1 00:01:57,065 --> 00:01:58,108 誰か? 2 00:02:37,522 --> 00:02:40,359 ヘイリー 入室させて 3 00:02:52,829 --> 00:02:55,290 元気? 今夜の準備は? 4 00:02:55,415 --> 00:02:59,252 済んでるわきっと面白いわよ 5 00:02:59,378 --> 00:03:01,421 やったことある? 6 00:03:01,546 --> 00:03:02,506 いいえ 7 00:03:03,423 --> 00:03:07,344 私は数回 あるけど本当に面白い 8 00:03:07,469 --> 00:03:09,596 実際に何か起きた? 9 00:03:10,597 --> 00:03:11,390 ええ 10 00:03:11,515 --> 00:03:16,019 毎回 試すたびに何かしら起きてる 11 00:03:16,144 --> 00:03:17,688 怖いわね 12 00:03:17,813 --> 00:03:19,606 興味深いわよ 13 00:03:21,942 --> 00:03:23,193 戻ったわ 14 00:03:23,318 --> 00:03:24,111 おかえり 15 00:03:24,236 --> 00:03:26,530 みんなと話した? 16 00:03:26,655 --> 00:03:31,576 ええ キャロラインは遅刻するって 17 00:03:31,702 --> 00:03:32,661 そう 18 00:03:32,786 --> 00:03:33,787 了解 19 00:03:41,169 --> 00:03:45,382 携帯のマイクをミュートにして 20 00:03:53,265 --> 00:03:55,851 ミュートにするの 21 00:03:55,976 --> 00:03:59,313 携帯かPCのマイクをね 22 00:04:03,816 --> 00:04:04,901 これね 23 00:04:05,611 --> 00:04:06,695 ええ 24 00:04:07,738 --> 00:04:08,947 もう大丈夫 25 00:04:09,823 --> 00:04:11,867 ちょっとメールを 26 00:04:12,075 --> 00:04:15,120 気にしないで どうぞ 27 00:04:24,463 --> 00:04:25,380 元気? 28 00:04:25,672 --> 00:04:27,174 エマ 29 00:04:28,050 --> 00:04:29,051 調子は? 30 00:04:29,176 --> 00:04:30,427 いいわよ 31 00:04:30,886 --> 00:04:32,220 私は緊張してる 32 00:04:32,346 --> 00:04:34,556 なんで? 大丈夫よ 33 00:04:35,057 --> 00:04:36,099 気楽に 34 00:04:36,224 --> 00:04:37,851 元気? 35 00:04:37,976 --> 00:04:40,437 ラディーナ! 元気? 36 00:04:40,562 --> 00:04:41,521 来たわね 37 00:04:41,647 --> 00:04:44,316 髪形 すごくキュートよ 38 00:04:44,441 --> 00:04:45,150 ありがとう 39 00:04:48,362 --> 00:04:50,238 彼女 危険だわ 40 00:04:50,572 --> 00:04:51,615 咳せきしてる 41 00:04:51,740 --> 00:04:52,950 平気よ 42 00:04:53,075 --> 00:04:56,161 咳くらいで騒がれるなんて 43 00:04:56,286 --> 00:05:00,290 今の時代じゃオナラより咳が恥ずかしい 44 00:05:00,415 --> 00:05:02,292 言えてるわ 45 00:05:02,417 --> 00:05:03,502 我慢して 46 00:05:04,252 --> 00:05:05,629 キャロライン! 47 00:05:05,754 --> 00:05:06,588 あら! 48 00:05:06,922 --> 00:05:08,298 元気? 49 00:05:08,423 --> 00:05:10,300 顔に何かついてる 50 00:05:11,301 --> 00:05:14,596 ロックダウンだからスキンケアを 51 00:05:15,222 --> 00:05:15,806 やあ 52 00:05:15,931 --> 00:05:17,891 パットさん! 53 00:05:18,016 --> 00:05:18,892 元気? 54 00:05:19,017 --> 00:05:21,144 彼も一日中 家に? 55 00:05:21,270 --> 00:05:23,438 いいえ よく外出する 56 00:05:23,563 --> 00:05:26,275 ああ 日光が好きだ 57 00:05:26,441 --> 00:05:27,734 パットさん 58 00:05:27,859 --> 00:05:29,444 大好きさ! 59 00:05:33,115 --> 00:05:34,283 ウケる 60 00:05:34,408 --> 00:05:36,785 パパったら やめてよ 61 00:05:39,037 --> 00:05:40,289 あとでね 62 00:05:42,958 --> 00:05:44,376 お父さん 面白い 63 00:05:44,501 --> 00:05:46,128 参加させて 64 00:05:46,253 --> 00:05:47,921 ダメよ 心臓に悪い 65 00:05:49,965 --> 00:05:51,925 パパには参ってるわ 66 00:05:52,217 --> 00:05:56,013 何度 注意しても外に出ちゃう 67 00:05:56,138 --> 00:05:58,390 そのたび“家に入って”と 68 00:05:58,890 --> 00:06:00,392 ちょっと ごめん 69 00:06:03,604 --> 00:06:04,896 大丈夫? 70 00:06:06,273 --> 00:06:07,441 平気よ 71 00:06:08,358 --> 00:06:10,902 そうは見えないけど 72 00:06:11,194 --> 00:06:12,613 マズい状況とか? 73 00:06:13,071 --> 00:06:15,699 ロックダウンを機に同棲どうせい 74 00:06:16,074 --> 00:06:18,994 付き合い始めたばかりなのにね 75 00:06:19,536 --> 00:06:20,954 ケンカ続きかも 76 00:06:25,083 --> 00:06:26,335 ラディーナ 77 00:06:26,793 --> 00:06:27,878 ごめんね 78 00:06:28,754 --> 00:06:29,796 大丈夫? 79 00:06:30,047 --> 00:06:31,590 全然 問題ないわ 80 00:06:31,715 --> 00:06:35,218 口論したら 彼は部屋に行く 81 00:06:35,344 --> 00:06:37,679 だから ここを独り占め 82 00:06:38,764 --> 00:06:41,099 ねえ こうなるわよ 83 00:06:42,059 --> 00:06:44,436 エマ 笑えないよ 84 00:06:44,561 --> 00:06:46,271 超キモい 85 00:06:46,396 --> 00:06:49,232 キャロラインの後ろにこれが 86 00:06:50,192 --> 00:06:51,360 うるさい! 87 00:06:52,527 --> 00:06:54,780 私も面白いのを見せるわ 88 00:06:54,988 --> 00:06:55,906 少し待って 89 00:06:58,700 --> 00:07:00,786 退屈だから試してみたの 90 00:07:01,870 --> 00:07:03,789 見て! 私よ 91 00:07:03,914 --> 00:07:06,124 すごいわ 双子ね 92 00:07:06,249 --> 00:07:07,459 2人に! 93 00:07:07,584 --> 00:07:10,379 寂しくて 友達を作ったの 94 00:07:10,671 --> 00:07:14,341 テッドから連絡よ参加するって 95 00:07:15,592 --> 00:07:17,052 彼が? 本当に? 96 00:07:17,177 --> 00:07:18,720 あなた 平気? 97 00:07:18,845 --> 00:07:22,683 男が来るのに顔が泥だらけよ 98 00:07:22,933 --> 00:07:24,643 彼のSNSを? 99 00:07:24,768 --> 00:07:27,354 見たわ ジニーが写ってる 100 00:07:27,479 --> 00:07:30,190 確かに どの写真にも 101 00:07:30,315 --> 00:07:32,734 彼女の両親の家は豪邸ね 102 00:07:32,859 --> 00:07:34,111 嫌いなの? 103 00:07:34,236 --> 00:07:37,572 ジニーは本当にウザいわ 104 00:07:37,698 --> 00:07:40,617 正反対の2人が付き合うとはね 105 00:07:40,742 --> 00:07:44,913 彼女とは会話が長続きしなさそう 106 00:07:45,038 --> 00:07:47,833 日焼けもフェイクっぽいし 107 00:07:47,958 --> 00:07:49,001 テッド! 108 00:07:50,752 --> 00:07:52,671 元気? 109 00:07:53,463 --> 00:07:55,215 ああ 元気だ 110 00:07:55,340 --> 00:07:57,676 待ってたわよ 111 00:08:00,470 --> 00:08:02,848 ロックダウンを満喫? 112 00:08:02,973 --> 00:08:06,893 待ってくれ電波が弱いから家に入る 113 00:08:07,686 --> 00:08:09,896 プールサイドでのんびり? 114 00:08:13,525 --> 00:08:14,484 ジニー 115 00:08:14,818 --> 00:08:16,069 じゃあね 116 00:08:16,194 --> 00:08:19,322 テッド 1人で参加? 117 00:08:19,947 --> 00:08:23,702  彼女が“いい大人だから1人で”とさ 118 00:08:24,494 --> 00:08:26,538 髪を束ねてるの? 119 00:08:26,663 --> 00:08:28,874 いつから その髪形? 120 00:08:29,124 --> 00:08:32,461 コロナ禍のせいで変な髪形に 121 00:08:32,586 --> 00:08:33,920 中が見たい? 122 00:08:34,046 --> 00:08:35,464 見せて 123 00:08:35,672 --> 00:08:37,382 まずは こいつ 124 00:08:39,968 --> 00:08:40,886 何なの? 125 00:08:41,219 --> 00:08:43,347 すごく不気味ね 126 00:08:43,930 --> 00:08:46,558 この家 超広いんだ 127 00:08:46,683 --> 00:08:48,101 まるで… 128 00:08:48,226 --> 00:08:50,979 後ろにあるのはバー? 129 00:08:51,104 --> 00:08:53,190 ああ そうだよ 130 00:08:53,398 --> 00:08:55,025 すごいわね 131 00:08:55,150 --> 00:08:58,445 彼女の両親の前では泥酔できない 132 00:08:58,570 --> 00:09:00,614 酒だらけなのにな 133 00:09:00,739 --> 00:09:05,285  大学時代の“飲んべえテッド”はお預けさ 134 00:09:05,410 --> 00:09:07,037 懐かしいわ 135 00:09:07,162 --> 00:09:12,751 ジニーや彼女の両親と同居なんて変な気分だよ 136 00:09:12,876 --> 00:09:15,879 ネットでポルノも見られないし 137 00:09:16,004 --> 00:09:17,130 それで平気? 138 00:09:17,255 --> 00:09:20,801 かろうじて生きてる感じさ 139 00:09:20,926 --> 00:09:23,053 テッド 今夜が楽しみ? 140 00:09:23,178 --> 00:09:24,262 グッズは? 141 00:09:24,388 --> 00:09:26,098 ああ 持ってる 142 00:09:26,390 --> 00:09:29,643 ロックダウンの規則を破って–– 143 00:09:29,768 --> 00:09:32,813 家に帰って取ってきたよ 144 00:09:33,313 --> 00:09:37,651 それっぽい演出で紹介してやろう 145 00:09:42,114 --> 00:09:44,700 何? すごいわね 146 00:09:44,825 --> 00:09:46,451 不気味だろ 聞こえる? 147 00:09:47,452 --> 00:09:53,709 元々は祖母のものだが俺は これが嫌いでね 148 00:09:53,834 --> 00:09:58,046 昔 兄貴にこれを部屋に仕込まれて–– 149 00:09:58,171 --> 00:10:02,884 何度も泣かされたというイヤな思い出がある 150 00:10:03,010 --> 00:10:07,889 だから この音を聞くとぞっとするんだ 151 00:10:08,015 --> 00:10:11,685 君たちもこの音に気をつけろよ 152 00:10:11,810 --> 00:10:13,854 確かに不気味ね 153 00:10:13,979 --> 00:10:16,398 君は楽しみじゃない? 154 00:10:16,607 --> 00:10:18,650 超ビビってる 155 00:10:18,775 --> 00:10:19,651 なんで? 156 00:10:20,110 --> 00:10:21,403 イヤだから 157 00:10:21,528 --> 00:10:23,405 大丈夫だって 158 00:10:23,530 --> 00:10:26,825 彼女は私の友人で経験豊富よ 159 00:10:26,950 --> 00:10:30,996 みんなを導いてくれるから言うとおりにね 160 00:10:31,121 --> 00:10:36,877 念のために言うけど彼女に敬意を払って–– 161 00:10:37,002 --> 00:10:38,086 真面目に参加して 162 00:10:38,211 --> 00:10:41,423 “真面目”で思い出したが–– 163 00:10:41,840 --> 00:10:47,137 “アストロ界”と聞いたら 1杯 飲むってのは? 164 00:10:47,262 --> 00:10:49,181 いいえ 乗るわ 165 00:10:49,765 --> 00:10:54,394 アストロ界じゃなくてアストラル界よ 166 00:10:54,519 --> 00:10:55,395 ウォッカ 167 00:10:55,520 --> 00:10:59,149 彼女にバレないように飲んで 168 00:10:59,274 --> 00:11:01,735 悪いけど私は水にする 169 00:11:02,194 --> 00:11:04,738 グラスが映らないようにね 170 00:11:04,947 --> 00:11:07,032 私のは大きすぎる 171 00:11:07,824 --> 00:11:11,370 今のうちに乾杯しようぜ 172 00:11:11,495 --> 00:11:14,706 写真を撮るわね懐かしいでしょ? 173 00:11:15,874 --> 00:11:18,168 何に乾杯する? 174 00:11:18,543 --> 00:11:20,379 交霊会に? 175 00:11:20,504 --> 00:11:22,130 “不気味に乾杯” 176 00:11:22,255 --> 00:11:23,715 不気味に乾杯 177 00:11:24,049 --> 00:11:25,300 グラスを 178 00:11:25,801 --> 00:11:27,719 3 2 1 179 00:11:27,844 --> 00:11:29,221 乾杯! 180 00:11:29,346 --> 00:11:30,305 乾杯! 181 00:11:33,600 --> 00:11:35,477 彼女からメールが 182 00:11:35,602 --> 00:11:39,773 何かを感じることを何て言う? 183 00:11:39,898 --> 00:11:40,941 テレパシー 184 00:11:41,066 --> 00:11:44,403 テレパシーであなたにメールを? 185 00:11:44,778 --> 00:11:48,448 いいえ 普通に携帯でよ 186 00:11:48,573 --> 00:11:49,658 何だって? 187 00:11:49,783 --> 00:11:51,410 待機室に入ったと 188 00:11:53,370 --> 00:11:54,871 本当にイヤ 189 00:11:54,997 --> 00:11:58,625 怖いわゲームか何かにしない? 190 00:11:58,750 --> 00:12:00,419 平気だって 191 00:12:00,711 --> 00:12:02,129 そうよ 192 00:12:02,254 --> 00:12:04,423 テッド やめてくれる? 193 00:12:04,548 --> 00:12:06,008 開けないで 194 00:12:06,133 --> 00:12:08,176 彼女を呼ぶわよ 195 00:12:08,593 --> 00:12:09,386 怖い 196 00:12:09,511 --> 00:12:10,804 了解! 197 00:12:11,471 --> 00:12:12,472 冗談よ 198 00:12:12,764 --> 00:12:15,309 お願いだから真面目にね 199 00:12:15,434 --> 00:12:16,727 呼んだわ 200 00:12:17,769 --> 00:12:18,812 セイラン 201 00:12:18,937 --> 00:12:19,980 聞こえる? 202 00:12:20,105 --> 00:12:20,814 ええ 203 00:12:21,940 --> 00:12:24,151 皆さん 元気? 204 00:12:24,276 --> 00:12:25,277 よろしくね 205 00:12:25,402 --> 00:12:27,112 こちらこそ 206 00:12:27,237 --> 00:12:29,406 招待してくれてありがとう 207 00:12:29,531 --> 00:12:33,493 実を言うとズームでは初めてなの 208 00:12:33,619 --> 00:12:36,788 だから すごく楽しみだわ 209 00:12:36,913 --> 00:12:41,668  ヘイリーから“トリガー道具”の話を? 210 00:12:41,793 --> 00:12:45,172 あなたたちが話したい相手と 211 00:12:45,297 --> 00:12:47,966 関係するもののことよ 212 00:12:48,091 --> 00:12:49,676 全員 何か持ってる? 213 00:12:49,801 --> 00:12:53,096 セイラン 質問させて 214 00:12:53,221 --> 00:12:59,311 祖父母が中国人で私は中国語が話せないわ 215 00:12:59,603 --> 00:13:03,315 ということは祖父母とは話せないの? 216 00:13:03,440 --> 00:13:07,027 アストラル界には言語が存在しない 217 00:13:07,152 --> 00:13:11,365 だから あなたが分かるように話してくれるわ 218 00:13:11,490 --> 00:13:12,532 なるほど 219 00:13:12,658 --> 00:13:17,037 バカな質問だけど死んだペットとも話せる? 220 00:13:17,162 --> 00:13:18,163 もちろん 221 00:13:18,288 --> 00:13:24,336 アストラル界には言語がなく法則が この世とは違うの 222 00:13:24,461 --> 00:13:28,548 だからペットとの会話も可能よ 223 00:13:28,674 --> 00:13:30,592 これに火をつけても? 224 00:13:30,759 --> 00:13:32,594 ええ どうぞ 225 00:13:32,719 --> 00:13:36,223 ロウソクはエネルギーを集中させるもので–– 226 00:13:36,348 --> 00:13:39,309 霊を呼ぶための目印になる 227 00:13:39,434 --> 00:13:41,812 だから霊の反応に注意してね 228 00:13:42,938 --> 00:13:49,027 例えば 名前や顔が頭の中に浮かんだりするわ 229 00:13:49,152 --> 00:13:53,365 でも物理的な反応もあるの 230 00:13:53,490 --> 00:13:55,867 ノックの音が聞こえたり 231 00:13:55,993 --> 00:13:58,996 ロウソクの炎が揺れたりする 232 00:13:59,121 --> 00:14:03,709 体のどこかを触られてる感じもね 233 00:14:04,001 --> 00:14:06,295 そういう現象に注意して 234 00:14:06,420 --> 00:14:09,715 ごめんさっきの“界”って何界? 235 00:14:09,923 --> 00:14:11,258 アストラル界 236 00:14:11,383 --> 00:14:12,551 そうか 237 00:14:12,676 --> 00:14:15,262 今回はズームだから–– 238 00:14:15,387 --> 00:14:20,434 いつもよりも安全でない可能性があるわ 239 00:14:20,559 --> 00:14:25,606 だから 霊に敬意を払うことを忘れないで 240 00:14:25,731 --> 00:14:30,736 この中に不安を感じてる人はいる? 241 00:14:31,069 --> 00:14:33,280 エマとキャロラインね 242 00:14:33,405 --> 00:14:36,450 怖い時の対処法を教えるわ 243 00:14:36,575 --> 00:14:40,871 普段はロウソクを囲み輪になってやるけど–– 244 00:14:40,996 --> 00:14:43,790 今回は全員 違う場所にいる 245 00:14:43,915 --> 00:14:48,337 だから 輪を切り崩すことをイメージするの 246 00:14:48,462 --> 00:14:54,009 あと 腰にヒモを巻いてることもイメージして 247 00:14:54,134 --> 00:14:56,595 そのヒモは玄関につながってる 248 00:14:56,845 --> 00:15:02,142 刃物か何かでヒモを切ることを思い描いて–– 249 00:15:02,267 --> 00:15:05,646 あの世とのつながりを断つの 250 00:15:05,771 --> 00:15:10,984 これからアイソトロニック音を流すわね 251 00:15:11,109 --> 00:15:16,740 私たちのエネルギーをあの世へとつなぐ音よ 252 00:15:17,240 --> 00:15:21,119 それじゃ 目を閉じて–– 253 00:15:22,704 --> 00:15:26,249 私たちの輪をイメージして 254 00:15:34,675 --> 00:15:35,801 何してるの? 255 00:15:39,972 --> 00:15:40,973 ごめんよ 256 00:15:52,317 --> 00:15:53,318 テッド 257 00:15:55,737 --> 00:15:57,990 切るわ じゃあね 258 00:15:58,282 --> 00:15:59,449 ウソでしょ 259 00:16:00,117 --> 00:16:00,909 切った? 260 00:16:01,034 --> 00:16:03,787 ジニーって本当に最悪 261 00:16:04,079 --> 00:16:06,290 邪魔するなんてひどいわ 262 00:16:06,415 --> 00:16:10,043 大丈夫よ 気にしないで 263 00:16:10,168 --> 00:16:12,129 とにかく集中を 264 00:16:12,254 --> 00:16:17,259 私たちは物理的に離れてるけど–– 265 00:16:17,384 --> 00:16:21,930 霊がネットを通じて話せないってことはない 266 00:16:22,055 --> 00:16:27,060 つまり 会話の手段として誰かに憑依ひょういし… 267 00:16:27,185 --> 00:16:28,020 憑依? 268 00:16:28,145 --> 00:16:30,689 この言葉に怖がらないで 269 00:16:30,814 --> 00:16:37,362 霊が生きてる人を通じて会話するってことにすぎないわ 270 00:16:37,529 --> 00:16:43,160 それじゃ もう一度輪をイメージして 271 00:16:43,702 --> 00:16:46,330 全員が同じ部屋にいると 272 00:16:47,414 --> 00:16:48,874 私たちは–– 273 00:16:49,833 --> 00:16:53,794 輪になって座って手をつないでるの 274 00:16:54,004 --> 00:16:55,088 “霊よ” 275 00:16:56,214 --> 00:17:02,219 “私たちを手段にして 言葉を発してください” 276 00:17:02,554 --> 00:17:05,890 “誰かいれば来てください” 277 00:17:06,433 --> 00:17:07,726 全員で 278 00:17:08,101 --> 00:17:13,398 “誰かいれば来てください” 279 00:17:13,899 --> 00:17:14,942 いいわ 280 00:17:17,569 --> 00:17:19,321 頭に–– 281 00:17:20,155 --> 00:17:24,326 名前や顔が浮かんだら教えて 282 00:17:24,618 --> 00:17:28,789 何かの音とかでもいいわ 283 00:17:31,917 --> 00:17:36,088 ラディーナ怖がらせる気はないけど 284 00:17:37,089 --> 00:17:40,175 あなたの後ろで何か起きてるかも 285 00:17:40,300 --> 00:17:43,553 ええ 光が動いてるように見える 286 00:17:43,679 --> 00:17:46,306 あなたと光の間には? 287 00:17:46,431 --> 00:17:50,477 何かの反射だと思うわ冷蔵庫のランプとか 288 00:17:50,602 --> 00:17:51,979 それじゃない 289 00:17:52,104 --> 00:17:56,817 元々 動いてなかった光が動いてる 290 00:17:56,942 --> 00:17:59,319 かなり動いてるようよ 291 00:18:00,487 --> 00:18:04,241 待って私の第3の目にするわ 292 00:18:05,409 --> 00:18:07,077 今 彼女の顔に… 293 00:18:11,123 --> 00:18:12,165 何の音? 294 00:18:13,375 --> 00:18:14,459 ヘイリーなの? 295 00:18:14,876 --> 00:18:16,461 何もしてない 296 00:18:18,088 --> 00:18:19,631 全員 聞こえた? 297 00:18:19,756 --> 00:18:22,384 私は聞こえたわ 298 00:18:22,801 --> 00:18:24,261 集中して 299 00:18:24,386 --> 00:18:25,345 “霊よ” 300 00:18:26,430 --> 00:18:30,809 “何かの合図なら もう一度 ノックを” 301 00:18:39,443 --> 00:18:40,736 マジ? 302 00:18:42,321 --> 00:18:46,366 ごめんなさい!宅配便が来たわ 303 00:18:46,491 --> 00:18:48,035 すぐ戻るわね 304 00:18:50,120 --> 00:18:51,204 ビックリ! 305 00:18:51,705 --> 00:18:53,415 笑えるわ 306 00:18:53,540 --> 00:18:55,959 “宅配便が来たわ” 307 00:18:56,418 --> 00:18:58,754 “食べ物が届いた” 308 00:18:58,879 --> 00:19:01,632 “今夜の夕食なの” 309 00:19:01,757 --> 00:19:07,220 “ナスの料理を 頼んだのを忘れてたわ” 310 00:19:08,555 --> 00:19:10,557 他に頼んでる人は? 311 00:19:10,682 --> 00:19:11,224 いいえ 312 00:19:11,350 --> 00:19:13,143 うちには来ない 313 00:19:13,268 --> 00:19:15,270 彼女 まだかしら 314 00:19:21,443 --> 00:19:24,363 すごく不気味な家ね 315 00:19:35,958 --> 00:19:36,792 セイラン 316 00:19:39,711 --> 00:19:40,921 彼女に報酬を? 317 00:19:41,046 --> 00:19:41,922 来たわ 318 00:19:42,047 --> 00:19:43,131 戻ってきた 319 00:19:43,548 --> 00:19:47,260 本当にごめんなさいね 320 00:19:47,386 --> 00:19:50,222 届くのが遅くなって 321 00:19:50,347 --> 00:19:54,017 それじゃ 続きをしましょ 322 00:19:54,142 --> 00:19:54,768 ええ 323 00:19:54,893 --> 00:19:57,604 もう少し集中するわよ 324 00:19:59,648 --> 00:20:02,276 名前とか浮かんだ人は? 325 00:20:05,070 --> 00:20:06,655 どうしたの? 326 00:20:06,780 --> 00:20:11,076 誰かが肩を触った気がしたわ 327 00:20:11,201 --> 00:20:12,244 まさか 328 00:20:18,625 --> 00:20:19,626 ジェマ 329 00:20:19,918 --> 00:20:20,877 大丈夫? 330 00:20:21,003 --> 00:20:21,920 何なの? 331 00:20:22,212 --> 00:20:24,339 ウソ? 大変だわ 332 00:20:25,257 --> 00:20:26,758 首を触った 333 00:20:31,847 --> 00:20:33,932 ジェマ 落ち着いて 334 00:20:41,106 --> 00:20:43,650 霊に質問してみたら? 335 00:20:43,775 --> 00:20:47,988 首への圧力が強すぎて耐えられない 336 00:20:52,909 --> 00:20:55,120 誰なのか聞いてみて 337 00:20:55,329 --> 00:20:58,290 それで名前が浮かぶかも 338 00:21:01,835 --> 00:21:03,003 ねえ 339 00:21:05,797 --> 00:21:06,757 誰か? 340 00:21:08,050 --> 00:21:09,551 ここにいる? 341 00:21:15,807 --> 00:21:19,061 ジャックという名前が浮かんだ 342 00:21:20,103 --> 00:21:22,981 そう いいことだわ 343 00:21:24,441 --> 00:21:27,152 死んだ知人にいる? 344 00:21:27,861 --> 00:21:28,904 ええ 345 00:21:33,033 --> 00:21:34,868 同級生だった 346 00:21:39,873 --> 00:21:43,710 私が転んで出血した時–– 347 00:21:44,753 --> 00:21:46,588 優しくしてくれた 348 00:21:53,637 --> 00:21:55,472 首つり自殺を 349 00:22:01,853 --> 00:22:04,564 ジェマ 聞いて 350 00:22:07,359 --> 00:22:09,027 彼女が消えた 351 00:22:09,403 --> 00:22:12,114 接続が悪いだけかも 352 00:22:12,239 --> 00:22:15,367 ヘイリーセイランに連絡して 353 00:22:15,659 --> 00:22:17,369 ジェマ 大丈夫? 354 00:22:17,536 --> 00:22:18,829 平気? 355 00:22:25,919 --> 00:22:27,004 ウソでしょ 356 00:22:27,129 --> 00:22:28,005 何? 357 00:22:28,130 --> 00:22:30,924 いい加減にしてよ 358 00:22:31,049 --> 00:22:32,884 もしかして… 359 00:22:33,010 --> 00:22:36,013 ジェマにやられたわ 360 00:22:37,055 --> 00:22:38,473 作り話? 361 00:22:39,391 --> 00:22:40,892 正気なの? 362 00:22:41,143 --> 00:22:43,353 何も起きてないわ 363 00:22:43,478 --> 00:22:45,188 信じてたのよ 364 00:22:45,314 --> 00:22:48,942 みんなが無言だったから 365 00:22:49,067 --> 00:22:52,279 あなたが死ぬかもと心配を 366 00:22:53,488 --> 00:22:54,656 セイランは? 367 00:22:56,491 --> 00:22:59,244 無事? どうしたの? 368 00:22:59,369 --> 00:23:01,246 接続が切れた トイレ 369 00:23:03,332 --> 00:23:04,958 私も行くわ 370 00:23:08,170 --> 00:23:10,339 このままだと泥酔ね 371 00:23:10,839 --> 00:23:12,049 水を飲もう 372 00:23:46,458 --> 00:23:47,626 ヘイリー 平気? 373 00:23:48,585 --> 00:23:49,294 ええ 374 00:23:56,635 --> 00:23:57,636 待って 375 00:24:00,806 --> 00:24:02,933 何かを感じるわ 376 00:24:03,809 --> 00:24:05,018 緊張感? 377 00:24:05,644 --> 00:24:08,981 聞いて 名前が浮かんできた 378 00:24:12,276 --> 00:24:13,402 ヘイリー 379 00:24:16,571 --> 00:24:18,657 ヘイリー 380 00:24:19,658 --> 00:24:20,617 ヘイリー! 381 00:24:20,742 --> 00:24:22,160 うるさい! 382 00:24:22,619 --> 00:24:24,246 落ち着いて! 383 00:24:24,705 --> 00:24:26,707 もっと楽しんだらどう? 384 00:24:26,832 --> 00:24:28,166 真面目に 385 00:24:28,292 --> 00:24:31,753 またケンカ? 勘弁して 386 00:24:31,878 --> 00:24:34,047 楽しい集まりのはずよ 387 00:24:34,172 --> 00:24:36,466 ただの冗談なのに… 388 00:24:44,641 --> 00:24:45,851 ヘイリー 何なの? 389 00:24:50,188 --> 00:24:51,189 ヘイリー 390 00:24:53,734 --> 00:24:55,569 何かがいる 391 00:24:55,694 --> 00:24:57,237 ふざけないで 392 00:24:57,362 --> 00:24:59,031 いいえ 本当よ 393 00:24:59,406 --> 00:25:00,490 とにかく… 394 00:25:01,491 --> 00:25:02,826 続けなきゃ 395 00:25:02,951 --> 00:25:03,952 イヤよ 396 00:25:04,578 --> 00:25:08,415 つながった以上は会話をしないと 397 00:25:08,540 --> 00:25:09,791 呼んでみるわ 398 00:25:09,916 --> 00:25:10,751 やめて 399 00:25:10,876 --> 00:25:13,879 “誰かいる? 私と話したい人は?” 400 00:25:14,296 --> 00:25:15,297 暗くして 401 00:25:15,422 --> 00:25:17,966 私が死んだら呪うから 402 00:25:18,091 --> 00:25:19,301 静かに 403 00:25:30,479 --> 00:25:31,480 聞こえる 404 00:25:32,189 --> 00:25:35,192 マイクのボリュームを上げて 405 00:25:56,380 --> 00:25:57,839 “誰かいる?” 406 00:27:26,470 --> 00:27:27,262 今のは? 407 00:27:27,679 --> 00:27:28,805 聞こえた 408 00:27:28,930 --> 00:27:30,057 何なの? 409 00:27:30,182 --> 00:27:31,600 うちじゃない 410 00:27:39,441 --> 00:27:42,319 キャロライン 見てきて 411 00:27:42,611 --> 00:27:45,405 ダメよ 危険すぎる 412 00:27:50,744 --> 00:27:53,121 きっと何でもない 413 00:28:15,936 --> 00:28:17,145 パパ? 414 00:28:28,282 --> 00:28:29,408 何なの? 415 00:29:08,947 --> 00:29:10,866 何でもないわ 416 00:29:11,950 --> 00:29:13,118 気をつけて 417 00:29:13,619 --> 00:29:15,954 キャロライン 上へ 418 00:29:26,298 --> 00:29:27,341 行って 419 00:29:27,466 --> 00:29:28,550 大丈夫よ 420 00:29:30,886 --> 00:29:31,928 心配しないで 421 00:29:45,984 --> 00:29:47,527 やっぱりイヤ 422 00:29:48,153 --> 00:29:49,321 何してるの? 423 00:30:21,478 --> 00:30:22,562 行って 424 00:30:22,688 --> 00:30:24,773 キャロライン 平気よ 425 00:30:25,190 --> 00:30:26,566 私たちがいる 426 00:30:38,495 --> 00:30:39,913 何が見える? 427 00:30:49,089 --> 00:30:50,299 何があるの? 428 00:30:52,718 --> 00:30:53,468 何も 429 00:30:53,593 --> 00:30:55,554 道具か何か? 430 00:30:55,887 --> 00:30:57,472 何もいないわ 431 00:30:59,141 --> 00:31:00,058 ウソ! 432 00:31:00,350 --> 00:31:02,060 今のに戻して 433 00:31:03,103 --> 00:31:04,313 消えたわ 434 00:31:04,438 --> 00:31:07,733 キャロライン 下へ行って 435 00:31:13,071 --> 00:31:14,031 何だった? 436 00:31:14,156 --> 00:31:16,325 明らかに何かいたわ 437 00:31:16,450 --> 00:31:18,243 セイランを呼んでよ 438 00:31:18,368 --> 00:31:20,370 落ち着いて 439 00:31:20,579 --> 00:31:23,332 セイランに電話するわ 440 00:31:38,013 --> 00:31:39,556 ヘイリー 何? 441 00:31:43,477 --> 00:31:44,937 あれが見える? 442 00:31:45,729 --> 00:31:47,814 いいえ 見えないわ 443 00:31:47,940 --> 00:31:48,565 あれよ 444 00:31:48,690 --> 00:31:49,983 何も見えない 445 00:31:52,444 --> 00:31:53,612 私もよ 446 00:31:58,867 --> 00:32:00,327 ヘイリー 何なの? 447 00:32:06,375 --> 00:32:07,459 私を見た 448 00:32:11,171 --> 00:32:11,922 何? 449 00:32:47,332 --> 00:32:48,583 一体 誰? 450 00:32:56,591 --> 00:32:57,759 冗談でしょ 451 00:32:57,884 --> 00:33:00,762 笑えないわ やめて 452 00:33:00,887 --> 00:33:03,015 セイランに連絡を 453 00:33:03,348 --> 00:33:04,516 つながった 454 00:33:07,728 --> 00:33:08,645 もしもし? 455 00:33:08,770 --> 00:33:09,855 セイラン 456 00:33:10,689 --> 00:33:12,232 ヘイリーなの? 457 00:33:12,357 --> 00:33:16,945 ごめんねずっと接続が悪かったの 458 00:33:17,070 --> 00:33:18,530 それで状況は? 459 00:33:18,864 --> 00:33:22,034 興味深い現象が起きてるわ 460 00:33:22,159 --> 00:33:26,872 キャロラインを落ち着かせてくれない? 461 00:33:26,997 --> 00:33:28,415 ええ もちろん 462 00:33:28,540 --> 00:33:32,044 何かしらの現象が起きるのはいいことよ 463 00:33:32,169 --> 00:33:35,047 そのために集まってるの 464 00:33:35,172 --> 00:33:36,131 聞こえる? 465 00:33:36,256 --> 00:33:37,257 ええ 466 00:33:37,382 --> 00:33:39,551 心配しないで 467 00:33:40,135 --> 00:33:46,016 恐らく 誰かがメッセージを伝えようとしてる 468 00:33:46,141 --> 00:33:50,354 ジェマが友人の話をしてたわよね 469 00:33:50,479 --> 00:33:52,564 きっと彼かも 470 00:33:52,689 --> 00:33:55,359 ジェマジャックか確認した? 471 00:33:57,861 --> 00:34:00,489 さあね 確認したっけ? 472 00:34:05,786 --> 00:34:06,912 ジェマ! 473 00:34:07,537 --> 00:34:08,622 ごめんね 474 00:34:10,082 --> 00:34:11,249 実在しない 475 00:34:11,375 --> 00:34:13,125 どういうこと? 476 00:34:13,250 --> 00:34:14,502 ジャックは–– 477 00:34:15,671 --> 00:34:16,880 作り話なの 478 00:34:17,005 --> 00:34:22,844 実在してるけど適当に言っただけとか? 479 00:34:22,970 --> 00:34:25,138 いいえ 実在してない 480 00:34:27,348 --> 00:34:31,310 敬意を払ってと言ったはずよ 481 00:34:31,435 --> 00:34:34,147 マズいことになったわ 482 00:34:35,941 --> 00:34:40,069 実在しない人を作り上げたことで–– 483 00:34:40,194 --> 00:34:43,115 偽の霊が生まれてしまったのかも 484 00:34:44,533 --> 00:34:49,162 つまり あなたたちは仮面を作り出したの 485 00:34:49,288 --> 00:34:53,333 どんな霊がその仮面をかぶるか–– 486 00:34:53,458 --> 00:34:56,211 私たちには分からないわ 487 00:34:56,336 --> 00:34:59,131 別の人の霊ならいいけど 488 00:34:59,631 --> 00:35:02,050 でも もし違ったら? 489 00:35:02,175 --> 00:35:05,971 運が悪かったら私たちはどうなる? 490 00:35:06,638 --> 00:35:08,140 答えて 491 00:35:10,892 --> 00:35:14,521 悪霊の可能性もあるわね 492 00:35:14,646 --> 00:35:20,193 要するにジェマは招待状のようなものを送った 493 00:35:20,319 --> 00:35:22,946 すぐに止めるべきだわ 494 00:35:23,071 --> 00:35:26,658 まずは霊たちに感謝の意を伝えてから 495 00:35:26,908 --> 00:35:30,996 ヒモを切るイメージを思い描くの 496 00:35:31,121 --> 00:35:34,207 いいわね? “霊よ” 497 00:35:35,542 --> 00:35:39,755 “「はい」は1回ノック 「いいえ」は2回ノック” 498 00:35:40,172 --> 00:35:45,886 “伝言がある?”と聞くわよ 1 2 3… 499 00:35:46,345 --> 00:35:48,597 “伝言がある?” 500 00:35:51,016 --> 00:35:52,434 一瞬 明かりが 501 00:35:52,559 --> 00:35:55,395 ヘイリー いい兆候かも 502 00:35:55,520 --> 00:35:58,899 別の質問を聞きましょう 503 00:35:59,024 --> 00:36:03,362  みんなで一緒に“あなたは友人?”と 504 00:36:03,904 --> 00:36:07,783 1 2 3… 505 00:36:08,408 --> 00:36:11,036 “あなたは友人?” 506 00:36:15,582 --> 00:36:17,042 セイラン! 507 00:36:17,334 --> 00:36:18,543 何なの? 508 00:36:18,669 --> 00:36:20,337 彼女にかけ直して 509 00:36:20,837 --> 00:36:22,547 電話に出ない 510 00:36:23,882 --> 00:36:27,719 一体 どうすればいいの? 511 00:36:27,844 --> 00:36:31,306 落ち着いてまずはヒモを切る 512 00:36:31,431 --> 00:36:34,559 そして霊たちに謝るのよ 513 00:36:34,685 --> 00:36:36,186 知ったかぶりね 514 00:36:36,311 --> 00:36:39,314 ジェマ! 黙ってくれる? 515 00:36:39,564 --> 00:36:43,777 ヒモが腰についてるのをイメージするの 516 00:36:43,902 --> 00:36:47,281 “霊よ 誤解させてごめんなさい” 517 00:36:47,406 --> 00:36:50,534 みんなも そう言って 518 00:36:50,659 --> 00:36:52,619 “誤解させてごめんなさい” 519 00:36:52,744 --> 00:36:57,457 玄関につながってるヒモを切って 520 00:36:57,874 --> 00:37:00,585 イメージできてる? 521 00:37:02,045 --> 00:37:04,798 よし もう一度 呼ぶわ 522 00:37:05,757 --> 00:37:07,259 “誰かいる?” 523 00:37:09,720 --> 00:37:12,597 目を開けてロウソクを消せば–– 524 00:37:12,889 --> 00:37:15,309 輪を崩すことになる 525 00:37:15,434 --> 00:37:17,144 すでに消えてた 526 00:37:17,269 --> 00:37:18,520 大丈夫よ 527 00:37:18,770 --> 00:37:22,024 セイランが ただの目印って 528 00:37:32,117 --> 00:37:33,160 お大事に 529 00:37:33,535 --> 00:37:34,703 何なの? 530 00:37:37,456 --> 00:37:39,207 怖かった 531 00:37:42,294 --> 00:37:43,795 ドキドキしたね 532 00:37:43,920 --> 00:37:45,505 暑いわ 533 00:37:46,965 --> 00:37:49,468 汗でビショビショよ 534 00:37:53,305 --> 00:37:55,974 今のは一体 何だったの? 535 00:37:57,476 --> 00:37:59,311 うんざりだわ 536 00:38:04,316 --> 00:38:06,026 ラディーナ トイレ? 537 00:38:07,361 --> 00:38:08,362 そうかも 538 00:38:10,572 --> 00:38:11,657 トイレにカメラ? 539 00:38:12,658 --> 00:38:16,370 うるさいわね1人になるのが怖いの 540 00:38:17,162 --> 00:38:18,622 キャロラインは? 541 00:38:21,166 --> 00:38:22,918 今のも怖かった 542 00:38:29,841 --> 00:38:32,344 今夜は眠れないわ 543 00:38:32,886 --> 00:38:34,054 悪夢みたい 544 00:38:34,179 --> 00:38:34,888 アラン? 545 00:38:35,013 --> 00:38:37,140 エマのグラスが割れた 546 00:38:37,432 --> 00:38:39,601 私の仕業じゃないわ 547 00:38:39,726 --> 00:38:41,812 高価なグラスだったのに 548 00:38:43,855 --> 00:38:49,069 テッドは今頃のんきに夕食を食べてるはず 549 00:38:49,194 --> 00:38:53,824 彼が慌てて戻ってきたらこう言ってやるわ 550 00:38:53,949 --> 00:38:58,287 “テッド 最高の瞬間を 見逃したわよ”と 551 00:38:58,412 --> 00:39:01,540 アランが出かけるのを見た? 552 00:38:59,371 --> 00:39:01,540 〝ラディ︱ナ〟 553 00:39:03,166 --> 00:39:04,626 携帯はあるけど 554 00:39:06,378 --> 00:39:09,047 買い物に行ったとか? 555 00:39:09,506 --> 00:39:11,258 お兄さんの家かも 556 00:39:12,301 --> 00:39:13,719 電話して 557 00:39:17,848 --> 00:39:20,183 1本 飲んじゃった 558 00:39:20,559 --> 00:39:23,395 ねえ 私はもう寝るわ 559 00:39:24,354 --> 00:39:25,897 今夜は… 560 00:39:28,025 --> 00:39:30,360 エマ じゃあね 561 00:39:30,485 --> 00:39:31,570 愛してる 562 00:39:31,695 --> 00:39:33,280 おやすみ 563 00:39:33,405 --> 00:39:34,239 またね 564 00:39:34,364 --> 00:39:35,532 ヘイリーも 565 00:39:35,657 --> 00:39:37,618 じゃあね 566 00:39:37,743 --> 00:39:40,746 ラディーナによろしく 567 00:39:41,330 --> 00:39:44,499 彼女が戻るまで待つべきじゃ? 568 00:39:44,750 --> 00:39:48,003 悪いけど すごく眠いの 569 00:39:48,337 --> 00:39:51,006 キャロライン いる? 570 00:39:52,966 --> 00:39:54,426 キャロライン 571 00:39:55,802 --> 00:39:56,637 いた 572 00:39:57,596 --> 00:40:00,057 キャロライン 返事して 573 00:40:00,932 --> 00:40:04,478 スピーカーがオフになってるとか? 574 00:40:05,604 --> 00:40:06,688 オンよ 575 00:40:07,272 --> 00:40:08,690 オンなら返事して 576 00:40:09,733 --> 00:40:12,945 これって彼女が作った背景? 577 00:40:13,612 --> 00:40:15,280 そうかもね 578 00:40:15,405 --> 00:40:16,782 電話してみる 579 00:40:23,163 --> 00:40:24,247 今のは? 580 00:40:25,082 --> 00:40:26,625 キャロライン 581 00:40:26,875 --> 00:40:28,460 PCが床に落ちた 582 00:40:28,585 --> 00:40:29,544 聞こえる? 583 00:40:29,670 --> 00:40:30,963 電話するわ 584 00:40:36,760 --> 00:40:37,928 エマ! 585 00:40:38,637 --> 00:40:41,014 フィルターをオフにして 586 00:40:48,981 --> 00:40:50,107 エマ 587 00:40:54,778 --> 00:40:58,949 キャロラインよ伝言を残さずメールして 588 00:41:02,244 --> 00:41:03,078 エマ 589 00:41:14,131 --> 00:41:14,965 やだ! 590 00:41:23,140 --> 00:41:25,183 エマ 何してるの? 591 00:41:33,483 --> 00:41:34,401 エマ? 592 00:41:34,526 --> 00:41:35,777 大丈夫よ 593 00:41:42,743 --> 00:41:44,202 エマ 消えたわ 594 00:41:48,540 --> 00:41:49,625 エマ 595 00:41:50,584 --> 00:41:51,293 何なの? 596 00:41:51,418 --> 00:41:53,712 逃げて! 597 00:42:02,054 --> 00:42:03,221 今のは? 598 00:42:09,937 --> 00:42:12,105 エマ 逃げて 599 00:42:20,238 --> 00:42:21,406 エマ 600 00:42:22,324 --> 00:42:23,283 エマ 601 00:42:24,534 --> 00:42:26,620 部屋に戻らないで 602 00:42:35,963 --> 00:42:37,589 早く逃げて! 603 00:42:52,813 --> 00:42:55,482 エマ 何か言って 604 00:43:00,779 --> 00:43:02,072 何だったの? 605 00:43:06,618 --> 00:43:09,037 エマ 私たちがついてる 606 00:43:11,415 --> 00:43:14,167 大丈夫よ 立たなきゃ 607 00:43:15,210 --> 00:43:17,087 すぐに家を出て 608 00:43:17,254 --> 00:43:19,339 私たちもよ ヘイリー 609 00:43:19,464 --> 00:43:21,341 ええ ラディーナ? 610 00:43:21,758 --> 00:43:22,634 聞いて 611 00:43:22,759 --> 00:43:25,012 ラディーナ 出ましょ 612 00:43:25,137 --> 00:43:27,264 ラディーナ 聞いて! 613 00:43:27,389 --> 00:43:28,682 お願い 614 00:43:28,807 --> 00:43:30,601 ラディーナ! 615 00:43:30,726 --> 00:43:31,435 聞いて 616 00:43:31,560 --> 00:43:32,477 何? 617 00:43:35,022 --> 00:43:36,857 アラン! 618 00:43:36,982 --> 00:43:38,025 大変よ 619 00:44:01,131 --> 00:44:02,174 キャロライン 620 00:44:07,220 --> 00:44:09,181 メッセージは何て? 621 00:44:25,530 --> 00:44:26,740 助けて 622 00:44:44,549 --> 00:44:45,968 セイランに電話を 623 00:44:48,595 --> 00:44:49,554 ヘイリー 624 00:44:51,765 --> 00:44:53,600 ヘイリー やめて 625 00:44:53,725 --> 00:44:55,310 あなたのせいよ! 626 00:44:55,435 --> 00:44:57,771 違うわ あなたが悪い 627 00:44:57,896 --> 00:45:00,357 うるさい! 黙って! 628 00:45:00,482 --> 00:45:01,733 あなたのせいで… 629 00:45:04,236 --> 00:45:06,321 ヘイリー 大丈夫? 630 00:45:07,030 --> 00:45:08,073 ヘイリー 631 00:45:11,910 --> 00:45:12,911 ヘイリー 632 00:45:22,587 --> 00:45:23,797 ヘイリー 633 00:45:27,342 --> 00:45:28,427 ヘイリー! 634 00:45:28,927 --> 00:45:30,262 何なの? 635 00:45:49,406 --> 00:45:50,782 何してるの? 636 00:45:51,700 --> 00:45:52,701 どこへ? 637 00:45:52,826 --> 00:45:53,785 行くわ 638 00:45:53,910 --> 00:45:56,496 ダメよ 行かないで 639 00:45:56,622 --> 00:45:58,957 ジェマ お願い 640 00:45:59,291 --> 00:46:00,542 大丈夫だから 641 00:46:01,043 --> 00:46:02,210 心配しないで 642 00:46:02,336 --> 00:46:04,046 ジェマ ひどいわ 643 00:46:33,492 --> 00:46:34,576 テッド? 644 00:46:48,215 --> 00:46:49,549 驚いたか? 645 00:46:49,675 --> 00:46:52,928 思ったより遅くなってごめん 646 00:46:53,553 --> 00:46:55,347 エマ ひどい顔だな 647 00:46:55,681 --> 00:46:58,016 テッド 家を出て 648 00:46:58,141 --> 00:47:00,394 どうした? みんなは? 649 00:47:00,686 --> 00:47:05,732 勘弁してくれよ隠れてないで出てこい 650 00:47:06,066 --> 00:47:07,234 お願い 651 00:47:07,359 --> 00:47:10,862 何のイタズラだ? 教えろ 652 00:47:13,615 --> 00:47:15,158 家を出て 653 00:47:15,284 --> 00:47:19,079 ただの停電だ田舎では よくある 654 00:47:16,535 --> 00:47:23,500 〝10分で終了 アップグレ︱ドを〟 655 00:47:19,204 --> 00:47:21,957 よし これでどう? 656 00:47:22,082 --> 00:47:23,500 見えるだろ? 657 00:47:26,044 --> 00:47:30,841 待っててくれブレーカーを探さないと 658 00:47:31,591 --> 00:47:34,469 セイランは面白い人だったな 659 00:47:39,725 --> 00:47:42,352 テッド 家から出て! 660 00:47:46,982 --> 00:47:47,774 クソ! 661 00:48:00,120 --> 00:48:02,039 急いで テッド! 662 00:48:02,164 --> 00:48:02,998 早く! 663 00:48:03,123 --> 00:48:04,207 ジニー! 664 00:48:04,791 --> 00:48:05,709 大変だ 665 00:48:06,752 --> 00:48:07,544 ジニー 666 00:48:09,087 --> 00:48:10,255 ジニー! 667 00:48:14,760 --> 00:48:16,178 ジニー! 668 00:48:23,852 --> 00:48:25,228 車で逃げて 669 00:48:25,354 --> 00:48:28,231 テッド 急いで逃げないと 670 00:48:34,613 --> 00:48:35,739 早く! 671 00:48:39,368 --> 00:48:41,370 逃げないと死ぬわ 672 00:48:48,418 --> 00:48:49,503 急いで 673 00:48:54,299 --> 00:48:55,092 早く 674 00:49:34,131 --> 00:49:35,090 テッド 675 00:49:37,092 --> 00:49:38,051 テッド 676 00:49:44,182 --> 00:49:45,017 テッド 677 00:50:16,214 --> 00:50:17,466 起きて 678 00:50:18,091 --> 00:50:21,928 起きなきゃダメよ聞こえる? 679 00:50:23,388 --> 00:50:26,266 お願い 立って 680 00:50:26,391 --> 00:50:27,559 テッド! 681 00:50:33,523 --> 00:50:34,691 起きて 682 00:54:13,744 --> 00:54:15,162 くたばれ! 683 00:55:23,188 --> 00:55:24,439 ヘイリー 684 00:55:36,118 --> 00:55:37,911 逃げないと 685 00:55:41,873 --> 00:55:43,125 行こう 686 00:55:59,349 --> 00:56:00,809 何か見えた? 687 00:56:52,444 --> 00:56:56,365 “ミーティング終了” 688 00:57:57,801 --> 00:58:01,888 撮影準備のために出演者とスタッフで–– 689 00:58:02,014 --> 00:58:04,349 交霊会を開いた 690 00:58:04,683 --> 00:58:05,684 準備OKよ 691 00:58:05,809 --> 00:58:07,394 僕は酒を飲む 692 00:58:07,519 --> 00:58:08,854 私も飲むわ 693 00:58:09,271 --> 00:58:12,482 実を言うと 昼から飲んでるの 694 00:58:15,402 --> 00:58:17,362 それじゃ乾杯! 695 00:58:18,030 --> 00:58:20,032 どうやって進める? 696 00:58:20,907 --> 00:58:24,036 彼女が来て案内してくれるはずだ 697 00:58:24,161 --> 00:58:27,372 突然 来るの?リンクを送った? 698 00:58:27,748 --> 00:58:30,250 突然 来て驚かせるのさ 699 00:58:31,001 --> 00:58:34,254 ところで あの動画は見た? 700 00:58:34,379 --> 00:58:39,760 テレビの生中継で霊媒師が犬と会話するの 701 00:58:39,885 --> 00:58:42,638 “数年前に死んだ犬よ” 702 00:58:42,763 --> 00:58:44,473 すると彼女が… 703 00:58:47,225 --> 00:58:48,560 ラディーナは? 704 00:58:50,979 --> 00:58:52,064 聞こえる? 705 00:59:00,906 --> 00:59:02,574 どうだ? 返事を 706 00:59:15,379 --> 00:59:18,131 みんな フリーズしてるわ 707 00:59:18,256 --> 00:59:20,258 動きが止まってる 708 00:59:20,759 --> 00:59:22,970 ジェッド あなたもよ 709 00:59:23,095 --> 00:59:27,975 アジア人の家族と会えても話せないかも 710 00:59:28,100 --> 00:59:31,270 誰か 広東語が分かる? 711 00:59:31,728 --> 00:59:33,438 分かるわけない 712 00:59:34,398 --> 00:59:36,483 キャロラインが2人 713 00:59:36,608 --> 00:59:38,026 なんで? 714 00:59:38,151 --> 00:59:42,572 きっと自分自身をコピペしたんだわ 715 00:59:42,698 --> 00:59:44,741 そうでしょ? 716 00:59:44,866 --> 00:59:46,118 サムを入れて 717 00:59:48,453 --> 00:59:49,538 やあ 718 00:59:50,080 --> 00:59:52,332 サム 元気か? 719 00:59:52,457 --> 00:59:53,542 元気? 720 00:59:53,875 --> 00:59:56,003 こんなの 初めてよ 721 00:59:56,795 --> 00:59:57,921 調子は? 722 00:59:58,046 --> 01:00:00,757 ズームは初めてなの 723 01:00:01,591 --> 01:00:04,678 私には新しい体験だわ 724 01:00:04,803 --> 01:00:07,014 たくさんいるわね 725 01:00:08,432 --> 01:00:14,062 普通の交霊会だとみんな 同じ部屋にいて–– 726 01:00:14,187 --> 01:00:19,109 同じ雰囲気を感じることが重要なの 727 01:00:19,234 --> 01:00:22,863 だから ロウソクを用意するよう伝えた 728 01:00:22,988 --> 01:00:25,490 みんな あるわね? 729 01:00:25,616 --> 01:00:28,368 とりあえず やってみましょ 730 01:00:28,493 --> 01:00:32,581 誰に憑依するかは分からないわ 731 01:00:32,956 --> 01:00:38,045 突然 誰かが後ろに立ってる気がするかも 732 01:00:38,170 --> 01:00:40,881 例えば道を歩いてて–– 733 01:00:41,006 --> 01:00:46,261 すれ違う人に身震いしてイヤな感情を抱いたりする 734 01:00:46,386 --> 01:00:48,847 そういう気持ちに注意して 735 01:00:48,972 --> 01:00:53,268 いつもならみんなで手をつなぎ–– 736 01:00:53,393 --> 01:00:58,106 会を終えるまで輪を崩さないわ 737 01:00:58,273 --> 01:01:02,027 でも 今夜はそれができないから–– 738 01:01:02,152 --> 01:01:06,823 玄関へ続くヒモが腰についてると想像して 739 01:01:06,949 --> 01:01:10,077 頭の中でそのヒモを切って–– 740 01:01:10,202 --> 01:01:13,914 エネルギーを家から出す 741 01:01:14,039 --> 01:01:15,707 何か質問は? 742 01:01:15,832 --> 01:01:18,752 うちはネット接続がよくないの 743 01:01:18,877 --> 01:01:22,089 途中で切れたら どうなる? 744 01:01:22,214 --> 01:01:26,760 また つながったら中に入ればいいわ 745 01:01:26,885 --> 01:01:31,807 初めての経験だからうまくいくか分からないけど 746 01:01:31,932 --> 01:01:37,145 霊はエネルギーをもてあそぶのが好きよ 747 01:01:37,271 --> 01:01:41,525 電池や電気に影響を与えることも多い 748 01:01:41,900 --> 01:01:45,445 だからエネルギーに触れる時は–– 749 01:01:45,570 --> 01:01:49,574 笑ったりふざけたりしないでね 750 01:01:49,700 --> 01:01:51,618 緊張すると笑いそう 751 01:01:51,743 --> 01:01:54,955 笑いも霊を引き付けるの 752 01:01:55,080 --> 01:02:00,419 なぜなら 笑いも私たちの存在もエネルギーだからよ 753 01:02:02,296 --> 01:02:05,048 ジェマ 心配しないで 754 01:02:05,590 --> 01:02:07,092 他に質問は? 755 01:02:07,217 --> 01:02:08,385 始めよう 756 01:02:08,510 --> 01:02:13,432 それじゃ まず全員で一緒に深く息を吸う 757 01:02:15,434 --> 01:02:17,019 そして吐いて 758 01:02:19,146 --> 01:02:20,939 また深く吸って 759 01:02:22,649 --> 01:02:24,276 そして吐いて 760 01:02:25,152 --> 01:02:30,115 “自分を手段にして”と 頭の中で ささやく 761 01:02:33,118 --> 01:02:39,124 “霊よ あなたを 最も引き付ける人に––” 762 01:02:39,249 --> 01:02:43,503 “もう少しだけ 近づいてください” 763 01:02:43,754 --> 01:02:48,759 “そして その人に 合図をしてもらえますか?” 764 01:02:48,884 --> 01:02:50,469 “誰にします?” 765 01:03:14,660 --> 01:03:16,036 サムはいる? 766 01:03:20,499 --> 01:03:21,500 フリーズか 767 01:03:21,625 --> 01:03:22,793 違う 768 01:03:23,043 --> 01:03:24,795 聞いてるだけかも 769 01:03:26,004 --> 01:03:27,714 キャロラインは? 770 01:03:28,215 --> 01:03:30,008 2人ともフリーズだ 771 01:03:37,975 --> 01:03:39,017 今のは? 772 01:03:40,227 --> 01:03:40,811 何? 773 01:03:40,936 --> 01:03:42,521 さっきの音 774 01:03:44,523 --> 01:03:45,899 エマ 聞こえた? 775 01:03:46,024 --> 01:03:47,317 聞こえたわ 776 01:03:47,442 --> 01:03:49,111 私もよ 777 01:03:49,945 --> 01:03:51,280 サムを呼ぼう 778 01:03:51,405 --> 01:03:56,576 キャロラインが戻るぞサムは まだだ 779 01:04:04,126 --> 01:04:05,377 キャロライン 780 01:04:09,214 --> 01:04:10,966 サムはまだ? 781 01:04:11,174 --> 01:04:14,219 入ろうとしてるはずだ停電かな? 782 01:04:15,137 --> 01:04:16,138 停電? 783 01:04:17,222 --> 01:04:18,056 まさか 784 01:04:20,601 --> 01:04:22,477 変な感じね 785 01:04:27,316 --> 01:04:29,109 首がムズムズする 786 01:04:29,568 --> 01:04:30,444 サム 787 01:04:30,569 --> 01:04:31,945 ごめんね 788 01:04:32,070 --> 01:04:32,946 大丈夫だ 789 01:04:33,071 --> 01:04:37,993 接続が悪くなったというメッセージが出た 790 01:04:38,118 --> 01:04:41,913 あなたたちは続ける?私は接続できない 791 01:04:42,039 --> 01:04:45,876 どうやれば正しく終われる? 792 01:04:46,001 --> 01:04:49,755 リーダーが“目を閉じて”と言って–– 793 01:04:49,880 --> 01:04:53,759 霊に遠ざかるようお願いするの 794 01:04:53,884 --> 01:04:58,388  そして 3つ数えて“目を開けて”と言う 795 01:04:58,513 --> 01:04:59,723 またあとでね 796 01:04:59,848 --> 01:05:02,392 了解 ありがとう 797 01:05:02,517 --> 01:05:04,019 それじゃ 798 01:05:04,144 --> 01:05:04,770 あとで 799 01:05:04,895 --> 01:05:06,104 じゃあね 800 01:05:08,231 --> 01:05:12,736 続けるか?それとも終わりにする? 801 01:05:14,363 --> 01:05:16,198 キャロラインは? 802 01:05:16,323 --> 01:05:21,536  まだ戻ってないが“もう終わっていい”って 803 01:05:24,039 --> 01:05:25,082 何だ? 804 01:05:25,332 --> 01:05:28,502 ロウソクの炎よ 驚いたわ 805 01:05:28,627 --> 01:05:32,923 向きが上に戻ったけど横を向いてた 806 01:05:33,048 --> 01:05:34,341 今はこうよ 807 01:05:34,508 --> 01:05:36,134 もう一度 やろう 808 01:05:37,260 --> 01:05:39,638 “霊よ 僕らはまだいる” 809 01:05:40,013 --> 01:05:42,391 “合図をしてください” 810 01:05:46,019 --> 01:05:48,146 イヤよ 怖いわ 811 01:05:48,272 --> 01:05:49,773 どうしたの? 812 01:05:49,898 --> 01:05:51,275 今のは何? 813 01:05:51,400 --> 01:05:52,526 大丈夫? 814 01:05:52,943 --> 01:05:54,778 ジェマ どうした? 815 01:05:58,240 --> 01:05:59,074 ジェマ 816 01:05:59,408 --> 01:06:01,827 何かが大きく動いたの 817 01:06:02,119 --> 01:06:03,620 何が? 818 01:06:05,664 --> 01:06:08,667 また一緒に座ってくれ 819 01:06:09,459 --> 01:06:10,377 動いた? 820 01:06:11,336 --> 01:06:13,088 ただの物音じゃ? 821 01:06:17,467 --> 01:06:18,844 どうしたの? 822 01:06:20,262 --> 01:06:24,016 怖かったわ 大きな音だった 823 01:06:24,933 --> 01:06:25,976 すごく… 824 01:06:27,144 --> 01:06:30,022 怖いのはイヤなの 825 01:06:30,147 --> 01:06:31,231 ジェマ 826 01:06:31,356 --> 01:06:34,901 怖いものとは限らないよただの挨拶かも 827 01:06:38,572 --> 01:06:39,990 終わろうか? 828 01:06:40,198 --> 01:06:41,533 そうだな 829 01:06:42,618 --> 01:06:44,453 怖かったわ 830 01:06:46,246 --> 01:06:49,875 ズームで泣くのは初めてよ 831 01:06:50,292 --> 01:06:54,379 緊張してるからかもねもっと飲むわ 832 01:06:58,550 --> 01:07:00,177 大量に飲んでる 833 01:07:01,136 --> 01:07:02,304 最悪よ 834 01:07:02,429 --> 01:07:06,058 ロウソクが消えたわ私は死ぬの? 835 01:07:06,642 --> 01:07:09,353 それじゃ 目を閉じて 836 01:07:10,228 --> 01:07:11,521 息を吸って 837 01:07:13,190 --> 01:07:14,358 吐く 838 01:07:16,026 --> 01:07:16,944 吸って 839 01:07:19,905 --> 01:07:20,781 止める 840 01:07:21,740 --> 01:07:24,076 3秒後に炎を消そう 841 01:07:24,242 --> 01:07:26,286 3 2 1…