1 00:00:10,719 --> 00:00:12,845 Är du klar snart? De stora vill ut. 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,139 Ja, jag tror det. 3 00:00:15,265 --> 00:00:16,266 Jag missade en. 4 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 Till och med deras bajs är gulligt. 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,857 Okej. Det är nog klart. 6 00:00:24,858 --> 00:00:27,651 VOLONTÄR 7 00:00:27,652 --> 00:00:28,862 Den rör jag inte. 8 00:00:33,533 --> 00:00:36,077 MANHATTAN VÄLKOMNAR DIG 9 00:00:38,329 --> 00:00:39,705 Stinker jag? 10 00:00:39,706 --> 00:00:41,416 - Nej. - Säkert? 11 00:00:42,375 --> 00:00:44,377 - Jag märker inget. - Okej, bra. 12 00:00:48,715 --> 00:00:50,884 Har det hänt nåt med Island? 13 00:00:54,095 --> 00:00:56,973 - Inte? Har ni inte pratat? - Nej. 14 00:00:57,974 --> 00:01:00,268 Jag är ledsen, Sam. Er dejt var ju trevlig. 15 00:01:01,686 --> 00:01:03,271 Ja, du vet... 16 00:01:05,690 --> 00:01:06,691 Hans förlust. 17 00:01:09,652 --> 00:01:11,404 Men jag är stolt över dig. 18 00:01:12,155 --> 00:01:13,156 Varför? 19 00:01:14,491 --> 00:01:16,575 För att du försökte. Den gamla Sam... 20 00:01:16,576 --> 00:01:18,410 Det finns ingen "gamla Sam". 21 00:01:18,411 --> 00:01:21,539 Okej, den Sam som jag kände. 22 00:01:22,540 --> 00:01:25,085 Hon hade inte gjort det, men den nya Sam? 23 00:01:25,877 --> 00:01:26,877 Herregud. 24 00:01:26,878 --> 00:01:28,171 - Den nya Sam... - Nya Sam. 25 00:01:29,339 --> 00:01:30,464 ...hon gjorde det. 26 00:01:30,465 --> 00:01:32,132 Det är riktigt bra. 27 00:01:32,133 --> 00:01:34,177 Vad ska hon göra härnäst? 28 00:01:35,345 --> 00:01:36,512 Roliga naglar? 29 00:01:36,513 --> 00:01:38,890 Permanenta håret? Fejktuttar? 30 00:01:41,267 --> 00:01:42,268 Okej. 31 00:01:43,728 --> 00:01:44,729 Ska du gå in? 32 00:01:45,689 --> 00:01:46,689 Jag ska gå in. 33 00:01:46,690 --> 00:01:47,773 PRESBYTERIANSK KYRKA 34 00:01:47,774 --> 00:01:50,484 Jag väntar här med mitt pyssel. Jag klarar mig. 35 00:01:50,485 --> 00:01:51,778 - Okej. - Okej. 36 00:01:55,657 --> 00:01:57,659 Heja, Joel! 37 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 Joel? 38 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 Hej. 39 00:02:22,475 --> 00:02:25,895 Vilken underbar överraskning. 40 00:02:26,688 --> 00:02:28,732 Jag har väntat på dig. 41 00:02:30,358 --> 00:02:32,027 Jag har nog väntat på dig också. 42 00:02:33,194 --> 00:02:34,194 Mår du bra? 43 00:02:34,195 --> 00:02:36,156 Ja, jag gör så nu. Jag vet inte varför. 44 00:02:40,368 --> 00:02:41,577 Ett perfekt ställe. 45 00:02:41,578 --> 00:02:44,496 - Ja. Det är det, va? - Ja. 46 00:02:44,497 --> 00:02:47,583 Det dök upp en möjlighet, så vi tog den. 47 00:02:47,584 --> 00:02:49,126 Vi har inte ångrat det. 48 00:02:49,127 --> 00:02:53,089 Varför tog det så lång tid? Vi har saknat dig. 49 00:02:54,341 --> 00:02:56,801 Jag har nog bara skämts för mycket. 50 00:02:57,802 --> 00:03:00,179 För guds skull. 51 00:03:00,180 --> 00:03:02,140 Du är för hård mot dig själv. 52 00:03:04,100 --> 00:03:06,727 - Jag är nog det. - Det spelar ingen roll. 53 00:03:06,728 --> 00:03:09,897 Det viktiga är att du är tillbaka! 54 00:03:09,898 --> 00:03:11,398 Ja. 55 00:03:11,399 --> 00:03:13,860 Har du tid? Får jag visa dig runt? 56 00:03:15,445 --> 00:03:17,071 Min vän väntar utanför, men... 57 00:03:17,072 --> 00:03:18,156 Okej. 58 00:03:19,115 --> 00:03:20,784 En liten rundtur skadar inte. 59 00:03:22,035 --> 00:03:23,495 Jag är så glad att du är här. 60 00:03:24,120 --> 00:03:25,121 Jag också. 61 00:03:27,040 --> 00:03:30,292 Ser du pianot? Det följde med kyrkan! 62 00:03:30,293 --> 00:03:31,753 - Oj. - Ja. 63 00:03:40,178 --> 00:03:41,179 Hejdå. 64 00:03:42,347 --> 00:03:43,765 - Hej. - Hej. 65 00:03:45,100 --> 00:03:46,101 Hur gick det? 66 00:03:47,686 --> 00:03:48,687 Så bra. 67 00:03:49,979 --> 00:03:53,899 Jag vet inte ens... Vad tänkte jag? 68 00:03:53,900 --> 00:03:54,984 Jag menar... 69 00:03:56,111 --> 00:03:57,237 Här hör jag hemma. 70 00:03:57,737 --> 00:03:59,780 Ibland måste man gå bort 71 00:03:59,781 --> 00:04:02,409 för att komma tillbaka och inse var man ska vara. 72 00:04:03,034 --> 00:04:05,495 - Ja. - Dessutom har de gungor. 73 00:04:07,539 --> 00:04:08,832 - Vill du? - Ja. 74 00:04:10,000 --> 00:04:11,458 - Ska vi tävla dit? - Ja! 75 00:04:11,459 --> 00:04:13,336 Okej, vi gör det! Jag springer! 76 00:04:14,421 --> 00:04:15,588 Vänta, jag kommer. 77 00:04:17,632 --> 00:04:19,175 Du tänkte inte springa. 78 00:04:20,677 --> 00:04:22,429 Jag kommer. 79 00:04:26,099 --> 00:04:27,349 Jag är hemma. 80 00:04:27,350 --> 00:04:29,436 Hej. Jag är härinne. 81 00:04:31,104 --> 00:04:32,187 Du håller på än. 82 00:04:32,188 --> 00:04:34,732 Ja. Nästan klar. 83 00:04:34,733 --> 00:04:38,861 Jag måste säga att morgondagens hjärnor verkligen har imponerat. 84 00:04:38,862 --> 00:04:41,489 Det är nog tack vare mr Schraeder. 85 00:04:47,912 --> 00:04:50,832 Jag ville prata om en sak. 86 00:04:54,210 --> 00:04:56,046 Jag ska inte gå till Bethany mer. 87 00:05:03,345 --> 00:05:05,513 Jag är ledsen. Verkligen. 88 00:05:06,389 --> 00:05:08,058 Jag vill vara där med dig. Men... 89 00:05:09,768 --> 00:05:11,519 När du träffade mig... 90 00:05:12,687 --> 00:05:15,231 Kyrkan var en komplicerad del av mitt liv. 91 00:05:16,983 --> 00:05:18,026 Det är den ännu. 92 00:05:21,404 --> 00:05:23,114 Jag får inte vad jag behöver där. 93 00:05:25,325 --> 00:05:28,536 Jag måste nog ta reda på vad det är. 94 00:05:29,954 --> 00:05:30,955 Jag... 95 00:05:33,708 --> 00:05:37,379 Sam följde med mig för att träffa pastor Deb. 96 00:05:42,258 --> 00:05:43,593 Hjälpte det? 97 00:05:45,845 --> 00:05:47,055 Jag tror det. 98 00:05:50,809 --> 00:05:51,810 Du vet... 99 00:05:54,062 --> 00:05:56,021 ...att du kan prata med mig om allt. 100 00:05:56,022 --> 00:05:57,315 Jag vet, Brad. 101 00:06:00,443 --> 00:06:01,443 Är du okej? 102 00:06:01,444 --> 00:06:02,529 Ja. 103 00:06:03,655 --> 00:06:04,656 Jag menar... 104 00:06:06,533 --> 00:06:08,450 Jag är lite besviken. 105 00:06:08,451 --> 00:06:10,495 Jag hade nån slags 106 00:06:12,247 --> 00:06:13,248 förhoppning om... 107 00:06:15,667 --> 00:06:16,792 Men jag mår bra. 108 00:06:16,793 --> 00:06:17,961 Jag är ledsen. 109 00:06:19,879 --> 00:06:21,339 Kan vi ändå gå på vår promenad? 110 00:06:23,675 --> 00:06:25,051 Såklart att vi kan. 111 00:06:25,593 --> 00:06:28,012 Såklart, din stora dummer. 112 00:06:28,013 --> 00:06:29,180 Såklart. 113 00:06:30,557 --> 00:06:31,557 Vill du ha te? 114 00:06:31,558 --> 00:06:33,852 - Ja. - Kamomill? 115 00:06:35,353 --> 00:06:36,438 Överraska mig. 116 00:06:37,147 --> 00:06:39,482 Okej. Jag gör det nu. 117 00:06:59,919 --> 00:07:01,838 Vad gör du här? Har jag gjort nåt? 118 00:07:04,090 --> 00:07:05,091 Vad är det? 119 00:07:06,760 --> 00:07:07,927 Hollys födelsedag. 120 00:07:09,804 --> 00:07:11,263 Jag vet inte hur jag glömde den. 121 00:07:11,264 --> 00:07:13,849 Jag jobbar till förmån för cancer. 122 00:07:13,850 --> 00:07:16,018 Det står i kalendern. Det finns i min hjärna. 123 00:07:16,019 --> 00:07:18,896 Jag har aldrig glömt den. Inte en enda gång. 124 00:07:18,897 --> 00:07:19,981 Men det bara... 125 00:07:22,984 --> 00:07:24,569 Jag är nog redo att gå in. 126 00:07:26,696 --> 00:07:27,697 Okej. 127 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Du har inte ändrat så mycket. 128 00:07:40,293 --> 00:07:42,921 Nej, jag gillar det så här. 129 00:08:02,649 --> 00:08:04,859 Ni är så gulliga på det där fotot. 130 00:08:07,195 --> 00:08:09,155 - Mår du bra? - Ja. Jag menar... 131 00:08:11,032 --> 00:08:12,991 Jag är inte... 132 00:08:12,992 --> 00:08:15,328 Jag är inte säker. 133 00:08:18,373 --> 00:08:19,374 Vill... 134 00:08:20,625 --> 00:08:21,918 Vill du sitta ner eller... 135 00:08:24,796 --> 00:08:25,797 Ja. 136 00:08:27,173 --> 00:08:30,677 Jag tänkte att det skulle hjälpa att vara här... 137 00:08:34,222 --> 00:08:35,223 Hjälper det? 138 00:08:36,725 --> 00:08:38,143 Jag vet inte. 139 00:08:39,936 --> 00:08:40,937 Vi kan... 140 00:08:45,108 --> 00:08:47,026 Jag vet inte hur du gjorde det här. 141 00:08:47,027 --> 00:08:48,944 Hur du bara kan vara här 142 00:08:48,945 --> 00:08:51,613 med alla hennes saker och allt. 143 00:08:51,614 --> 00:08:54,074 Jag klarade inte det. 144 00:08:54,075 --> 00:08:57,036 Jag kunde inte ens gå in här. 145 00:08:57,037 --> 00:08:59,998 Jag behövde bara fly från det. 146 00:09:01,833 --> 00:09:06,671 Sen har jag försökt att hålla fast vid känslan. 147 00:09:08,465 --> 00:09:10,091 Men den glider iväg. 148 00:09:10,592 --> 00:09:11,593 Jag vet. 149 00:09:12,719 --> 00:09:14,137 Det känns som att hon... 150 00:09:15,472 --> 00:09:16,680 ...glider iväg. 151 00:09:16,681 --> 00:09:18,641 Det känns riktigt... 152 00:09:20,310 --> 00:09:21,311 Det känns bara... 153 00:09:23,063 --> 00:09:25,731 Det känns riktigt hemskt, och det gör mig så arg. 154 00:09:25,732 --> 00:09:26,816 Ja. 155 00:09:27,400 --> 00:09:29,485 Och jag vet inte hur du gjorde det. 156 00:09:29,486 --> 00:09:32,780 Du undvek det inte. Du bara gick in i sorgen. 157 00:09:32,781 --> 00:09:35,325 - Jag vet inte hur du gör det. - Trish. 158 00:09:37,535 --> 00:09:40,038 Jag är här med alla sakerna, men glömde födelsedagen. 159 00:09:43,792 --> 00:09:46,419 Du har andra saker. En familj, butiken. 160 00:09:47,796 --> 00:09:50,506 Du har mycket på gång. Jag hade bara det här. 161 00:09:50,507 --> 00:09:53,885 Du gjorde på ett sätt, jag gjorde på ett annat. 162 00:09:55,053 --> 00:09:57,013 Vi hamnar båda på samma ställe. 163 00:09:59,474 --> 00:10:02,685 Jag vet inte. Du klarade dig bättre. 164 00:10:02,686 --> 00:10:04,437 Det finns nog inte nåt bättre. 165 00:10:06,439 --> 00:10:07,440 Du vet... 166 00:10:11,152 --> 00:10:12,528 Det är... 167 00:10:12,529 --> 00:10:15,072 ...många dagar då jag inte tänker på henne 168 00:10:15,073 --> 00:10:18,660 och jag trodde aldrig att det skulle hända. 169 00:10:20,745 --> 00:10:22,872 Jag vill inte att det ska hända. 170 00:10:25,667 --> 00:10:27,334 Jag vill inte att det blir lättare. 171 00:10:27,335 --> 00:10:29,921 Jag vill inte att hon ska försvinna. 172 00:10:33,883 --> 00:10:34,926 Ja. Jag tror... 173 00:10:35,844 --> 00:10:39,305 Jag tror att jag är rädd för 174 00:10:40,890 --> 00:10:42,808 att förlora sorgen. 175 00:10:42,809 --> 00:10:43,892 Ja. 176 00:10:43,893 --> 00:10:45,728 Det betyder att jag förlorar henne. 177 00:10:45,729 --> 00:10:47,313 - Jag vet. - Förstår du? 178 00:10:48,481 --> 00:10:49,482 Det... 179 00:10:51,401 --> 00:10:52,402 Men... 180 00:10:53,111 --> 00:10:55,154 ...sorgen är inte hon. 181 00:10:55,155 --> 00:10:58,907 Vi måste nog inte fortsätta att göra det mot oss själva. 182 00:10:58,908 --> 00:11:00,118 Jag tror att 183 00:11:02,037 --> 00:11:04,873 sorgen finns, och så finns Holly. 184 00:11:06,833 --> 00:11:08,585 Hon försvinner ingenstans. 185 00:11:10,545 --> 00:11:11,546 Det är det viktiga. 186 00:11:19,095 --> 00:11:20,388 Hon skulle inte tro det. 187 00:11:21,139 --> 00:11:23,058 Det här. Så som vi är nu. 188 00:11:25,602 --> 00:11:26,603 Nej. 189 00:11:27,187 --> 00:11:28,521 Jag gör det inte. 190 00:11:29,147 --> 00:11:30,481 Sam. 191 00:11:30,482 --> 00:11:32,399 Jag vet inte hur det gick till. 192 00:11:32,400 --> 00:11:37,197 Hon var tvungen att få cancer och dö för att vi skulle gilla varandra. 193 00:11:39,032 --> 00:11:40,949 Jag vet inte. Det var slöseri med tid. 194 00:11:40,950 --> 00:11:42,744 Du är inte så hemsk. 195 00:11:46,873 --> 00:11:49,333 Holly hade nog gillat om vi tog ett glas vin nu. 196 00:11:49,334 --> 00:11:51,586 - Om du vill? - Holly godkänner det nog. 197 00:11:53,755 --> 00:11:54,923 - Ska jag... - Ja, tack. 198 00:12:23,618 --> 00:12:24,619 Ja. 199 00:12:27,455 --> 00:12:29,958 Jag vill att du ska ha det här. 200 00:12:30,750 --> 00:12:32,794 - Nej. Jag kan inte. - Jag vill det. 201 00:12:35,630 --> 00:12:36,631 Det är bra. 202 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 Hon är alltid med dig när du har det. 203 00:12:43,221 --> 00:12:44,222 Tack. 204 00:12:46,182 --> 00:12:47,642 Jag har ju alla hennes saker. 205 00:12:50,145 --> 00:12:51,146 Tack. 206 00:13:01,656 --> 00:13:02,824 Vad är det som stinker? 207 00:13:04,451 --> 00:13:05,452 Det är hundskit. 208 00:13:09,039 --> 00:13:10,164 - Jag släpper inte. - Nej. 209 00:13:10,165 --> 00:13:12,459 Jag släpper dig inte, lukta på mig. 210 00:13:24,763 --> 00:13:25,764 Tack för det här. 211 00:13:28,391 --> 00:13:29,767 Okej. 212 00:13:29,768 --> 00:13:32,270 Vänta, vad händer med Island? 213 00:13:33,646 --> 00:13:37,441 Inget. Vi hade en dejt, men... 214 00:13:37,442 --> 00:13:40,986 - Hur gick det? - Det gick bra, men du vet... 215 00:13:40,987 --> 00:13:42,238 - Men vad? - Inget. 216 00:13:43,740 --> 00:13:45,824 - Inget? - Inget. 217 00:13:45,825 --> 00:13:48,369 - Det är okej. - Nej, det inte okej! 218 00:13:48,370 --> 00:13:50,913 Herregud! Vad är det för fel på män? 219 00:13:50,914 --> 00:13:53,166 Ni har en bra dejt och sen ingenting? 220 00:13:54,084 --> 00:13:56,669 Jag lovar, jag hatar dem alla. Verkligen. 221 00:13:56,670 --> 00:13:58,379 Sms:a när du kommer hem. 222 00:13:58,380 --> 00:14:00,089 Ja. Jag sa att han var ett svin. 223 00:14:00,090 --> 00:14:01,174 Jag vet. 224 00:14:26,741 --> 00:14:29,077 Hej! Ja, ursäkta mig, sir. 225 00:14:30,036 --> 00:14:31,578 Vad är det med dig? 226 00:14:31,579 --> 00:14:33,789 Du vet väl att min syster gillar dig? 227 00:14:33,790 --> 00:14:36,750 Ni har en bra dejt och sen då? Ingenting? 228 00:14:36,751 --> 00:14:38,877 Ska du bara låta henne vänta så? 229 00:14:38,878 --> 00:14:40,879 Vad fan är ditt problem? 230 00:14:40,880 --> 00:14:43,507 Har du nån aning om vad du missar? 231 00:14:43,508 --> 00:14:46,719 Hon är galet speciell. Vet du det? 232 00:14:46,720 --> 00:14:52,933 Hon är så jävla rolig och smart, och hon är känslig och vacker, 233 00:14:52,934 --> 00:14:56,770 och hon har ett enormt hjärta som du inte förtjänar, förresten. 234 00:14:56,771 --> 00:14:58,732 Så vet du vad? Ring inte henne. 235 00:14:59,357 --> 00:15:00,482 Det är din förlust. 236 00:15:00,483 --> 00:15:03,194 Jag sa att du var ett svin, men hon lyssnade inte. 237 00:15:05,155 --> 00:15:06,156 Ursäkta mig. 238 00:15:08,450 --> 00:15:13,913 Jag ringde henne, och jag sms:ade, och hon svarade inte. 239 00:15:19,419 --> 00:15:20,837 Är jag fortfarande ett svin? 240 00:15:21,880 --> 00:15:22,881 Bara... 241 00:15:23,465 --> 00:15:25,425 Fråga inte det just nu. 242 00:15:57,916 --> 00:16:00,210 - Hej! - Nej. 243 00:16:01,419 --> 00:16:03,462 Nej! 244 00:16:03,463 --> 00:16:05,130 Det är akut. 245 00:16:05,131 --> 00:16:06,632 Nej. Herregud. 246 00:16:06,633 --> 00:16:08,425 - Det kommer ut. - Okej... 247 00:16:08,426 --> 00:16:10,970 - Här. Jag hjälper dig. - Vad pratar du om? 248 00:16:14,182 --> 00:16:15,683 HEJ. DET ÄR VIGLUNDUR. VEM? 249 00:16:15,684 --> 00:16:16,600 ISLAND. AHA. HEJ. 250 00:16:16,601 --> 00:16:18,436 JAG HADE TREVLIGT. SKA VI SES IGEN? 251 00:16:25,068 --> 00:16:26,068 Äntligen. 252 00:16:26,069 --> 00:16:27,444 AÄG? 253 00:16:27,445 --> 00:16:29,113 All ära åt Gud. 254 00:16:29,114 --> 00:16:31,074 - Jag är så avundsjuk! - AÄG. 255 00:16:32,200 --> 00:16:34,159 Att prata med pastor Deb 256 00:16:34,160 --> 00:16:36,912 frigjorde nånting inom mig. 257 00:16:36,913 --> 00:16:38,205 Allt kommer ut nu. 258 00:16:38,206 --> 00:16:40,332 Bra. Hon lyckas där vetenskapen misslyckades. 259 00:16:40,333 --> 00:16:42,418 - Precis. - Är vi redo? 260 00:16:42,419 --> 00:16:43,920 Jag är mer än redo. 261 00:16:45,463 --> 00:16:47,131 Du har nånting här bak. 262 00:16:47,132 --> 00:16:48,425 Det har jag inte! 263 00:17:00,478 --> 00:17:01,688 Vill du inte följa med? 264 00:17:03,773 --> 00:17:06,316 Jag skulle gärna komma in som stöd, 265 00:17:06,317 --> 00:17:09,153 men jag måste hämta Brad. 266 00:17:09,154 --> 00:17:10,238 Han kan gå. 267 00:17:11,156 --> 00:17:12,157 Sam! 268 00:17:13,283 --> 00:17:15,826 Hur är det med honom? Är han okej? 269 00:17:15,827 --> 00:17:18,454 Ja. Men jag sårade nog hans känslor. 270 00:17:18,455 --> 00:17:20,622 - Han klarar sig nog. - Ja. 271 00:17:20,623 --> 00:17:21,708 Men... 272 00:17:23,335 --> 00:17:25,002 Han ogillade att jag pratade med dig 273 00:17:25,003 --> 00:17:27,087 om kyrkgrejen, istället för honom. 274 00:17:27,088 --> 00:17:29,758 - Ja. - Jag känner bara att du... 275 00:17:31,343 --> 00:17:35,013 Jag vet inte. Som att du kunde förstå på ett annat sätt. 276 00:17:37,182 --> 00:17:40,059 - Jag gjorde mitt bästa. - Ja. 277 00:17:40,060 --> 00:17:41,685 Du var så duktig. 278 00:17:41,686 --> 00:17:43,396 Jag försöker. 279 00:17:44,898 --> 00:17:48,901 Minns du när vi var hos mig och vi gjorde Zumba? 280 00:17:48,902 --> 00:17:50,945 Den enda gången du gjorde det med mig. 281 00:17:51,654 --> 00:17:54,491 Du satt i garaget och du sa... 282 00:17:55,784 --> 00:18:00,704 Du sa att du inte visste om jag skulle ge mig in på det här 283 00:18:00,705 --> 00:18:02,998 för du visste inte om du var en bra vän. 284 00:18:02,999 --> 00:18:04,292 Ja, det låter bekant. 285 00:18:05,669 --> 00:18:07,295 Jag tänker alltid på det. 286 00:18:09,756 --> 00:18:11,633 Jag är glad att jag inte lyssnade. 287 00:18:14,260 --> 00:18:15,762 Så glad att jag gjorde det. 288 00:18:17,889 --> 00:18:20,140 Mitt liv är så mycket bättre tack vare dig. 289 00:18:20,141 --> 00:18:21,351 Jag tror... 290 00:18:24,270 --> 00:18:26,147 Jag tror att du är min person. 291 00:18:26,940 --> 00:18:27,982 Jag vet det. 292 00:18:33,071 --> 00:18:34,072 Jaha... 293 00:18:38,201 --> 00:18:41,037 ...det kan vara det finaste nån har sagt till mig. 294 00:18:43,623 --> 00:18:44,833 Det är sant. 295 00:18:45,750 --> 00:18:46,751 Tack. 296 00:18:51,006 --> 00:18:52,007 Du är så... 297 00:18:54,050 --> 00:18:55,468 Du är en riktigt bra vän. 298 00:18:58,888 --> 00:19:00,640 Även om du förstörde min toalett. 299 00:19:03,226 --> 00:19:05,020 Ja, det gjorde jag. 300 00:19:08,565 --> 00:19:09,774 Grannarna ringde. 301 00:19:10,900 --> 00:19:11,943 Efterskalv. 302 00:19:13,319 --> 00:19:15,321 Folk är förbluffade. De stormar gatorna. 303 00:19:18,742 --> 00:19:20,367 - Trish. - Ja. Jag är här. 304 00:19:20,368 --> 00:19:22,287 - Hej. - Hej. 305 00:19:23,079 --> 00:19:24,247 Jag tog med scones. 306 00:19:25,290 --> 00:19:28,709 Jag tog en med bär och nånting med nötter. 307 00:19:28,710 --> 00:19:30,003 - Okej. - Den såg kul ut. 308 00:19:32,339 --> 00:19:33,340 Så... 309 00:19:35,467 --> 00:19:40,137 Jag undrar om erbjudandet om Jeepen står kvar. 310 00:19:40,138 --> 00:19:42,682 Bilen startade inte i morse, och jag... 311 00:19:43,266 --> 00:19:45,225 - Jag hinner inte reparera den. - Ja. 312 00:19:45,226 --> 00:19:47,019 - Absolut. Ja, jag har väntat. - Säkert? 313 00:19:47,020 --> 00:19:48,520 Ja, hon är din. 314 00:19:48,521 --> 00:19:49,521 - Tack. - Ja. 315 00:19:49,522 --> 00:19:51,691 - Det är dags, eller hur? - Ja. 316 00:19:53,401 --> 00:19:54,402 Bra. 317 00:20:00,450 --> 00:20:01,617 Vad är det? 318 00:20:01,618 --> 00:20:03,578 Jag åkte ut till gården idag. 319 00:20:04,245 --> 00:20:05,496 Jaså? Varför det? 320 00:20:05,497 --> 00:20:09,042 Jag ville prata med Island om hur han har behandlat dig. 321 00:20:10,377 --> 00:20:11,378 Jaså? 322 00:20:13,129 --> 00:20:14,380 Vad sa han? 323 00:20:14,381 --> 00:20:19,635 Han sa att han hade ringt och sms:at dig, men du svarade inte. 324 00:20:19,636 --> 00:20:22,055 Vad är det med det? 325 00:20:30,313 --> 00:20:31,898 Han gillar dig. 326 00:20:36,945 --> 00:20:38,029 Tror du? 327 00:20:39,531 --> 00:20:40,532 Och du gillar honom. 328 00:20:43,993 --> 00:20:44,993 Ja. 329 00:20:44,994 --> 00:20:47,414 Varför gör du det så svårt för dig? 330 00:20:51,501 --> 00:20:52,627 För att det är roligt. 331 00:20:58,008 --> 00:21:00,010 Jag vet inte varför jag gör så. 332 00:21:01,511 --> 00:21:03,263 Jag tycker att du ska prova. 333 00:21:05,849 --> 00:21:06,850 Ja. 334 00:21:08,184 --> 00:21:09,185 Jag vet inte. 335 00:21:11,104 --> 00:21:12,856 Du vet inte vad du missar. 336 00:21:14,524 --> 00:21:15,525 Nej. 337 00:21:22,198 --> 00:21:24,700 Se till att han duschar först för han luktar inte rätt. 338 00:21:24,701 --> 00:21:27,579 Herregud, han luktar inte. 339 00:21:31,416 --> 00:21:32,459 Okej. 340 00:21:51,728 --> 00:21:54,730 Ursäkta mig, era jävlar. Här kommer jag. 341 00:21:54,731 --> 00:21:56,358 Fan, den har lite kraft. 342 00:22:07,202 --> 00:22:08,203 Hej, Brett. 343 00:22:14,834 --> 00:22:16,293 - Är du ute och joggar? - Hej. 344 00:22:16,294 --> 00:22:18,337 - Förlåt att du fick vänta. - Det är okej. 345 00:22:18,338 --> 00:22:21,382 Det var en otrolig gudstjänst, jag hade många frågor. 346 00:22:21,383 --> 00:22:23,259 - Intressant. Berätta. - Ja. 347 00:22:24,427 --> 00:22:25,844 1 Timotheosbrevet 2. 348 00:22:25,845 --> 00:22:28,556 Hela grejen om man ska... 349 00:22:45,740 --> 00:22:47,242 PAPPA 350 00:22:51,788 --> 00:22:52,788 Hej. 351 00:22:52,789 --> 00:22:55,582 Hej, där är du. Äntligen. 352 00:22:55,583 --> 00:22:56,668 Hur mår du? 353 00:23:03,800 --> 00:23:05,760 Vet du vad? Aldrig mått bättre. 354 00:23:06,553 --> 00:23:09,347 Jag menar det. Jag är glad över att prata med dig. 355 00:23:14,436 --> 00:23:15,812 Ja, jag är ute vid huset. 356 00:23:26,823 --> 00:23:32,578 Det här smakar värre än du tror, men det är vårt enda vita så... 357 00:23:32,579 --> 00:23:34,538 Vet inte varför jag inte har varit här. 358 00:23:34,539 --> 00:23:36,124 Så du får extra mycket. 359 00:23:37,584 --> 00:23:38,959 Varför skulle jag komma? 360 00:23:38,960 --> 00:23:41,087 Du vet... Jag har saknat dig. 361 00:23:43,631 --> 00:23:44,716 På riktigt, varför? 362 00:23:45,884 --> 00:23:48,720 - Varför tittar du så på mig? - Jag vet inte. 363 00:23:49,512 --> 00:23:52,264 Jag vill tacka dig. 364 00:23:52,265 --> 00:23:53,350 Varför? 365 00:23:54,893 --> 00:23:57,728 För att du åkte till gården och stöttade mig. 366 00:23:57,729 --> 00:23:59,188 Jag menar... 367 00:23:59,189 --> 00:24:02,816 Du skrek åt en kille som är tre gånger större än dig 368 00:24:02,817 --> 00:24:04,277 och kan ta dig som en finne. 369 00:24:05,195 --> 00:24:07,196 Men det känns som att jag kan ta honom. 370 00:24:07,197 --> 00:24:08,365 Det kan du säkert. 371 00:24:11,159 --> 00:24:12,160 Jag... 372 00:24:13,953 --> 00:24:15,538 Jag behövde din hjälp. 373 00:24:18,875 --> 00:24:19,959 Du är en bra syster. 374 00:24:24,005 --> 00:24:25,006 Sam. 375 00:24:26,591 --> 00:24:27,841 - Ja... - Bara... 376 00:24:27,842 --> 00:24:30,886 Jag förnekar det om du säger det till nån, men du är det. 377 00:24:30,887 --> 00:24:31,971 Du är en bra syster. 378 00:24:34,307 --> 00:24:36,726 Jag är ledsen, men vi har strikta regler. 379 00:24:36,851 --> 00:24:39,353 - Herregud. - Ej tillåtet att gråta. 380 00:24:39,354 --> 00:24:41,481 - Inkluderar det mig? - Det inkluderar dig. 381 00:24:43,400 --> 00:24:44,400 Räddad av gonggongen. 382 00:24:44,401 --> 00:24:45,859 - Nej! - Sammy! 383 00:24:45,860 --> 00:24:46,777 - Hur är det? - Nej! 384 00:24:46,778 --> 00:24:49,780 Alla är här! Vad är det här? 385 00:24:49,781 --> 00:24:51,240 - Kom igen. - Hej. 386 00:24:51,241 --> 00:24:52,450 KAN KOR GE DRICKS KAN DU! 387 00:24:54,160 --> 00:24:56,662 - Du kommer. - Han sa faktiskt det. 388 00:24:56,663 --> 00:24:58,206 Jag gjorde nåt gott. 389 00:25:00,709 --> 00:25:03,210 Vänta. Är det små mjölkglas? 390 00:25:03,211 --> 00:25:06,005 Nej, Brad, det är shots. Sånt som ungdomar gör. 391 00:25:06,006 --> 00:25:07,756 - Skicka runt dem. - Okej. 392 00:25:07,757 --> 00:25:08,799 - Tack. - Ja. 393 00:25:08,800 --> 00:25:10,300 - Ja. - Smakar bröstmjölk. 394 00:25:10,301 --> 00:25:12,261 Fred, kom. Jag måste låna dig. 395 00:25:12,262 --> 00:25:15,222 - Hon sa att det smakar bröstmjölk. - Drick inte dem. 396 00:25:15,223 --> 00:25:17,516 Ja, hon sa att det smakar bröstmjölk. 397 00:25:17,517 --> 00:25:18,434 Hur vet du det? 398 00:25:18,435 --> 00:25:20,644 - Showtime. Visa dem. - Du med. 399 00:25:20,645 --> 00:25:22,146 Nej... 400 00:25:22,147 --> 00:25:24,941 - Det är bra att veta. - Vad var det om bröstmjölk? 401 00:25:25,734 --> 00:25:28,610 Okej. Hej, allihop! 402 00:25:28,611 --> 00:25:30,029 Hej! 403 00:25:30,030 --> 00:25:32,364 - Njuter ni av gratis popcorn? - Ja! 404 00:25:32,365 --> 00:25:34,241 Känns som gamla tider, va? 405 00:25:34,242 --> 00:25:35,326 - Ja! - Ja! 406 00:25:36,578 --> 00:25:40,874 Okej, barn, vi har nåt speciellt till er. 407 00:25:41,374 --> 00:25:44,835 Hela vägen från bakom baren. 408 00:25:44,836 --> 00:25:48,464 Vår kära vän, den enastående Sammy! 409 00:25:48,465 --> 00:25:49,841 Va? Sam! 410 00:25:52,052 --> 00:25:52,968 Jag behöver dig. 411 00:25:52,969 --> 00:25:54,679 Vad ska vi göra? 412 00:25:55,305 --> 00:25:57,390 - Okej, kör hårt. - Ja! 413 00:25:59,517 --> 00:26:03,145 Först och främst vill jag tacka er alla 414 00:26:03,146 --> 00:26:05,523 för att ni kom till Cock-n-Bull på Herrens dag. 415 00:26:07,108 --> 00:26:08,401 Jag mår... 416 00:26:09,361 --> 00:26:10,944 Jag mår riktigt bra. 417 00:26:10,945 --> 00:26:14,323 Och jag tyckte att det var ett tillräckligt bra skäl 418 00:26:14,324 --> 00:26:16,951 för att be alla mina favoriter att vara här idag. 419 00:26:19,496 --> 00:26:22,540 Jag vill att ni ska veta hur mycket jag älskar er. 420 00:26:24,042 --> 00:26:25,126 Även dig, Trish. 421 00:26:26,419 --> 00:26:31,174 Så nu tar vi våra MBM, minibröstmjölk. 422 00:26:33,843 --> 00:26:35,260 Skål för oss. 423 00:26:35,261 --> 00:26:36,387 Och skål för att leva. 424 00:26:36,388 --> 00:26:38,431 - För att leva! - För att leva! 425 00:26:41,518 --> 00:26:42,560 De är hemskt söta. 426 00:26:45,355 --> 00:26:46,356 Okej. 427 00:26:47,857 --> 00:26:49,274 Miley. 428 00:26:49,275 --> 00:26:50,360 Okej. 429 00:26:51,277 --> 00:26:52,654 Sätt igång. 430 00:27:33,111 --> 00:27:35,071 Varför? Jag ska berätta varför! 431 00:28:03,391 --> 00:28:04,642 Ursäkta. 432 00:28:34,964 --> 00:28:36,132 Är du redo? 433 00:28:40,679 --> 00:28:42,764 Varför? Jag ska berätta varför! 434 00:29:05,328 --> 00:29:06,371 Allihop! 435 00:29:14,295 --> 00:29:18,008 Sammy! 436 00:29:28,268 --> 00:29:29,269 Jag ska bara... 437 00:29:32,564 --> 00:29:33,939 Hej. 438 00:29:33,940 --> 00:29:36,608 - Oj. - Du fick visst min lapp. 439 00:29:36,609 --> 00:29:37,694 Ja. 440 00:29:39,237 --> 00:29:40,237 Okej, jaha... 441 00:29:40,238 --> 00:29:41,990 - Det var fantastiskt. - Tack. 442 00:30:54,854 --> 00:30:56,856 Undertexter: Jonna Persson