1 00:00:07,340 --> 00:00:08,924 It's the same phenomenon. 2 00:00:08,925 --> 00:00:10,592 I'm gonna throw myself off the cliff, 3 00:00:10,593 --> 00:00:12,928 and just assume that the person I'm gonna become after 4 00:00:12,929 --> 00:00:15,557 is gonna be at the bottom of the cliff and is gonna catch me. 5 00:00:16,558 --> 00:00:19,018 And that there's a bunch of shit that's gonna happen in that fall... 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,686 Yeah. 7 00:00:20,687 --> 00:00:22,646 ...that's gonna change me into a different woman 8 00:00:22,647 --> 00:00:25,691 by the time I catch myself at the bottom. 9 00:00:25,692 --> 00:00:27,067 Oh, shoot. 10 00:00:27,068 --> 00:00:29,403 And so, you trust that. 11 00:00:29,404 --> 00:00:30,571 Trust it. 12 00:00:30,572 --> 00:00:33,699 I don't even know if it's trust. But it's a ridiculous hunch. 13 00:00:33,700 --> 00:00:34,867 Oh, God! 14 00:00:34,868 --> 00:00:36,952 It's a devil's bargain. 15 00:00:36,953 --> 00:00:38,454 - No! - You can’t stay, you can’t leave. 16 00:00:38,455 --> 00:00:39,913 So here the fuck goes. 17 00:00:39,914 --> 00:00:41,874 You could stay. You could though. 18 00:00:41,875 --> 00:00:44,543 No, no, no, I cannot deal with this right now. 19 00:00:44,544 --> 00:00:46,295 I cannot deal with this! 20 00:00:46,296 --> 00:00:48,882 Shut up, shut up. I love you, but shut up. 21 00:00:49,716 --> 00:00:51,009 No! 22 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 Oh, no. 23 00:01:02,270 --> 00:01:03,438 Oh, what have I done? 24 00:01:04,022 --> 00:01:06,024 What have I done? What have I done? 25 00:01:17,619 --> 00:01:19,371 - Hey! - Hey. 26 00:01:20,038 --> 00:01:22,665 - What? What's going on? - Nothing. 27 00:01:24,751 --> 00:01:27,712 I just rammed my car into a very sweet old lady. 28 00:01:28,463 --> 00:01:29,714 Okay. 29 00:01:30,590 --> 00:01:32,633 Oh, my God, you didn't-- You didn't kill her, did you? 30 00:01:32,634 --> 00:01:35,260 No, no, it was just a fender bender, 31 00:01:35,261 --> 00:01:37,055 - but... - Is everything okay? 32 00:01:38,640 --> 00:01:39,848 Would some French toast for the table help? 33 00:01:39,849 --> 00:01:41,308 Yeah, it would actually. 34 00:01:41,309 --> 00:01:42,393 Yeah. That's worth a shot, right? 35 00:01:42,394 --> 00:01:44,895 You nailed an old lady, right? Got a little fender bender. 36 00:01:44,896 --> 00:01:46,146 - Yeah. - It's okay! 37 00:01:46,147 --> 00:01:47,440 Hold on. 38 00:01:48,942 --> 00:01:51,110 Oh, my God. She's calling me. 39 00:01:51,111 --> 00:01:53,445 Why is she calling me? She said she was fine. 40 00:01:53,446 --> 00:01:54,947 She hurt her fuckin' neck? 41 00:01:54,948 --> 00:01:56,282 Hello? 42 00:01:57,534 --> 00:01:58,451 Yeah. 43 00:02:00,662 --> 00:02:01,871 No, I am. 44 00:02:03,206 --> 00:02:04,165 Yes. 45 00:02:05,208 --> 00:02:06,625 Absolutely. 46 00:02:06,626 --> 00:02:07,919 Bye-bye. 47 00:02:09,087 --> 00:02:11,964 Well, that sounded good. Was that good? It was good. 48 00:02:11,965 --> 00:02:13,632 She was just calling to see if I was okay 49 00:02:13,633 --> 00:02:16,594 'cause she realized she hadn't asked me when we had the wreck. 50 00:02:18,221 --> 00:02:19,388 Oh, that's-- 51 00:02:19,389 --> 00:02:21,640 It's the nicest thing that anybody's ever done. 52 00:02:21,641 --> 00:02:22,766 Joel, look! 53 00:02:22,767 --> 00:02:25,853 Look, Joel! French toasty! 54 00:02:25,854 --> 00:02:29,065 - You love French toasty! - Yes, I do. I do, I do, I do, I do. 55 00:02:30,692 --> 00:02:33,277 I'm sorry, that was really loud. I'm sorry. Let's just change the subject. 56 00:02:33,278 --> 00:02:35,155 - You sure? - Let's just change the subject. 57 00:02:35,655 --> 00:02:39,034 You wanna talk about sneaky husbands? 58 00:02:40,952 --> 00:02:43,288 Fred! Fred Rococo. 59 00:02:43,747 --> 00:02:45,123 Not me. Not me. 60 00:02:45,915 --> 00:02:48,125 You are so busted. 61 00:02:48,126 --> 00:02:50,919 What? I'm just picking up a salad. No big deal. 62 00:02:50,920 --> 00:02:52,421 Fred, have you been coming here this whole time? 63 00:02:52,422 --> 00:02:54,506 - No. - Well, your secret's safe with us. 64 00:02:54,507 --> 00:02:56,800 - Why don't you just sit down and join us? - Yeah. 65 00:02:56,801 --> 00:02:59,053 Here? In front of this French toast? You're killin' me! 66 00:02:59,054 --> 00:03:01,180 It's a treat day. Just ignore it. 67 00:03:01,181 --> 00:03:03,641 Okay, Fred. Got your cheeseburger and fries. 68 00:03:04,476 --> 00:03:06,393 - Fred! - Fred. 69 00:03:06,394 --> 00:03:08,271 What? Sometimes, I wanna be a bad, bad boy. 70 00:03:15,111 --> 00:03:17,029 Wait. Right there? 71 00:03:17,030 --> 00:03:18,614 Yeah. 72 00:03:18,615 --> 00:03:20,200 Joel, that's not that bad. 73 00:03:21,117 --> 00:03:23,243 - Yeah, it's not that bad, right? - Not that bad. 74 00:03:23,244 --> 00:03:25,288 Yeah, yeah. 75 00:03:25,705 --> 00:03:26,789 Are you okay to drive? 76 00:03:26,790 --> 00:03:28,123 'Cause I can give you a lift, if you want. 77 00:03:28,124 --> 00:03:29,166 Would that be nice? 78 00:03:29,167 --> 00:03:30,626 Oh, no, no, no. I'm okay, I'm okay. 79 00:03:30,627 --> 00:03:34,004 I just got a little shook up there, but it's okay. 80 00:03:34,005 --> 00:03:37,091 I wish you could come over and I'd get you all nursed back to health. 81 00:03:37,092 --> 00:03:41,220 We could do, like, 'tinis, and tickle fights, and-- 82 00:03:41,221 --> 00:03:43,138 I could do that. We could do that! 83 00:03:43,139 --> 00:03:44,515 - I wanna do that. - You can? 84 00:03:44,516 --> 00:03:46,725 - You don't have to ask Brad first? - No! 85 00:03:46,726 --> 00:03:48,728 He's my boyfriend, not my mom! 86 00:03:49,646 --> 00:03:53,148 I can do what I want! And I wanna have a slumber party! 87 00:03:53,149 --> 00:03:55,734 Oh, my God. Seriously, I'm so excited. 88 00:03:55,735 --> 00:03:57,153 This is gonna be... 89 00:03:57,904 --> 00:03:58,779 I don't know. I need this. 90 00:03:58,780 --> 00:04:00,782 It's gonna be like old times. I'm really excited. 91 00:04:03,034 --> 00:04:05,828 Joel, no! Come on! 92 00:04:05,829 --> 00:04:07,454 I have not seen you like this 93 00:04:07,455 --> 00:04:09,581 since we watched "Mr. Holland's Opus" together. 94 00:04:09,582 --> 00:04:11,291 Pull it together! Come on. 95 00:04:11,292 --> 00:04:12,544 I'm fine. 96 00:04:13,795 --> 00:04:14,670 I'm fine. 97 00:04:14,671 --> 00:04:15,629 - You sure? - I'm fine. Yeah. 98 00:04:15,630 --> 00:04:16,588 - Okay. - Yeah. 99 00:04:16,589 --> 00:04:19,216 'Cause if, if you want me to, 100 00:04:19,217 --> 00:04:21,802 I'd be happy to sing just a little bit of "Beautiful Boy" and I-- 101 00:04:21,803 --> 00:04:22,761 Don't you dare! 102 00:04:22,762 --> 00:04:23,762 - You put those hands down! - I think-- 103 00:04:23,763 --> 00:04:25,055 - My fingers, I think I-- - No! 104 00:04:25,056 --> 00:04:27,057 'Cause that's the part that fucks me up the most! 105 00:04:27,058 --> 00:04:28,225 Put 'em down. 106 00:04:28,226 --> 00:04:30,352 Fucks me up, too. 107 00:04:30,353 --> 00:04:31,854 - Oh, God. - God, I still can't believe 108 00:04:31,855 --> 00:04:33,355 Richard Dreyfuss didn't win an Oscar for that. 109 00:04:33,356 --> 00:04:35,150 Wasn't his year. 110 00:04:42,741 --> 00:04:43,907 Oh well, guess what? 111 00:04:43,908 --> 00:04:46,952 I don't give a rat's ass if you're at work, Rick! 112 00:04:46,953 --> 00:04:49,580 No! Oh, no, no! What I really wanna know is 113 00:04:49,581 --> 00:04:52,791 who is the skank that you hooked up with this time, Rick? 114 00:04:52,792 --> 00:04:56,670 You just go and get chlamydia? And then, you just give it to me? 115 00:04:56,671 --> 00:04:58,464 I mean, who does that? 116 00:04:58,465 --> 00:05:02,509 Oh, no, no. No, no, no, no. You do not play dumb with me! 117 00:05:02,510 --> 00:05:04,470 Yes, I went to the doctor! 118 00:05:04,471 --> 00:05:06,889 Yes, I got tested, you idiot! 119 00:05:06,890 --> 00:05:07,974 Did you? 120 00:05:08,725 --> 00:05:09,768 Me? 121 00:05:10,769 --> 00:05:12,644 No! No! 122 00:05:12,645 --> 00:05:15,773 There is literally no way I could've given it to you! 123 00:05:15,774 --> 00:05:17,566 It is medically impossible! 124 00:05:17,567 --> 00:05:19,568 I didn't just, like, dream up chlamydia 125 00:05:19,569 --> 00:05:21,820 and pull it outta the sky and say, "Ooh, fun! 126 00:05:21,821 --> 00:05:24,698 "I'm gonna give this STD to my goddamn idiot, 127 00:05:24,699 --> 00:05:27,285 - ass-eating ex-husband who--" - Gimme the phone. 128 00:05:28,161 --> 00:05:30,204 Hey Rick. Hi, it's Sam. 129 00:05:30,205 --> 00:05:31,497 Yeah, you know, everybody knows 130 00:05:31,498 --> 00:05:33,165 that you can't keep your dick in your pants. 131 00:05:33,166 --> 00:05:35,459 Nope, nope, nope. No, shut the fuck up, I'm talking now. 132 00:05:35,460 --> 00:05:37,252 Yeah, it was you. Yes. 133 00:05:37,253 --> 00:05:40,047 So you and your dirty dick need to stay the fuck away from my sister. 134 00:05:40,048 --> 00:05:41,965 Do we understand? We understand. 135 00:05:41,966 --> 00:05:43,717 Alright, good. Is there anything else you wanna add? 136 00:05:43,718 --> 00:05:45,719 Yeah! Yeah. Asshole! 137 00:05:45,720 --> 00:05:47,846 Okay, I think that's gonna do it, Rick. Thank you. 138 00:05:47,847 --> 00:05:48,806 Go fuck yourself. 139 00:05:48,807 --> 00:05:49,765 Yeah. 140 00:05:49,766 --> 00:05:50,724 Okay! 141 00:05:50,725 --> 00:05:51,934 - So, you finally called him? - Yeah. 142 00:05:51,935 --> 00:05:53,727 - Yeah? How do you feel? - Yeah. Feel really good. 143 00:05:53,728 --> 00:05:55,062 - Good? - Yeah. 144 00:05:55,063 --> 00:05:56,522 - Alright, good. You want some time? - No, no! 145 00:05:56,523 --> 00:05:57,940 - I'm fired the fuck up! - Okay, well-- 146 00:05:57,941 --> 00:05:59,525 - God, that felt good! - Good! 147 00:05:59,526 --> 00:06:01,193 - Now, where do you want me? - You sit right there. 148 00:06:01,194 --> 00:06:02,569 - Okay, right here. - Are you ready? 149 00:06:02,570 --> 00:06:04,531 Oh, I'm real ready. 150 00:06:07,075 --> 00:06:09,284 Mitch, Helen, 151 00:06:09,285 --> 00:06:12,204 I am so excited to share this with you. 152 00:06:12,205 --> 00:06:14,708 Welcome to Konza For A Cure. 153 00:06:15,709 --> 00:06:16,917 Thank you. 154 00:06:16,918 --> 00:06:19,045 I have a mockup of the space here. 155 00:06:19,796 --> 00:06:21,797 As you can see, we have our tables out front 156 00:06:21,798 --> 00:06:24,008 when guests arrive, where they will register. 157 00:06:24,009 --> 00:06:26,343 We will give them a paddle, 158 00:06:26,344 --> 00:06:29,930 and we will register their phone number for the live auction. 159 00:06:29,931 --> 00:06:31,432 I'm not gonna say "register" twice. 160 00:06:31,433 --> 00:06:33,435 - Love it. Killing it. - Thank you. 161 00:06:33,810 --> 00:06:36,478 Over here, we have displays of our live auction items, 162 00:06:36,479 --> 00:06:37,938 which we're very excited about. 163 00:06:37,939 --> 00:06:40,065 We have box seats to the football game, 164 00:06:40,066 --> 00:06:43,193 we have two tickets to see "Hairspray" at McCain, 165 00:06:43,194 --> 00:06:45,571 and we have a brew-your-own-beer experience 166 00:06:45,572 --> 00:06:47,114 at Manhattan Brewing Company. 167 00:06:47,115 --> 00:06:49,033 - I knew you'd like that one. - That's really cool. 168 00:06:49,034 --> 00:06:50,368 Now... 169 00:06:53,204 --> 00:06:54,663 Mitch, Helen, 170 00:06:54,664 --> 00:06:57,125 I know that you didn't wanna make this night about you 171 00:06:58,001 --> 00:07:00,294 but your story is so inspirational 172 00:07:00,295 --> 00:07:02,838 and I know that it will resonate so deeply with people. 173 00:07:02,839 --> 00:07:05,007 It will give them something to connect with, 174 00:07:05,008 --> 00:07:07,635 and hopefully inspire them to give generously. 175 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 - Can I? - Yeah, of course. 176 00:07:13,975 --> 00:07:16,393 Trish, this is really cool. 177 00:07:16,394 --> 00:07:18,187 - I didn't know you were gonna do this. - Yeah, you like it? 178 00:07:18,188 --> 00:07:19,397 I love it. 179 00:07:20,648 --> 00:07:22,024 My God, she beat cancer three times. 180 00:07:22,025 --> 00:07:23,108 Yeah, I know. 181 00:07:23,109 --> 00:07:24,819 She's such a fighter. 182 00:07:25,320 --> 00:07:27,738 And he loves her so much, it's crazy. 183 00:07:27,739 --> 00:07:28,948 Yeah. 184 00:07:29,783 --> 00:07:32,285 Anyway, so that's most of it. 185 00:07:34,579 --> 00:07:35,705 I mean, 186 00:07:36,247 --> 00:07:39,083 you are so good at this shit, Tricia. 187 00:07:39,084 --> 00:07:42,086 Well, I just wanna make them a ton of money that night, you know? 188 00:07:42,087 --> 00:07:43,379 I learned so much doing this. 189 00:07:43,380 --> 00:07:46,423 Like, they are doing incredible research for cancer up at K State. 190 00:07:46,424 --> 00:07:48,050 I didn't even know they were doing that, did you? 191 00:07:48,051 --> 00:07:49,593 - No, I had no idea. - I know! And I just-- 192 00:07:49,594 --> 00:07:52,596 I just wanna, like, back a truck up with stacks of money for them, you know? 193 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 No family should have to go-- 194 00:07:55,100 --> 00:07:56,308 Well, I mean, you know. 195 00:07:56,309 --> 00:07:57,644 Yeah. 196 00:08:05,068 --> 00:08:06,861 What if... 197 00:08:07,946 --> 00:08:09,447 - What if what? - Well... 198 00:08:10,323 --> 00:08:13,784 What if you did, like, "$10 for a Cure" at a football game? 199 00:08:13,785 --> 00:08:15,536 I mean, you could throw up, like, 200 00:08:15,537 --> 00:08:18,747 a number on the big screen that people could text and donate. 201 00:08:18,748 --> 00:08:22,877 You know, they just text the number, donate 10 bucks, boom, done, you know? 202 00:08:23,503 --> 00:08:24,503 I don't know, I mean-- 203 00:08:24,504 --> 00:08:29,758 But if there were 50,000 people there, and even a quarter donated something, 204 00:08:29,759 --> 00:08:30,968 you could... 205 00:08:30,969 --> 00:08:33,221 - It's kind of a lot of money. - Damn. 206 00:08:34,848 --> 00:08:38,184 I mean, that's good. That's really good. 207 00:08:39,060 --> 00:08:40,061 Alright. 208 00:08:41,479 --> 00:08:42,604 Put your hand here. 209 00:08:42,605 --> 00:08:44,314 - My hand? - Yeah, put it right here. 210 00:08:44,315 --> 00:08:47,026 And on the count of three, we're gonna go one, two, three, 211 00:08:47,027 --> 00:08:48,318 manifest! 212 00:08:48,319 --> 00:08:50,029 - Okay. - But you gotta say it like that. 213 00:08:50,030 --> 00:08:51,113 - Manifest! - Okay. 214 00:08:51,114 --> 00:08:52,740 One, two, three. 215 00:08:52,741 --> 00:08:54,366 Manifest! 216 00:08:54,367 --> 00:08:55,535 Okay, that never happened. 217 00:08:56,995 --> 00:08:58,954 Alright, well, I gotta get outta here. You're gonna be great! 218 00:08:58,955 --> 00:09:00,372 No, no! No, no, I want you to stay. 219 00:09:00,373 --> 00:09:02,541 No, no. I don't do rich people. That's not my thing. 220 00:09:02,542 --> 00:09:04,084 Sam, he's not like rich people. I promise. 221 00:09:04,085 --> 00:09:05,461 Tricia, they can't help themselves. 222 00:09:05,462 --> 00:09:07,880 No! Sam, I'm nervous. I want you to stay. 223 00:09:07,881 --> 00:09:10,467 Sorry, I gotta, I got something I gotta do. 224 00:09:11,134 --> 00:09:12,634 You have to do something, really? 225 00:09:12,635 --> 00:09:13,886 Yeah, I got something I gotta do. 226 00:09:13,887 --> 00:09:15,012 Is it Iceland? 227 00:09:15,013 --> 00:09:16,597 - Oh God, leave me alone. - Oh, my God, it is! 228 00:09:16,598 --> 00:09:18,390 - You're seeing Iceland? - Oh, my God, Tricia, leave me-- 229 00:09:18,391 --> 00:09:19,975 Please tell me you're not wearing that, please. 230 00:09:19,976 --> 00:09:21,185 What? 231 00:09:21,186 --> 00:09:23,479 I'm just saying, like, put a little curl in your hair. 232 00:09:23,480 --> 00:09:24,772 - Maybe, like, just-- - Tricia! 233 00:09:24,773 --> 00:09:26,315 - Maybe some lip gloss? - Tricia! 234 00:09:26,316 --> 00:09:28,693 Just, whatever you do, get a good look at it beforehand. 235 00:09:29,235 --> 00:09:30,153 Sit on it! 236 00:11:09,669 --> 00:11:10,628 Jesus. 237 00:11:36,071 --> 00:11:37,655 Jesus, keep it together. 238 00:11:51,711 --> 00:11:52,754 Of course. 239 00:12:13,942 --> 00:12:15,193 Alright. 240 00:12:17,737 --> 00:12:19,030 Not a big deal. 241 00:12:19,864 --> 00:12:21,700 Not a big deal. 242 00:12:48,810 --> 00:12:49,936 Hi! 243 00:12:50,937 --> 00:12:52,397 - Hey. - Hi. 244 00:12:55,066 --> 00:12:58,987 Sorry I'm a little late. I had a frash-- a fashion emergency. 245 00:13:00,572 --> 00:13:01,781 I like the shirt. 246 00:13:02,615 --> 00:13:03,658 Thanks, I'm-- 247 00:13:04,492 --> 00:13:05,827 Yeah, I thought I'd try something new. 248 00:13:06,578 --> 00:13:08,038 It works. 249 00:13:08,663 --> 00:13:09,831 You look really nice. 250 00:13:10,623 --> 00:13:12,500 - Sorry? - I said you look really nice. 251 00:13:12,959 --> 00:13:13,835 Thank you. 252 00:13:15,503 --> 00:13:16,713 Thanks. 253 00:13:17,964 --> 00:13:19,674 Where's Wesley? I... 254 00:13:21,843 --> 00:13:23,969 He's like my emotional support animal, I think. 255 00:13:23,970 --> 00:13:25,764 Well, he's mine, too. 256 00:13:26,681 --> 00:13:27,557 He's sleeping. 257 00:13:28,224 --> 00:13:30,184 - Oh, okay. - You want me to call him? 258 00:13:30,185 --> 00:13:31,977 Nah, it's okay. 259 00:13:31,978 --> 00:13:34,522 I'll call him. Wesley! 260 00:13:36,066 --> 00:13:37,441 Hey! 261 00:13:37,442 --> 00:13:39,444 Hi! Hi! 262 00:13:40,904 --> 00:13:42,738 - Good boy! - Yeah. 263 00:13:42,739 --> 00:13:44,407 I think he's just as nervous as I am. 264 00:13:49,829 --> 00:13:52,082 Do you want, wanna go for a walk? 265 00:13:53,625 --> 00:13:55,001 Yeah. Sure. 266 00:13:55,669 --> 00:13:57,170 Okay. I'll... 267 00:13:57,962 --> 00:13:59,673 - get my coat. - Okay. 268 00:14:22,404 --> 00:14:24,030 So how are the chickens doing? 269 00:14:25,532 --> 00:14:26,408 They're good. 270 00:14:26,866 --> 00:14:28,284 Put some toys in there. 271 00:14:28,993 --> 00:14:30,787 They get bored, they start fighting. 272 00:14:32,288 --> 00:14:34,290 Chickens. They're just like us. 273 00:14:39,504 --> 00:14:42,673 I built some beds over there. 274 00:14:42,674 --> 00:14:44,759 Brussels sprouts, broccoli, 275 00:14:46,386 --> 00:14:47,928 rutabagas. 276 00:14:47,929 --> 00:14:51,015 I had some mustard greens there, but the deer got them. 277 00:14:51,016 --> 00:14:52,142 Oh yeah. 278 00:14:52,892 --> 00:14:53,768 You know, my... 279 00:14:54,519 --> 00:14:56,311 my dad used to do this thing where he would 280 00:14:56,312 --> 00:14:59,064 string up bars of soap to keep 'em away. 281 00:14:59,065 --> 00:15:01,693 I mean, I don't know if it really did anything, but 282 00:15:02,193 --> 00:15:04,487 he never wanted to do anything that would hurt 'em, so. 283 00:15:05,530 --> 00:15:06,906 I like that idea. 284 00:15:08,783 --> 00:15:12,036 Yeah, and I seeded some buckwheat over there. 285 00:15:12,037 --> 00:15:13,955 English peas-- Sorry about that. 286 00:15:17,417 --> 00:15:19,669 Yeah, the soil needed a rest. 287 00:15:21,463 --> 00:15:23,047 Soil. 288 00:15:23,048 --> 00:15:24,758 It's just like us. 289 00:15:44,694 --> 00:15:45,653 Do you shoot? 290 00:15:47,238 --> 00:15:49,865 - I gave it a try. - Oh yeah? How'd it go? 291 00:15:49,866 --> 00:15:51,075 Took a minute. 292 00:15:51,076 --> 00:15:53,912 Well, it's not as easy as it looks. 293 00:15:54,954 --> 00:15:56,039 But... 294 00:15:57,540 --> 00:15:58,416 You know, if... 295 00:15:58,875 --> 00:16:01,210 if you want, I could show you-- 296 00:16:01,211 --> 00:16:03,462 You know, you basically, you just need to find your anchor, 297 00:16:03,463 --> 00:16:05,882 and then it kinda all falls into place. 298 00:16:07,008 --> 00:16:08,718 - That makes sense. - Yeah. 299 00:16:12,180 --> 00:16:14,683 Yeah, well, I think we're doing great. 300 00:16:16,976 --> 00:16:18,353 Yeah, I think so, too. 301 00:16:24,359 --> 00:16:25,818 This is embarrassing, but I was afraid 302 00:16:25,819 --> 00:16:27,528 that we weren't gonna have anything to talk about, 303 00:16:27,529 --> 00:16:28,780 so I made a list. 304 00:16:29,447 --> 00:16:31,408 - You made a list? - Yeah, I made a list. 305 00:16:32,325 --> 00:16:34,034 - Well, can I see it? - No, no. 306 00:16:34,035 --> 00:16:35,869 Oh, please? 307 00:16:35,870 --> 00:16:38,163 - Oh, it's really bad. - It can't be that bad. 308 00:16:38,164 --> 00:16:39,249 It's not a good list! 309 00:16:39,708 --> 00:16:41,459 Let me see it. Please. 310 00:16:44,713 --> 00:16:45,672 Okay. 311 00:16:49,926 --> 00:16:51,428 Oh, my God. 312 00:16:54,597 --> 00:16:57,474 - "Dogs." - Okay, you don't have to read it out loud. 313 00:16:57,475 --> 00:16:59,435 No, I wanna answer all your questions about me. 314 00:16:59,436 --> 00:17:00,394 Okay. 315 00:17:00,395 --> 00:17:02,980 "Have you always had dogs?" Well, mostly. 316 00:17:02,981 --> 00:17:05,691 I did raise a dairy calf one year. 317 00:17:05,692 --> 00:17:10,655 Only did that once because it just-- it broke my heart when I had to sell her. 318 00:17:12,407 --> 00:17:13,408 What was her name? 319 00:17:14,034 --> 00:17:15,452 Audbjorg. 320 00:17:16,995 --> 00:17:19,038 You're making that up, right? 321 00:17:19,039 --> 00:17:20,748 I am not. 322 00:17:20,749 --> 00:17:23,167 - I'm sorry. - Why would you laugh? 323 00:17:23,168 --> 00:17:25,377 - That's really hurtful. - I mean, hopefully... 324 00:17:25,378 --> 00:17:26,503 hopefully, she had a nickname. 325 00:17:26,504 --> 00:17:29,007 I mean, what cow's gonna come running when they hear that? 326 00:17:31,384 --> 00:17:32,677 Audbjorg! 327 00:17:33,720 --> 00:17:35,972 Finally, you laugh at one of my jokes. 328 00:17:39,559 --> 00:17:42,062 I don't like how you always put yourself down. 329 00:17:47,317 --> 00:17:48,985 So, what other questions do you have? 330 00:17:50,320 --> 00:17:51,945 This is humiliating. 331 00:17:51,946 --> 00:17:53,448 "What's Iceland like?" 332 00:17:55,408 --> 00:17:56,534 It is quite cold. 333 00:17:57,535 --> 00:17:59,120 Very dark in winter. 334 00:18:01,456 --> 00:18:03,208 Very bright in summer. 335 00:18:05,043 --> 00:18:06,544 Really beautiful. 336 00:18:09,172 --> 00:18:11,298 Okay, you don't have to keep doing this if you don't want to. 337 00:18:11,299 --> 00:18:14,134 - No, I'm having fun. - Oh, okay. 338 00:18:14,135 --> 00:18:15,261 "Favorite music." 339 00:18:15,679 --> 00:18:16,720 That's easy. 340 00:18:16,721 --> 00:18:17,847 Classical. 341 00:18:19,474 --> 00:18:22,102 Wagner or Debussy. 342 00:18:22,686 --> 00:18:25,604 Well, if you don't like "Clair de lune," you're an asshole, right? 343 00:18:25,605 --> 00:18:27,232 Exactly. 344 00:18:28,400 --> 00:18:30,192 Can you just gimme that back? 345 00:18:30,193 --> 00:18:33,446 Because we're not gonna have anything left to talk about, so... 346 00:18:57,137 --> 00:18:58,972 - Oh shit. - No. 347 00:19:00,640 --> 00:19:02,516 - I should have asked. - It's okay. 348 00:19:02,517 --> 00:19:04,394 - No, I'm sorry. - No, it's not you. 349 00:19:12,027 --> 00:19:13,653 Oh, God. Oh, God. 350 00:19:15,071 --> 00:19:16,447 You know what? I think I'm gonna go. 351 00:19:16,448 --> 00:19:17,614 - No. But-- - No, I'm-- 352 00:19:17,615 --> 00:19:19,284 - Don't go, please. - I wanna-- 353 00:19:20,535 --> 00:19:21,745 Oh boy. 354 00:19:25,540 --> 00:19:27,375 I'm so sorry. I'm-- 355 00:19:28,752 --> 00:19:29,960 - Let's j-- Let's j-- - You d-- You did-- 356 00:19:29,961 --> 00:19:32,130 - You didn't do anything wrong. - Let's just walk. 357 00:19:32,922 --> 00:19:34,090 Let's see what happens. 358 00:19:37,385 --> 00:19:39,387 I don't know, maybe I don't have... 359 00:19:41,765 --> 00:19:44,768 Maybe I don't have the emotional infrastructure for this. 360 00:19:56,571 --> 00:19:57,822 Okay. 361 00:20:25,558 --> 00:20:27,351 Then he said, "Throw it," so I did! 362 00:20:27,352 --> 00:20:30,104 And it bounced off the ground 363 00:20:30,105 --> 00:20:31,814 and it just smacked him right in the eyes! 364 00:20:31,815 --> 00:20:34,233 - Not your business, not your problem. - Not my b-- 365 00:20:34,234 --> 00:20:35,317 It's called Catch Club. 366 00:20:35,318 --> 00:20:36,903 - It's called Catch it! - Catch it! 367 00:20:40,532 --> 00:20:42,408 Wait, how long are we supposed to leave these on our feet? 368 00:20:42,409 --> 00:20:44,326 'Cause mine feel like they're going numb. 369 00:20:44,327 --> 00:20:45,577 You know what? 370 00:20:45,578 --> 00:20:48,122 Now that you mention it, I think mine are numb, too. 371 00:20:48,123 --> 00:20:51,000 Is that bad? I thought that was part of it. 372 00:20:51,001 --> 00:20:53,043 - Oh, God, is it? I don't know. - I don't know. 373 00:20:53,044 --> 00:20:54,253 I feel like we should take them off. 374 00:20:54,254 --> 00:20:55,422 Yeah, you're probably right. 375 00:20:57,173 --> 00:20:58,800 As much as I like not feeling. 376 00:21:00,218 --> 00:21:01,719 Sam! 377 00:21:01,720 --> 00:21:03,470 And then, now what happens? 378 00:21:03,471 --> 00:21:04,972 Well, 379 00:21:04,973 --> 00:21:06,307 first... 380 00:21:07,684 --> 00:21:12,271 First, it's gonna be horrifying, and then, it's gonna be disgusting. 381 00:21:12,272 --> 00:21:17,317 And then, we're gonna have the babiest, softest feet you ever did see. 382 00:21:17,318 --> 00:21:19,653 - And the numbness? - Unclear. 383 00:21:19,654 --> 00:21:21,406 Okay, great. That's awesome. 384 00:21:22,782 --> 00:21:24,867 - Cheers. - Cheers to numb feet. 385 00:21:24,868 --> 00:21:26,161 Cheers to numb feet. 386 00:21:32,584 --> 00:21:34,210 Okay, so... 387 00:21:36,963 --> 00:21:37,881 Are... 388 00:21:38,590 --> 00:21:40,300 Are we allowed to talk about it yet? 389 00:21:40,925 --> 00:21:43,093 - Yeah. - Should I just...? 390 00:21:43,094 --> 00:21:45,138 - Yeah. - Okay. 391 00:21:46,931 --> 00:21:49,434 So, I know that you've made your peace with it, 392 00:21:50,685 --> 00:21:53,396 but does what's going on have anything to do with having kids? 393 00:21:55,231 --> 00:21:56,440 Okay, okay. Because I was worried 394 00:21:56,441 --> 00:21:58,150 that it might have something to do with, like, God or religion. 395 00:21:58,151 --> 00:21:59,610 I'm a little out of my depth. 396 00:21:59,611 --> 00:22:02,697 Oh, God! Okay, I'm warmer. Okay, I'm-- Okay. 397 00:22:06,868 --> 00:22:08,119 I don't know-- 398 00:22:09,871 --> 00:22:10,871 Sorry. 399 00:22:10,872 --> 00:22:12,540 - No! - I'm sorry. 400 00:22:14,000 --> 00:22:17,003 It's just that things are really good. 401 00:22:17,837 --> 00:22:20,715 Things with Brad are really good. I have good friends. 402 00:22:21,424 --> 00:22:22,467 I have you. 403 00:22:25,679 --> 00:22:28,682 Things in my life are wonderful. Why... 404 00:22:29,349 --> 00:22:30,809 isn't that enough? 405 00:22:32,394 --> 00:22:35,437 Well, what's wrong with wanting a little bit more? 406 00:22:35,438 --> 00:22:38,149 I don't think there's anything wrong with that, Joel. 407 00:22:40,694 --> 00:22:42,195 I don't know what to do. 408 00:22:43,655 --> 00:22:44,906 Well... 409 00:22:45,573 --> 00:22:46,950 You know, maybe... 410 00:22:49,119 --> 00:22:50,870 maybe you could go talk to Pastor Deb? 411 00:22:51,371 --> 00:22:53,956 No. That bridge is burned. 412 00:22:53,957 --> 00:22:56,251 I don't know about that, Joel. 413 00:22:56,876 --> 00:22:59,879 I mean, everything that you've said about her, and... 414 00:23:01,006 --> 00:23:02,882 You know, she's... 415 00:23:03,299 --> 00:23:04,926 She's a good person, right? 416 00:23:05,593 --> 00:23:07,762 - Yeah. - Why don't you just... 417 00:23:08,221 --> 00:23:10,473 Why don't you just try and see what happens? 418 00:23:11,725 --> 00:23:13,184 You know? Just... 419 00:23:16,604 --> 00:23:18,314 - Yeah. - She's... 420 00:23:19,274 --> 00:23:23,569 You always say that those Jesus people are good people, right? 421 00:23:23,570 --> 00:23:25,237 You said something like that, I don't know. 422 00:23:25,238 --> 00:23:27,573 - Jesus people are good people? - Yeah, Jesus people, 423 00:23:27,574 --> 00:23:30,660 I mean, I practically got a bumper sticker that said that. 424 00:23:32,037 --> 00:23:33,078 And then, I didn't. 425 00:23:33,079 --> 00:23:35,289 Okay. Okay, no more talking about me. 426 00:23:35,290 --> 00:23:36,790 We spent too much time talking about me. 427 00:23:36,791 --> 00:23:37,833 - Let's talk about-- - No. Come on. 428 00:23:37,834 --> 00:23:40,377 - I got nothing but time! Let's keep going! - No, no, I'm bored with it. 429 00:23:40,378 --> 00:23:42,379 I'm bored with me. I wanna hear about you. 430 00:23:42,380 --> 00:23:43,881 Tell me about you. What's going on with you? 431 00:23:43,882 --> 00:23:45,215 Oh, so much. 432 00:23:45,216 --> 00:23:46,843 Oh, good! Give it to me. 433 00:23:48,386 --> 00:23:49,637 Okay. 434 00:23:51,806 --> 00:23:52,849 Well... 435 00:23:56,686 --> 00:23:58,730 You know, there's this guy. 436 00:23:59,731 --> 00:24:01,066 What guy? 437 00:24:02,317 --> 00:24:03,860 You know that guy that rents the farm? 438 00:24:04,402 --> 00:24:05,652 Oh yeah, the guy from the bar! 439 00:24:05,653 --> 00:24:08,906 And he's all manly, and he has that really, really deep voice. 440 00:24:08,907 --> 00:24:10,366 Okay, what's his name? 441 00:24:10,367 --> 00:24:11,576 You know, I'm not even really sure. 442 00:24:12,869 --> 00:24:15,287 It's like nothing that anybody can pronounce. 443 00:24:15,288 --> 00:24:16,831 I don't know, I just call him Iceland. 444 00:24:17,999 --> 00:24:19,625 Iceland? Okay, well, 445 00:24:19,626 --> 00:24:21,752 - Icelandic people are very good people. - Is that right? 446 00:24:21,753 --> 00:24:22,754 I don't know. 447 00:24:27,384 --> 00:24:29,343 Oh, fuck. 448 00:24:29,344 --> 00:24:30,512 Well... 449 00:24:32,013 --> 00:24:33,013 He... 450 00:24:33,014 --> 00:24:34,473 He asked me on a date, 451 00:24:34,474 --> 00:24:36,768 and I went. 452 00:24:37,560 --> 00:24:39,562 And he... 453 00:24:40,313 --> 00:24:41,189 he kissed me. 454 00:24:42,857 --> 00:24:43,858 I'm sorry! 455 00:24:44,526 --> 00:24:45,526 Okay! 456 00:24:45,527 --> 00:24:47,361 I've been wanting to tell you, I swear to God! 457 00:24:47,362 --> 00:24:49,155 It's okay! You're telling me now! 458 00:24:50,990 --> 00:24:52,701 So, how are you feeling? 459 00:24:54,536 --> 00:24:55,787 Not great. 460 00:24:56,413 --> 00:24:57,414 Why? 461 00:25:01,584 --> 00:25:03,420 Because I really like him. 462 00:25:05,797 --> 00:25:07,298 And, you know, I'm not... 463 00:25:07,757 --> 00:25:09,342 I'm not really... 464 00:25:10,844 --> 00:25:12,970 I don't really know what I'm doing, and, you know, 465 00:25:12,971 --> 00:25:15,223 it just kinda brings up a lot of stuff. 466 00:25:15,849 --> 00:25:17,350 What stuff? 467 00:25:20,353 --> 00:25:21,896 How I feel about myself. 468 00:25:23,773 --> 00:25:25,108 And... 469 00:25:26,401 --> 00:25:29,112 I just keep thinking about what if he got to know me? 470 00:25:40,081 --> 00:25:42,083 How could he want that? 471 00:25:45,712 --> 00:25:47,130 How could he not? 472 00:25:50,842 --> 00:25:53,345 I really wanna feel that way, Joel. 473 00:26:00,852 --> 00:26:02,771 I'm really trying. 474 00:26:03,938 --> 00:26:06,441 I really am. I really am! 475 00:26:08,234 --> 00:26:11,404 It's just some of this stuff is really hard to shake. 476 00:26:15,283 --> 00:26:17,786 - I know. - I really want to. 477 00:26:22,999 --> 00:26:25,919 But why don't you just try and see what happens? 478 00:26:27,545 --> 00:26:28,630 Well... 479 00:26:29,464 --> 00:26:30,465 fuck you. 480 00:26:32,967 --> 00:26:34,594 A wise woman once told me that. 481 00:26:36,596 --> 00:26:37,722 She's a dumbass bitch. 482 00:26:40,266 --> 00:26:41,726 I wanted you to be on my level. 483 00:26:43,311 --> 00:26:45,729 Why don't we put on "Mr. Holland's Opus" so we can both feel better? 484 00:26:45,730 --> 00:26:47,190 Sold! 485 00:26:48,066 --> 00:26:49,817 - Yeah. - Don't threaten me with a good time. 486 00:26:49,818 --> 00:26:52,111 I'm 'bout to, 'cause I'm gonna fuck up some donuts. 487 00:26:52,112 --> 00:26:53,196 Mm, 'ummy! 488 00:26:54,447 --> 00:26:57,325 I don't know if I should eat these. I'm a little stuffed up. 489 00:26:58,076 --> 00:26:59,451 No, this will help. I promise. 490 00:26:59,452 --> 00:27:01,537 Is this that strawberry one that I had-- Yes! 491 00:27:01,538 --> 00:27:02,788 Oh, I never had that one. 492 00:27:02,789 --> 00:27:04,708 - Me neither. - Oh, my God. 493 00:27:08,670 --> 00:27:10,379 Looks like Tricia's UTI. 494 00:27:10,380 --> 00:27:12,172 It wasn't a UTI, by the way. 495 00:27:12,173 --> 00:27:14,175 - No! No! - Chlamydia! 496 00:27:20,015 --> 00:27:21,474 So stupid...