1
00:00:07,340 --> 00:00:08,924
It's the same phenomenon.
2
00:00:08,925 --> 00:00:10,592
I'm gonna throw myself off the cliff,
3
00:00:10,593 --> 00:00:12,928
and just assume that
the person I'm gonna become after
4
00:00:12,929 --> 00:00:15,557
is gonna be at the bottom of the cliff
and is gonna catch me.
5
00:00:16,558 --> 00:00:19,018
And that there's a bunch of shit
that's gonna happen in that fall...
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,686
Yeah.
7
00:00:20,687 --> 00:00:22,646
...that's gonna change me
into a different woman
8
00:00:22,647 --> 00:00:25,691
by the time I catch myself at the bottom.
9
00:00:25,692 --> 00:00:27,067
Oh, shoot.
10
00:00:27,068 --> 00:00:29,403
And so, you trust that.
11
00:00:29,404 --> 00:00:30,571
Trust it.
12
00:00:30,572 --> 00:00:33,699
I don't even know if it's trust.
But it's a ridiculous hunch.
13
00:00:33,700 --> 00:00:34,867
Oh, God!
14
00:00:34,868 --> 00:00:36,952
It's a devil's bargain.
15
00:00:36,953 --> 00:00:38,454
- No!
- You can’t stay, you can’t leave.
16
00:00:38,455 --> 00:00:39,913
So here the fuck goes.
17
00:00:39,914 --> 00:00:41,874
You could stay.
You could though.
18
00:00:41,875 --> 00:00:44,543
No, no, no,
I cannot deal with this right now.
19
00:00:44,544 --> 00:00:46,295
I cannot deal with this!
20
00:00:46,296 --> 00:00:48,882
Shut up, shut up.
I love you, but shut up.
21
00:00:49,716 --> 00:00:51,009
No!
22
00:00:59,476 --> 00:01:00,727
Oh, no.
23
00:01:02,270 --> 00:01:03,438
Oh, what have I done?
24
00:01:04,022 --> 00:01:06,024
What have I done? What have I done?
25
00:01:17,619 --> 00:01:19,371
- Hey!
- Hey.
26
00:01:20,038 --> 00:01:22,665
- What? What's going on?
- Nothing.
27
00:01:24,751 --> 00:01:27,712
I just rammed my car
into a very sweet old lady.
28
00:01:28,463 --> 00:01:29,714
Okay.
29
00:01:30,590 --> 00:01:32,633
Oh, my God, you didn't--
You didn't kill her, did you?
30
00:01:32,634 --> 00:01:35,260
No, no, it was just a fender bender,
31
00:01:35,261 --> 00:01:37,055
- but...
- Is everything okay?
32
00:01:38,640 --> 00:01:39,848
Would some French toast
for the table help?
33
00:01:39,849 --> 00:01:41,308
Yeah, it would actually.
34
00:01:41,309 --> 00:01:42,393
Yeah. That's worth a shot, right?
35
00:01:42,394 --> 00:01:44,895
You nailed an old lady, right?
Got a little fender bender.
36
00:01:44,896 --> 00:01:46,146
- Yeah.
- It's okay!
37
00:01:46,147 --> 00:01:47,440
Hold on.
38
00:01:48,942 --> 00:01:51,110
Oh, my God. She's calling me.
39
00:01:51,111 --> 00:01:53,445
Why is she calling me?
She said she was fine.
40
00:01:53,446 --> 00:01:54,947
She hurt her fuckin' neck?
41
00:01:54,948 --> 00:01:56,282
Hello?
42
00:01:57,534 --> 00:01:58,451
Yeah.
43
00:02:00,662 --> 00:02:01,871
No, I am.
44
00:02:03,206 --> 00:02:04,165
Yes.
45
00:02:05,208 --> 00:02:06,625
Absolutely.
46
00:02:06,626 --> 00:02:07,919
Bye-bye.
47
00:02:09,087 --> 00:02:11,964
Well, that sounded good.
Was that good? It was good.
48
00:02:11,965 --> 00:02:13,632
She was just calling to see if I was okay
49
00:02:13,633 --> 00:02:16,594
'cause she realized she hadn't asked me
when we had the wreck.
50
00:02:18,221 --> 00:02:19,388
Oh, that's--
51
00:02:19,389 --> 00:02:21,640
It's the nicest thing
that anybody's ever done.
52
00:02:21,641 --> 00:02:22,766
Joel, look!
53
00:02:22,767 --> 00:02:25,853
Look, Joel! French toasty!
54
00:02:25,854 --> 00:02:29,065
- You love French toasty!
- Yes, I do. I do, I do, I do, I do.
55
00:02:30,692 --> 00:02:33,277
I'm sorry, that was really loud.
I'm sorry. Let's just change the subject.
56
00:02:33,278 --> 00:02:35,155
- You sure?
- Let's just change the subject.
57
00:02:35,655 --> 00:02:39,034
You wanna talk about sneaky husbands?
58
00:02:40,952 --> 00:02:43,288
Fred! Fred Rococo.
59
00:02:43,747 --> 00:02:45,123
Not me. Not me.
60
00:02:45,915 --> 00:02:48,125
You are so busted.
61
00:02:48,126 --> 00:02:50,919
What? I'm just picking up a salad.
No big deal.
62
00:02:50,920 --> 00:02:52,421
Fred, have you been coming here
this whole time?
63
00:02:52,422 --> 00:02:54,506
- No.
- Well, your secret's safe with us.
64
00:02:54,507 --> 00:02:56,800
- Why don't you just sit down and join us?
- Yeah.
65
00:02:56,801 --> 00:02:59,053
Here? In front of this French toast?
You're killin' me!
66
00:02:59,054 --> 00:03:01,180
It's a treat day. Just ignore it.
67
00:03:01,181 --> 00:03:03,641
Okay, Fred.
Got your cheeseburger and fries.
68
00:03:04,476 --> 00:03:06,393
- Fred!
- Fred.
69
00:03:06,394 --> 00:03:08,271
What?
Sometimes, I wanna be a bad, bad boy.
70
00:03:15,111 --> 00:03:17,029
Wait. Right there?
71
00:03:17,030 --> 00:03:18,614
Yeah.
72
00:03:18,615 --> 00:03:20,200
Joel, that's not that bad.
73
00:03:21,117 --> 00:03:23,243
- Yeah, it's not that bad, right?
- Not that bad.
74
00:03:23,244 --> 00:03:25,288
Yeah, yeah.
75
00:03:25,705 --> 00:03:26,789
Are you okay to drive?
76
00:03:26,790 --> 00:03:28,123
'Cause I can give you a lift, if you want.
77
00:03:28,124 --> 00:03:29,166
Would that be nice?
78
00:03:29,167 --> 00:03:30,626
Oh, no, no, no. I'm okay, I'm okay.
79
00:03:30,627 --> 00:03:34,004
I just got a little shook up there,
but it's okay.
80
00:03:34,005 --> 00:03:37,091
I wish you could come over
and I'd get you all nursed back to health.
81
00:03:37,092 --> 00:03:41,220
We could do, like,
'tinis, and tickle fights, and--
82
00:03:41,221 --> 00:03:43,138
I could do that. We could do that!
83
00:03:43,139 --> 00:03:44,515
- I wanna do that.
- You can?
84
00:03:44,516 --> 00:03:46,725
- You don't have to ask Brad first?
- No!
85
00:03:46,726 --> 00:03:48,728
He's my boyfriend, not my mom!
86
00:03:49,646 --> 00:03:53,148
I can do what I want!
And I wanna have a slumber party!
87
00:03:53,149 --> 00:03:55,734
Oh, my God.
Seriously, I'm so excited.
88
00:03:55,735 --> 00:03:57,153
This is gonna be...
89
00:03:57,904 --> 00:03:58,779
I don't know. I need this.
90
00:03:58,780 --> 00:04:00,782
It's gonna be like old times.
I'm really excited.
91
00:04:03,034 --> 00:04:05,828
Joel, no! Come on!
92
00:04:05,829 --> 00:04:07,454
I have not seen you like this
93
00:04:07,455 --> 00:04:09,581
since we watched
"Mr. Holland's Opus" together.
94
00:04:09,582 --> 00:04:11,291
Pull it together! Come on.
95
00:04:11,292 --> 00:04:12,544
I'm fine.
96
00:04:13,795 --> 00:04:14,670
I'm fine.
97
00:04:14,671 --> 00:04:15,629
- You sure?
- I'm fine. Yeah.
98
00:04:15,630 --> 00:04:16,588
- Okay.
- Yeah.
99
00:04:16,589 --> 00:04:19,216
'Cause if, if you want me to,
100
00:04:19,217 --> 00:04:21,802
I'd be happy to sing just a little bit of
"Beautiful Boy" and I--
101
00:04:21,803 --> 00:04:22,761
Don't you dare!
102
00:04:22,762 --> 00:04:23,762
- You put those hands down!
- I think--
103
00:04:23,763 --> 00:04:25,055
- My fingers, I think I--
- No!
104
00:04:25,056 --> 00:04:27,057
'Cause that's the part
that fucks me up the most!
105
00:04:27,058 --> 00:04:28,225
Put 'em down.
106
00:04:28,226 --> 00:04:30,352
Fucks me up, too.
107
00:04:30,353 --> 00:04:31,854
- Oh, God.
- God, I still can't believe
108
00:04:31,855 --> 00:04:33,355
Richard Dreyfuss didn't
win an Oscar for that.
109
00:04:33,356 --> 00:04:35,150
Wasn't his year.
110
00:04:42,741 --> 00:04:43,907
Oh well, guess what?
111
00:04:43,908 --> 00:04:46,952
I don't give a rat's ass
if you're at work, Rick!
112
00:04:46,953 --> 00:04:49,580
No! Oh, no, no!
What I really wanna know is
113
00:04:49,581 --> 00:04:52,791
who is the skank
that you hooked up with this time, Rick?
114
00:04:52,792 --> 00:04:56,670
You just go and get chlamydia?
And then, you just give it to me?
115
00:04:56,671 --> 00:04:58,464
I mean, who does that?
116
00:04:58,465 --> 00:05:02,509
Oh, no, no. No, no, no, no.
You do not play dumb with me!
117
00:05:02,510 --> 00:05:04,470
Yes, I went to the doctor!
118
00:05:04,471 --> 00:05:06,889
Yes, I got tested, you idiot!
119
00:05:06,890 --> 00:05:07,974
Did you?
120
00:05:08,725 --> 00:05:09,768
Me?
121
00:05:10,769 --> 00:05:12,644
No! No!
122
00:05:12,645 --> 00:05:15,773
There is literally no way
I could've given it to you!
123
00:05:15,774 --> 00:05:17,566
It is medically impossible!
124
00:05:17,567 --> 00:05:19,568
I didn't just, like, dream up chlamydia
125
00:05:19,569 --> 00:05:21,820
and pull it outta the sky
and say, "Ooh, fun!
126
00:05:21,821 --> 00:05:24,698
"I'm gonna give this STD
to my goddamn idiot,
127
00:05:24,699 --> 00:05:27,285
- ass-eating ex-husband who--"
- Gimme the phone.
128
00:05:28,161 --> 00:05:30,204
Hey Rick. Hi, it's Sam.
129
00:05:30,205 --> 00:05:31,497
Yeah, you know, everybody knows
130
00:05:31,498 --> 00:05:33,165
that you can't keep
your dick in your pants.
131
00:05:33,166 --> 00:05:35,459
Nope, nope, nope.
No, shut the fuck up, I'm talking now.
132
00:05:35,460 --> 00:05:37,252
Yeah, it was you. Yes.
133
00:05:37,253 --> 00:05:40,047
So you and your dirty dick
need to stay the fuck away from my sister.
134
00:05:40,048 --> 00:05:41,965
Do we understand? We understand.
135
00:05:41,966 --> 00:05:43,717
Alright, good.
Is there anything else you wanna add?
136
00:05:43,718 --> 00:05:45,719
Yeah! Yeah. Asshole!
137
00:05:45,720 --> 00:05:47,846
Okay, I think that's gonna do it, Rick.
Thank you.
138
00:05:47,847 --> 00:05:48,806
Go fuck yourself.
139
00:05:48,807 --> 00:05:49,765
Yeah.
140
00:05:49,766 --> 00:05:50,724
Okay!
141
00:05:50,725 --> 00:05:51,934
- So, you finally called him?
- Yeah.
142
00:05:51,935 --> 00:05:53,727
- Yeah? How do you feel?
- Yeah. Feel really good.
143
00:05:53,728 --> 00:05:55,062
- Good?
- Yeah.
144
00:05:55,063 --> 00:05:56,522
- Alright, good. You want some time?
- No, no!
145
00:05:56,523 --> 00:05:57,940
- I'm fired the fuck up!
- Okay, well--
146
00:05:57,941 --> 00:05:59,525
- God, that felt good!
- Good!
147
00:05:59,526 --> 00:06:01,193
- Now, where do you want me?
- You sit right there.
148
00:06:01,194 --> 00:06:02,569
- Okay, right here.
- Are you ready?
149
00:06:02,570 --> 00:06:04,531
Oh, I'm real ready.
150
00:06:07,075 --> 00:06:09,284
Mitch, Helen,
151
00:06:09,285 --> 00:06:12,204
I am so excited to share this with you.
152
00:06:12,205 --> 00:06:14,708
Welcome to Konza For A Cure.
153
00:06:15,709 --> 00:06:16,917
Thank you.
154
00:06:16,918 --> 00:06:19,045
I have a mockup of the space here.
155
00:06:19,796 --> 00:06:21,797
As you can see,
we have our tables out front
156
00:06:21,798 --> 00:06:24,008
when guests arrive,
where they will register.
157
00:06:24,009 --> 00:06:26,343
We will give them a paddle,
158
00:06:26,344 --> 00:06:29,930
and we will register their phone number
for the live auction.
159
00:06:29,931 --> 00:06:31,432
I'm not gonna say "register" twice.
160
00:06:31,433 --> 00:06:33,435
- Love it. Killing it.
- Thank you.
161
00:06:33,810 --> 00:06:36,478
Over here, we have displays
of our live auction items,
162
00:06:36,479 --> 00:06:37,938
which we're very excited about.
163
00:06:37,939 --> 00:06:40,065
We have box seats to the football game,
164
00:06:40,066 --> 00:06:43,193
we have two tickets to
see "Hairspray" at McCain,
165
00:06:43,194 --> 00:06:45,571
and we have
a brew-your-own-beer experience
166
00:06:45,572 --> 00:06:47,114
at Manhattan Brewing Company.
167
00:06:47,115 --> 00:06:49,033
- I knew you'd like that one.
- That's really cool.
168
00:06:49,034 --> 00:06:50,368
Now...
169
00:06:53,204 --> 00:06:54,663
Mitch, Helen,
170
00:06:54,664 --> 00:06:57,125
I know that you didn't wanna
make this night about you
171
00:06:58,001 --> 00:07:00,294
but your story is so inspirational
172
00:07:00,295 --> 00:07:02,838
and I know that it will resonate
so deeply with people.
173
00:07:02,839 --> 00:07:05,007
It will give them
something to connect with,
174
00:07:05,008 --> 00:07:07,635
and hopefully inspire
them to give generously.
175
00:07:08,428 --> 00:07:10,430
- Can I?
- Yeah, of course.
176
00:07:13,975 --> 00:07:16,393
Trish, this is really cool.
177
00:07:16,394 --> 00:07:18,187
- I didn't know you were gonna do this.
- Yeah, you like it?
178
00:07:18,188 --> 00:07:19,397
I love it.
179
00:07:20,648 --> 00:07:22,024
My God, she beat cancer three times.
180
00:07:22,025 --> 00:07:23,108
Yeah, I know.
181
00:07:23,109 --> 00:07:24,819
She's such a fighter.
182
00:07:25,320 --> 00:07:27,738
And he loves her so much, it's crazy.
183
00:07:27,739 --> 00:07:28,948
Yeah.
184
00:07:29,783 --> 00:07:32,285
Anyway, so that's most of it.
185
00:07:34,579 --> 00:07:35,705
I mean,
186
00:07:36,247 --> 00:07:39,083
you are so good at this shit, Tricia.
187
00:07:39,084 --> 00:07:42,086
Well, I just wanna make them
a ton of money that night, you know?
188
00:07:42,087 --> 00:07:43,379
I learned so much doing this.
189
00:07:43,380 --> 00:07:46,423
Like, they are doing incredible research
for cancer up at K State.
190
00:07:46,424 --> 00:07:48,050
I didn't even know
they were doing that, did you?
191
00:07:48,051 --> 00:07:49,593
- No, I had no idea.
- I know! And I just--
192
00:07:49,594 --> 00:07:52,596
I just wanna, like, back a truck up
with stacks of money for them, you know?
193
00:07:52,597 --> 00:07:54,140
No family should have to go--
194
00:07:55,100 --> 00:07:56,308
Well, I mean, you know.
195
00:07:56,309 --> 00:07:57,644
Yeah.
196
00:08:05,068 --> 00:08:06,861
What if...
197
00:08:07,946 --> 00:08:09,447
- What if what?
- Well...
198
00:08:10,323 --> 00:08:13,784
What if you did, like, "$10 for a Cure"
at a football game?
199
00:08:13,785 --> 00:08:15,536
I mean, you could throw up, like,
200
00:08:15,537 --> 00:08:18,747
a number on the big screen
that people could text and donate.
201
00:08:18,748 --> 00:08:22,877
You know, they just text the number,
donate 10 bucks, boom, done, you know?
202
00:08:23,503 --> 00:08:24,503
I don't know, I mean--
203
00:08:24,504 --> 00:08:29,758
But if there were 50,000 people there,
and even a quarter donated something,
204
00:08:29,759 --> 00:08:30,968
you could...
205
00:08:30,969 --> 00:08:33,221
- It's kind of a lot of money.
- Damn.
206
00:08:34,848 --> 00:08:38,184
I mean, that's good.
That's really good.
207
00:08:39,060 --> 00:08:40,061
Alright.
208
00:08:41,479 --> 00:08:42,604
Put your hand here.
209
00:08:42,605 --> 00:08:44,314
- My hand?
- Yeah, put it right here.
210
00:08:44,315 --> 00:08:47,026
And on the count of three,
we're gonna go one, two, three,
211
00:08:47,027 --> 00:08:48,318
manifest!
212
00:08:48,319 --> 00:08:50,029
- Okay.
- But you gotta say it like that.
213
00:08:50,030 --> 00:08:51,113
- Manifest!
- Okay.
214
00:08:51,114 --> 00:08:52,740
One, two, three.
215
00:08:52,741 --> 00:08:54,366
Manifest!
216
00:08:54,367 --> 00:08:55,535
Okay, that never happened.
217
00:08:56,995 --> 00:08:58,954
Alright, well, I gotta get outta here.
You're gonna be great!
218
00:08:58,955 --> 00:09:00,372
No, no! No, no, I want you to stay.
219
00:09:00,373 --> 00:09:02,541
No, no. I don't do rich people.
That's not my thing.
220
00:09:02,542 --> 00:09:04,084
Sam, he's not like rich people. I promise.
221
00:09:04,085 --> 00:09:05,461
Tricia, they can't help themselves.
222
00:09:05,462 --> 00:09:07,880
No! Sam, I'm nervous. I want you to stay.
223
00:09:07,881 --> 00:09:10,467
Sorry, I gotta,
I got something I gotta do.
224
00:09:11,134 --> 00:09:12,634
You have to do something, really?
225
00:09:12,635 --> 00:09:13,886
Yeah, I got something I gotta do.
226
00:09:13,887 --> 00:09:15,012
Is it Iceland?
227
00:09:15,013 --> 00:09:16,597
- Oh God, leave me alone.
- Oh, my God, it is!
228
00:09:16,598 --> 00:09:18,390
- You're seeing Iceland?
- Oh, my God, Tricia, leave me--
229
00:09:18,391 --> 00:09:19,975
Please tell me
you're not wearing that, please.
230
00:09:19,976 --> 00:09:21,185
What?
231
00:09:21,186 --> 00:09:23,479
I'm just saying, like,
put a little curl in your hair.
232
00:09:23,480 --> 00:09:24,772
- Maybe, like, just--
- Tricia!
233
00:09:24,773 --> 00:09:26,315
- Maybe some lip gloss?
- Tricia!
234
00:09:26,316 --> 00:09:28,693
Just, whatever you do,
get a good look at it beforehand.
235
00:09:29,235 --> 00:09:30,153
Sit on it!
236
00:11:09,669 --> 00:11:10,628
Jesus.
237
00:11:36,071 --> 00:11:37,655
Jesus, keep it together.
238
00:11:51,711 --> 00:11:52,754
Of course.
239
00:12:13,942 --> 00:12:15,193
Alright.
240
00:12:17,737 --> 00:12:19,030
Not a big deal.
241
00:12:19,864 --> 00:12:21,700
Not a big deal.
242
00:12:48,810 --> 00:12:49,936
Hi!
243
00:12:50,937 --> 00:12:52,397
- Hey.
- Hi.
244
00:12:55,066 --> 00:12:58,987
Sorry I'm a little late.
I had a frash-- a fashion emergency.
245
00:13:00,572 --> 00:13:01,781
I like the shirt.
246
00:13:02,615 --> 00:13:03,658
Thanks, I'm--
247
00:13:04,492 --> 00:13:05,827
Yeah, I thought I'd try something new.
248
00:13:06,578 --> 00:13:08,038
It works.
249
00:13:08,663 --> 00:13:09,831
You look really nice.
250
00:13:10,623 --> 00:13:12,500
- Sorry?
- I said you look really nice.
251
00:13:12,959 --> 00:13:13,835
Thank you.
252
00:13:15,503 --> 00:13:16,713
Thanks.
253
00:13:17,964 --> 00:13:19,674
Where's Wesley? I...
254
00:13:21,843 --> 00:13:23,969
He's like my emotional
support animal, I think.
255
00:13:23,970 --> 00:13:25,764
Well, he's mine, too.
256
00:13:26,681 --> 00:13:27,557
He's sleeping.
257
00:13:28,224 --> 00:13:30,184
- Oh, okay.
- You want me to call him?
258
00:13:30,185 --> 00:13:31,977
Nah, it's okay.
259
00:13:31,978 --> 00:13:34,522
I'll call him. Wesley!
260
00:13:36,066 --> 00:13:37,441
Hey!
261
00:13:37,442 --> 00:13:39,444
Hi! Hi!
262
00:13:40,904 --> 00:13:42,738
- Good boy!
- Yeah.
263
00:13:42,739 --> 00:13:44,407
I think he's just as nervous as I am.
264
00:13:49,829 --> 00:13:52,082
Do you want, wanna go for a walk?
265
00:13:53,625 --> 00:13:55,001
Yeah. Sure.
266
00:13:55,669 --> 00:13:57,170
Okay. I'll...
267
00:13:57,962 --> 00:13:59,673
- get my coat.
- Okay.
268
00:14:22,404 --> 00:14:24,030
So how are the chickens doing?
269
00:14:25,532 --> 00:14:26,408
They're good.
270
00:14:26,866 --> 00:14:28,284
Put some toys in there.
271
00:14:28,993 --> 00:14:30,787
They get bored, they start fighting.
272
00:14:32,288 --> 00:14:34,290
Chickens. They're just like us.
273
00:14:39,504 --> 00:14:42,673
I built some beds over there.
274
00:14:42,674 --> 00:14:44,759
Brussels sprouts, broccoli,
275
00:14:46,386 --> 00:14:47,928
rutabagas.
276
00:14:47,929 --> 00:14:51,015
I had some mustard greens there,
but the deer got them.
277
00:14:51,016 --> 00:14:52,142
Oh yeah.
278
00:14:52,892 --> 00:14:53,768
You know, my...
279
00:14:54,519 --> 00:14:56,311
my dad used to do this thing
where he would
280
00:14:56,312 --> 00:14:59,064
string up bars of soap to keep 'em away.
281
00:14:59,065 --> 00:15:01,693
I mean, I don't know
if it really did anything, but
282
00:15:02,193 --> 00:15:04,487
he never wanted to do anything
that would hurt 'em, so.
283
00:15:05,530 --> 00:15:06,906
I like that idea.
284
00:15:08,783 --> 00:15:12,036
Yeah, and I seeded some
buckwheat over there.
285
00:15:12,037 --> 00:15:13,955
English peas-- Sorry about that.
286
00:15:17,417 --> 00:15:19,669
Yeah, the soil needed a rest.
287
00:15:21,463 --> 00:15:23,047
Soil.
288
00:15:23,048 --> 00:15:24,758
It's just like us.
289
00:15:44,694 --> 00:15:45,653
Do you shoot?
290
00:15:47,238 --> 00:15:49,865
- I gave it a try.
- Oh yeah? How'd it go?
291
00:15:49,866 --> 00:15:51,075
Took a minute.
292
00:15:51,076 --> 00:15:53,912
Well, it's not as easy as it looks.
293
00:15:54,954 --> 00:15:56,039
But...
294
00:15:57,540 --> 00:15:58,416
You know, if...
295
00:15:58,875 --> 00:16:01,210
if you want, I could show you--
296
00:16:01,211 --> 00:16:03,462
You know, you basically,
you just need to find your anchor,
297
00:16:03,463 --> 00:16:05,882
and then it kinda all falls into place.
298
00:16:07,008 --> 00:16:08,718
- That makes sense.
- Yeah.
299
00:16:12,180 --> 00:16:14,683
Yeah, well, I think we're doing great.
300
00:16:16,976 --> 00:16:18,353
Yeah, I think so, too.
301
00:16:24,359 --> 00:16:25,818
This is embarrassing, but I was afraid
302
00:16:25,819 --> 00:16:27,528
that we weren't gonna have
anything to talk about,
303
00:16:27,529 --> 00:16:28,780
so I made a list.
304
00:16:29,447 --> 00:16:31,408
- You made a list?
- Yeah, I made a list.
305
00:16:32,325 --> 00:16:34,034
- Well, can I see it?
- No, no.
306
00:16:34,035 --> 00:16:35,869
Oh, please?
307
00:16:35,870 --> 00:16:38,163
- Oh, it's really bad.
- It can't be that bad.
308
00:16:38,164 --> 00:16:39,249
It's not a good list!
309
00:16:39,708 --> 00:16:41,459
Let me see it. Please.
310
00:16:44,713 --> 00:16:45,672
Okay.
311
00:16:49,926 --> 00:16:51,428
Oh, my God.
312
00:16:54,597 --> 00:16:57,474
- "Dogs."
- Okay, you don't have to read it out loud.
313
00:16:57,475 --> 00:16:59,435
No, I wanna answer
all your questions about me.
314
00:16:59,436 --> 00:17:00,394
Okay.
315
00:17:00,395 --> 00:17:02,980
"Have you always had dogs?"
Well, mostly.
316
00:17:02,981 --> 00:17:05,691
I did raise a dairy calf one year.
317
00:17:05,692 --> 00:17:10,655
Only did that once because it just--
it broke my heart when I had to sell her.
318
00:17:12,407 --> 00:17:13,408
What was her name?
319
00:17:14,034 --> 00:17:15,452
Audbjorg.
320
00:17:16,995 --> 00:17:19,038
You're making that up, right?
321
00:17:19,039 --> 00:17:20,748
I am not.
322
00:17:20,749 --> 00:17:23,167
- I'm sorry.
- Why would you laugh?
323
00:17:23,168 --> 00:17:25,377
- That's really hurtful.
- I mean, hopefully...
324
00:17:25,378 --> 00:17:26,503
hopefully, she had a nickname.
325
00:17:26,504 --> 00:17:29,007
I mean, what cow's gonna come running
when they hear that?
326
00:17:31,384 --> 00:17:32,677
Audbjorg!
327
00:17:33,720 --> 00:17:35,972
Finally, you laugh at one of my jokes.
328
00:17:39,559 --> 00:17:42,062
I don't like how you
always put yourself down.
329
00:17:47,317 --> 00:17:48,985
So, what other questions do you have?
330
00:17:50,320 --> 00:17:51,945
This is humiliating.
331
00:17:51,946 --> 00:17:53,448
"What's Iceland like?"
332
00:17:55,408 --> 00:17:56,534
It is quite cold.
333
00:17:57,535 --> 00:17:59,120
Very dark in winter.
334
00:18:01,456 --> 00:18:03,208
Very bright in summer.
335
00:18:05,043 --> 00:18:06,544
Really beautiful.
336
00:18:09,172 --> 00:18:11,298
Okay, you don't have to keep doing this
if you don't want to.
337
00:18:11,299 --> 00:18:14,134
- No, I'm having fun.
- Oh, okay.
338
00:18:14,135 --> 00:18:15,261
"Favorite music."
339
00:18:15,679 --> 00:18:16,720
That's easy.
340
00:18:16,721 --> 00:18:17,847
Classical.
341
00:18:19,474 --> 00:18:22,102
Wagner or Debussy.
342
00:18:22,686 --> 00:18:25,604
Well, if you don't like "Clair de lune,"
you're an asshole, right?
343
00:18:25,605 --> 00:18:27,232
Exactly.
344
00:18:28,400 --> 00:18:30,192
Can you just gimme that back?
345
00:18:30,193 --> 00:18:33,446
Because we're not gonna have
anything left to talk about, so...
346
00:18:57,137 --> 00:18:58,972
- Oh shit.
- No.
347
00:19:00,640 --> 00:19:02,516
- I should have asked.
- It's okay.
348
00:19:02,517 --> 00:19:04,394
- No, I'm sorry.
- No, it's not you.
349
00:19:12,027 --> 00:19:13,653
Oh, God. Oh, God.
350
00:19:15,071 --> 00:19:16,447
You know what? I think I'm gonna go.
351
00:19:16,448 --> 00:19:17,614
- No. But--
- No, I'm--
352
00:19:17,615 --> 00:19:19,284
- Don't go, please.
- I wanna--
353
00:19:20,535 --> 00:19:21,745
Oh boy.
354
00:19:25,540 --> 00:19:27,375
I'm so sorry. I'm--
355
00:19:28,752 --> 00:19:29,960
- Let's j-- Let's j--
- You d-- You did--
356
00:19:29,961 --> 00:19:32,130
- You didn't do anything wrong.
- Let's just walk.
357
00:19:32,922 --> 00:19:34,090
Let's see what happens.
358
00:19:37,385 --> 00:19:39,387
I don't know, maybe I don't have...
359
00:19:41,765 --> 00:19:44,768
Maybe I don't have
the emotional infrastructure for this.
360
00:19:56,571 --> 00:19:57,822
Okay.
361
00:20:25,558 --> 00:20:27,351
Then he said, "Throw it," so I did!
362
00:20:27,352 --> 00:20:30,104
And it bounced off the ground
363
00:20:30,105 --> 00:20:31,814
and it just smacked him right in the eyes!
364
00:20:31,815 --> 00:20:34,233
- Not your business, not your problem.
- Not my b--
365
00:20:34,234 --> 00:20:35,317
It's called Catch Club.
366
00:20:35,318 --> 00:20:36,903
- It's called Catch it!
- Catch it!
367
00:20:40,532 --> 00:20:42,408
Wait, how long are we supposed to
leave these on our feet?
368
00:20:42,409 --> 00:20:44,326
'Cause mine feel like they're going numb.
369
00:20:44,327 --> 00:20:45,577
You know what?
370
00:20:45,578 --> 00:20:48,122
Now that you mention it,
I think mine are numb, too.
371
00:20:48,123 --> 00:20:51,000
Is that bad?
I thought that was part of it.
372
00:20:51,001 --> 00:20:53,043
- Oh, God, is it? I don't know.
- I don't know.
373
00:20:53,044 --> 00:20:54,253
I feel like we should take them off.
374
00:20:54,254 --> 00:20:55,422
Yeah, you're probably right.
375
00:20:57,173 --> 00:20:58,800
As much as I like not feeling.
376
00:21:00,218 --> 00:21:01,719
Sam!
377
00:21:01,720 --> 00:21:03,470
And then, now what happens?
378
00:21:03,471 --> 00:21:04,972
Well,
379
00:21:04,973 --> 00:21:06,307
first...
380
00:21:07,684 --> 00:21:12,271
First, it's gonna be horrifying,
and then, it's gonna be disgusting.
381
00:21:12,272 --> 00:21:17,317
And then, we're gonna have the babiest,
softest feet you ever did see.
382
00:21:17,318 --> 00:21:19,653
- And the numbness?
- Unclear.
383
00:21:19,654 --> 00:21:21,406
Okay, great. That's awesome.
384
00:21:22,782 --> 00:21:24,867
- Cheers.
- Cheers to numb feet.
385
00:21:24,868 --> 00:21:26,161
Cheers to numb feet.
386
00:21:32,584 --> 00:21:34,210
Okay, so...
387
00:21:36,963 --> 00:21:37,881
Are...
388
00:21:38,590 --> 00:21:40,300
Are we allowed to talk about it yet?
389
00:21:40,925 --> 00:21:43,093
- Yeah.
- Should I just...?
390
00:21:43,094 --> 00:21:45,138
- Yeah.
- Okay.
391
00:21:46,931 --> 00:21:49,434
So, I know that you've made
your peace with it,
392
00:21:50,685 --> 00:21:53,396
but does what's going on
have anything to do with having kids?
393
00:21:55,231 --> 00:21:56,440
Okay, okay. Because I was worried
394
00:21:56,441 --> 00:21:58,150
that it might have something to do with,
like, God or religion.
395
00:21:58,151 --> 00:21:59,610
I'm a little out of my depth.
396
00:21:59,611 --> 00:22:02,697
Oh, God! Okay, I'm warmer.
Okay, I'm-- Okay.
397
00:22:06,868 --> 00:22:08,119
I don't know--
398
00:22:09,871 --> 00:22:10,871
Sorry.
399
00:22:10,872 --> 00:22:12,540
- No!
- I'm sorry.
400
00:22:14,000 --> 00:22:17,003
It's just that things are really good.
401
00:22:17,837 --> 00:22:20,715
Things with Brad are really good.
I have good friends.
402
00:22:21,424 --> 00:22:22,467
I have you.
403
00:22:25,679 --> 00:22:28,682
Things in my life are wonderful. Why...
404
00:22:29,349 --> 00:22:30,809
isn't that enough?
405
00:22:32,394 --> 00:22:35,437
Well, what's wrong
with wanting a little bit more?
406
00:22:35,438 --> 00:22:38,149
I don't think there's anything
wrong with that, Joel.
407
00:22:40,694 --> 00:22:42,195
I don't know what to do.
408
00:22:43,655 --> 00:22:44,906
Well...
409
00:22:45,573 --> 00:22:46,950
You know, maybe...
410
00:22:49,119 --> 00:22:50,870
maybe you could go talk to Pastor Deb?
411
00:22:51,371 --> 00:22:53,956
No. That bridge is burned.
412
00:22:53,957 --> 00:22:56,251
I don't know about that, Joel.
413
00:22:56,876 --> 00:22:59,879
I mean, everything that
you've said about her, and...
414
00:23:01,006 --> 00:23:02,882
You know, she's...
415
00:23:03,299 --> 00:23:04,926
She's a good person, right?
416
00:23:05,593 --> 00:23:07,762
- Yeah.
- Why don't you just...
417
00:23:08,221 --> 00:23:10,473
Why don't you just try
and see what happens?
418
00:23:11,725 --> 00:23:13,184
You know? Just...
419
00:23:16,604 --> 00:23:18,314
- Yeah.
- She's...
420
00:23:19,274 --> 00:23:23,569
You always say that those
Jesus people are good people, right?
421
00:23:23,570 --> 00:23:25,237
You said something like that,
I don't know.
422
00:23:25,238 --> 00:23:27,573
- Jesus people are good people?
- Yeah, Jesus people,
423
00:23:27,574 --> 00:23:30,660
I mean, I practically got
a bumper sticker that said that.
424
00:23:32,037 --> 00:23:33,078
And then, I didn't.
425
00:23:33,079 --> 00:23:35,289
Okay.
Okay, no more talking about me.
426
00:23:35,290 --> 00:23:36,790
We spent too much time talking about me.
427
00:23:36,791 --> 00:23:37,833
- Let's talk about--
- No. Come on.
428
00:23:37,834 --> 00:23:40,377
- I got nothing but time! Let's keep going!
- No, no, I'm bored with it.
429
00:23:40,378 --> 00:23:42,379
I'm bored with me.
I wanna hear about you.
430
00:23:42,380 --> 00:23:43,881
Tell me about you.
What's going on with you?
431
00:23:43,882 --> 00:23:45,215
Oh, so much.
432
00:23:45,216 --> 00:23:46,843
Oh, good! Give it to me.
433
00:23:48,386 --> 00:23:49,637
Okay.
434
00:23:51,806 --> 00:23:52,849
Well...
435
00:23:56,686 --> 00:23:58,730
You know, there's this guy.
436
00:23:59,731 --> 00:24:01,066
What guy?
437
00:24:02,317 --> 00:24:03,860
You know that guy that rents the farm?
438
00:24:04,402 --> 00:24:05,652
Oh yeah, the guy from the bar!
439
00:24:05,653 --> 00:24:08,906
And he's all manly,
and he has that really, really deep voice.
440
00:24:08,907 --> 00:24:10,366
Okay, what's his name?
441
00:24:10,367 --> 00:24:11,576
You know, I'm not even really sure.
442
00:24:12,869 --> 00:24:15,287
It's like nothing
that anybody can pronounce.
443
00:24:15,288 --> 00:24:16,831
I don't know, I just call him Iceland.
444
00:24:17,999 --> 00:24:19,625
Iceland? Okay, well,
445
00:24:19,626 --> 00:24:21,752
- Icelandic people are very good people.
- Is that right?
446
00:24:21,753 --> 00:24:22,754
I don't know.
447
00:24:27,384 --> 00:24:29,343
Oh, fuck.
448
00:24:29,344 --> 00:24:30,512
Well...
449
00:24:32,013 --> 00:24:33,013
He...
450
00:24:33,014 --> 00:24:34,473
He asked me on a date,
451
00:24:34,474 --> 00:24:36,768
and I went.
452
00:24:37,560 --> 00:24:39,562
And he...
453
00:24:40,313 --> 00:24:41,189
he kissed me.
454
00:24:42,857 --> 00:24:43,858
I'm sorry!
455
00:24:44,526 --> 00:24:45,526
Okay!
456
00:24:45,527 --> 00:24:47,361
I've been wanting to tell you,
I swear to God!
457
00:24:47,362 --> 00:24:49,155
It's okay! You're telling me now!
458
00:24:50,990 --> 00:24:52,701
So, how are you feeling?
459
00:24:54,536 --> 00:24:55,787
Not great.
460
00:24:56,413 --> 00:24:57,414
Why?
461
00:25:01,584 --> 00:25:03,420
Because I really like him.
462
00:25:05,797 --> 00:25:07,298
And, you know, I'm not...
463
00:25:07,757 --> 00:25:09,342
I'm not really...
464
00:25:10,844 --> 00:25:12,970
I don't really know what I'm doing,
and, you know,
465
00:25:12,971 --> 00:25:15,223
it just kinda brings up a lot of stuff.
466
00:25:15,849 --> 00:25:17,350
What stuff?
467
00:25:20,353 --> 00:25:21,896
How I feel about myself.
468
00:25:23,773 --> 00:25:25,108
And...
469
00:25:26,401 --> 00:25:29,112
I just keep thinking about
what if he got to know me?
470
00:25:40,081 --> 00:25:42,083
How could he want that?
471
00:25:45,712 --> 00:25:47,130
How could he not?
472
00:25:50,842 --> 00:25:53,345
I really wanna feel that way, Joel.
473
00:26:00,852 --> 00:26:02,771
I'm really trying.
474
00:26:03,938 --> 00:26:06,441
I really am. I really am!
475
00:26:08,234 --> 00:26:11,404
It's just some of this stuff
is really hard to shake.
476
00:26:15,283 --> 00:26:17,786
- I know.
- I really want to.
477
00:26:22,999 --> 00:26:25,919
But why don't you just try
and see what happens?
478
00:26:27,545 --> 00:26:28,630
Well...
479
00:26:29,464 --> 00:26:30,465
fuck you.
480
00:26:32,967 --> 00:26:34,594
A wise woman once told me that.
481
00:26:36,596 --> 00:26:37,722
She's a dumbass bitch.
482
00:26:40,266 --> 00:26:41,726
I wanted you to be on my level.
483
00:26:43,311 --> 00:26:45,729
Why don't we put on "Mr. Holland's Opus"
so we can both feel better?
484
00:26:45,730 --> 00:26:47,190
Sold!
485
00:26:48,066 --> 00:26:49,817
- Yeah.
- Don't threaten me with a good time.
486
00:26:49,818 --> 00:26:52,111
I'm 'bout to,
'cause I'm gonna fuck up some donuts.
487
00:26:52,112 --> 00:26:53,196
Mm, 'ummy!
488
00:26:54,447 --> 00:26:57,325
I don't know if I should eat these.
I'm a little stuffed up.
489
00:26:58,076 --> 00:26:59,451
No, this will help. I promise.
490
00:26:59,452 --> 00:27:01,537
Is this that strawberry one
that I had-- Yes!
491
00:27:01,538 --> 00:27:02,788
Oh, I never had that one.
492
00:27:02,789 --> 00:27:04,708
- Me neither.
- Oh, my God.
493
00:27:08,670 --> 00:27:10,379
Looks like Tricia's UTI.
494
00:27:10,380 --> 00:27:12,172
It wasn't a UTI, by the way.
495
00:27:12,173 --> 00:27:14,175
- No! No!
- Chlamydia!
496
00:27:20,015 --> 00:27:21,474
So stupid...