1 00:00:07,763 --> 00:00:09,083 [clattering] 2 00:00:10,723 --> 00:00:11,843 [bell dings] 3 00:00:11,923 --> 00:00:15,043 ♪ Shadows ♪ 4 00:00:15,843 --> 00:00:17,883 [both moaning, breathing heavily] 5 00:00:18,643 --> 00:00:24,363 ♪ Desire takes over ♪ 6 00:00:24,443 --> 00:00:25,883 [woman whimpers] 7 00:00:25,963 --> 00:00:27,523 ♪ Lost all control ♪ 8 00:00:27,603 --> 00:00:29,643 ♪ Break down our walls ♪ 9 00:00:29,723 --> 00:00:31,163 ♪ Lost all control ♪ 10 00:00:31,883 --> 00:00:35,003 ♪ How the mighty fall ♪ 11 00:00:37,243 --> 00:00:39,003 [music crescendos] 12 00:00:50,723 --> 00:00:54,483 ♪ How the mighty fall ♪ 13 00:00:58,283 --> 00:01:02,043 ♪ We want it all ♪ 14 00:01:02,123 --> 00:01:04,523 ♪ It's a dangerous game ♪ 15 00:01:07,363 --> 00:01:08,683 Fuck yes. 16 00:01:09,243 --> 00:01:10,083 [music swells] 17 00:01:19,043 --> 00:01:22,763 ♪ How the mighty fall ♪ 18 00:01:26,803 --> 00:01:30,363 ♪ We want it all ♪ 19 00:01:30,443 --> 00:01:32,883 ♪ How the mighty fall ♪ 20 00:01:32,963 --> 00:01:34,563 You need a towel, miss. 21 00:01:34,643 --> 00:01:37,843 I need a drink, Brian, but I'd settle for a towel, thank you. 22 00:01:37,923 --> 00:01:39,203 [indistinct chatter] 23 00:01:40,163 --> 00:01:41,443 That closet is magic. 24 00:01:41,523 --> 00:01:43,643 Oh, it's just the basics really, miss. 25 00:01:43,723 --> 00:01:46,043 When the apocalypse comes, I hope I'm with you. 26 00:01:46,123 --> 00:01:48,243 -It would be my pleasure. -[woman chuckles] 27 00:01:49,083 --> 00:01:52,203 Glad to hear luck went your way in the Butler trial. 28 00:01:52,883 --> 00:01:54,523 -What do you mean "luck"? -[Brian chuckles] 29 00:01:55,043 --> 00:01:57,003 I don't know how you do it, miss. 30 00:01:58,163 --> 00:01:59,803 [woman] Anything decent come in? 31 00:01:59,883 --> 00:02:02,123 There is something in your pigeonhole. 32 00:02:02,203 --> 00:02:04,603 Next-level stuff, I'd say. 33 00:02:04,683 --> 00:02:06,683 Intriguing. I'll take a look. 34 00:02:08,483 --> 00:02:09,403 Shall I wait? 35 00:02:11,683 --> 00:02:12,723 No. You should go. 36 00:02:12,803 --> 00:02:14,763 Are you sure there's nothing I can do? 37 00:02:14,843 --> 00:02:16,243 Yes, there is, Brian. 38 00:02:17,643 --> 00:02:19,243 Have a glorious weekend. 39 00:02:19,323 --> 00:02:20,243 [chuckles] 40 00:02:22,203 --> 00:02:24,203 [tense music playing] 41 00:02:31,203 --> 00:02:32,283 [indistinct chatter] 42 00:02:57,763 --> 00:02:58,643 [cork pops] 43 00:02:58,723 --> 00:03:00,003 [indistinct chatter] 44 00:03:00,083 --> 00:03:01,283 There you go, madam. 45 00:03:03,763 --> 00:03:05,483 -[waitress] Champagne? -Thank you. 46 00:03:06,163 --> 00:03:08,203 -[woman] Hi, Sophie. -Hello, darling. Hi. 47 00:03:08,283 --> 00:03:11,003 -[woman 2] Mrs Whitehouse. How are you? -Oh hello. 48 00:03:11,083 --> 00:03:14,163 -What could be bad on this beautiful day? -[woman 2 chuckles] 49 00:03:14,243 --> 00:03:15,083 [woman 3] Hello. 50 00:03:16,443 --> 00:03:18,403 -[woman 4] There she is. -Hello, hello. 51 00:03:19,563 --> 00:03:22,603 -Where's your handsome half? -That is a very good question. 52 00:03:22,683 --> 00:03:26,523 He promised he would leave the constituency on time for once, but… 53 00:03:27,043 --> 00:03:29,043 -How's the birthday boy? -In denial. 54 00:03:29,123 --> 00:03:29,963 [Sophie chuckles] 55 00:03:30,043 --> 00:03:31,523 -[man] Thank you. -[woman 5] Enjoy your night. 56 00:03:31,603 --> 00:03:33,803 -[Sophie] Hello. -I don't like the number 44. 57 00:03:33,883 --> 00:03:36,963 Oh, but 44 is the luckiest number in ancient Egypt. 58 00:03:37,043 --> 00:03:39,763 -Highly associated with wealth and wisdom. -Is that true? 59 00:03:39,843 --> 00:03:41,243 No. I just made it up. [chuckles] 60 00:03:41,323 --> 00:03:43,003 -Cheeky Sophie. -[man 2] Happy birthday. 61 00:03:43,083 --> 00:03:45,323 You have half your whole life ahead of you. 62 00:03:45,843 --> 00:03:46,843 We are lucky. 63 00:03:47,363 --> 00:03:49,683 -Where's James? -Let me find out. 64 00:03:49,763 --> 00:03:51,803 -Happy birthday, Mark. -Excuse me. Sorry. 65 00:03:52,643 --> 00:03:54,523 -[Ellie] Lucy. -[Lucy] Ellie, darling. 66 00:03:54,603 --> 00:03:55,723 [Mark chuckles] 67 00:03:57,963 --> 00:04:00,003 -[Lucy] Hello. -You've reached James Whitehouse. 68 00:04:00,083 --> 00:04:03,203 Please leave your name and number. I'll get back to you as soon as possible. 69 00:04:03,763 --> 00:04:06,163 My darling man, where the fuck are you? 70 00:04:08,283 --> 00:04:09,443 [cell phone vibrating] 71 00:04:09,523 --> 00:04:10,763 [woman] I counted. 72 00:04:10,843 --> 00:04:13,523 I stood on the kerb, and I counted. 73 00:04:14,123 --> 00:04:17,563 And the little green man flashed for a mere five seconds. 74 00:04:17,643 --> 00:04:20,803 -Well, that's not enough time, is it? -No, it's not, Minister. 75 00:04:20,883 --> 00:04:23,883 I mean, I think they decided that pedestrian crossings 76 00:04:23,963 --> 00:04:25,603 only needed a second per metre. 77 00:04:25,683 --> 00:04:28,843 Now, I know that you do have more important things to consider, 78 00:04:28,923 --> 00:04:31,883 but show me an old bird who could manage that. 79 00:04:31,963 --> 00:04:34,083 First of all, show me an old bird, Mrs Murray. 80 00:04:34,163 --> 00:04:35,323 Oh… [chuckles] 81 00:04:35,403 --> 00:04:38,043 And I take the safety of my constituents personally. 82 00:04:38,123 --> 00:04:41,203 What I want for my family is what I want for Mrs Sibyl Murray of Thurlsdon. 83 00:04:42,043 --> 00:04:43,283 We'll write a letter. 84 00:04:43,883 --> 00:04:45,843 -Right away. -Thank you very much indeed. 85 00:04:46,763 --> 00:04:48,403 [whispering indistinctly] 86 00:04:48,483 --> 00:04:50,163 [ominous music playing] 87 00:04:54,803 --> 00:04:57,043 -[James] Got everything? Okay. -[woman] Yes, sir. 88 00:04:57,123 --> 00:04:58,563 [birds chirping] 89 00:05:02,763 --> 00:05:03,603 [car door opens] 90 00:05:04,163 --> 00:05:05,323 [James] Straight home, please. 91 00:05:05,403 --> 00:05:06,563 -[driver] Sure. -Thank you. 92 00:05:13,083 --> 00:05:15,043 -Would you go back? -[Sophie] To Corsica? 93 00:05:15,123 --> 00:05:16,563 In a heartbeat. 94 00:05:16,643 --> 00:05:19,043 It was the most relaxing holiday of my life. 95 00:05:19,123 --> 00:05:20,523 James taught the kids how to sail, 96 00:05:20,603 --> 00:05:23,123 and I sat on the beach and remembered that I knew how to read. 97 00:05:23,203 --> 00:05:25,283 -Four novels. Heaven. -[cell phone chimes] 98 00:05:25,363 --> 00:05:26,723 Oh. Speak of the devil. 99 00:05:27,283 --> 00:05:29,883 [man] I'd be happy to die in Corsica, as a matter of fact. 100 00:05:29,963 --> 00:05:31,643 [Lucy] I nearly did die in Corsica. 101 00:05:33,003 --> 00:05:35,283 I didn't know about this thing called anaphylactic shock. 102 00:05:36,563 --> 00:05:39,043 Yes, it was before I knew about my shellfish allergy. 103 00:05:39,123 --> 00:05:40,923 Three bites of shrimp. My face… 104 00:05:41,003 --> 00:05:42,203 [whispers] Sorry. I have to go. 105 00:05:42,283 --> 00:05:44,083 …it blew up like a balloon. It was absolutely… 106 00:05:44,163 --> 00:05:45,043 It was just enormous. 107 00:05:45,123 --> 00:05:47,883 -My throat closed off, I got sick… -Sophie? 108 00:05:47,963 --> 00:05:48,923 What's going on? 109 00:05:49,003 --> 00:05:51,243 James can't make it. There's been some sort of emergency, 110 00:05:51,323 --> 00:05:53,643 which usually means a debate about noise pollution, but… 111 00:05:53,723 --> 00:05:54,923 Is everything okay? 112 00:05:55,003 --> 00:05:56,643 Absolutely. Yes. 113 00:05:56,723 --> 00:05:59,523 -Well, then you should stay. -[Sophie] I can't. I heard from Krystyna. 114 00:05:59,603 --> 00:06:02,363 She's not feeling well, so I have to take over with the kids. 115 00:06:02,443 --> 00:06:04,283 This was so lovely. Thank you. 116 00:06:07,283 --> 00:06:08,163 [scoffs] 117 00:06:08,243 --> 00:06:09,683 [tense music playing] 118 00:06:17,843 --> 00:06:19,843 [bells chiming] 119 00:06:40,923 --> 00:06:42,163 [bells continue chiming] 120 00:06:54,003 --> 00:06:55,723 [car brakes screeching] 121 00:06:58,923 --> 00:07:00,123 [car door opens] 122 00:07:02,043 --> 00:07:02,923 [car door closes] 123 00:07:03,643 --> 00:07:04,643 [keys jangle] 124 00:07:06,723 --> 00:07:08,443 [door unlocking] 125 00:07:09,163 --> 00:07:10,883 That was rather embarrassing. 126 00:07:12,683 --> 00:07:17,043 I invented three separate excuses in less than 30 seconds on your behalf. 127 00:07:19,123 --> 00:07:19,963 James? 128 00:07:21,563 --> 00:07:22,403 [gasps] 129 00:07:27,283 --> 00:07:28,323 You owe me. 130 00:07:36,603 --> 00:07:39,003 I've fucked up, big time. 131 00:07:40,603 --> 00:07:42,243 Does she have a last name? 132 00:07:42,323 --> 00:07:43,283 Lytton. 133 00:07:44,523 --> 00:07:45,603 Olivia Lytton. 134 00:07:46,443 --> 00:07:48,763 You've probably met her. She's one of my aides. 135 00:07:49,323 --> 00:07:51,763 -Administrative? -Parliamentary researcher. 136 00:07:52,283 --> 00:07:53,283 So she's new? 137 00:07:53,763 --> 00:07:54,643 Relatively. 138 00:07:55,323 --> 00:07:56,203 And young? 139 00:07:58,843 --> 00:07:59,723 [James sighs] 140 00:07:59,803 --> 00:08:01,683 It had been going on for about five months. 141 00:08:01,763 --> 00:08:04,883 I broke it off two weeks ago, right after the party conference. 142 00:08:10,403 --> 00:08:11,483 It meant nothing. 143 00:08:13,003 --> 00:08:14,163 I was flattered. 144 00:08:15,403 --> 00:08:17,443 It was just sex. 145 00:08:17,523 --> 00:08:21,323 Not that there's ever been anything wrong with that part of us. 146 00:08:21,403 --> 00:08:22,363 You know that. 147 00:08:25,403 --> 00:08:26,883 I'm so sorry, Soph. 148 00:08:30,963 --> 00:08:31,923 [sighs] 149 00:08:32,763 --> 00:08:33,843 There's more. 150 00:08:35,283 --> 00:08:37,243 You're not telling me just to tell me 151 00:08:38,003 --> 00:08:39,523 to unburden yourself. 152 00:08:40,683 --> 00:08:41,563 There's more. 153 00:08:44,483 --> 00:08:46,723 -Is she pregnant? -No. God, no. 154 00:08:46,803 --> 00:08:47,643 [Sophie sighs] 155 00:08:48,243 --> 00:08:49,683 The story is about to break. 156 00:08:51,043 --> 00:08:52,723 -When? -Tonight. 157 00:08:52,803 --> 00:08:55,043 The Mail is splashing it tomorrow. Online, late tonight. 158 00:08:55,123 --> 00:08:56,923 Chris Clarke's on his way over. 159 00:08:57,003 --> 00:08:58,963 He's coming here? Now? 160 00:08:59,043 --> 00:09:00,203 We have to get ahead of this. 161 00:09:00,283 --> 00:09:02,963 We have to figure out how to protect our children from it. 162 00:09:03,043 --> 00:09:04,763 We have to do both. 163 00:09:08,923 --> 00:09:11,523 [woman] Can't believe I haven't started my Christmas shopping yet. 164 00:09:11,603 --> 00:09:14,403 [man] Well, you can buy me a drink and save on gift wrap. 165 00:09:14,483 --> 00:09:15,763 [both laugh] 166 00:09:17,083 --> 00:09:18,163 [door closes] 167 00:09:27,203 --> 00:09:28,603 [phone line ringing] 168 00:09:31,163 --> 00:09:32,083 [man 2] Hello! 169 00:09:32,163 --> 00:09:33,723 [indistinct clamor over phone] 170 00:09:33,803 --> 00:09:35,363 Called to see if you fancied a drink. 171 00:09:35,443 --> 00:09:37,563 -It sounds like you did. -Join us. 172 00:09:37,643 --> 00:09:39,323 I'm not in the mood for a crowd. 173 00:09:39,403 --> 00:09:42,003 [man 2] Well, you should be. I heard about the Butler result. 174 00:09:42,683 --> 00:09:44,643 -The truth won today. -[door closes] 175 00:09:44,723 --> 00:09:46,643 No, no, no. Kate Woodcroft won today. 176 00:09:46,723 --> 00:09:48,763 Not many lawyers could've pulled that one off. 177 00:09:48,843 --> 00:09:49,763 [Kate chuckles] 178 00:09:49,843 --> 00:09:52,203 [man 2] It's the Christmas season. Come and join us. 179 00:09:52,283 --> 00:09:53,323 I hate Christmas. 180 00:09:53,843 --> 00:09:55,123 [pop music playing] 181 00:09:55,203 --> 00:09:59,443 I would have had you over tonight, but Felicity decided to stay in town. 182 00:09:59,523 --> 00:10:01,843 Oh, how unfelicitous. 183 00:10:02,763 --> 00:10:03,843 [man 2] See you soon? 184 00:10:04,963 --> 00:10:06,243 [Kate] Of course. 185 00:10:06,843 --> 00:10:07,723 Have fun. 186 00:10:10,283 --> 00:10:12,043 [tense music playing] 187 00:10:33,963 --> 00:10:37,603 [Chris] "Top Tory cheats with aide," that's the headline. 188 00:10:37,683 --> 00:10:40,563 I mean, it's not brilliant, but could be worse. 189 00:10:40,643 --> 00:10:43,043 God knows these knobheads are capable. 190 00:10:43,123 --> 00:10:44,163 Um, 191 00:10:44,243 --> 00:10:48,283 "PM's friend in trysts in the corridors of power." Don't like that. 192 00:10:49,323 --> 00:10:50,603 Oh for fuck's sake. 193 00:10:50,683 --> 00:10:52,803 "Britain's most fanciable MP 194 00:10:52,883 --> 00:10:56,603 had sex with his female aide in a lift in the Commons." 195 00:10:56,683 --> 00:10:58,403 Uh, "James Whitehouse, a Home Office minister 196 00:10:58,483 --> 00:10:59,923 and confidant of the prime minister, 197 00:11:00,003 --> 00:11:03,083 uh, conducted his affair with his parliamentary researcher 198 00:11:03,163 --> 00:11:04,523 in the Palace of Westminster. 199 00:11:04,603 --> 00:11:07,163 The married father of two also shared a room 200 00:11:07,243 --> 00:11:11,763 with stunning Olivia Lytton, 28, during the party conference." 201 00:11:11,843 --> 00:11:14,683 [chuckles] Well, that was fucking stupid. Literally. 202 00:11:14,763 --> 00:11:16,203 [tense music playing] 203 00:11:17,003 --> 00:11:19,163 [Chris] So she's a classic woman scorned. Is that it? 204 00:11:19,243 --> 00:11:20,123 I can't speak for her. 205 00:11:20,203 --> 00:11:22,363 [Chris] But did you speak to her leading up to this? 206 00:11:22,443 --> 00:11:24,563 -Did you know this was coming? -[James] No. 207 00:11:26,563 --> 00:11:27,843 [Chris] "He used her"… 208 00:11:27,923 --> 00:11:29,923 [breathing heavily] 209 00:11:34,523 --> 00:11:36,243 [indistinct conversation] 210 00:11:38,363 --> 00:11:39,923 [seagulls warbling] 211 00:11:40,003 --> 00:11:42,003 [James] Yay! 212 00:11:44,763 --> 00:11:45,803 [water splashes] 213 00:11:45,883 --> 00:11:47,643 [Sophia and James] Oh! 214 00:11:50,523 --> 00:11:51,483 [James] Whoa! 215 00:11:52,123 --> 00:11:53,843 [Sophie screams playfully, laughs] 216 00:11:56,443 --> 00:11:58,123 [melancholy music playing] 217 00:12:08,003 --> 00:12:09,243 [gasps] 218 00:12:12,643 --> 00:12:13,763 [breathing heavily] 219 00:12:13,843 --> 00:12:16,083 [Chris] Basically, your priority from now on 220 00:12:16,163 --> 00:12:18,523 is to rebuild trust all around. 221 00:12:18,603 --> 00:12:20,763 [James] The party conference is not funded by taxpayers. 222 00:12:23,083 --> 00:12:24,763 [Chris] Think anyone's making distinctions? 223 00:12:24,843 --> 00:12:28,643 Johnny Public bankrolls your salary as a minister in Her Majesty's government. 224 00:12:29,323 --> 00:12:32,283 No one's paying you to bang the help in a House of Commons lift. 225 00:12:37,923 --> 00:12:39,163 [coughing] 226 00:12:51,603 --> 00:12:52,683 [exhales sharply] 227 00:12:53,283 --> 00:12:55,683 [breathing steadies] 228 00:12:57,683 --> 00:13:01,803 -[James] She has a brilliant mind. -[Chris] That'd make a better headline. 229 00:13:02,323 --> 00:13:04,803 "Minister bangs brainy bombshell." 230 00:13:04,883 --> 00:13:07,403 -Alliterative and to the point. -[James] Christ almighty, Chris. 231 00:13:07,483 --> 00:13:08,443 [Sophie sighs] 232 00:13:10,043 --> 00:13:11,923 [James] I don't give a fuck about Johnny Public. 233 00:13:12,003 --> 00:13:14,523 [Chris] Johnny Public's gonna be reading this in the Daily Mail. 234 00:13:14,603 --> 00:13:16,483 Do you want to have a little chat about it? 235 00:13:16,563 --> 00:13:18,643 [James] Johnny Public will support me. I'm sure of it. 236 00:13:18,723 --> 00:13:21,363 I expect she'll be dubbed "the ravishing researcher." 237 00:13:21,883 --> 00:13:24,123 You're not gonna be springing any surprises on us? 238 00:13:24,203 --> 00:13:25,363 Such as? 239 00:13:26,323 --> 00:13:28,043 Well, announcing that you're leaving. 240 00:13:28,123 --> 00:13:29,563 Putting on your side of the story. 241 00:13:29,643 --> 00:13:30,963 Do you need to ask? 242 00:13:31,043 --> 00:13:33,243 -Of course I do. -Of course she's not leaving. 243 00:13:34,203 --> 00:13:36,883 -Sorry. I didn't mean to-- -[Sophie] Of course I'm not leaving. 244 00:13:37,723 --> 00:13:40,563 We've been married for 12 years. We share two children. 245 00:13:40,643 --> 00:13:43,403 Why would I throw all that away over a stupid mistake? 246 00:13:46,923 --> 00:13:49,483 And there's no need to offer my resignation? 247 00:13:49,563 --> 00:13:51,243 The PM will make it clear if he wants that, 248 00:13:51,323 --> 00:13:53,523 but he doesn't abandon his old friends, 249 00:13:53,603 --> 00:13:56,683 especially not his closest, and you're one of those. 250 00:13:56,763 --> 00:13:58,123 Says so right here. 251 00:13:58,203 --> 00:14:01,123 Besides, sex doesn't have to kill a career these days. 252 00:14:01,203 --> 00:14:04,603 You might even gain some fans amongst the older male voter. 253 00:14:04,683 --> 00:14:07,923 [chuckles] I mean, they're hardly gonna argue with some touchy-feely, 254 00:14:08,003 --> 00:14:10,043 some fun on the side with a filly. 255 00:14:10,123 --> 00:14:11,443 She's a woman, not a horse. 256 00:14:12,043 --> 00:14:13,963 I'm trying to help your husband. 257 00:14:14,883 --> 00:14:16,443 And you, for that matter. 258 00:14:16,523 --> 00:14:19,163 Well, try not to reveal too much of yourself in the process. 259 00:14:19,243 --> 00:14:20,443 [laughs] 260 00:14:20,523 --> 00:14:23,203 Someone's coming out punching. That is very good. 261 00:14:23,283 --> 00:14:25,283 That is exactly what we need right now. 262 00:14:25,363 --> 00:14:28,603 Uh, so listen. No details, but also no denials. 263 00:14:28,683 --> 00:14:31,323 Denials have a way of coming back to bite you on the arse. 264 00:14:31,403 --> 00:14:33,683 Therefore, do not elaborate. 265 00:14:33,763 --> 00:14:37,083 The sum of your script is this, deep regret, brief affair, 266 00:14:37,163 --> 00:14:39,603 prioritise your family and constituents, 267 00:14:39,683 --> 00:14:42,803 deflect and dismiss, but never deny. Got it? 268 00:14:44,243 --> 00:14:45,723 -Who's there? -[girl] Me. 269 00:14:45,803 --> 00:14:46,643 [James] Em? 270 00:14:49,403 --> 00:14:51,523 -Were you sitting on the stairs? -How long? 271 00:14:51,603 --> 00:14:53,803 -Not long. -[James] You should be asleep, darling. 272 00:14:53,883 --> 00:14:54,803 I heard voices. 273 00:14:55,603 --> 00:14:57,603 -Hello, Emily. -Remember Mr Clarke? 274 00:14:57,683 --> 00:14:59,603 [Sophie] Let's get you back to bed. Come on. 275 00:15:03,283 --> 00:15:05,323 [smacks lips] What's that Paul Newman quote? 276 00:15:05,403 --> 00:15:07,643 "Why go out for hamburgers when you've got steak at home?" 277 00:15:07,723 --> 00:15:10,763 Listen to me, you little prick. This isn't a fucking joke, it's my life. 278 00:15:11,363 --> 00:15:12,963 I love her. Got it? 279 00:15:13,043 --> 00:15:15,923 Oh, mate. I'm only here because the PM told me to be. 280 00:15:16,003 --> 00:15:19,083 Quite. So do your fucking job, mate, 281 00:15:19,163 --> 00:15:20,843 and help me fix it. 282 00:15:32,803 --> 00:15:34,563 [sighs shakily] 283 00:16:00,363 --> 00:16:01,323 Is it over? 284 00:16:02,203 --> 00:16:03,043 [whispers] Yes. 285 00:16:04,003 --> 00:16:04,843 Yes. 286 00:16:04,923 --> 00:16:07,603 Five months? 287 00:16:07,683 --> 00:16:10,643 It was, as you said, a stupid mistake. 288 00:16:13,003 --> 00:16:14,683 [Sophie] At the party conference? 289 00:16:15,323 --> 00:16:16,363 Where else? 290 00:16:16,443 --> 00:16:18,323 Work mostly. 291 00:16:18,403 --> 00:16:19,523 Usually late at night. 292 00:16:19,603 --> 00:16:20,883 What, on desks? 293 00:16:22,483 --> 00:16:23,603 In the broom cupboard? 294 00:16:25,323 --> 00:16:27,203 On the right honourable leather sofa? 295 00:16:29,083 --> 00:16:30,403 Did the whole office know? 296 00:16:31,043 --> 00:16:32,243 [James] We were careful. 297 00:16:32,883 --> 00:16:33,843 Apparently not. 298 00:16:36,843 --> 00:16:38,003 Hotel rooms? 299 00:16:38,763 --> 00:16:39,643 [James] A few times. 300 00:16:39,723 --> 00:16:42,123 -[Sophie] How many? -Well, I didn't count. 301 00:16:42,203 --> 00:16:44,443 I would like to have a number in mind. 302 00:16:45,363 --> 00:16:48,163 -I would find that helpful. -I don't know. 20, 30. 303 00:16:48,243 --> 00:16:49,843 [tense music playing] 304 00:16:55,123 --> 00:16:57,643 She doesn't mean anything to me. It was just sex. 305 00:16:58,683 --> 00:17:01,003 -Nothing's just sex. -But it was, Soph. 306 00:17:02,563 --> 00:17:03,403 It was. 307 00:17:05,483 --> 00:17:08,323 I've been so stressed out at work these past many months. 308 00:17:08,403 --> 00:17:09,363 [breath shuddering] 309 00:17:09,443 --> 00:17:11,243 I'm honoured to have the immigration portfolio, 310 00:17:11,323 --> 00:17:13,603 but it is impossibly complex and literally life and death. 311 00:17:13,683 --> 00:17:16,003 I haven't even told you a fraction of it. 312 00:17:18,043 --> 00:17:20,923 She… she was just there. 313 00:17:21,003 --> 00:17:22,403 [melancholy music playing] 314 00:17:25,923 --> 00:17:27,963 [breathing heavily] 315 00:17:28,043 --> 00:17:29,363 I was weak. 316 00:17:31,963 --> 00:17:34,203 For the life of me, it's a mystery how it even start-- 317 00:17:34,283 --> 00:17:35,163 That's enough. 318 00:17:38,803 --> 00:17:40,363 [exhales] 319 00:17:41,483 --> 00:17:42,483 I'm going to bed. 320 00:18:14,603 --> 00:18:16,443 [tense music playing] 321 00:18:25,563 --> 00:18:27,163 [sighs heavily] 322 00:18:41,363 --> 00:18:42,803 [bell ringing] 323 00:18:45,363 --> 00:18:46,843 [haunting whooshing] 324 00:19:02,403 --> 00:19:04,523 -Oh my God. I'm sorry. -[Olivia] Sorry, James. 325 00:19:05,043 --> 00:19:07,003 -Minister. -Olivia. 326 00:19:10,123 --> 00:19:11,483 Can I get you a cab? 327 00:19:11,563 --> 00:19:12,883 Yes. 328 00:19:12,963 --> 00:19:14,683 Or you could get me another drink. 329 00:19:14,763 --> 00:19:15,963 [echoing] Get me another drink. 330 00:19:59,763 --> 00:20:00,763 [lamp switch clicks] 331 00:20:02,683 --> 00:20:04,683 [dramatic music playing] 332 00:20:54,683 --> 00:20:55,643 [sighs] 333 00:21:05,523 --> 00:21:07,083 [James] I'll keep this simple. 334 00:21:07,683 --> 00:21:10,523 Before you stands a man who made a mistake. 335 00:21:10,603 --> 00:21:11,683 [siren wailing] 336 00:21:11,763 --> 00:21:14,523 [James] My brief affair with a colleague 337 00:21:15,163 --> 00:21:17,203 showed disrespect to my marriage, 338 00:21:18,443 --> 00:21:22,003 to my family, and to the trust of my constituents. 339 00:21:22,603 --> 00:21:25,283 As I sometimes say to my children, 340 00:21:25,363 --> 00:21:28,923 under vastly less serious circumstances, 341 00:21:29,883 --> 00:21:30,803 "not okay." 342 00:21:31,843 --> 00:21:33,843 Forgiveness and understanding must be earned, 343 00:21:33,923 --> 00:21:38,723 so I don't presume to ask for those yet, but I do ask for patience 344 00:21:39,683 --> 00:21:42,683 as I try to repair the damage done to my beloved family 345 00:21:42,763 --> 00:21:45,923 and my esteemed constituents. 346 00:21:46,003 --> 00:21:47,003 Thank you all. 347 00:21:47,083 --> 00:21:48,603 [journalists clamor with questions] 348 00:21:48,683 --> 00:21:49,643 That's all for today! 349 00:21:50,563 --> 00:21:51,403 [TV shuts off] 350 00:21:51,483 --> 00:21:53,043 [melancholy music playing] 351 00:22:04,043 --> 00:22:05,563 [indistinct chatter] 352 00:22:19,603 --> 00:22:20,523 [Sophie sighs] 353 00:22:22,403 --> 00:22:23,923 -Hello there. -[Sophie] Hi, Ellie. 354 00:22:24,003 --> 00:22:24,843 [Ellie] Hi. 355 00:22:25,523 --> 00:22:26,603 It's nice to see you. 356 00:22:27,203 --> 00:22:29,563 It's nice that it's not last week. [chuckles] 357 00:22:29,643 --> 00:22:31,363 Apologies for bailing on Mark's birthday. 358 00:22:31,443 --> 00:22:32,963 Oh, don't give it another thought. 359 00:22:39,203 --> 00:22:40,163 We'll be fine. 360 00:22:40,643 --> 00:22:41,763 Of course you will. 361 00:22:43,683 --> 00:22:46,523 Sometimes, I think sex is the root of all evil. [scoffs] 362 00:22:46,603 --> 00:22:48,363 That's rubbish. Sex is great. 363 00:22:49,003 --> 00:22:52,163 At least, our sex is great. It's never been a problem for us. 364 00:22:52,683 --> 00:22:54,283 [inhales deeply] You're lucky. 365 00:22:54,883 --> 00:22:57,443 And a very forgiving person. 366 00:22:57,523 --> 00:22:58,443 [school bell ringing] 367 00:22:58,523 --> 00:22:59,363 Not really. 368 00:23:00,083 --> 00:23:01,963 Like the man said, he made a mistake. 369 00:23:03,123 --> 00:23:04,323 A fling is just that. 370 00:23:04,403 --> 00:23:06,283 [children] Bye! 371 00:23:07,043 --> 00:23:08,763 [children chattering indistinctly] 372 00:23:08,843 --> 00:23:09,843 You're right. 373 00:23:10,323 --> 00:23:12,643 If mere infidelity were enough to ruin a marriage, 374 00:23:12,723 --> 00:23:15,523 there wouldn't be an intact family in this whole bloody school. 375 00:23:16,123 --> 00:23:17,163 [Sophie] Wow! 376 00:23:17,243 --> 00:23:18,403 It's an eyeball. 377 00:23:18,483 --> 00:23:20,243 She can see that. 378 00:23:20,323 --> 00:23:22,163 -Bye. -[Emily] Can't wait to show Daddy. 379 00:23:25,203 --> 00:23:26,283 [elevator bell dings] 380 00:23:28,483 --> 00:23:30,003 [indistinct chatter] 381 00:23:30,803 --> 00:23:32,563 -[woman] Prime Minister. -Afternoon. 382 00:23:33,683 --> 00:23:35,363 -[man] Prime Minister. -Afternoon. 383 00:23:37,363 --> 00:23:38,723 -Prime Minister. -[man 2] I believe he's in? 384 00:23:38,803 --> 00:23:39,923 [man] Yes, indeed. I'll-- 385 00:23:41,203 --> 00:23:42,763 -[man 2] James. -Tom. 386 00:23:42,843 --> 00:23:44,043 [James chuckles] 387 00:23:44,123 --> 00:23:45,243 Can we get you anything? 388 00:23:45,723 --> 00:23:47,443 Does anyone have chocolate? 389 00:23:47,523 --> 00:23:48,563 Chocolate? 390 00:23:48,643 --> 00:23:50,163 Anything sweet. Just a nibble. 391 00:23:50,243 --> 00:23:51,403 We've got Percy Pigs. 392 00:23:51,483 --> 00:23:52,523 Oh cheers. 393 00:23:52,603 --> 00:23:54,283 Still eating sweets, Mr Creosote? 394 00:23:54,363 --> 00:23:56,603 [in French accent] Just a wafer-thin mint. 395 00:23:58,443 --> 00:23:59,323 Thank you. 396 00:24:03,563 --> 00:24:05,643 [James] Thank you for not hanging me out. 397 00:24:06,163 --> 00:24:07,163 Yet. 398 00:24:09,323 --> 00:24:11,323 -Well, this is the worst of it? -Yes. 399 00:24:11,403 --> 00:24:13,243 I wish she hadn't been on your payroll. 400 00:24:13,323 --> 00:24:14,803 I wish I had a time machine. 401 00:24:14,883 --> 00:24:17,003 -[Tom] How's Sophie? -Pretty great. 402 00:24:17,083 --> 00:24:18,483 Oh, she's always been that. 403 00:24:19,123 --> 00:24:20,043 Forgiving. 404 00:24:20,123 --> 00:24:22,083 I guess she's always been that too. 405 00:24:22,163 --> 00:24:23,283 No. 406 00:24:23,363 --> 00:24:26,443 This was the first time in 12 years of marriage, I swear on my life. 407 00:24:26,523 --> 00:24:27,883 Don't look so serious. 408 00:24:28,603 --> 00:24:30,883 The past is the past as far as I'm concerned. 409 00:24:30,963 --> 00:24:32,323 [tense music playing] 410 00:24:33,003 --> 00:24:34,283 -[knocking on door] -[door opens] 411 00:24:34,363 --> 00:24:36,283 -Prime Minister, your diary-- -I know. Thank you. 412 00:24:39,123 --> 00:24:41,443 I was planning to introduce the amendment to the immigration bill. 413 00:24:41,523 --> 00:24:44,123 -With your blessing. -Yes. Amend away. 414 00:24:44,723 --> 00:24:46,523 Now listen. Be good to that wife of yours. 415 00:24:47,163 --> 00:24:49,563 You might think the public are looking to me, 416 00:24:50,483 --> 00:24:52,003 but they'll be looking to her. 417 00:24:57,403 --> 00:25:00,603 -Mummy, what's a Libertine? -Beg your pardon? 418 00:25:00,683 --> 00:25:03,323 It says here Daddy was a Libertine. 419 00:25:04,123 --> 00:25:06,723 -[Sophie] What are you doing with that? -It was in the study. 420 00:25:06,803 --> 00:25:10,163 I told you to stay out of the study. Don't be a snoop. 421 00:25:12,043 --> 00:25:14,803 -Sorry. What would you like for dinner? -Pizza? 422 00:25:14,883 --> 00:25:15,723 Pizza? 423 00:25:17,763 --> 00:25:20,283 [Sophie] Good idea. Let's do it. 424 00:25:20,363 --> 00:25:23,043 -But, Mummy, what is a Libertine? -[Sophie] Mmhmm? 425 00:25:23,123 --> 00:25:26,523 Um, it was a club that Daddy was in at Oxford with Uncle Tom. 426 00:25:26,603 --> 00:25:28,283 But what does the word mean? 427 00:25:30,363 --> 00:25:32,163 It means someone who likes to have a good time. 428 00:25:32,243 --> 00:25:34,443 Would you like a pepperoni or plain cheese? 429 00:25:34,523 --> 00:25:37,523 -Plain cheese, please. -[Sophie] Okay. I'll call when it's ready. 430 00:25:37,603 --> 00:25:38,763 Krystyna? 431 00:25:39,603 --> 00:25:41,203 Wasn't she helping you with homework? 432 00:25:41,283 --> 00:25:42,363 We finished. 433 00:25:42,443 --> 00:25:44,043 I'm a Libertine. 434 00:25:45,243 --> 00:25:46,323 No. You're not. 435 00:25:46,803 --> 00:25:47,643 Why not? 436 00:25:48,243 --> 00:25:50,643 Ask Daddy about it. Go, go. I'll call you when it's pizza. 437 00:25:50,723 --> 00:25:51,563 [Krystyna] Emily? 438 00:26:04,603 --> 00:26:06,363 [man] Let's go! Libertines! 439 00:26:06,443 --> 00:26:07,763 [man 2] Go, Libertines! 440 00:26:10,083 --> 00:26:11,323 [woman] Sophie! 441 00:26:11,403 --> 00:26:12,923 Sophie! 442 00:26:13,003 --> 00:26:14,083 Fuck's sake. 443 00:26:14,163 --> 00:26:17,963 Please tell me that puddle I stepped in was cider and not fresher piss. 444 00:26:18,043 --> 00:26:20,363 More likely to be second or third-year piss. 445 00:26:20,443 --> 00:26:22,763 [woman] To making it through our first week. 446 00:26:22,843 --> 00:26:24,523 [Sophie] To escaping Mom and Dad. 447 00:26:24,603 --> 00:26:25,643 [indistinct chatter] 448 00:26:25,723 --> 00:26:27,043 [dramatic music playing] 449 00:26:32,843 --> 00:26:34,763 -[woman] Sorry. -Sorry, sorry. 450 00:26:34,843 --> 00:26:37,323 [woman 2] She lives outside of the library! 451 00:26:39,083 --> 00:26:41,963 -Very funny, Alison. -Oh, I didn't think you'd show. 452 00:26:42,043 --> 00:26:45,963 -You told me not to be such a spod. -And are you? A spod? 453 00:26:46,683 --> 00:26:49,723 -Yes. -Oh, Holly Berry, Sophie Greenaway. 454 00:26:49,803 --> 00:26:51,043 Holly Berry? 455 00:26:51,123 --> 00:26:53,323 I was conceived on Christmas Eve. 456 00:26:53,403 --> 00:26:55,563 -Christ. -Yeah. That was the other possibility. 457 00:26:55,643 --> 00:26:56,883 [boys yelling in unison] 458 00:26:59,083 --> 00:27:01,003 [boys] Chug! Chug! Chug! 459 00:27:01,603 --> 00:27:04,603 -What are they doing? -They're anal chugging. 460 00:27:05,803 --> 00:27:06,643 Anal what? 461 00:27:06,723 --> 00:27:09,003 It's a drinking game the rugby boys like to play. 462 00:27:09,083 --> 00:27:10,523 [Alison] Some of the club boys too. 463 00:27:10,603 --> 00:27:12,883 I spot a trio of Libertines over there. 464 00:27:12,963 --> 00:27:14,683 [boys laughing obnoxiously] 465 00:27:18,203 --> 00:27:19,803 [inaudible] 466 00:27:19,883 --> 00:27:21,563 [dramatic music playing] 467 00:27:44,083 --> 00:27:46,083 …and, while I will go to my grave 468 00:27:46,163 --> 00:27:49,563 respecting the opinion of the honourable member from Morewood and Barnsford, 469 00:27:49,643 --> 00:27:53,003 I must dispute her objections to this amendment. 470 00:27:53,083 --> 00:27:56,363 The honourable lady is concerned about fairness. 471 00:27:56,923 --> 00:27:59,803 This proposed change to the immigration bill 472 00:27:59,883 --> 00:28:04,163 represents the most equitable approach to both skilled and low-skilled workers 473 00:28:04,243 --> 00:28:06,963 of any legislation in the past 50 years! 474 00:28:07,043 --> 00:28:09,603 -It is more inclusive, not less! -[indistinct clamoring] 475 00:28:10,763 --> 00:28:12,123 Esteemed colleagues, 476 00:28:12,203 --> 00:28:17,323 if I have learned anything in my 44 years on this Earth, it is this. 477 00:28:18,083 --> 00:28:22,323 If it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, 478 00:28:22,403 --> 00:28:24,163 vote aye for that duck. 479 00:28:24,243 --> 00:28:25,803 [indistinct clamoring] 480 00:28:26,323 --> 00:28:28,723 And what about a duck caught having an affair 481 00:28:28,803 --> 00:28:30,323 with a duckling in his employ? 482 00:28:30,403 --> 00:28:31,243 [man] Yeah. 483 00:28:31,323 --> 00:28:34,003 What does the honourable gentleman think such a duck should do? 484 00:28:34,083 --> 00:28:35,443 -[man 2] Yeah. -[man 3] Yes. 485 00:28:36,003 --> 00:28:36,883 Swim. 486 00:28:36,963 --> 00:28:38,483 [all laughing] 487 00:28:40,243 --> 00:28:41,803 [tense music playing] 488 00:28:41,883 --> 00:28:44,723 [woman] Order! Order! 489 00:28:49,523 --> 00:28:50,883 So he acquitted himself well? 490 00:28:50,963 --> 00:28:53,923 Oh, you mean other than having an affair with a subordinate half his age 491 00:28:54,003 --> 00:28:56,323 and fucking her in a Westminster lift before elevenses? 492 00:28:56,403 --> 00:28:59,403 I mean today, in the House. And she's not half his age. 493 00:28:59,483 --> 00:29:01,043 -Looks it. -Plus, he's popular. 494 00:29:01,123 --> 00:29:04,683 You're the one who told me he's number two on sexymp.co.uk, or whatever it is. 495 00:29:04,763 --> 00:29:06,043 He's moved to number one. 496 00:29:06,643 --> 00:29:09,403 Well, that's surely a first for a member of the Conservative Party. 497 00:29:09,883 --> 00:29:12,883 Besides which, he's the most naturally gifted politician 498 00:29:12,963 --> 00:29:14,323 on our side of the Chamber. 499 00:29:14,403 --> 00:29:16,243 [Chris] Still, if he gets full on MeToo'd, 500 00:29:16,323 --> 00:29:18,363 it could start to make your loyalty look ill-advised. 501 00:29:18,443 --> 00:29:21,643 It would make the public wonder what it's based on, Prime Minister. 502 00:29:22,203 --> 00:29:24,203 History. Nothing more complicated. 503 00:29:33,563 --> 00:29:38,763 James Whitehouse's famous shepherd's pie. 504 00:29:39,803 --> 00:29:42,243 -Isn't that Granny's recipe? -[James] Only better. 505 00:29:42,323 --> 00:29:43,603 This is version 2.0. 506 00:29:43,683 --> 00:29:45,283 We haven't had this in ages. 507 00:29:45,363 --> 00:29:46,683 I make it all the time. 508 00:29:46,763 --> 00:29:48,323 Really? Is that why you had Tuppence 509 00:29:48,403 --> 00:29:50,443 walk you through the recipe on three occasions? 510 00:29:50,523 --> 00:29:52,243 Well, uh… 511 00:29:52,323 --> 00:29:54,523 I suppose it has been quite a while. 512 00:29:56,123 --> 00:29:56,963 [scoffs] 513 00:29:58,843 --> 00:29:59,843 [James] Krystyna. 514 00:29:59,923 --> 00:30:01,323 It's yummy, Daddy. 515 00:30:01,923 --> 00:30:03,483 -Good. -Napkins. 516 00:30:03,563 --> 00:30:05,603 [Krystyna] Mmm. Yes, James. Really good. 517 00:30:06,403 --> 00:30:07,483 [boy] So yummy. 518 00:30:09,443 --> 00:30:11,203 -Would you like some wine? -Please. 519 00:30:13,843 --> 00:30:15,763 -Krystyna, would you some? -No. Thank you. 520 00:30:16,723 --> 00:30:18,483 I'd like to propose a toast. 521 00:30:18,563 --> 00:30:20,043 -[Emily] To what? -To Mummy. 522 00:30:20,123 --> 00:30:21,683 No. Why? 523 00:30:21,763 --> 00:30:23,883 'Cause she's the most wonderful woman I know. 524 00:30:24,403 --> 00:30:26,203 -To Mummy. -[all] To Mummy. 525 00:30:33,883 --> 00:30:35,203 -[Sophie] Sorry. -No. 526 00:30:36,283 --> 00:30:37,723 [dramatic music playing] 527 00:30:41,123 --> 00:30:44,003 -[coughs, laughs] -[Olivia] So I read your draft proposal. 528 00:30:44,083 --> 00:30:45,003 [James] And? 529 00:30:45,083 --> 00:30:46,443 I think it's cracking. 530 00:30:46,523 --> 00:30:47,563 [laughing] 531 00:30:47,643 --> 00:30:50,243 [James] Too bad. The hardliners are telling me it's too humane. 532 00:30:51,163 --> 00:30:52,203 [Olivia moaning] 533 00:30:53,283 --> 00:30:54,843 What do you think? Can I have some more? 534 00:30:54,923 --> 00:30:58,243 [laughs] Oh God, sorry. I'm sorry. 535 00:30:58,323 --> 00:31:00,283 -[James laughing] -Oh, now it's empty. 536 00:31:00,363 --> 00:31:03,163 [James] Well, that explains how you managed to take advantage of me. 537 00:31:03,243 --> 00:31:05,563 [Olivia] Oh yes. Sorry about that. 538 00:31:07,083 --> 00:31:08,123 [breathing heavily] 539 00:31:11,243 --> 00:31:12,363 [gasps] 540 00:31:50,443 --> 00:31:51,483 [woman] Where are you? 541 00:31:51,563 --> 00:31:52,803 [Kate] At the office. 542 00:31:52,883 --> 00:31:54,523 [woman] At this hour on a Friday? 543 00:31:54,603 --> 00:31:57,523 That's bonkers. Come round for a drink. 544 00:31:57,603 --> 00:31:59,723 I'd love to, but I got pulled into something. 545 00:31:59,803 --> 00:32:01,643 [woman] Oh, it's the holiday season. 546 00:32:01,723 --> 00:32:04,403 For fuck's sake, live a little, Woodcroft. 547 00:32:04,483 --> 00:32:06,643 I'm already sipping a Scotch, you'll be happy to hear. 548 00:32:06,723 --> 00:32:07,843 [woman] Good. 549 00:32:07,923 --> 00:32:10,243 Well, you can chase it with some fizz. 550 00:32:10,763 --> 00:32:14,763 A kid in my class's parents knew just what I asked Father Christmas for. 551 00:32:14,843 --> 00:32:15,683 [Kate chuckles] 552 00:32:16,363 --> 00:32:19,003 -[Kate] Where are Ed and your kids? -He took them to a movie. 553 00:32:19,083 --> 00:32:23,363 So I've, more or less, one more hour of peace, quiet, and laundry. 554 00:32:23,443 --> 00:32:24,883 Come on. Please? 555 00:32:25,403 --> 00:32:27,843 We can get pleasantly pissed while you watch me fold. 556 00:32:27,923 --> 00:32:28,803 [chuckles] 557 00:32:28,883 --> 00:32:31,603 Look, I'll just be distracted until I finish with these papers. 558 00:32:32,643 --> 00:32:33,483 What is it? 559 00:32:36,003 --> 00:32:37,163 The usual… [sighs] 560 00:32:37,243 --> 00:32:38,843 …but quite high-profile. 561 00:32:40,123 --> 00:32:41,643 I'm not sure I should take this one. 562 00:32:42,483 --> 00:32:43,563 Of course you should. 563 00:32:44,163 --> 00:32:45,723 Look, I really shouldn't discuss it. 564 00:32:45,803 --> 00:32:48,483 Oh don't be ridiculous. You can certainly tell me. 565 00:32:48,563 --> 00:32:49,603 [chuckles] 566 00:32:50,363 --> 00:32:51,203 Love you. 567 00:32:51,283 --> 00:32:53,283 [suspenseful music playing] 568 00:33:24,083 --> 00:33:25,123 [sighs] 569 00:33:25,723 --> 00:33:27,723 [indistinct chatter] 570 00:33:37,083 --> 00:33:38,963 [bell ringing] 571 00:33:39,043 --> 00:33:40,683 [Sophie] Thanks, Kenneth. See you in a bit. 572 00:33:40,763 --> 00:33:41,603 [car door closes] 573 00:33:44,843 --> 00:33:45,683 Yes. 574 00:33:45,763 --> 00:33:46,883 [gate buzzes, unlocks] 575 00:33:47,883 --> 00:33:49,683 [indistinct chatter on police radio] 576 00:33:49,763 --> 00:33:50,603 [gate closes] 577 00:33:58,243 --> 00:34:00,123 [woman whispering] Is that Mrs Whitehouse? 578 00:34:26,123 --> 00:34:27,763 [indistinct chatter] 579 00:34:32,163 --> 00:34:34,123 Isn't that James Whitehouse's wife? 580 00:34:37,803 --> 00:34:39,763 -Sophie. -Mrs Whitehouse. 581 00:34:39,843 --> 00:34:41,643 [man] Can you give us a comment about your husband's affair? 582 00:34:41,723 --> 00:34:43,123 Mrs Whitehouse. 583 00:34:43,203 --> 00:34:44,083 [man] Sophie! 584 00:34:45,923 --> 00:34:47,523 [elevator whirring] 585 00:34:51,283 --> 00:34:52,243 [sighs] 586 00:34:56,563 --> 00:34:58,163 [tense music playing] 587 00:34:59,003 --> 00:35:01,003 [Olivia breathing heavily] 588 00:35:06,163 --> 00:35:07,163 [Olivia] James. 589 00:35:08,363 --> 00:35:10,363 [James and Olivia breathing heavily] 590 00:35:25,523 --> 00:35:26,603 [elevator bell dings] 591 00:35:29,123 --> 00:35:30,443 [indistinct chatter] 592 00:35:39,043 --> 00:35:41,203 -Hi, it's Whitehouse. -[whispers] Hi. 593 00:35:41,283 --> 00:35:42,923 -Can I take your coat? -Thanks. 594 00:35:43,523 --> 00:35:44,763 -Really? -[James] I know. 595 00:35:47,803 --> 00:35:48,763 Hello. 596 00:35:48,843 --> 00:35:49,763 -Hello. -Hello, darling. 597 00:35:49,843 --> 00:35:52,043 -You remember Lawrence Hughes-Davies? -Of course. 598 00:35:52,123 --> 00:35:53,403 -[Sophie] How are you? -Very good. 599 00:35:53,483 --> 00:35:56,043 -[Sophie] Good. Yeah. -Listen, I was just saying to James. 600 00:35:56,123 --> 00:35:58,763 I've witnessed every kind of weather 601 00:35:58,843 --> 00:36:01,163 in the three and a half decades I've been here. 602 00:36:01,243 --> 00:36:03,883 This doesn't qualify as a squall. 603 00:36:03,963 --> 00:36:05,403 Not even a disturbance. 604 00:36:06,003 --> 00:36:07,643 Just a bit of rain, dear. 605 00:36:08,123 --> 00:36:09,843 And look… [chuckles] 606 00:36:09,923 --> 00:36:11,083 …it's passed. 607 00:36:11,803 --> 00:36:13,203 Now, boys will be boys, 608 00:36:13,283 --> 00:36:15,483 but I'm sure this one has learned his lesson. 609 00:36:16,283 --> 00:36:19,763 My wife always said, "Once, okay. Twice, go away." 610 00:36:20,483 --> 00:36:22,363 I left it at once. 611 00:36:22,443 --> 00:36:24,123 Enjoy your tea. Hmm? 612 00:36:31,883 --> 00:36:32,803 [Sophie scoffs] 613 00:36:38,723 --> 00:36:40,323 I'm sorry about that. [chuckles] 614 00:36:40,963 --> 00:36:44,723 You know, I thought I was, um, fine coming here, 615 00:36:44,803 --> 00:36:46,763 but it's bringing it all back. 616 00:36:48,523 --> 00:36:49,443 The affair? 617 00:36:49,963 --> 00:36:50,883 No. 618 00:36:50,963 --> 00:36:52,243 No. My fear. 619 00:36:52,323 --> 00:36:53,283 [James] About what? 620 00:36:54,123 --> 00:36:56,403 I thought we were clear all those years ago. 621 00:36:58,203 --> 00:37:00,323 I am not my mother. 622 00:37:01,523 --> 00:37:04,323 I will not live my mother's life. 623 00:37:06,563 --> 00:37:09,003 I will not be the long-suffering spouse. 624 00:37:10,723 --> 00:37:13,283 "Once, okay. Twice, go away." Fuck off. 625 00:37:15,083 --> 00:37:16,483 I'm not interested. 626 00:37:16,563 --> 00:37:19,723 And I can't do it, James. 627 00:37:21,563 --> 00:37:24,203 Especially in the fishbowl of politics. 628 00:37:25,763 --> 00:37:26,683 [sighs] 629 00:37:27,843 --> 00:37:28,763 [man laughs] 630 00:37:33,123 --> 00:37:36,603 I always thought that our marriage was, um… 631 00:37:37,123 --> 00:37:38,243 [inhales deeply] 632 00:37:39,203 --> 00:37:40,963 …superior. [scoffs] 633 00:37:42,283 --> 00:37:43,203 Immune. 634 00:37:48,643 --> 00:37:49,843 Was that the lift? 635 00:37:51,003 --> 00:37:52,163 [James] What do you mean? 636 00:37:52,763 --> 00:37:55,243 The one that I just came up in. 637 00:37:55,763 --> 00:37:58,683 Was that one of the sites of your affair? 638 00:37:59,203 --> 00:38:01,123 The one that made the headlines? 639 00:38:01,923 --> 00:38:02,803 Jesus. 640 00:38:04,883 --> 00:38:05,963 [James] I'm so sorry. 641 00:38:07,403 --> 00:38:09,843 I should have found another… 642 00:38:10,843 --> 00:38:11,963 It was thoughtless. 643 00:38:16,803 --> 00:38:21,403 Soph, as awful as this week has been, and everything I put you through, 644 00:38:22,283 --> 00:38:24,203 I am grateful for one thing. 645 00:38:25,923 --> 00:38:30,043 The certainty that you are the person I want to die with. 646 00:38:32,363 --> 00:38:33,443 Would die for. 647 00:38:37,683 --> 00:38:42,603 Making this right with you is all I care about. 648 00:38:43,683 --> 00:38:45,203 [dramatic music playing] 649 00:38:46,163 --> 00:38:47,443 [James] You and the kids. 650 00:38:48,643 --> 00:38:50,083 If you tell me to… 651 00:38:52,883 --> 00:38:54,323 I will give up all this. 652 00:38:55,723 --> 00:38:56,563 I swear. 653 00:38:57,563 --> 00:39:00,923 I will stand up right now and tell this room full of MPs that I resign. 654 00:39:02,923 --> 00:39:03,803 Right now. 655 00:39:05,923 --> 00:39:07,363 If that's what you want. 656 00:39:09,443 --> 00:39:13,203 If the future doesn't include you, Sophie Whitehouse, 657 00:39:13,283 --> 00:39:15,123 the future is shite. 658 00:39:32,203 --> 00:39:34,683 [Sophie inhales deeply, exhales] 659 00:39:39,443 --> 00:39:41,723 [inhales deeply, exhales] 660 00:39:42,883 --> 00:39:44,163 [gate buzzes] 661 00:39:47,603 --> 00:39:49,923 [James] You sure you don't want Kenneth to take you back? 662 00:39:50,003 --> 00:39:51,683 You'll get home earlier this way. 663 00:39:51,763 --> 00:39:53,443 [indistinct chatter[ 664 00:40:23,403 --> 00:40:25,403 [dramatic music playing] 665 00:40:26,643 --> 00:40:28,643 [crowd cheering] 666 00:40:30,523 --> 00:40:32,043 Come on, James! 667 00:40:33,923 --> 00:40:36,163 [crowd shouting indistinctly] 668 00:40:39,283 --> 00:40:40,923 [Sophie] Come on, James! 669 00:40:43,843 --> 00:40:45,603 Bloody hell, they're fast. 670 00:40:47,963 --> 00:40:49,563 They're unstoppable. 671 00:40:49,643 --> 00:40:52,363 If only he were a bit dim, it might seem fair. 672 00:40:52,443 --> 00:40:55,283 But no, your boyfriend got dealt all the best cards, 673 00:40:55,363 --> 00:40:57,763 including a spot as an Oxford Blue. 674 00:40:57,843 --> 00:40:58,803 Adonis. 675 00:40:59,803 --> 00:41:00,923 [Sophie] What? 676 00:41:01,003 --> 00:41:03,883 It comes from the Canaanite word for "lord." 677 00:41:04,523 --> 00:41:06,643 He's the god of beauty and desire. 678 00:41:06,723 --> 00:41:08,723 [James panting] 679 00:41:10,163 --> 00:41:12,723 Holly, James Whitehouse is taken. 680 00:41:14,483 --> 00:41:16,243 [dramatic music swells] 681 00:41:26,563 --> 00:41:28,323 I'm going to marry that boy one day. 682 00:41:29,483 --> 00:41:31,283 You gonna tell him you're gonna marry him? 683 00:41:31,363 --> 00:41:32,363 He knows. 684 00:41:32,443 --> 00:41:34,643 He just doesn't know that he knows. [chuckles] 685 00:41:39,883 --> 00:41:42,363 Whoo! 686 00:41:42,443 --> 00:41:43,363 Yes, mate. 687 00:41:44,083 --> 00:41:45,403 [Sophie giggles] 688 00:41:58,883 --> 00:42:00,483 [thunder rumbling] 689 00:42:16,043 --> 00:42:17,283 [man] Oh, James. 690 00:42:17,803 --> 00:42:19,043 Nice to see Sophie here. 691 00:42:19,563 --> 00:42:20,483 [James] Thank you. 692 00:42:23,803 --> 00:42:25,363 [thunder rumbling] 693 00:43:02,403 --> 00:43:03,883 [indistinct chatter] 694 00:43:13,363 --> 00:43:14,723 [dramatic music swells] 695 00:43:36,563 --> 00:43:38,603 -Mr Whitehouse. -[James] Yes? 696 00:43:39,283 --> 00:43:40,483 Detective Sergeant Willis. 697 00:43:40,563 --> 00:43:43,003 This is my colleague, Detective Constable Rydon. 698 00:43:43,523 --> 00:43:45,083 We've been trying to contact you. 699 00:43:45,163 --> 00:43:47,163 But your office seemed to have lost track of you. 700 00:43:47,243 --> 00:43:49,883 Well, I switched my mobile off while I had tea with my wife. 701 00:43:49,963 --> 00:43:51,643 Criminal behaviour, I know. [chuckles] 702 00:43:51,723 --> 00:43:54,203 -May I ask what this is about? -Olivia Lytton. 703 00:43:54,283 --> 00:43:55,403 [tense music playing] 704 00:43:55,483 --> 00:43:56,683 What about her? 705 00:43:56,763 --> 00:44:00,363 We'd like to ask you a few questions in connection with an allegation. 706 00:44:00,443 --> 00:44:01,683 An allegation of what? 707 00:44:01,763 --> 00:44:02,723 Rape, sir. 708 00:44:03,243 --> 00:44:04,803 An allegation of rape. 709 00:44:05,323 --> 00:44:07,043 [tense music swells] 710 00:44:18,323 --> 00:44:20,123 [pop music playing] 711 00:44:31,843 --> 00:44:35,443 ♪ How the mighty fall ♪ 712 00:44:39,403 --> 00:44:43,123 ♪ We want it all ♪ 713 00:44:43,203 --> 00:44:46,883 ♪ It's a dangerous game ♪ 714 00:44:46,963 --> 00:44:50,763 ♪ How the mighty fall ♪ 715 00:44:54,483 --> 00:44:58,203 ♪ We want it all ♪ 716 00:44:58,283 --> 00:45:01,843 ♪ How the mighty fall ♪ 717 00:45:04,563 --> 00:45:11,003 ♪ Burn down all the walls ♪ 718 00:45:11,083 --> 00:45:14,843 ♪ We play for keeps when a tyrant reigns ♪ 719 00:45:14,923 --> 00:45:18,643 ♪ Nobody wins, it's a poor man's game ♪ 720 00:45:18,723 --> 00:45:22,483 ♪ Lost all control, break down our walls ♪ 721 00:45:22,563 --> 00:45:24,723 ♪ Lost all control ♪ 722 00:45:24,803 --> 00:45:27,963 ♪ How the mighty fall ♪ 723 00:45:32,283 --> 00:45:36,003 ♪ How the mighty fall ♪ 724 00:45:39,883 --> 00:45:43,603 ♪ We want it all ♪ 725 00:45:43,683 --> 00:45:47,323 ♪ It's a dangerous game ♪ 726 00:45:47,403 --> 00:45:51,163 ♪ How the mighty fall ♪ 727 00:45:54,963 --> 00:45:58,723 ♪ We want it all ♪ 728 00:45:58,803 --> 00:46:02,483 ♪ It's a dangerous game ♪ 729 00:46:02,563 --> 00:46:06,283 ♪ How the mighty fall ♪ 730 00:46:10,083 --> 00:46:13,843 ♪ We want it all ♪ 731 00:46:13,923 --> 00:46:17,603 ♪ How the mighty fall ♪ 732 00:46:17,683 --> 00:46:21,363 ♪ We want it all ♪ 733 00:46:21,443 --> 00:46:25,083 ♪ How the mighty fall ♪