1 00:00:07,257 --> 00:00:08,757 ‎BẮT ĐẦU CHUYẾN PHIÊU LƯU 2 00:00:16,349 --> 00:00:19,939 ‎Ý tưởng về sự phiêu lưu ‎luôn làm cho tôi thích thú. 3 00:00:23,398 --> 00:00:24,648 ‎Đi bộ đường dài... 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,741 ‎khám phá... 5 00:00:29,612 --> 00:00:33,242 ‎Tôi có sự tò mò sâu sắc. 6 00:00:33,324 --> 00:00:35,414 ‎Có vẻ như không bỏ được. 7 00:00:38,580 --> 00:00:43,290 ‎Những nơi này được phác họa ‎bằng trí tưởng tượng của tôi. 8 00:00:44,461 --> 00:00:46,671 ‎Tôi sẽ mơ về nó, tạo ra các thế giới. 9 00:00:49,466 --> 00:00:51,546 ‎Với những trò chơi do tôi thiết kế, 10 00:00:51,634 --> 00:00:53,554 ‎ý tưởng là làm bạn như đắm chìm ở nơi đây, 11 00:00:54,554 --> 00:00:56,224 ‎và bạn sẽ thỏa sức khám phá. 12 00:01:01,978 --> 00:01:04,188 ‎Tôi ao ước mình được bay bổng. 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,190 ‎LOẠT PHIM TÀI LIỆU CỦA NETFLIX 14 00:01:52,487 --> 00:01:55,117 ‎Tôi đã gặp Roberta khi còn học trung học. 15 00:01:58,785 --> 00:02:01,535 ‎Lúc đó tôi rất thích các bạn nữ. 16 00:02:02,455 --> 00:02:03,955 ‎Tôi đã phải lòng Roberta. 17 00:02:04,541 --> 00:02:06,501 ‎Đó là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên. 18 00:02:06,584 --> 00:02:10,004 ‎Bốn ngày sau khi tôi 18 tuổi ‎chúng tôi đã về chung một nhà. 19 00:02:10,130 --> 00:02:12,300 ‎Và hạnh phúc bên nhau kể từ đó. 20 00:02:14,134 --> 00:02:15,144 ‎Chúng tôi khác nhau. 21 00:02:16,219 --> 00:02:18,969 ‎Ken nghiêm túc hơn. 22 00:02:19,681 --> 00:02:21,931 ‎Anh ấy khoa học hơn một chút. 23 00:02:22,350 --> 00:02:24,310 ‎Mỗi khi có cuộc phiêu lưu nào đó, 24 00:02:24,394 --> 00:02:25,984 ‎Roberta nghe nói, 25 00:02:26,104 --> 00:02:28,774 ‎và đột nhiên đó là điều ‎chúng tôi phải làm. 26 00:02:31,901 --> 00:02:33,741 ‎Đây là Roberta Williams. 27 00:02:34,195 --> 00:02:35,905 ‎Bắt đầu từ cuối những năm 70, 28 00:02:35,989 --> 00:02:37,409 ‎hai vợ chồng Ken 29 00:02:37,699 --> 00:02:41,039 ‎đã đưa trò chơi điện tử lên tầm cao mới. 30 00:02:42,620 --> 00:02:45,290 ‎Ông ấy là Quý ngài Máy tính. 31 00:02:45,540 --> 00:02:47,080 ‎Khi chúng tôi mới hẹn hò, 32 00:02:47,167 --> 00:02:50,167 ‎anh ấy đăng kí một khóa học về máy tính. 33 00:02:51,337 --> 00:02:56,177 ‎Nên năm đó, cuộc hẹn của chúng tôi ‎hầu như ở phòng máy tính. 34 00:02:56,259 --> 00:02:59,009 ‎Nhờ vậy tôi đã được hiểu thêm về máy tính. 35 00:03:00,263 --> 00:03:04,433 ‎Đầu những năm 1970, máy tính không dùng ‎để chơi điện tử. 36 00:03:04,517 --> 00:03:08,097 ‎Chúng dùng để tính toán, ‎lưu trữ dữ liệu... 37 00:03:08,188 --> 00:03:10,688 ‎Không phải thích hợp để nói khi tán tỉnh. 38 00:03:10,773 --> 00:03:12,283 ‎Trừ khi đó là Ken và Roberta. 39 00:03:12,692 --> 00:03:15,402 ‎Ngày nọ khi tôi mang một chiếc máy tính ‎về nhà, 40 00:03:15,486 --> 00:03:18,446 ‎cô ấy đã vô cùng thích thú ‎với trò mà tôi đang chơi 41 00:03:18,615 --> 00:03:21,615 ‎và đột nhiên một Roberta hoàn toàn khác ‎hiện ra. 42 00:03:24,621 --> 00:03:27,711 ‎Trò chơi trên đó có tên là ‎Colossal Cave‎ 43 00:03:28,082 --> 00:03:30,792 ‎là khởi đầu của các trò chơi phiêu lưu, 44 00:03:31,252 --> 00:03:36,632 ‎nơi sẽ làm bạn hăng say đắm chìm ‎cùng những câu chuyện. 45 00:03:38,218 --> 00:03:42,058 ‎Colossal Cave Adventure ‎được soạn bởi ‎một lập trình viên máy tính 46 00:03:42,138 --> 00:03:44,558 ‎tên là Will Crowther vào năm 1976, 47 00:03:45,516 --> 00:03:48,646 ‎và trước khi có thứ như đồ họa máy tính. 48 00:03:48,728 --> 00:03:52,318 ‎Và với hầu hết, con chuột chỉ đơn giản ‎là một loài gặm nhấm. 49 00:03:53,900 --> 00:03:56,990 ‎Nên trò chơi được chơi bằng từ ngữ. 50 00:03:57,070 --> 00:04:02,330 ‎Người chơi sẽ gõ các lệnh cơ bản ‎và sẽ nhận được phản hồi trên màn hình. 51 00:04:02,450 --> 00:04:06,410 ‎Và đó là một kiểu chơi mới: ‎cuộc phiêu lưu trên các phím bấm. 52 00:04:06,496 --> 00:04:08,156 ‎Luôn là, "Bạn muốn làm gì?" 53 00:04:08,248 --> 00:04:09,828 ‎Bạn đã chìm vào vùng tối, 54 00:04:09,916 --> 00:04:12,246 ‎và đó là cái giếng thực sự rất sâu 55 00:04:12,335 --> 00:04:15,835 ‎bất chợt bạn thấy một sợi dây thừng ‎ở trong giếng. 56 00:04:15,922 --> 00:04:18,722 ‎Bạn sẽ gõ lệnh, "Lấy dây thừng." 57 00:04:19,341 --> 00:04:20,891 ‎Và khi bạn đang đứng đó, 58 00:04:20,969 --> 00:04:22,759 ‎đột nhiên có dòng chữ hiện ra, 59 00:04:22,845 --> 00:04:25,845 ‎"Bạn sẽ nhìn thấy một chú lùn nhỏ ‎tiến về phía bạn." 60 00:04:26,224 --> 00:04:30,814 ‎Trò chơi đưa ra một thứ thực sự hữu ích ‎vào lúc đó: quyền lựa chọn. 61 00:04:31,312 --> 00:04:34,272 ‎Nhưng nếu không nhanh tay, ‎hắn sẽ lấy mũi tên ra 62 00:04:34,357 --> 00:04:37,567 ‎và bắn bạn ngay tức khắc. ‎Vậy đấy, kết thúc câu chuyện. 63 00:04:37,652 --> 00:04:39,152 ‎Bạn phải chơi lại từ đầu. 64 00:04:39,737 --> 00:04:43,617 ‎Và lựa chọn đó là điều ‎chỉ dành cho người mạo hiểm. 65 00:04:44,075 --> 00:04:46,945 ‎Tôi sẽ nghỉ ngơi và suy nghĩ về nó. 66 00:04:47,954 --> 00:04:50,464 ‎Làm cách nào để tôi vượt qua con rồng kia? 67 00:04:50,540 --> 00:04:53,960 ‎Vì đằng sau nó là một cái hang 68 00:04:54,043 --> 00:04:56,133 ‎và tôi phải đến đó. 69 00:04:56,754 --> 00:04:58,264 ‎Tôi phải làm sao đây? 70 00:05:00,341 --> 00:05:03,431 ‎Trò chơi làm tôi vô cùng thích thú. 71 00:05:03,511 --> 00:05:06,311 ‎Những việc tôi đang làm ‎thực sự rất quan trọng. 72 00:05:06,848 --> 00:05:10,348 ‎Và trong khoảng một tháng, ‎nó đã được hoàn thành xong xuôi. 73 00:05:11,060 --> 00:05:13,480 ‎Và tôi nhớ mình đã nghĩ, "Bạn biết không? 74 00:05:13,688 --> 00:05:15,318 ‎Tôi tin mình sẽ thành công. 75 00:05:15,398 --> 00:05:17,228 ‎Tôi có thể tạo ra một trò chơi. 76 00:05:17,317 --> 00:05:18,687 ‎Thực sự tôi muốn vậy. 77 00:05:19,610 --> 00:05:21,820 ‎Tôi sẽ chuẩn bị bắt tay vào làm nó." 78 00:05:24,866 --> 00:05:29,116 ‎Một tay mơ như Roberta ‎đã đặt ra những câu hỏi lớn: 79 00:05:29,579 --> 00:05:32,999 ‎Trò chơi liệu có thể thú vị hơn ‎làm nổ tung lũ ngoài hành tinh trên trời 80 00:05:33,082 --> 00:05:36,002 ‎hay mấy ván bóng bàn không hồi kết không? 81 00:05:36,544 --> 00:05:41,174 ‎Họ có thể mời người chơi đến thế giới mới ‎để kể một câu chuyện tương tác không? 82 00:05:45,636 --> 00:05:50,556 ‎Sẽ cần những người kể chuyện chân chính ‎và am hiểu về sân khấu, 83 00:05:50,641 --> 00:05:52,941 ‎ta sẽ nói, để giải quyết nó. 84 00:05:54,395 --> 00:05:57,185 ‎BẠN THẤY MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG ‎ĐANG CẦM MỘT HỘP SỌ. 85 00:05:57,273 --> 00:05:58,983 ‎GIẾT HẮN. 86 00:06:00,109 --> 00:06:02,569 ‎TRÒ CHUYỆN VỚI HẮN. 87 00:06:04,697 --> 00:06:08,237 ‎Bạn đây rồi. Hân hạnh chào mừng ‎đến với Trang viên Britannia. 88 00:06:08,451 --> 00:06:10,661 ‎Chắc hẳn bạn đang thắc mắc tôi là ai. 89 00:06:10,745 --> 00:06:12,745 ‎Bạn muốn nghe vài câu chuyện chứ? 90 00:06:13,122 --> 00:06:14,542 ‎CÓ, LÀM TÔI HỨNG THÚ ĐI! 91 00:06:14,624 --> 00:06:15,674 ‎Tốt lắm. 92 00:06:15,958 --> 00:06:20,248 ‎Tất cả bắt đầu ‎với một cặp xúc xắc đa diện. 93 00:06:23,758 --> 00:06:28,178 ‎Khi mở cửa ra, bạn sẽ thấy ‎một căn phòng rộng tăm tối 94 00:06:28,721 --> 00:06:32,431 ‎ở ngay giữa là một chiếc rương sắt lớn. 95 00:06:33,059 --> 00:06:35,139 ‎Anh làm nghề gì vậy? 96 00:06:35,228 --> 00:06:37,018 ‎Đây là Richard Garriott. 97 00:06:37,105 --> 00:06:39,855 ‎Tôi dẫn nhóm người vào và tôi mở rương. 98 00:06:39,941 --> 00:06:41,981 ‎Đây cũng là Richard Garriott. 99 00:06:42,527 --> 00:06:43,567 ‎Lại là ông ấy. 100 00:06:43,903 --> 00:06:45,493 ‎Và một lần nữa. 101 00:06:46,239 --> 00:06:50,869 ‎Như bạn thấy, Richard đúng là thích đội ‎nhiều kiểu mũ khác nhau. 102 00:06:51,953 --> 00:06:55,333 ‎Ông ta làm nghề thợ lặn biển sâu và đã đến ‎thăm‎ Titanic... 103 00:06:55,540 --> 00:06:57,380 ‎một nhà thám hiểm của Amazon... 104 00:06:58,126 --> 00:07:00,546 ‎thậm chí còn đặt chân lên cả vũ trụ‎. 105 00:07:01,129 --> 00:07:06,129 ‎Ông còn là một nhà phát triển trò chơi ‎nổi tiếng và được gọi là giám ngục. 106 00:07:06,592 --> 00:07:08,262 ‎Khi bạn mở chiếc rương ra, 107 00:07:08,761 --> 00:07:12,311 ‎một kho báu đầy tiền chảy ra như suối ‎quanh bạn trên sàn nhà. 108 00:07:12,640 --> 00:07:17,020 ‎Những gì bạn đang xem hiện giờ ‎chính là trò chơi ‎Dungeons & Dragons, 109 00:07:17,520 --> 00:07:21,070 ‎trò chơi cờ bàn cực kì phổ biến ‎vào giữa những năm 1970 110 00:07:21,149 --> 00:07:25,359 ‎và truyền cảm hứng cho thế hệ ‎của những nhà thiết kế trò chơi tương lai. 111 00:07:25,445 --> 00:07:30,365 ‎Và đó chính xác là cách hình thành ‎trò chơi máy tính‎ Colossal Cave Adventure. 112 00:07:31,242 --> 00:07:34,542 ‎Không phải trên máy tính, mà ở trên bàn‎. 113 00:07:35,455 --> 00:07:41,205 ‎Bốn cánh cửa quanh căn phòng mở ra ‎và một lượng yêu tinh khổng lồ. 114 00:07:42,336 --> 00:07:47,336 ‎Bạn sẽ có cuộc đối thoại tự do ‎với một bậc thầy trò chơi, 115 00:07:47,425 --> 00:07:51,385 ‎người mô tả những gì bạn có thể thấy ‎trong một khung cảnh huyền ảo, 116 00:07:52,096 --> 00:07:55,476 ‎và những người chơi, ‎người có quyết định khôn ngoan, 117 00:07:55,558 --> 00:07:58,938 ‎phản hồi lại với câu chuyện được kể. 118 00:08:02,732 --> 00:08:05,112 ‎Trò chơi rất phức tạp. 119 00:08:06,819 --> 00:08:09,659 ‎Có những sách ghi điều luật ‎dài hàng trăm trang‎, 120 00:08:10,323 --> 00:08:12,333 ‎chiếc xúc xắc trông rất kỳ quặc, 121 00:08:12,408 --> 00:08:15,408 ‎và trò chơi tương tự ‎có thể kéo dài hàng năm trời. 122 00:08:16,037 --> 00:08:19,537 ‎Điều quan trọng cần biết rằng ‎đây là trò chơi nhập vai. 123 00:08:19,624 --> 00:08:21,794 ‎Và nó đã trở nên khá phổ biến. 124 00:08:22,585 --> 00:08:25,875 ‎Nó bắt đầu như hiện tượng ‎trong một nhóm nhỏ, rồi được ưa thích. 125 00:08:25,963 --> 00:08:28,013 ‎Một trò chơi mới đang càn quét cả nước. 126 00:08:31,677 --> 00:08:34,387 ‎Trong khi đám mọt sách mê mẩn trò chơi... 127 00:08:34,472 --> 00:08:36,062 ‎Có gì đó ở đây không? 128 00:08:36,140 --> 00:08:39,270 ‎...chế ngự quân địa ngục ‎và phép ma thuật đen tối... 129 00:08:39,352 --> 00:08:43,232 ‎vâng, điều đó làm cha mẹ khiếp sợ. 130 00:08:43,313 --> 00:08:47,073 ‎Dungeons & Dragons ‎được xem ‎là màn giới thiệu ấn tượng nhất 131 00:08:47,151 --> 00:08:50,451 ‎đến với sức mạnh huyền bí ‎trong lịch sử loài người. 132 00:08:50,571 --> 00:08:54,781 ‎Tôi không nghĩ nhiều cha mẹ ‎hiểu được bên trong trò chơi này như nào. 133 00:08:54,867 --> 00:08:58,367 ‎Tôi nghĩ sự ghê rợn và huyền bí ‎của trò chơi có liên quan... 134 00:08:58,955 --> 00:09:02,455 ‎Và rồi Hollywood cố kiếm tiền ‎từ sự tranh cãi 135 00:09:02,542 --> 00:09:06,212 ‎với một bộ phim truyền hình ‎về một trò chơi kỳ lạ tương tự... 136 00:09:06,295 --> 00:09:09,505 ‎Mazes và Monsters‎ là trò chơi hay ho, 137 00:09:09,840 --> 00:09:12,930 ‎gươm, thuốc độc, thần chú. 138 00:09:13,302 --> 00:09:16,722 ‎...với diễn viên ngôi sao Tom Hanks, ‎người sẽ đoạt Oscar trong tương lai. 139 00:09:16,806 --> 00:09:18,886 ‎JJ tôi đang làm gì ở đây vậy? 140 00:09:19,475 --> 00:09:24,105 ‎Nói cho rõ, ‎Dungeons & Dragons ‎chưa bao giờ tôn sùng quỷ quái. 141 00:09:24,814 --> 00:09:26,864 ‎Đó chỉ là chuyện kể. 142 00:09:26,941 --> 00:09:29,531 ‎Vào thời điểm đó, cậu bé 16 tuổi Richard 143 00:09:29,610 --> 00:09:32,320 ‎đã háo hức kết hợp đam mê kể chuyện‎ 144 00:09:32,405 --> 00:09:34,275 ‎với một loại công nghệ mới. 145 00:09:37,702 --> 00:09:41,962 ‎Nó là nguyên mẫu đầu của thứ sẽ trở thành ‎máy tính hiện đại 146 00:09:42,039 --> 00:09:44,419 ‎và nó được gọi là máy điện báo đánh chữ. 147 00:09:44,625 --> 00:09:46,035 ‎Không hiển thị phim ảnh. 148 00:09:46,127 --> 00:09:49,207 ‎Đó là một ống giấy ‎mà bạn có thể tiếp tục in ấn 149 00:09:49,297 --> 00:09:52,047 ‎thông tin từ bất kỳ tương tác nào của tôi. 150 00:09:52,842 --> 00:09:57,352 ‎Máy điện báo đánh chữ được dùng ‎cho những thứ nhàm chán như xử lý dữ liệu, 151 00:09:58,055 --> 00:10:00,925 ‎nhưng vài người thử làm trò chơi với nó 152 00:10:01,017 --> 00:10:03,347 ‎và Richard muốn thử làm điều đó. 153 00:10:05,021 --> 00:10:08,071 ‎Trường trung học tôi học hồi đó ‎có hai cái máy đó 154 00:10:08,149 --> 00:10:11,149 ‎và không có lớp học nào trong trường ‎sử dụng tới nó. 155 00:10:11,235 --> 00:10:13,485 ‎Không giáo viên nào biết cách dùng nó. 156 00:10:13,571 --> 00:10:17,581 ‎Nên tôi xin nhà trường cho phép tôi ‎có một lớp học cho riêng mình 157 00:10:17,658 --> 00:10:19,448 ‎chỉ với một tiết học mỗi ngày. 158 00:10:22,079 --> 00:10:24,999 ‎Số lựa chọn bạn có khá hạn chế. 159 00:10:25,791 --> 00:10:29,551 ‎Dấu hoa thị cho các bức tường, không gian ‎cho hành lang, ký hiệu đô la cho kho báu, 160 00:10:29,629 --> 00:10:31,959 ‎chữ in hoa A cho một con kiến khổng lồ. 161 00:10:32,715 --> 00:10:34,675 ‎Có thể di chuyển Đông Tây Nam Bắc 162 00:10:34,759 --> 00:10:36,549 ‎hoặc có thể nhặt được kho báu. 163 00:10:36,761 --> 00:10:37,891 ‎Nhưng đều là về nó. 164 00:10:37,970 --> 00:10:41,180 ‎Mỗi lần di chuyển, bạn phải đợi ‎mười giây để xem 165 00:10:41,265 --> 00:10:44,265 ‎cách quái vật đi lại và nơi bạn di chuyển ‎trong không gian. 166 00:10:46,187 --> 00:10:47,017 ‎Nhưng nó hiệu quả. 167 00:10:47,563 --> 00:10:49,273 ‎Máy tính có thể làm việc này. 168 00:10:49,899 --> 00:10:53,319 ‎Nó có thể tạo ra một trải nghiệm, ‎thay vì làm chủ trò chơi, 169 00:10:53,402 --> 00:10:55,322 ‎tôi có thể là người tham gia. 170 00:11:04,664 --> 00:11:06,174 ‎Tôi sẽ ngồi xuống và nói, 171 00:11:06,248 --> 00:11:10,338 ‎"Ồ, tôi sẽ viết một trò chơi giả tưởng, ‎như thể tôi thích chơi vậy." 172 00:11:11,879 --> 00:11:15,839 ‎Tôi sẽ tạo ra các sổ ghi chép ‎của mỗi trò chơi trong khi viết. 173 00:11:17,134 --> 00:11:18,804 ‎Đó là một ý tưởng tuyệt vời, 174 00:11:19,220 --> 00:11:22,810 ‎nhưng thôi nào, có thực sự vui ‎khi đánh bại chữ A kia không? 175 00:11:23,641 --> 00:11:26,061 ‎Nếu máy tính nào trở thành ‎máy chuyên chơi trò chơi 176 00:11:26,143 --> 00:11:28,653 ‎cho những trò có tính phiêu lưu ‎và tưởng tượng cao, 177 00:11:29,230 --> 00:11:33,030 ‎nên nó cần thứ đặc biệt mà chưa một ai... 178 00:11:33,984 --> 00:11:34,824 ‎nhìn nhận ra 179 00:11:43,244 --> 00:11:46,084 ‎Tôi vẫn chưa có ý tưởng nào ‎để viết một trò chơi. 180 00:11:47,123 --> 00:11:48,963 ‎Nhưng tôi cần vài mẩu giấy lớn. 181 00:11:50,835 --> 00:11:53,045 ‎Và tôi ngồi tại đó, cầm bút trên tay. 182 00:11:53,379 --> 00:11:55,509 ‎Tôi chưa từng làm việc này trước đó. 183 00:11:56,298 --> 00:11:57,798 ‎Vậy tôi đang viết gì đây? 184 00:11:57,883 --> 00:11:59,433 ‎Đây là gì? Tôi làm gì vậy? 185 00:12:00,010 --> 00:12:02,430 ‎Và ý nghĩ đầu tiên lóe lên trong đầu tôi, 186 00:12:02,513 --> 00:12:04,723 ‎"Mình từng chơi những trò nào nhỉ?" 187 00:12:05,015 --> 00:12:06,845 ‎Tôi sáng tạo ra trò ‎Clue. 188 00:12:07,601 --> 00:12:09,811 ‎Nhưng nó phải là một câu chuyện. 189 00:12:09,895 --> 00:12:11,855 ‎Không thể chỉ là trò chơi cờ bàn. 190 00:12:16,360 --> 00:12:20,990 ‎Tôi bắt đầu với kiểu ý tưởng ‎tạo ra thế giới này để khám phá 191 00:12:21,073 --> 00:12:22,283 ‎với một sơ đồ luồng. 192 00:12:26,245 --> 00:12:29,035 ‎Những thứ cần làm, chạm nối với nhau. 193 00:12:29,123 --> 00:12:32,293 ‎Nhân vật đi kèm, một số tốt, một số xấu. 194 00:12:33,544 --> 00:12:38,924 ‎Bạn phải phác họa ra thế giới đó ‎nên bạn cảm giác như đang hòa mình vào đó. 195 00:12:40,092 --> 00:12:43,642 ‎Cách bạn làm vậy là đưa ra cho mọi người ‎những quyết định 196 00:12:43,721 --> 00:12:44,971 ‎về nơi họ có thể tới. 197 00:12:45,931 --> 00:12:49,771 ‎Tôi đã vẽ ra nó. Xây dựng từng chút một, 198 00:12:49,894 --> 00:12:53,984 ‎và tôi có thể thấy triển vọng của nó, từ ‎đó tôi có thể thêm nhiều hơn. 199 00:12:54,648 --> 00:12:55,858 ‎Chướng ngại vật, 200 00:12:56,567 --> 00:12:57,987 ‎lối dẫn bí mật, 201 00:12:58,068 --> 00:13:01,488 ‎những cái bẫy và những kẻ giết người. 202 00:13:05,743 --> 00:13:07,753 ‎Khi tôi viết ra trò chơi của mình, 203 00:13:08,496 --> 00:13:11,166 ‎và nó nằm trên tờ giấy lớn này 204 00:13:11,749 --> 00:13:13,999 ‎và tôi không còn nơi nào để đi. 205 00:13:14,084 --> 00:13:16,174 ‎Vì tôi không thể lập trình nó. 206 00:13:16,253 --> 00:13:17,883 ‎Đó là tài liệu thiết kế. 207 00:13:18,547 --> 00:13:20,167 ‎Tôi cần một lập trình viên. 208 00:13:20,633 --> 00:13:21,593 ‎Đó là Ken. 209 00:13:23,844 --> 00:13:27,064 ‎Trong khi đó, lúc tôi đang làm việc này, 210 00:13:27,932 --> 00:13:30,392 ‎Ken có ý tưởng sẽ thành lập công ty này. 211 00:13:31,685 --> 00:13:34,055 ‎Tôi muốn xây dựng công ty sẽ kiểu 212 00:13:34,271 --> 00:13:36,231 ‎Nền tảng như phong cách Microsoft 213 00:13:36,690 --> 00:13:38,320 ‎Thực sự là việc vất vả. 214 00:13:39,485 --> 00:13:41,395 ‎Nên tôi đã làm một kế hoạch nhỏ. 215 00:13:41,487 --> 00:13:43,907 ‎Tôi đã đặt chỗ cho anh ấy và tôi ăn tối. 216 00:13:44,824 --> 00:13:46,664 ‎Ken luôn thích ra ngoài ăn. 217 00:13:46,742 --> 00:13:49,122 ‎Và anh ấy ngạc nhiên một cách thích thú 218 00:13:49,537 --> 00:13:51,867 ‎còn tôi đang là một nhân viên bán hàng. 219 00:13:54,708 --> 00:13:57,628 ‎Cô ấy nói rất to ‎và mọi người các bàn bên cạnh 220 00:13:57,711 --> 00:13:59,631 ‎nhìn chúng tôi rất kỳ lạ. 221 00:14:01,715 --> 00:14:03,465 ‎Đầu tiên, anh ấy khá kiểu... 222 00:14:06,136 --> 00:14:09,676 ‎Bởi cô ấy nói về những kẻ sát nhân ‎và nạn nhân xấu số 223 00:14:09,765 --> 00:14:11,425 ‎và cách họ chết. 224 00:14:12,685 --> 00:14:15,185 ‎Thực sự đó là một cuộc trò chuyện kỳ quặc. 225 00:14:16,522 --> 00:14:17,772 ‎Cuối cùng, anh ấy nói 226 00:14:19,066 --> 00:14:22,776 ‎mọi người khác đều đã hoàn thành xong ‎những câu chuyện tương tác 227 00:14:22,862 --> 00:14:24,662 ‎hoặc những trò chơi phiêu lưu. 228 00:14:24,822 --> 00:14:26,662 ‎"Em biết ta cần làm gì không? 229 00:14:27,324 --> 00:14:28,534 ‎Và tôi nói, "Gì cơ?" 230 00:14:29,535 --> 00:14:31,195 ‎"Chúng ta cần đi xa hơn nữa. 231 00:14:31,787 --> 00:14:33,827 ‎Chúng ta cần thêm đồ họa vào đó." 232 00:14:34,790 --> 00:14:35,750 ‎Và tôi kiểu, 233 00:14:36,333 --> 00:14:39,043 ‎"Ôi, Chúa ơi. 234 00:14:39,753 --> 00:14:41,553 ‎Anh ấy sẽ bắt tay vào nó." 235 00:14:43,132 --> 00:14:45,382 ‎Nhưng chỉ có một vấn đề. 236 00:14:45,467 --> 00:14:48,297 ‎Điều mà Ken đưa ra ‎chưa bao giờ được thực hiện. 237 00:14:49,346 --> 00:14:51,596 ‎Tôi thích một thách thức về kỹ thuật, 238 00:14:51,682 --> 00:14:54,732 ‎và vì sự mới mẻ của máy tính, ‎mọi thứ đều tuyệt vời. 239 00:14:55,603 --> 00:15:00,153 ‎Trò chơi hồi đó có trên một chiếc đĩa mềm, ‎các ổ USB của họ. 240 00:15:00,900 --> 00:15:04,240 ‎Nhưng chúng chỉ lưu trữ được khoảng 360K. 241 00:15:04,320 --> 00:15:07,530 ‎Đó chỉ là vài giây của một bài hát đang ‎được phát sóng. 242 00:15:07,865 --> 00:15:09,275 ‎Quên các hình ảnh đi. 243 00:15:09,783 --> 00:15:11,993 ‎Ngày nay nó thật dễ dàng, ý tôi là... 244 00:15:12,077 --> 00:15:13,697 ‎Đó là một thế giới khác. 245 00:15:14,747 --> 00:15:18,077 ‎Vì vậy thay vì chỉ số hóa các bức ảnh, 246 00:15:18,167 --> 00:15:21,997 ‎tôi đã có ý tưởng sử dụng các điểm cuối ‎của đường nét làm đồ họa. 247 00:15:23,547 --> 00:15:26,377 ‎Điều đó cho phép tôi khớp tất cả các ảnh, 248 00:15:26,467 --> 00:15:28,137 ‎mọi trò vào một đĩa mềm. 249 00:15:30,387 --> 00:15:35,387 ‎Mystery House‎ là trò chơi máy tính ‎đầu tiên sở hữu đồ họa. 250 00:15:35,476 --> 00:15:38,056 ‎Đây là một bước vọt lớn về mặt công nghệ. 251 00:15:41,315 --> 00:15:42,855 ‎Các hình ảnh đơn giản... 252 00:15:43,859 --> 00:15:44,689 ‎rõ ràng, 253 00:15:45,110 --> 00:15:46,530 ‎không có gì lạ mắt. 254 00:15:47,196 --> 00:15:49,616 ‎Nhưng để xem nó trên máy tính cá nhân 255 00:15:49,698 --> 00:15:51,028 ‎thì đó là sự khám phá. 256 00:15:51,116 --> 00:15:53,576 ‎Sự khởi đầu cho một việc to lớn. 257 00:15:56,330 --> 00:16:01,290 ‎Đến khi ‎Mystery House‎ được phát hành, ‎người chơi đều có mặt ở‎ ‎khu chơi điện tử 258 00:16:02,252 --> 00:16:03,382 ‎hay trước Atari. 259 00:16:05,923 --> 00:16:09,593 ‎Và giờ người chơi mới ‎sẽ bước vào thời kì công nghệ. 260 00:16:10,928 --> 00:16:13,598 ‎My Apple là giám đốc của tôi. 261 00:16:14,348 --> 00:16:18,598 ‎Đã có nhiều người ở nhiều nơi ‎làm nhiều việc hơn 262 00:16:18,686 --> 00:16:22,606 ‎với Apples hơn bất kỳ máy tính cá nhân nào ‎trên thế giới. 263 00:16:22,690 --> 00:16:25,570 ‎Một cỗ máy từng chuyển sang xử lý văn bản 264 00:16:25,651 --> 00:16:28,861 ‎và bảng tính đơn giản, ‎bỗng trở thành một cánh cửa  265 00:16:28,946 --> 00:16:31,406 ‎dẫn vào một vương quốc ma thuật mới tinh. 266 00:16:31,490 --> 00:16:35,700 ‎The Apple II sẽ tiếp tục được bán ‎hơn năm triệu chiếc trên toàn thế giới 267 00:16:35,786 --> 00:16:38,286 ‎thúc đẩy giai đoạn cho một nhiệm kỳ mới... 268 00:16:38,372 --> 00:16:40,002 ‎Máy tính cá nhân nhất. 269 00:16:40,124 --> 00:16:41,254 ‎...‎máy tính để bàn‎. 270 00:16:42,459 --> 00:16:44,669 ‎The Apple II hoạt động nhanh hơn, 271 00:16:45,045 --> 00:16:47,085 ‎nó hiển thị video thời gian thực, 272 00:16:47,673 --> 00:16:49,343 ‎mang lại nhiều ích lợi lớn. 273 00:16:50,092 --> 00:16:52,592 ‎Lập tức tôi nhận ra ‎thay vì vẽ một bản đồ lên xuống 274 00:16:52,678 --> 00:16:54,098 ‎như trên máy điện báo bằng chữ, 275 00:16:54,430 --> 00:16:57,930 ‎tôi có thể làm, theo lý thuyết, ‎một phối cảnh về thế giới. 276 00:17:00,060 --> 00:17:03,110 ‎Tôi đã dọn sạch tủ trong phòng ngủ 277 00:17:03,188 --> 00:17:06,398 ‎vì tôi muốn một không gian tối suốt 24 giờ ‎để ngồi ở đó 278 00:17:06,483 --> 00:17:08,443 ‎trước màn hình máy tính sáng rực. 279 00:17:08,527 --> 00:17:12,567 ‎Ngày đêm, tiếp tục phát triển, ‎từng bước một, với trò chơi này. 280 00:17:15,034 --> 00:17:18,954 ‎Khi hoàn thành, Richard đã đặt tên cho trò ‎chơi là ‎Akalabeth 281 00:17:19,038 --> 00:17:23,128 ‎kiếm được 150.000 đô la tiền bản quyền. 282 00:17:23,208 --> 00:17:26,128 ‎Không tệ cho sáu tuần làm việc ‎ở trường trung học. 283 00:17:26,795 --> 00:17:28,755 ‎Nhưng anh ấy vẫn chưa hài lòng. 284 00:17:31,133 --> 00:17:35,393 ‎Akalabeth ‎là một phương tiện, ‎một món đồ chơi, một thứ thể hiện bản thân 285 00:17:35,471 --> 00:17:36,971 ‎và một sự khám phá tỉ mỉ. 286 00:17:37,056 --> 00:17:39,556 ‎Chỉ là, tôi có thể làm gì? Điều gì có thể? 287 00:17:39,641 --> 00:17:43,231 ‎Và ‎Ultima‎ là lần đầu tiên tôi ngồi lại ‎và cố gắng để 288 00:17:43,729 --> 00:17:46,269 ‎trải nghiệm trò chơi nhập vai ‎trên máy tính. 289 00:17:46,482 --> 00:17:48,402 ‎Hãy dừng lại ở đó trong một giây 290 00:17:48,484 --> 00:17:50,944 ‎và đi sâu vào một vài biệt ngữ trò chơi. 291 00:17:51,028 --> 00:17:52,068 ‎Nhập vai. 292 00:17:52,488 --> 00:17:55,868 ‎Người sẽ giải thích về trò chơi nhập vai, ‎viết tắt là RPG, 293 00:17:55,949 --> 00:17:58,449 ‎là nhà phát triển lừng danh ‎Becky Heineman. 294 00:17:58,535 --> 00:18:00,535 ‎Trò chơi nhập vai rất hấp dẫn 295 00:18:00,621 --> 00:18:05,131 ‎bởi vì nó cho phép bạn thể hiện nhân vật ‎bằng sự sáng tạo của chính mình. 296 00:18:05,209 --> 00:18:10,419 ‎Điểm hấp dẫn nhất của trò chơi này ‎là nó không tạo ra nhân vật cho bạn, 297 00:18:10,506 --> 00:18:12,336 ‎mà bạn sẽ sáng tạo ra nhân vật. 298 00:18:12,925 --> 00:18:17,095 ‎Bạn nhập vai là người bạn mong muốn, 299 00:18:17,179 --> 00:18:20,269 ‎tốt hay xấu, nhưng không thể trở thành ‎trong thực tế. 300 00:18:22,684 --> 00:18:26,774 ‎Trước trò chơi nhập vai, hầu hết các trò ‎đều theo một cách chơi. 301 00:18:27,439 --> 00:18:30,979 ‎Người chơi điều khiển một con tàu ‎trong vũ trụ, làm nổ các tiểu hành tinh. 302 00:18:31,068 --> 00:18:33,398 ‎Một con tàu thổi bay những kẻ xâm lược. 303 00:18:34,321 --> 00:18:36,741 ‎Không cốt truyện. Không sự thám hiểm. 304 00:18:36,824 --> 00:18:39,874 ‎Chỉ cần bắn và làm cho nó nổ tung. 305 00:18:40,619 --> 00:18:42,959 ‎Nhưng Richard muốn làm gì đó khác biệt. 306 00:18:43,831 --> 00:18:45,831 ‎Xét về trò chơi‎ Ultima ‎của ông ấy, 307 00:18:45,916 --> 00:18:48,626 ‎còn hơn cả những vụ nổ thiếu suy xét. 308 00:18:52,673 --> 00:18:56,843 ‎Vài điều khiến ‎Ultima ‎khá độc đáo ‎vào hồi những năm 1980 309 00:18:56,927 --> 00:19:00,007 ‎là bạn sẽ bắt đầu ‎bằng cách tạo ra nhân vật. 310 00:19:00,097 --> 00:19:04,517 ‎Nhân vật sẽ có các đặc tính, như sức mạnh, ‎sự khéo léo và sức chịu đựng. 311 00:19:04,601 --> 00:19:05,561 ‎Dù là gì đi nữa. 312 00:19:07,271 --> 00:19:09,111 ‎Nó có nhân vật và câu chuyện. 313 00:19:09,189 --> 00:19:12,279 ‎Nó có nơi chốn, một khi bạn đã ra trận ‎và chiến đấu, 314 00:19:12,359 --> 00:19:16,159 ‎bạn có thể trở lại thành phố hay thị trấn, ‎nơi bạn có thể nạp đồ, 315 00:19:16,238 --> 00:19:18,238 ‎nghỉ ngơi, hồi phục, kiểu như vậy. 316 00:19:18,532 --> 00:19:20,782 ‎Và tôi nhận thấy nó như một thế giới, 317 00:19:20,868 --> 00:19:23,498 ‎một vũ trụ sống động và đầy tưởng tượng. 318 00:19:23,579 --> 00:19:25,159 ‎để người chơi chìm vào. 319 00:19:25,247 --> 00:19:28,997 ‎Trong một ngành luôn phân cho người chơi ‎một nhân vật để chơi, 320 00:19:29,501 --> 00:19:32,421 ‎trò ‎Ultima‎ cho phép bạn ‎tự xây dựng nhân vật. 321 00:19:32,504 --> 00:19:36,634 ‎Nó tạo ra một thế giới mở, nơi bạn có thể ‎rời đi một cách an toàn  322 00:19:36,717 --> 00:19:38,047 ‎với các nhiệm vụ hoành tráng 323 00:19:38,135 --> 00:19:42,385 ‎trang bị vũ khí và áo giáp khác nhau ‎để viện trợ cuộc phiêu lưu của bạn. 324 00:19:43,640 --> 00:19:44,680 ‎Với‎ Ultima 325 00:19:45,392 --> 00:19:49,232 ‎theo cách rất thực tế mà bạn biết, ‎cuối cùng tôi bắt đầu thay đổi, 326 00:19:49,313 --> 00:19:53,033 ‎một chút về gốc rễ của trò chơi. 327 00:19:55,194 --> 00:19:57,324 ‎Giờ bạn đang tham gia một câu chuyện 328 00:19:57,404 --> 00:20:01,034 ‎mà tôi đã đặt ra các quy tắc cơ bản, 329 00:20:01,116 --> 00:20:04,236 ‎nhưng nhiều chi tiết được thay thế từ bạn, ‎người chơi. 330 00:20:10,334 --> 00:20:14,674 ‎Thẳng thừng mà nói, qua thời gian ‎trò chơi không trở nên tinh tế hơn. 331 00:20:15,380 --> 00:20:16,800 ‎Nhưng không có thứ đó... 332 00:20:17,549 --> 00:20:19,589 ‎bạn sẽ không có thứ này. 333 00:20:28,060 --> 00:20:32,020 ‎Trong một thời gian ngắn, các nhà sáng tạo ‎như Richard và Roberta 334 00:20:32,105 --> 00:20:35,395 ‎đưa các trò chơi điện tử ‎từ văn bản đơn giản lên màn hình 335 00:20:35,484 --> 00:20:38,494 ‎đến đồ họa thô và rồi tạo hình nhân vật. 336 00:20:39,154 --> 00:20:40,574 ‎Thể loại dần phát triển, 337 00:20:40,906 --> 00:20:44,406 ‎cố gắng hoàn thiện bản thân nó ‎trong giới hạn của công nghệ, 338 00:20:44,493 --> 00:20:47,413 ‎và dựa trên những sự đổi mới. 339 00:20:47,746 --> 00:20:50,826 ‎Và bước đột phá lớn tiếp theo ‎sẽ là ở Nhật Bản. 340 00:20:50,916 --> 00:20:52,246 ‎Không phải ở bàn phím, 341 00:20:53,418 --> 00:20:55,748 ‎mà là ở đầu chổi bút vẽ. 342 00:20:59,716 --> 00:21:01,426 ‎Tôi luôn tưởng tượng mọi thứ‎. 343 00:21:02,761 --> 00:21:05,891 ‎Tôi như chìm đắm ‎trong trí tưởng tượng của bản thân. 344 00:21:05,973 --> 00:21:08,183 ‎Cảm thấy mình như đang hòa vào nơi... 345 00:21:09,810 --> 00:21:11,350 ‎...không có trong thực tế. 346 00:21:11,728 --> 00:21:15,938 ‎Yoshitaka Amano là một nghệ sĩ lừng danh ‎với các nhân vật độc đáo. 347 00:21:17,067 --> 00:21:18,317 ‎Buổi đầu sự nghiệp‎, 348 00:21:18,485 --> 00:21:21,105 ‎ông tạo ra chúng ‎trong các loạt phim hoạt hình nổi tiếng 349 00:21:21,196 --> 00:21:23,066 ‎và truyện tranh minh họa. 350 00:21:24,491 --> 00:21:28,911 ‎Nhưng phong cách của ông đã vượt qua ‎tạo hình anime dễ thương, mắt to tròn 351 00:21:30,038 --> 00:21:32,918 ‎và trở thành thứ gì đó siêu thực. 352 00:21:39,339 --> 00:21:43,929 ‎Tôi nghĩ sẽ rất thú vị ‎khi vẽ ra một thế giới giả tưởng. 353 00:21:46,471 --> 00:21:49,851 ‎Tốt hơn là tạo ra các nhân vật mới 354 00:21:49,975 --> 00:21:52,475 ‎hoàn toàn dựa vào trí tưởng tượng của bạn. 355 00:21:52,602 --> 00:21:55,022 ‎Sẽ không có kết thúc một khi bạn bắt đầu. 356 00:21:58,775 --> 00:22:02,195 ‎Tôi nghĩ mỗi nhân vật sẽ có màu sắc riêng. 357 00:22:05,449 --> 00:22:08,539 ‎Tôi sẽ thêm vài thứ khi bức ảnh ‎cần vài nét chấm phá. 358 00:22:08,660 --> 00:22:10,750 ‎Tôi vẽ thêm một con thú nhỏ. 359 00:22:10,829 --> 00:22:16,289 ‎Bạn muốn đặc điểm của họ nổi bật. 360 00:22:21,506 --> 00:22:25,176 ‎Bước tiếp theo là thổi sự sống vào họ, ‎để họ có thể tương tác. 361 00:22:30,349 --> 00:22:35,439 ‎Năm 1987, Amano đã được thử thách ‎với một trò chơi điện tử hoàn toàn mới. 362 00:22:36,271 --> 00:22:37,271 ‎Trò chơi điện tử. 363 00:22:38,648 --> 00:22:43,238 ‎Mọi người không thực sự hiểu ‎điều mà trò chơi điện tử đưa ra. 364 00:22:43,320 --> 00:22:45,570 ‎Nó đặc biệt, có sự rung cảm bên ngoài. 365 00:22:46,782 --> 00:22:49,372 ‎Thời điểm đó, quá trình thiết kế trò chơi 366 00:22:49,451 --> 00:22:51,751 ‎không được coi là nghệ thuật cao cấp. 367 00:22:52,037 --> 00:22:55,787 ‎Nhưng một dự án phát triển mới đã thu hút ‎sự quan tâm của Amano. 368 00:22:56,208 --> 00:23:00,418 ‎Final Fantasy‎ là trò chơi đầu tiên ‎mà tôi phát triển. 369 00:23:00,504 --> 00:23:02,134 ‎Đó là một thế giới ảo, 370 00:23:03,048 --> 00:23:05,968 ‎nên ai đó phải tạo ra ‎bằng trí tưởng tượng của họ. 371 00:23:06,968 --> 00:23:09,258 ‎Công ty đứng sau‎ Final Fantasy 372 00:23:09,346 --> 00:23:12,926 ‎muốn tạo ra một trò chơi nhập vai ‎lấy cảm hứng bởi‎ Ultima, 373 00:23:14,017 --> 00:23:17,647 ‎nhưng họ cần một nghệ sĩ làm nó thu hút. 374 00:23:18,230 --> 00:23:19,940 ‎Trong con người tỉ mẩn Amano. 375 00:23:20,065 --> 00:23:22,565 ‎Và việc của tôi là tạo ra các nhân vật. 376 00:23:23,443 --> 00:23:26,283 ‎Chúng tôi muốn tạo ra ‎một thế giới hoàn toàn mới, 377 00:23:27,197 --> 00:23:30,577 ‎với các nhân vật không tồn tại ‎trong thế giới thực. 378 00:23:36,873 --> 00:23:38,793 ‎Có những người hùng và quái vật, 379 00:23:41,545 --> 00:23:43,915 ‎những vùng đất xa xôi và tăm tối 380 00:23:44,840 --> 00:23:47,050 ‎hứa hẹn những cuộc phiêu lưu ‎mạo hiểm và kỳ diệu, 381 00:23:47,843 --> 00:23:50,473 ‎nhưng nó phải được thu nhỏ lại. 382 00:23:51,972 --> 00:23:56,392 ‎Công việc của tôi dừng lại ‎khi tôi vẽ nhân vật lên giấy. 383 00:23:57,102 --> 00:23:59,812 ‎Sau đó tôi truyền dạy cho người khác. 384 00:23:59,896 --> 00:24:06,736 ‎Một người khác sẽ gửi gắm ‎các nhân vật vào trò chơi. 385 00:24:08,113 --> 00:24:12,203 ‎Những bức vẽ tuyệt vời của họa sĩ Amano ‎tình cờ trông như..‎. 386 00:24:13,660 --> 00:24:14,490 ‎thế này. 387 00:24:17,080 --> 00:24:19,920 ‎Thậm chí nếu chúng có tỷ lệ ngắn, ‎không cân xứng, 388 00:24:20,333 --> 00:24:22,043 ‎Tôi nghĩ chúng rất dễ thương. 389 00:24:22,127 --> 00:24:24,127 ‎Bất cứ thứ gì cũng sẽ đáng yêu như vậy. 390 00:24:24,421 --> 00:24:26,511 ‎Ban đầu, điều đó rất ổn. 391 00:24:26,798 --> 00:24:31,388 ‎Người chơi có thể nhìn vào ‎một nhân vật lùn, và dùng trí tưởng tượng, 392 00:24:31,470 --> 00:24:33,890 ‎nhớ đến những kiệt tác của Amano. 393 00:24:34,639 --> 00:24:38,639 ‎Những sinh vật và nhân vật ấy ‎đã cho nguyên bản của ‎Final Fantasy 394 00:24:38,727 --> 00:24:40,727 ‎sự bền vững đáng kinh ngạc của nó. 395 00:24:44,024 --> 00:24:49,704 ‎Giờ có hàng tá phần tiếp theo, tiền truyện ‎và phần phụ của trò chơi. 396 00:24:51,698 --> 00:24:55,118 ‎Trong trường hợp của một trò chơi ‎như ‎Final Fantasy‎, 397 00:24:56,244 --> 00:24:59,624 ‎các nhân vật tiến hóa ‎với mỗi trò chơi mới được phát hành. 398 00:25:03,251 --> 00:25:05,591 ‎Họ sống cuộc đời của riêng họ. 399 00:25:06,004 --> 00:25:09,424 ‎Có thể họ sẽ như vậy, ‎nhưng với mỗi phiên bản của trò chơi, 400 00:25:09,883 --> 00:25:13,223 ‎các nhân vật giống bản gốc của Amano hơn. 401 00:25:15,847 --> 00:25:20,557 ‎Càng dễ đánh mất chính mình hơn ‎trong thế giới trò chơi. 402 00:25:20,644 --> 00:25:24,064 ‎Để cảm thông cho một nhân vật ‎khi mọi thứ trở nên sai lệch, 403 00:25:24,689 --> 00:25:28,779 ‎hồi hộp và sợ hãi khi đương đầu ‎với một trùm cuối đầy thách thức. 404 00:25:31,321 --> 00:25:32,861 ‎Hoặc trong vài trường hợp, 405 00:25:32,948 --> 00:25:36,118 ‎sự hào hứng ‎trong việc đi tìm kho báu bị thất lạc. 406 00:25:41,248 --> 00:25:43,168 ‎Tôi luôn thích tìm kiếm mọi thứ. 407 00:25:44,459 --> 00:25:47,169 ‎Khi còn nhỏ, tôi đi đến các nghĩa trang, 408 00:25:47,254 --> 00:25:51,344 ‎tôi sẽ đến các tòa nhà bỏ hoang ‎và truy tìm kho báu. 409 00:25:52,842 --> 00:25:56,972 ‎Giống nhân vật trong trò chơi nhập vai, ‎Ryan Best đang đi làm nhiệm vụ. 410 00:25:58,265 --> 00:26:01,935 ‎Nhưng nhiệm vụ truy tìm của anh ‎đang mở ra trong thế giới thực. 411 00:26:02,227 --> 00:26:05,357 ‎Nó bắt đầu 40 năm trước, ‎khi ông tự học viết bảng mã, 412 00:26:05,438 --> 00:26:07,768 ‎tạo ra trò chơi nhập vai trên máy tính. 413 00:26:09,651 --> 00:26:11,901 ‎Nhưng trò chơi đã biến mất kể từ đó. 414 00:26:14,322 --> 00:26:18,622 ‎Tôi đã kiểm tra tất cả các ổ đĩa ‎từ mọi nguồn mà tôi biết. 415 00:26:19,828 --> 00:26:22,578 ‎Trò chơi đã thất lạc vào thời điểm này 416 00:26:23,206 --> 00:26:25,456 ‎và tôi e sẽ không bao giờ thấy nó nữa. 417 00:26:26,167 --> 00:26:29,457 ‎Trò chơi của Ryan không được thành công ‎về mặt lợi nhuận. 418 00:26:29,546 --> 00:26:32,836 ‎Thực tế, hầu hết mọi người ‎chưa từng nghe về nó, 419 00:26:32,924 --> 00:26:34,184 ‎huống chi là chơi nó. 420 00:26:34,342 --> 00:26:37,512 ‎Nhưng với ai biết đến, trò chơi nhập vai ‎là phương tiện thỏa mãn 421 00:26:37,596 --> 00:26:40,766 ‎cho cả Ryan và những người trong cộng đồng ‎của anh ấy. 422 00:26:47,981 --> 00:26:51,191 ‎Tôi chuyển đến San Francisco vào năm 1988, 423 00:26:52,277 --> 00:26:55,697 ‎và tôi muốn tiếp cận gần hơn ‎với trung tâm đồng tính nam nữ 424 00:26:55,780 --> 00:26:56,740 ‎ở San Francisco, 425 00:26:56,823 --> 00:26:58,033 ‎nơi cực kỳ lớn. 426 00:27:00,118 --> 00:27:03,498 ‎Bạn sẽ thấy những người đàn ông ‎đi trên đường nắm tay nhau 427 00:27:03,747 --> 00:27:05,207 ‎và phụ nữ cũng vậy. 428 00:27:06,541 --> 00:27:07,671 ‎Điều đó rất tự do. 429 00:27:09,419 --> 00:27:11,919 ‎Nhưng đây là trong thời kỳ khủng hoảng. 430 00:27:12,005 --> 00:27:14,085 ‎Và đàn ông đồng tính đang chết mòn. 431 00:27:14,174 --> 00:27:15,974 ‎UNG THƯ ĐỒNG TÍNH 432 00:27:16,051 --> 00:27:18,011 ‎Đó là vào cuối những năm 1980 433 00:27:18,094 --> 00:27:19,854 ‎và Ryan nhìn một cách bất lự‎c 434 00:27:19,929 --> 00:27:23,179 ‎khi chính phủ Mỹ thất bại ‎với việc chống khủng hoảng. 435 00:27:23,266 --> 00:27:27,096 ‎Tôi nghĩ sự kiêng kị đó ‎là do sự thiếu giáo dục. 436 00:27:27,562 --> 00:27:29,772 ‎Và một số nạn nhân đã bị đổ lỗi. 437 00:27:30,440 --> 00:27:33,650 ‎Bên chính trị cánh hữu ‎thực sự đeo đuổi điều đó 438 00:27:33,735 --> 00:27:37,855 ‎nói rằng đồng tính ‎chính là sự trừng phạt của Chúa trời. 439 00:27:38,657 --> 00:27:41,367 ‎Thời điểm đó, người thuyết giáo ‎lên truyền hình 440 00:27:41,451 --> 00:27:43,621 ‎bày tỏ căm ghét cộng đồng đồng tính. 441 00:27:43,703 --> 00:27:48,963 ‎Những người đồng tính hiến máu ‎biết rằng nó lây nhiễm tới mọi người 442 00:27:49,042 --> 00:27:51,502 ‎và với tôi, đó là vô trách nhiệm ‎và vô đạo đức. 443 00:27:53,046 --> 00:27:57,466 ‎Pat Buchana, hắn như kẻ thù số một ‎của cộng đồng đồng tính nam nữ, 444 00:27:57,550 --> 00:27:59,300 ‎với sự khinh bỉ hắn thể hiện. 445 00:27:59,386 --> 00:28:03,176 ‎Người đồng tính đã tuyên đấu ‎với bản chất tự nhiên của con người 446 00:28:03,264 --> 00:28:07,274 ‎hoặc tuyên bố bản chất ấy ‎là sự trừng phạt khủng khiếp của tự nhiên. 447 00:28:08,144 --> 00:28:11,774 ‎Và nếu có bất cứ điều gì tốt đẹp ‎xuất phát từ sự căm ghét này, 448 00:28:12,565 --> 00:28:16,485 ‎đó là nó giúp phần còn lại của cộng đồng ‎đoàn kết và chiến đấu. 449 00:28:17,570 --> 00:28:19,490 ‎Chúng tôi có các nhóm biểu tình. 450 00:28:21,074 --> 00:28:24,414 ‎Tôi đã nghĩ đến việc sẽ cố gắng ‎làm điều gì khác 451 00:28:24,494 --> 00:28:27,164 ‎để thực sự thỏa mãn bản thân. 452 00:28:27,622 --> 00:28:31,172 ‎Tôi quyết định sẽ nhập vai ‎người đồng tính nam và nữ. 453 00:28:35,672 --> 00:28:38,682 ‎Với Ryan, mã hóa là hình thức phản kháng ‎của anh ấy. 454 00:28:39,634 --> 00:28:42,104 ‎Anh gọi trò này là trò chơi‎ GayBlade. 455 00:28:42,971 --> 00:28:44,601 ‎Và tuyệt. 456 00:28:46,141 --> 00:28:51,101 ‎Những con quái vật trong ngục tối ‎như những nhà thuyết giáo với túi tiền, 457 00:28:51,187 --> 00:28:52,397 ‎những kẻ lỗ mãng, 458 00:28:52,689 --> 00:28:53,689 ‎rận khổng lồ. 459 00:28:54,315 --> 00:28:59,445 ‎Về cơ bản là con người và những sinh vật ‎trong tâm trí đã từng làm tổn thương tôi. 460 00:29:00,071 --> 00:29:03,281 ‎Đó là sự thật. Tôi từng bị rận hồi cấp ba. 461 00:29:03,533 --> 00:29:05,623 ‎Nên tôi đưa rận vào trò chơi. 462 00:29:07,370 --> 00:29:08,540 ‎Nhưng là rận khổng lồ. 463 00:29:08,830 --> 00:29:11,250 ‎Vũ khí trở thành móng tay giả. 464 00:29:12,083 --> 00:29:13,633 ‎Cho đến cảnh cuối cùng 465 00:29:14,586 --> 00:29:17,166 ‎cảnh mà trở nên rất khó để chống lại... 466 00:29:17,630 --> 00:29:18,550 ‎Pat Buchanan. 467 00:29:21,509 --> 00:29:24,849 ‎Nó thật vui nhộn. Kỳ quặc và hài hước. 468 00:29:26,389 --> 00:29:29,639 ‎Và khi kết thúc trò chơi, ‎tôi như được nó chữa lành. 469 00:29:31,019 --> 00:29:34,809 ‎Nhiều sự giận dữ đeo bám tôi ‎trong nhiều năm qua đã biến mất. 470 00:29:35,231 --> 00:29:38,491 ‎Và nó như một sự giải phóng. 471 00:29:38,777 --> 00:29:42,987 ‎GayBlade là sự khinh rẻ to lớn, ngoa ngoắt ‎với những kẻ có quyền thế, 472 00:29:43,239 --> 00:29:44,449 ‎một sự tẩy chay nhẹ. 473 00:29:44,532 --> 00:29:49,332 ‎Nó đội lốt các vấn đề xã hội và đạo đức ‎bằng việc trá hình từ trò chơi giả tưởng. 474 00:29:50,872 --> 00:29:54,832 ‎Các trò chơi nhập vai cho phép người chơi ‎trở nên có lòng vị tha‎, 475 00:29:55,502 --> 00:29:59,012 ‎nhưng cũng cho phép những con quỷ ‎trong thâm tâm trốn thoát. 476 00:30:03,092 --> 00:30:05,052 ‎Khi tôi tạo ra các trò này, 477 00:30:05,136 --> 00:30:10,016 ‎tôi đã giả định và lên kế hoạch ‎bạn là người hùng vĩ đại, 478 00:30:10,099 --> 00:30:13,189 ‎người ở đây để cứu thế giới ‎khỏi những kẻ độc ác. 479 00:30:15,063 --> 00:30:16,403 ‎Nhưng khi tôi muốn xem 480 00:30:16,481 --> 00:30:18,691 ‎mọi người sẽ làm gì để chơi trò này, 481 00:30:19,317 --> 00:30:21,817 ‎họ làm mọi thứ trừ việc làm anh hùng. 482 00:30:25,532 --> 00:30:29,792 ‎Hướng đi vững vàng nhất trong các trò ‎không phải là người đạo đức, 483 00:30:29,869 --> 00:30:32,249 ‎mà là chiếm đoạt từ tất cả cửa hàng, 484 00:30:33,289 --> 00:30:35,289 ‎giết hết các nhân vật 485 00:30:36,084 --> 00:30:39,634 ‎và cơ bản là mơ hồ về phương diện đạo đức 486 00:30:39,712 --> 00:30:41,552 ‎để đánh bại tên xấu xa, to lớn. 487 00:30:41,631 --> 00:30:44,681 ‎Nhưng khi bạn làm vậy, ‎bạn đã thực sự là người xấu. 488 00:30:45,093 --> 00:30:48,143 ‎Và điều đó với tôi là một cú sốc. 489 00:30:49,097 --> 00:30:50,597 ‎Tôi hơi có phần khiếp sợ 490 00:30:50,890 --> 00:30:53,310 ‎rằng mình đã tạo một nhóm nhỏ ‎những kẻ lừa đảo 491 00:30:53,393 --> 00:30:57,613 ‎không đáp ứng những khát vọng về đạo đức 492 00:30:57,689 --> 00:30:59,609 ‎như tôi tưởng tượng. 493 00:31:00,650 --> 00:31:02,490 ‎Thế là tôi bắt tay vào sửa nó. 494 00:31:09,158 --> 00:31:14,578 ‎Ultima IV‎ là một khởi đầu cơ bản ‎trong cách tôi nghĩ lại về trò chơi, 495 00:31:14,664 --> 00:31:16,214 ‎nói thẳng ra là từ gốc rễ. 496 00:31:17,792 --> 00:31:20,422 ‎Tôi muốn viết một trò mà, bạn biết đấy, 497 00:31:20,503 --> 00:31:23,883 ‎bạn phải là người đức hạnh ‎hoặc không thể thắng trò chơi. 498 00:31:24,632 --> 00:31:26,302 ‎Không chỉ là người đức hạnh, 499 00:31:26,384 --> 00:31:29,474 ‎quan trọng đó phải là chính bạn. ‎Không phải nhân cách thay thế. 500 00:31:29,554 --> 00:31:31,564 ‎Nếu tôi phán xét bạn khắc nghiệt, 501 00:31:31,639 --> 00:31:33,559 ‎về việc bạn quyết định ăn trộm ở cửa hàng, 502 00:31:34,058 --> 00:31:36,938 ‎tôi muốn bạn cảm thấy ‎như chính bạn ăn trộm ở cửa hàng đó. 503 00:31:37,520 --> 00:31:39,230 ‎Điều Richard đang nói đến 504 00:31:39,314 --> 00:31:42,534 ‎là truyền cho người chơi ‎một lương tâm trong trò chơi. 505 00:31:42,901 --> 00:31:46,861 ‎Và cảm hứng đạo đức đó đến từ một nơi ‎không chắc có thực. 506 00:31:49,032 --> 00:31:50,452 ‎Không, không phải ở đó. 507 00:31:51,534 --> 00:31:53,294 ‎Không, đây cũng không phải. 508 00:31:54,495 --> 00:31:55,615 ‎Vâng, nó đây. 509 00:31:56,039 --> 00:31:57,749 ‎Ồ, đây rồi. 510 00:31:58,082 --> 00:31:59,582 ‎Trong thư viện. 511 00:32:05,173 --> 00:32:06,673 ‎Trong khi nghiên cứu, 512 00:32:06,758 --> 00:32:09,138 ‎tôi tình cờ thấy từ thú vị này. 513 00:32:09,218 --> 00:32:11,298 ‎Và từ đó là "hiện thân". 514 00:32:11,512 --> 00:32:13,932 ‎Nếu tìm trong bách khoa toàn thư từ đó, 515 00:32:14,015 --> 00:32:19,345 ‎đó là hiện thân trên trần gian ‎của một vị thần dưới hình dạng con người. 516 00:32:20,730 --> 00:32:22,520 ‎Và tôi nghĩ, "Ồ, nó hoàn hảo." 517 00:32:22,607 --> 00:32:26,317 ‎Nó biến đổi bạn, từ kẻ gầy còm mọt sách ‎nghiện máy tính trên Trái Đất, 518 00:32:26,402 --> 00:32:29,492 ‎đến thế giới ma thuật của tôi ở Britannia, 519 00:32:29,614 --> 00:32:33,494 ‎giờ thành tay phiêu lưu mạo hiểm ‎như bạn khao khát. 520 00:32:33,785 --> 00:32:36,865 ‎Nhưng vẫn là bạn. Hiện thân của bạn. 521 00:32:36,955 --> 00:32:40,375 ‎Và như vậy, giờ bạn phải chịu trách nhiệm ‎cho mọi hành động 522 00:32:40,458 --> 00:32:42,498 ‎và những việc làm của nhân vật của mình. 523 00:32:43,044 --> 00:32:45,254 ‎Với‎ Ultima IV, Quest of the Avatatar, 524 00:32:45,338 --> 00:32:46,758 ‎Richard khám phá ra một cách 525 00:32:46,923 --> 00:32:51,513 ‎để người chơi đem ý thức đúng sai ‎từ thế giới thực 526 00:32:51,594 --> 00:32:52,974 ‎vào thế giới trò chơi. 527 00:32:53,054 --> 00:32:54,394 ‎Nếu trộm từ một cửa hàng, 528 00:32:54,472 --> 00:32:57,232 ‎bạn không thể mua thanh đao quỷ giết người 529 00:32:57,308 --> 00:32:59,268 ‎thứ sẽ rất quan trọng sau này. 530 00:32:59,352 --> 00:33:00,772 ‎Giết bừa bãi? 531 00:33:01,354 --> 00:33:05,194 ‎Không ai giúp bạn trong nhiệm vụ ‎và bạn sẽ không thể đánh bại trò chơi. 532 00:33:07,527 --> 00:33:10,907 ‎Trong gốc gác, cách lắp đặt quản lý ‎mật mã trò chơi 533 00:33:10,989 --> 00:33:14,489 ‎tác động rất lớn ‎đến các trò chơi thế giới mở của ngày nay. 534 00:33:15,493 --> 00:33:18,873 ‎Trong các tựa đề như‎ Pillars of Eternity ‎và ‎Skyrim, 535 00:33:18,955 --> 00:33:23,915 ‎hành động mà bạn mang đến trò chơi ‎tác động đến cách họ trải nghiệm. 536 00:33:25,086 --> 00:33:29,466 ‎Tôi cố nói rằng, "Làm sao có thể ‎làm Ultima ‎IV‎ trở nên quan trọng?" 537 00:33:29,549 --> 00:33:33,429 ‎Không đơn giản chỉ là một nơi ‎để vui vẻ lãng phí thời gian, 538 00:33:33,511 --> 00:33:38,561 ‎nhưng làm cách nào tôi có thể tạo ra ‎thứ gì đó phù hợp với từng người chơi? 539 00:33:45,231 --> 00:33:49,571 ‎GayBlade‎ là trò chơi nhập vai đầu tiên 540 00:33:49,652 --> 00:33:52,492 ‎tập trung vào cộng đồng người đồng tính. 541 00:33:55,700 --> 00:33:57,700 ‎Các trò chơi máy tính chính thống, 542 00:33:57,869 --> 00:34:00,409 ‎nếu họ có bất kỳ nhân vật đồng tính nào, 543 00:34:00,997 --> 00:34:03,247 ‎họ sẽ luôn đóng một vai phụ. 544 00:34:04,375 --> 00:34:07,795 ‎Nó tượng trưng cho cách ‎chúng ta bị cách ly ra khỏi xã hội. 545 00:34:08,212 --> 00:34:09,762 ‎Ta như cách xử trí cuối. 546 00:34:11,966 --> 00:34:14,386 ‎Mọi người đã viết thư gửi tới tôi, 547 00:34:15,136 --> 00:34:17,346 ‎trong một thời điểm bất hạnh, 548 00:34:17,429 --> 00:34:22,019 ‎họ nhận được chút nhẹ nhõm, hài hước ‎và cười thầm khi chơi trò ‎GayBlade‎. 549 00:34:22,101 --> 00:34:24,311 ‎Và thật tuyệt vời khi rất nhiều người 550 00:34:25,021 --> 00:34:26,061 ‎muốn chơi nó... 551 00:34:27,315 --> 00:34:28,855 ‎...và muốn nhiều hơn nữa. 552 00:34:30,025 --> 00:34:32,695 ‎Và, điều điên rồ nhất chưa từng xảy ra. 553 00:34:34,322 --> 00:34:36,362 ‎Pat Buchanan đã nghe về‎ GayBlade, 554 00:34:36,449 --> 00:34:38,989 ‎lên xe buýt du lịch tổng thổng của ông ta, 555 00:34:39,619 --> 00:34:41,999 ‎lái xe xuyên quốc gia đến San Francisco. 556 00:34:42,538 --> 00:34:45,038 ‎dừng lại ở the Castro mua vài đồ lưu niệm, 557 00:34:45,708 --> 00:34:47,788 ‎rồi xuất hiện trước cửa nhà Ryan 558 00:34:47,877 --> 00:34:52,587 ‎và ăn cắp trò chơi, nói với Ryan ‎"mong bọn đồng tính biến đi" rồi rời đi. 559 00:34:52,715 --> 00:34:56,675 ‎Nhưng thật thú vị, trò chơi ‎khiến Pat Buchanan biết mình đồng tính! 560 00:34:57,512 --> 00:35:00,932 ‎Và giờ hắn đang sống ở Paris ‎cùng với bạn nhảy của mình, 561 00:35:01,015 --> 00:35:04,055 ‎và hai chú chó Bichon, là Coco và Chanel. 562 00:35:05,269 --> 00:35:07,519 ‎Thật ra, điều đó chưa phải là tất cả. 563 00:35:08,022 --> 00:35:12,362 ‎Sự thật về cách Ryan mất trò chơi ‎lại ít thú vị hơn như vậy. 564 00:35:17,740 --> 00:35:23,080 ‎Tôi đã mất mọi bản sao trò ‎GayBlade ‎khi đi từ Honolulu đến San Francisco. 565 00:35:24,622 --> 00:35:28,842 ‎Một công ty vận chuyển không xuất hiện ‎để lấy đồ ở căn hộ của tôi 566 00:35:28,918 --> 00:35:30,548 ‎nơi tôi đã rời đi 567 00:35:30,628 --> 00:35:33,338 ‎và tôi không thể bay trở lại Honolulu‎. 568 00:35:35,758 --> 00:35:40,138 ‎Mọi thứ, bản gốc, bản cài đặt, ‎mã nguồn của tôi, 569 00:35:40,263 --> 00:35:41,473 ‎tất cả đều biến mất. 570 00:35:42,348 --> 00:35:45,348 ‎Tôi đã tìm kiếm nó từ sự cố vận chuyển đó, 571 00:35:45,768 --> 00:35:48,768 ‎và đó là 15 năm trước. 572 00:35:49,897 --> 00:35:52,397 ‎Nếu được tung ra, nó sẽ quan trọng, 573 00:35:52,483 --> 00:35:55,323 ‎rất quan trọng. Rất có ý nghĩa với tôi. 574 00:35:58,614 --> 00:36:02,294 ‎Gần đây tôi đã nhờ vài sự giúp đỡ ‎để tìm lại nó. 575 00:36:03,536 --> 00:36:05,996 ‎Bất ngờ, một phụ nữ liên lạc với tôi 576 00:36:06,497 --> 00:36:10,667 ‎và cô ấy đang xây dựng một kho lưu trữ ‎các trò chơi máy tính 577 00:36:10,751 --> 00:36:13,251 ‎có các nhân vật đồng tính nam và nữ. 578 00:36:13,671 --> 00:36:16,801 ‎Và cô ấy đã gửi lời ‎tới mọi diễn đàn khác nhau. 579 00:36:16,883 --> 00:36:22,853 ‎Và chỉ trong bốn đến sáu tháng, ‎tôi nhận thấy các trang mạng, Twitter, 580 00:36:22,930 --> 00:36:26,140 ‎các nhóm mới khác nhau ‎đều đang cố gắng tìm GayBlade. 581 00:36:26,851 --> 00:36:29,311 ‎Tin tức bắt đầu lan tỏa trên mạng xã hội 582 00:36:29,395 --> 00:36:32,605 ‎và một cộng đồng trực tuyến tận tâm ‎đã đặt ra một nhiệm vụ chung: 583 00:36:33,107 --> 00:36:35,687 ‎Tìm kiếm trò chơi bị thất lạc của Ryan. 584 00:36:36,819 --> 00:36:38,359 ‎Nó làm tôi rất bất ngờ 585 00:36:38,446 --> 00:36:41,196 ‎khi tất cả những người này tìm kiếm. 586 00:36:42,241 --> 00:36:44,581 ‎Tôi thực sự cảm thấy nếu nó ở ngoài đó, 587 00:36:44,952 --> 00:36:46,162 ‎nó sẽ được tìm ra. 588 00:36:48,706 --> 00:36:53,416 ‎Sự ủng hộ dạt dào này cho thấy sức mạnh ‎của những trò nhập vai đối với người chơi 589 00:36:54,754 --> 00:36:56,764 ‎và các trò chơi đã tiến xa như nào 590 00:36:57,548 --> 00:37:02,088 ‎từ các dấu hoa thị như bức tường, ‎đến một cộng đồng kết nối trọn vẹn. 591 00:37:02,511 --> 00:37:04,311 ‎Tôi thực sự nghĩ rằng trò chơi nhập vai 592 00:37:04,388 --> 00:37:07,888 ‎đóng vai trò đáng kinh ngạc trong xã hội. 593 00:37:10,895 --> 00:37:12,855 ‎Mọi người từ khắp thế giới 594 00:37:13,314 --> 00:37:15,864 ‎biết nhau qua những hiện thân 595 00:37:15,942 --> 00:37:20,402 ‎và giờ đã có lý do để tìm kiếm nhau ‎trong thế giới thực 596 00:37:20,488 --> 00:37:22,738 ‎làm sâu sắc thêm những mối quan hệ đó. 597 00:37:23,282 --> 00:37:27,202 ‎Nhưng trước khi kết thúc, có một chi tiết ‎cuối cùng cần hoàn thiện. 598 00:37:27,286 --> 00:37:31,116 ‎BẠN ĐÃ MẤT ‎TRÒ CHƠI GAYBLADE CỦA MÌNH. 599 00:37:31,207 --> 00:37:34,167 ‎HƯỚNG TỚI NHỮNG NGƯỜI SAY MÊ ‎TRÒ CHƠI NHẬP VAI KHÁC 600 00:37:34,252 --> 00:37:36,922 ‎MẠNG XÃ HỘI HỒI ĐÁP MẠNH MẼ! 601 00:37:37,004 --> 00:37:41,264 ‎BẠN NHẬN ĐƯỢC THƯ ĐIỆN TỬ BÍ ẨN ‎TỪ MỘT NGƯỜI LẠ. 602 00:37:41,342 --> 00:37:42,762 ‎ĐỌC THƯ ĐIỆN TỬ 603 00:37:42,843 --> 00:37:45,183 ‎BẠN BẤM MỞ THƯ. THƯ VIẾT... 604 00:37:45,263 --> 00:37:50,103 ‎TÔI CÓ MỘT BẢN SAO CỦA GAYBLADE ‎VÀ RẤT HÂN HẠNH GỬI NÓ TỚI BẠN! 605 00:37:52,186 --> 00:37:55,396 ‎Một trò chơi và cách chơi hoàn toàn mới ‎đã xuất hiện. 606 00:37:57,316 --> 00:38:00,316 ‎Lựa chọn việc bạn làm và cách bạn làm, 607 00:38:00,403 --> 00:38:02,283 ‎có thể thực sự gây hậu quả. 608 00:38:05,241 --> 00:38:07,161 ‎Và khi công nghệ được cải tiến, 609 00:38:07,243 --> 00:38:10,253 ‎sự phức tạp của những câu chuyện họ kể ‎cũng vậy. 610 00:38:13,749 --> 00:38:17,459 ‎Nhưng trở lại trên tivi gia đình, ‎một cuộc chiến đang bắt đầu. 611 00:38:17,545 --> 00:38:21,165 ‎Và một công ty từng đấu tranh ‎để thu nạp một quái thú ngành công nghiệp 612 00:38:21,632 --> 00:38:24,592 ‎bắt đầu phát triển vũ khí bí mật của họ, 613 00:38:24,677 --> 00:38:28,097 ‎một thứ quá nhanh so với mắt thường. 614 00:38:30,808 --> 00:38:31,638 ‎Sega! 615 00:39:35,164 --> 00:39:38,584 ‎Biên dịch: Trang Doan