1 00:00:07,257 --> 00:00:08,837 ΞΕΚΙΝΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ 2 00:00:16,349 --> 00:00:19,689 Πάντα μου άρεσε η ιδέα της εξόρμησης στη φύση. 3 00:00:23,398 --> 00:00:24,648 Πεζοπορία, 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,741 εξερεύνηση… 5 00:00:29,738 --> 00:00:33,238 Έχω μεγάλη περιέργεια. 6 00:00:33,324 --> 00:00:34,994 Δεν φαίνεται να μου περνάει. 7 00:00:38,580 --> 00:00:43,080 Η φαντασία μου με πήγαινε σ' όλα αυτά τα μέρη. 8 00:00:44,544 --> 00:00:46,674 Oνειρευόμουν φανταστικούς κόσμους. 9 00:00:49,841 --> 00:00:51,551 Με τα παιχνίδια που σχεδίασα, 10 00:00:51,634 --> 00:00:54,104 η ιδέα είναι να σε κάνει να νιώθεις ότι είσαι εκεί, 11 00:00:54,554 --> 00:00:56,184 και μπορείς να τους εξερευνήσεις. 12 00:01:01,978 --> 00:01:03,978 Θέλω κάτι να με συνεπαίρνει. 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,690 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX 14 00:01:52,529 --> 00:01:55,119 Γνώρισα τη Ρομπέρτα στο λύκειο. 15 00:01:58,785 --> 00:02:01,535 Τότε είχα μεγάλο ενδιαφέρον για τα κορίτσια. 16 00:02:02,497 --> 00:02:03,917 Και μου άρεσε. 17 00:02:04,541 --> 00:02:06,501 Ήταν κεραυνοβόλος έρωτας. 18 00:02:06,584 --> 00:02:09,504 Παντρευτήκαμε τέσσερις μέρες αφότου έκλεισα τα 18. 19 00:02:09,921 --> 00:02:12,301 Και είμαστε μαζί από τότε. 20 00:02:14,134 --> 00:02:15,684 Είμαστε πολύ διαφορετικοί. 21 00:02:16,219 --> 00:02:18,969 Ο Κεν είναι πιο σοβαρός. 22 00:02:19,681 --> 00:02:21,931 Είναι λίγο πιο μεθοδικός. 23 00:02:22,475 --> 00:02:24,305 Αν υπάρχει εξόρμηση στη φύση, 24 00:02:24,394 --> 00:02:26,064 το μαθαίνει η Ρομπέρτα, 25 00:02:26,146 --> 00:02:28,766 και ξαφνικά είναι κάτι που πρέπει να κάνουμε. 26 00:02:31,901 --> 00:02:33,861 Αυτή είναι η Ρομπέρτα Ουίλιαμς. 27 00:02:34,320 --> 00:02:37,410 Από τα τέλη της δεκαετίας του '70, μαζί με τον άντρα της Κεν, 28 00:02:37,490 --> 00:02:41,040 έδωσαν στα βιντεοπαιχνίδια μια νέα διάσταση. 29 00:02:42,579 --> 00:02:45,369 Είναι ο κος Υπολογιστής. 30 00:02:45,957 --> 00:02:47,077 Όταν πρωτοβγαίναμε, 31 00:02:47,167 --> 00:02:50,167 μόλις είχε γραφτεί σε μαθήματα πληροφορικής. 32 00:02:51,337 --> 00:02:56,047 Εκείνη τη χρονιά, πολλά ραντεβού μας έγιναν σε τάξεις υπολογιστών. 33 00:02:56,134 --> 00:02:59,014 Έτσι ήρθα σ' επαφή με τους υπολογιστές. 34 00:03:00,180 --> 00:03:04,430 Στις αρχές του '70, οι υπολογιστές δεν ήταν για παιχνίδια. 35 00:03:04,517 --> 00:03:08,097 Έκαναν υπολογισμούς, περιείχαν βάσεις δεδομένων... 36 00:03:08,188 --> 00:03:12,228 Δεν ήταν ακριβώς κους-κους στο κρεβάτι. Εκτός αν είσαι ο Κεν και η Ρομπέρτα. 37 00:03:13,401 --> 00:03:15,401 Μια μέρα που έφερα έναν υπολογιστή στο σπίτι, 38 00:03:15,486 --> 00:03:18,026 ενδιαφέρθηκε για ένα παιχνίδι που έπαιζα, 39 00:03:18,615 --> 00:03:21,615 και ξαφνικά αποκαλύφθηκε μια εντελώς διαφορετική Ρομπέρτα. 40 00:03:24,621 --> 00:03:27,711 Το παιχνίδι εκείνο λεγόταν Colossal Cave, 41 00:03:27,999 --> 00:03:30,789 κι ήταν η αρχή των βιντεοπαιχνιδιών περιπέτειας, 42 00:03:31,336 --> 00:03:36,626 όπου ο παίκτης συμμετέχει ενεργά στην ιστορία. 43 00:03:38,509 --> 00:03:42,059 Το Colossal Cave Adventure φτιάχτηκε από έναν προγραμματιστή 44 00:03:42,138 --> 00:03:44,558 που λεγόταν Γουίλ Κρόουθερ, το 1976, 45 00:03:45,516 --> 00:03:48,646 πολύ πριν εφευρεθούν τα γραφικά των υπολογιστών. 46 00:03:48,728 --> 00:03:52,318 Και για τους περισσότερους, το ποντίκι ήταν ακόμα τρωκτικό. 47 00:03:52,398 --> 00:03:54,108 ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΕΣ. ΘΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; 48 00:03:54,192 --> 00:03:56,992 Έτσι το παιχνίδι παιζόταν με λέξεις. 49 00:03:57,070 --> 00:04:02,330 Ο παίκτης πληκτρολογούσε βασικές εντολές και η οθόνη ανταποκρινόταν. 50 00:04:02,450 --> 00:04:06,410 Ήταν ένα νέο είδος παιχνιδιού: Μια περιπέτεια με λέξεις. 51 00:04:06,496 --> 00:04:08,156 Το θέμα ήταν "Τι θέλεις να κάνεις;" 52 00:04:08,248 --> 00:04:09,828 Είσαι σ' ένα ξέφωτο, 53 00:04:09,916 --> 00:04:12,246 που έχει ένα βαθύ πηγάδι, 54 00:04:12,335 --> 00:04:15,835 αλλά βλέπεις ένα σχοινί να κατεβαίνει στο πηγάδι. 55 00:04:15,922 --> 00:04:18,722 Οπότε θα πεις "Πιάσε το σχοινί". 56 00:04:19,342 --> 00:04:21,052 Και τότε καθώς στέκεσαι, 57 00:04:21,135 --> 00:04:22,925 ξαφνικά στο μήνυμα λέει 58 00:04:23,012 --> 00:04:25,272 "Βλέπεις έναν μικρό νάνο να έρχεται προς εσένα". 59 00:04:26,224 --> 00:04:30,814 Το παιχνίδι πρόσφερε κάτι μοναδικό τότε: Επιλογή. 60 00:04:31,312 --> 00:04:34,482 Μα αν δεν έκανες τίποτα, μπορεί να έβγαζε ένα βέλος 61 00:04:34,565 --> 00:04:37,105 σε χτύπαγε και πέθαινες. Και τέλος το παιχνίδι. 62 00:04:37,443 --> 00:04:39,153 Έπρεπε να ξεκινήσεις από την αρχή. 63 00:04:39,737 --> 00:04:43,617 Και η επιλογή, ήταν αυτό που έψαχνε ο περιπετειώδης νους της. 64 00:04:44,075 --> 00:04:46,945 Έπεφτα στο κρεβάτι και το σκεφτόμουν. 65 00:04:48,121 --> 00:04:50,461 Πώς να περάσω από τον δράκο; 66 00:04:50,540 --> 00:04:53,960 Γιατί υπάρχει ένα σπήλαιο πίσω από τον δράκο 67 00:04:54,043 --> 00:04:56,213 και πρέπει να πάω εκεί. 68 00:04:56,587 --> 00:04:58,257 Πώς να περάσω από τον δράκο; 69 00:05:00,341 --> 00:05:03,431 Αυτό το παιχνίδι με απορρόφησε. 70 00:05:03,511 --> 00:05:06,311 Τόσο πολύ ώστε ήταν το μόνο που έκανα. 71 00:05:06,848 --> 00:05:10,138 Και περίπου σ' έναν μήνα, το τελείωσα. 72 00:05:10,226 --> 00:05:11,056 ΚΕΡΔΙΣΕΣ 73 00:05:11,144 --> 00:05:13,604 Και θυμάμαι να σκέφτομαι "Ξέρεις κάτι; 74 00:05:13,688 --> 00:05:15,058 Νομίζω ότι μπορώ να το κάνω. 75 00:05:15,148 --> 00:05:18,778 Νομίζω ότι μπορώ να γράψω ένα παιχνίδι. Θέλω να γράψω ένα παιχνίδι. 76 00:05:19,610 --> 00:05:21,820 Θα γράψω ένα παιχνίδι". 77 00:05:25,325 --> 00:05:29,115 Μόνο ένας πρωτάρης σαν τη Ρομπέρτα, θα έθετε σοβαρά ερωτήματα: 78 00:05:29,620 --> 00:05:33,000 Μπορούν τα παιχνίδια να 'ναι κάτι παραπάνω απ' το να σκοτώνεις εξωγήινους 79 00:05:33,082 --> 00:05:36,042 κι ένα ατελείωτο μπρος πίσω με το μπαλάκι του Pong; 80 00:05:36,627 --> 00:05:41,167 Μπορούν να βάλουν παίκτες σε νέους κόσμους να πουν μια διαδραστική ιστορία; 81 00:05:45,636 --> 00:05:50,476 Χρειάστηκαν αληθινοί αφηγητές με θεατρική γούστο, 82 00:05:50,558 --> 00:05:52,938 για να το πούμε έτσι, για να το μάθουμε. 83 00:05:54,395 --> 00:05:56,895 ΒΛΕΠΕΙΣ ΕΝΑΝ ΑΝΤΡΑ ΝΑ ΚΡΑΤΑΕΙ ΕΝΑ ΚΡΑΝΙΟ 84 00:05:56,981 --> 00:05:58,981 ΣΚΟΤΩΣΕ ΤΟΝ 85 00:06:00,109 --> 00:06:02,569 ΜΙΛΗΣΕ ΤΟΥ 86 00:06:05,323 --> 00:06:08,243 Γεια σας. Καλώς ήρθατε στην έπαυλη Μπριτάνια. 87 00:06:08,785 --> 00:06:10,655 Μάλλον αναρωτιέστε ποιος είμαι. 88 00:06:11,204 --> 00:06:12,874 Θέλετε ν' ακούσετε μερικές ιστορίες; 89 00:06:13,164 --> 00:06:14,464 ΝΑΙ, ΨΥΧΑΓΩΓΗΣΕ ΜΕ! 90 00:06:14,540 --> 00:06:15,830 Πολύ καλά. 91 00:06:16,084 --> 00:06:20,384 Όλα ξεκίνησαν μ' ένα ζευγάρι πολυεδρικά ζάρια. 92 00:06:23,841 --> 00:06:28,181 Καθώς ανοίγεις την πόρτα, βλέπεις ένα μεγάλο, σκοτεινό δωμάτιο, 93 00:06:28,721 --> 00:06:32,431 μ' ένα τεράστιο σιδερένιο σεντούκι στη μέση του δωματίου. 94 00:06:33,393 --> 00:06:35,103 Τι κάνεις; 95 00:06:35,186 --> 00:06:37,016 Αυτός είναι ο Ρίτσαρντ Γκάριοτ. 96 00:06:37,105 --> 00:06:39,895 Οδηγώ την ομάδα μου μέσα κι ανοίγω το σεντούκι. 97 00:06:39,982 --> 00:06:42,032 Κι αυτός είναι ο Ρίτσαρντ Γκάριοτ. 98 00:06:42,527 --> 00:06:43,567 Πάλι αυτός είναι. 99 00:06:43,903 --> 00:06:45,533 Και πάλι αυτός. 100 00:06:46,239 --> 00:06:50,949 Όπως βλέπετε, στον Ρίτσαρντ αρέσει να παίζει πολλούς διαφορετικούς ρόλους. 101 00:06:52,036 --> 00:06:55,036 Είναι ένας δύτης που έχει επισκεφτεί τον Τιτανικό... 102 00:06:55,581 --> 00:06:57,581 ένας εξερευνητής του Αμαζονίου... 103 00:06:58,126 --> 00:07:00,546 και κάποιος που πήγε ακόμα και στο διάστημα. 104 00:07:01,129 --> 00:07:06,129 Επίσης, θρυλικός σχεδιαστής παιχνιδιών και αυθεντία στα μπουντρούμια. 105 00:07:06,634 --> 00:07:08,264 Καθώς ανοίγεις το σεντούκι, 106 00:07:08,761 --> 00:07:12,011 ένας πλούσιος θησαυρός σκορπίζεται στο πάτωμα. 107 00:07:12,974 --> 00:07:17,024 Αυτό που βλέπετε τώρα είναι το παιχνίδι Dungeons & Dragons, 108 00:07:17,562 --> 00:07:21,482 ένα επιτραπέζιο παιχνίδι, πολύ δημοφιλές στα μέσα του '70, 109 00:07:21,566 --> 00:07:25,316 που ενέπνευσε μια ολόκληρη γενιά σχεδιαστών παιχνιδιών του μέλλοντος. 110 00:07:25,403 --> 00:07:30,533 Έτσι ακριβώς δημιουργήθηκαν παιχνίδια για υπολογιστή, όπως το Colossal Cave. 111 00:07:31,117 --> 00:07:34,117 Όχι σε υπολογιστή, αλλά πάνω σ' ένα τραπέζι. 112 00:07:35,455 --> 00:07:41,205 Οι τέσσερις πόρτες του δωματίου ανοίγουν κι ένα σωρό καλικάντζαροι ορμούν μέσα. 113 00:07:42,336 --> 00:07:47,216 Υπάρχει διάλογος ανάμεσα στον αρχηγό του παιχνιδιού, 114 00:07:47,300 --> 00:07:51,550 που σου περιγράφει εικόνες, που μπορεί να δεις σ' ένα φανταστικό σκηνικό, 115 00:07:52,013 --> 00:07:55,483 και τους παίκτες, που μπορούν να πάρουν αποφάσεις, 116 00:07:55,558 --> 00:07:58,938 ανταποκρινόμενοι στην ιστορία που τους λέει. 117 00:08:01,606 --> 00:08:02,436 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 118 00:08:02,857 --> 00:08:05,107 Το παιχνίδι είναι περίπλοκο. 119 00:08:05,943 --> 00:08:06,783 ΕΙΣΑΓΩΓΗ 120 00:08:06,819 --> 00:08:09,659 Υπάρχουν εγχειρίδια κανόνων εκατοντάδων σελίδων, 121 00:08:10,281 --> 00:08:11,871 παράξενα ζάρια, 122 00:08:12,408 --> 00:08:15,408 κι ένα παιχνίδι μπορεί να διαρκέσει χρόνια. 123 00:08:15,953 --> 00:08:19,543 Το σημαντικό είναι να ξέρεις ότι είναι ένα παιχνίδι ρόλων. 124 00:08:19,624 --> 00:08:21,794 Κι αυτό εδώ έγινε πολύ δημοφιλές. 125 00:08:22,627 --> 00:08:25,877 Ξεκίνησε ως περιθωριακό φαινόμενο, αλλά μετά εξαπλώθηκε. 126 00:08:25,963 --> 00:08:28,013 Τώρα ένα νέο παιχνίδι σαρώνει τη χώρα. 127 00:08:31,677 --> 00:08:34,427 Ενώ χιλιάδες σπασίκλες λάτρεψαν το παιχνίδι... 128 00:08:34,514 --> 00:08:35,974 Δεν υπάρχει τίποτα εκεί; 129 00:08:36,057 --> 00:08:39,437 κατατροπώνοντας πλάσματα της κόλασης και κάνοντας μαύρη μαγεία, 130 00:08:39,519 --> 00:08:43,229 ναι, αυτό είχε φρικάρει τους γονείς. 131 00:08:43,314 --> 00:08:47,194 Το Dungeons & Dragons λέγεται ότι υπήρξε η πιο καλή εισαγωγή 132 00:08:47,276 --> 00:08:50,446 στον αποκρυφισμό, στην ιστορία του ανθρώπου. 133 00:08:50,988 --> 00:08:54,778 Νομίζω ότι πολλοί γονείς δεν ξέρουν τι γίνεται μέσα στο παιχνίδι. 134 00:08:54,867 --> 00:08:58,367 Νομίζω ότι τα φρικτά πράγματα κι οι αποκρυφιστικές αναφορές... 135 00:08:58,955 --> 00:09:02,455 Και τότε, το Χόλιγουντ προσπάθησε να το εκμεταλλευτεί 136 00:09:02,542 --> 00:09:06,212 βγάζοντας μια ταινία μ' ένα ανατριχιαστικά παρόμοιο παιχνίδι... 137 00:09:06,295 --> 00:09:09,335 Το Mazes and Monsters είναι κουλ παιχνίδι. 138 00:09:09,840 --> 00:09:12,930 Σπαθιά, δηλητήριο, ξόρκια... 139 00:09:13,469 --> 00:09:16,719 ...με τον μελλοντικό νικητή των Όσκαρ, Τομ Χανκς. 140 00:09:16,806 --> 00:09:18,886 Τζέι Τζέι, τι κάνω εδώ; 141 00:09:19,475 --> 00:09:24,185 Πάντως, το Dungeons and Dragons δεν αφορούσε ποτέ τη λατρεία του σατανά. 142 00:09:24,814 --> 00:09:26,824 Ήταν ένα αφηγηματικό παιχνίδι. 143 00:09:26,899 --> 00:09:29,569 Κι εκείνη την εποχή, ο δεκαεξάχρονος Ρίτσαρντ 144 00:09:29,652 --> 00:09:32,322 θέλησε να συνδυάσει την αγάπη της αφήγησης 145 00:09:32,405 --> 00:09:34,275 μ' ένα νέο επίτευγμα της τεχνολογίας. 146 00:09:37,702 --> 00:09:41,962 Ήταν ο πρόδρομος των σύγχρονων υπολογιστών 147 00:09:42,039 --> 00:09:44,419 και λεγόταν τηλέτυπο. 148 00:09:44,667 --> 00:09:46,167 Δεν υπήρχε οθόνη. 149 00:09:46,252 --> 00:09:49,212 Ήταν ένα ρολό χαρτί που τύπωνε συνεχώς 150 00:09:49,297 --> 00:09:52,047 το αποτέλεσμα των ενεργειών που έκανες. 151 00:09:53,092 --> 00:09:57,352 Τα τηλέτυπα έκαναν βαρετά πράγματα, όπως επεξεργασία δεδομένων, 152 00:09:58,014 --> 00:10:00,934 αλλά κάποιοι προσπαθούσαν να φτιάξουν παιχνίδια μ' αυτά 153 00:10:01,017 --> 00:10:03,347 κι ο Ρίτσαρντ ήθελε να το δοκιμάσει. 154 00:10:05,021 --> 00:10:08,071 Το σχολείο που πήγα είχε δύο τηλέτυπα, 155 00:10:08,149 --> 00:10:10,989 και δεν τα χρησιμοποιούσαν σε κανένα μάθημα. 156 00:10:11,152 --> 00:10:12,952 Οι καθηγητές δεν ήξεραν πώς δουλεύουν. 157 00:10:13,529 --> 00:10:17,739 Έτσι τους έπεισα να μ' αφήσουν να έχω όλη την αίθουσα δική μου 158 00:10:17,825 --> 00:10:19,445 για μία ώρα, κάθε μέρα. 159 00:10:22,079 --> 00:10:24,999 Οι επιλογές που είχες ήταν περιορισμένες. 160 00:10:25,791 --> 00:10:29,421 Έφτιαχνα τοίχους με αστεράκια, διαδρόμους με κενά, θησαυρούς με δολάρια, 161 00:10:29,503 --> 00:10:31,553 με το κεφαλαίο Α ένα γιγάντιο μυρμήγκι. 162 00:10:32,715 --> 00:10:36,335 Μπορούσες να πας σε τέσσερις κατευθύνσεις ή να πάρεις αυτόν τον θησαυρό. 163 00:10:36,761 --> 00:10:37,801 Αλλά αυτό ήταν όλο. 164 00:10:37,970 --> 00:10:41,180 Και κάθε φορά που έκανες κίνηση, περίμενες δέκα δευτερόλεπτα 165 00:10:41,265 --> 00:10:44,265 να δεις πώς είχαν κινηθεί τα τέρατα και πού είχες πάει εσύ. 166 00:10:46,187 --> 00:10:47,017 Αλλά δούλευε. 167 00:10:47,563 --> 00:10:49,153 Ο υπολογιστής έκανε τη δουλειά. 168 00:10:49,899 --> 00:10:52,939 Δημιουργούσε μια κατάσταση, όπου, αντί να είμαι αρχηγός παιχνιδιού, 169 00:10:53,027 --> 00:10:55,277 μπορούσα να συμμετέχω ο ίδιος σ' αυτό. 170 00:11:04,830 --> 00:11:06,210 Καθόμουν και σκεφτόμουν 171 00:11:06,290 --> 00:11:09,790 "Θα γράψω ένα παιχνίδι φαντασίας, απ' αυτά που μου αρέσει να παίζω". 172 00:11:11,879 --> 00:11:15,839 Έφτιαχνα ολόκληρα τετράδια για κάθε παιχνίδι. 173 00:11:17,218 --> 00:11:18,798 Ήταν υπέροχη ιδέα, 174 00:11:19,345 --> 00:11:22,925 αλλά πόσο διασκεδαστικό είναι να νικάς το γράμμα Α; 175 00:11:23,641 --> 00:11:26,731 Αν οι υπολογιστές επρόκειτο ποτέ να έχουν σοβαρά παιχνίδια 176 00:11:26,811 --> 00:11:28,651 περιπέτειας και φαντασίας, 177 00:11:29,230 --> 00:11:33,030 τότε χρειαζόταν κάτι ξεχωριστό που κανείς δεν είχε βρει… 178 00:11:33,984 --> 00:11:34,824 ακόμα. 179 00:11:43,244 --> 00:11:45,914 Δεν είχα ιδέα πώς ν' αρχίσω να γράφω ένα παιχνίδι. 180 00:11:47,289 --> 00:11:48,959 Μάλλον θέλω μεγάλα χαρτιά. 181 00:11:50,835 --> 00:11:53,045 Θυμάμαι να κάθομαι εκεί, με το μολύβι στο χέρι. 182 00:11:53,462 --> 00:11:54,962 Δεν το είχα ξανακάνει. 183 00:11:56,424 --> 00:11:57,804 Τι να γράψω λοιπόν; 184 00:11:57,883 --> 00:11:59,433 Τι είναι αυτό; Τι κάνω; 185 00:12:00,344 --> 00:12:02,564 Και η πρώτη σκέψη που έκανα ήταν 186 00:12:02,638 --> 00:12:04,178 "Τι παιχνίδια έχω παίξει;" 187 00:12:05,015 --> 00:12:06,845 Σκέφτηκα το παιχνίδι Clue. 188 00:12:07,601 --> 00:12:11,731 Αλλά πρέπει να έχει και ιστορία. Δεν μπορεί να είναι απλώς επιτραπέζιο. 189 00:12:16,360 --> 00:12:21,070 Άρχισα να φτιάχνω έναν κόσμο που μπορούσες να εξερευνήσεις 190 00:12:21,157 --> 00:12:22,277 μ' ένα διάγραμμα ροής. 191 00:12:26,245 --> 00:12:29,035 Πράγματα να κάνεις, πράγματα που συναντάς. 192 00:12:29,123 --> 00:12:32,293 Χαρακτήρες που βλέπεις, κάποιοι καλοί, κάποιοι κακοί. 193 00:12:33,544 --> 00:12:38,924 Πρέπει να εμπλουτίσεις τον κόσμο αυτό, για να τον νιώθεις σαν αληθινό. 194 00:12:39,967 --> 00:12:43,637 Ο τρόπος να το κάνεις είναι ν' αφήσεις τον παίκτη ν' αποφασίσει 195 00:12:43,721 --> 00:12:44,971 πού μπορεί να πάει. 196 00:12:45,931 --> 00:12:49,771 Το ζωγράφιζα. Και το έχτιζα, λίγο λίγο. 197 00:12:50,227 --> 00:12:53,977 Το έβλεπα να μεγαλώνει, και μπορούσα να προσθέσω κι άλλα. 198 00:12:54,648 --> 00:12:55,858 Εμπόδια, 199 00:12:56,567 --> 00:12:57,987 μυστικά περάσματα, 200 00:12:58,068 --> 00:13:01,488 παγίδες και φόνους. 201 00:13:05,951 --> 00:13:07,751 Όταν είχα γράψει το παιχνίδι μου, 202 00:13:08,496 --> 00:13:11,166 και ήταν σ' αυτό το μεγάλο φύλλο χαρτιού, 203 00:13:11,749 --> 00:13:13,789 δεν ήξερα τι άλλο να κάνω. 204 00:13:14,043 --> 00:13:16,173 Δεν μπορούσα να το προγραμματίσω. 205 00:13:16,253 --> 00:13:17,963 Είχα μόνο το σχέδιο. 206 00:13:18,547 --> 00:13:19,877 Χρειάζομαι προγραμματιστή. 207 00:13:20,633 --> 00:13:21,593 Χρειάζομαι τον Κεν. 208 00:13:23,844 --> 00:13:27,064 Στο μεταξύ, ενώ εγώ έκανα αυτό, 209 00:13:27,932 --> 00:13:30,942 ο Κεν είχε την ιδέα να ξεκινήσει μια εταιρεία. 210 00:13:31,685 --> 00:13:34,055 Ήθελα να φτιάξω μια εταιρεία που θα ήταν 211 00:13:34,355 --> 00:13:36,225 κάπως σαν τη Microsoft. 212 00:13:36,774 --> 00:13:38,324 Και δούλευα πολύ σκληρά. 213 00:13:39,401 --> 00:13:41,401 Έκανα λοιπόν μια μικρή ραδιουργία. 214 00:13:41,487 --> 00:13:43,907 Έκλεισα τραπέζι να βγούμε για δείπνο. 215 00:13:44,782 --> 00:13:46,662 Ο Κεν λατρεύει να τρώει έξω. 216 00:13:46,742 --> 00:13:48,742 Ήταν ευχάριστη έκπληξη γι' αυτόν, 217 00:13:49,537 --> 00:13:51,867 κι εγώ θα του πουλούσα την ιδέα μου. 218 00:13:55,167 --> 00:13:57,627 Μιλούσε δυνατά,  κι ο κόσμος στα άλλα τραπέζια 219 00:13:57,711 --> 00:13:59,631 μας κοιτούσε σαν να 'μαστε τρελοί. 220 00:14:01,715 --> 00:14:03,465 Στην αρχή ήταν λίγο... 221 00:14:06,136 --> 00:14:09,676 Μιλούσε για φόνους, και ποιος θα πέθαινε, 222 00:14:09,765 --> 00:14:11,385 και με τι τρόπο θα πέθαινε. 223 00:14:12,685 --> 00:14:14,935 Ήταν μια περίεργη συζήτηση. 224 00:14:16,564 --> 00:14:17,774 Στο τέλος μου λέει 225 00:14:19,149 --> 00:14:22,779 ότι πολλοί έχουν ήδη κάνει διαδραστικές ιστορίες με κείμενο 226 00:14:22,862 --> 00:14:24,282 ή παιχνίδια περιπέτειας. 227 00:14:25,281 --> 00:14:26,661 "Ξέρεις τι πρέπει να κάνουμε;" 228 00:14:27,533 --> 00:14:28,533 Και του λέω "Τι;" 229 00:14:29,535 --> 00:14:31,195 "Πρέπει να κάνουμε κάτι παραπάνω. 230 00:14:31,787 --> 00:14:33,787 Πρέπει να προσθέσουμε γραφικά". 231 00:14:34,790 --> 00:14:35,750 Και είπα 232 00:14:36,458 --> 00:14:39,038 "Ω, Θεέ μου! 233 00:14:39,753 --> 00:14:41,553 Θα το κάνει". 234 00:14:43,132 --> 00:14:45,382 Υπήρχε ένα πρόβλημα όμως. 235 00:14:45,467 --> 00:14:48,297 Αυτό που πρότεινε ο Κεν δεν είχε γίνει ποτέ ξανά. 236 00:14:49,388 --> 00:14:51,518 Μου αρέσουν οι τεχνολογικές προκλήσεις, 237 00:14:51,599 --> 00:14:54,729 κι οι υπολογιστές ήταν κάτι καινούργιο και κουλ. 238 00:14:55,561 --> 00:15:00,271 Τα παιχνίδια τότε έβγαιναν σε δισκέτα, τα στικάκια της εποχής. 239 00:15:00,900 --> 00:15:04,240 Αλλά είχαν μόνο 360 Κιλομπάιτ χώρο. 240 00:15:04,320 --> 00:15:07,410 Όσο πιάνουν λίγα δευτερόλεπτα ενός τραγουδιού σήμερα. 241 00:15:07,865 --> 00:15:09,485 Και για εικόνες, ούτε κουβέντα. 242 00:15:09,950 --> 00:15:11,700 Σήμερα θα ήταν πολύ εύκολο, 243 00:15:11,785 --> 00:15:13,695 αλλά ο κόσμος ήταν διαφορετικός τότε. 244 00:15:14,663 --> 00:15:18,043 Έτσι αντί να ψηφιοποιήσω τις φωτογραφίες, 245 00:15:18,125 --> 00:15:21,915 σκέφτηκα να πάρω τις κορυφές των γραμμών για να φτιάξω γραφικά. 246 00:15:24,173 --> 00:15:26,383 Αυτό μου επέτρεψε να χωρέσω τις εικόνες 247 00:15:26,467 --> 00:15:28,137 κι όλο το παιχνίδι σε μια δισκέτα. 248 00:15:30,387 --> 00:15:35,387 Το Mystery House ήταν το πρώτο παιχνίδι που είχε γραφικά. 249 00:15:35,476 --> 00:15:38,056 Ήταν τεράστιο άλμα στην τεχνολογία. 250 00:15:39,104 --> 00:15:41,234 ΕΙΣΑΙ Σ' ΕΝΑ ΕΓΚΑΤΑΛΕΛΕΙΜΜΕΝΟ ΒΙΚΤΩΡΙΑΝΟ ΣΠΙΤΙ 251 00:15:41,315 --> 00:15:42,855 Οι εικόνες ήταν απλές, 252 00:15:43,859 --> 00:15:44,689 ξεκάθαρες, 253 00:15:45,235 --> 00:15:46,525 τίποτα το σπουδαίο. 254 00:15:47,112 --> 00:15:51,032 Αλλά το να βλέπεις κάτι τέτοιο σε υπολογιστή, ήταν αποκάλυψη. 255 00:15:51,116 --> 00:15:53,576 Εδώ ξεκίνησε κάτι πολύ σημαντικό. 256 00:15:56,330 --> 00:16:01,290 Πριν βγει το Mystery House, οι gamers έπαιζαν στα μαγαζιά με τις κονσόλες 257 00:16:02,252 --> 00:16:03,382 ή στο σπίτι σε Atari. 258 00:16:05,923 --> 00:16:09,683 Τώρα, ένας νέος παίκτης έμπαινε στη βιομηχανία. 259 00:16:10,928 --> 00:16:13,598 Ο Apple μου είναι ο μάνατζέρ μου. 260 00:16:14,348 --> 00:16:18,598 Όλο και πιο πολλοί κάνουν όλο και πιο πολλά πράγματα 261 00:16:18,686 --> 00:16:22,516 με τους Apple, παρά με οποιονδήποτε, άλλον υπολογιστή. 262 00:16:22,606 --> 00:16:25,566 Ένα μηχάνημα που φτιάχτηκε για επεξεργασία κειμένου 263 00:16:25,651 --> 00:16:28,901 και λογιστικά φύλλα, έγινε ξαφνικά μια πύλη 264 00:16:28,988 --> 00:16:31,408 για έναν εντελώς νέο, μαγικό κόσμο. 265 00:16:31,490 --> 00:16:35,700 Ο Apple ΙΙ πούλησε πάνω από πέντε εκατομμύρια κομμάτια 266 00:16:35,786 --> 00:16:37,996 και δημιούργησε έναν νέο όρο... 267 00:16:38,080 --> 00:16:39,790 Ο πιο προσωπικός υπολογιστής. 268 00:16:39,873 --> 00:16:41,253 τον οικιακό υπολογιστή. 269 00:16:42,459 --> 00:16:44,669 Ο Apple ΙΙ ήταν πολύ πιο γρήγορος, 270 00:16:45,212 --> 00:16:47,092 είχε οθόνη με γραφικά. 271 00:16:47,715 --> 00:16:49,295 Είχε μεγάλα πλεονεκτήματα. 272 00:16:50,175 --> 00:16:52,965 Αμέσως κατάλαβα ότι αντί να κάνω έναν κατακόρυφο χάρτη, 273 00:16:53,053 --> 00:16:54,353 όπως στο τηλέτυπο, 274 00:16:54,430 --> 00:16:57,930 θα μπορούσα θεωρητικά να κάνω μια αναπαράσταση με προοπτική. 275 00:17:00,019 --> 00:17:03,109 Καθάρισα την ντουλάπα στο δωμάτιό μου, 276 00:17:03,188 --> 00:17:06,728 γιατί ήθελα να έχω ένα σκοτεινό μέρος να κάθομαι 24 ώρες το 24ωρο, 277 00:17:06,817 --> 00:17:08,437 μπροστά στη φωτεινή οθόνη. 278 00:17:08,527 --> 00:17:12,607 Μέρα και νύχτα, συνεχίζοντας να εξελίσσω, βήμα-βήμα, αυτό το παιχνίδι. 279 00:17:15,034 --> 00:17:18,914 Όταν τελείωσε, ο Ρίτσαρντ ονόμασε το παιχνίδι Akalabeth 280 00:17:18,996 --> 00:17:23,076 και κέρδισε 150.000 δολάρια από τις πωλήσεις. 281 00:17:23,167 --> 00:17:25,957 Καθόλου άσχημα για έξι εβδομάδες δουλειάς στο λύκειο. 282 00:17:26,754 --> 00:17:28,884 Αλλά δεν ήταν ικανοποιημένος. 283 00:17:31,133 --> 00:17:35,513 Το Akalabeth ήταν ένα παιχνιδάκι, ένας τρόπος αυτοέκφρασης 284 00:17:35,596 --> 00:17:37,096 και μια εξερεύνηση. 285 00:17:37,181 --> 00:17:39,181 Ήταν "Τι μπορώ να κάνω; Τι είναι εφικτό;" 286 00:17:39,641 --> 00:17:43,311 Και το Ultima ήταν η πρώτη φορά που έκατσα να φτιάξω 287 00:17:43,729 --> 00:17:46,269 ένα πλήρες παιχνίδι ρόλων για υπολογιστή. 288 00:17:46,607 --> 00:17:48,357 Μια παύση για λίγο εδώ 289 00:17:48,442 --> 00:17:50,822 για να σας πούμε λίγη αργκό υπολογιστών. 290 00:17:51,028 --> 00:17:52,068 Παιχνίδι ρόλων. 291 00:17:52,571 --> 00:17:55,871 Για να μάθουμε τι είναι το παιχνίδι ρόλων, γνωστό ως RPG, 292 00:17:55,949 --> 00:17:58,409 έχουμε τη διάσημη προγραμματίστρια Μπέκι Χάινεμαν. 293 00:17:58,535 --> 00:18:00,535 Τα παιχνίδια ρόλων είναι πολύ ελκυστικά 294 00:18:00,621 --> 00:18:05,131 γιατί σου επιτρέπουν να παίζεις έναν χαρακτήρα που δημιουργείς ο ίδιος. 295 00:18:05,209 --> 00:18:10,549 Το καλύτερο στο παιχνίδι αυτό είναι ότι δεν σου δίνει έτοιμους χαρακτήρες. 296 00:18:10,631 --> 00:18:12,341 Eσύ ο ίδιος τους δημιουργείς. 297 00:18:12,925 --> 00:18:17,345 Παίζεις ως κάποιος που θα ήθελες να είσαι, 298 00:18:17,429 --> 00:18:20,269 καλός ή κακός, αλλά δεν είσαι πραγματικά έτσι. 299 00:18:22,684 --> 00:18:26,774 Πριν τα RPG, τα πιο δημοφιλή παιχνίδια είχαν συγκεκριμένη φόρμουλα. 300 00:18:27,439 --> 00:18:30,819 Οι παίκτες έχουν ένα σκάφος στο διάστημα κι ανατινάζουν αστεροειδείς. 301 00:18:30,901 --> 00:18:33,401 Ένα σκάφος στο διάστημα σκοτώνει εισβολείς. 302 00:18:34,321 --> 00:18:36,741 Χωρίς ιστορία. Χωρίς εξερεύνηση. 303 00:18:36,824 --> 00:18:39,874 Πυροβολάς πράγματα και σκάνε. 304 00:18:40,619 --> 00:18:42,959 Αλλά ο Ρίτσαρντ ήθελε να κάνει κάτι διαφορετικό. 305 00:18:43,705 --> 00:18:45,825 Κι αυτό ήταν το νέο του παιχνίδι, Ultima, 306 00:18:45,916 --> 00:18:48,836 που ήταν κάτι παραπάνω από σκοτωμούς και εκρήξεις. 307 00:18:52,673 --> 00:18:56,843 Κάτι που έκανε μοναδικό το Ultima, τη δεκαετία του 1980, 308 00:18:56,927 --> 00:19:00,557 ήταν ότι ξεκινούσες δημιουργώντας τον χαρακτήρα σου. 309 00:19:00,639 --> 00:19:04,559 Ο χαρακτήρας σου είχε χαρακτηριστικά όπως δύναμη, επιδεξιότητα και αντοχή. 310 00:19:04,643 --> 00:19:05,563 Και πολλά άλλα. 311 00:19:07,271 --> 00:19:09,111 Είχε χαρακτήρες και ιστορία. 312 00:19:09,189 --> 00:19:12,319 Είχε μέρη όπου, μετά το τέλος μιας μάχης, 313 00:19:12,401 --> 00:19:16,241 μπορούσες να επιστρέψεις σε μια πόλη, ν' ανεφοδιαστείς, 314 00:19:16,321 --> 00:19:18,031 να ξεκουραστείς, τέτοια πράγματα. 315 00:19:18,532 --> 00:19:20,782 Το έβλεπα λοιπόν σαν έναν κόσμο, 316 00:19:20,868 --> 00:19:23,498 ένα ολοζώντανο, φανταστικό σύμπαν 317 00:19:23,579 --> 00:19:24,959 όπου ήμουν ως παίκτης. 318 00:19:25,205 --> 00:19:29,165 Σε μια βιομηχανία που πάντα έδινε έτοιμους χαρακτήρες στους παίκτες, 319 00:19:29,459 --> 00:19:32,419 το Ultima σού επέτρεπε να χτίσεις τον δικό σου. 320 00:19:32,504 --> 00:19:36,634 Δημιούργησε έναν ανοιχτό κόσμο, όπου μπορούσες ν' αναλάβεις 321 00:19:36,717 --> 00:19:37,967 επικές αποστολές, 322 00:19:38,051 --> 00:19:42,391 να έχεις διάφορα όπλα και πανοπλίες να σε βοηθήσουν στην αποστολή σου. 323 00:19:43,640 --> 00:19:44,680 Με το Ultima, 324 00:19:45,392 --> 00:19:48,852 πραγματικά άρχισα να νιώθω επιτέλους, 325 00:19:48,937 --> 00:19:53,027 ως αρχηγός του παιχνιδιού. 326 00:19:55,235 --> 00:19:57,315 Σ' εμπλέκει σε μια αφήγηση, 327 00:19:57,404 --> 00:20:01,034 όπου έχω στήσει το βασικό σκελετό της ιστορίας, 328 00:20:01,116 --> 00:20:03,536 αλλά οι λεπτομέρειες συμπληρώνονται από τον παίκτη. 329 00:20:10,334 --> 00:20:14,674 Για να είμαστε ειλικρινείς, το παιχνίδι δεν εξελίχθηκε ιδιαίτερα. 330 00:20:15,422 --> 00:20:16,802 Αλλά χωρίς αυτό… 331 00:20:17,549 --> 00:20:19,589 δεν θα είχαμε αυτά. 332 00:20:28,060 --> 00:20:32,020 Σε λίγο χρονικό διάστημα, δημιουργοί όπως ο Ρίτσαρντ και η Ρομπέρτα, 333 00:20:32,105 --> 00:20:35,395 πρόσθεσαν στα βιντεοπαιχνίδια που ήταν απλό κείμενο στην οθόνη, 334 00:20:35,484 --> 00:20:38,494 πρωτόγονα γραφικά και δημιουργία χαρακτήρων. 335 00:20:39,321 --> 00:20:40,571 Το είδος εξελίχθηκε, 336 00:20:40,989 --> 00:20:44,409 προσπαθώντας να τελειοποιηθεί μέσα στα όρια της τεχνολογίας 337 00:20:44,493 --> 00:20:47,453 κι εκμεταλλευόμενο κάθε καινοτομία της τεχνολογίας. 338 00:20:47,871 --> 00:20:51,251 Και η επόμενη μεγάλη επανάσταση θα γινόταν στην Ιαπωνία. 339 00:20:51,333 --> 00:20:52,253 Όχι με πληκτρολόγιο, 340 00:20:53,418 --> 00:20:55,748 αλλά με πινέλο ζωγραφικής. 341 00:20:59,633 --> 00:21:01,093 Πάντα φαντάζομαι πράγματα. 342 00:21:03,428 --> 00:21:05,888 Νιώθω πάντα βυθισμένος στη φαντασία μου. 343 00:21:05,973 --> 00:21:07,183 Σαν να είμαι εκεί... 344 00:21:07,266 --> 00:21:08,886 ΓΙΟΣΙΤΑΚΑ ΑΜΑΝΟ 345 00:21:09,810 --> 00:21:11,060 κι όχι στην πραγματικότητα. 346 00:21:11,728 --> 00:21:15,938 Ο Γιοσιτάκα Αμάνο έγινε γνωστός για τους μοναδικούς του χαρακτήρες. 347 00:21:17,067 --> 00:21:18,397 Στην αρχή της καριέρας του, 348 00:21:18,485 --> 00:21:21,105 τους έδωσε ζωή σε δημοφιλείς σειρές άνιμε 349 00:21:21,196 --> 00:21:23,066 και σε μάνγκα κόμικς. 350 00:21:24,950 --> 00:21:28,910 Αλλά το στιλ του εξελίχθηκε από τα χαριτωμένα άνιμε με μεγάλα μάτια, 351 00:21:30,038 --> 00:21:32,958 σε κάτι εξωπραγματικό. 352 00:21:39,339 --> 00:21:43,929 Ήταν πολύ ενδιαφέρον να σχεδιάσω έναν φανταστικό κόσμο. 353 00:21:46,471 --> 00:21:49,931 Νομίζω είναι καλύτερα να φτιάχνεις νέους χαρακτήρες 354 00:21:50,100 --> 00:21:51,890 χρησιμοποιώντας μόνο τη φαντασία σου. 355 00:21:52,602 --> 00:21:54,732 Αν ξεκινήσεις, δεν έχει τελειωμό. 356 00:21:58,775 --> 00:22:02,195 Αποδίδω σε κάθε χαρακτήρα το δικό του χρώμα. 357 00:22:05,490 --> 00:22:07,950 Θα προσθέσω κάτι όταν μια εικόνα θέλει λίγο στιλ ακόμα. 358 00:22:08,660 --> 00:22:10,750 Θα ζωγράφιζα άλλο ένα ζώο. 359 00:22:10,829 --> 00:22:16,289 Θέλεις να ξεχωρίζουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους. 360 00:22:21,506 --> 00:22:24,756 Το επόμενο βήμα είναι να τους εμφυσήσουμε ζωή. 361 00:22:30,349 --> 00:22:35,439 Το 1987, ο Αμάνο αντιμετώπισε μια εντελώς καινούργια πρόκληση: 362 00:22:36,188 --> 00:22:37,308 Τα βιντεοπαιχνίδια. 363 00:22:38,648 --> 00:22:43,238 Ο κόσμος δεν καταλάβαινε τι σήμαιναν τα βιντεοπαιχνίδια. 364 00:22:43,320 --> 00:22:45,700 Ήταν κάτι εξειδικευμένο, περιθωριακό. 365 00:22:46,281 --> 00:22:49,371 Εκείνη την εποχή, η διαδικασία σχεδιασμού παιχνιδιών 366 00:22:49,451 --> 00:22:51,751 δεν θεωρείτο μια ευγενής τέχνη. 367 00:22:52,412 --> 00:22:55,792 Αλλά ένα νέο πρότζεκτ τράβηξε το ενδιαφέρον του Αμάνο. 368 00:22:56,333 --> 00:23:00,423 Το Final Fantasy ήταν το πρώτο βιντεοπαιχνίδι που δούλεψα. 369 00:23:00,504 --> 00:23:02,134 Είναι ένας φανταστικός κόσμος, 370 00:23:03,006 --> 00:23:05,716 οπότε τα γραφικά βγαίνουν μόνο από τη φαντασία. 371 00:23:06,968 --> 00:23:09,258 Η εταιρεία που έφτιαχνε το Final Fantasy, 372 00:23:09,346 --> 00:23:12,926 ήθελε ένα RPG παιχνίδι εμπνευσμένο από το Ultima, 373 00:23:14,017 --> 00:23:17,767 αλλά χρειάζονταν έναν καλλιτέχνη για να το κάνουν να ξεχωρίσει. 374 00:23:18,355 --> 00:23:19,975 Κι εδώ ήρθε ο Αμάνο. 375 00:23:20,065 --> 00:23:22,565 Η δουλειά μου ήταν να φτιάξω χαρακτήρες. 376 00:23:23,443 --> 00:23:26,243 Θέλαμε να δημιουργήσουμε έναν εντελώς νέο κόσμο, 377 00:23:27,197 --> 00:23:30,577 με χαρακτήρες που δεν υπάρχουν στον πραγματικό κόσμο. 378 00:23:37,124 --> 00:23:38,794 Υπήρχαν ήρωες και τέρατα, 379 00:23:41,545 --> 00:23:43,875 σκοτεινές δυνάμεις, μακρινές χώρες, 380 00:23:44,840 --> 00:23:47,050 συναρπαστικές περιπέτειες, θαύματα, 381 00:23:47,843 --> 00:23:50,643 αλλά έπρεπε να μειωθεί το μέγεθός τους. 382 00:23:51,972 --> 00:23:56,392 Η δουλειά μου τελειώνει μόλις ζωγραφίσω τον χαρακτήρα στο χαρτί. 383 00:23:57,102 --> 00:23:59,812 Μετά δίνω τη σκυτάλη σε άλλον. 384 00:23:59,896 --> 00:24:06,736 Κάποιος άλλος βάζει τους χαρακτήρες στο παιχνίδι. 385 00:24:08,113 --> 00:24:12,203 Τα φανταστικά σχέδια του Αμάνο κατέληξαν κάπως... 386 00:24:13,660 --> 00:24:14,490 έτσι. 387 00:24:17,122 --> 00:24:19,712 Παρόλο που όλα είναι κοντόχοντρα πλάσματα, 388 00:24:20,333 --> 00:24:21,923 μου φάνηκαν χαριτωμένα. 389 00:24:22,002 --> 00:24:23,962 Όλα γίνονται χαριτωμένα αν τα κάνεις έτσι. 390 00:24:24,463 --> 00:24:26,723 Στην αρχή, δεν πείραζε πολύ. 391 00:24:27,215 --> 00:24:31,385 Οι παίκτες έβλεπαν έναν κοντόχοντρο χαρακτήρα, και με τη φαντασία τους, 392 00:24:31,470 --> 00:24:33,890 θυμόντουσαν τα αριστουργήματα του Αμάνο. 393 00:24:34,806 --> 00:24:38,636 Αυτά τα πλάσματα και οι χαρακτήρες έδωσαν στο πρώτο Final Fantasy, 394 00:24:38,727 --> 00:24:40,687 απίστευτη μακροβιότητα. 395 00:24:44,024 --> 00:24:49,704 Σήμερα υπάρχουν δεκάδες συνέχειες της ιστορίας και παρόμοια παιχνίδια. 396 00:24:51,740 --> 00:24:54,830 Στην περίπτωση ενός παιχνιδιού όπως το Final Fantasy, 397 00:24:56,244 --> 00:24:59,624 οι χαρακτήρες εξελίσσονται με κάθε νέα έκδοση. 398 00:25:03,251 --> 00:25:05,591 Αποκτούν τη δική τους οντότητα. 399 00:25:06,129 --> 00:25:09,419 Μπορεί ν' αποκτούν τη δική τους οντότητα, αλλά με κάθε νέα έκδοση, 400 00:25:09,966 --> 00:25:13,756 οι χαρακτήρες μοιάζουν όλο και πιο πολύ με τ' αρχικά σχέδια του Αμάνο. 401 00:25:15,847 --> 00:25:20,477 Ήταν όλο και πιο εύκολο να ξεχαστείς μέσα στον κόσμο του παιχνιδιού. 402 00:25:20,560 --> 00:25:24,190 Να νιώθεις συμπόνια για κάποιον, όταν του πήγαιναν όλα στραβά, 403 00:25:24,689 --> 00:25:28,779 αγωνία και φόβο, όταν αντιμετώπιζες το τελικό τέρας. 404 00:25:31,404 --> 00:25:32,954 Ή, σε μερικές περιπτώσεις, 405 00:25:33,031 --> 00:25:36,161 τη χαρά ν' ανακαλύπτεις έναν χαμένο θησαυρό. 406 00:25:41,248 --> 00:25:43,168 Πάντα μου άρεσε να ψάχνω για πράγματα. 407 00:25:44,459 --> 00:25:47,169 Όταν ήμουν παιδί, πήγαινα σε νεκροταφεία, 408 00:25:47,254 --> 00:25:51,344 πήγαινα σε παλιά εγκαταλελειμμένα κτήρια για να βρω θησαυρούς. 409 00:25:52,801 --> 00:25:56,971 Όπως οι χαρακτήρες ενός RPG, ο Ράιαν Μπεστ έχει μία αποστολή. 410 00:25:58,348 --> 00:26:01,558 Αλλά η δική του αποστολή είναι στον πραγματικό κόσμο. 411 00:26:02,227 --> 00:26:05,517 Ξεκίνησε πριν 40 χρόνια, όταν έμαθε να γράφει κώδικα, 412 00:26:05,605 --> 00:26:07,765 κι έφτιαξε ένα παιχνίδι ρόλων για υπολογιστές. 413 00:26:09,609 --> 00:26:11,989 Αλλά το παιχνίδι εξαφανίστηκε. 414 00:26:14,322 --> 00:26:18,622 Έψαξα όλους τους σκληρούς δίσκους μου από κάθε πηγή που ήξερα. 415 00:26:19,786 --> 00:26:22,576 Το παιχνίδι θεωρείται πλέον χαμένο στην ιστορία 416 00:26:23,248 --> 00:26:25,458 και φοβάμαι ότι δεν θα το ξαναβρούμε. 417 00:26:26,418 --> 00:26:29,248 Το παιχνίδι του Ράιαν δεν είχε εμπορική επιτυχία. 418 00:26:29,337 --> 00:26:32,337 Οι περισσότεροι, μάλιστα, ούτε καν το έχουν ακούσει 419 00:26:32,424 --> 00:26:33,724 ούτε φυσικά το έχουν παίξει. 420 00:26:34,426 --> 00:26:37,506 Αλλά για όσους το έπαιξαν, αυτό το RPG  ήταν μια διέξοδος 421 00:26:37,596 --> 00:26:40,636 και για τον Ράιαν και για την κοινότητά του. 422 00:26:48,064 --> 00:26:51,154 Μετακόμισα στο Σαν Φρανσίσκο το 1988, 423 00:26:52,485 --> 00:26:55,565 και ήθελα να είμαι κοντά στο γκέι και λεσβιακό κέντρο 424 00:26:55,655 --> 00:26:56,735 του Σαν Φρανσίσκο, 425 00:26:56,823 --> 00:26:58,073 που ήταν πολύ μεγάλο. 426 00:27:00,035 --> 00:27:03,155 Έβλεπες άντρες να περπατούν και να κρατιούνται από το χέρι 427 00:27:03,747 --> 00:27:05,207 και γυναίκες να κάνουν το ίδιο. 428 00:27:06,541 --> 00:27:07,751 Ήταν απελευθερωτικό. 429 00:27:09,377 --> 00:27:11,917 Αλλά ήταν τον καιρό της κρίσης του AIDS. 430 00:27:12,005 --> 00:27:14,085 Oι γκέι άντρες άρχισαν να πεθαίνουν 431 00:27:14,174 --> 00:27:15,974 Ο ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΤΩΝ ΓΚΕΪ 432 00:27:16,051 --> 00:27:18,011 Ήταν τέλη της δεκαετίας του '80 433 00:27:18,094 --> 00:27:20,014 κι ο Ράιαν παρακολουθούσε ανήμπορος 434 00:27:20,096 --> 00:27:23,176 την κυβέρνηση των ΗΠΑ να αδρανεί μπροστά στην κρίση. 435 00:27:23,266 --> 00:27:27,096 Νομίζω ότι η αποχή δεν έχει τονιστεί επαρκώς στην εκπαίδευση. 436 00:27:27,646 --> 00:27:29,856 Και κάποιοι κατηγόρησαν τα θύματα. 437 00:27:30,440 --> 00:27:33,650 Οι δεξιοί συντηρητικοί το έκαναν μεγάλο θέμα, 438 00:27:33,735 --> 00:27:37,985 λέγοντας ότι ήταν η τιμωρία του Θεού για τους γκέι. 439 00:27:38,740 --> 00:27:41,200 Είχαμε πολλούς ιεροκήρυκες στην τηλεόραση που έκαναν 440 00:27:41,284 --> 00:27:43,624 κήρυγμα μίσους προς την γκέι και λεσβιακή κοινότητα. 441 00:27:43,703 --> 00:27:48,963 Οι γκέι δίνουν το αίμα τους, γνωρίζοντας ότι μολύνει τους ανθρώπους 442 00:27:49,042 --> 00:27:51,502 και για μένα, αυτό είναι ανεύθυνο και ανήθικο. 443 00:27:52,962 --> 00:27:57,472 Ο Πατ Μπιουκάναν ήταν ο νούμερο ένα εχθρός της γκέι και λεσβιακής κοινότητας, 444 00:27:57,550 --> 00:27:59,300 λόγω του μίσους που εξέφραζε. 445 00:27:59,386 --> 00:28:02,556 Οι ομοφυλόφιλοι έχουν κηρύξει πόλεμο ενάντια στην ανθρώπινη φύση 446 00:28:03,056 --> 00:28:07,186 και η φύση παίρνει την εκδίκησή της. 447 00:28:08,228 --> 00:28:11,648 Κι αν βγήκε ένα καλό απ' όλο αυτό το μίσος, 448 00:28:12,565 --> 00:28:16,275 είναι ότι βοήθησε την κοινότητα να συσπειρωθεί και να πολεμήσει. 449 00:28:17,737 --> 00:28:19,487 Κάναμε μαζικές διαδηλώσεις. 450 00:28:21,074 --> 00:28:24,414 Εγώ σκέφτηκα να κάνω κάτι διαφορετικό, 451 00:28:24,494 --> 00:28:27,254 για να νιώσω ικανοποιημένος με τον εαυτό μου. 452 00:28:27,706 --> 00:28:31,036 Αποφάσισα να κάνω ένα γκέι και λεσβιακό παιχνίδι ρόλων. 453 00:28:35,672 --> 00:28:38,592 Για τον Ράιαν, ο κώδικας ήταν η διαμαρτυρία του. 454 00:28:39,634 --> 00:28:42,144 Ονόμασε το παιχνίδι Gayblade. 455 00:28:43,972 --> 00:28:45,102 Και τι παιχνίδι. 456 00:28:46,141 --> 00:28:51,101 Τα τέρατα στο μπουντρούμι ήταν ιεροκήρυκες με σάκους από λεφτά, 457 00:28:51,187 --> 00:28:52,187 χωριάτες, 458 00:28:52,689 --> 00:28:53,769 τεράστια καβούρια. 459 00:28:54,315 --> 00:28:59,445 Βασικά, άνθρωποι και πλάσματα που με είχαν πληγώσει στη ζωή μου. 460 00:29:00,071 --> 00:29:02,741 Ναι, αλήθεια. Έπιασα ένα τσιμπούρι στο λύκειο. 461 00:29:03,491 --> 00:29:05,621 Κι έτσι έβαλα και καβούρια στο παιχνίδι. 462 00:29:07,454 --> 00:29:08,544 Γιγάντια καβούρια. 463 00:29:08,830 --> 00:29:11,330 Τα όπλα ήταν προεκτάσεις νυχιών. 464 00:29:12,083 --> 00:29:13,633 Μέχρι που έφτανες στο τέλος, 465 00:29:14,586 --> 00:29:17,166 όπου ήταν πολύ δύσκολο να νικήσεις... 466 00:29:17,630 --> 00:29:18,630 τον Πατ Μπιουκάναν. 467 00:29:21,509 --> 00:29:24,849 Ήταν ξεκαρδιστικό. Ήταν τρελό, αστείο. 468 00:29:26,389 --> 00:29:29,639 Όταν τελείωσα το παιχνίδι, ήταν σαν θεραπεία για μένα. 469 00:29:31,019 --> 00:29:34,809 Όλος ο θυμός που ένιωθα χρόνια είχε φύγει. 470 00:29:35,231 --> 00:29:38,491 Ήταν πολύ απελευθερωτικό. 471 00:29:39,027 --> 00:29:42,567 Το GayBlade ήταν ένα φτύσιμο στα μούτρα του κατεστημένου, 472 00:29:43,156 --> 00:29:44,446 μια κάθαρση. 473 00:29:44,532 --> 00:29:49,332 Έθιγε θέματα κοινωνικής ηθικής κάτω από τον μανδύα ενός παιχνιδιού. 474 00:29:50,872 --> 00:29:54,832 Τα RPG επέτρεπαν στους παίκτες να βγάζουν τον αλτρουϊστικό τους εαυτό, 475 00:29:55,627 --> 00:29:59,007 αλλά επίσης και τους εσωτερικούς τους δαίμονες. 476 00:30:03,134 --> 00:30:05,054 Όταν έφτιαχνα αυτά τα παιχνίδια, 477 00:30:05,136 --> 00:30:10,016 σχεδίαζα και υπέθετα ότι είσαι ο μέγας ήρωας, 478 00:30:10,099 --> 00:30:13,189 που ήρθε για να σώσει τον κόσμο από το κακό. 479 00:30:15,146 --> 00:30:16,396 Αλλά όταν έβλεπα 480 00:30:16,481 --> 00:30:18,691 τι έκανε ο κόσμος, παίζοντας το παιχνίδι, 481 00:30:19,400 --> 00:30:21,530 ήταν κάθε άλλο παρά ηρωικές πράξεις. 482 00:30:25,615 --> 00:30:29,735 Ο πιο σίγουρος τρόπος να κερδίσεις δεν ήταν το να είσαι ενάρετος ήρωας, 483 00:30:29,828 --> 00:30:32,248 αλλά μάλλον το να κλέβεις από τα μαγαζιά, 484 00:30:33,289 --> 00:30:35,289 να σκοτώνεις όλους τους άλλους, 485 00:30:36,084 --> 00:30:39,634 και να είσαι, στην καλύτερη περίπτωση, ηθικά αμφισβητήσιμος, 486 00:30:39,712 --> 00:30:41,302 για να νικήσεις τον κακό στο τέλος. 487 00:30:41,381 --> 00:30:44,681 Αλλά στην πορεία, γινόσουν κι εσύ ο ίδιος αρκετά κακός. 488 00:30:45,218 --> 00:30:48,138 Κι αυτό ήταν σοκαριστικό για μένα. 489 00:30:49,222 --> 00:30:50,602 Είχα τρομοκρατηθεί. 490 00:30:50,682 --> 00:30:53,312 Δημιουργούσα αυτήν την ομάδα από αλήτες 491 00:30:53,393 --> 00:30:57,773 που δεν είχαν καμία ενάρετη φιλοδοξία 492 00:30:57,856 --> 00:30:59,606 απ' αυτές που φανταζόμουν. 493 00:31:00,567 --> 00:31:02,687 Οπότε αποφάσισα να το διορθώσω. 494 00:31:09,158 --> 00:31:14,578 Το Ultima 4 ήταν μια ριζοσπαστική αλλαγή στο σχεδιασμό του παιχνιδιού, 495 00:31:14,664 --> 00:31:16,214 που ξαναφτιάχτηκε από το μηδέν. 496 00:31:17,959 --> 00:31:20,419 Ήθελα να φτιάξω ένα παιχνίδι που να λέει 497 00:31:20,503 --> 00:31:23,883 πρέπει να έχεις ηθικές αρετές αλλιώς δεν θα κέρδιζες. 498 00:31:24,716 --> 00:31:26,296 Και όχι μόνο αυτό, 499 00:31:26,384 --> 00:31:29,474 αλλά έχει σημασία να είσαι εσύ. Όχι κάποιο άλλο εγώ σου. 500 00:31:29,554 --> 00:31:31,764 Αν σε κρίνω αυστηρά, 501 00:31:31,848 --> 00:31:33,518 επειδή αποφάσισες να κλέψεις, 502 00:31:34,142 --> 00:31:36,942 θέλω να νιώθεις ότι εσύ ο ίδιος έκλεψες από το μαγαζί. 503 00:31:37,520 --> 00:31:39,230 Αυτό που εννοεί ο Ρίτσαρντ 504 00:31:39,314 --> 00:31:42,534 είναι να δίνει στον παίκτη συνείδηση του εαυτού του στο παιχνίδι. 505 00:31:42,901 --> 00:31:46,861 Και γι' αυτό η έμπνευση τού ήρθε σ' ένα απρόσμενο μέρος. 506 00:31:49,032 --> 00:31:50,072 Όχι, εκεί. 507 00:31:51,534 --> 00:31:53,294 Όχι, ούτε εκεί. 508 00:31:54,495 --> 00:31:55,615 Ναι, εδώ. 509 00:31:56,039 --> 00:31:57,749 Α, εδώ. 510 00:31:58,082 --> 00:31:59,582 Στη βιβλιοθήκη. 511 00:32:05,256 --> 00:32:06,296 Στην έρευνά μου, 512 00:32:06,382 --> 00:32:09,142 βρήκα μια πολύ ενδιαφέρουσα λέξη. 513 00:32:09,218 --> 00:32:11,348 Κι αυτή η λέξη ήταν "άβαταρ". 514 00:32:11,429 --> 00:32:13,929 Αν κοιτάξεις στην εγκυκλοπαίδεια, η λέξη "άβαταρ" 515 00:32:14,015 --> 00:32:19,345 είναι η ενσάρκωση μιας θεότητας σ' ανθρώπινη μορφή πάνω στη Γη. 516 00:32:20,730 --> 00:32:22,690 Και σκέφτηκα "Αυτό είναι τέλειο". 517 00:32:22,774 --> 00:32:26,324 Μεταφέρει εσένα, τον κοκαλιάρη σπασίκλα από τη Γη, 518 00:32:26,402 --> 00:32:29,362 στον μαγικό μου κόσμο στη Μπριτάνια, 519 00:32:29,447 --> 00:32:33,487 κι εδώ είσαι ο γενναίος εξερευνητής που ήθελες να γίνεις. 520 00:32:33,576 --> 00:32:36,866 Αλλά είσαι εσύ και πάλι. Αυτό είναι το άβατάρ σου. 521 00:32:36,955 --> 00:32:40,375 Κι έτσι, είσαι τώρα υπεύθυνος για τις πράξεις 522 00:32:40,458 --> 00:32:42,588 και τα κατορθώματα του χαρακτήρα σου. 523 00:32:43,044 --> 00:32:45,344 Με το Ultima 4, Quest of the Avatar, 524 00:32:45,421 --> 00:32:46,761 o Ρίτσαρντ βρήκε έναν τρόπο 525 00:32:46,839 --> 00:32:51,339 να έχουν οι παίκτες το αίσθημα σωστού και λάθους του πραγματικού κόσμου 526 00:32:51,427 --> 00:32:52,967 μέσα στον κόσμο του παιχνιδιού. 527 00:32:53,054 --> 00:32:54,394 Αν κλέψεις από μαγαζί, 528 00:32:54,472 --> 00:32:57,232 δεν μπορείς ν' αγοράσεις το σπαθί που σκοτώνει δαίμονες, 529 00:32:57,308 --> 00:32:59,268 που θα σου χρειαστεί αργότερα. 530 00:32:59,352 --> 00:33:00,772 Σκοτώνεις αδιακρίτως; 531 00:33:01,354 --> 00:33:05,194 Κανείς δεν θα σε βοηθήσει στην αποστολή σου και δεν θα νικήσεις. 532 00:33:07,527 --> 00:33:10,907 Μολονότι πρωτόγονος, ο κώδικας ηθικής του παιχνιδιού 533 00:33:10,989 --> 00:33:14,489 είχε τεράστιο αντίκτυπο στα σημερινά παιχνίδια ανοικτού κόσμου. 534 00:33:15,493 --> 00:33:18,873 Σε παιχνίδια όπως το Pillars of Eternity και το Skyrim, 535 00:33:18,955 --> 00:33:23,915 η συμπεριφορά σου στο παιχνίδι καθορίζει τις εμπειρίες που θα ζήσεις. 536 00:33:25,420 --> 00:33:29,050 Αυτό που ήθελα να πω τελικά ήταν "Πώς μπορώ να κάνω το Ultima 4 σημαντικό;" 537 00:33:29,549 --> 00:33:33,429 Όχι απλώς έναν τρόπο να περνάς την ώρα σου, 538 00:33:33,511 --> 00:33:38,561 αλλά πώς μπορώ να το δέσω με την προσωπικότητα του κάθε παίκτη; 539 00:33:45,189 --> 00:33:47,779 Το GayBlade ήταν το πρώτο 540 00:33:48,443 --> 00:33:50,573 παιχνίδι ρόλων που εστίασε 541 00:33:50,653 --> 00:33:52,493 στην ΛΟΑΤΚΙ κοινότητα. 542 00:33:55,700 --> 00:33:57,330 Στα πιο γνωστά παιχνίδια 543 00:33:57,827 --> 00:34:00,497 αν υπάρχουν γκέι ή λεσβίες σαν χαρακτήρες, 544 00:34:00,997 --> 00:34:03,247 πάντα παίζουν έναν μικρό ρόλο. 545 00:34:04,417 --> 00:34:07,627 Κατά κάποιο τρόπο δείχνει πώς έχουμε περιθωριοποιηθεί. 546 00:34:08,212 --> 00:34:09,762 Σαν να είμαστε μια απλή προσθήκη. 547 00:34:09,839 --> 00:34:11,879 ΕΞΟΝΤΩΣΕΣ ΕΝΑΝ ΟΜΟΦΟΒΙΚΟ ΜΠΑΤΣΟ 548 00:34:11,966 --> 00:34:14,506 Μου έστελναν μηνύματα άνθρωποι, 549 00:34:15,219 --> 00:34:17,349 σε μια εποχή μεγάλης στενοχώριας, 550 00:34:17,430 --> 00:34:22,020 που έλεγαν ότι βρήκαν ανακούφιση και γέλιο παίζοντας το GayBlade. 551 00:34:22,101 --> 00:34:24,311 Και ήταν εκπληκτικό πόσοι άνθρωποι 552 00:34:24,979 --> 00:34:26,189 ήθελαν να το παίξουν 553 00:34:27,315 --> 00:34:28,685 και ήθελαν κι άλλο. 554 00:34:30,026 --> 00:34:32,696 Και τότε, έγινε κάτι τελείως τρελό. 555 00:34:34,322 --> 00:34:36,372 Ο Πατ Μπιουκάναν έμαθε για το GayBlade, 556 00:34:36,449 --> 00:34:38,909 μπήκε στο λεωφορείο της προεδρικής περιοδείας του, 557 00:34:39,619 --> 00:34:41,749 οδήγησε μέχρι το Σαν Φρανσίσκο, 558 00:34:42,455 --> 00:34:44,995 σταμάτησε για λίγο στο Κάστρο για ν' αγοράσει αναμνηστικά 559 00:34:45,708 --> 00:34:47,958 κι έφτασε στην πόρτα του Ράιαν. 560 00:34:48,044 --> 00:34:51,924 Του έκλεψε το παιχνίδι, λέγοντάς του "προσευχήσου" καθώς έφευγε. 561 00:34:52,715 --> 00:34:56,675 Αλλά το παιχνίδι έκανε τον Πατ Μπιουκάναν να καταλάβει ότι ήταν γκέι! 562 00:34:57,637 --> 00:35:00,887 Και τώρα μένει στο Παρίσι με τον σύντροφό του, Φρανσουά, 563 00:35:00,973 --> 00:35:04,023 και τα δυο σκυλάκια τους, την Κόκο και τη Σανέλ. 564 00:35:05,269 --> 00:35:07,519 Φυσικά και δεν συνέβη κάτι τέτοιο. 565 00:35:08,022 --> 00:35:12,362 Ο τρόπος που ο Ράιαν έχασε το παιχνίδι ήταν πολύ πιο κοινότοπος. 566 00:35:17,740 --> 00:35:23,080 Έχασα όλα τα αντίγραφα του GayBlade όταν μετακόμιζα από τη Χονολουλού. 567 00:35:24,622 --> 00:35:28,792 Η μεταφορική δεν ήρθε να πάρει τα πράγματα από το διαμέρισμα, 568 00:35:28,876 --> 00:35:30,416 που άφηνα πίσω, 569 00:35:30,628 --> 00:35:33,418 και δεν μπορούσα να επιστρέψω στη Χονολουλού. 570 00:35:35,758 --> 00:35:40,218 Τα πάντα, τα αντίγραφά μου, η εγκατάσταση, ο κώδικάς μου, 571 00:35:40,596 --> 00:35:41,466 όλα χάθηκαν. 572 00:35:42,306 --> 00:35:45,346 Από τότε που έγινε αυτή η ιστορία με τους μεταφορείς, τα ψάχνω, 573 00:35:45,810 --> 00:35:48,770 κι αυτό έγινε πριν από 15 χρόνια. 574 00:35:49,814 --> 00:35:52,404 Αν υπάρχουν κάπου, θα ήταν κοσμοϊστορικό γεγονός, 575 00:35:52,483 --> 00:35:55,323 πολύ σημαντικό για μένα. 576 00:35:58,573 --> 00:36:01,743 Όμως πρόσφατα κάποιος με βοήθησε στην αναζήτησή μου. 577 00:36:03,536 --> 00:36:06,036 Ξαφνικά μια γυναίκα επικοινώνησε μαζί μου. 578 00:36:06,497 --> 00:36:10,747 Έφτιαχνε έναν κατάλογο παιχνιδιών υπολογιστή, 579 00:36:10,835 --> 00:36:13,245 που είχαν γκέι και λεσβίες ως χαρακτήρες. 580 00:36:13,880 --> 00:36:16,800 Και είχε κάνει αναρτήσεις σ' ένα σωρό φόρουμ. 581 00:36:16,883 --> 00:36:22,853 Έχουν περάσει τέσσερις ως έξι μήνες μόνο, αλλά βλέπω ιστοσελίδες, στο Twitter, 582 00:36:22,930 --> 00:36:26,140 διάφορα φόρουμ, που όλοι προσπαθούν να βρουν το GayBlade. 583 00:36:26,809 --> 00:36:29,309 To θέμα διαδόθηκε στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, 584 00:36:29,395 --> 00:36:32,605 και σχηματίστηκε μια αφοσιωμένη online κοινότητα με μία αποστολή: 585 00:36:33,107 --> 00:36:35,687 να βρει το χαμένο παιχνίδι του Ράιαν. 586 00:36:36,819 --> 00:36:38,279 Έπαθα πλάκα 587 00:36:38,362 --> 00:36:41,202 βλέποντας όλους αυτούς τους ανθρώπους να ψάχνουν. 588 00:36:42,283 --> 00:36:44,333 Πιστεύω ότι αν υπάρχει κάπου, 589 00:36:44,952 --> 00:36:46,162 θα το βρουν. 590 00:36:48,915 --> 00:36:53,415 Αυτή η μαζική στήριξη δείχνει την επιρροή που έχουν τα RPG πάνω στους παίκτες 591 00:36:55,046 --> 00:36:56,756 και πόσο δρόμο έχουν διανύσει 592 00:36:57,548 --> 00:37:02,088 από το να έχεις αστεράκια για τοίχους, στο να έχεις μια ενωμένη κοινότητα. 593 00:37:02,762 --> 00:37:04,312 Πιστεύω ότι τα παιχνίδια ρόλων 594 00:37:04,388 --> 00:37:07,978 έχουν μια απίστευτα θετική συμβολή στην κοινωνία. 595 00:37:10,895 --> 00:37:12,855 Είναι άνθρωποι απ' όλο τον κόσμο, 596 00:37:13,314 --> 00:37:15,864 που γνωρίζονται από τα άβατάρ τους, 597 00:37:15,942 --> 00:37:20,782 και τώρα έχουν λόγο να ψάξουν ο ένας τον άλλο στον πραγματικό κόσμο 598 00:37:20,863 --> 00:37:23,283 και να βαθύνουν τους προσωπικούς δεσμούς. 599 00:37:23,491 --> 00:37:27,201 Αλλά πριν τελειώσουμε, υπάρχει μια τελευταία λεπτομέρεια. 600 00:37:27,286 --> 00:37:31,116 ΕΧΑΣΕΣ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟΠΑΙΧΝΙΔΙ GAYBLADE. 601 00:37:31,207 --> 00:37:34,587 ΜΙΛΑ ΜΕ ΑΛΛΟΥΣ ΟΠΑΔΟΥΣ ΤΩΝ RPG 602 00:37:34,669 --> 00:37:36,919 ΤΑ ΜΕΣΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΔΙΚΤΥΩΣΗΣ ΣΤΕΛΝΟΥΝ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ! 603 00:37:37,004 --> 00:37:41,264 ΠΑΙΡΝΕΙΣ ΕΝΑ ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΕΣ EMAIL ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΑΓΝΩΣΤΟ. 604 00:37:41,342 --> 00:37:42,762 ΔΙΑΒΑΣΕ ΤΟ EMAIL 605 00:37:42,843 --> 00:37:45,183 ΑΝΟΙΓΕΙΣ ΤΟ EMAIL. ΛΕΕΙ... 606 00:37:45,263 --> 00:37:50,103 ΕΧΩ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΟΥ GAYBLADE ΚΑΙ ΜΕ ΧΑΡΑ ΜΟΥ ΘΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΤΕΙΛΩ! 607 00:37:52,144 --> 00:37:55,404 Ένα εντελώς νέο είδος παιχνιδιών εμφανίστηκε. 608 00:37:57,316 --> 00:38:00,316 Η επιλογή για το τι θα κάνεις και το πώς θα το κάνεις 609 00:38:00,403 --> 00:38:02,823 μπορούσε να έχει συνέπειες. 610 00:38:05,241 --> 00:38:07,031 Και καθώς η τεχνολογία βελτιώθηκε, 611 00:38:07,118 --> 00:38:10,248 το ίδιο έγινε και με την πολυπλοκότητα των ιστοριών που έλεγαν. 612 00:38:13,749 --> 00:38:17,129 Όμως, στις οικιακές κονσόλες, ετοιμαζόταν πόλεμος. 613 00:38:17,378 --> 00:38:21,168 Και μια εταιρεία που πάλευε απέναντι στα μεγαθήρια της βιομηχανίας, 614 00:38:21,716 --> 00:38:24,586 άρχισε ν' αναπτύσσει το δικό της μυστικό όπλο, 615 00:38:24,677 --> 00:38:28,097 κάτι που ήταν πολύ γρήγορο για να το πιάσει το μάτι. 616 00:38:30,850 --> 00:38:31,680 Sega! 617 00:39:35,164 --> 00:39:38,584 Υποτιτλισμός: Σοφία Παπαναστασάτου