. 357 01:06:58,915 --> 01:07:04,601 For at jeg ikke hjalp dig og ikke kom til begravelsen - alt! 358 01:07:06,162 --> 01:07:08,925 Jeg kunne bare ikke... 359 01:07:13,250 --> 01:07:15,812 Jeg burde have gjort noget. 360 01:07:20,377 --> 01:07:24,901 Jeg burde have vidst det. Jeg kunne have gjort noget for min søster. 361 01:07:25,021 --> 01:07:27,624 Jeg burde have gjort noget. 362 01:07:28,865 --> 01:07:33,430 Ingen vidste noget. Det er det værste, at hun aldrig sagde noget. 363 01:08:02,739 --> 01:08:04,781 Den er her stadig. 364 01:08:06,863 --> 01:08:10,026 Hvad fanden?! Gå ad helvede til! 365 01:08:19,275 --> 01:08:22,078 Jeg kan ikke se den. 366 01:08:28,084 --> 01:08:30,166 Der! 367 01:08:47,504 --> 01:08:49,466 Fandens også! 368 01:08:55,992 --> 01:09:01,277 Åh gud! Hvorfor kan den ikke lade os være? 369 01:09:08,004 --> 01:09:10,647 Nic, hvad skal vi gøre? 370 01:09:12,529 --> 01:09:18,094 Vi skal ind til øen. Vi må padle videre. 371 01:09:23,740 --> 01:09:25,982 Nic? 372 01:09:28,745 --> 01:09:30,907 Nic! 373 01:09:31,027 --> 01:09:33,550 - Nej. - "Nej"? 374 01:09:33,710 --> 01:09:36,473 Ikke mere padling. 375 01:09:37,554 --> 01:09:41,197 - Hvad mener du? - Den jager os. 376 01:09:41,317 --> 01:09:46,923 Jeg ved ikke, om det er, fordi vi padler, men den stopper ikke. 377 01:09:47,043 --> 01:09:50,567 Hvis vi sejler mod øen, angriber den igen. 378 01:09:50,727 --> 01:09:54,210 Vi skal af med den, dræbe den. 379 01:09:54,330 --> 01:09:58,575 Er du tosset? Det er en stor haj. Hvordan skal vi gøre det? 380 01:09:58,735 --> 01:10:03,339 - Har vi stadig fisken? - Ja, hvorfor? 381 01:10:03,460 --> 01:10:08,344 Vi fanger den. Sætter fisken på ankeret og binder det fast til kajakken. 382 01:10:08,465 --> 01:10:12,549 Når den tager fisken, sidder den fast i ankeret og drukner. 383 01:10:12,669 --> 01:10:17,514 - Det er noget pjat. - Vi må prøve noget andet. 384 01:10:17,634 --> 01:10:20,276 Vi slipper ikke fra den. 385 01:10:23,560 --> 01:10:25,842 Annie? 386 01:10:25,962 --> 01:10:28,244 Jeg er med. 387 01:10:33,610 --> 01:10:35,732 Jodie? 388 01:10:44,741 --> 01:10:47,423 Hjælp mig med at løsne den her. 389 01:12:20,877 --> 01:12:23,199 Den er måske svømmet væk. 390 01:12:26,843 --> 01:12:29,525 Så bør vi padle mod øen. 391 01:12:33,129 --> 01:12:37,493 - Den er ikke svømmet væk. - Hvordan ved du det? 392 01:12:38,454 --> 01:12:41,097 Fordi det gør den ikke. 393 01:12:43,700 --> 01:12:48,504 Jodie har en pointe. Hvis den ikke er her, bør vi vel padle mod øen? 394 01:12:49,746 --> 01:12:52,749 Vi mister tid. 395 01:12:52,909 --> 01:12:56,753 Nic... Hvis den kommer, indtager vi vores stillinger. 396 01:12:58,715 --> 01:13:02,238 Nemlig. Vi må hente hjælp til... 397 01:13:03,840 --> 01:13:07,123 Gode gud, den er her! 398 01:13:09,726 --> 01:13:12,568 - Hvor er den? - Det ved jeg ikke. 399 01:13:12,689 --> 01:13:16,492 - Hvor blev den af? - Fandens også... 400 01:13:19,696 --> 01:13:22,418 Hvor fanden er den? 401 01:13:39,395 --> 01:13:42,959 Løsn rebet! 402 01:13:43,079 --> 01:13:46,242 - Vent... - Jodie! 403 01:13:51,047 --> 01:13:53,890 - Skynd dig, Jodie! - Skær det over! 404 01:13:58,574 --> 01:14:01,177 Skynd dig! 405 01:14:24,080 --> 01:14:29,125 Vi klarede det! Vi fik den! 406 01:14:29,245 --> 01:14:31,968 Det fungerede! 407 01:14:32,088 --> 01:14:37,653 - Vi fik den virkelig! - Ja, det gjorde vi. 408 01:14:38,494 --> 01:14:40,656 Ja. 409 01:14:44,660 --> 01:14:48,544 - Wow! - Så kan vi vel padle? 410 01:14:49,505 --> 01:14:52,588 Det går hurtigt, hvis alle padler. Vi dumper den her. 411 01:14:52,709 --> 01:14:54,991 God idé. 412 01:15:18,094 --> 01:15:20,737 - Så smutter vi. - Ja. 413 01:15:36,873 --> 01:15:39,235 - Vi er der snart. - Ja. 414 01:16:48,664 --> 01:16:50,746 Jodie! 415 01:16:52,708 --> 01:16:56,232 Få hende ind! Hurtigt! 416 01:16:56,352 --> 01:16:59,996 - Nic, den kommer! - Kom nu, Jodie! 417 01:17:04,080 --> 01:17:06,562 Ræk mig din hånd! 418 01:17:11,447 --> 01:17:13,930 Kom nu! 419 01:17:20,096 --> 01:17:23,219 Vi har dig. Er du okay? 420 01:17:23,339 --> 01:17:26,382 Kan du stå op? 421 01:17:26,502 --> 01:17:30,626 - Det er min skulder! - Hold armen ind mod brystet. 422 01:17:32,588 --> 01:17:36,873 Okay, er du parat? En, to, tre... 423 01:17:36,993 --> 01:17:40,316 Undskyld! Jeg sætter armen på plads. 424 01:17:40,436 --> 01:17:42,879 Jeg fikser det. 425 01:17:51,968 --> 01:17:54,690 Det ordner sig, okay? 426 01:18:00,136 --> 01:18:02,578 Du godeste! 427 01:18:12,508 --> 01:18:14,790 Sæt dig ned! 428 01:18:21,077 --> 01:18:23,359 Hvor blev den af? 429 01:18:25,881 --> 01:18:28,684 Hvor er den? 430 01:18:30,486 --> 01:18:33,409 Der! 431 01:18:34,330 --> 01:18:36,372 Åh nej... 432 01:18:53,269 --> 01:18:55,751 Åh nej, den kommer! 433 01:18:55,871 --> 01:18:59,956 - Den kommer, Nic! - Fandens... 434 01:19:10,526 --> 01:19:13,689 Fælden virkede ikke... 435 01:19:40,596 --> 01:19:43,159 - Er du uskadt? - Ja. Og du? 436 01:19:43,319 --> 01:19:45,921 - Er du uskadt, Annie? - Ja. 437 01:19:46,882 --> 01:19:49,845 Fandens også, båden bliver fyldt. 438 01:19:51,967 --> 01:19:54,770 Hvor er spanden? Vi synker! 439 01:19:56,012 --> 01:19:59,735 Hvordan kommer vi ind til øen? Hvad skal vi gøre? 440 01:20:12,988 --> 01:20:15,871 Vi fanger den og drukner den. 441 01:20:17,473 --> 01:20:20,476 - Bare dræbe den? - Ja. 442 01:20:26,482 --> 01:20:28,964 - Hjælp mig lige. - Hvad laver du? 443 01:20:29,085 --> 01:20:30,886 Vi fanger den i nettet. 444 01:20:31,847 --> 01:20:34,890 Bind det fast. Grundigt. 445 01:20:57,433 --> 01:21:00,556 Tag nettet! Kast, når jeg siger til. 446 01:21:01,357 --> 01:21:04,320 - Tag ind til øen, hvad der end sker. - Og du? 447 01:21:04,440 --> 01:21:06,682 Tænk ikke på mig! 448 01:21:07,523 --> 01:21:10,246 - Hvad med dig, Nic? - Bare gør det! 449 01:21:10,406 --> 01:21:12,408 Nu! 450 01:21:18,174 --> 01:21:20,256 Annie! 451 01:21:26,102 --> 01:21:28,464 Hvor er macheten? 452 01:21:30,025 --> 01:21:32,188 Fandens! 453 01:23:17,493 --> 01:23:19,455 Annie! 454 01:23:20,656 --> 01:23:24,059 Annie, kom nu! 455 01:23:24,179 --> 01:23:26,582 Annie! 456 01:23:32,468 --> 01:23:34,790 Åh gud! 457 01:23:37,393 --> 01:23:40,596 Alt er okay. 458 01:24:25,361 --> 01:24:28,524 - Det er Demi! - Hej! 459 01:24:28,644 --> 01:24:31,126 - Hvordan har du det? - Fint. 460 01:24:31,246 --> 01:24:34,209 - Hvordan går det med benet? - Se. 461 01:24:34,330 --> 01:24:38,093 - Det bliver et stort ar. - Ja! 462 01:24:38,213 --> 01:24:41,457 De kalde mig "hajpigen". Pigen der... 463 01:25:06,161 --> 01:25:09,485 CATH OG LISA DYKKERSØSTRE FOR ALTID 464 01:25:52,528 --> 01:25:56,291 Til Cath og Lisa. 465 01:25:57,853 --> 01:26:01,817 I vil altid være hos os, for evigt. 466 01:26:07,102 --> 01:26:09,665 Altid i vores hjerter.