1 00:02:36,171 --> 00:02:39,815 - Det är så vackert här ute. - Verkligen! 2 00:02:39,935 --> 00:02:43,298 Såg du rockan? Jättestor! 3 00:02:43,418 --> 00:02:46,782 - Titta vad jag har fångat. - Schysst! 4 00:02:49,745 --> 00:02:52,668 - Hej. - Titta vad jag fångade. 5 00:02:55,991 --> 00:03:00,515 - Hur klarar du det? - Man måste lära känna fiskarna. 6 00:03:00,636 --> 00:03:02,998 - Har du roligt, syrran? - Ja. 7 00:03:03,118 --> 00:03:05,921 Gruppbild. 8 00:03:06,041 --> 00:03:08,043 Okej, är ni klara? 9 00:03:08,163 --> 00:03:11,847 Ett, två tre - le! 10 00:03:16,051 --> 00:03:21,136 Det var så skoj! Jag är så glad att ni fick mig att dyka igen. 11 00:03:21,256 --> 00:03:24,539 - Du är en naturbegåvning. - Som du? 12 00:03:27,582 --> 00:03:30,786 - Vad är det där? - Vet inte. 13 00:03:30,906 --> 00:03:34,589 - Hur bra kommer öarna att bli! - Ja, eller hur? 14 00:03:34,710 --> 00:03:39,995 - Tropiskt vatten, sol och långa stränder. - Jag längtar! 15 00:03:40,115 --> 00:03:42,838 - Har Greg accepterat det än? - Inte riktigt. 16 00:03:42,958 --> 00:03:48,283 Äsch, det är som en båtklubb, fast vi fiskar med harpun. Det fattar han väl? 17 00:03:48,403 --> 00:03:50,445 Typ. 18 00:03:50,565 --> 00:03:54,810 Han kommer att acceptera det när han förstår vad det betyder för dig. 19 00:03:54,930 --> 00:03:59,895 - Är det inte Greg där? - Jo, det är det. 20 00:04:06,621 --> 00:04:11,626 - Hej, älskling. - Mina damer. - Vad gör du här? 21 00:04:11,747 --> 00:04:16,832 - Trevligt. Jag vill bara skjutsa dig hem. - Men jag sa att jag får skjuts. 22 00:04:18,233 --> 00:04:21,757 Okej, men jag tänkte att det vore trevligt att hämta dig. 23 00:04:24,960 --> 00:04:28,483 Tack. Vi ses, syrran. 24 00:04:29,885 --> 00:04:32,888 - Vi ses! - Ja, det gör vi. 25 00:05:07,803 --> 00:05:10,806 Hej, det här är Cath. Lämna ett meddelande. 26 00:05:11,847 --> 00:05:15,530 Hej, syrran. Jag hoppas allt är okej. 27 00:05:15,650 --> 00:05:18,774 Ring mig. Hej då. 28 00:05:30,025 --> 00:05:33,388 Hejsan. Hur har dagen varit? 29 00:05:34,389 --> 00:05:37,312 Har du varit ute alls? 30 00:05:37,432 --> 00:05:42,277 Jag är en exotisk blomma, så jag ska inte vara ute. 31 00:05:42,397 --> 00:05:48,683 Jaha, exotiska blomman. Som vi sa, om du ska bo här får du hjälpa till. 32 00:05:48,804 --> 00:05:51,446 Du låter som mamma. 33 00:05:52,527 --> 00:05:58,213 - Hon har en poäng. - Jag är bara inte som du och Cath. 34 00:06:03,738 --> 00:06:06,421 CATH SNÄLLA KOM 35 00:06:08,864 --> 00:06:13,068 Du, jag måste sticka, men jag kommer snart. 36 00:06:19,835 --> 00:06:23,758 Hej, det här är Cath. Lämna ett meddelande. 37 00:06:54,990 --> 00:06:56,992 Hallå? 38 00:07:16,331 --> 00:07:18,173 Greg? 39 00:07:23,778 --> 00:07:25,500 Greg? 40 00:07:36,151 --> 00:07:38,593 Greg! 41 00:07:42,958 --> 00:07:45,080 Hon vägrade lyssna. 42 00:07:47,842 --> 00:07:50,485 Var är Cath? 43 00:07:50,605 --> 00:07:54,449 - Var är min syster? - Hon tvingade mig till det. 44 00:08:01,977 --> 00:08:03,939 Cath? 45 00:08:05,620 --> 00:08:07,502 Cath! 46 00:08:18,393 --> 00:08:20,515 Cath? 47 00:09:09,644 --> 00:09:15,610 NIO MÅNADER SENARE 48 00:09:56,651 --> 00:10:00,135 - Hej! - Här har vi henne! 49 00:10:03,058 --> 00:10:05,900 Vad roligt att se dig! 50 00:10:06,021 --> 00:10:10,825 - Jodie! Gissa vem som är här. - Nic! 51 00:10:10,945 --> 00:10:14,989 Vi blev oroliga. Jag visste inte om du fick mitt meddelande om adressbytet. 52 00:10:15,110 --> 00:10:18,993 Ja, förlåt. Det är svårt med uppkoppling på indiska landsbygden. 53 00:10:19,154 --> 00:10:23,438 - Och hur var Indien? - Det var... bra. 54 00:10:24,999 --> 00:10:27,242 Jag har med en sak... 55 00:10:29,164 --> 00:10:33,007 - Tequila? - Partydags! 56 00:10:34,489 --> 00:10:38,173 - Det är så härligt att se dig! - Detsamma. 57 00:10:39,694 --> 00:10:42,417 Visst är det fantastiskt? 58 00:10:43,418 --> 00:10:45,420 Ja, det är det. 59 00:10:50,665 --> 00:10:53,308 Jag hämtar drinkarna. 60 00:10:57,752 --> 00:11:00,715 Vad tror du? Mår hon okej? 61 00:11:05,360 --> 00:11:08,523 - Hon är åtminstone här. - Ja. 62 00:11:11,286 --> 00:11:13,328 - Klar? - Javisst! 63 00:11:16,851 --> 00:11:20,335 - Varsågod. - Jaha... Tack. 64 00:11:21,496 --> 00:11:24,499 Vad...? Gumman? 65 00:11:24,619 --> 00:11:29,224 - Oj, vad gör du här? - Jag ville överraska dig. 66 00:11:31,546 --> 00:11:35,630 Det gjorde du verkligen! Har du börjat dyka nu? 67 00:11:35,750 --> 00:11:38,753 Ja, typ. 68 00:11:41,075 --> 00:11:46,161 - Vad är det där? - Vi ville prata med dig om det. 69 00:11:49,604 --> 00:11:55,049 Det var Caths dröm att resa hit, så vi såg det som en bra plats för att hedra henne. 70 00:11:57,612 --> 00:12:02,617 - Vi gillade idén, men om det känns fel... - Nej då. 71 00:12:02,737 --> 00:12:05,340 Det blir säkert jättebra. 72 00:12:06,941 --> 00:12:12,187 Jag är lite trött efter den långa resan. Var är mitt rum? 73 00:12:13,308 --> 00:12:15,910 Jag ska visa dig. 74 00:12:28,563 --> 00:12:31,406 - Här har du det? - Tack. 75 00:13:16,971 --> 00:13:20,375 - Kan jag få vinet efter dig? - Du hinkar i dig! 76 00:13:20,495 --> 00:13:23,458 - Vill du ha mer? - Ja. 77 00:13:23,578 --> 00:13:26,261 Det vill kanske Nic också. 78 00:13:32,347 --> 00:13:35,590 - Påfyllning? - Ja tack. 79 00:13:41,796 --> 00:13:46,281 - Vad har du haft för dig? - Inte mycket. Bara jobbat. 80 00:13:46,401 --> 00:13:48,563 Tagit hand om mamma. 81 00:13:49,564 --> 00:13:54,048 - Jag bakade äppelpaj häromdagen. - Va? Lagar du mat? 82 00:13:55,650 --> 00:13:57,612 Toppen! 83 00:14:03,778 --> 00:14:08,182 Är det sant att du jobbade i grekiska öarna på en dykjakt? 84 00:14:08,303 --> 00:14:12,827 Ja. Jag tog glada bilder på rika dykare. 85 00:14:15,830 --> 00:14:19,073 Men... det funkade inte riktigt. 86 00:14:21,676 --> 00:14:24,839 Jag har slutat dyka, faktiskt. 87 00:14:26,240 --> 00:14:29,163 - Har du? - Ja. 88 00:14:33,608 --> 00:14:39,053 Kom och hjälp mig grilla marshmallows, för jag bara tappar dem i elden. 89 00:14:40,014 --> 00:14:42,176 Akta den där. 90 00:14:43,177 --> 00:14:45,219 Klumpeduns! 91 00:14:46,701 --> 00:14:50,705 Okej... Den är varm! 92 00:15:17,692 --> 00:15:22,056 - Tre dagars paddling? - Tre? Jag trodde ni sa två. 93 00:15:22,176 --> 00:15:27,502 Två nätter men tre dagar. Två dagar hade inte varit värt att komma hit för. 94 00:15:27,622 --> 00:15:32,306 - Tre dagars paddling... - Lugn. Vi ska vara snälla mot dig. 95 00:15:32,467 --> 00:15:34,749 - Eller hur, Jodie? - Självklart. 96 00:15:36,270 --> 00:15:41,235 - Ett fyrstjärnigt hotell, sa ni. - Ja, superlyxigt. 97 00:15:41,356 --> 00:15:46,841 Pool, cocktails - allt en flicka önskar. Det är tredje kvällen. 98 00:15:47,882 --> 00:15:49,884 Tredje kvällen? Toppen. 99 00:15:51,045 --> 00:15:53,608 Här har vi det. 100 00:15:53,728 --> 00:15:56,330 Bara titta! 101 00:15:57,131 --> 00:16:00,294 - Herregud... - Sätt fart, slöfockar! 102 00:16:02,056 --> 00:16:04,338 Kom igen. 103 00:16:10,184 --> 00:16:12,987 Jaha, vem vill ha vad? 104 00:16:13,107 --> 00:16:18,473 Annie, du bör nog ta en av de gula. De är lättare att komma in och ut ur. 105 00:16:18,593 --> 00:16:21,796 - Visst. - Lisa, ta den andra gula. 106 00:16:23,918 --> 00:16:26,921 - Okej! - Då börjar vi packa. 107 00:16:27,041 --> 00:16:30,725 Kom ihåg att fördela vikten jämnt. 108 00:16:30,845 --> 00:16:34,529 - Är hon alltid så alfa? - För det mesta. 109 00:16:48,182 --> 00:16:50,505 Då sätter vi i gång! 110 00:18:05,980 --> 00:18:09,263 - Hejsan. Är allt okej? - Ja. 111 00:18:10,464 --> 00:18:13,628 Du ser trött ut. Vill du pausa? 112 00:18:13,748 --> 00:18:17,071 Nej, jag är inte trött. Jag behöver inte pausa. 113 00:18:20,274 --> 00:18:24,999 Annie, missuppfatta mig inte nu. Det är roligt att du är här. 114 00:18:25,119 --> 00:18:29,163 Men det här är inte riktigt du. 115 00:18:32,206 --> 00:18:34,969 Du kanske blir överraskad. 116 00:18:36,250 --> 00:18:40,094 - Jag ska bogsera dig. - Jag klarar mig. Tack. 117 00:18:56,951 --> 00:18:59,233 Här är det! 118 00:18:59,353 --> 00:19:02,316 Vi ska dyka lite. 119 00:19:16,370 --> 00:19:19,133 Det är underbart! 120 00:19:38,072 --> 00:19:42,556 - Klara? - Jag ska nog bara flyta här uppe. 121 00:19:42,717 --> 00:19:45,159 - Hänger du med oss? - Okej. 122 00:19:50,004 --> 00:19:52,847 Vi simmar bort hit. 123 00:20:00,054 --> 00:20:03,858 - Följer du med mig ner, Nic? - Om ett ögonblick. 124 00:20:03,978 --> 00:20:06,420 Okej. 125 00:21:54,809 --> 00:21:59,293 - Hej... Kan du hjälpa mig upp? - Javisst. 126 00:22:00,134 --> 00:22:02,656 Jag har nog skadat min spjutspets. 127 00:22:06,700 --> 00:22:10,144 Du... Följer du med ner? 128 00:22:10,264 --> 00:22:14,668 Problem med bihålorna. Jag tror jag börjar bli krasslig. 129 00:22:15,709 --> 00:22:20,194 - Visst. Vi ses snart, då? - Ja. 130 00:22:39,093 --> 00:22:42,296 Där är barn som badar på ön där. 131 00:22:48,022 --> 00:22:50,945 Vänta, vad är det där? 132 00:22:51,065 --> 00:22:53,507 Det måste vara ett jättestim. 133 00:23:20,014 --> 00:23:22,296 Fan... 134 00:23:22,416 --> 00:23:24,418 - Vadå? - Jag tror jag så en haj. 135 00:23:25,539 --> 00:23:30,064 - Var den stor? - Inte vet jag. Jag såg bara fenan. 136 00:23:43,958 --> 00:23:47,281 - Vi borde väl säga till dem? - Ja. 137 00:23:47,401 --> 00:23:51,045 Nic! Där är en haj! 138 00:23:58,933 --> 00:24:03,137 Nic, en haj! Kom! 139 00:24:06,300 --> 00:24:09,103 Kom tillbaka! Där är en haj. 140 00:24:10,664 --> 00:24:12,947 Kolla den här! 141 00:24:13,067 --> 00:24:15,109 En haj! 142 00:24:19,553 --> 00:24:23,317 Kom tillbaka, Nic. Jag tror jag såg en haj. 143 00:25:03,157 --> 00:25:06,360 - Jag ser inget. - Okej. 144 00:25:06,480 --> 00:25:09,603 Håll dig lugn. Plaska inte. 145 00:25:59,293 --> 00:26:02,536 - Såg ni en haj? - Annie gjorde. 146 00:26:02,656 --> 00:26:07,621 - Hur stor? - Vet inte. Jag såg bara fenan. 147 00:26:07,741 --> 00:26:13,827 - Antagligen en revhaj. De är vanliga här. - Ja, de är oftast harmlösa. 148 00:26:13,947 --> 00:26:18,512 - Här var massor av fisk. - Jag vet. Kolla min fångst! 149 00:26:18,632 --> 00:26:20,914 Oj! 150 00:26:22,756 --> 00:26:27,081 Det är snart lunch. Vi får ta oss till ön, så att vi kan käka. 151 00:26:27,201 --> 00:26:30,964 Nic, ska du och jag paddla före och börja tillaga fisken? 152 00:26:32,286 --> 00:26:36,610 - Är du okej? - Visst. Jag oroade mig bara för er? 153 00:26:36,730 --> 00:26:39,973 Börja ni med lunchen. Jag är vrålhungrig. 154 00:26:40,094 --> 00:26:42,616 - Visst. - Okej, kom igen. 155 00:27:05,479 --> 00:27:07,921 Mår du bättre? 156 00:27:09,603 --> 00:27:11,725 Ja. 157 00:27:18,092 --> 00:27:21,575 - Allt väl? - Ja, ingen fara. 158 00:27:21,695 --> 00:27:25,539 - Ditt första möte med mannen i grå kostym? - Va? 159 00:27:25,659 --> 00:27:29,383 - Så säger surfarna om hajar. - Gör de? 160 00:27:29,503 --> 00:27:34,468 Ja. Jag har sett ett par stycken. De är oftast skygga, men se upp med de stora. 161 00:28:50,264 --> 00:28:52,706 Lisa! 162 00:30:16,630 --> 00:30:19,112 Lisa! 163 00:30:19,953 --> 00:30:22,115 Lisa! 164 00:30:31,204 --> 00:30:33,206 Lisa! 165 00:30:35,569 --> 00:30:37,611 Lisa! 166 00:31:01,154 --> 00:31:02,956 Annie! 167 00:31:19,333 --> 00:31:21,214 Annie! 168 00:32:06,620 --> 00:32:08,862 Annie! 169 00:33:06,840 --> 00:33:09,082 Haj! 170 00:33:10,003 --> 00:33:12,846 Haj! 171 00:33:16,850 --> 00:33:20,373 Vad är det som pågår? Jag paddlar tillbaka. 172 00:33:21,935 --> 00:33:24,297 Kom igen! 173 00:34:32,445 --> 00:34:34,608 Lisa... 174 00:34:34,728 --> 00:34:36,930 Simma hit. 175 00:34:42,015 --> 00:34:43,657 Kom! 176 00:34:45,218 --> 00:34:48,141 Fokusera på mig. Kom hit. 177 00:34:48,261 --> 00:34:50,383 Titta på mig. 178 00:34:51,464 --> 00:34:53,907 Lisa! 179 00:34:54,027 --> 00:34:56,990 Simma till mig. 180 00:34:59,192 --> 00:35:01,835 Fortsätt, fortsätt. 181 00:35:27,500 --> 00:35:29,502 Lisa, se upp! 182 00:35:32,185 --> 00:35:33,587 Lisa! 183 00:35:35,989 --> 00:35:38,031 Lisa! 184 00:35:46,119 --> 00:35:50,684 Var blev du av? Lisa! 185 00:36:02,295 --> 00:36:06,219 Lisa! Lisa! 186 00:36:17,871 --> 00:36:20,393 Lisa! 187 00:36:45,178 --> 00:36:49,022 - Annie, du måste vända kajaken. - Ja. 188 00:36:50,383 --> 00:36:53,026 Du måste hoppa i vattnet. 189 00:36:55,709 --> 00:36:59,312 Jag hoppar i, så vänder vi den. Okej? 190 00:37:20,934 --> 00:37:22,936 Kom igen. 191 00:37:30,223 --> 00:37:32,305 Kom igen! 192 00:37:42,195 --> 00:37:44,958 Sätt dig i den. Fort! 193 00:37:52,085 --> 00:37:54,367 Är du okej? 194 00:38:27,881 --> 00:38:32,605 Är du okej? Gumman, kan du paddla? 195 00:38:33,686 --> 00:38:36,249 - Ja. - Kom igen då. 196 00:38:36,369 --> 00:38:39,612 - Vi måste till ön. - Ja, det är dit vi ska. 197 00:38:39,733 --> 00:38:43,857 Nej, nu med detsamma. Där är barn som badar. 198 00:38:49,502 --> 00:38:53,506 Herregud... Jodie! 199 00:38:53,626 --> 00:38:56,029 Det är barn i vattnet! 200 00:38:59,793 --> 00:39:03,556 Herregud! Jag varnar dem. Bli kvar med Annie. 201 00:39:07,520 --> 00:39:10,203 Annie, kan du paddla? 202 00:39:11,524 --> 00:39:14,968 - Ja. - Okej, kom igen. 203 00:40:08,902 --> 00:40:10,503 Åh, gud! 204 00:40:56,309 --> 00:40:58,271 Haj! 205 00:41:03,516 --> 00:41:05,518 Haj! 206 00:41:05,638 --> 00:41:07,961 Vi ses! 207 00:41:55,688 --> 00:41:58,891 Haj! 208 00:42:08,621 --> 00:42:11,144 Haj! 209 00:42:11,904 --> 00:42:15,428 Haj! Haj! 210 00:42:15,548 --> 00:42:18,711 Winston, skynda dig! 211 00:42:18,831 --> 00:42:22,235 Simma fortare! Winston! 212 00:42:39,492 --> 00:42:42,535 Bli kvar där, Demi! Rör dig inte! 213 00:43:47,800 --> 00:43:49,842 Åh gud! 214 00:43:55,768 --> 00:43:58,131 Duktig flicka. Kom hit! 215 00:44:06,939 --> 00:44:09,702 Skynda dig! Fortare! 216 00:44:20,313 --> 00:44:22,875 Kom igen! Duktig flicka! 217 00:44:23,876 --> 00:44:25,718 Så ja... 218 00:44:52,024 --> 00:44:54,667 Kom här! Jag har dig! 219 00:45:04,317 --> 00:45:06,719 Mitt ben! 220 00:45:22,094 --> 00:45:25,258 Är du okej? 221 00:45:29,822 --> 00:45:35,468 - Lisa är död. - Jag vet. Var bara lugn. 222 00:45:41,394 --> 00:45:44,116 Kom, så går vi. 223 00:45:44,277 --> 00:45:47,119 Kom igen. Vi går. 224 00:45:48,441 --> 00:45:50,243 Demi?! 225 00:45:51,524 --> 00:45:55,808 Kom här! Lyft upp henne här. 226 00:45:56,689 --> 00:45:58,571 Fort, hämta handdukar! 227 00:45:58,691 --> 00:46:01,854 Åh, kära nån! 228 00:46:02,695 --> 00:46:05,137 Vi måste lägga tryck på det. 229 00:46:07,099 --> 00:46:10,623 Djupa andetag. 230 00:46:10,743 --> 00:46:15,228 - Nic, vi måste hämta hjälp. - Se på mig, bara. 231 00:46:15,348 --> 00:46:17,830 - Finns det nån mer på ön? - Nej. 232 00:46:17,950 --> 00:46:20,753 Vi kom hit för att fiska med våra män för två dagar sen. 233 00:46:20,873 --> 00:46:25,238 - Var är de? - De tog båten och är borta i flera dagar. 234 00:46:27,760 --> 00:46:30,723 Det kommer att gå bra! 235 00:46:30,843 --> 00:46:33,846 Kanske ska vi lyfta upp benet. Ge mig handdukarna. 236 00:46:33,966 --> 00:46:37,730 - Det ordnar sig. Oroa dig inte. - Andas in. 237 00:46:37,850 --> 00:46:40,693 Så där. Det är ingen fara. 238 00:46:40,813 --> 00:46:44,657 Är det täckning här? Internet? Nåt sätt att tillkalla hjälp? 239 00:46:44,777 --> 00:46:48,581 Nej, allt är dött. På ön intill finns det täckning och folk. 240 00:46:48,701 --> 00:46:53,306 - Och båtar? - Det finns en utombordare. 241 00:46:53,426 --> 00:46:57,950 Okej... Kan du visa oss? 242 00:47:09,442 --> 00:47:12,965 Den där? Den är inte säker. 243 00:47:13,886 --> 00:47:16,609 Se vad den gjorde med kajakerna. 244 00:47:23,215 --> 00:47:26,379 - Vad gör du? - Jag ska bara ta en titt. 245 00:47:31,424 --> 00:47:33,346 Vänta, jag följer med. 246 00:49:25,097 --> 00:49:28,781 Jag vet att vi måste hjälpa henne, 247 00:49:28,901 --> 00:49:32,344 men i den här kommer vi inte till ön. 248 00:49:32,465 --> 00:49:35,988 Du såg vad den gjorde med kajakerna och flotten. 249 00:49:37,550 --> 00:49:41,674 - Jodie? - Ja, det är inte jättebra. 250 00:49:45,918 --> 00:49:48,360 Finns det inga andra båtar? 251 00:50:02,895 --> 00:50:07,500 Om vi gör den mer stabil, då? Vi kan fästa kajakerna på sidorna. 252 00:50:07,620 --> 00:50:12,865 - Då blir den stabil. - Ja, kanske... 253 00:50:12,985 --> 00:50:15,828 Det är ändå farligt. 254 00:50:22,755 --> 00:50:25,798 - Vad gör du? - Jag ska prova. 255 00:50:25,918 --> 00:50:27,399 Ja. 256 00:50:29,321 --> 00:50:33,526 Annie, jag vet att vi måste ta oss till ön, men inte så här. 257 00:50:36,328 --> 00:50:39,652 - Det här är vansinne. - Vi måste hämta hjälp. 258 00:50:39,772 --> 00:50:43,015 Jag ska hämta kajakerna. 259 00:50:43,135 --> 00:50:47,500 - Nej! Jodie. - Snälla Annie, vänta! 260 00:50:53,225 --> 00:50:55,427 Annie! 261 00:51:17,449 --> 00:51:19,532 - Är det bra så? - Ja. 262 00:51:19,652 --> 00:51:21,934 Två, ett! 263 00:51:45,598 --> 00:51:48,641 Jag kan inte sluta tänka på det. 264 00:51:50,282 --> 00:51:52,965 - Stackars Lisa. - Jodie... 265 00:51:54,046 --> 00:51:55,968 Kom här. 266 00:51:59,211 --> 00:52:02,294 Det som hände Lisa var... 267 00:52:03,215 --> 00:52:05,177 Men vi måste fortsätta. 268 00:52:12,585 --> 00:52:17,910 - Ni har byggt den. - Ja. Den går att styra när man vant sig. 269 00:52:18,030 --> 00:52:21,994 Vi ska bara surra klart, och sen kan vi hämta hjälp. 270 00:52:22,114 --> 00:52:25,517 - Är det här din plan? - Ja. 271 00:52:25,678 --> 00:52:28,681 - Är det så enkelt? - Jag antar det. 272 00:52:28,801 --> 00:52:32,805 - Ja, vad kan gå snett? - De behöver inte följa med. 273 00:52:32,925 --> 00:52:37,009 - Nej, vi måste tänka igenom det här. - Vi hinner inte. 274 00:52:37,129 --> 00:52:40,412 - Jo, vi måste! - Jag har tänkt igenom det. 275 00:52:40,532 --> 00:52:44,897 Nej, inte ordentligt. Hör på mig! Du klarar inte av det här. 276 00:52:45,017 --> 00:52:50,182 Säg inte till mig vad jag klarar av. Du känner mig inte. Och vet du vad? 277 00:52:50,302 --> 00:52:55,988 Din syster Cath, din bästa vän, henne kände du inte heller. 278 00:53:12,164 --> 00:53:14,486 Nåt måste vi göra. 279 00:53:35,227 --> 00:53:37,790 Minns du hur man gör? 280 00:53:37,910 --> 00:53:40,512 Hej. Där är ni ju. 281 00:53:43,075 --> 00:53:48,320 Här. De här är till er. Som skydd om den kommer tillbaka. 282 00:53:49,802 --> 00:53:53,005 - Tack. - Det är jag som ska tacka. 283 00:53:53,125 --> 00:53:56,328 Vi ber för att ni ska komma dit oskadda. 284 00:54:12,825 --> 00:54:17,029 - Jag följer med er. - Det behöver du inte. 285 00:54:17,149 --> 00:54:19,712 Jo, det gör jag. 286 00:54:24,236 --> 00:54:26,118 Okej. 287 00:54:35,647 --> 00:54:37,649 Här. 288 00:54:41,653 --> 00:54:43,495 Då kör vi. 289 00:54:44,576 --> 00:54:46,859 Två, ett - skjut på! 290 00:56:29,761 --> 00:56:32,845 Vi har kört på en ström. 291 00:56:48,140 --> 00:56:50,182 - Fan också... - Vadå? 292 00:56:50,302 --> 00:56:53,025 Det läcker. 293 00:56:53,785 --> 00:56:58,030 - Hur illa är det? - Svårt att säga, men det läcker in. 294 00:57:00,232 --> 00:57:02,154 Ta hinken. 295 00:57:04,516 --> 00:57:07,880 Varifrån kommer det? Kan nån se...? 296 00:57:08,000 --> 00:57:11,443 - Förlåt. - Låt mig försöka. 297 00:57:11,563 --> 00:57:14,246 - Nej, jag klarar det. - Sitt ner. 298 00:57:24,416 --> 00:57:26,258 Fan! 299 00:57:34,506 --> 00:57:36,228 Kom igen! 300 00:57:37,309 --> 00:57:40,432 - Kolla bensinen. - Det är inte det. 301 00:57:41,513 --> 00:57:43,835 Kan du bara kolla? 302 00:57:55,847 --> 00:57:58,210 Den halvfull. 303 00:57:58,330 --> 00:58:02,574 - Vi körde kanske på nåt. Kolla propellern. - Nej, då hade jag känt det. 304 00:58:11,863 --> 00:58:14,346 Låt mig prova. 305 00:58:47,499 --> 00:58:49,581 Vad är det? 306 00:58:50,542 --> 00:58:52,464 Nic? 307 00:58:56,628 --> 00:58:59,511 Jag tyckte att jag hörde nåt. 308 00:59:16,488 --> 00:59:18,290 Fan! 309 00:59:20,852 --> 00:59:24,936 - Vi borde inte ha åkt ut i den här. - Vi var tvungna att göra nåt. 310 00:59:26,098 --> 00:59:29,861 - Jag vet, men inte i den här! - Du behövde inte komma, sa jag. 311 00:59:29,982 --> 00:59:35,427 - Jodie och jag skulle göra det. - Det här hade ändå hänt, Annie! 312 00:59:35,547 --> 00:59:39,831 Jag försökte i alla fall. Jag flydde inte bara, som du. 313 00:59:39,951 --> 00:59:42,794 - Fan ta dig! - Nej, fan ta dig! 314 00:59:42,914 --> 00:59:45,317 Nu räcker det. 315 00:59:46,278 --> 00:59:50,122 Det enda vi kan göra är att paddla, så låt oss göra det. 316 01:00:45,817 --> 01:00:48,620 Vad menade du? 317 01:00:49,821 --> 01:00:51,863 På stranden. 318 01:00:53,425 --> 01:00:57,509 När du sa att jag inte vet vem du och Cath var. 319 01:00:59,471 --> 01:01:03,875 - Inget. Det var inget. - Kan du bara berätta? 320 01:01:05,437 --> 01:01:07,038 Okej då. 321 01:01:09,201 --> 01:01:12,244 Du kom inte på begravningen. 322 01:01:12,364 --> 01:01:17,249 Dagen därpå lämnade du landet, och du har inte kommit tillbaka. 323 01:01:19,571 --> 01:01:23,295 Jag fick hålla samman alltihop. 324 01:01:23,415 --> 01:01:29,701 Begravningen, polisutredningen, mammas depression och min. 325 01:01:31,783 --> 01:01:35,267 - Jag är inte så svag som du tror. - Det har jag inte sagt. 326 01:01:35,387 --> 01:01:39,191 Och Cath? Hon var inte heller svag. 327 01:01:40,752 --> 01:01:45,076 Du kände henne inte, och du känner inte mig. 328 01:01:45,197 --> 01:01:47,359 Du stack. 329 01:01:55,767 --> 01:01:58,089 Jag kunde inte. 330 01:02:01,933 --> 01:02:04,456 Jag kunde bara inte. 331 01:02:33,124 --> 01:02:35,327 Titta! 332 01:02:43,855 --> 01:02:46,378 Paddla! Kom igen! 333 01:03:50,802 --> 01:03:52,604 Annie! 334 01:03:56,688 --> 01:03:58,850 Annie! 335 01:04:08,500 --> 01:04:10,862 Annie! 336 01:04:13,745 --> 01:04:16,227 Annie, långsamt. 337 01:04:19,150 --> 01:04:21,913 Så där ja. Håll dig lugn. 338 01:04:32,564 --> 01:04:34,045 Kom igen! 339 01:04:56,388 --> 01:04:58,109 Annie! 340 01:04:59,391 --> 01:05:01,753 Annie! 341 01:05:02,474 --> 01:05:04,956 Annie! 342 01:05:05,076 --> 01:05:07,679 Var är hon? 343 01:05:08,920 --> 01:05:11,202 Där är hon! 344 01:05:25,897 --> 01:05:28,099 Annie... 345 01:05:33,304 --> 01:05:36,788 Du klarar det. Jag har dig. 346 01:05:39,310 --> 01:05:41,393 Jag har dig. 347 01:05:49,721 --> 01:05:51,563 Kom igen. 348 01:06:04,736 --> 01:06:06,738 Det är okej. 349 01:06:15,547 --> 01:06:18,269 Kom här. Jag har dig. 350 01:06:18,390 --> 01:06:21,032 Här. Så där ja. 351 01:06:21,993 --> 01:06:25,477 - Du klarar dig. - Låt mig få se. 352 01:06:29,160 --> 01:06:32,363 Ta av den här! 353 01:06:32,484 --> 01:06:35,126 Åh gud... Den bet bara flytvästen. 354 01:06:36,367 --> 01:06:39,170 Den missade dig! 355 01:06:52,143 --> 01:06:54,265 Du lever! 356 01:06:54,385 --> 01:06:58,790 Du lever! Förlåt för allt. 357 01:06:58,910 --> 01:07:04,596 För att jag inte hjälpte dig och inte var på begravningen - allt! 358 01:07:06,157 --> 01:07:08,920 Jag kunde bara inte... 359 01:07:13,244 --> 01:07:15,807 Jag borde ha gjort nåt. 360 01:07:20,371 --> 01:07:24,896 Jag borde ha vetat. Jag kunde ha gjort nåt för min syster. 361 01:07:25,016 --> 01:07:27,619 Jag borde ha gjort nåt. 362 01:07:28,860 --> 01:07:33,424 Ingen visste. Det är det värsta, att hon aldrig sa nåt. 363 01:08:02,734 --> 01:08:04,776 Den är kvar. 364 01:08:06,858 --> 01:08:10,021 Vad fan?! Dra åt helvete! 365 01:08:19,270 --> 01:08:22,073 Jag ser den ingenstans. 366 01:08:28,079 --> 01:08:30,161 Där! 367 01:08:47,498 --> 01:08:49,460 Fan också! 368 01:08:55,987 --> 01:09:01,272 Åh gud! Varför kan den inte låta oss vara? 369 01:09:07,999 --> 01:09:10,642 Nic, vad ska vi göra? 370 01:09:12,523 --> 01:09:18,089 Vi måste ta oss till ön. Vi måste fortsätta paddla. 371 01:09:23,735 --> 01:09:25,977 Nic? 372 01:09:28,740 --> 01:09:30,902 Nic! 373 01:09:31,022 --> 01:09:33,544 - Nej. - "Nej"? 374 01:09:33,705 --> 01:09:36,467 Ingen mer paddling. 375 01:09:37,548 --> 01:09:41,192 - Vad menar du? - Den jagar oss. 376 01:09:41,312 --> 01:09:46,918 Jag vet inte om det är för att vi paddlar, men den kommer inte att sluta. 377 01:09:47,038 --> 01:09:50,561 Om vi beger oss mot ön attackerar den igen. 378 01:09:50,722 --> 01:09:54,205 Vi måste bli av med den, döda den. 379 01:09:54,325 --> 01:09:58,569 Är du galen? Det är en stor jävla haj. Hur ska vi göra det? 380 01:09:58,730 --> 01:10:03,334 - Har vi kvar fisken? - Ja, hur så? 381 01:10:03,454 --> 01:10:08,339 Vi fångar den. Sätter fisken på ankaret och knyter fast det vid kajaken. 382 01:10:08,459 --> 01:10:12,543 När den tar den fastnar den i ankaret och drunknar. 383 01:10:12,664 --> 01:10:17,508 - Det här är dumheter. - Vi måste prova nåt annorlunda. 384 01:10:17,629 --> 01:10:20,271 Vi kommer inte undan den. 385 01:10:23,554 --> 01:10:25,837 Annie? 386 01:10:25,957 --> 01:10:28,239 Jag är med. 387 01:10:33,604 --> 01:10:35,727 Jodie? 388 01:10:44,736 --> 01:10:47,418 Hjälp mig att lossa den här. 389 01:12:20,872 --> 01:12:23,194 Kanske har den gett sig av. 390 01:12:26,838 --> 01:12:29,520 Då bör vi paddla mot ön. 391 01:12:33,124 --> 01:12:37,488 - Den har inte gett sig av. - Hur vet du det? 392 01:12:38,449 --> 01:12:41,092 För det gör den inte. 393 01:12:43,694 --> 01:12:48,499 Jodie har en poäng. Om den inte är här borde vi väl paddla mot ön? 394 01:12:49,740 --> 01:12:52,743 Vi förlorar tid. 395 01:12:52,904 --> 01:12:56,747 Nic... Om den kommer intar vi våra ställningar? 396 01:12:58,709 --> 01:13:02,233 Exakt. Vi måste hämta hjälp åt... 397 01:13:03,835 --> 01:13:07,118 Gode gud, den är kvar! 398 01:13:09,720 --> 01:13:12,563 - Var är den? - Jag vet inte. 399 01:13:12,683 --> 01:13:16,487 - Vart tog den vägen? - Fan också... 400 01:13:19,690 --> 01:13:22,413 Var fan är den? 401 01:13:39,390 --> 01:13:42,954 Lossa repet! 402 01:13:43,074 --> 01:13:46,237 - Vänta... - Jodie! 403 01:13:51,042 --> 01:13:53,885 - Skynda dig, Jodie! - Kapa det! 404 01:13:58,569 --> 01:14:01,172 Skynda dig! 405 01:14:24,075 --> 01:14:29,120 Vi klarade det! Vi fick den! 406 01:14:29,240 --> 01:14:31,963 Det funkade! 407 01:14:32,083 --> 01:14:37,648 - Vi fick den verkligen! - Ja, det gjorde vi. 408 01:14:38,489 --> 01:14:40,651 Ja. 409 01:14:44,655 --> 01:14:48,539 - Wow! - Då får vi väl paddla? 410 01:14:49,500 --> 01:14:52,583 Det går fort om alla paddlar. Vi dumpar den här. 411 01:14:52,703 --> 01:14:54,986 Bra idé. 412 01:15:18,089 --> 01:15:20,731 - Då sticker vi. - Ja. 413 01:15:36,867 --> 01:15:39,230 - Nästan framme. - Ja. 414 01:16:48,659 --> 01:16:50,741 Jodie! 415 01:16:52,703 --> 01:16:56,227 Hämta in henne! Fort! 416 01:16:56,347 --> 01:16:59,990 - Nic, den kommer! - Sätt fart, Jodie! 417 01:17:04,075 --> 01:17:06,557 Räck mig handen! 418 01:17:11,442 --> 01:17:13,924 Kom igen! 419 01:17:20,091 --> 01:17:23,214 Vi har dig. Är du okej? 420 01:17:23,334 --> 01:17:26,377 Kan du stå upp? 421 01:17:26,497 --> 01:17:30,621 - Det är min axel! - Håll armen nära bröstet. 422 01:17:32,583 --> 01:17:36,867 Okej, är du beredd? Ett, två, tre... 423 01:17:36,987 --> 01:17:40,311 Förlåt! Jag ska vrida armen i led. 424 01:17:40,431 --> 01:17:42,873 Jag fixar det. 425 01:17:51,962 --> 01:17:54,685 Det ordnar sig, okej? 426 01:18:00,131 --> 01:18:02,573 Herregud! 427 01:18:12,503 --> 01:18:14,785 Sitt ner! 428 01:18:21,071 --> 01:18:23,354 Vart tog den vägen? 429 01:18:25,876 --> 01:18:28,679 Var är den? 430 01:18:30,481 --> 01:18:33,404 Där är den! 431 01:18:34,325 --> 01:18:36,367 Åh nej... 432 01:18:53,264 --> 01:18:55,746 Åh nej, den kommer! 433 01:18:55,866 --> 01:18:59,950 - Den kommer, Nic! - Fan... 434 01:19:10,521 --> 01:19:13,684 Okej, fällan fungerade inte... 435 01:19:40,591 --> 01:19:43,153 - Är du oskadd? - Ja. Och du? 436 01:19:43,314 --> 01:19:45,916 - Är du oskadd, Annie? - Ja. 437 01:19:46,877 --> 01:19:49,840 Fan också, båten fylls. 438 01:19:51,962 --> 01:19:54,765 Var är hinken? Vi sjunker! 439 01:19:56,006 --> 01:19:59,730 Hur ska vi ta oss till ön? Vad ska vi göra? 440 01:20:12,983 --> 01:20:15,866 Vi ska fånga och dränka den. 441 01:20:17,468 --> 01:20:20,471 - Bara döda den? - Ja. 442 01:20:26,477 --> 01:20:28,959 - Hjälp mig här. - Vad gör du? 443 01:20:29,079 --> 01:20:30,881 Vi ska fånga den i nätet. 444 01:20:31,842 --> 01:20:34,885 Bind fast det. Ordentligt. 445 01:20:57,428 --> 01:21:00,551 Ta nätet! Kasta när jag säger till. 446 01:21:01,352 --> 01:21:04,315 - Ta dig till ön vad som än händer. - Och du? 447 01:21:04,435 --> 01:21:06,677 Tänk inte på mig! 448 01:21:07,518 --> 01:21:10,240 - Du då, Nic? - Gör det bara. 449 01:21:10,401 --> 01:21:12,403 Nu! 450 01:21:18,168 --> 01:21:20,250 Annie! 451 01:21:26,096 --> 01:21:28,459 Var är macheten? 452 01:21:30,020 --> 01:21:32,182 Fan! 453 01:23:17,488 --> 01:23:19,450 Annie! 454 01:23:20,651 --> 01:23:24,054 Annie, snälla! 455 01:23:24,174 --> 01:23:26,577 Annie! 456 01:23:32,463 --> 01:23:34,785 Åh gud! 457 01:23:37,387 --> 01:23:40,591 Allt är okej. 458 01:24:25,355 --> 01:24:28,519 - Det är Demi! - Hej! 459 01:24:28,639 --> 01:24:31,121 - Hur är det med dig? - Jättebra. 460 01:24:31,241 --> 01:24:34,204 - Hur är det med benet? - Titta. 461 01:24:34,324 --> 01:24:38,088 - Det blir ett tjusigt ärr. - Jag vet! 462 01:24:38,208 --> 01:24:41,451 De kallar mig "hajflickan". Flickan som... 463 01:25:06,156 --> 01:25:09,479 CATH OCH LISA DYKARSYSTRAR FÖR ALLTID 464 01:25:52,522 --> 01:25:56,286 Till Cath och Lisa. 465 01:25:57,848 --> 01:26:01,812 Ni kommer alltid att finnas hos oss, för alltid. 466 01:26:07,097 --> 01:26:09,660 Alltid i våra hjärtan.