1 00:00:05,839 --> 00:00:08,007 En gång till, redo? En gång till. 2 00:00:08,090 --> 00:00:10,176 Trettio slag. Håll ögonen öppna. 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,971 -Det är ett, två, tre, fyra, fem... -Ja, sir! 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,431 ...nio, tio, 11, 12. 5 00:00:15,765 --> 00:00:17,350 -Ett, två, tre, fyra... -Ögonen. 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,185 ...fem, sex, sju, åtta, nio, 20! 7 00:00:19,269 --> 00:00:22,397 -Ett, två, tre, fyra, fem, sex... -Fortsätt! 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,274 -Ett, två, tre, fyra... -Explodera! 9 00:00:24,357 --> 00:00:25,650 -Explodera! -Explodera. 10 00:00:27,819 --> 00:00:29,696 -Bra jobbat! -Just det. 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,240 -Så där. -Fyra! 12 00:00:32,323 --> 00:00:33,658 Dra upp det! Kör nu! 13 00:00:33,742 --> 00:00:35,035 -Kör? -Ett, två... 14 00:00:35,118 --> 00:00:36,953 -Explosionen. -Tre, fyra... 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,705 -Explodera. -Ett, två, tre... 16 00:00:38,788 --> 00:00:39,748 Jobba. Kom igen. 17 00:00:39,831 --> 00:00:42,500 Bra jobbat, gå lite. 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,544 -Bra jobbat. -Nån driver med mig. 19 00:00:44,627 --> 00:00:46,755 -Vem driver med mig? -...spark, redo? 20 00:00:46,838 --> 00:00:48,965 -Ja, sir! -Va? Nej. 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,592 -Ja. -Såja. Stanna där. 22 00:01:05,022 --> 00:01:06,024 Så där. 23 00:01:43,520 --> 00:01:44,521 Herregud! 24 00:01:49,150 --> 00:01:50,193 Gud. 25 00:01:52,195 --> 00:01:54,698 Du skulle inte komma förrän om 45 minuter. 26 00:01:54,781 --> 00:01:57,616 Okej, men vi måste åka för de ger bara guldarmband 27 00:01:57,701 --> 00:01:58,743 till de första 300. 28 00:01:58,827 --> 00:02:00,495 Tricia, vad betyder det ens? 29 00:02:00,578 --> 00:02:02,622 Att du ska skynda dig, kom igen. 30 00:02:02,706 --> 00:02:04,374 Jag behöver fem minuter. 31 00:02:04,457 --> 00:02:05,625 Nej, vi måste åka nu. 32 00:02:06,501 --> 00:02:09,086 -Vill du låna toaletten? -Nej, jag är okej. 33 00:02:09,169 --> 00:02:11,589 Du klarar dig inte till Kansas City efter den. 34 00:02:11,673 --> 00:02:13,508 -Det är okej. Skynda dig. -Det gör jag. 35 00:02:30,817 --> 00:02:32,110 Raring! 36 00:02:32,192 --> 00:02:33,194 Raring! 37 00:02:34,738 --> 00:02:36,197 Hur är det? Vad gör du? 38 00:02:36,281 --> 00:02:39,325 Jag ska på den där mässan i Kansas City med min syster. 39 00:02:40,035 --> 00:02:41,036 Just det. 40 00:02:41,995 --> 00:02:43,579 Det låter kul. 41 00:02:43,663 --> 00:02:44,664 Gör det? 42 00:02:44,748 --> 00:02:46,499 Vad gör du? 43 00:02:46,583 --> 00:02:49,293 Jag ska till en Bibel-bokklubb för herrar med Brad. 44 00:02:49,377 --> 00:02:51,546 -Herregud. -Ja, det är faktiskt Gud. 45 00:02:51,629 --> 00:02:52,839 Det låter hemskt. 46 00:02:52,922 --> 00:02:55,425 Jag har inte varit där, så jag vet inte, 47 00:02:55,508 --> 00:02:58,386 men ett ställe utan kvinnor låter skrämmande. 48 00:02:58,470 --> 00:03:00,597 Du kan följa med oss till mässan om du vill. 49 00:03:00,680 --> 00:03:02,307 Det blir fullt av östrogen. 50 00:03:02,390 --> 00:03:03,767 Jag önskar det. 51 00:03:03,850 --> 00:03:07,645 Men Brad vill att jag går. Vi ska diskutera nåd och åldrande. 52 00:03:08,396 --> 00:03:09,898 Det kan man inte missa. 53 00:03:11,107 --> 00:03:13,026 Hon går redan på mina nerver. 54 00:03:13,651 --> 00:03:14,903 Jag är ledsen. 55 00:03:14,986 --> 00:03:16,988 Jag måste gå, men vi hörs på FaceTime. 56 00:03:17,072 --> 00:03:17,906 Bra. 57 00:03:18,907 --> 00:03:20,367 Hälsa Jesus från mig. 58 00:03:20,450 --> 00:03:21,993 Det gör jag alltid. 59 00:03:23,453 --> 00:03:25,288 -Okej, hejdå. -Hejdå. 60 00:03:28,083 --> 00:03:30,168 Jag kommer. 61 00:03:31,294 --> 00:03:32,420 Fan, jag borde duscha. 62 00:03:49,396 --> 00:03:50,772 Jag hittade nåt... 63 00:03:51,439 --> 00:03:55,067 Nåt konstigt i huset. Nere i källaren. 64 00:03:55,151 --> 00:03:56,152 Vad? 65 00:03:57,654 --> 00:04:01,574 Kärleksbrev från mamma till pappa. 66 00:04:01,658 --> 00:04:03,326 -Va? -Ja. 67 00:04:03,410 --> 00:04:06,579 -Alltså... från mamma? -Ja. 68 00:04:09,416 --> 00:04:11,584 Vad stod det? Var de äckliga? 69 00:04:11,668 --> 00:04:14,129 Jag hoppar över det för du klarar det nog inte. 70 00:04:14,212 --> 00:04:15,422 Nej, jag vill inte veta. 71 00:04:15,505 --> 00:04:17,673 De är faktiskt lite gulliga. 72 00:04:19,551 --> 00:04:22,012 Det var små lappar, antar jag, 73 00:04:22,095 --> 00:04:24,305 som hon lämnade på hans arbetsbänk. 74 00:04:24,389 --> 00:04:26,141 Det stod "Ha en bra dag, snygging" 75 00:04:26,224 --> 00:04:28,852 eller "Spara en puss åt mig" eller nåt sånt. 76 00:04:28,935 --> 00:04:31,396 -Va? -Jag vet. Och... 77 00:04:32,063 --> 00:04:34,274 Det fanns handgjorda födelsedagskort. 78 00:04:35,275 --> 00:04:37,152 Jag fick aldrig nåt sånt, fick du? 79 00:04:37,235 --> 00:04:39,070 -Nej! -Nej! 80 00:04:40,739 --> 00:04:42,699 -Det är... -Jag bara... 81 00:04:43,491 --> 00:04:47,996 Jag bara önskar att jag hade vetat att det fanns, att det existerade. 82 00:04:48,079 --> 00:04:49,956 Att det existerade hos henne. 83 00:04:51,416 --> 00:04:55,170 Det känns som att jag bara såg allt det hemska och det... 84 00:04:55,253 --> 00:04:57,964 Det fick mig att inte vilja gå i deras fotspår. 85 00:04:58,048 --> 00:05:01,885 Jag ville ändå alltid gifta mig. 86 00:05:01,968 --> 00:05:04,721 Jag tänkte bara att jag skulle göra det bättre. 87 00:05:06,139 --> 00:05:07,140 Ja... 88 00:05:07,932 --> 00:05:09,768 Se på dig nu. 89 00:05:09,851 --> 00:05:11,394 -Usch. -Förlåt. 90 00:05:14,773 --> 00:05:15,815 -Förlåt. -Jag är okej. 91 00:05:17,901 --> 00:05:19,903 -Måste du inte kissa? -Jo, fan. 92 00:05:19,986 --> 00:05:21,446 Jag visste det. 93 00:05:21,529 --> 00:05:24,866 VÄLKOMMEN TILL GREAT PLAINS-MÄSSAN 94 00:05:27,160 --> 00:05:29,788 CATHLEEN OLSEN EVENTPLANERARE 95 00:05:31,081 --> 00:05:33,457 Ni behöver passerkort. Huvudtalet är kl. 15. 96 00:05:33,541 --> 00:05:36,127 Okej, toppen, så kul att träffa Cathleen. 97 00:05:36,211 --> 00:05:37,212 Vem är det? 98 00:05:37,295 --> 00:05:39,798 Det är hon. Mellanvästerns Joanna Gaines. 99 00:05:39,881 --> 00:05:40,715 HUVUDTALARE 100 00:05:40,799 --> 00:05:42,425 Cathleen med C? Allvarligt? 101 00:05:42,509 --> 00:05:43,843 Ja, allvarligt. 102 00:05:43,927 --> 00:05:46,262 -Titta, karaoke. -Gillar ni att sjunga? 103 00:05:46,346 --> 00:05:48,515 Inte jag, men min syster sjunger fantastiskt. 104 00:05:48,598 --> 00:05:49,724 -Nej då. -Jo! 105 00:05:49,808 --> 00:05:50,725 -Nej. -Jo! 106 00:05:50,808 --> 00:05:53,353 Det viktiga är att ni har roligt. 107 00:05:53,436 --> 00:05:54,729 Ja, precis. 108 00:05:54,813 --> 00:05:56,731 Okej, vi lägger upp en plan. 109 00:05:56,815 --> 00:05:58,525 Det kommer att bli så kul! 110 00:05:58,608 --> 00:05:59,651 Kommer Joanna Gaines? 111 00:05:59,734 --> 00:06:00,735 Jag tror inte det. 112 00:06:02,028 --> 00:06:04,989 -Det här är spännande. -Ja. 113 00:06:06,825 --> 00:06:09,244 Varför har de inte en för både män och kvinnor? 114 00:06:10,662 --> 00:06:14,207 Det har nog alltid varit så här. Jag vet inte. 115 00:06:15,083 --> 00:06:18,003 Jag vet inte om jag har nåt att prata om med dem. 116 00:06:18,670 --> 00:06:19,796 Med killarna? 117 00:06:19,879 --> 00:06:21,423 -Jaså? -Ja. 118 00:06:22,340 --> 00:06:23,758 De är så trevliga. 119 00:06:24,384 --> 00:06:27,345 Bruce kan vara lite hård, 120 00:06:27,429 --> 00:06:29,222 men du gillar Mark. 121 00:06:29,305 --> 00:06:30,890 Jag gillar Marks fru. 122 00:06:30,974 --> 00:06:32,558 Ja, hon är underbar. 123 00:06:33,643 --> 00:06:35,061 Hon är underbar. 124 00:06:36,688 --> 00:06:38,857 Du är bara så bra på det. 125 00:06:38,940 --> 00:06:39,941 Vad? 126 00:06:40,650 --> 00:06:42,819 Att umgås med killarna. 127 00:06:44,696 --> 00:06:48,324 Det är bara ett muskelminne för mig. 128 00:06:48,408 --> 00:06:53,496 Jag var tvungen att göra det i åratal. 129 00:06:54,664 --> 00:06:56,291 Jag är lite äldre. 130 00:06:57,459 --> 00:07:00,837 Det var lite annorlunda då. 131 00:07:00,920 --> 00:07:03,298 -Jag vet inte... -Inte så annorlunda. 132 00:07:05,300 --> 00:07:07,052 Jag kan aldrig dölja det. 133 00:07:07,135 --> 00:07:09,512 Jag har försökt, men jag kan inte. 134 00:07:11,056 --> 00:07:12,057 Tja... 135 00:07:13,933 --> 00:07:15,810 ...du är inte en idrottsman som jag. 136 00:07:19,272 --> 00:07:20,440 Det stämmer. 137 00:07:22,734 --> 00:07:25,278 Det finns inget att vara nervös över. 138 00:07:26,696 --> 00:07:27,781 Du får se. 139 00:07:29,699 --> 00:07:31,785 -Ja. -Vad är det värsta som kan hända? 140 00:07:33,745 --> 00:07:35,163 Ursäkta mig! 141 00:07:35,246 --> 00:07:36,456 Absolut inte! 142 00:07:36,539 --> 00:07:38,082 -Stanna! -Nej. 143 00:07:38,166 --> 00:07:40,460 Joel, stanna är du snäll. 144 00:07:40,543 --> 00:07:42,629 Joel. Ta dem... 145 00:07:44,130 --> 00:07:45,423 Det är löjligt! 146 00:07:47,050 --> 00:07:48,551 Ursäkta mig, sir! 147 00:07:48,635 --> 00:07:53,223 Sir, det var väldigt otrevligt och farligt! 148 00:07:53,306 --> 00:07:54,307 Ursäkta. 149 00:07:56,810 --> 00:07:57,894 Ja! 150 00:08:02,816 --> 00:08:03,817 Där fick han. 151 00:08:04,693 --> 00:08:07,362 -Det är inte roligt. -Jo, lite. 152 00:08:08,363 --> 00:08:09,614 Bara delen när du... 153 00:08:11,866 --> 00:08:12,909 Herregud. 154 00:08:16,788 --> 00:08:21,876 Jag har så många idéer och jag har så många saker! 155 00:08:21,960 --> 00:08:24,295 Jag hoppas att allt får plats i bilen. 156 00:08:25,797 --> 00:08:29,551 Ja. Det är bra. Det ska bli kul att visa dig. 157 00:08:29,634 --> 00:08:31,469 Okej. Tack, Mitch. 158 00:08:31,553 --> 00:08:32,761 Detsamma, hejdå. 159 00:08:33,888 --> 00:08:36,390 Vet du vad? Han är riktigt trevlig. 160 00:08:36,474 --> 00:08:37,808 Vad bra. 161 00:08:37,892 --> 00:08:40,102 Jag ska bara vila ögonen lite snabbt. 162 00:08:40,186 --> 00:08:43,106 Nej! Det går inte. Vi ska nätverka en massa. 163 00:08:43,898 --> 00:08:45,025 Tricia? 164 00:08:45,108 --> 00:08:48,695 Det är ditt folk. De skrämmer mig. Alldeles för många tänder. 165 00:08:48,778 --> 00:08:51,823 Gå bara upp. Klä på dig. Du ska sjunga karaoke, nu. 166 00:08:53,241 --> 00:08:54,492 Du gillar inte mig. 167 00:09:02,417 --> 00:09:04,336 Herregud, där är Cathleen. 168 00:09:04,419 --> 00:09:05,670 -Var? -Precis där. 169 00:09:06,671 --> 00:09:08,798 -Ser du? -Ja, hon liknar ett livsstilsmärke. 170 00:09:08,882 --> 00:09:10,508 -Ja, helt klart. -Eller hur? 171 00:09:10,592 --> 00:09:13,094 -Gå och prata med henne. -Det kan jag inte. 172 00:09:13,178 --> 00:09:14,929 Du är Tricia Miller. 173 00:09:16,598 --> 00:09:18,933 -Du har rätt. Ska jag gå? -Ja. Jag klarar mig. 174 00:09:19,017 --> 00:09:20,477 -Tänk inte på mig. -Okej. 175 00:09:20,560 --> 00:09:22,145 Tänk lite på mig. 176 00:09:22,228 --> 00:09:23,980 Ursäkta mig. 177 00:09:25,106 --> 00:09:29,027 Joel, här är jag i en helveteshåla för vilda mammor. 178 00:09:29,110 --> 00:09:30,111 Hur har du det? 179 00:09:30,820 --> 00:09:31,905 Kollar du resultatet? 180 00:09:33,073 --> 00:09:35,283 Ursäkta. Det skrämde mig, jag vet inte varför. 181 00:09:36,743 --> 00:09:39,662 Nej, jag har inte resultatet. Ledsen. 182 00:09:39,746 --> 00:09:42,332 Jag ville inte anta att du inte gillar sport. 183 00:09:43,165 --> 00:09:44,626 Du vet? 184 00:09:44,709 --> 00:09:46,795 Ja. Tack. 185 00:09:48,088 --> 00:09:49,089 Men det gör jag inte. 186 00:09:50,215 --> 00:09:51,341 Ledsen. 187 00:09:51,424 --> 00:09:53,301 Hallå, Tyler. Vänta lite. 188 00:09:53,385 --> 00:09:55,720 Visst. 189 00:09:55,804 --> 00:09:57,639 Kul att se dig. Hur är det? 190 00:10:04,354 --> 00:10:05,605 Jag dör här. 191 00:10:14,364 --> 00:10:16,032 Bruce sa precis att... 192 00:10:17,617 --> 00:10:20,995 Han har många vapen. 193 00:10:21,079 --> 00:10:22,288 Sa du 14? 194 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 Mest musköter. 195 00:10:24,499 --> 00:10:25,917 De går igenom allt, va? 196 00:10:26,001 --> 00:10:27,252 -Såg du det? -Vad? 197 00:10:27,335 --> 00:10:30,130 Jag har pratat med Cathleen hela den här tiden. 198 00:10:30,213 --> 00:10:31,756 Hon är otrolig! 199 00:10:31,840 --> 00:10:33,008 -Trish! -Jag vet! 200 00:10:33,091 --> 00:10:37,429 Hon är så full av kreativitet och påhittighet och... 201 00:10:37,512 --> 00:10:40,015 Men jag måste säga att jag gav tillbaka det. 202 00:10:40,098 --> 00:10:41,683 -Okej. -Och... 203 00:10:42,475 --> 00:10:44,352 Jag ska äta frukost med henne imorgon. 204 00:10:44,436 --> 00:10:45,979 -Tricia. -Ja, fattar du? 205 00:10:46,062 --> 00:10:48,898 Ge mig bara en ny drink för det här är min kväll. 206 00:10:49,899 --> 00:10:51,568 Jag är så glad för din skull. 207 00:10:51,651 --> 00:10:54,070 Jag säger dig, det är så här man gör. 208 00:10:54,154 --> 00:10:57,490 -Man får saker att hända. -...Tricia M till scenen. 209 00:10:57,574 --> 00:10:59,367 -Håll denna. -Ska du sjunga? 210 00:10:59,451 --> 00:11:00,452 Ja, det ska jag. 211 00:11:03,705 --> 00:11:04,789 Tack. 212 00:11:07,375 --> 00:11:09,252 Det här var oväntat. 213 00:11:09,336 --> 00:11:11,838 -Brukar hon sjunga karaoke? -Inte vad jag har sett. 214 00:11:21,222 --> 00:11:22,682 Här säger han... 215 00:11:22,766 --> 00:11:24,476 Det är i hans fjärde brev. 216 00:11:25,518 --> 00:11:30,398 "Ändå stoppar vi ofta denna störtflod av det lilla värde vi sätter på den. 217 00:11:30,482 --> 00:11:32,609 Låt oss inte stoppa den längre. 218 00:11:32,692 --> 00:11:36,488 Låt oss gå in i oss själva och bryta ner barriären som hindrar den. 219 00:11:37,364 --> 00:11:39,282 Låt oss bereda plats för nåd." 220 00:11:41,117 --> 00:11:42,994 Jag fick låta det sjunka in lite. 221 00:11:43,620 --> 00:11:45,330 Jag strök under det också. 222 00:11:51,795 --> 00:11:54,047 -Du har väl en kamera? -Ja. 223 00:11:55,840 --> 00:11:58,218 Hej, Joel. Det är Brett. 224 00:11:59,928 --> 00:12:03,306 -Minns du mig? -Ja, jag minns dig. 225 00:12:04,557 --> 00:12:05,558 Hur är det? 226 00:12:07,102 --> 00:12:09,229 Bra. Toppen. Jag... 227 00:12:10,230 --> 00:12:12,357 Jag gillade verkligen dagens samtal. 228 00:12:12,440 --> 00:12:13,608 -Det var bra. -Ja. 229 00:12:15,944 --> 00:12:17,445 Det var trevligt att ses. 230 00:12:18,822 --> 00:12:20,782 Jag har sett dig i kyrkan. 231 00:12:22,117 --> 00:12:23,785 -Och... -Jaså? 232 00:12:24,703 --> 00:12:25,704 Ja. 233 00:12:27,414 --> 00:12:29,290 Jag har inte hälsat på dig 234 00:12:31,251 --> 00:12:33,003 eftersom jag skäms över 235 00:12:33,795 --> 00:12:35,755 hur jag behandlade dig i high school. 236 00:12:38,049 --> 00:12:41,302 Vi var unga. Det var längesen. Det är okej. 237 00:12:41,386 --> 00:12:43,221 Nej, det är inte okej. 238 00:12:46,349 --> 00:12:47,976 -Det är okej. -Det var fel. 239 00:12:56,067 --> 00:12:59,446 Hur som helst, du ska få fortsätta. 240 00:13:03,950 --> 00:13:04,909 Ja. 241 00:13:12,500 --> 00:13:14,753 Är du hungrig? Jag är utsvulten. 242 00:13:16,755 --> 00:13:18,006 Vi kan köpa pizza. 243 00:13:19,591 --> 00:13:20,592 Svamp? 244 00:13:22,385 --> 00:13:23,511 Svamp och spenat? 245 00:13:25,764 --> 00:13:26,973 Jag behöver din plånbok. 246 00:13:31,019 --> 00:13:32,645 Har du svimmat på toaletten? 247 00:13:32,729 --> 00:13:34,564 Nej, jag bara... 248 00:13:38,401 --> 00:13:40,653 Kom igen, jag måste kissa. 249 00:13:40,737 --> 00:13:42,906 -Sam! -Jag måste kissa. 250 00:13:46,701 --> 00:13:47,827 Vad händer? 251 00:13:48,328 --> 00:13:49,329 Det svider. 252 00:13:50,372 --> 00:13:51,373 Vad svider? 253 00:13:52,332 --> 00:13:54,250 Jag, när jag kissar. 254 00:14:00,590 --> 00:14:02,217 -Okej. -Vad? 255 00:14:02,300 --> 00:14:04,678 -Vad? -Inget. Det är... 256 00:14:05,512 --> 00:14:07,722 Det svider alltid lite när man kissar. 257 00:14:07,806 --> 00:14:09,557 Men det här svider verkligen. 258 00:14:11,810 --> 00:14:13,103 Har du... 259 00:14:15,313 --> 00:14:17,107 Det är nog inget att oroa sig för. 260 00:14:17,190 --> 00:14:18,191 Kan du kolla? 261 00:14:19,651 --> 00:14:20,777 På din vagina? 262 00:14:20,860 --> 00:14:22,237 -Ja. -Tricia. 263 00:14:22,320 --> 00:14:24,030 Jag kan inte. Snälla. 264 00:14:25,990 --> 00:14:27,784 Snälla. Bara ta en snabb titt. 265 00:14:29,911 --> 00:14:31,496 Sam! Titta! 266 00:14:33,832 --> 00:14:34,874 Okej, bara... 267 00:14:36,960 --> 00:14:39,295 -Okej. -Det är nog bara urinvägsinfektion. 268 00:14:39,379 --> 00:14:40,380 Ja. 269 00:14:41,589 --> 00:14:43,967 -Det är det inte. -Herregud! Hur vet du det? 270 00:14:44,050 --> 00:14:45,051 Jag vet. 271 00:14:47,262 --> 00:14:50,181 Tänk hur lång tid det tog att stava till "könssjukdom". 272 00:14:54,978 --> 00:14:55,979 Jaha... 273 00:14:57,230 --> 00:14:59,774 Enligt internet, och jag är ingen läkare, 274 00:14:59,858 --> 00:15:02,318 verkar du ha nåt som en tablett kan bota, 275 00:15:02,402 --> 00:15:05,238 så det är bra. 276 00:15:05,321 --> 00:15:07,866 -Jag kan inte säga det till dr Weis. -Nej. 277 00:15:11,786 --> 00:15:12,871 Vem tror du det var? 278 00:15:15,957 --> 00:15:16,958 Jag vet inte ens. 279 00:15:18,043 --> 00:15:21,296 -Var det den lilla korta? -Nej. 280 00:15:21,379 --> 00:15:24,007 En kyss, det var allt. Hemsk andedräkt. 281 00:15:24,090 --> 00:15:25,091 Okej. 282 00:15:25,884 --> 00:15:27,510 -Country club-killen? -Nej. 283 00:15:28,219 --> 00:15:29,804 Nej, vi gick inte hela vägen. 284 00:15:30,638 --> 00:15:32,098 Eller kan man få det... 285 00:15:32,182 --> 00:15:34,309 Nej. Det är medicinskt omöjligt. 286 00:15:34,392 --> 00:15:36,144 Det som hände här, hände hemma. 287 00:15:37,020 --> 00:15:39,773 Var det killen med tandställning? 288 00:15:41,232 --> 00:15:44,110 -Herregud. -Vad? 289 00:15:45,278 --> 00:15:49,366 Nej. 290 00:15:49,449 --> 00:15:51,368 -Tricia. -Helvete. 291 00:15:51,951 --> 00:15:54,204 Det svinet! 292 00:15:54,287 --> 00:15:55,663 Vem pratar du om? 293 00:15:56,581 --> 00:15:58,208 Vem är det? 294 00:15:58,290 --> 00:16:00,168 -Den jävla Rick. -Nej. 295 00:16:01,544 --> 00:16:02,545 Det måste vara han. 296 00:16:02,629 --> 00:16:04,422 Du låg inte med Rick! 297 00:16:04,506 --> 00:16:07,342 -Det var inte meningen. -Vadå? 298 00:16:07,425 --> 00:16:09,219 -Inte mening... -Jag ville inte. 299 00:16:09,302 --> 00:16:11,179 -Vadå? -Han kom över. 300 00:16:11,262 --> 00:16:13,264 Särade han på dina ben och stack in den? 301 00:16:13,348 --> 00:16:16,101 Han grät över att han saknade mig och jag mådde dåligt... 302 00:16:16,184 --> 00:16:18,019 Herregud! Och vad? 303 00:16:18,103 --> 00:16:21,523 Sen blev vi fulla och nu har jag en jävla sjukdom! 304 00:16:21,606 --> 00:16:23,817 -Tricia. -Herregud! 305 00:16:25,318 --> 00:16:27,112 -Jag har en jävla könssjukdom! -Rick! 306 00:16:27,195 --> 00:16:28,780 Jag har en könssjukdom! 307 00:16:29,489 --> 00:16:32,659 Ja, men det är inte så illa som du tror. 308 00:16:32,742 --> 00:16:34,119 Tänk om det aldrig försvinner? 309 00:16:34,202 --> 00:16:37,539 Den jäveln! Jag hatar honom! 310 00:16:37,622 --> 00:16:40,208 Jag svär vid Gud. Jag är en sån idiot. 311 00:16:40,875 --> 00:16:44,921 Han svingar kuken över hela stan och nu måste jag hantera det? 312 00:16:45,005 --> 00:16:46,464 Nej, frun! 313 00:16:47,382 --> 00:16:49,968 Bråka inte med Tricia! 314 00:16:50,051 --> 00:16:54,305 Jag svär vid Gud, nästa gång jag ser honom 315 00:16:54,389 --> 00:17:00,478 sliter jag av den från hans taniga, jävla rövslickande fittkropp 316 00:17:00,562 --> 00:17:04,190 och kastar den rakt ner i Tuttle Creek! 317 00:17:04,273 --> 00:17:07,318 Om han vill ha tillbaka den, kan han dyka i och ta den! 318 00:17:08,611 --> 00:17:09,695 Fan ta honom! 319 00:17:13,782 --> 00:17:14,784 Fan. 320 00:17:16,703 --> 00:17:18,788 -För helvete! -Ja, fan ta honom. 321 00:17:18,872 --> 00:17:20,665 Tänk om det sprider sig till rumpan? 322 00:17:22,876 --> 00:17:23,877 Det blir jobbigt. 323 00:17:44,522 --> 00:17:45,815 Är du okej? 324 00:17:49,569 --> 00:17:52,197 Ja, jag mår bra. 325 00:17:54,783 --> 00:17:55,784 Jaha... 326 00:17:57,452 --> 00:17:59,537 Jag hörde att du pratade med Brett. 327 00:18:01,289 --> 00:18:02,874 Hörde du det? 328 00:18:02,957 --> 00:18:03,958 Ja. 329 00:18:07,128 --> 00:18:09,172 Jag förväntade mig inte det. 330 00:18:09,255 --> 00:18:10,256 Tja... 331 00:18:12,676 --> 00:18:15,428 ...det är bra att veta att folk kan förändras. 332 00:18:17,847 --> 00:18:18,848 Kan de? 333 00:18:19,974 --> 00:18:20,975 Ja. 334 00:18:23,269 --> 00:18:24,437 Jag tror det. 335 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 Vill du att jag kör? 336 00:18:32,779 --> 00:18:33,780 Nej. 337 00:18:34,739 --> 00:18:37,784 Jag kan nog inte riskera ett vägraserianfall 338 00:18:37,867 --> 00:18:39,786 när jag är så här känslig. 339 00:18:43,998 --> 00:18:45,000 Oj. 340 00:18:48,253 --> 00:18:49,421 Ska jag 341 00:18:49,504 --> 00:18:51,965 laga chili till dig? 342 00:18:56,720 --> 00:18:58,263 Jag vill träffa mina vänner mer. 343 00:19:01,266 --> 00:19:02,559 Det kan vi göra. 344 00:19:03,560 --> 00:19:05,061 Och jag vill fylla diskmaskinen. 345 00:19:07,522 --> 00:19:09,024 Gillar du inte mitt sätt? 346 00:19:10,483 --> 00:19:13,194 Nej, du gillar inte mitt sätt. 347 00:19:18,033 --> 00:19:19,242 Det gör du inte. 348 00:19:19,909 --> 00:19:22,620 Jag har bara aldrig sett nån 349 00:19:24,080 --> 00:19:26,708 sätta glasen på bottenhyllan. 350 00:19:26,791 --> 00:19:30,503 Jag har nog aldrig sett det förut. 351 00:19:30,587 --> 00:19:33,381 -Tja... -Men det fungerar. 352 00:19:34,132 --> 00:19:37,385 Och jag vill sätta bilder på kylen. 353 00:19:37,469 --> 00:19:41,806 Jag tycker om att se dem jag älskar på morgonen när jag dricker kaffe. 354 00:19:44,225 --> 00:19:45,268 På kylen? 355 00:19:46,436 --> 00:19:51,649 -Ja, jag vill sätta dem på kylen. -Okej. Vet du vad? 356 00:19:52,984 --> 00:19:54,903 Det är absolut inget problem. 357 00:19:55,904 --> 00:19:57,864 Inga problem alls. 358 00:20:01,117 --> 00:20:02,410 Jag älskar dig, Brad. 359 00:20:03,244 --> 00:20:04,245 Jag älskar dig. 360 00:20:08,792 --> 00:20:09,793 Okej. 361 00:20:11,419 --> 00:20:12,420 Nu lagar vi chili. 362 00:20:22,472 --> 00:20:23,473 Är du okej? 363 00:20:24,265 --> 00:20:25,308 Ja. 364 00:20:32,941 --> 00:20:33,942 Vad är det? 365 00:20:35,819 --> 00:20:36,986 Vad menar du? 366 00:20:37,070 --> 00:20:38,571 Du gjorde det där ljudet. 367 00:20:38,655 --> 00:20:40,782 -Vad är det? -Inget. 368 00:20:40,865 --> 00:20:41,866 Det är inte inget. 369 00:20:43,034 --> 00:20:43,993 Berätta bara. 370 00:20:47,455 --> 00:20:49,249 Det är bara en kille. Du vet. 371 00:20:50,959 --> 00:20:52,544 Vi behöver inte prata om det. 372 00:20:54,462 --> 00:20:55,463 Finns det en kille? 373 00:20:57,007 --> 00:20:58,008 Vem är det? 374 00:20:59,634 --> 00:21:01,261 Nån från baren? 375 00:21:01,344 --> 00:21:02,429 Typ. 376 00:21:04,347 --> 00:21:05,348 Och? 377 00:21:06,516 --> 00:21:09,102 Det är inget. 378 00:21:09,185 --> 00:21:12,981 Inget har hänt. Inget kommer att hända. 379 00:21:14,190 --> 00:21:15,191 Men... 380 00:21:17,235 --> 00:21:21,322 Det spelar ingen roll för jag tänker på honom hela tiden. 381 00:21:24,868 --> 00:21:25,869 Okej. 382 00:21:27,871 --> 00:21:29,080 Vad ska du göra? 383 00:21:29,164 --> 00:21:30,832 Inget. 384 00:21:30,915 --> 00:21:32,625 Varför inte? 385 00:21:32,709 --> 00:21:34,377 Han tänker inte på mig. 386 00:21:34,461 --> 00:21:36,046 -Det vet du inte. -Jag vet... 387 00:21:36,129 --> 00:21:39,007 -Tricia. -Nej, det vet du inte. 388 00:21:40,592 --> 00:21:43,219 -Du kan väl bjuda ut honom? -Är du hög? 389 00:21:45,347 --> 00:21:47,515 Vad är det värsta som kan hända? 390 00:21:53,521 --> 00:21:56,107 Jag kan få en oförklarlig, svidande klåda. 391 00:21:56,191 --> 00:21:58,735 Okej. Det är för tidigt. 392 00:21:59,819 --> 00:22:00,820 Förlåt. 393 00:22:02,864 --> 00:22:03,865 Sam... 394 00:22:05,492 --> 00:22:08,620 ...det är inget att vara rädd för. 395 00:22:10,163 --> 00:22:12,791 Ingen vet vad de gör, jag lovar. 396 00:22:13,541 --> 00:22:15,919 Ingen. Man bara... 397 00:22:17,337 --> 00:22:18,338 ...gör det. 398 00:22:28,515 --> 00:22:30,141 Jag vill ha ditt självförtroende. 399 00:22:37,482 --> 00:22:40,026 Inte din sjukdom, men ditt självförtroende. 400 00:22:45,824 --> 00:22:48,660 -Det är dumt. -Det är inte dumt. 401 00:22:52,455 --> 00:22:53,456 Jo. 402 00:22:56,960 --> 00:23:01,172 Det är faktiskt väldigt enkelt. 403 00:23:01,256 --> 00:23:02,716 Du måste manifestera det. 404 00:23:07,679 --> 00:23:10,098 Du måste hålla käften om att manifestera. 405 00:23:10,181 --> 00:23:11,182 Herregud. 406 00:23:16,354 --> 00:23:18,064 -Manifesterade du det där? -Käften. 407 00:23:26,239 --> 00:23:27,657 -Tack. -Är du okej? 408 00:23:27,741 --> 00:23:29,159 Ja. Har aldrig mått bättre. 409 00:23:33,747 --> 00:23:34,748 Okej då... 410 00:23:36,791 --> 00:23:37,792 Godnatt. 411 00:23:38,418 --> 00:23:39,419 Godnatt. 412 00:24:14,537 --> 00:24:20,877 JOURLÄKARMOTTAGNING 413 00:24:21,795 --> 00:24:22,921 För helvete. 414 00:24:28,510 --> 00:24:30,387 Du hade rätt. Det är klamydia. 415 00:24:31,429 --> 00:24:33,264 Receptet är klart om 20 minuter. 416 00:24:33,348 --> 00:24:37,227 De goda nyheterna är att jag köpte en cola till din baksmälla, 417 00:24:37,310 --> 00:24:39,646 och en kanelbulle, bara för att. 418 00:24:42,315 --> 00:24:44,109 Tack för att du tar hand om mig. 419 00:24:44,192 --> 00:24:45,193 Varsågod. 420 00:24:54,077 --> 00:24:55,286 Delar du med dig, eller? 421 00:24:56,621 --> 00:24:58,832 -Ja. -Jag köpte den inte bara åt dig. 422 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 Igår kväll, 423 00:25:07,215 --> 00:25:09,634 när du pratade med mig, blev jag glad. 424 00:25:09,718 --> 00:25:12,512 Det var ett svagt ögonblick. Jag mår bättre nu. 425 00:25:12,595 --> 00:25:14,764 -Även om det handlade om Island. -Va? 426 00:25:14,848 --> 00:25:16,266 Ursäkta... 427 00:25:16,349 --> 00:25:18,893 Tittade du i min telefon? 428 00:25:18,977 --> 00:25:20,603 -Ja. -Subba. 429 00:25:22,731 --> 00:25:23,732 Subba! 430 00:25:24,941 --> 00:25:27,360 Nu vet jag. Du måste berätta allt. 431 00:25:27,444 --> 00:25:30,697 -Tycker du inte att han luktar lite? -Nej, han luktar inte. 432 00:25:30,780 --> 00:25:32,741 -Herregud. -Jag vill veta allt. 433 00:25:32,824 --> 00:25:35,201 Tyvärr, din chans är förbi. 434 00:25:35,285 --> 00:25:37,537 -Vem är subban nu? -Du är... Jag är... 435 00:25:37,620 --> 00:25:39,581 Vi är subborna. Vi är systersubborna. 436 00:25:40,206 --> 00:25:42,334 -Klamydiasubbor. -Nej! 437 00:25:42,417 --> 00:25:45,128 Nu fixar vi hästpillren till din sjuka fitta. 438 00:25:45,211 --> 00:25:47,130 -Är de så stora? -De är enorma. 439 00:25:47,213 --> 00:25:49,924 Precis som country club-killen du inte vågar sitta på. 440 00:25:51,426 --> 00:25:54,054 -Ge mig hans nummer. Jag klarar det. -Vad menar du? 441 00:27:08,086 --> 00:27:10,088 Undertexter: Jonna Persson