1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:13,640 Födelsedag 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,240 Far, se...upp. 5 00:00:21,640 --> 00:00:23,800 Ole! Tyst! 6 00:00:39,440 --> 00:00:41,480 Aj! 7 00:00:41,640 --> 00:00:43,760 Sch! 8 00:01:01,160 --> 00:01:06,760 PAPPA TILL FYRA OCH VIKINGARNA 9 00:01:21,800 --> 00:01:24,320 Är ni klara? Tre, två, ett. 10 00:01:24,480 --> 00:01:29,600 I dag är det Bodils födelsedag hurra, hurra, hurra 11 00:01:29,760 --> 00:01:34,280 Jag sa ju att de skulle komma. – Bodil ville gå upp redan halv sju. 12 00:01:34,440 --> 00:01:39,360 Men jag sa: "När man har födelsedag så stannar man i sängen." 13 00:01:39,520 --> 00:01:43,480 –Och nu ska vi säga familjeeden. –Måste vi? Jag är hungrig. 14 00:01:43,640 --> 00:01:47,520 Ja, det gör vi varje gång det är födelsedag. Är ni redo? 15 00:01:47,680 --> 00:01:51,640 Familjen först, familjen störst, familjen sviker ej! 16 00:01:51,800 --> 00:01:56,200 –För sammanhållning gör stark. –Och det kan inget slå, nej. 17 00:01:56,360 --> 00:02:00,080 –Nu ska vi äta frukost. –Det finns mjuk kaka. 18 00:02:04,360 --> 00:02:08,440 –Bodil, du vackra, blå elefant... –Grå, far. 19 00:02:09,120 --> 00:02:11,640 Gråblå elefant då. 20 00:02:11,800 --> 00:02:15,160 Jag minns tydligt dagen då du klev in i mitt liv. 21 00:02:15,320 --> 00:02:18,200 Jag fick dig på min femårsdag. 22 00:02:18,360 --> 00:02:22,520 Sen dess har du varit en stor och viktig del av denna familj. 23 00:02:22,680 --> 00:02:25,120 Nu är det Søs. 24 00:02:25,280 --> 00:02:30,800 Kära Bodil, när jag fyllde fem var det min tur att bli din matte. 25 00:02:30,960 --> 00:02:34,320 Jag höll dig i min famn i sju underbara år. 26 00:02:34,480 --> 00:02:37,360 Och då skulle du vidare till... 27 00:02:37,520 --> 00:02:40,960 Mig. Bodil, du var min bästa vän. 28 00:02:41,120 --> 00:02:44,600 Vi var ihop dygnet runt och du vek aldrig från min sida. 29 00:02:44,760 --> 00:02:48,600 –Vi gjorde så många roliga saker. –Vad snackar du om? 30 00:02:48,760 --> 00:02:53,280 –Du var mest min. Jag minns en... –Det var hon inte alls det. 31 00:02:53,440 --> 00:02:57,880 Jag vårdade henne när hon var sjuk och hittade henne när du glömt henne. 32 00:02:58,040 --> 00:03:02,080 –Hon sov hos mig varje natt. –Det gjorde hon inte! Så typiskt dig! 33 00:03:02,240 --> 00:03:04,680 –Du själv då? –Sluta! 34 00:03:04,840 --> 00:03:08,880 Jag kommer ihåg att vi gjorde en fin varannanveckas–lösning. 35 00:03:09,040 --> 00:03:12,560 –Med delad vårdnad. –Det stämmer inte! 36 00:03:14,160 --> 00:03:17,440 Sen var det jag som fick dig, Bodil! 37 00:03:17,600 --> 00:03:20,680 Och vi två ska hålla ihop tills en av oss dör. 38 00:03:20,840 --> 00:03:23,560 Så där, Per. Nu reser vi oss– 39 00:03:23,720 --> 00:03:27,240 –och utbringar ett trefaldigt leve för Bodil. 40 00:03:27,400 --> 00:03:31,000 Kära Bodil, jag hoppas att du blir mycket gammal– 41 00:03:31,160 --> 00:03:35,320 –och mycket lycklig när du blir en gammal elefant. 42 00:03:35,480 --> 00:03:39,160 –Länge leve Bodil! –Hurra, hurra! 43 00:03:39,320 --> 00:03:43,040 –Och så den långa snabeln. –Hurra! 44 00:03:57,280 --> 00:04:00,720 –Tre, två, ett, fight. –Kan du inte prata med Ole? 45 00:04:00,880 --> 00:04:04,000 Hans sura strumpor och kalsonger stinker! 46 00:04:04,160 --> 00:04:08,920 Jag kommer till skolan och luktar tåbira och pojkfis. 47 00:04:09,080 --> 00:04:12,680 Det är skadligt för en flicka på väg in i puberteten. 48 00:04:12,840 --> 00:04:16,160 –Det kan vara riktigt farligt. –Jag pratar med honom igen. 49 00:04:16,320 --> 00:04:19,600 Jag är för gammal för att dela rum med min bror. 50 00:04:19,760 --> 00:04:24,920 –Vi har pratat om det tusen gånger. –Varför kan inte Per och Ole dela? 51 00:04:25,080 --> 00:04:29,600 –Søs behöver ett eget rum. –Varför kan inte Per och Ole dela? 52 00:04:29,760 --> 00:04:32,920 –För att han är sju år. –Du är inte sann! 53 00:04:34,280 --> 00:04:39,320 Far, du måste prata med Mie. Hon respekterar inte mina gränser. 54 00:04:39,480 --> 00:04:44,320 –Jag ska prata med henne igen. –Jag är så trött på att dela rum. 55 00:04:44,480 --> 00:04:50,120 Jag är snart 13 år, en vuxen man, och intrasslad i rosa band. 56 00:04:50,280 --> 00:04:53,480 Jag får trauman. Och psykologer är dyra. 57 00:04:53,640 --> 00:04:58,560 Jag ska prata med henne. Och lägg dina smutskläder i tvättkorgen! 58 00:04:58,720 --> 00:05:02,600 –De ligger och skräpar överallt! –Du håller alltid med henne! 59 00:05:02,760 --> 00:05:05,000 Struntprat. 60 00:05:06,920 --> 00:05:10,480 Ole och Mie, kom och vik era kläder! 61 00:05:12,360 --> 00:05:15,640 –Nähä? Okej... –Jag kan hjälpa dig, Søs. 62 00:05:15,800 --> 00:05:18,560 Tack, men jag lämnar det bara. 63 00:05:18,720 --> 00:05:22,880 Så får de ta sig i kragen om de vill ha rena underkläder. 64 00:05:23,040 --> 00:05:27,200 Jag är så trött på att göra allting i det här huset! 65 00:05:36,760 --> 00:05:41,280 –Varför är alla dina saker vid mig? –Vad gör dina pojkdockor här? 66 00:05:41,440 --> 00:05:45,840 Det är collectable actionfigurer. De är faktiskt svindyra. 67 00:05:46,000 --> 00:05:51,960 –Allt detta krimskrams då? –Du slänger inte mina smycken! 68 00:05:54,120 --> 00:05:55,960 –Søs? –Nej! 69 00:06:12,600 --> 00:06:14,920 Ett beduinläger. 70 00:06:16,440 --> 00:06:19,760 Vad fasen? Är det du, Lille Per? 71 00:06:19,920 --> 00:06:24,560 –Och födelsedagsbarnet. Grattis. –Tack, onkel. 72 00:06:24,720 --> 00:06:29,240 Jag ser att du har ärvt min talang för att bygga hemtrevligt. 73 00:06:29,400 --> 00:06:33,040 –Leker du oljeschejk? –Nej, det är ingen lek. 74 00:06:33,200 --> 00:06:36,040 –Jag gömmer mig. –För vem? 75 00:06:36,200 --> 00:06:39,080 –För dem där inne. –Vem av dem? 76 00:06:39,240 --> 00:06:42,600 –De allihop. –Hallå, allihop! 77 00:06:42,760 --> 00:06:44,880 Se upp, ur vägen! 78 00:06:45,800 --> 00:06:50,840 Här! Det ska dammsugas. Och skuras golv både här inne och i köket. 79 00:06:51,000 --> 00:06:55,600 Toaletten behöver en öm hand. Och fixa vattenlåset i tvättrummet. 80 00:06:55,760 --> 00:06:59,560 –Herrejäklar! –Inte nu, onkel! 81 00:06:59,720 --> 00:07:03,360 –Jösses. –Ska du inte också göra nåt? 82 00:07:03,520 --> 00:07:05,880 Jag bygger en skiljevägg. 83 00:07:06,040 --> 00:07:10,280 Så här. Och så stannar varje man på sin sida, okej? 84 00:07:10,440 --> 00:07:13,680 –Hej, ungar. Kan ni inte... –Inte nu, onkel! 85 00:07:15,480 --> 00:07:19,920 Jag är inte hemmafru, hantverkare eller rörmokare här i huset! 86 00:07:20,880 --> 00:07:22,920 Søs, hör nu här! 87 00:07:23,080 --> 00:07:26,560 –Fågeln har flugit. –Den här familjen faller isär! 88 00:07:26,720 --> 00:07:30,920 Ja, det ska gudarna veta. Du måste göra nåt, far. 89 00:07:31,080 --> 00:07:33,880 Jamen, vad?! 90 00:07:34,040 --> 00:07:37,960 –Familjeterapi?! –Just precis. 91 00:07:39,800 --> 00:07:44,400 Och det behöver ni verkligen. Jag känner ett par på Fyn– 92 00:07:44,560 --> 00:07:49,280 –som är experter på familjedynamik och krishantering. 93 00:07:49,440 --> 00:07:53,000 Det betyder att vi ska dit och hitta ny energi– 94 00:07:53,160 --> 00:07:57,760 –och redskap för att försöka leva ihop i fred och harmoni. 95 00:07:57,920 --> 00:08:01,400 Det är ett otroligt intressant projekt– 96 00:08:01,560 --> 00:08:05,160 –som går ut på att vi ska leva ihop som de gamla... 97 00:08:05,320 --> 00:08:11,880 Vi ska inte alls göra nåt sånt. Vi är en glad och harmonisk familj. 98 00:08:12,840 --> 00:08:15,920 Och så får vi en gäst hela höstlovet. 99 00:08:16,080 --> 00:08:20,200 –Hon kan ju följa med. –Hon kan också leva som de gamla... 100 00:08:20,360 --> 00:08:22,960 Jag kan inte. Jag flyttar hemifrån. 101 00:08:23,120 --> 00:08:26,840 –Då vill jag ha ditt rum. –Vem säger att du ska ha det? 102 00:08:27,000 --> 00:08:30,360 –Vad var det du sa, Søs? –Jag flyttar hemifrån. 103 00:08:30,520 --> 00:08:34,480 Ni hörde det. Ni vill bara ha mitt rum. Gamar! 104 00:08:34,640 --> 00:08:39,960 –Ska du inte bo hos oss längre? –Det är dags, Per. Jag är vuxen nu. 105 00:08:40,120 --> 00:08:44,039 –Vem ska ha ditt rum då? –Det får ni själva komma på. 106 00:08:44,200 --> 00:08:48,560 –Søs ska ingenstans. –Jag är 19. Det bestämmer jag själv. 107 00:08:48,720 --> 00:08:54,320 Det ska vi prata mycket mer om. Du är inte gammal nog att flytta. 108 00:08:54,480 --> 00:08:57,040 Familjen först! Familjen störst! 109 00:08:57,200 --> 00:09:01,840 Familjen först! Familjen störst! Familjen först! Familjen störst! 110 00:09:05,160 --> 00:09:10,720 –Nej, vad vackert här är, Va, Per? –Jag skulle säga att det är fint. 111 00:09:10,880 --> 00:09:16,880 –"Fint" är samma sak som "vackert". –Här är också sjukt nice. Va, far? 112 00:09:20,640 --> 00:09:24,200 De kunde gott ha gett oss kuddar att sitta på. 113 00:09:25,800 --> 00:09:30,520 –Var ligger Fyn egentligen? –Det är ju här och där och överallt. 114 00:09:31,920 --> 00:09:36,240 –Vad bra att du är med, Olivia. –Jag har inte åkt hästvagn förut. 115 00:09:36,400 --> 00:09:41,560 –Nu är vi verkligen ute på landet. –Finns det inga hus alls här ute? 116 00:09:41,720 --> 00:09:45,840 –Eller en lite bekvämare bil. –Eller människor. 117 00:09:47,000 --> 00:09:49,840 Det står ju en där borta. 118 00:09:58,040 --> 00:10:03,000 –Tror du han ska skjuta oss, far? –Nej, nej, nej. Han jagar nog bara. 119 00:10:30,680 --> 00:10:34,320 Ole, titta där. Nej, vad häftigt det är. 120 00:10:35,160 --> 00:10:38,040 Välkomna till Frejas Lust! 121 00:10:38,200 --> 00:10:43,880 Vi är så glada att ni vill ge ert familjeliv en ny riktning. 122 00:10:44,040 --> 00:10:47,200 En riktning med förlåtelse och samarbete. 123 00:10:47,360 --> 00:10:50,880 Och om Freja står oss bi, även en smula kärlek. 124 00:10:51,040 --> 00:10:54,240 Och apropå kärlek... Det här är Rie. 125 00:10:54,400 --> 00:10:57,000 Ja. Och det här är Rune. 126 00:10:57,160 --> 00:11:01,480 Vi ska ta er tillbaka till en tid då livet inte var så komplicerat. 127 00:11:01,640 --> 00:11:04,880 Vi ska allihop leva som vikingar. 128 00:11:05,040 --> 00:11:08,080 –Ska vi leka vikingar? –Yes! 129 00:11:08,240 --> 00:11:11,600 Jag försökte säga det, men ni avbröt mig hela tiden. 130 00:11:11,760 --> 00:11:17,000 Det var en tid då sammanhållning var avgörande för gruppens överlevnad. 131 00:11:17,160 --> 00:11:20,560 –Får jag fråga om nåt? –Nej, det får du inte! 132 00:11:20,720 --> 00:11:23,880 Nähä, nej. Nej, det var inget. 133 00:11:24,040 --> 00:11:27,600 Det var en tid utan datorer, mobiltelefoner– 134 00:11:27,760 --> 00:11:30,880 –och andra främlingsskapande element. 135 00:11:31,040 --> 00:11:37,320 Ni ska alla lämna era mobiltelefoner och iPads i den här korgen. 136 00:11:37,480 --> 00:11:41,600 –Det menar ni väl ändå inte. –Jo. Det menar vi faktiskt. 137 00:11:41,760 --> 00:11:46,440 Men ni får ju tillbaka dem när kursen är slut. Om ni vill ha dem. 138 00:11:48,320 --> 00:11:52,400 Och så måste vi komma ihåg att presentera Gorm och Lisa. 139 00:11:52,560 --> 00:11:59,000 Lisa är vår matmor och Gorm står för allt annat praktiskt här. 140 00:11:59,160 --> 00:12:03,720 Först måste vi få alla inkvarterade borta i byn. 141 00:12:03,880 --> 00:12:08,520 Gudskelov. Jag var rädd att vi skulle bo i den här vikingacirkusen. 142 00:12:08,680 --> 00:12:12,920 –Vi ska nog bo på värdshuset. –Förhoppningsvis. 143 00:12:13,080 --> 00:12:18,320 Kom, det är den här vägen. Precis på andra sidan buskaget. 144 00:12:18,480 --> 00:12:22,720 Kom ihåg att hålla er på stigen. Det kan ligga jättar på lur. 145 00:12:22,880 --> 00:12:27,440 Ja, det är sant. Håll armar och ben inne i vagnen, som man säger. 146 00:12:27,600 --> 00:12:32,840 –Men nu är vi snart framme. –Det är ju inte byn. 147 00:12:33,000 --> 00:12:38,160 Jo, det är en perfekt kopia av en by från vikingatiden. 148 00:12:46,920 --> 00:12:50,600 Familjen Jakobsen? Ni ska bo i stugan här. 149 00:12:50,760 --> 00:12:54,240 Och familjen Madsen? Ni ska bo här borta. 150 00:12:54,400 --> 00:12:58,200 Och familjen Stevenson–Mahmoud? Det är ni? 151 00:12:58,360 --> 00:13:04,320 Ni ska bo i stugan bakerst här. Sista stugan är till familjen Far. 152 00:13:06,440 --> 00:13:11,040 –Dörren är låst. –Ja. Det är den nämligen. 153 00:13:11,200 --> 00:13:14,560 Precis som era familjemönster är. 154 00:13:14,720 --> 00:13:18,760 –Jag vet inte om jag förstår... –Håll nu din stora käft, Torben. 155 00:13:18,920 --> 00:13:23,240 Så hur ni kommer in i husen måste ni själva räkna ut. 156 00:13:23,400 --> 00:13:28,600 Så er första lilla samarbetsövning börjar nu. Sätt igång! 157 00:13:28,760 --> 00:13:32,880 Det är nämligen rätt. Varsågoda att gå till era hus. 158 00:13:33,600 --> 00:13:35,640 Genialt, Runulf! 159 00:13:46,920 --> 00:13:50,480 Kom hit, allihop! Är det där inte en lucka? 160 00:13:50,640 --> 00:13:55,400 –Jo. Vi kanske kan krypa in där. –Den är ju liksom stängd, smartis. 161 00:13:55,560 --> 00:13:58,800 –Man kanske kan dra i hornen? –Jag gör det. 162 00:13:58,960 --> 00:14:04,120 Kommer inte på fråga, Lille Per. Det här är ett jobb för de vuxna. 163 00:14:04,280 --> 00:14:07,600 Kom igen, onkel. Du ska upp på axlarna. 164 00:14:08,800 --> 00:14:12,480 Ja, där är bra. Det går fint. Nej, nej, nej, onkel! 165 00:14:12,640 --> 00:14:15,920 –Sluta! Jag ser inget! –Var försiktiga. 166 00:14:16,080 --> 00:14:19,800 Onkel, flytta händerna. Onkel! Onkel! 167 00:14:21,960 --> 00:14:24,320 –Akta! –Akta! 168 00:14:26,360 --> 00:14:32,040 –Och vi säger tack till de vuxna. –Kan du verkligen kasta lasso? 169 00:14:32,200 --> 00:14:36,000 Man har väl inte jobbat på en wild west–rodeo för inget. 170 00:14:36,160 --> 00:14:38,800 Och om man kan fånga en ko... 171 00:14:40,280 --> 00:14:44,360 ...så kan man väl fånga en död hjort också. 172 00:14:44,520 --> 00:14:47,240 –Titta, nu kommer den. –Nu då? 173 00:14:47,400 --> 00:14:53,560 –Vi klättrar upp på repet och in. –Ja! Och det är ett jobb för barnen. 174 00:14:53,720 --> 00:14:56,480 Du är nästan inne. Andra benet ska in. 175 00:14:56,640 --> 00:14:59,920 Hur kommer han ner när han har kommit in? 176 00:15:00,080 --> 00:15:03,880 Det blir en baggis. Det står en stege här inne. 177 00:15:04,600 --> 00:15:08,920 –Jag vill inte dela rum med Mie. –Jag ska ha mitt eget rum. 178 00:15:09,080 --> 00:15:12,280 Ska vi inte gå in innan ni fördelar rum? 179 00:15:12,440 --> 00:15:16,280 –Per, är du där? –Bra gjort, Per. 180 00:15:16,440 --> 00:15:20,360 –Stopp! Var är Bodil? –Var är Bodil? 181 00:15:20,520 --> 00:15:23,600 Bara hon inte blev rädd och sprang bort. 182 00:15:23,760 --> 00:15:26,280 –Jag har henne! –Gudskelov. 183 00:15:26,440 --> 00:15:29,600 Ni låter nästan som om hon var levande. 184 00:15:29,760 --> 00:15:32,920 Du skulle bara veta, lilla Olivia. 185 00:15:33,720 --> 00:15:35,680 In med oss nu. 186 00:15:38,040 --> 00:15:43,160 –Det är ju ett enda stort rum. –Ser man på, ser man på... 187 00:15:43,320 --> 00:15:46,680 Vem var det som inte ville dela rum med vem? 188 00:15:46,840 --> 00:15:51,760 –Inte i samma hörn som Ole. –Jag måste ha mitt eget område. 189 00:15:53,400 --> 00:15:59,000 Om vi nu alla tar på ögonbindel och så ser vi var vi hamnar då? 190 00:16:00,320 --> 00:16:03,120 –Bra idé! –Ja, visst, Per? 191 00:16:03,280 --> 00:16:06,280 –Blir du aldrig vuxen? –Helst inte. 192 00:16:06,440 --> 00:16:09,720 –Pax för att ligga här. –Då tar jag hörnet. 193 00:16:09,880 --> 00:16:14,720 Nu räcker det. Jag har hälsats välkommen av två vikingatokar– 194 00:16:14,880 --> 00:16:19,240 –som förbjöd mig att använda ytter– dörren som man annars använder. 195 00:16:19,400 --> 00:16:23,280 Vi gör så här... Onkel och Ole, ni sover där borta. 196 00:16:23,440 --> 00:16:26,640 Ungarna och jag sover där. Mie och Søs sover där borta. 197 00:16:26,800 --> 00:16:30,520 –Du skämtar. –Antingen det eller ute i skogen! 198 00:16:30,680 --> 00:16:35,040 –Punkt, slut, basta. –Hejsan! 199 00:16:35,200 --> 00:16:39,080 Jag hoppas ni har installerat er. Jag kommer med era kläder. 200 00:16:39,240 --> 00:16:43,560 –Vi har med egna kläder. –Säkert inte vikingakläder, va? 201 00:16:43,720 --> 00:16:46,560 –Vikingakläder. Häftigt! –Inte sant? 202 00:16:46,720 --> 00:16:51,640 –Får alla kläder? Var är mina? –Det står namn på paketen. 203 00:16:51,800 --> 00:16:55,520 Det är samling i asahovet om en kvart. Några frågor? 204 00:16:55,680 --> 00:16:58,880 –Ja. Var är toaletten? –Den är precis där. 205 00:17:07,599 --> 00:17:10,079 –Ursäkta, var? –Där. 206 00:17:13,720 --> 00:17:16,560 –Där? –Ja. Varsågod. 207 00:17:17,640 --> 00:17:19,640 Vi ses! 208 00:17:25,359 --> 00:17:30,200 Ja, ja, ja. Inte så pjåkigt, om jag får säga det själv. 209 00:17:33,920 --> 00:17:38,280 –Nej! Vad ni är snygga, va? –Du själv då, onkel? 210 00:17:38,440 --> 00:17:42,320 –Du ser ut som en gudahövding. –Ja, det är don efter person. 211 00:17:42,480 --> 00:17:46,760 Vi kan vara dina vikingahövdingabarn. Och så kan far vara... 212 00:17:50,760 --> 00:17:55,200 –Direktör för slavarna? –Äkta idioträddning, Per. 213 00:17:57,680 --> 00:17:59,920 Nu ger vi oss åstad! 214 00:18:02,920 --> 00:18:05,520 Välkomna, kära fränder. 215 00:18:05,680 --> 00:18:10,960 Nu när ni har lämnat den moderna världen och fått på er vikingakläder– 216 00:18:11,120 --> 00:18:15,800 –så betyder det att vi alla är en stam. 217 00:18:15,960 --> 00:18:20,200 Det betyder också att vi nu håller ihop i vått och torrt. 218 00:18:20,360 --> 00:18:25,160 Och allra först ska vi ju ha oss några ordentliga vikinganamn. 219 00:18:26,400 --> 00:18:29,160 Vikingarnas tillnamn gavs– 220 00:18:29,320 --> 00:18:32,800 –efter hur de såg ut eller vad de hade gjort. 221 00:18:32,960 --> 00:18:36,600 Och vi har så klart redan fina vikinganamn. 222 00:18:36,760 --> 00:18:40,320 Här vid min sida står Runulf Rådsnar. 223 00:18:40,480 --> 00:18:43,720 Och här Rie Rävesen. 224 00:18:46,560 --> 00:18:49,680 –Är ni klara? –Ja. 225 00:18:49,840 --> 00:18:54,120 Och ditt förnäma vikinganamn är Perus Krylltopp. 226 00:18:54,280 --> 00:18:55,440 Häftigt! 227 00:18:55,600 --> 00:18:59,880 Och ditt namn, vackra kvinna, är Mie Munfager. 228 00:19:02,120 --> 00:19:06,560 –Och du är Ole den ädelmodige. –Jaha! 229 00:19:10,360 --> 00:19:12,160 –Far! –Ja, ja, ja. 230 00:19:12,320 --> 00:19:17,520 –Ditt namn är Torben Toffelträl. –Tryffeltroll? 231 00:19:17,680 --> 00:19:19,720 Toffelträl, Torben! 232 00:19:21,040 --> 00:19:22,880 Söstra Sköldmö! 233 00:19:23,040 --> 00:19:26,400 –Olivia Äppelkind. –Äppelkind! 234 00:19:26,560 --> 00:19:29,280 Onkel Örnvinge. 235 00:19:29,440 --> 00:19:33,160 –Far Fisköga. –Fisköga? 236 00:19:35,680 --> 00:19:39,000 Onkel, ser jag ut som en fisk? 237 00:19:39,160 --> 00:19:43,800 Det är kanske lite marulk över dig om man tittar noga. 238 00:19:43,960 --> 00:19:47,000 Ole sa att "fager" betyder "plump". 239 00:19:47,160 --> 00:19:51,560 –Marulken är den fulaste fisken. –Betyder mitt namn "munplump"? 240 00:19:51,720 --> 00:19:56,640 –Är jag ful? Är det det jag är? –"Fager" betyder "vacker", Mie. 241 00:19:57,680 --> 00:20:01,840 –Ditt namn betyder "vacker mun". –Yes! – Ole? Ole? 242 00:20:02,000 --> 00:20:05,320 Nu har ni ju blivit riktiga vikingar. 243 00:20:05,480 --> 00:20:08,920 Vi börjar er resa genom att äta en härlig måltid. 244 00:20:09,080 --> 00:20:12,400 –Vad det ser gott ut. –Inte än. 245 00:20:12,560 --> 00:20:18,480 Måltiden är en utmaning för familjer med sorg i själen– 246 00:20:18,640 --> 00:20:22,280 –men även det har Bifrostmetoden ett svar på. 247 00:20:22,440 --> 00:20:25,320 –Bifrostmetoden? –Precis! 248 00:20:26,960 --> 00:20:29,760 –Rune, låt oss demonstrera. –Ja. 249 00:20:29,920 --> 00:20:34,200 –Upp med sked. –Och kroka. Och dopp i fat. 250 00:20:34,360 --> 00:20:37,560 –Och nafs. –Och dopp i fat. 251 00:20:39,000 --> 00:20:40,880 Och nafs! 252 00:20:41,840 --> 00:20:44,520 Så gör man. Nu är det er tur. 253 00:20:44,680 --> 00:20:47,800 –Låt bli nu! –Inte den vägen! 254 00:20:52,040 --> 00:20:55,320 –Sluta, onkel! –Låt bli nu! 255 00:20:55,480 --> 00:21:01,680 –Onkel, sluta nu! Onkel! –Kom ihåg att det är samarbete. 256 00:21:01,840 --> 00:21:05,160 Ni kan absolut ha roligt på vikingavis– 257 00:21:05,320 --> 00:21:09,560 –samtidigt som vi jobbar på familjedynamikerna. 258 00:21:20,640 --> 00:21:23,760 Tror du vi är de enda vakna i hela världen? 259 00:21:23,920 --> 00:21:29,320 Nej. De som bakar bröd går upp mitt i natten så att vi kan köpa det. 260 00:21:29,480 --> 00:21:33,440 –Ingen är vaken här på gården. –Nej. Som tur är. 261 00:21:33,600 --> 00:21:37,000 –Hela min familj har blivit galen. –Inte onkel Anders. 262 00:21:37,160 --> 00:21:42,840 –Han är normalt alltid galen. –Varför är de så arga på varandra? 263 00:21:43,000 --> 00:21:47,720 –Jag kan inte begripa det. –Varför blir de inte vänner igen? 264 00:21:48,720 --> 00:21:52,520 Jag vet inte. Jag har faktiskt bara levt i sju år. 265 00:21:54,480 --> 00:21:59,320 –Jag vill aldrig bli stor. –Nej, jag vill inte ens bli halvstor. 266 00:22:05,920 --> 00:22:10,240 Stack du fingret i en kontakt? Det där måste bara upp på Insta. 267 00:22:10,400 --> 00:22:12,760 Var är min telefon? 268 00:22:14,400 --> 00:22:18,960 Jag kan inte sova i sängen. Jag är inte ämnad att sova i halm. 269 00:22:19,120 --> 00:22:22,160 Mina ben är förlamade! 270 00:22:24,720 --> 00:22:27,320 Aj, mitt ben! Nu skrattar ni. 271 00:22:27,480 --> 00:22:31,680 Alla bråkar ända tills det är er gamle far som drabbas. 272 00:22:31,840 --> 00:22:35,520 Men jag ska lära er. Nu kommer jag och tar er! 273 00:22:36,920 --> 00:22:38,640 Sluta! 274 00:22:42,760 --> 00:22:46,840 Far? Jag tror att du behöver lite fimbulvinter. 275 00:22:47,000 --> 00:22:48,680 Lite vad? 276 00:22:48,840 --> 00:22:53,080 Behöver du inte svalka dig lite på vedhuggarplatsen? 277 00:22:59,440 --> 00:23:02,400 Jag går dit och hjälper till. 278 00:23:09,040 --> 00:23:11,720 Ska jag visa dig hur man gör? 279 00:23:11,880 --> 00:23:14,200 Då tar vi en sån där. 280 00:23:16,120 --> 00:23:19,040 Sen kan man avsluta med... 281 00:23:34,000 --> 00:23:38,360 Välkomna till er första spännande dag här på Frejas Lust– 282 00:23:38,520 --> 00:23:42,840 –då vi tillsammans tar de första stegen ut på regnbågen. 283 00:23:43,000 --> 00:23:47,280 –Man kan inte gå på en regnbåge. –Jo, det kan man faktiskt. 284 00:23:47,440 --> 00:23:52,160 Vikingarna trodde att regnbågen var en bro mellan Midgård– 285 00:23:52,320 --> 00:23:56,080 –där människorna bodde, och Asgård, som var gudarnas boning. 286 00:23:56,240 --> 00:23:58,680 De kallade regnbågen Bifrost. 287 00:23:58,840 --> 00:24:02,960 Därför kallar vi vår familjeterapi för Bifrostmetoden. 288 00:24:03,120 --> 00:24:08,560 Metoden går ut på att ni som familj ska ta steg för steg– 289 00:24:08,720 --> 00:24:12,080 –och lära er att övervinna era problem. 290 00:24:12,240 --> 00:24:17,240 Ni ska föreställa er att vi ska gå på en regnbåge till en bättre plats. 291 00:24:17,400 --> 00:24:20,000 Är det inte en vacker bild? 292 00:24:20,160 --> 00:24:23,280 Maken till strunt får man leta länge efter. 293 00:24:23,440 --> 00:24:27,720 –Låt oss ge det en chans, far. –"Far Fisköga"...! 294 00:24:27,880 --> 00:24:32,240 Ursäkta, men med hänsyn till den där regnbågen, hur är det man...? 295 00:24:32,400 --> 00:24:36,760 Kan du inte för en gångs skull knipa käft och lyssna? Sluta! 296 00:24:36,920 --> 00:24:40,320 Just i dag så tar vi varje familj för sig. 297 00:24:40,480 --> 00:24:43,400 Familjen Far, om ni följer med mig. 298 00:24:43,560 --> 00:24:48,480 Och resten av familjerna följer med mig hit. Kom. 299 00:24:48,640 --> 00:24:51,720 Kom in. Varsågoda. 300 00:24:51,880 --> 00:24:56,120 Det här är valplatsen, vikingarnas ord för slagfältet. 301 00:24:56,280 --> 00:25:00,200 Om vi ska knyta upp familjens knutar så är det viktigt– 302 00:25:00,360 --> 00:25:07,120 –att mjuka upp repen så att kärleken och förlåtelsen åter kan flöda fritt. 303 00:25:07,280 --> 00:25:13,080 Då hade de gamla vikingarna en toppenövning som vi kan använda. 304 00:25:13,240 --> 00:25:17,040 Det är kamp med stridsyxa och slagsvärd. 305 00:25:17,200 --> 00:25:20,640 –Men det kan vara lite farligt. –Ja. 306 00:25:20,800 --> 00:25:24,640 Och därför ändrar vi lite på vapnen och på er. 307 00:25:28,920 --> 00:25:33,160 Så att kärleken kan flöda fritt? Jag kan knappt andas. 308 00:25:33,320 --> 00:25:37,920 Då är det de sista här. Ta en. Ett utmärkt val. 309 00:25:40,000 --> 00:25:46,200 Så där. Utmärkt. Då är vi redo att banka ut problemen ur kroppen. 310 00:25:46,360 --> 00:25:50,000 Må guden för tordön och slagsmål– 311 00:25:50,160 --> 00:25:53,480 –den mäktige Tor stå er bi! Sätt igång! 312 00:26:00,200 --> 00:26:06,320 Lysande! Men ni ska välja den som ni har mest lust att klå upp. 313 00:26:06,480 --> 00:26:10,120 –Jaha! –Som vikingatidens bärsärkar! 314 00:26:10,280 --> 00:26:14,520 –Gå bärsärk? Okej. –Två mot en är orättvist! 315 00:26:21,840 --> 00:26:24,160 Är det inte fantastiskt? 316 00:26:33,560 --> 00:26:38,880 –Härligt! Far, vad gör du där ute? –Jag vill ju inte tränga mig på. 317 00:26:39,040 --> 00:26:42,480 Nej, du ska in i matchen. 318 00:26:42,640 --> 00:26:46,240 –Det är så härligt. –Ja. 319 00:26:51,040 --> 00:26:53,840 Nej, nej. Nej! Nej! 320 00:27:01,840 --> 00:27:03,560 Far? 321 00:27:03,720 --> 00:27:08,120 –Far, är du okej? –Ja, det var övningen på valplatsen. 322 00:27:08,280 --> 00:27:12,880 –Var det inte verkligen roligt? –Jo då, men nu är det slut. 323 00:27:13,040 --> 00:27:18,240 Jag ska hem och sova i min varma halm och drömma att det bara var en dröm. 324 00:27:18,400 --> 00:27:22,680 Nej då, för ni ska alla sova ute i det fria i natt. 325 00:27:22,840 --> 00:27:25,400 Vad ska vi?! 326 00:27:25,560 --> 00:27:30,200 Ni ska sova i en stavstuga i skogen! Äventyret fortsätter! 327 00:27:38,080 --> 00:27:42,320 Varsågoda att träda in. Ja, genom portalen. Varsågod. 328 00:27:42,480 --> 00:27:45,840 –Varsågod. –Ursäkta, var är den där stugan? 329 00:27:46,000 --> 00:27:50,560 Den ligger där. Den är inte monterad, men det är inget problem. 330 00:27:50,720 --> 00:27:57,040 Bara man har byggritningen och en liten smula samarbetsvilja. 331 00:27:58,840 --> 00:28:03,680 Vi ses i morgon, pigga och rejält utvilade. Sätt igång. 332 00:28:03,840 --> 00:28:05,640 –Men... –Jo. 333 00:28:05,800 --> 00:28:10,840 –Jaha. Då ska vi se... –Det är bäst att onkel har ritningen. 334 00:28:11,000 --> 00:28:14,680 –Sak samma vem som läser. –Minns du Ikeagarderoben? 335 00:28:14,840 --> 00:28:18,560 Det var fel i den ritningen. Lyssna nu bara. 336 00:28:23,080 --> 00:28:26,000 Vad sägs om den här med en dutt i änden? 337 00:28:26,160 --> 00:28:30,320 –Det måste vara en D5:a. –Nej, den är lite kortare. 338 00:28:30,480 --> 00:28:33,200 –Och utan dutt. –Och det finns bara två. 339 00:28:33,360 --> 00:28:36,880 –Så lägg ner dem en stund. –De här stora då? 340 00:28:37,040 --> 00:28:41,080 –Det där...det är golvet. –Det kan inte vara ett golv. 341 00:28:41,240 --> 00:28:43,880 Det ser ut som takplattor. 342 00:28:44,040 --> 00:28:47,800 –Om ni vill lägga golv... –Aggressiv projicering. 343 00:28:47,960 --> 00:28:51,560 Det är taket. Då ska gräset upp ovanpå sen. 344 00:28:51,720 --> 00:28:56,240 Gör vad ni vill. Jag tar inget ansvar när ni får golvet i era skallar. 345 00:28:58,680 --> 00:29:02,880 –Hur går det? –Det går helt planenligt faktiskt. 346 00:29:03,680 --> 00:29:07,000 Alla familjemönster faller isär. 347 00:29:07,160 --> 00:29:12,440 Det är ingen tillit, inget ledarskap. De är inte mycket till vikingar. 348 00:29:12,600 --> 00:29:17,520 –Intressant, va? –Ja, men även en gigantisk utmaning. 349 00:29:19,680 --> 00:29:22,720 –Onkel! –Vad händer? 350 00:29:23,760 --> 00:29:25,880 Far! Kom och hjälp! 351 00:29:26,040 --> 00:29:30,040 Varför det? Ni säger ju att jag inte klarar nånting. 352 00:29:30,200 --> 00:29:34,840 –Onkel, är du okej? –Ett, två, tre, fyra, fem. 353 00:29:35,000 --> 00:29:37,840 Ett, två, tre, fyra, fem. 354 00:29:38,000 --> 00:29:42,120 –Jag är okej. –Vad sa jag? 355 00:29:42,280 --> 00:29:46,160 –Ingen behöver mig. –Vi måste ta till drastiska åtgärder. 356 00:29:47,200 --> 00:29:52,160 Ja. Det finns varm björksav i kannan där hemma. Kom! 357 00:29:52,320 --> 00:29:56,000 Riemus, din lilla valkyria. Kom. 358 00:29:56,160 --> 00:29:59,320 Nu gör vi det bästa av det. 359 00:30:07,320 --> 00:30:10,480 –Kan jag ligga här i mitten? –Ja, ja. Kom bara. 360 00:30:10,640 --> 00:30:14,040 –Det ryms alltid en till. –Var är de andra? 361 00:30:14,200 --> 00:30:19,440 Onkel Anders går en kvällspromenad. Och Mie behövde egentid, sa hon. 362 00:30:19,600 --> 00:30:22,600 –Egentid? –Ligger ni okej? 363 00:30:29,000 --> 00:30:31,960 Ligger du bra? Jag kan inte... 364 00:30:32,120 --> 00:30:35,160 –Far, låt bli! –Jag får inte plats. 365 00:30:35,320 --> 00:30:37,840 Jag försöker sova. Ligg stilla. 366 00:30:38,000 --> 00:30:41,480 Min kropp är inte skapad för en granrisbädd. 367 00:30:41,640 --> 00:30:43,800 Jag tar en promenad. 368 00:30:43,960 --> 00:30:48,160 –Kan inte du se till småttingarna? –Jovisst. 369 00:30:50,520 --> 00:30:52,800 Som alltid...! 370 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 –Vart ska du, far? –Jag sku... 371 00:31:03,320 --> 00:31:06,800 Om du ska kissa, får du gärna gå lite längre bort. 372 00:31:06,960 --> 00:31:09,960 Självklart. Det ska jag göra. 373 00:31:35,080 --> 00:31:37,120 Då måste det vara syd. 374 00:31:45,240 --> 00:31:50,760 Ole? Det var kanske jag som var en idiot. Mest jag. 375 00:31:52,320 --> 00:31:55,000 Alltså, det är bara för att... 376 00:31:58,640 --> 00:32:01,760 Då måste det vara nord. Så det är syd. 377 00:32:10,000 --> 00:32:11,320 Søs? 378 00:32:12,840 --> 00:32:15,320 Förlåt att jag var så jobbig. 379 00:32:15,480 --> 00:32:19,480 Jag förstår att du blev arg på mig för det där med rummet. 380 00:32:19,640 --> 00:32:23,160 Jag vill bara att du ska bo kvar hemma. 381 00:32:23,320 --> 00:32:25,800 Men det är bara för att... 382 00:32:28,960 --> 00:32:30,760 Søs? 383 00:32:40,680 --> 00:32:44,080 Är man stigfinnare eller är man stigfinnare? 384 00:32:44,240 --> 00:32:46,400 VÄRDSHUS 385 00:33:12,400 --> 00:33:16,360 Onkel? Jaha, där var du. Jag har letat efter dig överallt. 386 00:33:16,520 --> 00:33:20,440 –I värdshusets badrock? –Ja, ja, mycket skarpsynt. 387 00:33:20,600 --> 00:33:24,120 Vi måste tillbaka innan ungarna saknar oss. 388 00:33:24,280 --> 00:33:27,240 Jag är rädd att det är för sent. 389 00:33:49,360 --> 00:33:53,840 Nu, kära barn, ska vi ner i de lite djupare känslorna. 390 00:33:54,000 --> 00:33:56,880 Ni sitter här med era syskon. 391 00:33:57,040 --> 00:34:01,760 Men hur ofta tänker man på hur mycket man älskar sin familj? 392 00:34:03,200 --> 00:34:08,719 Då är det dags för er att ta fram era barndomssnuttesaker. 393 00:34:08,880 --> 00:34:13,159 Så upp med påsarna och askarna, så tittar vi på sakerna. 394 00:34:17,040 --> 00:34:19,520 Ja, ja. Lugn, lugn. 395 00:34:22,520 --> 00:34:24,239 Nej! 396 00:34:25,840 --> 00:34:29,360 Vilken lustig liten krabat, va? 397 00:34:32,679 --> 00:34:36,120 Var är din barndomssnuttesak, Fisköga? 398 00:34:36,280 --> 00:34:38,920 Min barndoms... Vad då för nåt? 399 00:34:41,000 --> 00:34:47,159 Nu vill jag be er att gå ut i skogen och hitta den sak– 400 00:34:47,320 --> 00:34:52,159 –som påminner er allra mest om era syskon och allt bra med dem. 401 00:34:52,320 --> 00:34:55,360 –Vill ni göra det för mig? –Ja! 402 00:34:55,520 --> 00:35:00,040 Iväg då, upp med er. Ut i skogen! Ut i gudarnas gröna natur! 403 00:35:00,200 --> 00:35:03,240 Fisköga, du har väl läst programmet? 404 00:35:03,400 --> 00:35:07,840 Självklart har jag det. Jag vill fråga om en sak. 405 00:35:08,000 --> 00:35:12,400 Om nån annan än gydjan, och gydjan är ju jag– 406 00:35:12,560 --> 00:35:16,240 –ska få ordet här i hovet så måste man stå på ett ben. 407 00:35:16,400 --> 00:35:19,600 –Vad måste man? –Stå på ett ben. 408 00:35:19,760 --> 00:35:24,640 Det gjorde vikingarna. Då blev diskussionerna inte för långa. 409 00:35:24,800 --> 00:35:26,840 Okej då. 410 00:35:29,840 --> 00:35:32,480 Snyggt, far. Vad vill du säga? 411 00:35:32,640 --> 00:35:37,680 Varför är det så viktigt att vi har med oss våra barndomssnuttesaker? 412 00:35:37,840 --> 00:35:41,200 Far, det stod ju i programmet. 413 00:35:42,040 --> 00:35:46,320 Har du inte förstått övningen eller har du inte läst programmet? 414 00:35:46,480 --> 00:35:49,880 Jag har läst programmet. Jag kan bara inte... 415 00:35:51,000 --> 00:35:54,440 Du tog inte med dig din barndomssnuttesak. 416 00:35:54,600 --> 00:35:58,800 Det gjorde jag. Jag tog med den. Den ligger borta i stugan. 417 00:35:58,960 --> 00:36:03,320 Men gå och hämta den då. Så väntar vi på dig så länge. 418 00:36:04,920 --> 00:36:07,000 –Nu? –Ja, nu. 419 00:36:08,360 --> 00:36:11,240 –Kan jag...? –Ja. 420 00:36:46,200 --> 00:36:49,680 Den här? Nej. Här borta? 421 00:36:51,600 --> 00:36:54,040 Den här? Nej. 422 00:36:57,640 --> 00:36:59,880 Vad ska jag ta? 423 00:37:02,960 --> 00:37:07,160 Hej, söta lilla Bodil. Kan du hjälpa mig ett ögonblick? 424 00:37:07,320 --> 00:37:10,760 Den här fick mig att tänka på min lillasyster. 425 00:37:11,800 --> 00:37:14,480 Det är jättefint, Rasmus Stråhatt. 426 00:37:14,640 --> 00:37:18,440 –Och Mille Månsten? –Den påminner mig om min lillebror. 427 00:37:18,600 --> 00:37:22,560 Först tror man att den sticks. Men när man känner efter– 428 00:37:22,720 --> 00:37:26,480 –så är alla sidorna ändå mjuka och sköna att ta på. 429 00:37:26,640 --> 00:37:28,920 Mycket fint fynd, Mille. 430 00:37:29,080 --> 00:37:31,760 Perus Krylltopp, vem vill du börja med? 431 00:37:31,920 --> 00:37:35,400 –Det här är min storasyster. –För att hon är mjuk? 432 00:37:35,560 --> 00:37:38,440 Och man kan dra runt hennes hud. 433 00:37:38,600 --> 00:37:41,360 –Lägg av! –Nej, sluta. 434 00:37:41,520 --> 00:37:46,680 –Man får inte kommentera fynden. –Min hud är fast och stram. 435 00:37:46,840 --> 00:37:50,520 Ole den ädelmodige, vem vill du börja med? 436 00:37:50,680 --> 00:37:53,040 Min tvillingsyster. 437 00:37:56,240 --> 00:37:58,520 "Kväk, kväk." 438 00:38:04,000 --> 00:38:06,200 Mie, vänta! 439 00:38:12,240 --> 00:38:15,360 Jag har haft Rapper sen jag var fem år. 440 00:38:15,520 --> 00:38:19,200 Pappa hade med honom hem från en resa till Singapore. 441 00:38:19,360 --> 00:38:23,280 Och när han gav Rapper till mig sa han... 442 00:38:23,440 --> 00:38:29,360 –Då sa han... –Ja, det är riktigt bra, Inger. 443 00:38:32,600 --> 00:38:37,640 –Är du okej, Mie? –Ja. Solen skiner, fåglarna sjunger. 444 00:38:37,800 --> 00:38:43,120 Och min käre bror tycker att jag ser ut som...en groda. 445 00:38:46,520 --> 00:38:50,160 Men jag tycker att det var en söt liten groda. 446 00:38:51,440 --> 00:38:53,600 Tack, Per. 447 00:38:57,840 --> 00:39:00,560 Och så sa min mor till mig... 448 00:39:00,720 --> 00:39:04,440 Ja, min styvmor. "Det där är Gnøfle." 449 00:39:04,920 --> 00:39:08,600 "Om du verkligen vill ha honom så är han din." 450 00:39:09,960 --> 00:39:15,440 Och så kom Gnøfle in i mitt liv och har varit där sen dess. 451 00:39:15,600 --> 00:39:19,640 Det är en mycket rörande historia, Torben Toffelträl. Mycket rörande. 452 00:39:19,800 --> 00:39:21,760 Och man känner– 453 00:39:21,920 --> 00:39:27,080 –hur oändligt stor betydelse era snuttesaker fortfarande har för er. 454 00:39:27,240 --> 00:39:31,200 Och det är bra. För nu ska ni nämligen ta farväl av dem. 455 00:39:32,920 --> 00:39:37,520 På vikingatiden var det helt avgörande att man blev vuxen tidigt. 456 00:39:38,560 --> 00:39:42,120 Och en del av Bifrostmetoden går ut på– 457 00:39:42,280 --> 00:39:46,520 –att vi ska hjälpa er i övergången till att bli vuxna. 458 00:39:46,680 --> 00:39:50,840 Ni ska bli hövdingamödrar och hövdingafäder! 459 00:39:51,000 --> 00:39:55,680 Inbillar ni er att det hjälper oss att ta farväl av våra kramdjur? 460 00:39:55,840 --> 00:40:01,000 Absolut. All omsorg och trygghet som just nu är bundna– 461 00:40:01,160 --> 00:40:04,640 –i era barndomssnuttesaker måste friges– 462 00:40:04,800 --> 00:40:08,440 –så ni kan ge det vidare till er familj. 463 00:40:08,600 --> 00:40:13,480 Så jag vill be er ta era kramdjur och lägga dem här uppe i lådan. 464 00:40:13,640 --> 00:40:16,360 Så skänker vi lådan till välgörenhet. 465 00:40:16,520 --> 00:40:21,000 Då är det nya små människor som kan få glädje av era kramdjur. 466 00:40:21,160 --> 00:40:24,320 Det är en win–win–situation för alla. 467 00:40:33,240 --> 00:40:35,160 Mie...! 468 00:40:38,920 --> 00:40:42,040 Nej. Det kan inte vara sant! 469 00:41:14,360 --> 00:41:16,840 Hej då, Perleblomst. 470 00:41:21,800 --> 00:41:23,120 Ja. 471 00:41:38,800 --> 00:41:43,600 Tack för 43 år, lille Kævle. 472 00:41:43,760 --> 00:41:48,480 Tack för att du alltid har skrattat åt mina roliga historier. 473 00:41:49,280 --> 00:41:51,920 Även när de inte var så roliga. 474 00:41:52,800 --> 00:41:54,600 Tack för allt! 475 00:42:01,200 --> 00:42:03,080 Mie! 476 00:42:08,080 --> 00:42:11,760 Då är det bara du kvar, Far Fisköga. 477 00:42:13,120 --> 00:42:15,160 Kom igen nu, far. 478 00:42:15,320 --> 00:42:18,040 Kom. Ja, kom. 479 00:42:34,760 --> 00:42:36,360 Vänta! 480 00:42:36,520 --> 00:42:42,000 Jag måste nog rådfråga ungarna. För den är ju trots allt deras också. 481 00:42:42,160 --> 00:42:47,920 Nej, far. Sluta. Det är ju det här som den här övningen går ut på. 482 00:42:48,080 --> 00:42:53,800 Du ska fylla rollen som den vuxne, ansvarstagande hövdingafadern– 483 00:42:53,960 --> 00:42:57,760 –som vågar ta de svåra besluten. Okej? 484 00:42:57,920 --> 00:43:00,640 –Kom igen nu, far! –Kom igen, far! 485 00:43:02,280 --> 00:43:06,440 Kom igen nu, far! Kom igen nu, far! 486 00:43:06,600 --> 00:43:11,080 Kom igen nu, far! Kom igen nu, far! 487 00:43:11,240 --> 00:43:16,320 Kom igen nu, far! Kom igen nu, far! Kom igen nu, far! Kom igen nu, far! 488 00:43:39,240 --> 00:43:41,640 Titta vad jag hittade! 489 00:43:42,840 --> 00:43:46,280 Den ska stå där. Så. Nu är det helt perfekt. 490 00:43:46,440 --> 00:43:50,280 –Jag ska bara lägga en där. –Det gör jag med. 491 00:43:52,360 --> 00:43:55,360 Nej, den är min! Släpp, den är min! 492 00:43:55,520 --> 00:44:00,000 Nej, förlåt. Du tar den bara. Jag hittar en ny. 493 00:44:03,000 --> 00:44:08,000 Då är den på plats. Titta! Nu är vårt hus helt perfekt. 494 00:44:08,160 --> 00:44:12,120 Titta bara. Det finns ett rum till Bodil här inne också. 495 00:44:12,280 --> 00:44:14,840 Det är perfekt storlek. 496 00:44:15,000 --> 00:44:18,760 –Ska vi inte hämta henne? –Jo, bra idé. 497 00:44:19,960 --> 00:44:24,240 Åh nej, jag visste det! De sa ju att jag skulle... 498 00:44:26,040 --> 00:44:30,000 –Det är slut! Allt är slut! –Lugn nu. Låt oss prata. 499 00:44:30,160 --> 00:44:34,080 Det finns inget att prata om. Jag är slut som man. 500 00:44:34,240 --> 00:44:37,960 –Slut som far. –Sätt dig ner nu. Okej? 501 00:44:39,320 --> 00:44:42,560 Så där. Du är inte slut som far. 502 00:44:42,720 --> 00:44:46,680 Du är en hövdingafar som har gjort sin plikt. 503 00:44:46,840 --> 00:44:49,720 –Är jag? –Ja, du gjorde det för familjen. 504 00:44:49,880 --> 00:44:53,240 Som en riktig hövdingafar ska göra. 505 00:44:53,400 --> 00:44:57,160 –Ja. Kanske har du rätt. –Ja, självklart har jag rätt. 506 00:44:57,320 --> 00:45:00,920 Om du tar filtarna, så hämtar jag Bodil. 507 00:45:02,360 --> 00:45:07,280 –Åh nej. Nej! Allt är slut! –Far? Har du sett Bodil? 508 00:45:10,400 --> 00:45:14,280 Du är slut som man. Slut som far. 509 00:45:14,440 --> 00:45:16,680 Far, vad har hänt? 510 00:45:20,480 --> 00:45:23,960 Jag förstår inte vad du har tänkt dig! 511 00:45:24,120 --> 00:45:27,840 –Tystnad i rätten! –Det är ingen rättssal, Olivia. 512 00:45:29,000 --> 00:45:32,560 Jamen, lugn i skogen då! Ole har ordet. 513 00:45:32,720 --> 00:45:37,000 Ja tack. Far, har du gett bort Bodil? Vår Bodil? 514 00:45:37,160 --> 00:45:41,920 Nej, jag har inte gett bort henne. Det var en frigörelse. 515 00:45:42,080 --> 00:45:45,880 –Vad i all världen pratar du om? –En i taget! 516 00:45:47,640 --> 00:45:50,240 –Mie. –Har du frigjort Bodil? 517 00:45:50,400 --> 00:45:54,800 Nej, inte Bodil. Jag har frigjort familien. 518 00:45:54,960 --> 00:46:00,680 Ja. Vad var det Rie sa? Bara genom att frigöra sin livslånga... 519 00:46:02,280 --> 00:46:08,240 ...omsorg... Och så nåt med trygghet. Nej, jag kommer inte ihåg det. 520 00:46:08,400 --> 00:46:12,800 –Skyller du på Rie nu? –Ja! Nej. Nej. 521 00:46:12,960 --> 00:46:19,240 Du har rätt. Det var jag som hämtade Bodil och la ner henne i lådan. 522 00:46:20,560 --> 00:46:25,120 –Det är blott och bart mitt fel. –Instämmer till fullo. Alltså... 523 00:46:26,360 --> 00:46:31,160 –Kom ihåg talordningen. Mie. –När får Per tillbaka henne då? 524 00:46:31,320 --> 00:46:35,480 –När får vi tillbaka henne? –Jag vet inte. Jag tror... 525 00:46:36,280 --> 00:46:40,120 –Jag frågade aldrig. –Det frågar du nu direkt, far. 526 00:46:40,280 --> 00:46:42,480 Jag går bort...till dem? 527 00:46:42,640 --> 00:46:46,720 Ja. Du kräver att vi får tillbaka Bodil med en gång. 528 00:46:46,880 --> 00:46:50,760 Okej. Nu är de ju inte helt lätta att ha att göra med. 529 00:46:50,920 --> 00:46:55,200 –Jag tror att de säger... –Det kommer inte på fråga, far. 530 00:46:55,360 --> 00:47:00,640 –När får vi tillbaka henne då? –Aldrig. Det är ju hela poängen. 531 00:47:00,800 --> 00:47:03,920 –All omsorg ni har för Birte... –Bodil. 532 00:47:04,080 --> 00:47:10,960 Bodil, ja. All den omsorgen ska ges till bara din familj. Va, far? 533 00:47:11,120 --> 00:47:15,640 Det är ju en övergångsrit till vuxenlivet. Minns du det? 534 00:47:15,800 --> 00:47:21,160 Alla gosedjur går till Röda korset och kommer ut till fattiga barn. 535 00:47:21,320 --> 00:47:24,880 Du vill väl hjälpa de fattiga barnen? 536 00:47:25,040 --> 00:47:27,640 –Vill vi inte det? –Jo då. 537 00:47:27,800 --> 00:47:32,320 –Så jag får aldrig tillbaka Bodil? –De kan inte bara ge bort henne. 538 00:47:32,480 --> 00:47:37,520 –Sa du inget, far? –Jo, jo. Jag sa ju... 539 00:47:37,680 --> 00:47:41,280 Men jag vill ju också hjälpa de fattiga barnen. 540 00:47:41,440 --> 00:47:45,840 –Det är trots allt bara ett kramdjur. –Är du helt galen? 541 00:47:46,000 --> 00:47:49,040 –Bodil är inte bara ett kramdjur. –Hon är vår barndom. 542 00:47:49,200 --> 00:47:52,400 Vi vill hjälpa de fattiga barnen, fast inte med Bodil. 543 00:47:52,560 --> 00:47:55,680 Det är som att ge bort en familjemedlem. 544 00:47:55,840 --> 00:47:59,760 –Kan vi ge dem Ole i stället? –Där sa du nåt. 545 00:47:59,920 --> 00:48:04,880 Vi kan erbjuda Rie och Rune ett annat kramdjur i utbyte mot Bodil. 546 00:48:05,040 --> 00:48:09,360 Det är nog ingen bra lösning. Det är det med frigörelsen också. 547 00:48:09,520 --> 00:48:13,160 De kan inte säga nej om de får ett annat kramdjur. 548 00:48:13,320 --> 00:48:16,800 Vi kan ju ge dem tio eller kanske tjugo. 549 00:48:16,960 --> 00:48:19,680 En massa kramdjur i stället för Bodil! 550 00:48:19,840 --> 00:48:23,840 En jättebra idé. Men var skaffar vi en massa kramdjur ute på vischan? 551 00:48:25,600 --> 00:48:28,400 –Kramdjur? –Ja. Cirka 20 stycken. 552 00:48:28,560 --> 00:48:31,960 Vi har bara en handlare. Han säljer nog inte kramdjur. 553 00:48:32,120 --> 00:48:36,680 Han har en hylla med glasbjäfs. Kan det användas? 554 00:48:36,840 --> 00:48:41,360 –Nej, man måste kunna krama det. –Den får gärna vara hemgjord. 555 00:48:41,520 --> 00:48:45,160 –Lite som den där. –Jaså, den här? 556 00:48:46,640 --> 00:48:49,880 –Ja, den är fin. Titta. –Den är snygg. 557 00:48:50,040 --> 00:48:53,240 –Var fick ni tag på den? –Från trägubben. 558 00:48:53,400 --> 00:48:58,320 –Han täljer figurer i sin stuga. –Han har stugan full av dem. 559 00:48:58,480 --> 00:49:03,360 –Super. Då går vi bara dit. –Det tror jag inte. 560 00:49:03,520 --> 00:49:08,280 Trägubben är...inte så glad för andra människor. 561 00:49:08,440 --> 00:49:12,520 –Han är så där lite speciell. –Det är vi faktiskt vana vid. 562 00:49:12,680 --> 00:49:16,480 Han lär inte ha pratat med andra människor på över 20 år. 563 00:49:16,640 --> 00:49:20,120 –Den här hittade vi i skogen. –Det är lite uppförsbacke. 564 00:49:20,280 --> 00:49:23,520 Man vi måste göra det. För Bodil! 565 00:49:37,120 --> 00:49:40,720 Ptroo! Och stå. – Då var vi framme. 566 00:49:40,880 --> 00:49:43,520 Men var är stugan? 567 00:49:43,680 --> 00:49:47,680 Den är precis här borta, men det är nog bäst vi går av här. 568 00:49:50,640 --> 00:49:55,040 Jösses, vad många skyltar här är! "Försvinn." "Håll er borta." 569 00:49:55,200 --> 00:50:01,120 –Han är inte särskilt gästvänlig, va? –Det ser ju ut som ett häxhus. 570 00:50:01,280 --> 00:50:04,520 –Sluta nu, Per. Vi hälsar på honom. –Nej, vänta. 571 00:50:04,680 --> 00:50:08,120 –Jag kanske ska gå först. –Struntprat! 572 00:50:08,280 --> 00:50:12,960 Han är väl bara en människa. Jag pratar bara lite med honom. 573 00:50:17,120 --> 00:50:20,160 Hallå! Är det nån hemma? 574 00:50:22,960 --> 00:50:26,720 –Vad är det där för nåt? –Vi kommer från Frejas Lust... 575 00:50:26,880 --> 00:50:28,520 Ducka! 576 00:50:37,200 --> 00:50:41,080 –Blev du skadad, far? –Jag är okej...tror jag. 577 00:50:41,240 --> 00:50:45,040 Han menar visst allvar, va? Vår gode vän där inne. 578 00:50:45,200 --> 00:50:48,040 –Han är lite folkskygg. –Folkskygg? 579 00:50:48,200 --> 00:50:51,600 Han kunde ha dödat mig med haglet. 580 00:50:51,760 --> 00:50:55,880 Han skjuter bara torkade ärtor. Men det svider om man träffas. 581 00:50:56,040 --> 00:50:59,600 –Är du säker? –Ja, han skjuter med en ärtbössa. 582 00:51:00,880 --> 00:51:06,160 –Okej. Onkel, är du med mig? –Självklart. Vad ska vi göra? 583 00:51:13,200 --> 00:51:17,480 Hallå, herr täljgubbe! Vi vill dig inget illa. 584 00:51:20,880 --> 00:51:23,800 Sluta tramsa! Vi vill bara prata! 585 00:51:24,920 --> 00:51:30,560 –Titta. Där är han. –Det är ju han vi såg ute i skogen. 586 00:51:32,280 --> 00:51:36,360 –Vad är det han gör? –Det ser ut som en linbana. 587 00:51:37,640 --> 00:51:39,240 Åh nej! 588 00:51:45,800 --> 00:51:47,840 Søs! Onkel! 589 00:51:54,200 --> 00:51:57,760 Jag får känslan att han inte vill prata med oss. 590 00:51:57,920 --> 00:52:00,800 –Vad gör vi då? –Vi ger upp. 591 00:52:00,960 --> 00:52:06,480 –Nej! Men Bodil då? –Det här kräver ju riddarrustning. 592 00:52:06,640 --> 00:52:10,680 Riddarrustning? Kom, Ole. Nu är det vår tur. 593 00:52:10,840 --> 00:52:14,680 –Att göra vad? –Är ni helt säkra på det här? 594 00:52:15,640 --> 00:52:17,520 För Bodil. 595 00:52:18,560 --> 00:52:20,360 För Bodil. 596 00:52:29,640 --> 00:52:34,480 –Tror ni att det där är en bra idé? –Ja... Har du nån bättre? 597 00:52:35,800 --> 00:52:37,240 Nej. 598 00:52:38,680 --> 00:52:40,880 Vad är det där? 599 00:52:46,600 --> 00:52:48,920 Jag ska nog fixa dem. 600 00:52:55,560 --> 00:52:59,440 Nu är han igång med det jäkla luftvapnet igen. 601 00:52:59,600 --> 00:53:02,720 De ruttna äpplena kommer han ingenvart med. 602 00:53:05,360 --> 00:53:08,640 –Kom. Nu är det vår tur. –Tur att göra vad? 603 00:53:16,160 --> 00:53:19,200 Det är inte äpplen nu. Det är nåt annat. 604 00:53:21,680 --> 00:53:24,640 –Getingbo! –Nej! 605 00:53:25,600 --> 00:53:28,080 –Låt mig. –Det kan du inte. 606 00:53:28,240 --> 00:53:30,840 Man kan det man vill. 607 00:53:42,880 --> 00:53:45,360 Det var ingenting. 608 00:53:48,640 --> 00:53:51,120 –Jättebra gjort. –Är de inne? 609 00:53:51,280 --> 00:53:53,360 Jag vet inte än. 610 00:53:53,520 --> 00:53:56,840 Nej! Vi är förrådda! 611 00:53:58,200 --> 00:54:01,720 –Är du klar? –Vi får försvara oss till siste man. 612 00:54:03,840 --> 00:54:05,720 Hej! 613 00:54:09,920 --> 00:54:14,760 –Ursäkta att vi bara rusar in. –Men vi behöver din hjälp. 614 00:54:14,920 --> 00:54:20,280 Nej. Du ska helst inte skjuta oss, trägubbe. Vi vill bara rädda Bodil. 615 00:54:23,040 --> 00:54:27,560 –Vi är i stort behov av hjälp. –Jag hjälper ingen rädda någon. 616 00:54:27,720 --> 00:54:31,720 –Jag gillar inte människor. –Bodil är ingen människa. 617 00:54:31,880 --> 00:54:34,800 –Bodil är en elefant. –Jaså? 618 00:54:36,200 --> 00:54:39,760 Ni driver med mig. Alla driver alltid med mig. 619 00:54:39,920 --> 00:54:43,560 Nej, det gör vi inte alls. Bodil är en elefant. En liten. 620 00:54:48,320 --> 00:54:52,320 –Och vad heter han där? –Ja, han heter... 621 00:54:52,480 --> 00:54:55,960 Den heter inget. Ser jag ut som ett barn? 622 00:54:56,120 --> 00:55:00,280 Nej, nej, inte alls. Men jag tror att han heter nåt. 623 00:55:00,440 --> 00:55:03,920 –Han är väldigt söt. –Tycker du det? 624 00:55:04,800 --> 00:55:08,560 Nu driver du med mig igen. Det är han ju inte alls. 625 00:55:08,720 --> 00:55:13,080 –Han var min allra första. –Vad heter han då? 626 00:55:13,240 --> 00:55:16,120 Ja, han heter...Poul. 627 00:55:18,000 --> 00:55:21,800 –Nu lägger han ner geväret. –Och nu sätter han sig. 628 00:55:22,920 --> 00:55:26,080 –Jag gjorde honom när jag var sju. –Som vi. 629 00:55:26,240 --> 00:55:29,480 Nej, sju och ett halvt. Han var min bästa vän. 630 00:55:29,640 --> 00:55:33,640 –Som jag och Bodil. –De andra barnen retade mig alltid. 631 00:55:33,800 --> 00:55:38,760 Men inte Poul, aldrig han. Vi lekte jämt. Vi lekte kurragömma. 632 00:55:38,920 --> 00:55:42,760 Även om det är tokigt, för jag såg ju var han gömde sig. 633 00:55:42,920 --> 00:55:47,720 Jag och Bodil leker också kurragömma. Men jag låtsas inte se henne. 634 00:55:49,360 --> 00:55:52,040 Får jag prova att hålla honom? 635 00:55:58,040 --> 00:56:00,200 Du är en rackarunge. 636 00:56:00,360 --> 00:56:03,840 Vad är det med hon den där Bodil? 637 00:56:04,000 --> 00:56:07,760 –Vad bra gjort av er. –Ni var alltså också rätt bra. 638 00:56:07,920 --> 00:56:11,480 Det var tvättäkta familjesamarbete. 639 00:56:11,640 --> 00:56:15,800 –Familjen först, familjen störst. –Åh ja. Lyssna nu. 640 00:56:15,960 --> 00:56:19,800 Familjen först, familjen störst. 641 00:56:19,960 --> 00:56:23,640 Familjen först, familjen störst. 642 00:56:23,800 --> 00:56:27,800 Familjen först, familjen störst. 643 00:56:30,080 --> 00:56:33,760 Familjen först familjen störst 644 00:56:33,920 --> 00:56:37,960 ja, familjen sviker ej och det kan inget slå, nej 645 00:56:38,120 --> 00:56:44,240 familjen först, familjen störst det är ju oss vi verkligen känner 646 00:56:44,400 --> 00:56:47,240 vi är varandras bästa vänner 647 00:56:47,400 --> 00:56:50,960 den som ensam är blir bara sur och tvär 648 00:56:51,120 --> 00:56:55,400 som ett träd med grenar utan bladen på 649 00:56:55,560 --> 00:56:59,000 och är man flera kan man klara mera 650 00:56:59,160 --> 00:57:03,480 och törs invitera andra utifrån 651 00:57:05,880 --> 00:57:09,400 sammanhållning är stammen på trädet vi växer på tillsammans 652 00:57:09,560 --> 00:57:13,360 och familjen är ramen om den sammanhållning vi har 653 00:57:13,520 --> 00:57:17,520 vi säger hej till hela världen för såvitt vi vet så är den 654 00:57:17,680 --> 00:57:21,680 full av fina snälla mänskor som vi gärna ville känna 655 00:57:21,840 --> 00:57:27,360 men det är i slutändan i familjen som vi verkligen hör hemma 656 00:57:29,040 --> 00:57:32,960 vet man var man kommer från och var man hör hemma 657 00:57:34,240 --> 00:57:37,440 är det mycket enklare att hinna allt det man vill 658 00:57:37,600 --> 00:57:41,640 vet man vem man håller av och vem som aldrig sviker 659 00:57:41,800 --> 00:57:46,640 är man bra utrustad för ny vänskaplighet 660 00:57:46,800 --> 00:57:51,440 den som ensam är blir bara sur och tvär som ett 661 00:57:51,600 --> 00:57:56,120 träd med grenar utan bladen på 662 00:57:56,280 --> 00:58:00,200 är man flera kan man klara mera och törs 663 00:58:00,360 --> 00:58:03,640 invitera andra utifrån 664 00:58:06,040 --> 00:58:09,520 sammanhållning är stammen på trädet vi växer på tillsammans 665 00:58:09,680 --> 00:58:13,160 och familjen är ramen om den sammanhållning vi har 666 00:58:13,320 --> 00:58:17,400 vi säger hej till hela världen för såvitt vi vet så är den 667 00:58:17,560 --> 00:58:22,040 full av fina snälla mänskor som vi gärna ville känna 668 00:58:22,200 --> 00:58:25,800 sammanhållning är stammen på trädet vi växer på tillsammans 669 00:58:25,960 --> 00:58:29,640 och familjen är ramen om den sammanhållning vi har 670 00:58:29,800 --> 00:58:34,240 vi säger hej till hela världen för såvitt vi vet så är den 671 00:58:34,400 --> 00:58:38,600 full av fina snälla mänskor som vi gärna ville känna 672 00:58:38,760 --> 00:58:43,680 men det är i slutändan i familjen vi verkligen hör hemma 673 00:58:44,560 --> 00:58:48,640 familjen först familien störst 674 00:58:48,800 --> 00:58:52,520 familjen öst familjen väst 675 00:58:52,680 --> 00:58:54,600 familjen bäst 676 00:58:54,760 --> 00:58:56,520 Förlåt! 677 00:58:56,680 --> 00:59:00,120 Det gör inget. Det var inte ditt fel. 678 00:59:06,600 --> 00:59:10,480 Så ni donerar alla dessa trägubbar till insamlingen? 679 00:59:10,640 --> 00:59:14,240 –Ja. Med mössa och allt. –Det är fantastiskt. Tack. 680 00:59:14,400 --> 00:59:19,440 –Men då ska vi ha tillbaka Bodil. –Exakt. I helt och oskadat tillstånd. 681 00:59:19,600 --> 00:59:24,800 Ska vi förstå det så att ni allihop är knutna till leksakselefanten? 682 00:59:24,960 --> 00:59:29,680 –Ja. Och ni ska kalla henne Bodil. –För det heter hon nämligen. 683 00:59:29,840 --> 00:59:32,680 Hon är en fullvärdig familjemedlem. 684 00:59:32,840 --> 00:59:35,960 Och det har hon varit i många, många år. 685 00:59:37,240 --> 00:59:42,000 Det är ett stort ögonblick. Förlåt, men jag blir helt rörd. 686 00:59:43,840 --> 00:59:49,200 Det är det vi på fackspråk kallar "aureus". Genombrottsmomentet. 687 00:59:51,840 --> 00:59:55,120 Jag har inte sett det i så renodlad form förut. 688 00:59:55,280 --> 00:59:58,400 Ursäkta, kan man få det på danska? 689 00:59:58,560 --> 01:00:01,720 Det betyder att vi har hittat in till– 690 01:00:01,880 --> 01:00:06,800 –själva symbolen för problemen i familjen. Så övningen har funkat. 691 01:00:06,960 --> 01:00:09,320 –Grattis. –Tack – tror jag. 692 01:00:09,480 --> 01:00:15,040 Men får jag fråga en sak? Får vi tillbaka Bodil, eller? 693 01:00:15,200 --> 01:00:17,360 –Nej! –Vad? 694 01:00:17,520 --> 01:00:22,400 Nu är det viktigare än nånsin, det är helt avgörande– 695 01:00:22,560 --> 01:00:27,760 –att inte bara du, far, utan att ni alla frigör er från den bindning– 696 01:00:27,920 --> 01:00:32,280 –som har blockerat alla era sunda och äkta relationer. 697 01:00:32,440 --> 01:00:37,680 Kom ihåg hur hårt vikingarna gick till väga för att härda de unga. 698 01:00:37,840 --> 01:00:43,760 Ursäkta, men det är det värsta struntprat som jag nånsin hört. 699 01:00:43,920 --> 01:00:46,440 –Är det inte så? –Jo! 700 01:00:46,600 --> 01:00:52,560 Det är en massa hemlagat strunt och psyko–kvasipladder. 701 01:00:52,720 --> 01:00:55,640 –Exakt mina ord! –Mina med! 702 01:00:56,600 --> 01:01:00,680 –Alltså nästan. –Toppen! 703 01:01:00,840 --> 01:01:05,240 Det är så härligt att känna det från er när ni gör enad front. 704 01:01:05,400 --> 01:01:07,840 För vet ni vad det betyder? 705 01:01:08,000 --> 01:01:12,520 Det betyder att Bifrostmetoden börjar verka. 706 01:01:12,680 --> 01:01:18,160 Lita på oss. Vi vet vad vi gör. Och vi vill bara ert bästa. 707 01:01:32,360 --> 01:01:35,160 –Ylar han fortfarande? –Snacka om! 708 01:01:37,160 --> 01:01:42,080 Far? Far! Ta det med fattning, okej? 709 01:01:43,520 --> 01:01:47,400 Det kan jag inte. Det är som om jag är med i en film. 710 01:01:47,560 --> 01:01:50,600 Ja. "Far och monstervikingarna"! 711 01:01:57,120 --> 01:01:59,640 Han är väldigt uthållig. 712 01:01:59,800 --> 01:02:04,320 Är du säker på att vi gör det rätta? De är mycket knutna till elefanten. 713 01:02:04,480 --> 01:02:07,800 Och just precis därför gör vi det rätta. 714 01:02:09,240 --> 01:02:13,640 Vi kan ju ge dem elefanten tillbaka. Det är bara ett kramdjur. 715 01:02:13,800 --> 01:02:17,000 Då kan vi lika gärna stänga centret. 716 01:02:17,160 --> 01:02:20,680 Om inte vi tror på våra metoder, vem ska då göra det? 717 01:02:20,840 --> 01:02:24,640 Nej. Du har ju helt rätt, Riemus. 718 01:02:24,800 --> 01:02:28,360 Det har funkat förut. Och det kommer att funka igen. 719 01:02:28,520 --> 01:02:30,960 Jag vet att vi är på rätt spår. 720 01:02:31,120 --> 01:02:35,640 Jag lovar dig att de alla kommer att tacka oss innan de åker hem. 721 01:02:41,240 --> 01:02:45,040 Stackars Bodil. Jag tror att hon saknar oss. 722 01:02:46,480 --> 01:02:51,760 Och stackars Kævle. Vi har inte varit åtskilda på 43 år. 723 01:02:51,920 --> 01:02:53,920 43 år! 724 01:02:54,080 --> 01:02:58,040 Upp med hakorna, allihop! Kampen är inte över! 725 01:02:58,200 --> 01:03:01,160 –Är den inte? –Nej, inte alls! 726 01:03:03,160 --> 01:03:06,240 –Står vi enade om Bodil? –Ja. 727 01:03:06,400 --> 01:03:08,800 –Jag hör er inte. –Ja! 728 01:03:08,960 --> 01:03:11,440 –Ska vi kämpa för Bodil? –Ja! 729 01:03:11,600 --> 01:03:15,800 –Åker vi hem utan Bodil? –Ja! Eller nej. 730 01:03:15,960 --> 01:03:17,720 Bra! 731 01:03:19,000 --> 01:03:21,680 Sen vet jag inte mer just nu. 732 01:03:23,640 --> 01:03:26,720 –Jag går. –Vart då? 733 01:03:26,880 --> 01:03:30,960 –Ut, där man kan tänka. –Jag följer med! 734 01:03:33,760 --> 01:03:36,840 –Riemor? –Vad är det, Runefar? 735 01:03:37,000 --> 01:03:41,920 Vi är på rätt väg. Men räcker det med den sedvanliga ritualen nu? 736 01:03:42,080 --> 01:03:44,800 Självklart gör det det. 737 01:03:44,960 --> 01:03:48,800 Självklart gör det det. Det funkar ju varje gång. 738 01:03:48,960 --> 01:03:52,320 Men det är en speciell familj. Särskilt far. 739 01:03:54,520 --> 01:03:58,080 Envis är han i alla fall. Vad hade du tänkt dig då? 740 01:03:58,240 --> 01:04:04,600 Jag tänker...jag tänker på nåt som omfattar alla kramdjur. 741 01:04:04,760 --> 01:04:07,760 Nåt som är stort och effektivt. 742 01:04:07,920 --> 01:04:11,280 –Ragnarök! –Nej. Det pallar jag inte. 743 01:04:11,440 --> 01:04:15,840 Sist vi hade ragnarök ringde det i mina öron en hel vecka efteråt. 744 01:04:16,000 --> 01:04:20,400 Okej. Vad sägs då om nåt som inte ringer i öronen– 745 01:04:20,560 --> 01:04:23,560 –men som ändå är stort och effektivt? 746 01:04:25,000 --> 01:04:27,480 Det stora hövdingablotet. 747 01:04:28,720 --> 01:04:33,360 –Hövdingablot? Vad är det för nåt? –Nåt med ett skepp som byggs. 748 01:04:33,520 --> 01:04:36,280 –Med ringande öron. –Ringande? 749 01:04:36,440 --> 01:04:40,520 Blot? Jag tycker att jag har hört det förut. 750 01:04:41,520 --> 01:04:46,600 Vi googlar det. Nej, just det. Det kan vi ju inte. 751 01:04:46,760 --> 01:04:51,480 –Är vi där då alla knep är tillåtna? –Vi är långt förbi den punkten. 752 01:04:52,680 --> 01:04:55,600 –Vad? –Jag har kvar min gamla Nokia. 753 01:04:55,760 --> 01:04:59,600 Det är inte sant! Batteriet är slut i den! 754 01:04:59,760 --> 01:05:03,800 –Jaha, men då... –What? Søs, har du också? 755 01:05:03,960 --> 01:05:08,040 Tyst, Mie. Jag lämnade fodralet. Jag måste kunna få tag på Peter. 756 01:05:10,000 --> 01:05:13,320 –Jag har inte mer surf. –Det spelar ingen roll. 757 01:05:13,480 --> 01:05:16,400 Nu minns jag vad hövdingablot är. 758 01:05:16,560 --> 01:05:22,160 –Det är en offerritual. –Hur kan du plötsligt minnas det? 759 01:05:22,320 --> 01:05:24,920 Det gick upp för mig nu. 760 01:05:25,920 --> 01:05:29,440 –Far? –Vad är det du har under täcket? 761 01:05:29,600 --> 01:05:34,160 –Jag skulle ha lämnat den... –Fuskis! 762 01:05:35,680 --> 01:05:39,440 Strunta i det. Vad står det om den där hövdingagrejen? 763 01:05:39,600 --> 01:05:42,800 "Hövdingablot. När en vikingahövding dog i strid"– 764 01:05:42,960 --> 01:05:47,520 –"la man honom i hans drakskepp med några djur och hans slavar." 765 01:05:47,680 --> 01:05:50,520 –Och sen... –Och sen vad då? 766 01:05:51,760 --> 01:05:55,400 Sen satte man eld på skeppet och sköt ut det på havet. 767 01:05:55,560 --> 01:05:58,880 Tills det brann upp och sjönk till botten. 768 01:05:59,040 --> 01:06:03,480 –Betyder det att Bodil ska...? –Ja, jag är rädd för det. 769 01:06:03,640 --> 01:06:06,720 –Vi måste göra nåt. –Jag har en idé. 770 01:06:06,880 --> 01:06:11,360 Med det kräver att vi arbetar nära ihop. Utan nåt tjafs. 771 01:06:11,520 --> 01:06:15,000 –Utan ylande och skrikande? –Ja, självklart. 772 01:06:15,160 --> 01:06:18,360 –Självklart. För Bodil. –För Bodil! 773 01:06:18,520 --> 01:06:23,840 –Vi behöver en båt, en timmerflotte. –Det har jag byggt jättemånga. 774 01:06:24,000 --> 01:06:27,760 –Jag minns tydligt från Hawaii... –Lysande, onkel. 775 01:06:27,920 --> 01:06:31,120 Utanför finns plankor vi kan använda. 776 01:06:40,080 --> 01:06:43,520 Vi behöver dunkar för att hålla flotten uppe. 777 01:06:46,680 --> 01:06:49,280 Och Gorm hade en slags pump. 778 01:06:55,480 --> 01:07:00,040 Vi behöver rep och hinkar. Och vi behöver en stege. 779 01:07:07,040 --> 01:07:10,400 –Hallå! Vad sägs om den här? –Ja, den är bra. 780 01:07:52,560 --> 01:07:57,880 –Är det Bodil de har packat in? –Ja, Per, det är jag rädd för. 781 01:07:58,040 --> 01:08:02,680 –Ska vi inte bara ta henne nu? –Nej, vi håller oss till planen. 782 01:08:03,240 --> 01:08:06,600 Åh nej! De tänker väl inte offra Gnøfle? 783 01:08:06,760 --> 01:08:09,320 Var tyst nu, Torben! 784 01:08:16,800 --> 01:08:21,680 Välkomna till blotplatsen! Och välkomna, lurblåsarna. 785 01:08:21,840 --> 01:08:25,399 Och välkomna, alla frivilliga från Lundby Vikingelaug. 786 01:08:25,560 --> 01:08:28,640 –Det är härligt att se er. –Hell! 787 01:08:28,800 --> 01:08:32,920 Låt oss börja med att visa respekt för den heliga gydjan. 788 01:08:51,240 --> 01:08:53,880 Var hälsade, ni barn av Midgård. 789 01:08:54,040 --> 01:08:58,319 Ni är alla inbjudna på fest i Asgård av gudarna själva. 790 01:08:58,479 --> 01:09:02,680 Vildsvinen steks redan sakta över bålet på spett. 791 01:09:02,840 --> 01:09:06,479 Låt mjöd och saft flöda i rikliga mängder. 792 01:09:06,640 --> 01:09:10,240 –O, höge Odin! –Bra! 793 01:09:10,399 --> 01:09:13,640 –Strålande Freja! –Bra! 794 01:09:13,800 --> 01:09:16,200 –Präktige Tor! –Bra! 795 01:09:18,760 --> 01:09:23,040 Framför er här står fyra familjer som behöver hjälp. 796 01:09:23,200 --> 01:09:27,840 Hjälp till försoning och förening och hjälp till ett bättre liv. 797 01:09:28,000 --> 01:09:31,560 Har ni tagit med gåvor för att blidka gudarna? 798 01:09:31,720 --> 01:09:36,319 Ja, höga gydja. De bringar gåvor av den yppersta kärleken. 799 01:09:36,479 --> 01:09:38,040 Nej. 800 01:09:42,560 --> 01:09:47,319 Är ni klara att offra kärleksgåvorna för den goda sakens skull? 801 01:09:47,479 --> 01:09:50,600 –Ja, de är redo. –Jag är inte redo. 802 01:09:50,760 --> 01:09:53,920 Säg inget nu, Per. Vår tid kommer. 803 01:09:54,080 --> 01:09:58,800 Låt då mina sköldmör bära ner offergåvorna till drakskeppet. 804 01:10:07,000 --> 01:10:09,600 O, ni Nordens gudar! 805 01:10:09,760 --> 01:10:14,640 Er ödmjuka tjänare bringar er offergåvor i kärlek och respekt. 806 01:10:14,800 --> 01:10:19,200 Till rök skall de bliva så att röken kan stiga upp till Asgård– 807 01:10:19,360 --> 01:10:22,360 –så ni kan bevittna vår hängivenhet. 808 01:10:22,520 --> 01:10:24,560 Det är det dags. Iväg! 809 01:10:30,120 --> 01:10:34,560 Välan, danska hjältar! Låt lågorna sluka det förgångnas synder! 810 01:10:47,080 --> 01:10:49,640 Nej, nej, nej, nej, nej! 811 01:10:52,840 --> 01:10:54,960 Gnøfle, hej då! 812 01:10:55,920 --> 01:10:58,320 –Är ni med? –Jaha, där är ni. 813 01:10:58,480 --> 01:11:02,680 –Jag trodde aldrig ni skulle komma. –Vad fin den har blivit. 814 01:11:02,840 --> 01:11:05,840 –Skynda er. –Bara den flyter nu. 815 01:11:06,000 --> 01:11:10,400 Det påminner mig faktiskt om när jag var i flottan... 816 01:11:10,560 --> 01:11:15,000 Okej. Jag upprepar planen. Vi skyndar oss ut till drakskeppet. 817 01:11:15,160 --> 01:11:18,520 Pumpen släcker elden. Jag befriar Bodil. 818 01:11:18,680 --> 01:11:23,360 Sen far vi över till andra sidan sjön och säger: "Hej då, vikingar!" 819 01:11:23,520 --> 01:11:27,720 –Bara han är där nu. –Självklart är han det. 820 01:11:27,880 --> 01:11:31,520 –Är du helt säker? –Ja. Det har vi ju avtalat. 821 01:11:31,680 --> 01:11:34,520 Låt oss hoppas att du har rätt. 822 01:11:34,680 --> 01:11:37,520 –Putta! –Det är bra. 823 01:11:44,680 --> 01:11:47,360 Titta! Är det sjörövare, eller? 824 01:11:47,520 --> 01:11:51,160 –Vad då för nåt? Var? –Kom igen nu! Fortare! 825 01:11:51,320 --> 01:11:56,080 –Vad gör de? –Kom igen! Fortare, fortare! 826 01:11:56,240 --> 01:12:02,000 De styr mot blotskeppet. – Stanna! Kom tillbaka! 827 01:12:05,040 --> 01:12:07,560 Skynda er, ni hinner! 828 01:12:07,720 --> 01:12:12,040 –Nu är du tyst, Torben! –Det är du som ska hålla klaffen! 829 01:12:12,200 --> 01:12:17,560 De håller på att rädda Gnøfle! – Gasen i botten! 830 01:12:18,400 --> 01:12:20,560 Kom igen! 831 01:12:20,720 --> 01:12:23,360 Kom, Rie. Vi måste skynda oss. 832 01:12:28,520 --> 01:12:32,800 –Skynda er innan den brinner upp. –Det här är faktiskt rätt svårt. 833 01:12:32,960 --> 01:12:35,560 Låt mig hjälpa till. 834 01:12:35,720 --> 01:12:38,040 Tack...syster. 835 01:12:41,280 --> 01:12:44,560 Kom, kom, kom! Kom igen nu, Riemor! 836 01:12:44,720 --> 01:12:47,120 Upp. Skynda dig! 837 01:12:49,920 --> 01:12:54,280 –Är du okej? –Okej. Ta den här åran. 838 01:12:54,440 --> 01:12:57,760 Ska jag ta åran? Jag kan ju inte ro. 839 01:12:57,920 --> 01:13:00,960 Det måste du baske mig göra! 840 01:13:10,440 --> 01:13:12,840 Han är ju inte här. Vad sa jag? 841 01:13:13,000 --> 01:13:16,040 När Poul säger att han kommer så kommer han. 842 01:13:16,200 --> 01:13:20,360 –Var det inte dockan som hette Poul? –Alla hans dockor heter Poul. 843 01:13:20,520 --> 01:13:24,160 Han själv också. Titta! Där kommer han! 844 01:13:27,760 --> 01:13:31,720 Förlåt att jag är sen, men jag skulle bara få igång den. 845 01:13:31,880 --> 01:13:35,840 –Var är de andra? –De är på väg med timmerflotten. 846 01:13:36,920 --> 01:13:41,120 –De ligger i stort sett stilla. –Vi kommer ingenstans. 847 01:13:41,280 --> 01:13:46,040 –Det är som om vi sitter fast. –Vi är intrasslade i tångruskor. 848 01:13:46,200 --> 01:13:48,560 En måste trassla loss oss. 849 01:13:48,720 --> 01:13:51,960 –Jag gör det. –Nej! Du stannar här, Per. 850 01:13:55,760 --> 01:13:58,440 Torben Toffelträl. Kram! 851 01:13:58,600 --> 01:14:02,040 Det har jag inte tid med! Ni måste iväg nu! 852 01:14:04,120 --> 01:14:07,920 –Och kom ihåg att ta Gnøfle! –Ja. 853 01:14:08,840 --> 01:14:14,160 –Kom igen nu, Riemor, ta i! –Jag tar i allt jag kan! Jag tar i! 854 01:14:14,320 --> 01:14:16,440 Vad gör du? 855 01:14:16,600 --> 01:14:19,960 Den ska ner i klykan, amatörviking! 856 01:14:20,120 --> 01:14:25,120 Ska du säga! "Ge mig ett hövdingablot" – idiot! 857 01:14:32,960 --> 01:14:35,680 –Asgrymt, far. –Tack, ungar. 858 01:14:35,840 --> 01:14:40,160 –Hur går det där ute? –De är snart framme, Torben. 859 01:14:40,320 --> 01:14:45,480 –Åh nej. Det brinner sjukt mycket. –Alle man till pumparna! Pumpen! 860 01:14:46,760 --> 01:14:48,960 Det är där, Mie. 861 01:14:49,120 --> 01:14:51,720 –Ole! Stegen! –Mer vatten! 862 01:14:53,520 --> 01:14:56,840 –Jag kommer nu! –Nej, far gör det. 863 01:14:57,000 --> 01:14:59,640 Jag gör det. 864 01:15:04,200 --> 01:15:06,600 Nu gör han det! Far klättrar över! 865 01:15:06,760 --> 01:15:10,680 Det må jag säga. Han är ingen mes, va? 866 01:15:16,080 --> 01:15:20,520 –Han är inte riktigt klok. –Han är en riktig karlakarl! 867 01:15:20,680 --> 01:15:24,560 Kom igen nu, far! 868 01:15:29,520 --> 01:15:33,440 Åh nej! De är helt galna. Vi måste skynda oss. 869 01:15:33,600 --> 01:15:37,120 Rie. Ge mig din åra. Sätt dig ner på durken. 870 01:15:37,280 --> 01:15:40,480 För nu ska det bli vikingarodd. 871 01:15:44,520 --> 01:15:47,480 –Skynda dig, far! –Se upp för elden! 872 01:15:49,120 --> 01:15:52,600 –Spruta på mer vatten. –Det kommer inget. 873 01:15:52,760 --> 01:15:56,520 –Pumpen är tom. –Fyll hinkarna! 874 01:15:56,680 --> 01:15:59,920 –Jag kommer inte förbi. –Skynda er! 875 01:16:02,160 --> 01:16:06,000 Nu funkar den igen. Skynda dig, far! 876 01:16:28,560 --> 01:16:32,200 –Akta, det brinner i repet! –Repet? Vilket rep? 877 01:16:38,240 --> 01:16:41,640 –Nu sätter de segel. –Få ner mig härifrån! 878 01:16:41,800 --> 01:16:45,040 Jag kan inte hålla den. Den far ifrån oss! 879 01:16:45,200 --> 01:16:49,720 –Med far ombord. Vad gör vi? –Onkel, gör ditt cowboykast igen. 880 01:16:49,880 --> 01:16:55,120 Varför inte? Kan man fånga en vikingastuga kan man fånga en drake. 881 01:16:55,280 --> 01:16:58,880 –Skynda dig! Den far iväg fort! –Se upp, ungar! 882 01:16:59,040 --> 01:17:01,640 Yippee ki–yay! 883 01:17:08,400 --> 01:17:09,920 Skynda er! 884 01:17:11,360 --> 01:17:17,840 –Familjen först, familjen störst. –Familjen först, familjen störst. 885 01:17:18,000 --> 01:17:23,720 Familjen först, familjen störst! Familjen först, familjen störst! 886 01:17:28,240 --> 01:17:31,600 –Per, stanna! –Släpp mig! – Far, jag kommer! 887 01:17:31,760 --> 01:17:35,800 –Nu har Per klättrat ut dit. –Nej, det här är farligt. 888 01:17:35,960 --> 01:17:38,720 –Hur får jag ner dig? –Lossa repet. 889 01:17:42,080 --> 01:17:44,000 Men försik... 890 01:17:47,640 --> 01:17:50,680 –Min modige son. –Min tuffe far. 891 01:17:53,280 --> 01:17:56,600 –Vi måste iväg! –De andra kramdjuren då? 892 01:17:56,760 --> 01:18:01,440 Du har rätt. Iväg med dig. – Onkel, ta emot! 893 01:18:05,200 --> 01:18:09,520 –Du är en hjälte! –Nu är han i säkerhet. 894 01:18:16,880 --> 01:18:21,360 Ole, ta Bodil. Ta hand om henne. – Kævle. Mie! 895 01:18:22,200 --> 01:18:26,800 –Här, onkel. –Kævle! Vad har vi dragit in dig i? 896 01:18:26,960 --> 01:18:29,920 Så, Bodil. Nu är du i säkerhet. 897 01:18:31,800 --> 01:18:36,040 Bodil! Vad har de gjort med dig? – Bodil har blivit till hö. 898 01:18:36,200 --> 01:18:41,360 –Det har Kævle också. –Det var inte gosedjuren de offrade. 899 01:18:41,520 --> 01:18:46,040 –Jamen, var är Bodil då? –Lugn, lugn, kära vänner. 900 01:18:46,200 --> 01:18:50,520 –Bodil är oskadd och i säkerhet. –Bravo, allihop! 901 01:18:50,680 --> 01:18:54,920 Det var helt enkelt en enastående konflikthantering. 902 01:18:55,080 --> 01:18:58,440 I det vackraste och närmaste samarbetet. 903 01:18:58,600 --> 01:19:02,520 Vem kunde tro att Bifrostmetoden var så effektiv? 904 01:19:02,680 --> 01:19:06,480 –Kan vi få vår Bodil nu? –Ja, min vän. Det kan du tro. 905 01:19:11,160 --> 01:19:14,960 Bodil har fullbordat sin uppgift på förträffligt vis. 906 01:19:15,800 --> 01:19:18,840 –Bodil. –Bodil. 907 01:19:21,040 --> 01:19:24,360 –Titta där. –Och den här är visst din. 908 01:19:25,600 --> 01:19:28,560 Kævle! – Tack så mycket. 909 01:19:29,640 --> 01:19:32,400 Gnøfle! Min egen lilla Gnøfle! 910 01:19:36,680 --> 01:19:38,800 Tack för hjälpen! 911 01:19:39,720 --> 01:19:42,040 Kom, lille Poul. 912 01:19:46,400 --> 01:19:50,760 Vi tänkte väl att goseelefanten var nyckeln till er framgång. 913 01:19:50,920 --> 01:19:56,080 Ni är inte riktigt kloka. Jag var så långt från att bli grillkyckling. 914 01:19:56,240 --> 01:20:01,080 Vi hade inte föreställt oss att ni skulle gå så våldsamt till väga. 915 01:20:01,240 --> 01:20:05,440 Men ni var så bra. Och ni barn var fantastiska. 916 01:20:05,600 --> 01:20:09,920 Det är för att jag har världens bästa syster. 917 01:20:11,440 --> 01:20:14,880 Och jag har världens bästa killkompis. 918 01:20:15,720 --> 01:20:21,400 Det bevisar bara att vår Bifrostmetod fungerar... 919 01:20:21,560 --> 01:20:25,000 Stopp nu! Jag orkar inte höra mer om metoden. 920 01:20:25,160 --> 01:20:29,240 Att vår familj är välfungerande har inget med er metod att göra. 921 01:20:29,400 --> 01:20:33,960 Det är för att vi älskar varandra och respekterar varandra som vi är. 922 01:20:34,120 --> 01:20:37,160 För vi är världens bästa familj. 923 01:20:37,320 --> 01:20:42,200 Är det möjligt att ni kan upprepa det skriftligt i vår nästa broschyr? 924 01:20:42,360 --> 01:20:47,640 Nej, ännu bättre. Vi ska ta en gruppbild till vår broschyr. 925 01:20:47,800 --> 01:20:51,320 En bild på oss allihop. Kom, allihop! 926 01:21:04,120 --> 01:21:06,800 Då är det nu det sker, va, Søs? 927 01:21:06,960 --> 01:21:10,320 –Har du kommit ihåg allt, Søs? –Det tror jag. 928 01:21:10,480 --> 01:21:14,040 –Hur ska du klara dig utan oss? –Ring hem varje dag. 929 01:21:14,200 --> 01:21:18,040 –Jag lovar. –Och kom på besök hela tiden. 930 01:21:18,200 --> 01:21:21,240 –Det lovar jag, min älskling. –Varsågod. 931 01:21:25,000 --> 01:21:28,400 –Ha det bra nu, allihop. –Vi kommer sakna dig. 932 01:21:28,560 --> 01:21:31,480 –Vi ses. –Vi ses! Hej då! 933 01:21:41,320 --> 01:21:44,720 Försten dit får Søs rum! 934 01:21:44,880 --> 01:21:48,560 –Jag måste vinna! Stick! –Knuffas inte! 935 01:24:15,000 --> 01:24:17,440 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 936 01:24:17,600 --> 01:24:19,960 Ansvarig utgivare: Anders Melin