1 00:01:57,840 --> 00:01:59,720 عورت: ہیلو۔ 2 00:02:36,840 --> 00:02:38,359 افسوس۔ 3 00:02:38,360 --> 00:02:39,920 کیا آپ مجھے اندر داخل کرسکتے ہیں؟ 4 00:02:51,520 --> 00:02:52,999 -ہائ۔ -حی 5 00:02:53,000 --> 00:02:54,399 تم آج کی رات کے لئے تیار ہو؟ 6 00:02:54,400 --> 00:02:56,879 ہاں ہاں ، مزہ آنا چاہئے۔ 7 00:02:56,880 --> 00:02:59,719 ام۔ کیا آپ نے پہلے کبھی ایسا کچھ کیا ہے؟ 8 00:02:59,720 --> 00:03:01,639 نہیں نہیں؟ 9 00:03:01,640 --> 00:03:03,879 ہاں ، یہ ہے... میں نے کچھ بار یہ کیا ہے ، 10 00:03:03,880 --> 00:03:05,279 اور واقعی بہت اچھا ہے۔ جیسے... 11 00:03:05,280 --> 00:03:08,359 کیا کبھی کچھ ہوتا ہے؟ 12 00:03:08,360 --> 00:03:09,959 آہ ، ہاں ہاں 13 00:03:09,960 --> 00:03:11,639 میرا مطلب ہے ، ہر بار جب میں نے یہ کیا ہے ، یہ ہو گیا ہے - 14 00:03:11,640 --> 00:03:13,799 جیسے ، کچھ چل چکا ہے۔ 15 00:03:13,800 --> 00:03:15,479 ڈراونا لگتا ہے۔ 16 00:03:15,480 --> 00:03:16,919 یہ ذرا مختلف ہوگا۔ 17 00:03:16,920 --> 00:03:18,399 ام... 18 00:03:18,400 --> 00:03:21,639 اوہ ، وہ واپس آگیا ہے۔ ہاں۔ 19 00:03:21,640 --> 00:03:23,919 کیا ہم صرف دوسرے لڑکوں کا انتظار کر رہے ہیں؟ 20 00:03:23,920 --> 00:03:26,319 ہاں کیرولین نے مجھے صرف میسج کیا 21 00:03:26,320 --> 00:03:28,719 اور کہا کہ وہ تھوڑی دیر سے دوڑ رہی ہیں۔ 22 00:03:28,720 --> 00:03:30,760 ٹھیک ہے. ہم وہاں جاتے ہیں۔ 23 00:03:36,640 --> 00:03:39,359 اوہ.... مجھے لگتا ہے کہ آپ کی ضرورت ہے ، اوہ... 24 00:03:39,360 --> 00:03:43,919 فون آڈیو کو بند کردیں۔ 25 00:03:43,920 --> 00:03:48,919 اوہ۔ 26 00:03:48,920 --> 00:03:52,599 مجھے لگتا ہے کہ آپ کو فون کا آڈیو بند کرنا پڑا۔ 27 00:03:52,600 --> 00:03:55,879 ہوسکتا ہے کہ گونگا ہو - کسی پر خود کو گونگا ، یا... 28 00:03:55,880 --> 00:03:57,519 آہ... 29 00:03:57,520 --> 00:03:59,919 اہ... ٹھیک ہے۔ 30 00:03:59,920 --> 00:04:01,319 ہاں 31 00:04:01,320 --> 00:04:03,199 یہ تو اچھا ہے. 32 00:04:03,200 --> 00:04:05,359 وہ لڑکی وہاں ہے. 33 00:04:05,360 --> 00:04:07,399 معذرت ، کیا آپ کو کوئی اعتراض نہیں ہے اگر میں صرف واقعی میں فوری ای میل بھیجتا ہوں؟ 34 00:04:07,400 --> 00:04:08,479 اوہ ہاں ، نہیں ، نہیں۔ 35 00:04:08,480 --> 00:04:09,759 اس کے لئے جاؤ. 36 00:04:09,760 --> 00:04:11,280 ہاں 37 00:04:19,440 --> 00:04:22,719 ہائے ، لوگو۔ -ہیلو. -ہائ۔ 38 00:04:22,720 --> 00:04:25,319 کیسے ہیں آپ ٹھیک. آپ کیسے ہو؟ 39 00:04:25,320 --> 00:04:26,599 مجھے گھبراہٹ ہو رہی ہے. 40 00:04:26,600 --> 00:04:28,359 گھبرانے کی کیا ضرورت ہے؟ 41 00:04:28,360 --> 00:04:30,639 یہ ٹھیک ہے. مزہ آئے گا۔ 42 00:04:30,640 --> 00:04:33,719 -اے نوجوانو. -ریدینہ! 43 00:04:33,720 --> 00:04:34,879 ہائے! آپ کیسے ہو؟ 44 00:04:34,880 --> 00:04:36,319 -ریڈینا -یا الله. 45 00:04:36,320 --> 00:04:38,599 آپ کے بال اتنے خوبصورت اور گھوبگھرالی ہیں۔ 46 00:04:38,600 --> 00:04:39,759 شکریہ -ہیلو لڑکی. 47 00:04:39,760 --> 00:04:42,439 ہیلو. 48 00:04:42,440 --> 00:04:43,999 اوہ ، یہ کچھ ہے؟ 49 00:04:44,000 --> 00:04:45,479 اوہ وہ کھانس رہی ہے۔ 50 00:04:45,480 --> 00:04:46,919 میں ٹھیک ہوں۔ 51 00:04:46,920 --> 00:04:48,879 لوگوں کو اب کھانسنے کی اجازت نہیں ہے۔ 52 00:04:48,880 --> 00:04:50,359 یہ مضحکہ خیز ہے. 53 00:04:50,360 --> 00:04:52,759 ٹھیک ہے ، اب آپ کو کھادنے والی کھانسی کو پادنا ہوئ 54 00:04:52,760 --> 00:04:54,439 اس کے بجائے آس پاس کے دوسرے راستے کی۔ 55 00:04:54,440 --> 00:04:55,879 یہ سچ ہے. 56 00:04:55,880 --> 00:04:57,639 اسے اندر لے لو۔ 57 00:04:57,640 --> 00:04:59,479 -وہ ، کیرولن! -کیا؟ 58 00:04:59,480 --> 00:05:01,759 کیرولین! 59 00:05:01,760 --> 00:05:04,279 کیرولین ، آپ کے چہرے پر کچھ ہے۔ 60 00:05:04,280 --> 00:05:07,239 میرے تاکے لاک ڈاؤن میں بہتر کام نہیں کررہے ہیں ، لہذا... 61 00:05:07,240 --> 00:05:08,959 -وہ -ہیلو. 62 00:05:08,960 --> 00:05:11,639 -ہا ، پیٹ! -ہا ، پیٹ۔ 63 00:05:11,640 --> 00:05:13,919 کیا آپ نے پوچھا کہ کیا وہ گھر میں ہی رہ رہا ہے؟ 64 00:05:13,920 --> 00:05:16,039 نہیں ، وہ گھر کے اندر نہیں رہا ، کیا آپ ہیں؟ 65 00:05:16,040 --> 00:05:18,679 نہیں ، نہیں ، نہیں ، نہیں ، نہیں۔ مجھے دھوپ پسند ہے۔ 66 00:05:18,680 --> 00:05:20,039 اوہ ، پیٹ ، آپ ہوشیار رہنا ہے۔ 67 00:05:20,040 --> 00:05:21,759 میں اسے بالکل پسند کرتا ہوں۔ 68 00:05:21,760 --> 00:05:23,360 یا الله. اسے دور رکھو. 69 00:05:25,240 --> 00:05:28,200 -آپ ایسے ہی اشکبار ہیں! -یا الله! 70 00:05:30,560 --> 00:05:34,519 الوداع ، والد۔ 71 00:05:34,520 --> 00:05:36,079 میں تمہارے والد سے محبت کرتا ہوں 72 00:05:36,080 --> 00:05:37,479 آپ اسے آج رات دعوت دیں۔ 73 00:05:37,480 --> 00:05:41,479 مجھے نہیں لگتا کہ اس کا دل اسے سنبھال سکتا ہے۔ 74 00:05:41,480 --> 00:05:43,639 وہ کتنا پیارا ہے. اگرچہ ، وہ اتنا شرارتی رہا ہے۔ 75 00:05:43,640 --> 00:05:44,959 بس باہر ہی جاتا رہتا ہے ، اور پھر مجھے - 76 00:05:44,960 --> 00:05:47,399 مجھے اس کا پیچھا کرنا پڑے گا ، 77 00:05:47,400 --> 00:05:49,279 اور میں اس طرح ہوں ، "والد ، اسے بند کرو!" 78 00:05:49,280 --> 00:05:52,000 بس ایک سیکنڈ کے لئے مجھے معاف کرنا 79 00:05:54,480 --> 00:05:56,159 کیا وہ ٹھیک ہے؟ 80 00:05:56,160 --> 00:05:58,839 ہاں ، وہ ٹھیک ہیں۔ 81 00:05:58,840 --> 00:06:01,679 اہ ، ٹھیک نہیں لگ رہا ہے۔ 82 00:06:01,680 --> 00:06:03,799 یہ ایک عجیب سی صورتحال ہے ، ہے نا؟ 83 00:06:03,800 --> 00:06:06,599 کیرولین: ٹھیک ہے ، انہیں کبھی بھی لاک ڈاؤن کے لئے اکٹھا نہیں ہونا چاہئے تھا۔ 84 00:06:06,600 --> 00:06:09,719 ہاں ، آپ اس مختصر وقت میں کسی شخص کو نہیں جانتے ہیں۔ 85 00:06:09,720 --> 00:06:11,560 اچھا ، تم کیا جانتے ہو؟ 86 00:06:15,200 --> 00:06:17,319 رادینا ارے 87 00:06:17,320 --> 00:06:18,519 ارے 88 00:06:18,520 --> 00:06:20,319 تم ٹھیک ہو؟ ہاں 89 00:06:20,320 --> 00:06:22,159 اوہ ، میرے خدا بالکل ٹھیک ہے۔ 90 00:06:22,160 --> 00:06:23,279 یہ اس طرح ہے ، جب ہمارے پاس کوئی دلیل ہے ، 91 00:06:23,280 --> 00:06:24,959 وہ صرف سونے کے کمرے میں جاتا ہے۔ 92 00:06:24,960 --> 00:06:27,199 اب میرے پاس یہ ساری جگہ ہے۔ 93 00:06:27,200 --> 00:06:29,279 اے نوجوانو. اسے دیکھو. 94 00:06:29,280 --> 00:06:31,399 یہ ہمارے بعد میں ہونے والا ہے۔ 95 00:06:31,400 --> 00:06:33,879 ایما۔ مزاق نہیں. 96 00:06:33,880 --> 00:06:35,599 مجھے یه پسند نھیں. 97 00:06:35,600 --> 00:06:38,559 کیرولین ، یہ آپ کے پیچھے نظر آنے والا ہے۔ 98 00:06:38,560 --> 00:06:40,439 کیرولین: اوہ ، چپ کرو۔ 99 00:06:40,440 --> 00:06:41,719 -ایما۔ انتظار کرو۔ 100 00:06:41,720 --> 00:06:43,799 رکو ، دیکھو میں نے کیا کیا۔ انتطار کرو. 101 00:06:43,800 --> 00:06:45,640 اس میں تھوڑا وقت لگتا ہے۔ 102 00:06:47,360 --> 00:06:50,319 لاک ڈاؤن نے مجھے اسی طرف لے جانے کا باعث بنا۔ 103 00:06:50,320 --> 00:06:52,279 دیکھو ، دیکھو۔ یہ مجھ سے ہے. 104 00:06:52,280 --> 00:06:53,839 -یا الله! ایک جوڑا ملا۔ 105 00:06:53,840 --> 00:06:55,679 -ارے نہیں. یہ آپ میں سے دو ہیں۔ 106 00:06:55,680 --> 00:06:58,959 ہاں ، نہیں۔ میں تنہا ہوگیا ، لہذا میں نے اپنا دوست بنا لیا۔ 107 00:06:58,960 --> 00:07:01,079 اوہ ، میرے خدا ، دوستوں ، میں نے ٹیڈی سے سنا ہے۔ 108 00:07:01,080 --> 00:07:02,759 وہ واقعی میں آج کی رات وہاں موجود ہے۔ 109 00:07:02,760 --> 00:07:05,039 اوہ ، وہ ہے؟ رکو۔ کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 110 00:07:05,040 --> 00:07:06,679 سوچا کہ میں آپ کو کیرولین دے دوں گا۔ 111 00:07:06,680 --> 00:07:08,679 ہاں ، اس کا شکریہ۔ تھوڑی دیر سے۔ 112 00:07:08,680 --> 00:07:10,479 یہ چکنا میرے چہرے پر ہے۔ 113 00:07:10,480 --> 00:07:12,559 کیا آپ نے ان کی انسٹاگرام پوسٹس دیکھی ہیں؟ 114 00:07:12,560 --> 00:07:14,999 ایک جینی کے ساتھ یا دوسرا جن کے ساتھ؟ 115 00:07:15,000 --> 00:07:17,599 یا جنی کے ساتھ پہلا والا؟ 116 00:07:17,600 --> 00:07:19,999 اس کے والدین کا گھر ایک حویلی کی طرح ہے۔ 117 00:07:20,000 --> 00:07:21,479 کیرولین: اب وہ بہت مختلف ہے۔ جیسے... 118 00:07:21,480 --> 00:07:24,799 ٹھیک ہے ، یہ اس کی ہے۔ وہ بہت تکلیف دہ ہے ، دوستو۔ 119 00:07:24,800 --> 00:07:27,719 آپ انہیں کبھی بھی ساتھ نہیں رکھتے تھے ، کیوں کہ ٹیڈی مخالف ہے۔ 120 00:07:27,720 --> 00:07:29,359 ٹھیک ہے ، آپ تین گفتگو کرسکتے ہیں 121 00:07:29,360 --> 00:07:31,159 گھومنے میں اس کے ساتھ اور یہ اس کے بارے میں ہے۔ 122 00:07:31,160 --> 00:07:34,359 اور میں نے اسے ضرور دیکھا ہے جیسے جعلی ٹین ہینڈ مارکس۔ 123 00:07:34,360 --> 00:07:35,399 جیسے - ہائے ، ٹیڈی! 124 00:07:35,400 --> 00:07:37,559 -ہا ، ٹیڈی! -وہ! 125 00:07:37,560 --> 00:07:39,159 -حی ہائے ، دوست 126 00:07:39,160 --> 00:07:40,479 -حی -ہا ، جینی 127 00:07:40,480 --> 00:07:41,679 - تم کیا کر رہے ہو ، لوگ؟ -حی ، گنی۔ 128 00:07:41,680 --> 00:07:43,799 تم نے کر دکھایا. کیسا چل رہا ہے؟ 129 00:07:43,800 --> 00:07:45,919 اوہ وہاں جن اور ٹانک۔ 130 00:07:45,920 --> 00:07:47,399 آپ ابھی پسند ہیں۔ 131 00:07:47,400 --> 00:07:49,079 سنگرودھین نے واقعتا آپ کے ساتھ اچھا کام کیا ہے۔ 132 00:07:49,080 --> 00:07:50,319 ٹیڈی: اوہ ، یہ لذت ہے۔ انتطار کرو. 133 00:07:50,320 --> 00:07:52,599 میں اندر آجاؤں گا۔ سگنل کی... 134 00:07:52,600 --> 00:07:56,239 جی ہاں ، تالاب کے سہارے زندگی گزارنا۔ 135 00:07:56,240 --> 00:07:59,239 -ارے نہیں. -اوہ چلو. 136 00:07:59,240 --> 00:08:01,839 -بائے ، جینی! -بائے! 137 00:08:01,840 --> 00:08:03,199 یا الله. 138 00:08:03,200 --> 00:08:05,279 آپ خود ہی آ رہے ہو ، ٹیڈ؟ 139 00:08:05,280 --> 00:08:07,159 آہ ، ہاں۔ بڑے لڑکے کی چیزیں۔ 140 00:08:07,160 --> 00:08:09,039 میں آپ کے ساتھ بہت کچھ ہوں۔ 141 00:08:09,040 --> 00:08:11,639 -بہت. آپ کو ایک چھوٹا سا آدمی بن گیا ہے۔ 142 00:08:11,640 --> 00:08:13,879 کیرولین: آپ کو کب سے انسان بن گیا؟ 143 00:08:13,880 --> 00:08:17,119 میرے خیال میں یہ کورونا کی طرف سے ایک گرہ ہے۔ 144 00:08:17,120 --> 00:08:18,559 کیا میں تمہیں آس پاس تھوڑا سا ٹور دے سکتا ہوں؟ 145 00:08:18,560 --> 00:08:20,559 ہاں ، براہ کرم۔ ہانگ۔ 146 00:08:20,560 --> 00:08:22,559 اس لڑکے کو چیک کریں۔ 147 00:08:22,560 --> 00:08:24,479 اوہ 148 00:08:24,480 --> 00:08:26,999 بہت خوفناک. بہت کم عجیب 149 00:08:27,000 --> 00:08:28,239 ہاں ، آخر کیا بات ہے؟ 150 00:08:28,240 --> 00:08:29,879 آپ کو لفظی طور پر کوئی ، اتارنا fucking خیال نہیں ہے 151 00:08:29,880 --> 00:08:31,759 یہ چیز کتنی قریب ہے ہاں ، چلو... 152 00:08:31,760 --> 00:08:35,079 کیا یہ آپ کے پیچھے ایک بار ہے؟ 153 00:08:35,080 --> 00:08:38,999 جی ہاں. ہاں، یہ ہے. 154 00:08:39,000 --> 00:08:41,079 اتارنا fucking مشکل چیز cunted نہیں ہو رہا ہے 155 00:08:41,080 --> 00:08:44,239 اس کے والد کے سامنے یہاں بہت زیادہ شراب ہے ، 156 00:08:44,240 --> 00:08:46,799 اور ہاں ، بالکل ایسا نہیں ہے جیسے میں باہر لاؤں 157 00:08:46,800 --> 00:08:48,839 '99 دن سے ریڈ ٹیڈ۔ 158 00:08:48,840 --> 00:08:50,319 اوہ ، ریڈ ٹیڈ۔ 159 00:08:50,320 --> 00:08:52,919 لیکن یہ اس کے اور اس کے والدین کے ساتھ رہنا عجیب ہے۔ 160 00:08:52,920 --> 00:08:55,279 انہیں یہ عجیب و غریب قواعد مل گئے ہیں ، جیسے۔ 161 00:08:55,280 --> 00:08:59,039 جیسے ، کھانے کے کمرے میں کوئی پورہنہ نہیں ، اور ، اوہ... 162 00:08:59,040 --> 00:09:00,839 تم کیسے زندہ بچ رہے ہو؟ 163 00:09:00,840 --> 00:09:02,399 بمشکل میں کنارے پر ایک آدمی ہوں۔ 164 00:09:02,400 --> 00:09:03,719 میں کنارے پر ایک آدمی ہوں۔ 165 00:09:03,720 --> 00:09:05,719 ٹیڈ ، آپ آج رات کیسا محسوس کر رہے ہیں؟ 166 00:09:05,720 --> 00:09:07,399 کیا آپ کے پاس آپ کی چیز ہے؟ میں کرتا ہوں۔ 167 00:09:07,400 --> 00:09:09,079 ہاں ، ہاں ، مجھے مل گیا۔ 168 00:09:09,080 --> 00:09:10,879 بھائی ، میں اس کو ، اتارنا fucking چیز کو کتنے سنجیدگی سے لے رہا ہوں۔ 169 00:09:10,880 --> 00:09:13,239 میں گھر گیا - میں نے قرنطین توڑ دیا 170 00:09:13,240 --> 00:09:14,839 جاکر یہ حاصل کریں ، لہذا... 171 00:09:14,840 --> 00:09:16,999 تم؟ میں بتا رہا ہوں 172 00:09:17,000 --> 00:09:19,880 میں اسے اتنا ہی ماحول بناؤں گا جتنا میں کر سکتا ہوں۔ 173 00:09:23,360 --> 00:09:26,239 اوہ۔ -زبردست. یا الله. 174 00:09:26,240 --> 00:09:28,399 Fuckin 'عجیب. تم نے اسے سنا ہے؟ 175 00:09:28,400 --> 00:09:30,039 ہاں جی ہاں. 176 00:09:30,040 --> 00:09:33,439 تو ، بنیادی طور پر ، یہ تھا - یہ میری نان ہے ، لیکن میں ، اتارنا fucking - 177 00:09:33,440 --> 00:09:36,199 میں لفظی طور پر ، اتارنا fucking سے اس سے نفرت کرتا ہوں ، کیونکہ میرے بھائی - 178 00:09:36,200 --> 00:09:37,559 وہ ایک چھوٹی سی گندگی ہوا کرتا تھا۔ 179 00:09:37,560 --> 00:09:39,279 وہ جاکر اسے گھر کے چاروں طرف چھپا دیتا تھا ، 180 00:09:39,280 --> 00:09:42,279 اور یہ مجھ سے دور ہونے کو ڈرا دیتا تھا۔ 181 00:09:42,280 --> 00:09:43,959 میں واقعتا cry روتا تھا۔ 182 00:09:43,960 --> 00:09:46,879 سچ پوچھیں تو ، جب میں یہ موسیقی سنتا ہوں ، تو یہ ام... 183 00:09:46,880 --> 00:09:48,159 اوہ! یہ بدصورت ہے۔ 184 00:09:48,160 --> 00:09:49,879 یہ خوفناک ہے۔ تو ، یہ - اس کا ہے۔ 185 00:09:49,880 --> 00:09:52,239 خدا اسکی مدد کرے. اگر یہ کھیل رہا ہے تو ، دیکھو۔ 186 00:09:52,240 --> 00:09:54,799 یہ اتنا ڈراونا ہے۔ معذرت یہ ہے کہ... 187 00:09:54,800 --> 00:09:55,919 کیا آپ اس کے منتظر نہیں ہیں؟ 188 00:09:55,920 --> 00:09:57,079 میں قدرے گھبرا گیا ہوں۔ 189 00:09:57,080 --> 00:09:59,399 میں یہاں بالکل گندا ہوں۔ 190 00:09:59,400 --> 00:10:00,599 کیوں؟ 191 00:10:00,600 --> 00:10:01,679 میں واقعتا it یہ نہیں کرنا چاہتا۔ 192 00:10:01,680 --> 00:10:03,759 ٹھیک رہے گا۔ 193 00:10:03,760 --> 00:10:05,159 وہ عورت میری ایک دوست ہے ، 194 00:10:05,160 --> 00:10:06,879 تو اس نے میرے لئے کئی بار کام کیا۔ 195 00:10:06,880 --> 00:10:09,279 وہ اس کے ذریعہ ہر ایک کی رہنمائی کرے گی۔ 196 00:10:09,280 --> 00:10:11,079 آپ کو صرف اس کی ہدایات پر عمل کرنا ہے۔ 197 00:10:11,080 --> 00:10:13,479 بس ، براہ کرم ، وہ میری ایک دوست ہے۔ 198 00:10:13,480 --> 00:10:14,799 ایسا نہیں ہے کہ مجھے نہیں لگتا کہ آپ کریں گے ، 199 00:10:14,800 --> 00:10:16,239 لیکن براہ کرم سنجیدگی سے لیں ، اگرچہ ، 200 00:10:16,240 --> 00:10:18,079 اور احترام کریں۔ 201 00:10:18,080 --> 00:10:20,119 سنجیدگی سے بات کرتے ہوئے ، 202 00:10:20,120 --> 00:10:22,479 اور جو کچھ آپ نے ابھی کہا ہے اسے ضائع نہ کرنا ، 203 00:10:22,480 --> 00:10:24,719 لیکن کیا ہم ایک ، آہ... گستاخ تھوڑا سا شاٹ کرسکتے ہیں؟ 204 00:10:24,720 --> 00:10:26,559 ہر بار جب وہ "آسٹرپلین" کہتی ہے۔ 205 00:10:26,560 --> 00:10:28,679 جی ہاں! یہ میرا کھیل ہے! 206 00:10:28,680 --> 00:10:30,239 ستارہ طیارہ 207 00:10:30,240 --> 00:10:32,599 ستارہ طیارہ "ھگول" نہیں۔ 208 00:10:32,600 --> 00:10:34,599 "ایسٹرل" ۔واڈکا بوتل ابھی یہاں۔ 209 00:10:34,600 --> 00:10:36,239 بس اسے دیکھنے نہ دیں۔ 210 00:10:36,240 --> 00:10:37,999 مجھے نہیں معلوم کہ وہ اس طرح کے ساتھ ٹھنڈی ہو جائے گی۔ 211 00:10:38,000 --> 00:10:39,879 اوہ ، جب آپ لوگ اپنے رہائشیوں کو مار رہے ہو ، 212 00:10:39,880 --> 00:10:41,319 میں پانی پینے والا ہوں۔ بس اتنا ہے - 213 00:10:41,320 --> 00:10:43,439 اگر ہم شاٹس کرنے والے ہیں تو ، اسے تھوڑا سا کریں... 214 00:10:43,440 --> 00:10:46,159 میرا مطلب ہے ، میں واقعی میں یہ بیئر سے نہیں کر سکتا۔ 215 00:10:46,160 --> 00:10:47,799 ٹھیک ہے ، چلو ، ہم... ایک شاٹ لڑکوں کو کرتے ہیں. 216 00:10:47,800 --> 00:10:49,479 ہم پر. یہ آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔ 217 00:10:49,480 --> 00:10:51,119 یہاں ، ایک تصویر لے لو۔ 218 00:10:51,120 --> 00:10:53,079 اس لڑکے کو واپس لے آئے۔ 219 00:10:53,080 --> 00:10:55,159 ہمیں کیا ٹوسٹ کرنا چاہئے؟ 220 00:10:55,160 --> 00:10:56,479 A ، آہ... 221 00:10:56,480 --> 00:10:58,199 ایک خوش - خوش طبع 222 00:10:58,200 --> 00:10:59,919 جی ہاں۔ 223 00:10:59,920 --> 00:11:01,719 خوش اسکوکیز 224 00:11:01,720 --> 00:11:03,479 ٹھیک ہے ، سب ، اندر داخل ہوں۔ 225 00:11:03,480 --> 00:11:05,319 تین ، دو ، ایک۔ 226 00:11:05,320 --> 00:11:06,879 خوشی خوشی 227 00:11:06,880 --> 00:11:08,880 چیئرز ، لوگو۔ 228 00:11:10,320 --> 00:11:14,119 واہ ، اوہ ، اس نے صرف مجھے ٹیکسٹ کیا۔ 229 00:11:14,120 --> 00:11:16,399 جب آپ ، کچھ بھیجتے ہو تو اسے کیا کہتے ہیں۔ 230 00:11:16,400 --> 00:11:18,079 کچھ ٹیلی پیتھی۔ 231 00:11:18,080 --> 00:11:20,119 کیا اس نے آپ کو ٹیلیفون کے ساتھ ٹیکسٹ کیا تھا؟ 232 00:11:20,120 --> 00:11:21,639 ٹیلی-- ٹیلی ٹاپی۔ 233 00:11:21,640 --> 00:11:24,639 تو ، اس نے اصل میں مجھے متنبہ کیا۔ 234 00:11:24,640 --> 00:11:26,279 اوہ فون کے ساتھ۔ وہ کیا کہہ رہی ہے؟ 235 00:11:26,280 --> 00:11:28,639 وہ ویٹنگ روم میں ہے۔ اوہ۔ 236 00:11:28,640 --> 00:11:29,959 ڈرا ہوا! 237 00:11:29,960 --> 00:11:31,479 تم مجھے یہ کام کیوں کر رہے ہو؟ 238 00:11:31,480 --> 00:11:33,639 کیا ہم صرف ایسا نہیں کرسکتے ہیں ، جیسے ، مجھے نہیں معلوم۔ 239 00:11:33,640 --> 00:11:35,079 بورڈ کا کھیل یا کچھ اور؟ 240 00:11:35,080 --> 00:11:36,839 رادینا: کچھ نہیں ہونے والا۔ 241 00:11:36,840 --> 00:11:38,119 بالکل! 242 00:11:38,120 --> 00:11:40,639 اوہ ، ٹیڈی! 243 00:11:40,640 --> 00:11:42,199 ٹیڈی ، بند کرو ، براہ مہربانی. 244 00:11:42,200 --> 00:11:43,999 ٹھیک ہے ، میں اسے جانے دیتا ہوں۔ ہر کوئی تیار ہے؟ 245 00:11:44,000 --> 00:11:45,199 -جی ہاں. -نہیں. 246 00:11:45,200 --> 00:11:46,519 آؤ کریں. 247 00:11:46,520 --> 00:11:48,359 ہا! میں مذاق کر رہا ہوں. 248 00:11:48,360 --> 00:11:50,959 ہیلی: پلیز۔ یاد رکھو ، ہر ایک کا احترام کرو۔ 249 00:11:50,960 --> 00:11:53,279 میں اسے کمرے میں جانے دیتا ہوں۔ 250 00:11:53,280 --> 00:11:54,439 ہیلو ، سیلان۔ 251 00:11:54,440 --> 00:11:55,479 ہائے کیا تم مجھے سن سکتے ہو؟ 252 00:11:55,480 --> 00:11:56,879 - ہاں -ہائ۔ 253 00:11:56,880 --> 00:11:58,759 ہیلو ، ہیلی آپ کیسے ہیں؟ 254 00:11:58,760 --> 00:12:00,959 ہیلو ، سب لوگ۔ آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ 255 00:12:00,960 --> 00:12:02,399 اپ سے مل کر اچھا لگا. 256 00:12:02,400 --> 00:12:04,599 مجھے ساتھ دعوت دینے کے لئے بہت بہت شکریہ۔ 257 00:12:04,600 --> 00:12:05,839 مجھے اعتراف کرنا پڑا - 258 00:12:05,840 --> 00:12:08,519 زوم سے پہلے میں نے پہلے کبھی نہیں کیا تھا۔ 259 00:12:08,520 --> 00:12:11,679 لہذا ، یہ ہم سب کے لئے نیا ہوگا ، جو لطف اٹھانا چاہئے۔ 260 00:12:11,680 --> 00:12:15,559 ام... اب ، ہیلی نے آپ کو محرک اشیاء کے بارے میں ذکر کیا؟ 261 00:12:15,560 --> 00:12:18,079 ام... 262 00:12:18,080 --> 00:12:20,039 یہ کسی کے ساتھ قریب سے جڑا ہوا ہے 263 00:12:20,040 --> 00:12:22,399 تاکہ آپ اس شام سے بات کرنا چاہیں۔ 264 00:12:22,400 --> 00:12:24,279 آپ سب کو کچھ ملا ہے؟ - ہاں 265 00:12:24,280 --> 00:12:25,919 -اچھی. جی ہاں -میں پوچھ سکتا ہوں - معذرت۔ 266 00:12:25,920 --> 00:12:28,599 کیا میں ایک سوال پوچھ سکتا ہوں؟ اگر میرا پا-- 267 00:12:28,600 --> 00:12:32,119 میرے دادا دادی چینی ہیں اور میں انگریزی ہوں 268 00:12:32,120 --> 00:12:34,279 اور میں چینی نہیں بولتا ، اس کا کیا مطلب ہے 269 00:12:34,280 --> 00:12:36,879 کہ میں ان کے ساتھ بات چیت کرنے کے قابل نہیں ہوں گا؟ 270 00:12:36,880 --> 00:12:38,239 کوئی بالکل نہیں. 271 00:12:38,240 --> 00:12:40,079 ایسٹرل ہوائی جہاز میں کوئی زبان نہیں ہے ، 272 00:12:40,080 --> 00:12:42,719 لہذا اگر وہ آپ کے ساتھ بات چیت کرنا چاہتے ہیں ، 273 00:12:42,720 --> 00:12:44,879 تب وہ آپ کو سمجھنے دیں گے۔ 274 00:12:44,880 --> 00:12:47,039 ٹھیک ہے۔ یہ واقعی بے وقوف لگ سکتا ہے ، 275 00:12:47,040 --> 00:12:50,199 لیکن کیا میں ممکنہ طور پر کسی مردہ پالتو جانور سے رابطہ کرسکتا ہوں؟ 276 00:12:50,200 --> 00:12:51,839 ہاں بالکل 277 00:12:51,840 --> 00:12:53,479 جیسا کہ میں نے کہا تھا کہ ، ستارہ طیارے میں ، زبان نہیں ہے۔ 278 00:12:53,480 --> 00:12:55,439 اگر آپ اس بات کو ذہن میں رکھتے ہیں کہ قوانین مختلف ہیں 279 00:12:55,440 --> 00:12:57,079 وہ یہاں سے ہیں ، 280 00:12:57,080 --> 00:13:00,159 تاکہ آپ کسی پالتو جانور سے بات کرسکیں۔ 281 00:13:00,160 --> 00:13:03,319 ہاں ، بالکل ۔کیا اب ہم ان کو روشن کرسکتے ہیں؟ 282 00:13:03,320 --> 00:13:04,799 جی ہاں. آگے بڑھیں اور اپنی موم بتیاں روشن کریں۔ 283 00:13:04,800 --> 00:13:07,079 جی ہاں موم بتی ہماری رہنمائی کا مرکز بننے والی ہے 284 00:13:07,080 --> 00:13:08,719 اور یہ روح کی حوصلہ افزائی کرنے والا ہے۔ 285 00:13:08,720 --> 00:13:11,639 اس کی وجہ سے ان کی طرف قریب قریب قریب روشنی آجائے گی۔ 286 00:13:11,640 --> 00:13:14,079 تو ، میں آپ کو کیا ڈھونڈنا چاہتا ہوں 287 00:13:14,080 --> 00:13:17,839 اس قسم کا جواب ہے جو آپ کو روح سے مل سکتا ہے ، 288 00:13:17,840 --> 00:13:20,999 اور یہ نام یا چہرہ ہوسکتا ہے ، 289 00:13:21,000 --> 00:13:23,079 ایک ایسی شبیہ جو آپ کے ذہن میں آتی ہے ، 290 00:13:23,080 --> 00:13:25,039 لیکن یہ جسمانی چیزیں بھی ہوسکتی ہیں ، 291 00:13:25,040 --> 00:13:26,999 جیسے آپ کو دستک سنائی دے 292 00:13:27,000 --> 00:13:30,439 یا آپ کو اپنی موم بتی کی روشنی ٹمٹمانے والا نظر آتا ہے۔ 293 00:13:30,440 --> 00:13:35,159 آپ کسی لمس کو محسوس کرسکتے ہیں ، اپنے جسم پر کہیں دباؤ محسوس کرسکتے ہیں۔ 294 00:13:35,160 --> 00:13:37,999 یہی ایک قسم کی چیز ہے جس کے لئے میں آپ کو تلاش کرنا چاہتا ہوں۔ 295 00:13:38,000 --> 00:13:40,879 بہت جلدی ، ہمارے آغاز سے پہلے ، اس طیارے کا نام کیا تھا؟ 296 00:13:40,880 --> 00:13:42,279 ستارہ طیارہ 297 00:13:42,280 --> 00:13:43,599 اوہ ، ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔ 298 00:13:43,600 --> 00:13:46,079 لہذا ، کیونکہ ہم یہ کام زوم پر کر رہے ہیں ، 299 00:13:46,080 --> 00:13:49,399 اس کا کیا مطلب ہے کہ ہم کچھ کم ہیں 300 00:13:49,400 --> 00:13:51,079 ہم سے بھی محفوظ ہے ، 301 00:13:51,080 --> 00:13:54,519 لہذا یہ بہت ضروری ہے کہ آپ روحوں کا احترام کریں 302 00:13:54,520 --> 00:13:55,999 اور آپ ایک دوسرے کا احترام کرتے ہیں۔ 303 00:13:56,000 --> 00:13:57,319 کیا کوئی پریشانی کا شکار ہے؟ 304 00:13:57,320 --> 00:13:59,079 کیا کوئی... 305 00:13:59,080 --> 00:14:01,159 کسی کو تھوڑا سا کمزور محسوس ہو رہا ہے؟ 306 00:14:01,160 --> 00:14:03,359 ہاں ، یما اور کیرولین۔ ٹھیک ہے. 307 00:14:03,360 --> 00:14:05,359 لہذا ، مجھے ایک عمل کے ذریعے بس آپ سے بات کرنے دو 308 00:14:05,360 --> 00:14:06,959 کہ آپ کسی بھی وقت کر سکتے ہیں ، 309 00:14:06,960 --> 00:14:09,159 اور عام طور پر ، ہم ایک دائرے میں رہتے ، ہاتھ تھامتے ، 310 00:14:09,160 --> 00:14:10,679 وسط میں ایک موم بتی کے ساتھ۔ 311 00:14:10,680 --> 00:14:12,359 کیونکہ ہم سب... 312 00:14:12,360 --> 00:14:13,639 اسی جگہ پر نہیں ، 313 00:14:13,640 --> 00:14:15,039 ہم دائرے کو تصور کرنے جا رہے ہیں۔ 314 00:14:15,040 --> 00:14:16,559 ہم خود کو دیکھنے کے لئے جا رہے ہیں 315 00:14:16,560 --> 00:14:17,879 اس دائرے کو توڑنا ، 316 00:14:17,880 --> 00:14:19,559 اور پھر ایک اضافی احتیاط کے طور پر ، 317 00:14:19,560 --> 00:14:23,279 میں چاہتا ہوں کہ آپ اپنی کمر کے گرد رسی یا رسی کا تصور پیش کریں 318 00:14:23,280 --> 00:14:25,879 جو آپ کے دروازے کی طرف جارہا ہے ، 319 00:14:25,880 --> 00:14:28,239 اور پھر اپنے آپ کو کاٹنے کا تصور کریں 320 00:14:28,240 --> 00:14:29,679 چاقو یا کینچی ، جو آپ چاہیں۔ 321 00:14:29,680 --> 00:14:31,079 بس اپنے لئے ایک حقیقت بنائیں ، 322 00:14:31,080 --> 00:14:33,039 اور اس سے رابطہ منقطع ہوجائے گا 323 00:14:33,040 --> 00:14:34,639 روح کے دائرے کے ساتھ۔ 324 00:14:34,640 --> 00:14:39,879 ٹھیک ہے. ام ، میں کچھ آئیسونکونک ٹنوں پر جا رہا ہوں ، 325 00:14:39,880 --> 00:14:42,239 اور وہ صرف ہماری توانائی کی مدد کرتے ہیں 326 00:14:42,240 --> 00:14:45,479 روح کے دائرے کی کمپن میں شامل ہونے کے لئے۔ 327 00:14:45,480 --> 00:14:50,599 ٹھیک ہے. اب ، آنکھیں بند کرو۔ 328 00:14:50,600 --> 00:14:54,200 اور میں چاہتا ہوں کہ آپ صرف اس حلقہ کو تصور کریں۔ 329 00:15:01,840 --> 00:15:03,879 حضور! تم کیا کر رہے ہو 330 00:15:03,880 --> 00:15:07,199 اس پر دستک دو ، تم گندگی 331 00:15:07,200 --> 00:15:09,560 معذرت ، لڑکیاں 332 00:15:15,120 --> 00:15:16,519 ارے 333 00:15:16,520 --> 00:15:17,839 کیا؟ 334 00:15:17,840 --> 00:15:21,479 ٹیڈی۔ 335 00:15:21,480 --> 00:15:23,679 ٹائڈڈ۔ معاف کیجئے گا ، ٹیڈ جانے کو ہے۔ 336 00:15:23,680 --> 00:15:25,719 الوداع۔ کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 337 00:15:25,720 --> 00:15:27,399 -زبردست. -کیا وہ رخصت ہوا؟ 338 00:15:27,400 --> 00:15:30,399 اس طرح کے ، اتارنا fucking knobsack. وہ ایک کتیا ہے. 339 00:15:30,400 --> 00:15:32,559 جیسے دو منٹ کی مدت میں۔ 340 00:15:32,560 --> 00:15:34,279 سیلان: سنو ، فکر نہ کرو۔ 341 00:15:34,280 --> 00:15:36,079 آئیے اس سے ہم پر اثر انداز نہ ہونے دیں۔ 342 00:15:36,080 --> 00:15:38,159 آئیے صرف اپنی توجہ کو برقرار رکھیں۔ 343 00:15:38,160 --> 00:15:41,599 ام ، ظاہر ہے ، ہم یہاں جسمانی طور پر ایک ساتھ نہیں ہیں ، 344 00:15:41,600 --> 00:15:46,279 لیکن اس کی کوئی وجہ نہیں ہے کہ روح ہم سے بات چیت نہیں کرسکتی ہے 345 00:15:46,280 --> 00:15:47,679 انٹرنیٹ پر 346 00:15:47,680 --> 00:15:49,919 مواصلات کے راستے پر ، 347 00:15:49,920 --> 00:15:51,919 ہم سب کا قبضہ ہوسکتا ہے۔ 348 00:15:51,920 --> 00:15:53,479 اب - -بجلی ہے؟ 349 00:15:53,480 --> 00:15:55,239 اس لفظ سے مت ڈرو۔ 350 00:15:55,240 --> 00:15:58,639 اس کا سیدھا مطلب ہے کہ روح ہمارے ذریعے بات چیت کررہی ہے۔ 351 00:15:58,640 --> 00:16:00,239 اسے "قبضہ" کہا جاتا ہے ، لیکن ایسا نہیں ہوتا ہے 352 00:16:00,240 --> 00:16:02,439 منفی چیز بننا ہے۔ ذرا اس کو ذہن میں رکھیں۔ 353 00:16:02,440 --> 00:16:08,399 براہ کرم ، میں آپ کو ایک حلقہ تصور کرنا چاہتا ہوں۔ 354 00:16:08,400 --> 00:16:11,919 ایک ساتھ ایک کمرے میں ہم سب کا نظارہ کریں ، 355 00:16:11,920 --> 00:16:14,279 دائرے میں بیٹھے ہوئے ، 356 00:16:14,280 --> 00:16:18,279 اور ہم صرف آہستہ سے ایک دوسرے کے ساتھ ہاتھ جوڑنے جارہے ہیں۔ 357 00:16:18,280 --> 00:16:22,879 روح ، ہم آپ کو پاس کرنے کے لئے ہمیں استعمال کرنے کی دعوت دیتے ہیں 358 00:16:22,880 --> 00:16:26,519 آپ کو ہو سکتا ہے کسی بھی مواصلات پر. 359 00:16:26,520 --> 00:16:30,199 کیا وہاں کوئی ہے؟ برائے مہربانی آگے آئیں۔ 360 00:16:30,200 --> 00:16:31,799 اور سب مل کر۔ 361 00:16:31,800 --> 00:16:36,839 سب: وہاں کوئی ہے؟ برائے مہربانی آگے آئیں۔ 362 00:16:36,840 --> 00:16:40,879 ٹھیک ہے. 363 00:16:40,880 --> 00:16:45,959 اب ، میں چاہتا ہوں کہ اگر آپ کے ذہن میں کچھ آتا ہے تو آپ مجھے بتائیں۔ 364 00:16:45,960 --> 00:16:49,639 شاید کوئی نام ، ایک چہرہ۔ 365 00:16:49,640 --> 00:16:51,840 اگر آپ کو کوئی آواز سنائی دیتی ہے۔ 366 00:16:54,600 --> 00:16:59,559 رادینا ، میں آپ کو گھبرانا نہیں چاہتا ، لیکن... 367 00:16:59,560 --> 00:17:02,719 کیا کوئی پیچھے سے کچھ چل رہا ہے؟ 368 00:17:02,720 --> 00:17:05,879 ہیلی: ہاں ، ایسا لگتا ہے جیسے ہلکی روشنی چلتی ہے۔ 369 00:17:05,880 --> 00:17:08,479 ہاں لیکن میں درمیان میں کسی چیز کو دیکھ رہا ہوں۔ 370 00:17:08,480 --> 00:17:10,279 شاید کسی چیز کا عکس۔ 371 00:17:10,280 --> 00:17:12,559 میرے فریج پر روشنی ہے۔ ام... 372 00:17:12,560 --> 00:17:14,399 یہ حرکت پذیر ہے ، حالانکہ نہیں۔ 373 00:17:14,400 --> 00:17:15,999 یہ - یہ کچھ مختلف ہے۔ 374 00:17:16,000 --> 00:17:18,719 یہ ایک روشنی تھی جو جامد تھی ، اور اب چل رہی ہے۔ 375 00:17:18,720 --> 00:17:19,879 یہ بہت آگے بڑھ رہا ہے۔ - ہاں 376 00:17:19,880 --> 00:17:22,679 مجھے یہ پسند نہیں ہے۔ - اوہ ، میرے خیال میں - 377 00:17:22,680 --> 00:17:23,919 اوہ تھام لو۔ رکو. 378 00:17:23,920 --> 00:17:26,759 میں اسے تیسری آنکھ بنا سکتا ہوں۔ 379 00:17:26,760 --> 00:17:29,040 ٹھیک ہے ، اب اس کے چہرے پر ہے۔ 380 00:17:32,000 --> 00:17:34,359 وہ کیا تھا؟ 381 00:17:34,360 --> 00:17:36,079 -ہیلی ، کیا آپ وہ تھے؟ -یہ نہیں تھا۔ 382 00:17:36,080 --> 00:17:38,879 میں نے کچھ نہیں کیا۔ 383 00:17:38,880 --> 00:17:40,519 کیا یہ - کیا ہر ایک نے یہ سنا؟ 384 00:17:40,520 --> 00:17:43,439 میں نے اسے سنا. میں نے کچھ سنا۔ 385 00:17:43,440 --> 00:17:44,919 ٹھیک ہے ، ہم صرف سنتے ہیں۔ 386 00:17:44,920 --> 00:17:48,719 ام ، روح ، اگر آپ ہمیں کوئی اشارہ دینے کی کوشش کر رہے ہیں ، 387 00:17:48,720 --> 00:17:51,280 براہ کرم ایک بار اور دستک دیں۔ 388 00:17:59,360 --> 00:18:02,199 بھاڑ میں جاؤ۔ 389 00:18:02,200 --> 00:18:05,479 اوہ ، مجھے بہت افسوس ہے۔ وہ میری ترسیل ہونا چاہئے۔ 390 00:18:05,480 --> 00:18:07,319 میں واقعی شرمندہ ہوں. میں ایک سیکنڈ میں واپس آؤں گا۔ 391 00:18:07,320 --> 00:18:09,119 اوہ 392 00:18:09,120 --> 00:18:10,999 - اوہ! -کیا؟! 393 00:18:11,000 --> 00:18:15,479 کیرولین: اوہ ، میرے خدا۔ مجھے افسوس ہے۔ "وہ میرا اوکاڈو ہے۔" 394 00:18:15,480 --> 00:18:18,039 "معذرت ، میری کھانے کی ترسیل آگئی ہے۔" 395 00:18:18,040 --> 00:18:20,559 مجھے شور مچا رہا ہے۔ ام... 396 00:18:20,560 --> 00:18:23,799 مجھے امبرجنس ام مل رہی ہے... 397 00:18:23,800 --> 00:18:27,079 تاہنی کا جار۔ 398 00:18:27,080 --> 00:18:29,919 کیا کسی کو کچھ مل رہا ہے؟ 399 00:18:29,920 --> 00:18:31,799 نہیں ، میں صرف اپنے اگلے دروازے والے پڑوسیوں کو سنتا ہوں۔ 400 00:18:31,800 --> 00:18:33,880 -کیا وہ واپس آرہی ہے؟ -وہ کہاں ہے؟ 401 00:18:39,640 --> 00:18:42,480 اس کا گھر اندھیرے میں خوفناک ہے۔ 402 00:18:53,520 --> 00:18:55,360 سیلان۔ 403 00:18:57,160 --> 00:18:58,399 ہم اسے ادا کر رہے ہیں ، ہیلی؟ 404 00:18:58,400 --> 00:19:00,999 - اوہ ، وہ وہاں ہے۔ -وہ واپس آ گئی ہے. 405 00:19:01,000 --> 00:19:02,839 اے نوجوانو. میں واقعی شرمندہ ہوں. 406 00:19:02,840 --> 00:19:04,479 معذرت ، معذرت ، معذرت ، معذرت۔ 407 00:19:04,480 --> 00:19:06,639 یہ ہمارے سیشن سے پہلے پہنچنا تھا ، 408 00:19:06,640 --> 00:19:08,639 اس کے بارے میں معذرت 409 00:19:08,640 --> 00:19:10,759 کیا ہم وہاں جاسکتے تھے جہاں ہم تھے؟ 410 00:19:10,760 --> 00:19:12,599 ہاں 411 00:19:12,600 --> 00:19:16,279 تو ، آئیے ذرا تھوڑا سا زیادہ توجہ مرکوز کریں۔ 412 00:19:16,280 --> 00:19:20,759 کیا کسی کا نام مل رہا ہے ، شاید؟ 413 00:19:20,760 --> 00:19:22,599 اوہ۔ اوہ۔ اوہ۔ کیا کوئی دیکھ رہا ہے؟ 414 00:19:22,600 --> 00:19:24,759 ٹھیک ہے ، ابھی کیا ہوا؟ 415 00:19:24,760 --> 00:19:28,319 میں نے اپنے کندھے پر ، جیسے ، ایک ہاتھ محسوس کیا۔ 416 00:19:28,320 --> 00:19:30,080 جیما: 417 00:19:32,880 --> 00:19:34,919 - جیما۔ 418 00:19:34,920 --> 00:19:37,519 -جیما ، کیا آپ ٹھیک ہیں؟ -وہ کیا تھا؟ 419 00:19:37,520 --> 00:19:40,879 اوہ ، میرے خدا ، اوہ ، میرے خدا ، اوہ ، میرے خدا ، اوہ ، میرے خدا 420 00:19:40,880 --> 00:19:42,720 کچھ ابھی میری گردن کو چھو لیا۔ 421 00:19:46,920 --> 00:19:49,440 جیما ، کیا آپ آنا چاہتے ہیں اور ہم سے بات کریں گے؟ 422 00:19:51,240 --> 00:19:53,080 ام... 423 00:19:56,040 --> 00:19:58,719 جیما کچھ ذرا سوال کرنے کی کوشش کریں۔ 424 00:19:58,720 --> 00:20:02,960 سچ میں ، میری گردن پر دباؤ تقریبا ناقابل برداشت ہے. 425 00:20:07,120 --> 00:20:09,679 کیا آپ فون کرنا چاہتے ہیں اور پوچھنا چاہتے ہیں کہ یہ کون ہے؟ 426 00:20:09,680 --> 00:20:12,720 شاید آپ کے نام میں کوئی نام آجائے ، یا... 427 00:20:15,960 --> 00:20:17,800 ہیلو؟ 428 00:20:19,680 --> 00:20:21,879 وہاں ہے... 429 00:20:21,880 --> 00:20:23,680 کیا وہاں کوئی ہے؟ 430 00:20:29,120 --> 00:20:30,599 اوہ 431 00:20:30,600 --> 00:20:33,359 جیک کا نام ذہن میں آیا۔ 432 00:20:33,360 --> 00:20:35,279 ٹھیک ہے. 433 00:20:35,280 --> 00:20:37,519 یہ تو اچھا ہے. 434 00:20:37,520 --> 00:20:40,839 کیا آپ کسی کو جیک کہتے ہیں جانتے ہیں جو گزر چکا ہے؟ 435 00:20:40,840 --> 00:20:42,680 ہاں 436 00:20:45,800 --> 00:20:47,840 اسکول کا ایک بچہ۔ 437 00:20:52,080 --> 00:20:54,079 وہ واقعی ایک بار میرے ساتھ اچھا تھا۔ 438 00:20:54,080 --> 00:20:56,999 میں نے اپنے سر کو کھلا کریک کیا... 439 00:20:57,000 --> 00:20:58,920 اور اس نے مجھے پسند کیا۔ 440 00:21:05,520 --> 00:21:07,640 اس نے خود کو پھانسی دے دی۔ 441 00:21:13,480 --> 00:21:15,960 سنو ، جیما ، میں آپ کو چاہتا ہوں - 442 00:21:18,800 --> 00:21:21,319 سیلان کہاں گیا؟ 443 00:21:21,320 --> 00:21:23,439 رادینا: یہ صرف ایک خراب تعلق ہوسکتا ہے۔ 444 00:21:23,440 --> 00:21:26,519 -آپ ، اوہ... اسے فون کریں ، ہیلی۔ - ہاں 445 00:21:26,520 --> 00:21:28,479 جیما - جیما ، ٹھیک ہے؟ 446 00:21:28,480 --> 00:21:30,080 ہیلی: تم ٹھیک ہو ، جما؟ 447 00:21:36,480 --> 00:21:38,239 کیرولین: اوہ ، میرے خدا۔ ہیلی: کیا؟ 448 00:21:38,240 --> 00:21:40,919 آپ کتیا نہیں. 449 00:21:40,920 --> 00:21:45,439 -آپ نے نہیں کیا -ارے نہیں. 450 00:21:45,440 --> 00:21:46,879 -یا الله. -جیما۔ 451 00:21:46,880 --> 00:21:49,439 کیا آپ نے اسے بنا لیا؟ 452 00:21:49,440 --> 00:21:51,079 جیما ، آپ ایک نفسیاتی مریض ہیں۔ 453 00:21:51,080 --> 00:21:53,279 جیما: کچھ نہیں ہو رہا تھا۔ 454 00:21:53,280 --> 00:21:55,159 جیما ، میں نے آپ پر یقین کیا۔ 455 00:21:55,160 --> 00:21:56,799 میں بہت ہوں - مجھے بہت افسوس ہے۔ 456 00:21:56,800 --> 00:21:58,679 ابھی کچھ نہیں کہا جارہا تھا۔ 457 00:21:58,680 --> 00:22:02,040 میں نے واقعتا thought سوچا تھا کہ آپ مرنے والے ہیں ، جیسے ، مریں گے۔ 458 00:22:02,960 --> 00:22:05,639 کیا ہم نے سیلن سے سنا ہے؟ 459 00:22:05,640 --> 00:22:07,359 ہاں ، کیا وہ ٹھیک ہے؟ کیا ہوا؟ 460 00:22:07,360 --> 00:22:08,639 حتی کہ میں نے دیکھا نہیں کہ کیا ہوا۔ 461 00:22:08,640 --> 00:22:12,279 اس کا انٹرنیٹ ختم ہوگیا۔ میں پیشاب کرنے والا ہوں 462 00:22:12,280 --> 00:22:15,640 کیرولین: ہاں۔ میں بھی ، حقیقت میں ، شاید. 463 00:22:16,840 --> 00:22:19,439 اگر ہم اسے جاری رکھتے ہیں تو مجھے توڑنے والا ہے۔ 464 00:22:19,440 --> 00:22:21,280 کچھ پانی. 465 00:22:53,880 --> 00:22:57,640 تیار ہیں ، ہیلی۔ جی ہاں 466 00:23:03,560 --> 00:23:05,400 ارے رکو. 467 00:23:07,600 --> 00:23:10,519 مجھے کچھ احساس ہو رہا ہے... 468 00:23:10,520 --> 00:23:12,239 تناؤ 469 00:23:12,240 --> 00:23:15,880 لیکن - ایک نام ابھی ذہن میں آیا ہے۔ 470 00:23:18,640 --> 00:23:20,480 ہیلی 471 00:23:22,760 --> 00:23:25,599 ہیلی 472 00:23:25,600 --> 00:23:26,759 ہیلی! 473 00:23:26,760 --> 00:23:28,679 بھاڑ میں جاؤ ، جیما۔ 474 00:23:28,680 --> 00:23:30,479 -وہ -وہ 475 00:23:30,480 --> 00:23:31,959 ہیلی صرف مزہ نہیں کر سکتی۔ 476 00:23:31,960 --> 00:23:34,479 آپ اسے سنجیدگی سے نہیں لے رہے ہیں جیسے میں نے آپ کو کہا ہے۔ 477 00:23:34,480 --> 00:23:35,999 اوہ ، چپ کرو۔ میں اس سے بہت بور ہوں۔ 478 00:23:36,000 --> 00:23:37,439 یا الله. 479 00:23:37,440 --> 00:23:40,439 آج کل ہم نے یہ کام کیوں کرنا ہے؟ 480 00:23:40,440 --> 00:23:42,960 تم جانتے ہو کیا ، جیما؟ کوئی نہیں - آہ! 481 00:23:49,600 --> 00:23:50,919 ایچ-ہیلی ، کیا ہو رہا ہے؟ 482 00:23:50,920 --> 00:23:52,680 اوہ ، بھاڑ میں جاؤ۔ 483 00:23:54,880 --> 00:23:56,720 ہیلی 484 00:23:58,080 --> 00:24:00,119 ہیلی: میرے خیال میں یہاں کچھ ہے۔ 485 00:24:00,120 --> 00:24:01,799 ہیلی ، کے بارے میں ، اتارنا fucking کو روکنے کے ، براہ مہربانی. 486 00:24:01,800 --> 00:24:03,759 قسم کھاتا ہوں ، ایسا نہیں تھا - دیکھو۔ 487 00:24:03,760 --> 00:24:07,199 میں - ہمیں چلتے رہنا ہے۔ 488 00:24:07,200 --> 00:24:09,839 -نہیں. -برائے مہربانی -- 489 00:24:09,840 --> 00:24:11,599 ہم کسی چیز کے ساتھ جڑے ہوئے ہیں۔ ہمیں چلتے رہنا ہے۔ 490 00:24:11,600 --> 00:24:13,879 ہمیں اس سے بات کرنا پڑی۔ میں کال کرنے والا ہوں۔ 491 00:24:13,880 --> 00:24:15,999 نہیں ۔کیا یہاں کوئی ہے؟ 492 00:24:16,000 --> 00:24:18,199 کیا کوئی مجھ سے بات کرنا چاہتا ہے؟ 493 00:24:18,200 --> 00:24:20,239 اپنی لائٹس بند کردیں۔ ہیلی ، ایمانداری سے ، اگر میں مر گیا ، 494 00:24:20,240 --> 00:24:21,799 میں واقعی میں آپ کو پریشان کرنے والا ہوں۔ 495 00:24:21,800 --> 00:24:23,440 شھ۔ صرف سنو. شھ! 496 00:24:33,440 --> 00:24:35,119 میں نے کچھ سنا۔ 497 00:24:35,120 --> 00:24:36,879 اپنے مائکروفون کو اوپر رکھیں۔ 498 00:24:36,880 --> 00:24:39,240 ترتیبات کے تحت ہونا چاہئے۔ 499 00:24:58,200 --> 00:25:00,000 کیا یہاں کوئی ہے؟ 500 00:25:36,160 --> 00:25:38,480 کیرولن: مجھے یہ پسند نہیں ہے۔ 501 00:26:15,400 --> 00:26:17,120 ہیلی: 502 00:26:24,600 --> 00:26:26,039 وہ کیا تھا؟ 503 00:26:26,040 --> 00:26:27,639 میں نے کچھ سنا۔ 504 00:26:27,640 --> 00:26:30,440 وہ میرے گھر میں نہیں تھا۔ 505 00:26:35,400 --> 00:26:37,039 کیرولین۔ 506 00:26:37,040 --> 00:26:40,119 کیرولین۔ آپ کو اس کی جانچ پڑتال کرنے جانا پڑا۔ 507 00:26:40,120 --> 00:26:41,519 یما: ایسا مت کرو۔ 508 00:26:41,520 --> 00:26:43,360 یہ ایک احمقانہ خیال ہے۔ 509 00:26:48,080 --> 00:26:50,480 وہاں شاید کچھ بھی نہیں ہے۔ یه ٹھیک ھے. 510 00:27:12,120 --> 00:27:14,080 ابا؟ 511 00:27:24,080 --> 00:27:25,680 رادینا: یہ کیا ہے؟ 512 00:28:03,200 --> 00:28:05,919 یہ شاید کچھ بھی نہیں ہے۔ 513 00:28:05,920 --> 00:28:07,559 محتاط رہیں. 514 00:28:07,560 --> 00:28:09,039 ہیلی: کیرولین ، ہمیں اٹھاؤ۔ 515 00:28:09,040 --> 00:28:10,720 ہیلی: ٹھیک ہے۔ 516 00:28:19,760 --> 00:28:23,799 جاؤ ، کیرولین۔ یه ٹھیک ھے. 517 00:28:23,800 --> 00:28:25,720 ٹھیک رہے گا۔ 518 00:28:29,840 --> 00:28:34,600 کیرولین: 519 00:28:38,440 --> 00:28:40,599 نہیں نہیں. 520 00:28:40,600 --> 00:28:42,320 کیرولین تم کیا کر رہے ہو 521 00:28:47,920 --> 00:28:50,640 کیرولین ، تم کیا کر رہے ہو؟ 522 00:29:12,680 --> 00:29:13,999 ہیلی: ٹھیک ہے۔ 523 00:29:14,000 --> 00:29:16,159 جاؤ ، کیرولین۔ یه ٹھیک ھے. 524 00:29:16,160 --> 00:29:18,520 یه ٹھیک ھے. ہم یہاں ہیں. 525 00:29:28,880 --> 00:29:30,920 یما: جو تم دیکھتے ہو وہی فلم۔ 526 00:29:39,120 --> 00:29:42,439 کیا تم کچھ دیکھتے ہو؟ 527 00:29:42,440 --> 00:29:45,399 یہ کیا چیز ہے؟ کچھ نہیں ، یہ صرف توجہ مرکوز کر رہا ہے۔ 528 00:29:45,400 --> 00:29:47,839 کیرولین: وہاں کچھ نہیں ہے۔ یہ ٹھیک ہے. 529 00:29:47,840 --> 00:29:49,519 دیکھو ، دیکھو۔ 530 00:29:49,520 --> 00:29:53,399 - کیرولین ، واپس جاؤ. یہ آخر کیا تھا؟ 531 00:29:53,400 --> 00:29:56,319 یہ آخر کیا تھا؟ مجھے کچھ نظر نہیں آتا۔ 532 00:29:56,320 --> 00:29:59,680 کیرولین ، نیچے جاؤ۔ کیرولین۔ 533 00:30:00,600 --> 00:30:02,039 ہیلی: شیطان سے باہر نہ نکلنا۔ باہر بیکار نہیں ہے. 534 00:30:02,040 --> 00:30:03,799 -وہ کیا تھا؟ یہ آخر کیا تھا؟ 535 00:30:03,800 --> 00:30:05,039 میں نے یقینی طور پر صرف کچھ دیکھا۔ 536 00:30:05,040 --> 00:30:06,639 آپ کو سیلان کو فون کرنا ہے۔ سیلان کو کال کریں۔ 537 00:30:06,640 --> 00:30:08,599 ہاں ہاں. ذرا پرسکون ہوجاؤ۔ پرسکون ہوجاؤ۔ 538 00:30:08,600 --> 00:30:10,719 میں اسے فون کرنے والا ہوں۔ میں اسے فون کرنے والا ہوں۔ 539 00:30:10,720 --> 00:30:12,360 میں اس کو بلا رہا ہوں۔ 540 00:30:22,200 --> 00:30:25,119 ہیلی کیا کر رہی ہو 541 00:30:25,120 --> 00:30:27,680 ہیلی ہیلی 542 00:30:30,920 --> 00:30:33,439 ہیلی: کیا آپ دیکھتے ہیں؟ 543 00:30:33,440 --> 00:30:35,639 نہیں کیا؟ 544 00:30:35,640 --> 00:30:37,720 میں کچھ نہیں دیکھ سکتا؟ 545 00:30:39,960 --> 00:30:41,800 یہ وہاں نہیں ہے۔ 546 00:30:46,000 --> 00:30:47,440 ہیلی ، یہ کیا ہے؟ 547 00:30:53,120 --> 00:30:54,640 اس نے میری طرف دیکھا۔ 548 00:30:57,800 --> 00:30:59,560 نہیں. 549 00:31:29,760 --> 00:31:33,559 کیرولین: وہ کیا ہے؟ 550 00:31:33,560 --> 00:31:35,760 آخر کیا بات ہے؟ 551 00:31:41,280 --> 00:31:42,639 آخر کیا بات ہے ، لوگ؟ 552 00:31:42,640 --> 00:31:45,559 یہ اب کوئی مضحکہ خیز بات نہیں ہے۔ پیشاب لینا بند کرو۔ 553 00:31:45,560 --> 00:31:47,879 سیلان کو کال کریں۔ 554 00:31:47,880 --> 00:31:49,840 بج رہا ہے ، بج رہا ہے۔ بج رہا ہے۔ 555 00:31:51,960 --> 00:31:54,159 سیلان: ہیلو؟ سیلان؟ 556 00:31:54,160 --> 00:31:55,479 H-Haley؟ 557 00:31:55,480 --> 00:31:56,799 ہیلی ، کیا آپ وہ ہیں؟ 558 00:31:56,800 --> 00:31:58,399 میں معذرت خواہ ہوں. میں معذرت خواہ ہوں. 559 00:31:58,400 --> 00:32:00,439 میرا انٹرنیٹ - یہ تھوڑا سا ہے - 560 00:32:00,440 --> 00:32:01,879 معذرت ، میں اسے چلانے میں کامیاب نہیں ہو پایا ہوں۔ 561 00:32:01,880 --> 00:32:03,879 یہ کیسا چل رہا ہے؟ ہمارے پاس کچھ تھا۔ 562 00:32:03,880 --> 00:32:06,279 ہمیں کچھ دلچسپ تجربات ہوئے ہیں۔ 563 00:32:06,280 --> 00:32:08,079 ہم نے ابھی کیا ہے - کیرولن تھوڑا سا خوفزدہ ہے ، 564 00:32:08,080 --> 00:32:10,559 لہذا ہم صرف امید کر رہے ہیں کہ آپ ہم سے بات کر سکتے ہیں۔ 565 00:32:10,560 --> 00:32:11,919 ٹھیک ہے. ہاں نہیں - کوئی حرج نہیں ہے۔ 566 00:32:11,920 --> 00:32:12,999 میرا مطلب ہے ، یہ ہے - یہ ہے - یہ اچھا ہے 567 00:32:13,000 --> 00:32:14,559 کہ آپ کو ایک تجربہ ہوا ہے۔ 568 00:32:14,560 --> 00:32:16,359 اسی لئے ہم یہاں موجود ہیں۔ میں واقعی شرمندہ ہوں 569 00:32:16,360 --> 00:32:18,039 کہ میں وہاں آپ کے ساتھ نہیں گیا ہوں۔ 570 00:32:18,040 --> 00:32:19,919 لیکن کیا دوسرے مجھے سن سکتے ہیں؟ ہاں ، وہ آپ کو سن سکتے ہیں۔ 571 00:32:19,920 --> 00:32:21,439 وہ آپ کو سن سکتے ہیں۔ اوہ ، وہ مجھے سن سکتے ہیں۔ ٹھیک ہے. 572 00:32:21,440 --> 00:32:22,879 سنو ، دوستوں ، فکر نہ کرو۔ 573 00:32:22,880 --> 00:32:25,239 تو ، صرف - آئیے صرف پرسکون رہیں۔ 574 00:32:25,240 --> 00:32:26,799 یہ شاید انصاف ہے - 575 00:32:26,800 --> 00:32:28,879 صرف کوئی پیغام بھیجنے کی کوشش کر رہا ہے۔ 576 00:32:28,880 --> 00:32:31,879 جیما ، آپ ہمیں اپنے دوست جیک کے بارے میں بتا رہے تھے۔ 577 00:32:31,880 --> 00:32:35,159 تو ، ایسا لگتا ہے کہ یہ کافی ہے۔ 578 00:32:35,160 --> 00:32:40,199 کیا آپ نے یہ پوچھنے کی کوشش کی ہے کہ یہ جیک ہے؟ 579 00:32:40,200 --> 00:32:43,319 میں نہیں جانتا. جیما ، کیا ہم نے یہ پوچھنے کی کوشش کی ہے کہ یہ جیک ہے؟ 580 00:32:43,320 --> 00:32:45,320 اہ... 581 00:32:47,680 --> 00:32:49,319 کیرولین: جیما! 582 00:32:49,320 --> 00:32:51,719 جیما: معاف کیجئے گا۔ 583 00:32:51,720 --> 00:32:53,359 جیک اصلی نہیں ہے۔ 584 00:32:53,360 --> 00:32:55,959 کیا ہو رہا ہے؟ رکو۔ جیک اصلی نہیں ہے۔ 585 00:32:55,960 --> 00:32:58,559 جیما نے اسے قضاء کیا۔ 586 00:32:58,560 --> 00:33:01,599 جیک نہیں ہے - جیک ای موجود نہیں ہے یا - 587 00:33:01,600 --> 00:33:04,279 یا جیک موجود ہے۔ اس نے ابھی اسے سنا ہی نہیں۔ 588 00:33:04,280 --> 00:33:06,680 نہیں ، جیک بالکل موجود نہیں ہے۔ 589 00:33:08,480 --> 00:33:10,279 دیکھو ، دوستوں ، میں... 590 00:33:10,280 --> 00:33:12,279 میں نے تم سے کہا ہے کہ روحوں کی بے عزتی نہ کرو۔ 591 00:33:12,280 --> 00:33:16,679 یہ - یہ اچھا نہیں ہے۔ یہ ٹھیک نہیں ہے. 592 00:33:16,680 --> 00:33:19,959 میرا مطلب ہے ، بنیادی طور پر ، اگر - کسی شخص کی ایجاد کرکے 593 00:33:19,960 --> 00:33:21,719 اس کا کوئی وجود نہیں ، ہم بنیادی طور پر ہیں 594 00:33:21,720 --> 00:33:24,959 ایک جھوٹی روح کو طلب کیا۔ 595 00:33:24,960 --> 00:33:29,439 اگر آپ نے اس شخص کو بنا لیا تو ، آپ نے - بنیادی طور پر تخلیق کیا - 596 00:33:29,440 --> 00:33:31,519 ذرا تصور کریں ، جیسے آپ نے ماسک بنایا ہے ، 597 00:33:31,520 --> 00:33:34,879 لہذا اب کوئی بھی چیز آسکتی ہے اور وہ ماسک پہن سکتی ہے۔ 598 00:33:34,880 --> 00:33:36,439 ہم - ہم نہیں جانتے کہ یہ کیا ہوسکتا ہے۔ 599 00:33:36,440 --> 00:33:37,639 تو... میرا مطلب ہے ، اگر ہم خوش قسمت ہیں ، تو یہ صرف - 600 00:33:37,640 --> 00:33:39,079 یہ صرف ایک اور روح ہے۔ 601 00:33:39,080 --> 00:33:41,399 لیکن کیا ہوگا اگر - اگر ہم خوش قسمت نہیں ہیں ، تو؟ 602 00:33:41,400 --> 00:33:45,919 ایچ-ہیلی ، اس سے پوچھیں اگر ہم خوش قسمت نہیں ہیں۔ 603 00:33:45,920 --> 00:33:47,799 کیا ہوگا اگر ہم خوش قسمت نہ ہوں ، سیلن؟ 604 00:33:47,800 --> 00:33:50,239 ام... 605 00:33:50,240 --> 00:33:52,279 میں-یہ کچھ ہوسکتا ہے... 606 00:33:52,280 --> 00:33:53,959 شیطانی 607 00:33:53,960 --> 00:33:56,079 دیکھو ، میرا مطلب ہے ، بنیادی طور پر ، جیما نے بھیج دیا ہے 608 00:33:56,080 --> 00:33:59,279 دعوت ، کھلی دعوت۔ 609 00:33:59,280 --> 00:34:00,679 ہمیں اسے بند کرنے کی ضرورت ہے۔ 610 00:34:00,680 --> 00:34:02,639 ہمیں ضرورت ہے - جیسا کہ میں نے آپ کو کہا ہے۔ 611 00:34:02,640 --> 00:34:06,679 ہمیں روحوں کا شکریہ ادا کرنے اور اسے بند کرنے کی ضرورت ہے ، 612 00:34:06,680 --> 00:34:09,479 اور اسے مت بھولنا - اس رسی کا تصور کرنا۔ 613 00:34:09,480 --> 00:34:11,839 ٹھیک ہے؟ تو ، ام... 614 00:34:11,840 --> 00:34:16,119 روح ، براہ کرم ہمیں "ہاں" کے لئے ایک دستک دیں 615 00:34:16,120 --> 00:34:18,279 اور "نہیں" کے لئے دو دستکیں۔ 616 00:34:18,280 --> 00:34:19,999 آئیے پوچھیں ، "کیا آپ کے لئے ہمارے پاس کوئی پیغام ہے؟" 617 00:34:20,000 --> 00:34:24,199 تین کے بعد تو ، ایک ، دو ، تین۔ 618 00:34:24,200 --> 00:34:26,920 سب: کیا آپ کے پاس ہمارے لئے کوئی پیغام ہے؟ 619 00:34:28,680 --> 00:34:30,239 میرا لائٹ ابھی آن ہوا۔ 620 00:34:30,240 --> 00:34:31,679 ٹھیک ہے ، ہیلی ، یہ بہت اچھا ہے۔ 621 00:34:31,680 --> 00:34:33,039 چلیں - ٹھیک ہے۔ 622 00:34:33,040 --> 00:34:34,479 ام... 623 00:34:34,480 --> 00:34:35,999 آئیے ایک اور سوال آزمائیں۔ 624 00:34:36,000 --> 00:34:37,519 ام... 625 00:34:37,520 --> 00:34:41,039 سب مل کر ، پوچھیں ، "کیا آپ دوست ہیں؟" 626 00:34:41,040 --> 00:34:44,839 ایک دو تین. 627 00:34:44,840 --> 00:34:47,800 سب: کیا آپ دوست ہیں؟ 628 00:34:48,720 --> 00:34:52,039 آہ! 629 00:34:52,040 --> 00:34:53,719 سیلان۔ کیا آپ موجود ہیں؟ 630 00:34:53,720 --> 00:34:55,279 یما: آخر کیا ہو رہا ہے ؟! 631 00:34:55,280 --> 00:34:56,879 اسے واپس بلاؤ۔ اسے ابھی واپس بلاؤ۔ 632 00:34:56,880 --> 00:34:59,319 بھاڑ میں جاؤ۔ بھاڑ میں جاؤ ، وہ نہیں اٹھا رہی ہے۔ 633 00:34:59,320 --> 00:35:01,159 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے. 634 00:35:01,160 --> 00:35:03,319 ہم کیا کریں؟ ہم کیا کریں؟ ہم کیا کریں؟ ہم کیا کریں؟ 635 00:35:03,320 --> 00:35:05,319 ہم کیا کریں؟ صرف ایک سیکنڈ۔ میں جانتا ہوں کہ کیا کرنا ہے۔ 636 00:35:05,320 --> 00:35:08,079 ٹھیک ہے ، ہمیں صرف - رسی چیز اور - 637 00:35:08,080 --> 00:35:10,919 اور ہمیں روح سے شائستہ ہونا پڑے گا۔ 638 00:35:10,920 --> 00:35:12,999 آپ نہیں جانتے کہ آپ کیا کر رہے ہیں! بس چپ ہو جا ، جیما! 639 00:35:13,000 --> 00:35:15,279 بس ایک سیکنڈ کے لئے بھاڑ میں جاؤ بند کرو! 640 00:35:15,280 --> 00:35:18,159 ایک رسی کا تصور کریں۔ اپنی کمر کے گرد رسی کا تصور کریں ، 641 00:35:18,160 --> 00:35:19,479 اپنی کمر کے گرد رسopeی۔ 642 00:35:19,480 --> 00:35:21,319 ٹھیک ہے. مجھے افسوس ہے ، روح۔ 643 00:35:21,320 --> 00:35:23,079 مجھے افسوس ہے اگر ہم نے آپ کو الجھایا۔ 644 00:35:23,080 --> 00:35:25,479 میرے بعد ذرا دہرائیں۔ مجھے افسوس ہے اگر ہم نے آپ کو الجھایا۔ 645 00:35:25,480 --> 00:35:28,079 تمام: معذرت اگر ہم نے آپ کو الجھایا۔ 646 00:35:28,080 --> 00:35:30,519 ام ، اپنے دروازے کی رسی کا تصور کریں ، 647 00:35:30,520 --> 00:35:32,799 اور پھر ہم صرف رسی کاٹنے والے ہیں۔ 648 00:35:32,800 --> 00:35:36,679 ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے ، ذرا تصور کریں کہ ہم رسی کاٹ رہے ہیں۔ 649 00:35:36,680 --> 00:35:40,279 ٹھیک ہے. میں دوبارہ کال کرنے والا ہوں۔ 650 00:35:40,280 --> 00:35:42,120 کیا یہاں کوئی ہے؟ 651 00:35:44,200 --> 00:35:47,999 اور پھر ، ام ، اپنی آنکھیں کھولیں اور موم بتیاں اڑا دیں 652 00:35:48,000 --> 00:35:49,599 اور یہ دائرے کو توڑ دے گا۔ 653 00:35:49,600 --> 00:35:51,319 میں نے پہلے ہی اپنی شمع اڑا دی۔ 654 00:35:51,320 --> 00:35:53,199 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 655 00:35:53,200 --> 00:35:55,239 بس یاد رکھنا ، اس نے کہا کہ صرف ان کی رہنمائی کرنا ہے 656 00:35:55,240 --> 00:35:56,680 تو یہ ٹھیک ہے۔ 657 00:36:05,560 --> 00:36:07,239 خیر ہو اپکی. 658 00:36:07,240 --> 00:36:12,639 کیرولین: آخر کیا بات ہے؟ 659 00:36:12,640 --> 00:36:16,919 یہ تھا... یہ دلچسپ تھا۔ 660 00:36:16,920 --> 00:36:18,919 یا الله. میں بہت گرم ہوں. 661 00:36:18,920 --> 00:36:20,999 میں-مجھے بہت بدبو آ رہی ہے۔ 662 00:36:21,000 --> 00:36:22,519 مجھے واقعی میں پسینہ آ رہا ہے۔ 663 00:36:22,520 --> 00:36:25,999 یا الله. گہنا۔ 664 00:36:26,000 --> 00:36:28,999 لوگو ، آخر کیا بات تھی؟ 665 00:36:29,000 --> 00:36:31,760 -اوہ خدایا. -دوبارہ کبھی نہیں. 666 00:36:36,360 --> 00:36:39,439 رادینا ، کیا آپ بیت الخلا پر ہیں؟ 667 00:36:39,440 --> 00:36:41,959 شاید. 668 00:36:41,960 --> 00:36:44,479 خوف و ہراس 669 00:36:44,480 --> 00:36:46,999 دوستو ، ابھی کچھ نہیں ہوا جس کے بعد میں اکیلے جارہا ہوں۔ 670 00:36:47,000 --> 00:36:48,879 بکواس بند کرو. 671 00:36:48,880 --> 00:36:51,200 آپ ٹھیک ہیں ، کیرولن؟ 672 00:36:52,640 --> 00:36:54,039 Fuckin 'جہنم. اس نے مجھے ایک جھٹکا دیا۔ 673 00:36:54,040 --> 00:36:57,920 اُگ۔ 674 00:37:01,000 --> 00:37:03,919 دوستو ، میں لفظی طور پر آج کی رات سو نہیں رہا ہوں۔ 675 00:37:03,920 --> 00:37:06,439 پاگل ، لوگو۔ Fuckin 'جہنم. 676 00:37:06,440 --> 00:37:08,039 ایما ، تمہارا گلاس۔ 677 00:37:08,040 --> 00:37:10,319 میں خدا کی قسم کھاتا ہوں۔ میں نے کچھ نہیں کیا۔ 678 00:37:10,320 --> 00:37:13,639 یہ ایک مہنگا تھا۔ 679 00:37:13,640 --> 00:37:16,039 جب تک ٹیڈی اس کے بارے میں نہیں سنتا انتظار کرو۔ 680 00:37:16,040 --> 00:37:18,239 وہ ابھی وہاں بیٹھا ہے اپنی چینی کھا رہا ہے 681 00:37:18,240 --> 00:37:19,759 اور ہم قریب ہی دم توڑ چکے ہیں۔ 682 00:37:19,760 --> 00:37:21,879 جیما: اوہ ، میرے خدا میں ٹیڈی کو بتانے کا انتظار نہیں کرسکتا۔ 683 00:37:21,880 --> 00:37:23,399 وہ ہونے والا ہے ، جیسے ، سب بھڑک اٹھے ہیں۔ 684 00:37:23,400 --> 00:37:25,559 وہ واپس آجائے گا اور ہم بالکل ایسے ہی ہونے والے ہیں ، 685 00:37:25,560 --> 00:37:28,439 "میٹ ، آپ نے ابھی طوفان چھوڑا ہے۔" 686 00:37:28,440 --> 00:37:30,879 رادینا: دوستوں ، کیا کسی نے ایلن کو جاتے ہوئے دیکھا؟ 687 00:37:30,880 --> 00:37:35,039 اس نے اپنا فون چھوڑ دیا۔ 688 00:37:35,040 --> 00:37:36,319 کہاں ہے... 689 00:37:36,320 --> 00:37:38,759 رادینا ، کیا وہ دکان پر گیا ہے... 690 00:37:38,760 --> 00:37:41,759 شاید وہ اپنے بھائی کی طرف ہے۔ 691 00:37:41,760 --> 00:37:43,400 یہاں ، اس کو کال کریں۔ 692 00:37:46,640 --> 00:37:49,679 بھنگڑے ڈالنا۔ میں نے حقیقت میں شراب کی پوری بوتل ختم کردی ہے۔ 693 00:37:49,680 --> 00:37:52,119 ام... دوستو ، مجھے لگتا ہے کہ میں سر اٹھانے والا ہوں... 694 00:37:52,120 --> 00:37:56,439 یہ رہا ، ام... 695 00:37:56,440 --> 00:37:58,119 ایما ، میرے پیارے 696 00:37:58,120 --> 00:38:00,239 الوداع ، میرے پیارے۔ میں تم سے پیار کرتا ہوں۔ 697 00:38:00,240 --> 00:38:01,759 خدا حافظ. الوداعی. پھر ملیں گے. 698 00:38:01,760 --> 00:38:03,919 بعد میں ملیں گے۔ سلام ، ہیلی۔ 699 00:38:03,920 --> 00:38:06,079 الوداع ، لڑکیاں۔ آپ اگلی بار دیکھیں. 700 00:38:06,080 --> 00:38:09,239 کیا آپ میرے لئے راڈینا کو الوداع کہہ سکتے ہیں؟ 701 00:38:09,240 --> 00:38:11,079 ام... ہاں ، میرا مطلب ہے ، 702 00:38:11,080 --> 00:38:12,959 شاید ہمیں انتظار کرنا چاہئے جب تک وہ واپس نہیں آتی۔ 703 00:38:12,960 --> 00:38:14,679 اوہ ، نہیں ، مجھے لگتا ہے کہ میں سر کرنے والا ہوں۔ 704 00:38:14,680 --> 00:38:16,279 مجھے لگتا ہے کہ میں سر کرنے والا ہوں۔ 705 00:38:16,280 --> 00:38:17,839 کیرولین۔ 706 00:38:17,840 --> 00:38:20,719 الوداع! 707 00:38:20,720 --> 00:38:23,479 کیرولین! 708 00:38:23,480 --> 00:38:25,119 اوہ ، وہ وہاں ہے۔ 709 00:38:25,120 --> 00:38:28,359 کیرولین۔ہی ، یار۔ 710 00:38:28,360 --> 00:38:30,639 کیرولین.کیا اسے اپنا آڈیو آن ہے؟ 711 00:38:30,640 --> 00:38:32,079 کیرولین۔ 712 00:38:32,080 --> 00:38:34,399 مجھے لگتا ہے. ہاں 713 00:38:34,400 --> 00:38:36,679 ہیلو دوست. 714 00:38:36,680 --> 00:38:40,319 ارے رکو. کیا یہ اس کا پس منظر نہیں ہے؟ 715 00:38:40,320 --> 00:38:42,199 ارے ہان. تم صحیح ہو. ہاں 716 00:38:42,200 --> 00:38:44,240 میں اس کو کال کرنے والا ہوں۔ 717 00:38:49,360 --> 00:38:51,239 وہ کیا تھا؟ 718 00:38:51,240 --> 00:38:53,159 کیرولین ، کیا آپ ہمیں سن سکتے ہیں بیب؟ 719 00:38:53,160 --> 00:38:54,799 میرے خیال میں اس کا لیپ ٹاپ ابھی گر گیا ہے۔ 720 00:38:54,800 --> 00:38:58,199 میں ہوں - میں اسے فون کرنے والا ہوں۔ 721 00:38:58,200 --> 00:39:01,119 یما: کیا... 722 00:39:01,120 --> 00:39:02,799 واہ! واہ! 723 00:39:02,800 --> 00:39:06,199 ایما! ایما ، فلٹرز بند کردیں۔ 724 00:39:06,200 --> 00:39:08,000 چلو بھئی. 725 00:39:14,360 --> 00:39:16,320 ایما۔ 726 00:39:19,960 --> 00:39:22,159 ہائے ، یہ کیرولین ہے۔ مجھے کوئی پیغام مت چھوڑیں۔ 727 00:39:22,160 --> 00:39:24,480 مجھے ایک عام آدمی کی طرح ایک متن بھیجیں۔ 728 00:39:26,960 --> 00:39:30,000 ایما۔ 729 00:39:33,840 --> 00:39:38,399 یما: آہ! 730 00:39:38,400 --> 00:39:40,160 بھاڑ میں جاؤ۔ 731 00:39:47,080 --> 00:39:48,519 تم کیا کر رہے ہو؟ 732 00:39:48,520 --> 00:39:49,880 جیما: نہیں۔ 733 00:39:57,200 --> 00:39:59,640 ایما۔ ہیلی: ٹھیک ہے۔ یہ ٹھیک ہے. 734 00:40:06,000 --> 00:40:07,359 ایما ، یہ چلی گئی۔ چلو بھئی. 735 00:40:07,360 --> 00:40:11,399 ایما: 736 00:40:11,400 --> 00:40:14,279 ایما۔ ایما ، باہر نکل جاؤ۔ 737 00:40:14,280 --> 00:40:15,799 ایما ، ابھی وہاں سے نکل جاؤ! 738 00:40:15,800 --> 00:40:18,960 یما ، آپ کو ابھی وہاں سے نکلنے کی ضرورت ہے! 739 00:40:20,400 --> 00:40:23,519 ایما! ایما ، باہر نکل جاؤ! 740 00:40:23,520 --> 00:40:26,079 ایما! وہ کیا تھا؟ 741 00:40:26,080 --> 00:40:27,920 بھاڑ میں جاؤ۔ 742 00:40:29,880 --> 00:40:32,239 تم ٹھیک ہو؟ 743 00:40:32,240 --> 00:40:35,200 ایما۔ ایما ، آپ کو وہاں سے نکلنے کی ضرورت ہے۔ 744 00:40:41,880 --> 00:40:45,799 ایما۔ ایما۔ 745 00:40:45,800 --> 00:40:47,640 نہیں ، نہیں ، وہاں واپس نہ جاؤ۔ 746 00:40:56,640 --> 00:40:58,199 باہر نکل جاو! 747 00:40:58,200 --> 00:41:01,279 ایما! یما! ایما ، ایما ، یما! 748 00:41:01,280 --> 00:41:05,320 ایما! ایما! 749 00:41:12,960 --> 00:41:14,479 ایما ، ہم سے بات کریں۔ ایما ، ہم سے بات کریں۔ 750 00:41:14,480 --> 00:41:16,440 ایما ، ہم سے بات کریں۔ 751 00:41:20,640 --> 00:41:22,439 ایما ، وہ کیا تھا؟ 752 00:41:22,440 --> 00:41:24,440 ایما ، ایما ، ایما۔ 753 00:41:26,280 --> 00:41:27,599 ایما۔ یه ٹھیک ھے. 754 00:41:27,600 --> 00:41:29,480 یه ٹھیک ھے. ہم یہاں ہیں ، ہم یہاں ہیں۔ 755 00:41:31,000 --> 00:41:32,879 یہ ٹھیک ہے. یہ ٹھیک ہے. 756 00:41:32,880 --> 00:41:34,679 بس نکل جاو۔ 757 00:41:34,680 --> 00:41:36,319 تم گھر سے نکل جا رہے ہو ، ٹھیک ہے؟ 758 00:41:36,320 --> 00:41:38,239 ہم جا رہے ہیں ہیلی 759 00:41:38,240 --> 00:41:39,879 ہاں ، ہم جا رہے ہیں۔ ہم سب کر رہے ہیں۔ 760 00:41:39,880 --> 00:41:41,719 رادینا 761 00:41:41,720 --> 00:41:44,679 رادینا رادینا ، ہمیں گھر سے باہر نکلنا پڑا۔ 762 00:41:44,680 --> 00:41:47,479 رادینا! رادینا! 763 00:41:47,480 --> 00:41:49,119 رادینا ، رادینا ، راڈینا۔ 764 00:41:49,120 --> 00:41:51,440 ریڈینا! کیا؟ 765 00:41:53,480 --> 00:41:55,319 ایلن! ایلن! 766 00:41:55,320 --> 00:41:56,759 یا الله! 767 00:41:56,760 --> 00:41:57,919 بھاڑ میں جاؤ! 768 00:41:57,920 --> 00:42:00,880 رن! رن! 769 00:42:18,320 --> 00:42:21,119 کیرولین۔ 770 00:42:21,120 --> 00:42:24,239 کیرولین۔ 771 00:42:24,240 --> 00:42:27,280 مجھے سمجھ نہیں آرہی ہے کہ اس نے کیا کہا۔ 772 00:42:30,600 --> 00:42:33,799 کیرولین! 773 00:42:33,800 --> 00:42:36,240 کیرولین! 774 00:42:38,960 --> 00:42:41,919 یا الله! 775 00:42:41,920 --> 00:42:44,039 میری مدد کرو! 776 00:42:44,040 --> 00:42:46,600 نہیں! نہیں! 777 00:42:59,800 --> 00:43:01,800 میں سیلیان کو فون کرنے والا ہوں۔ 778 00:43:04,080 --> 00:43:07,159 ہیلی 779 00:43:07,160 --> 00:43:09,039 ہیلی! نہیں! اسے روکیں ، ہیلی! 780 00:43:09,040 --> 00:43:11,679 ہیلی ، یہ سب آپ کی غلطی ہے! یہ میری غلطی نہیں ہے! 781 00:43:11,680 --> 00:43:13,319 یہ آپ کی ، اتارنا fucking ہے - 782 00:43:13,320 --> 00:43:14,879 بکواس بند کرو! 783 00:43:14,880 --> 00:43:16,960 رکو! میں نے تم سے کہا تھا - 784 00:43:19,120 --> 00:43:21,759 ہیلی ہیلی 785 00:43:21,760 --> 00:43:24,480 ہیلی بکواس بند کرو! 786 00:43:26,400 --> 00:43:28,520 ہیلی 787 00:43:36,840 --> 00:43:38,880 ہیلی 788 00:43:43,080 --> 00:43:44,920 ہیلی! 789 00:43:47,880 --> 00:43:50,679 ہیلو؟ 790 00:43:50,680 --> 00:43:54,239 نہیں. 791 00:43:54,240 --> 00:44:01,479 نہیں. 792 00:44:01,480 --> 00:44:04,759 یا الله. تم کیا کر رہی ہو جیما؟ 793 00:44:04,760 --> 00:44:05,999 جیما ، تم کہاں جارہے ہو؟ 794 00:44:06,000 --> 00:44:07,719 ایما ، میں ابھی واپس آؤں گا۔ نہیں! 795 00:44:07,720 --> 00:44:09,239 میری بات سنو. آپ ٹھیک ہو جائیں گے۔ جما ، تم کیا کر رہے ہو؟ 796 00:44:09,240 --> 00:44:11,599 پلیز مت جاؤ جیما ، پلیز مت جاؤ۔ 797 00:44:11,600 --> 00:44:13,479 ایما ، آپ ٹھیک ہو جائیں گے۔ جیما! 798 00:44:13,480 --> 00:44:14,959 ایما ، آپ ٹھیک ہو جائیں گے! 799 00:44:14,960 --> 00:44:17,400 براہ کرم مت جاؤ! 800 00:44:44,720 --> 00:44:46,960 ٹیڈی۔ 801 00:44:58,680 --> 00:45:00,239 کیا میں آپ کو مل گیا؟ 802 00:45:00,240 --> 00:45:01,999 معذرت ، میں نے اتنا لمبا وقت لیا ، یار۔ 803 00:45:02,000 --> 00:45:03,879 یہ ہمارے خیال سے لمبا تھا۔ 804 00:45:03,880 --> 00:45:05,999 Fuckin 'جہنم. آپ کو ٹیٹو ملتا ہے؟ 805 00:45:06,000 --> 00:45:08,679 ٹیڈی ، باہر نکل جاؤ۔ اپنے گھر سے نکل جاؤ۔ 806 00:45:08,680 --> 00:45:10,639 ٹھیک ہے ، اب ، سب کہاں ہیں؟ 807 00:45:10,640 --> 00:45:13,079 اوہ ، آؤ ، تم بہت۔ 808 00:45:13,080 --> 00:45:14,759 چھپنے سے باز آو ، موٹے موٹے کٹے 809 00:45:14,760 --> 00:45:17,119 باہر او. براہ کرم ٹیڈی۔ 810 00:45:17,120 --> 00:45:18,919 اوہ ، بھاڑ میں جاؤ. آپ بہت پیشاب لے رہے ہیں۔ 811 00:45:18,920 --> 00:45:20,639 کیا ہوا ہے۔ چلو بھئی. مجھے بتاءو. 812 00:45:20,640 --> 00:45:22,999 اوہ 813 00:45:23,000 --> 00:45:24,919 ٹیڈی ، باہر نکل جاؤ۔ ایک سیکنڈ پر ہانگ۔ 814 00:45:24,920 --> 00:45:27,079 یہ صرف بجلی کا کٹ ہے۔ یہ لفظی ہوتا ہے 815 00:45:27,080 --> 00:45:28,639 ملک میں ہر وقت 816 00:45:28,640 --> 00:45:30,359 ٹھیک ہے ، ہم یہاں جاتے ہیں۔ تم تیار ہو؟ 817 00:45:30,360 --> 00:45:33,439 ہم مرنے والے ہیں۔ ووئل۔ ہم ایکشن میں واپس آ گئے ہیں۔ 818 00:45:33,440 --> 00:45:35,079 ٹیڈی ، ٹیڈی۔ 819 00:45:35,080 --> 00:45:36,919 اوہ ، میرا... رکو 820 00:45:36,920 --> 00:45:38,479 مجھے بوڑھا ، ام ڈھونڈنا پڑا... 821 00:45:38,480 --> 00:45:40,799 آپ اسے کیا کہتے ہیں؟ ڈبہ. 822 00:45:40,800 --> 00:45:43,519 آہ ، سیلان ایک دلچسپ کردار تھا۔ 823 00:45:43,520 --> 00:45:45,040 برائے مہربانی. 824 00:45:48,320 --> 00:45:51,000 باہر نکل جاو. ٹیڈی ، باہر نکل جاؤ! 825 00:46:07,920 --> 00:46:10,519 مت رکو! مت رکو! 826 00:46:10,520 --> 00:46:14,079 جن! Fuckin 'جہنم. 827 00:46:14,080 --> 00:46:16,279 جن! آہ! 828 00:46:16,280 --> 00:46:21,039 جن! آہ! 829 00:46:21,040 --> 00:46:23,079 جن! 830 00:46:23,080 --> 00:46:24,760 نہیں! 831 00:46:30,000 --> 00:46:32,999 نہیں! آہ! براہ کرم باہر جاو 832 00:46:33,000 --> 00:46:36,439 وہاں کوئی ہے! برائے مہربانی! 833 00:46:36,440 --> 00:46:40,559 نہیں! نہیں! 834 00:46:40,560 --> 00:46:42,200 ٹیڈی ، باہر نکل جاؤ! 835 00:46:45,200 --> 00:46:47,720 اگر تم میری بات نہ مانو تو تم مرنے والے ہو۔ 836 00:46:54,080 --> 00:46:56,040 ٹیڈی ، چلائیں۔ 837 00:47:14,320 --> 00:47:16,240 میرے خیال میں یہ یہاں موجود ہے۔ 838 00:47:31,560 --> 00:47:33,080 آہ! 839 00:47:38,000 --> 00:47:40,559 ٹیڈی۔ 840 00:47:40,560 --> 00:47:42,400 ٹیڈی۔ 841 00:47:49,560 --> 00:47:51,119 آپ سن سکتے ہو 842 00:47:51,120 --> 00:47:52,399 ٹیڈی۔ 843 00:47:52,400 --> 00:47:55,160 ٹیڈی ، باہر نکل جاؤ۔ 844 00:48:08,920 --> 00:48:11,000 آخر کیا بات ہے؟ 845 00:48:18,200 --> 00:48:19,919 ٹیڈی ، جاگ۔ 846 00:48:19,920 --> 00:48:22,119 ٹیڈی ، اٹھو! اقدام! 847 00:48:22,120 --> 00:48:25,119 کیا تم مجھے سن سکتے ہو؟ 848 00:48:25,120 --> 00:48:28,159 ٹیڈی۔ ٹیڈی ، مجھے جواب دو! 849 00:48:28,160 --> 00:48:31,399 ٹیڈی! 850 00:48:31,400 --> 00:48:34,919 نہیں! 851 00:48:34,920 --> 00:48:37,079 ٹیڈی ، جاگ! 852 00:48:37,080 --> 00:48:42,760 نہیں. 853 00:48:45,400 --> 00:48:48,160 نہیں! نہیں. 854 00:48:52,960 --> 00:48:54,919 نہیں. 855 00:48:54,920 --> 00:48:59,800 ٹیڈی۔ 856 00:49:23,720 --> 00:49:25,480 اوہ! 857 00:50:43,560 --> 00:50:47,360 جیما: 858 00:50:59,720 --> 00:51:01,840 ایما۔ 859 00:51:21,640 --> 00:51:23,880 ہیلی 860 00:51:42,040 --> 00:51:44,920 اُگ۔ 861 00:52:00,080 --> 00:52:02,160 آہ! 862 00:52:05,960 --> 00:52:07,840 بھاڑ میں جاؤ! 863 00:52:36,000 --> 00:52:37,039 بھاڑ میں جاؤ۔ 864 00:52:37,040 --> 00:52:38,800 بھاڑ میں جاؤ ، بھاڑ میں جاؤ ، بھاڑ میں جاؤ. 865 00:53:09,920 --> 00:53:12,079 آہ! 866 00:53:12,080 --> 00:53:13,959 بھاڑ میں جاؤ! ہیلی 867 00:53:13,960 --> 00:53:16,680 ہیلی! 868 00:53:25,440 --> 00:53:27,360 ہمیں باہر جانے کی ضرورت ہے ، ہیلی۔ 869 00:53:30,520 --> 00:53:32,120 ہمیں جانے کی ضرورت ہے۔ 870 00:53:37,280 --> 00:53:39,280 ش ، ش۔ 871 00:53:47,520 --> 00:53:49,400 کیا آپ نے کچھ دیکھا؟