1
00:00:11,420 --> 00:00:14,860
KLOKKEN 20.10
TORSDAG DEN 30. JULI 2020
2
00:00:15,020 --> 00:00:17,340
FORLAD FULDSKÆRMSVISNING
3
00:00:17,500 --> 00:00:20,220
DELTAG MED LYD
4
00:01:58,220 --> 00:02:00,220
Hallo?
5
00:02:37,220 --> 00:02:40,220
Undskyld. Kan du lukke mig ind?
6
00:02:51,820 --> 00:02:57,140
-Hej. Er du klar til i aften?
-Ja. Det bliver sjovt.
7
00:02:57,300 --> 00:03:01,740
-Har du prøvet det før?
-Nej.
8
00:03:01,900 --> 00:03:05,660
Jeg har gjort det flere gange.
Det er sejt.
9
00:03:05,820 --> 00:03:09,540
-Er der nogen sinde sket noget?
-Ja.
10
00:03:09,700 --> 00:03:14,140
Hver gang jeg har gjort det,
er der sket noget.
11
00:03:14,300 --> 00:03:19,260
-Det lyder uhyggeligt.
-Det bliver lidt anderledes.
12
00:03:19,420 --> 00:03:24,060
Hun er vendt tilbage.
Har du talt med de andre?
13
00:03:24,220 --> 00:03:28,900
Ja. Caroline skrev,
at hun kommer lidt for sent.
14
00:03:29,060 --> 00:03:31,020
-Godt.
-Så er det nu.
15
00:03:38,220 --> 00:03:43,700
Jeg tror, at du skal slukke
for lyden på din telefon.
16
00:03:49,820 --> 00:03:56,220
Du skal slukke for lyden på din
telefon, eller sæt den på lydløs.
17
00:03:58,420 --> 00:04:02,580
-Vent.
-Ja. Det var bedre.
18
00:04:02,740 --> 00:04:07,660
-Der var hun.
-Er det i orden, jeg sender en mail?
19
00:04:07,820 --> 00:04:10,660
Ja. Værsgo.
20
00:04:19,540 --> 00:04:25,340
-Hej, venner. Hvordan går det?
-Godt. Hvad med dig?
21
00:04:25,500 --> 00:04:29,380
-Jeg er nervøs.
-Hvorfor? Det skal nok gå.
22
00:04:29,540 --> 00:04:32,500
-Det bliver sjovt.
-Hej, venner.
23
00:04:32,660 --> 00:04:39,460
-Radina. Hvordan går det?
-Dit hår er så smukt og krøllet.
24
00:04:39,620 --> 00:04:44,380
-Det er nuttet.
-Radina hoster.
25
00:04:44,540 --> 00:04:48,780
-Hun hoster.
-Folk må ikke længere hoste.
26
00:04:48,940 --> 00:04:54,460
-Det er latterligt.
-Man skal skjule et host med en prut.
27
00:04:54,620 --> 00:04:57,740
-Det er sandt.
-Skjul den.
28
00:04:57,900 --> 00:05:04,140
-Caroline.
-Caroline, du har noget i ansigtet.
29
00:05:04,300 --> 00:05:08,100
Mine porer har de skidt
med nedlukningen.
30
00:05:08,260 --> 00:05:11,980
-Hej.
-Hej, Pat.
31
00:05:12,140 --> 00:05:16,100
Spurgte I, om han bliver indenfor?
Nej, vel?
32
00:05:16,260 --> 00:05:20,980
-Nej. Jeg kan lide solskin.
-Du skal være forsigtig.
33
00:05:21,140 --> 00:05:23,540
-Jeg elsker det.
-Hold op.
34
00:05:25,220 --> 00:05:28,820
Hvad var det? Du godeste.
35
00:05:31,220 --> 00:05:36,340
-Farvel, far.
-Jeg elsker din far.
36
00:05:36,500 --> 00:05:41,020
-Inviter ham i aften.
-Hans hjerte kan ikke klare det.
37
00:05:41,180 --> 00:05:47,740
Han var været så uartig. Han går ud,
så jeg skal jage ham på gaden.
38
00:05:47,900 --> 00:05:52,420
-Jeg siger: "Far. Hold op."
-Lige et øjeblik.
39
00:05:54,460 --> 00:05:58,460
-Er alt vel med hende?
-Ja. Hun har det fint.
40
00:05:58,620 --> 00:06:03,340
-Der ser ikke så fint ud.
-Det er en sær situation, ikke?
41
00:06:03,500 --> 00:06:06,660
De burde ikke være flyttet sammen
før nedlukningen.
42
00:06:06,820 --> 00:06:09,860
Man kender ikke
nogen efter så kort tid.
43
00:06:10,020 --> 00:06:12,220
Det gør de nu.
44
00:06:15,220 --> 00:06:18,740
-Radina.
-Hej.
45
00:06:18,900 --> 00:06:22,260
-Er alt vel?
-Ja. Jeg har det helt fint.
46
00:06:22,420 --> 00:06:28,140
Når vi skændes, går han ind
på værelset, så får jeg pladsen.
47
00:06:28,300 --> 00:06:30,660
Venner, se. Det er os senere.
48
00:06:30,820 --> 00:06:35,540
-Emma, det er ikke sjovt.
-Jeg kan ikke lide det der.
49
00:06:35,700 --> 00:06:39,540
Den her dukker op bag ved dig,
Caroline.
50
00:06:39,700 --> 00:06:41,500
Hold mund.
51
00:06:41,660 --> 00:06:46,740
Vent. Se, hvad jeg har lavet.
Et øjeblik. Det tager lidt tid.
52
00:06:46,900 --> 00:06:51,060
Dette er,
hvad nedlukningen har gjort ved mig.
53
00:06:51,220 --> 00:06:54,780
-Se. Se. Det er mig.
-En tvilling. Åh, nej.
54
00:06:54,940 --> 00:06:59,140
-Der er to af jer.
-Jeg blev ensom og lavede en ven.
55
00:06:59,300 --> 00:07:02,580
Jeg hørte fra Teddy.
Han er der i aften.
56
00:07:02,740 --> 00:07:05,220
-Er han det?
-Mener du det?
57
00:07:05,380 --> 00:07:08,780
-Så ved du det, Caroline.
-Det er lidt sent.
58
00:07:08,940 --> 00:07:12,740
-Jeg har lort i ansigtet.
-Har du set hans poster?
59
00:07:12,900 --> 00:07:17,740
Den med Jinny? Eller den anden
med Jinny? Eller den med Jinny?
60
00:07:17,900 --> 00:07:24,820
-Hendes hus er en herregård.
-Hun er så irriterende.
61
00:07:24,980 --> 00:07:31,140
-Teddy er det stik modsatte.
-Hun kan kun tale om tre ting.
62
00:07:31,300 --> 00:07:34,580
Jeg har set hendes solbrunermærker...
63
00:07:34,740 --> 00:07:38,180
-Hej, Teddy.
-Hej.
64
00:07:38,340 --> 00:07:42,140
-Hej, min ven.
-Hej, Jinny.
65
00:07:42,300 --> 00:07:46,660
Hvordan går det?
Du har en gin og tonic der.
66
00:07:46,820 --> 00:07:50,300
Så fin på den. Karantænen klæder dig.
67
00:07:50,460 --> 00:07:56,140
-Jeg går indenfor. Signalet er bedre.
-Lever bare livet ved poolen.
68
00:07:56,300 --> 00:08:00,220
-Kom nu.
-Farvel, Jinny.
69
00:08:00,380 --> 00:08:05,140
-Nedtur.
-Kommer du alene, Ted?
70
00:08:05,300 --> 00:08:09,060
Ja. Jeg må gerne gå alene
i byen med jer.
71
00:08:09,220 --> 00:08:14,140
-Du har gang i en lille mandeknold.
-Hvornår fik du den?
72
00:08:14,300 --> 00:08:17,140
Det er en tumpeknold fra corona.
73
00:08:17,300 --> 00:08:20,420
Skal jeg give jer en rundvisning?
74
00:08:20,580 --> 00:08:25,540
-Tjek denne seje fyr ud.
-Føj.
75
00:08:25,700 --> 00:08:28,139
-Så uhyggelig.
-Ja, for helvede.
76
00:08:28,300 --> 00:08:32,500
I aner ikke, hvor stort
dette sted er. Jeg føler...
77
00:08:32,659 --> 00:08:37,140
-Er det der bag ved dig en bar?
-Ja. Lad mig lige...
78
00:08:37,300 --> 00:08:39,300
Hold da kæft.
79
00:08:39,460 --> 00:08:44,540
Det sværeste er ikke at blive stiv
foran faren. Der er så meget sprut.
80
00:08:44,700 --> 00:08:49,340
Jeg kan ikke lade Red Ted komme frem.
81
00:08:49,500 --> 00:08:53,420
-Red Ted.
-Det er sært at bo hos dem.
82
00:08:53,580 --> 00:08:59,100
De har sære regler.
Fx ingen pornhub i spisestuen.
83
00:08:59,260 --> 00:09:03,540
-Hvordan overlever du?
-Jeg er lige ved at knække.
84
00:09:03,700 --> 00:09:07,260
Ted, hvordan har du det med i aften?
Har du en ting?
85
00:09:07,420 --> 00:09:11,140
Ja. Det har jeg.
Jeg tager det alvorligt.
86
00:09:11,300 --> 00:09:17,220
Jeg forbrød mig mod karantænen for
at hente den. Nu skal I se.
87
00:09:17,380 --> 00:09:21,020
Jeg skaber mest mulig stemning.
88
00:09:24,220 --> 00:09:26,740
Mand. Du godeste.
89
00:09:26,900 --> 00:09:32,500
Den er uhyggelig. Kan I høre den?
Den tilhørte min bedstemor-
90
00:09:32,660 --> 00:09:35,380
-men jeg hader den virkelig.
91
00:09:35,540 --> 00:09:42,380
Min bror gemte den rundt omkring
i huset. Den skræmte livet af mig.
92
00:09:42,540 --> 00:09:46,260
Jeg græd faktisk.
Når jeg hører den musik...
93
00:09:46,420 --> 00:09:52,500
Det er forfærdeligt. Den er hans.
Spiller den, så pas på.
94
00:09:52,660 --> 00:09:57,140
-Den er så uhyggelig.
-Jeg er lidt nervøs.
95
00:09:57,300 --> 00:10:00,260
-Jeg skider grønne grise.
-Hvorfor?
96
00:10:00,420 --> 00:10:03,780
-Jeg vil ikke gøre det.
-Det går nok.
97
00:10:03,940 --> 00:10:09,540
Kvinden er min veninde, og hun
skal nok guide alle igennem det.
98
00:10:09,700 --> 00:10:16,780
Vi skal følge hendes instrukser. Og
hun er min ven, så tag det alvorligt.
99
00:10:16,940 --> 00:10:20,380
-Vis respekt.
-Apropos alvor...
100
00:10:20,540 --> 00:10:26,620
Hvad siger I til et shot,
hver gang hun siger astroplan?
101
00:10:26,780 --> 00:10:31,820
-Ja. Lige en leg for mig.
-"Astrale plan".
102
00:10:31,980 --> 00:10:36,460
Ikke "astroplan".
Men lad hende ikke se det.
103
00:10:36,620 --> 00:10:41,140
-Jeg ved ikke, om hun synes som det.
-Jeg drikker vand.
104
00:10:41,300 --> 00:10:45,660
-Lad os drikke shots, men...
-Den går ikke med øl.
105
00:10:45,820 --> 00:10:50,180
Lad os snuppe et shot.
For os. Rart at se jer.
106
00:10:50,340 --> 00:10:54,140
Jeg tager er foto.
Jeg fandt denne fyr frem.
107
00:10:54,300 --> 00:10:58,500
Hvad skal vi skåle for?
En lykkelig seance?
108
00:10:58,660 --> 00:11:01,660
-Lykkelig uhygge.
-Lykkelig uhygge.
109
00:11:01,820 --> 00:11:06,220
Ind med jer, allesammen.
Tre, to, et... Skål.
110
00:11:06,380 --> 00:11:08,020
Skål!
111
00:11:11,220 --> 00:11:17,100
-Hun har lige skrevet til mig.
-Hvad er det, man kalder det?
112
00:11:17,260 --> 00:11:21,540
-Telepati.
-Brugte hun telepati? Telepati?
113
00:11:21,700 --> 00:11:26,140
-Nej. Hun skrev en sms.
-Hvad siger hun?
114
00:11:26,300 --> 00:11:29,740
-Hun sidder i venteværelset.
-Ja!
115
00:11:29,900 --> 00:11:35,060
Hvorfor får I mig til det her?
Kan vi ikke spille et brætspil?
116
00:11:35,220 --> 00:11:38,540
-Der sker ikke noget.
-Netop.
117
00:11:38,700 --> 00:11:44,340
-Teddy, hold den der lukket, tak.
-Skal jeg lukke hende ind. Klar?
118
00:11:44,500 --> 00:11:45,900
-Ja.
-Nej.
119
00:11:46,060 --> 00:11:47,420
Kom så.
120
00:11:47,580 --> 00:11:51,180
-Jeg spøger.
-Husk at vise respekt.
121
00:11:51,340 --> 00:11:53,420
Jeg lukker hende ind nu.
122
00:11:53,580 --> 00:11:57,140
-Hej, Seylan.
-Hej. Kan I høre mig?
123
00:11:57,300 --> 00:12:01,820
-Hvordan går det?
-Hej, Haley. Hej, alle.
124
00:12:01,980 --> 00:12:08,140
Tak for invitationen. Jeg må tilstå,
at jeg aldrig har gjort det via Zoom.
125
00:12:08,300 --> 00:12:13,180
Det bliver noget nyt for os alle.
Det bør blive sjovt.
126
00:12:13,340 --> 00:12:15,980
Nævnte Haley udløserting?
127
00:12:16,140 --> 00:12:22,500
En ting, der er forbundet til en
person, I gerne vil tale med i aften.
128
00:12:22,660 --> 00:12:27,340
-Har I alle noget?
-Må jeg lige spørge om noget?
129
00:12:27,500 --> 00:12:33,340
Hvis mine bedsteforældre er kinesere,
og jeg ikke taler kinesisk-
130
00:12:33,500 --> 00:12:37,140
-vil jeg så ikke
kunne kommunikere med dem?
131
00:12:37,300 --> 00:12:42,740
Der er intet sprog på det astrale
plan, så hvis de vil tale med dig-
132
00:12:42,900 --> 00:12:45,780
-gør de det på forståelig vis.
133
00:12:45,940 --> 00:12:50,380
Det er fjollet, men kan jeg kontakte
et dødt husdyr?
134
00:12:50,540 --> 00:12:57,860
Ja. Lovene på det astrale plan
er anderledes, end de er her.
135
00:12:58,020 --> 00:13:01,540
Så du kan godt tale med et husdyr.
136
00:13:01,700 --> 00:13:05,300
-Skal vi tænde de her nu?
-Ja. Tænd lysene.
137
00:13:05,460 --> 00:13:12,220
Lyset er vores guide og opfordrer
ånden til at bruge det som en bavn.
138
00:13:12,380 --> 00:13:17,900
I skal være opmærksomme på bestemte
slags svar, I kan få af ånder.
139
00:13:18,060 --> 00:13:23,460
Det kan være et navn, ansigt eller
billede, der dukker op i jeres sind.
140
00:13:23,620 --> 00:13:30,620
Det kan også være fysiske ting, såsom
en banken eller lyset, der danser.
141
00:13:30,780 --> 00:13:35,140
Man kan mærke en berøring
eller et tryk på kroppen.
142
00:13:35,300 --> 00:13:40,700
-Det er den slags, man skal...
-Hvad var det, du kaldte det plan?
143
00:13:40,860 --> 00:13:43,260
-Det astrale plan.
-Nå, ja.
144
00:13:43,420 --> 00:13:47,660
Fordi vi gør det over Zoom,
betyder det-
145
00:13:47,820 --> 00:13:51,340
-at vi er mindre beskyttet
end ellers.
146
00:13:51,500 --> 00:13:56,140
Det er vigtigt, at I respekterer
ånderne og hinanden.
147
00:13:56,300 --> 00:14:01,060
Er der nogen, der er urolig
eller føler sig sårbar?
148
00:14:01,220 --> 00:14:06,540
Ja, Emma og Caroline. Jeg gennemgår
lige en proces for jer.
149
00:14:06,700 --> 00:14:10,820
Normalt ville vi sidde
i en cirkel omkring et lys.
150
00:14:10,980 --> 00:14:18,100
Vi skal derfor visualisere cirklen,
og at vi bryder den cirkel.
151
00:14:18,260 --> 00:14:22,780
Og så vil jeg bede jer om
at visualisere et reb om livet-
152
00:14:22,940 --> 00:14:26,020
-der fører hen til hoveddøren-
153
00:14:26,180 --> 00:14:30,540
-som I skærer over
med en saks eller kniv.
154
00:14:30,700 --> 00:14:34,780
Det skærer forbindelsen over
til ånderiget.
155
00:14:34,940 --> 00:14:39,660
Godt. Jeg afspiller
nogle isokroniske toner-
156
00:14:39,820 --> 00:14:45,340
-der forbinder vores energier
med vibrationerne i ånderiget.
157
00:14:45,500 --> 00:14:47,700
Godt.
158
00:14:47,860 --> 00:14:54,420
Luk øjnene. Jeg vil bede jer om
at visualisere den cirkel.
159
00:15:02,220 --> 00:15:04,340
Bøh!
160
00:15:07,420 --> 00:15:09,380
Beklager, piger.
161
00:15:19,300 --> 00:15:21,540
Teddy...
162
00:15:21,700 --> 00:15:24,540
-Ted.
-Ted skal gå. Farvel.
163
00:15:24,700 --> 00:15:26,660
Mener hun det?
164
00:15:26,820 --> 00:15:30,460
-Slukkede hun?
-Dumme kælling.
165
00:15:30,620 --> 00:15:36,300
-Vi må ikke have ham i to minutter.
-Lad os ikke lade det gå os på.
166
00:15:36,460 --> 00:15:41,740
Lad os bevare fokus.
Vi er ikke sammen fysisk-
167
00:15:41,900 --> 00:15:47,660
-men end ånd burde kunne
kommunikere med os via nettet.
168
00:15:47,820 --> 00:15:52,060
Vi kan blive kommunikationskanalen
eller besat.
169
00:15:52,220 --> 00:15:55,140
-Besat?
-Bliv ikke bange for det ord.
170
00:15:55,300 --> 00:16:02,540
Det betyder, at ånden kommunikerer
gennem os. Det er ikke negativt.
171
00:16:02,700 --> 00:16:07,540
Jeg vil bede jer om
at visualisere en cirkel.
172
00:16:07,700 --> 00:16:13,500
Visualiser os i det samme lokale,
hvor vi sidder i en cirkel.
173
00:16:13,660 --> 00:16:18,260
Og vi skal blidt tage hinanden
i hånden.
174
00:16:18,420 --> 00:16:21,540
Ånd, vi inviterer dig til-
175
00:16:21,700 --> 00:16:26,380
-at videregive enhver kommunikation
gennem os.
176
00:16:26,540 --> 00:16:31,700
Er der nogen? Træd venligst frem.
Allesammen.
177
00:16:31,860 --> 00:16:34,260
-Er der nogen?
-Er der nogen?
178
00:16:34,420 --> 00:16:38,500
-Træd venligst frem.
-Godt.
179
00:16:41,020 --> 00:16:45,940
Nu skal I fortælle mig, om der dukker
noget op i jeres sind.
180
00:16:46,100 --> 00:16:51,820
Et navn, et ansigt... Hører I lyde?
181
00:16:54,820 --> 00:16:58,780
Radina, jeg vil ikke gøre dig nervøs-
182
00:16:58,939 --> 00:17:02,939
-men kan nogen se, at der sker noget
bag ved hende?
183
00:17:03,100 --> 00:17:08,699
-Ja. Et lys, der bevæger sig.
-Ja. Jeg bemærker noget andet.
184
00:17:08,860 --> 00:17:12,740
Det er en afspejling af lyset
på mit køleskab.
185
00:17:12,900 --> 00:17:16,340
-Det bevæger sig.
-Det var noget andet.
186
00:17:16,500 --> 00:17:21,780
-Det er et lys, der bevæger sig.
-Det bevæger sig ret meget.
187
00:17:21,940 --> 00:17:26,780
Jeg tror... Vent lidt.
Jeg kan gøre det til et tredje øje.
188
00:17:26,940 --> 00:17:29,580
Det sidder i hendes ansigt nu.
189
00:17:32,220 --> 00:17:35,620
-Hvad var det?
-Haley, var det dig?
190
00:17:35,780 --> 00:17:38,660
Jeg gjorde ikke noget.
191
00:17:38,820 --> 00:17:43,220
-Hørte alle det?
-Jeg hørte noget.
192
00:17:43,380 --> 00:17:48,740
Lad os lytte. Ånd, hvis du forsøger
at give os et tegn-
193
00:17:48,900 --> 00:17:51,940
-så bank en gang til.
194
00:17:59,500 --> 00:18:01,540
For helvede!
195
00:18:01,700 --> 00:18:08,220
Jeg beklager. Jeg venter på en pakke.
Jeg kommer straks.
196
00:18:11,140 --> 00:18:12,980
Du godeste.
197
00:18:13,140 --> 00:18:18,100
Beklager, det er min Ocado.
Jeg havde bestilt mad.
198
00:18:18,260 --> 00:18:21,700
Jeg modtager...
199
00:18:21,860 --> 00:18:26,500
Auberginer. En krukke tahin.
200
00:18:26,660 --> 00:18:32,420
-Er der andre, der modtager noget?
-Nej. Jeg kan høre mine naboer.
201
00:18:32,580 --> 00:18:35,820
Kommer hun tilbage? Hvor er hun?
202
00:18:39,420 --> 00:18:43,060
Hendes hus er lidt uhyggeligt.
203
00:18:53,620 --> 00:18:56,660
Seylan.
204
00:18:56,820 --> 00:19:00,660
-Betaler vi hende, Haley?
-Nu kommer hun.
205
00:19:00,820 --> 00:19:07,020
Hej. Beklager. Den skulle være
kommet før vores seance.
206
00:19:07,180 --> 00:19:10,980
Beklager. Skal vi tage fat,
hvor vi slap?
207
00:19:11,140 --> 00:19:15,940
-Ja.
-Lad os fokusere en lille smule.
208
00:19:16,100 --> 00:19:19,220
Er der nogen, der modtager et navn?
209
00:19:21,820 --> 00:19:24,740
Så nogen det?
Hvad skete der?
210
00:19:24,900 --> 00:19:28,620
Jeg kunne mærke en hånd
på min skulder.
211
00:19:34,620 --> 00:19:37,860
-Jemma.
-Klarer du den? Hvad var det?
212
00:19:38,020 --> 00:19:42,500
Du godeste.
Noget rørte lige ved min hals.
213
00:19:47,020 --> 00:19:50,220
Jemma, kommer du hen og taler til os?
214
00:19:56,260 --> 00:19:58,860
Prøv at stille nogle spørgsmål.
215
00:19:59,020 --> 00:20:02,900
Presset på min hals er ubærligt.
216
00:20:07,300 --> 00:20:13,820
Vil du ikke spørge om, hvem det er?
Dukker der et navn op i dit hoved?
217
00:20:16,020 --> 00:20:18,020
Hej.
218
00:20:19,820 --> 00:20:24,220
Er der...? Er der nogen?
219
00:20:29,420 --> 00:20:33,060
Jeg... Navnet Jack dukker op
i mit hoved.
220
00:20:33,220 --> 00:20:36,740
Fint. Det er godt.
221
00:20:37,780 --> 00:20:40,420
Kender du en Jack, der er død?
222
00:20:40,580 --> 00:20:42,820
Ja.
223
00:20:45,660 --> 00:20:48,220
En dreng fra skolen.
224
00:20:52,340 --> 00:20:56,700
Han var sød ved mig.
Jeg slog engang hul på hovedet.
225
00:20:56,860 --> 00:21:00,020
Han hjalp mig op.
226
00:21:05,620 --> 00:21:08,220
Han hængte sig.
227
00:21:13,620 --> 00:21:16,660
Hør her, Jemma, du skal...
228
00:21:19,060 --> 00:21:24,260
-Hvor blev Seylan af?
-Det er måske en dårlig forbindelse.
229
00:21:24,420 --> 00:21:28,420
-Ring til hende, Haley.
-Jemma, er alt vel?
230
00:21:28,580 --> 00:21:30,660
Klarer du den, Jemma?
231
00:21:36,620 --> 00:21:38,740
-Du godeste.
-Hvad?
232
00:21:38,900 --> 00:21:43,820
-Din so.
-Det gjorde du bare ikke.
233
00:21:43,980 --> 00:21:46,900
Du godeste, Jemma.
234
00:21:47,060 --> 00:21:51,140
-Var det komedie?
-Jemma, du er en psykopat.
235
00:21:51,300 --> 00:21:55,220
-Der skete ikke noget.
-Jeg troede på dig.
236
00:21:55,380 --> 00:21:58,460
Undskyld. Der blev ikke sagt noget.
237
00:21:58,620 --> 00:22:04,340
-Jeg troede, at du skulle dø.
-Har vi hørt fra Seylan?
238
00:22:06,020 --> 00:22:11,620
-Er alt vel? Hvad skete der?
-Ved det ikke. Jeg skal tisse.
239
00:22:12,620 --> 00:22:14,620
Ja. Det skal jeg også.
240
00:22:17,220 --> 00:22:19,740
Jeg bliver snart stiv.
241
00:22:19,900 --> 00:22:21,980
-Jeg skal tisse.
-Vand.
242
00:22:54,020 --> 00:22:57,220
-Er alt vel, Haley?
-Ja.
243
00:23:03,820 --> 00:23:05,820
Vent...
244
00:23:07,420 --> 00:23:13,700
Jeg fornemmer... anspændthed.
Og jeg tror...
245
00:23:13,860 --> 00:23:16,300
Et navn er lige dukket op.
246
00:23:18,620 --> 00:23:20,940
Haley.
247
00:23:22,820 --> 00:23:25,500
Haley.
248
00:23:25,660 --> 00:23:28,260
-Haley.
-Rend mig, Jemma.
249
00:23:28,420 --> 00:23:30,260
Hold nu op.
250
00:23:30,420 --> 00:23:35,340
-Haley kan ikke more sig.
-Jeg sagde: "Tag det alvorligt."
251
00:23:35,500 --> 00:23:39,660
-Jeg keder mig.
-Hvorfor gør I det her i aften?
252
00:23:39,820 --> 00:23:42,980
-Det var en spøg.
-Ved du hvad, Jemma?
253
00:23:49,820 --> 00:23:53,220
-Haley, hvad foregår der?
-Lort.
254
00:23:55,020 --> 00:23:57,220
Haley?
255
00:23:58,260 --> 00:24:01,980
-Jeg tror, at der er noget her.
-Drop det pis.
256
00:24:02,140 --> 00:24:05,420
Jeg lover, at jeg ikke...
257
00:24:05,580 --> 00:24:08,260
-Vi skal fortsætte.
-Nej.
258
00:24:08,420 --> 00:24:13,940
Vi har skabt kontakt med noget.
Jeg kalder på det.
259
00:24:14,100 --> 00:24:18,140
-Nej.
-Er der nogen, der vil tale med mig?
260
00:24:18,300 --> 00:24:23,060
-Sluk for lyset.
-Dør jeg, så hjemsøger jeg dig.
261
00:24:33,820 --> 00:24:38,980
Jeg tror, jeg hørte noget.
Skru op for mikrofonerne.
262
00:24:39,140 --> 00:24:40,820
LYDINDSTILLINGER
263
00:24:40,980 --> 00:24:44,220
LYDNIVEAU
264
00:24:58,420 --> 00:25:01,220
Er der nogen?
265
00:25:36,860 --> 00:25:40,220
Er der noget?
266
00:26:24,820 --> 00:26:27,540
Hvad var det? Jeg hørte noget.
267
00:26:27,700 --> 00:26:30,620
Det var ikke i mit hus.
268
00:26:36,820 --> 00:26:40,380
Caroline, du er nødt til
at tjekke det ud.
269
00:26:40,540 --> 00:26:44,220
Gør det ikke. Det er en dum ide.
270
00:26:48,220 --> 00:26:53,220
Der er sikkert ikke noget.
Det skal nok gå. Gå ud, og se.
271
00:27:12,420 --> 00:27:14,420
Far?
272
00:27:24,220 --> 00:27:26,820
Hvad er det?
273
00:28:03,220 --> 00:28:07,540
-Det er sikkert ikke noget.
-Vær forsigtig.
274
00:28:07,700 --> 00:28:10,380
Caroline, tag os med op.
275
00:28:19,820 --> 00:28:23,180
Kom så, Caroline.
Der sker ikke noget.
276
00:28:23,340 --> 00:28:25,300
Det skal nok gå.
277
00:28:38,620 --> 00:28:42,940
-Nej. Nej.
-Hvad laver du, Caroline?
278
00:28:47,900 --> 00:28:52,140
Hvor fanden er den?
279
00:29:12,820 --> 00:29:18,220
-Det skal nok gå.
-Kom nu, Caroline. Vi er her.
280
00:29:29,220 --> 00:29:31,980
Fortæl mig, hvad I ser.
281
00:29:39,220 --> 00:29:41,220
Ser I noget?
282
00:29:42,420 --> 00:29:45,660
-Der er ikke noget.
-Der er kun kasser.
283
00:29:45,820 --> 00:29:48,740
Gå op ad trappen. Det skal nok gå.
284
00:29:48,900 --> 00:29:52,140
Lort. Caroline, vend tilbage.
285
00:29:52,300 --> 00:29:56,980
-Hvad fanden var det?
-Jeg så det ikke.
286
00:29:57,140 --> 00:30:00,140
Kom ned. Caroline.
287
00:30:00,300 --> 00:30:03,260
-Flip ikke ud.
-Hvad var det?
288
00:30:03,420 --> 00:30:07,500
-Jeg er sikker på, jeg så noget.
-Ring til Seylan.
289
00:30:07,660 --> 00:30:12,060
Slap af. Jeg ringer til hende nu.
Slap af.
290
00:30:24,820 --> 00:30:29,220
Haley. Hvad kigger du på?
291
00:30:31,220 --> 00:30:34,980
-Kan I se det der?
-Nej. Hvad er det?
292
00:30:35,140 --> 00:30:38,220
Kan I ikke se noget?
293
00:30:39,820 --> 00:30:43,340
Venner, der er ikke noget.
294
00:30:46,220 --> 00:30:48,220
Haley, hvad er det?
295
00:30:53,420 --> 00:30:56,020
Det kiggede på mig.
296
00:31:30,820 --> 00:31:36,580
-Hvad er det? Hvad er det?
-Hvad fanden?
297
00:31:41,220 --> 00:31:45,620
Hvad fanden? Det er ikke
længere sjovt. Hold så op.
298
00:31:45,780 --> 00:31:49,220
-Ring til Seylan.
-Den ringer nu.
299
00:31:52,220 --> 00:31:54,540
-Hallo?
-Seylan?
300
00:31:54,700 --> 00:31:59,580
Haley? Er det dig? Beklager.
Det er mit internet.
301
00:31:59,740 --> 00:32:06,460
-Det kører ikke. Hvordan går det?
-Vi har haft nogle oplevelser.
302
00:32:06,620 --> 00:32:10,620
Caroline er bange,
så kan du tale os gennem det?
303
00:32:10,780 --> 00:32:15,980
Ja. Ingen problemer. Det er godt,
at I har fået oplevelser.
304
00:32:16,140 --> 00:32:19,740
Beklager, jeg ikke var der.
Kan de høre mig?
305
00:32:19,900 --> 00:32:22,780
-Ja.
-Bare rolig, venner.
306
00:32:22,940 --> 00:32:25,380
-Skynd dig.
-Bevar roen.
307
00:32:25,540 --> 00:32:31,700
Det er sikkert en, der vil sige
noget. Jemma, du fortalte om Jack.
308
00:32:31,860 --> 00:32:38,300
Det er sandsynligvis ham.
Har du spurgt, om det er Jack?
309
00:32:40,220 --> 00:32:44,460
Jemma, har vi spurgt, om det er Jack?
310
00:32:47,820 --> 00:32:51,740
-Fortæl hende det.
-Jeg beklager.
311
00:32:51,900 --> 00:32:55,060
-Jack findes ikke.
-Hvad sker der?
312
00:32:55,220 --> 00:32:58,340
Jack findes ikke. Jemma fandt på det.
313
00:32:58,500 --> 00:33:04,300
Eksisterer Jack ikke?
Eller hørte hun ham bare ikke?
314
00:33:04,460 --> 00:33:06,820
Jack eksisterer slet ikke.
315
00:33:08,620 --> 00:33:15,140
Jeg sagde, I ikke skulle vise mangel
på respekt. Det her er ikke godt.
316
00:33:16,820 --> 00:33:21,340
Hvis man opfinder en person,
der ikke eksisterer-
317
00:33:21,500 --> 00:33:24,580
-tilkalder man en falsk ånd.
318
00:33:24,740 --> 00:33:31,540
Hvis du fandt på denne person, har
du skabt... forestil dig en maske.
319
00:33:31,700 --> 00:33:36,220
Nu kan alt komme igennem
og ifører sig den maske.
320
00:33:36,380 --> 00:33:39,620
Er vi heldige,
er det bare en anden ånd.
321
00:33:39,780 --> 00:33:45,940
Hvad nu hvis vi ikke er heldige?
Spørg hende om det.
322
00:33:46,100 --> 00:33:50,140
Hvad nu hvis vi ikke er heldige,
Seylan?
323
00:33:50,300 --> 00:33:54,060
Det kan være noget dæmonisk.
324
00:33:54,220 --> 00:33:59,140
Jemma har sendt en invitation ud.
En åben invitation.
325
00:33:59,299 --> 00:34:05,140
Vi skal lukke ned for det her.
Vi skal takke ånderne.
326
00:34:05,299 --> 00:34:10,140
Luk ned, og husk
at skære det reb over, ikke?
327
00:34:10,299 --> 00:34:12,779
Så... ånd?
328
00:34:12,940 --> 00:34:18,180
Bank en gang for "ja",
og bank to gange for "nej".
329
00:34:18,339 --> 00:34:24,140
Vi spørger alle... "Har du
et budskab til os?" Et, to, tre.
330
00:34:24,299 --> 00:34:27,460
Har du et budskab til os?
331
00:34:28,819 --> 00:34:34,380
-Mit lys blev lige tændt.
-Godt, Haley. Det er fint. Godt.
332
00:34:34,540 --> 00:34:37,540
Lad os prøve med et spørgsmål til.
333
00:34:37,700 --> 00:34:45,060
Vi spørger alle...
"Er du en ven?" Et, to, tre...
334
00:34:45,220 --> 00:34:49,420
Er du en ven?
335
00:34:52,420 --> 00:34:55,300
-Seylan!
-Hvad fanden sker der?
336
00:34:55,460 --> 00:34:59,700
-Ring tilbage til hende.
-Hun tager den ikke.
337
00:34:59,860 --> 00:35:04,100
-Godt...
-Hvad gør vi? Hvad gør vi?
338
00:35:04,260 --> 00:35:10,500
Et øjeblik. Vi skal gøre det der
med rebtingen og holde lyset...
339
00:35:10,660 --> 00:35:15,220
-Haley, du ved ikke, hvad du laver.
-Hold kæft, Jemma.
340
00:35:15,380 --> 00:35:20,180
Forestil jer rebet.
Rebet rundt om livet. Godt.
341
00:35:20,340 --> 00:35:25,700
Undskyld, ånd. Undskyld,
vi forvirrede dig. Gentag efter mig.
342
00:35:25,860 --> 00:35:32,260
-Undskyld, vi forvirrede dig.
-Forestil jer rebet til døren.
343
00:35:32,420 --> 00:35:36,500
-Godt.
-Forestil jer, vi skærer rebet over.
344
00:35:36,660 --> 00:35:40,020
-Godt.
-Jeg kalder igen.
345
00:35:40,180 --> 00:35:42,140
Er der nogen?
346
00:35:44,220 --> 00:35:49,740
Godt. Nu kan I åbne øjnene, puste
lyset ud, så bryder det cirklen.
347
00:35:49,900 --> 00:35:53,380
-Mit lys var gået ud.
-Det går nok.
348
00:35:53,540 --> 00:35:59,260
Det var kun for at guide dem herhen,
så det skal nok gå.
349
00:36:05,620 --> 00:36:07,620
Prosit.
350
00:36:10,820 --> 00:36:14,060
Hvad fanden?
351
00:36:15,420 --> 00:36:19,940
-Det var spændende.
-Jeg har det så varmt.
352
00:36:20,100 --> 00:36:23,540
Jeg lugter virkelig skidt.
Jeg sveder.
353
00:36:26,140 --> 00:36:30,060
Venner, hvad fanden var det?
354
00:36:30,220 --> 00:36:32,500
Aldrig igen.
355
00:36:36,420 --> 00:36:41,020
-Radina, er du på toilettet?
-Måske.
356
00:36:42,620 --> 00:36:44,540
Paniktissetur.
357
00:36:44,700 --> 00:36:49,020
Jeg går ingen steder alene efter det,
der skete.
358
00:36:49,180 --> 00:36:52,340
Klarer du den, Caroline?
359
00:36:52,500 --> 00:36:55,100
For helvede, det gav mig et chok.
360
00:37:00,660 --> 00:37:05,020
Venner, jeg kan ikke sove i nat.
Det var skørt.
361
00:37:05,180 --> 00:37:08,340
-Alan?
-For helvede, Emma, dit glas.
362
00:37:08,500 --> 00:37:13,220
Jeg gjorde ikke noget.
Det var et af de dyre.
363
00:37:14,460 --> 00:37:16,660
Vent, til Teddy hører om det.
364
00:37:16,820 --> 00:37:20,220
Han æder kinamad,
og vi var lige ved at dø.
365
00:37:20,380 --> 00:37:24,820
Når vi fortæller ham det,
bliver han helt forvirret.
366
00:37:24,980 --> 00:37:28,340
Vi siger: "Du gik glip af en storm!"
367
00:37:28,500 --> 00:37:35,500
-Venner... Så nogen Alan gå?
-Er det hans telefon?
368
00:37:35,660 --> 00:37:41,900
-Radina, er han nede hos købmanden?
-Han er måske hos sin bror.
369
00:37:42,060 --> 00:37:44,020
Ja. Ring til ham.
370
00:37:47,220 --> 00:37:53,460
-Jeg har drukket en hel flaske vin.
-Venner, jeg tror, at jeg vil...
371
00:37:53,620 --> 00:37:59,260
-Det var... Emma, min elskede.
-Farvel, min elskede.
372
00:37:59,420 --> 00:38:02,940
-Jeg elsker dig. Farvel. På gensyn.
-Vi ses.
373
00:38:03,100 --> 00:38:05,900
-Farvel, Haley.
-Vi ses næste gang.
374
00:38:06,060 --> 00:38:09,180
Siger du farvel til Radina for mig?
375
00:38:09,340 --> 00:38:12,820
Ja. Vi bør måske vente,
til hun kommer.
376
00:38:12,980 --> 00:38:16,300
Nej. Jeg tror, jeg går i seng.
377
00:38:16,460 --> 00:38:20,340
Caroline... Farvel.
378
00:38:20,500 --> 00:38:24,460
-Caroline!
-Nå, der er hun.
379
00:38:24,620 --> 00:38:28,140
-Caroline.
-Hej, min ven.
380
00:38:28,300 --> 00:38:32,140
-Caroline?
-Har hun tændt for lyden?
381
00:38:32,300 --> 00:38:36,020
-Det tror jeg, ja.
-Halløj, min ven.
382
00:38:37,060 --> 00:38:44,220
-Vent. Er det ikke hendes baggrund?
-Du har ret. Jeg ringer til hende.
383
00:38:49,740 --> 00:38:53,220
-Hvad var det?
-Caroline, kan du høre os?
384
00:38:53,380 --> 00:38:58,180
Jeg tror, hendes bærbare faldt ned.
Jeg ringer til hende.
385
00:38:58,340 --> 00:39:00,340
Hvad...?
386
00:39:01,340 --> 00:39:04,220
-Mand!
-Emma.
387
00:39:04,380 --> 00:39:09,220
Emma, sluk for filtrene. Kom nu.
388
00:39:14,620 --> 00:39:16,620
Emma.
389
00:39:20,220 --> 00:39:25,220
Hej. Det er Caroline.
Læg ikke en besked. Send en sms.
390
00:39:27,220 --> 00:39:29,220
Emma...
391
00:39:38,220 --> 00:39:40,220
Lort.
392
00:39:47,380 --> 00:39:50,220
Hvad laver du? Lad være.
393
00:39:57,420 --> 00:40:01,220
-Emma?
-Det skal nok gå. Det skal nok gå.
394
00:40:06,220 --> 00:40:08,220
Emma, den er væk. Kom nu.
395
00:40:11,620 --> 00:40:15,340
-Emma?
-Emma, du skal væk derfra.
396
00:40:15,500 --> 00:40:17,820
Lige nu. Af sted!
397
00:40:24,740 --> 00:40:27,740
Hvad var det?
398
00:40:29,820 --> 00:40:34,300
Emma, du skal komme væk derfra.
399
00:40:38,820 --> 00:40:40,820
Hvad er det der?
400
00:40:42,220 --> 00:40:49,220
Emma. Emma...
Du skal ikke gå derind igen. Nej.
401
00:40:58,820 --> 00:41:01,220
Emma. Emma, Emma, Emma!
402
00:41:02,820 --> 00:41:04,820
Emma!
403
00:41:13,220 --> 00:41:17,220
Emma, tal til os.
Tal til os, tal til os...
404
00:41:21,020 --> 00:41:22,660
Emma, hvad var det?
405
00:41:22,820 --> 00:41:25,220
Emma, Emma, Emma.
406
00:41:26,420 --> 00:41:31,140
Emma, det skal nok gå.
Vi er her. Vi er her.
407
00:41:31,300 --> 00:41:36,740
-Det skal nok gå.
-Du skal bare forlade det hus, ikke?
408
00:41:36,900 --> 00:41:40,060
-Vi går. Haley...
-Vi går.
409
00:41:40,220 --> 00:41:45,140
-Radina.
-Radina, vi skal ud af huset.
410
00:41:45,300 --> 00:41:49,700
-Radina, nej!
-Kig denne vej.
411
00:41:49,860 --> 00:41:53,740
-Der er...
-Hvad er der?
412
00:41:53,900 --> 00:41:58,820
Alan. Alan. Du godeste. Lort!
413
00:42:15,420 --> 00:42:19,260
FRA CAROLINE TIL ALLE
414
00:42:19,420 --> 00:42:23,300
Caroline.
415
00:42:24,620 --> 00:42:27,580
Jeg forstår ikke, hvad hun sendte.
416
00:42:42,300 --> 00:42:44,340
Hjælp mig.
417
00:42:44,500 --> 00:42:47,020
Nej. Nej!
418
00:43:00,220 --> 00:43:03,220
Jeg ringer til Seylan.
419
00:43:04,220 --> 00:43:07,300
Haley.
420
00:43:07,460 --> 00:43:10,900
Haley, nej. Hold op.
Det er din skyld.
421
00:43:11,060 --> 00:43:15,140
Det er ikke min skyld. Det er din.
422
00:43:15,300 --> 00:43:18,220
Det er dig, der burde være død!
423
00:43:19,220 --> 00:43:21,740
Haley. Haley!
424
00:43:21,900 --> 00:43:24,700
-Haley.
-Hold kæft!
425
00:43:26,740 --> 00:43:28,740
Haley.
426
00:43:36,820 --> 00:43:38,820
Haley...
427
00:43:41,420 --> 00:43:45,220
Haley! Haley, nej.
428
00:43:48,220 --> 00:43:50,580
Nej...
429
00:44:01,580 --> 00:44:04,220
Hvad laver du, Jemma?
430
00:44:04,380 --> 00:44:08,180
-Jemma, hvor skal du hen?
-Emma, jeg kommer straks.
431
00:44:08,340 --> 00:44:12,220
Jemma, hvad laver du? Gå ikke.
432
00:44:12,380 --> 00:44:18,660
-Emma, du skal nok klare den.
-Din sæk. Du må ikke gå.
433
00:44:18,820 --> 00:44:20,780
Teddy.
434
00:44:44,820 --> 00:44:46,660
Teddy?
435
00:44:59,020 --> 00:45:03,740
Fik jeg jer? Beklager, at det tog
så lang tid. Det trak ud.
436
00:45:03,900 --> 00:45:08,780
-Du ser fandeme godt ud.
-Teddy, du skal forlade dit hus.
437
00:45:08,940 --> 00:45:10,860
Hvor er alle henne?
438
00:45:11,020 --> 00:45:15,420
Kom nu. Hold op med at gemme jer,
fede søer. Kom frem.
439
00:45:15,580 --> 00:45:20,860
-Teddy, jeg beder dig.
-I tager pis på mig. Hvad sker der?
440
00:45:23,220 --> 00:45:25,140
Teddy, forlad huset.
441
00:45:25,300 --> 00:45:30,460
Det er en strømafbrydelse. Det sker
hele tiden på landet. Er du klar?
442
00:45:30,620 --> 00:45:36,780
-Voila. Tilbage igen.
-Vi dør. Du skal komme væk derfra.
443
00:45:36,940 --> 00:45:41,140
Jeg skal lige finde...
hvad hedder det? Eltavlen.
444
00:45:41,300 --> 00:45:45,340
-Seylan var en interessant figur.
-Skynd dig væk.
445
00:45:47,180 --> 00:45:51,420
Kom så, Teddy. Skynd dig væk.
Forlad huset.
446
00:45:55,420 --> 00:45:58,860
-Lort.
-Teddy, nej. Pas på.
447
00:45:59,020 --> 00:46:02,860
-Lort.
-Teddy, nej.
448
00:46:04,780 --> 00:46:07,980
Teddy, nej, nej.
449
00:46:08,140 --> 00:46:11,940
-Du må ikke standse!
-Jin.
450
00:46:12,100 --> 00:46:17,860
For helvede, Jinny.
For helvede, Jin. Jinny!
451
00:46:22,020 --> 00:46:26,060
Jinny! Nej. Nej, nej.
452
00:46:30,140 --> 00:46:35,340
Skynd dig hen til bilen.
Du skal ikke holde op med at løbe.
453
00:46:40,820 --> 00:46:42,780
Teddy, rejs dig op.
454
00:46:45,420 --> 00:46:49,220
Du dør, hvis du ikke lytter til mig.
455
00:46:54,220 --> 00:46:56,220
Teddy, løb.
456
00:46:59,820 --> 00:47:03,220
Skynd dig ud. Skynd dig ud.
457
00:47:04,820 --> 00:47:11,220
Jeg beder dig. Du godeste.
Jeg er så bange.
458
00:47:38,220 --> 00:47:42,260
Teddy? Teddy?
459
00:47:49,820 --> 00:47:53,540
-Kan du høre det?
-Teddy. Teddy.
460
00:48:18,420 --> 00:48:22,060
Teddy, vågn op.
Teddy, rejs dig nu op.
461
00:48:22,220 --> 00:48:24,420
Kan du høre mig?
462
00:48:25,420 --> 00:48:30,220
Teddy. Jeg beder dig. Teddy!
463
00:48:34,900 --> 00:48:38,420
Teddy, vågn op. Nej...
464
00:48:45,820 --> 00:48:48,260
Nej, nej...
465
00:48:52,620 --> 00:48:54,620
Åh, nej.
466
00:48:57,180 --> 00:48:58,620
Teddy.
467
00:51:22,660 --> 00:51:24,660
Haley?
468
00:52:06,020 --> 00:52:08,100
Rend mig!
469
00:52:36,420 --> 00:52:38,220
Lort.
470
00:53:12,420 --> 00:53:16,220
For helvede, Haley. Haley.
471
00:53:25,380 --> 00:53:27,820
Vi skal væk herfra, Haley.
472
00:53:30,820 --> 00:53:33,220
Vi skal væk.
473
00:53:47,620 --> 00:53:49,620
Så du noget?
474
00:54:38,660 --> 00:54:45,740
MØDET ER SLUT
TAK, FORDI I VALGTE ZOOM!
475
00:54:45,900 --> 00:54:48,220
OPGRADER NU
476
00:54:48,380 --> 00:54:51,180
KLOKKEN 20.50
TORSDAG DEN 30. JULI 2020
477
00:55:41,140 --> 00:55:43,300
SOM FORBEREDELSE
TIL OPTAGELSERNE-
478
00:55:43,460 --> 00:55:46,020
-LAVEDE HOLDET EN RIGTIG
SÉANCE OVER ZOOM.
479
00:55:46,180 --> 00:55:47,620
DE OPTOG ALT.
480
00:55:47,780 --> 00:55:50,620
-Jeg er klar.
-Bliver det bedre, hvis vi er fulde?
481
00:55:50,780 --> 00:55:55,020
-Jeg henter lige noget at drikke...
-Jeg har drukket hele eftermiddagen.
482
00:55:57,780 --> 00:56:00,380
-Men nok om det...
-Skål, allesammen!
483
00:56:00,780 --> 00:56:03,540
Hvordan fungerer det forresten?
484
00:56:03,700 --> 00:56:06,660
Jeg går ud fra,
at hun vejleder os i det.
485
00:56:06,820 --> 00:56:12,460
-Dukker hun bare op eller hvad?
-Ja, så vi bliver forskrækkede.
486
00:56:13,180 --> 00:56:17,340
Åh, Gud...
Har I set den video af et medium-
487
00:56:17,500 --> 00:56:21,580
-noget på tv,
som kontakter nogens hund?
488
00:56:21,740 --> 00:56:25,980
Hun siger: "Åh, Gud!
Det er min hund. Den døde..."
489
00:56:28,780 --> 00:56:31,780
Hvad skete der med Radina?
490
00:56:32,380 --> 00:56:34,620
Hallo? Hallo?
491
00:56:42,140 --> 00:56:44,140
Hallo? Hallo?
492
00:56:55,860 --> 00:57:00,300
-...den største klat.
-I fastfrøs i evigheder.
493
00:57:00,900 --> 00:57:03,100
Det gjorde du også, Jed.
494
00:57:03,260 --> 00:57:08,540
Kontaktes min asiatiske familie,
vil jeg ikke kunne forstå dem.
495
00:57:08,700 --> 00:57:12,940
-Er der nogen, der kan kantonesisk?
-Nej.
496
00:57:14,860 --> 00:57:17,460
-To Caroliner.
-Hvad foregår...?
497
00:57:17,620 --> 00:57:23,540
Jeg tror, Caroline har printet
en kopi af sig selv og hængt den op.
498
00:57:23,700 --> 00:57:26,340
-Skal vi lukke Sam ind?
-Ja.
499
00:57:27,900 --> 00:57:30,380
-Hej.
-Hej, Sam.
500
00:57:30,540 --> 00:57:34,500
-Hej, Sam.
-Hej, det her er helt nyt for mig.
501
00:57:35,540 --> 00:57:40,260
-Hvordan går det?
-Jeg har aldrig prøvet Zoom før.
502
00:57:40,420 --> 00:57:46,580
Det her er helt nyt for mig...
Ej, jeg har lige glemt det. Hejsa!
503
00:57:46,740 --> 00:57:50,340
Godt, hvis man laver en séance-
504
00:57:50,500 --> 00:57:53,700
-sidder man som regel omkring
et bord i samme lokale-
505
00:57:53,860 --> 00:57:56,940
-så man kan fornemme miljøet,
så man er ét.
506
00:57:57,100 --> 00:58:02,380
Jeg sagde til Robert, I gerne skulle
have stearinlys klar. Har I alle det?
507
00:58:02,540 --> 00:58:05,740
Jeg har aldrig gjort det således før,
men vi prøver. Okay?
508
00:58:05,900 --> 00:58:09,780
Når man har en séance,
kan hvem som helst blive kontaktet.
509
00:58:09,940 --> 00:58:15,020
Pludselig kan man måske mærke,
at der står nogen bag en.
510
00:58:15,180 --> 00:58:20,860
Kender I følelsen, når der går nogen
tæt bag dig, men som ikke rører dig?
511
00:58:21,020 --> 00:58:25,620
Man tænker: "Det her kan jeg ikke
lide." Det skal I mærke efter.
512
00:58:25,780 --> 00:58:29,700
I normale séancer holder man hinanden
i hænderne hele vejen igennem.
513
00:58:29,860 --> 00:58:34,300
Og den cirkel brydes ikke
før til slut med "en, to, tre, bryd".
514
00:58:34,460 --> 00:58:37,100
Vi har ingen cirkel,
så det bliver anderledes.
515
00:58:37,260 --> 00:58:42,620
I stedet forestiller I jer, der er
et reb om livet på jer hen til døren.
516
00:58:42,780 --> 00:58:49,260
Rebet går igennem døren. Når I skærer
det, forlader energien hjemmet, okay?
517
00:58:49,420 --> 00:58:54,060
-Nogen spørgsmål?
-Min internetforbindelse er dårlig.
518
00:58:54,220 --> 00:58:59,700
-Hvad nu, hvis forbindelsen ryger?
-Jeg har som sagt ikke prøvet det.
519
00:58:59,860 --> 00:59:06,100
Kom bare med igen. Jeg ved ikke,
om det vil fungere i dette miljø.
520
00:59:06,260 --> 00:59:09,300
I må huske, at ånderne
leger med jeres energi også.
521
00:59:09,460 --> 00:59:15,420
De bruger meget elektricitet,
da det også har meget energi.
522
00:59:16,260 --> 00:59:20,500
Hvis I arbejder med en energi,
og I begynder at fjolle rundt-
523
00:59:20,660 --> 00:59:23,700
-og griner, tiltrækker det dem.
524
00:59:23,860 --> 00:59:27,980
-Jeg griner, når jeg er nervøs.
-Hvis I ignorerer ånderne...
525
00:59:28,140 --> 00:59:34,140
...og griner, kommer ånden nærmere
energien. Og vi og ånder er energi.
526
00:59:35,900 --> 00:59:38,740
Det skal nok gå, Jemma.
527
00:59:38,900 --> 00:59:41,700
-Flere spørgsmål?
-Lad os gøre det.
528
00:59:41,860 --> 00:59:46,780
Normalt ville vi alle trække
vejret dybt, så nu gør vi det.
529
00:59:48,460 --> 00:59:51,060
Og derefter puste ud.
530
00:59:52,100 --> 00:59:54,820
Træk vejret dybt.
531
00:59:55,820 --> 00:59:57,700
Og pust ud.
532
00:59:57,860 --> 01:00:02,860
Og nu skal I invitere ånderne
til at træde frem og bruge jer.
533
01:00:05,460 --> 01:00:11,140
Ånd, personen,
som du er tiltrukket mest af...
534
01:00:11,300 --> 01:00:15,460
Nærm dig personen lidt mere.
535
01:00:15,620 --> 01:00:20,460
Giv personen et tegn,
så personen kan mærke, at du er der.
536
01:00:20,620 --> 01:00:23,300
Hvem vælger du?
537
01:00:45,300 --> 01:00:48,060
Er du der stadig, Sam?
538
01:00:50,940 --> 01:00:55,180
-Jeg tror, at Sam er frosset fast.
-Måske lytter hun bare.
539
01:00:56,180 --> 01:01:01,540
-Er Caroline der stadig?
-Nej, de er begge frosset fast.
540
01:01:07,540 --> 01:01:09,620
Hvad var det?
541
01:01:09,780 --> 01:01:12,860
-Hvad?
-Det høje "bang"?
542
01:01:13,940 --> 01:01:16,980
-Du hørte det, så jeg, Emma.
-Ja, jeg hørte det.
543
01:01:17,140 --> 01:01:20,260
-Jeg hørte det også.
-Kan vi ikke invitere hende tilbage?
544
01:01:20,420 --> 01:01:25,420
Nu er Caroline med igen. Sam har ikke
forsøgt at komme ind igen.
545
01:01:32,740 --> 01:01:35,020
Hej, Caroline.
546
01:01:37,580 --> 01:01:43,700
-Kommer Sam tilbage igen?
-Hun prøver. Der er strømafbrydelse.
547
01:01:45,300 --> 01:01:47,300
Nej...
548
01:01:48,700 --> 01:01:50,860
Mystisk.
549
01:01:54,980 --> 01:01:57,980
-Det kilder i nakken.
-Hej, Sam.
550
01:01:58,140 --> 01:02:04,820
Hej! Det beklager jeg.
Mit internet er nede.
551
01:02:04,980 --> 01:02:09,580
Har I tænkt jer at fortsætte?
Jeg kan ikke slutte mig til jer nu.
552
01:02:09,740 --> 01:02:12,980
Hvordan afslutter vi det hele?
553
01:02:13,140 --> 01:02:19,740
Hvis I vil afslutte det, må en af jer
sige ved vejrtrækningsøvelsen:
554
01:02:19,900 --> 01:02:24,700
"Luk øjnene. Bed ånden forsvinde.
En, to, tre, åbn øjnene. Giv slip."
555
01:02:24,860 --> 01:02:27,860
Hvis jeg kan få forbindelse igen,
kommer jeg igen.
556
01:02:28,020 --> 01:02:32,540
-Tak, Sam.
-Ingen årsag. Hav det godt. Farvel!
557
01:02:34,340 --> 01:02:38,580
Skal vi fortsætte
eller afslutte det hele?
558
01:02:40,140 --> 01:02:43,780
-Skal vi vente på Caroline?
-Caroline kommer ikke igen.
559
01:02:43,940 --> 01:02:47,740
Hun ville vide, hvordan man afbryder
kontakten, og jeg fortalte hende det.
560
01:02:49,260 --> 01:02:51,420
-Hvad er der?
-Åh, Gud!
561
01:02:51,580 --> 01:02:55,220
Flammen på mit stearinlys...
Nu er den lige igen-
562
01:02:55,380 --> 01:02:59,260
-men den lagde sig ned på siden.
Nu er den lige igen.
563
01:02:59,420 --> 01:03:01,860
Jeg forsøger lige én gang til.
564
01:03:02,020 --> 01:03:06,580
Ånder, jeg er åben.
Giv mig et tegn, hvis I er her.
565
01:03:10,340 --> 01:03:13,940
-Nej, glem det!
-Hvad?
566
01:03:14,100 --> 01:03:17,060
-Hvad var det?
-Hvad skete der?
567
01:03:17,220 --> 01:03:20,180
Jemma, har du det godt?
568
01:03:22,180 --> 01:03:25,540
-Jemma?
-Noget rørte vildt meget på sig.
569
01:03:25,700 --> 01:03:27,980
Hvad?
570
01:03:29,340 --> 01:03:32,820
Sæt dig ned,
så vi alle er sammen igen.
571
01:03:32,980 --> 01:03:37,860
-Hvad var det, der rørte sig?
-Var det bare en lyd?
572
01:03:40,660 --> 01:03:43,260
Hvad skete der?
573
01:03:43,820 --> 01:03:47,580
Det var skræmmende.
Det var rigtig højt.
574
01:03:47,740 --> 01:03:49,940
Det var...
575
01:03:50,100 --> 01:03:53,660
-Jeg hader uhyggelige ting.
-Jemma...
576
01:03:53,820 --> 01:03:58,900
Det behøver ikke være uhygggeligt.
Måske vil den bare gerne hilse på.
577
01:04:00,860 --> 01:04:04,740
-Skal vi afslutte?
-Ja, skal vi det?
578
01:04:04,900 --> 01:04:08,300
Jeg hader at blive forskrækket.
579
01:04:08,460 --> 01:04:12,220
Jeg har aldrig grædt
under en Zoom-samtale før.
580
01:04:12,380 --> 01:04:16,500
Jeg er nok bare anspændt. Jeg
har brug for lidt mere af det her.
581
01:04:19,900 --> 01:04:22,420
Emma har tømt sin flaske vin.
582
01:04:22,580 --> 01:04:27,900
For helvede... Jeg har pustet mit lys
ud. Betyder det, jeg er dødsdømt nu?
583
01:04:28,060 --> 01:04:32,100
Godt, allesammen. Luk øjnene.
Træk vejret dybt.
584
01:04:34,060 --> 01:04:36,220
Og ud.
585
01:04:36,780 --> 01:04:39,140
Og ind.
586
01:04:40,460 --> 01:04:42,580
Hold det.
587
01:04:42,740 --> 01:04:46,620
Jeg tæller ned, og så gør
jeg det på én: Tre, to, én.
588
01:05:07,580 --> 01:05:10,860
Martin Speich
Iyuno Media Group