1 00:00:08,007 --> 00:00:14,387 ‎ตอนนั้นนินเท็นโดเป็นคู่แข่งของเรา ‎และพวกเขาก็มีตัวละครที่มีอิทธิพลมากในมาริโอ 2 00:00:17,017 --> 00:00:21,727 ‎พูดตามตรง เซก้าไม่มีตัวละครในระดับนั้น 3 00:00:22,188 --> 00:00:28,108 ‎เราได้รับคำสั่ง ‎ให้สร้างตัวละครที่แข่งกับมาริโอได้ 4 00:00:31,031 --> 00:00:35,161 ‎นินเท็นโดเหมือนกำแพงใหญ่ที่ทลายไม่ได้เลย 5 00:00:35,869 --> 00:00:39,409 ‎คุณอาจคิดว่าไม่มีใครเอาชนะพวกเขาได้ 6 00:00:40,165 --> 00:00:44,415 ‎พวกเขาเหนือกว่าเราเกินไปจนเรารู้สึกกดดัน 7 00:00:45,003 --> 00:00:49,263 ‎เมื่อไม่มีอะไรจะเสีย เราก็คงจะฮึดสู้ต่อ 8 00:00:49,758 --> 00:00:51,798 ‎(ผลงานซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 9 00:01:32,926 --> 00:01:36,846 ‎ปลายยุค 80 สิ่งที่เด็กทุกคนอยากได้ ‎เป็นของขวัญคริสต์มาสก็คือ... 10 00:01:37,222 --> 00:01:39,222 ‎นินเท็นโด! 11 00:01:39,307 --> 00:01:41,807 ‎นินเท็นโด เอนเตอร์เทนเมนต์ ซิสเต็ม 12 00:01:41,893 --> 00:01:42,893 ‎ขอบคุณครับ 13 00:01:43,728 --> 00:01:44,728 ‎และพ่อแม่ 14 00:01:45,814 --> 00:01:46,654 ‎ผู้เป็นซานต้า 15 00:01:46,731 --> 00:01:51,531 ‎ทำให้มันเป็นของเล่นเทศกาลวันหยุด ‎ที่ขายดีที่สุดแห่งปี 1988 16 00:01:51,611 --> 00:01:53,611 ‎นินเท็นโด! 17 00:01:54,948 --> 00:01:57,578 ‎แต่ถ้ามาริโอคือราชาที่ไม่อาจโต้แย้งได้ 18 00:01:58,076 --> 00:02:02,116 ‎ไก่รองบ่อนจึงเตรียมที่จะประกาศสงคราม 19 00:02:02,747 --> 00:02:07,457 ‎สำหรับผู้ผลิตเกมของญี่ปุ่น เซก้า ‎ซึ่งส่วนใหญ่รู้จักตู้เกมอาเขตของมันดี 20 00:02:07,919 --> 00:02:10,799 ‎ศึกครั้งนี้ก็เพื่อครองตลาดเครื่องเล่นเกมที่บ้าน 21 00:02:11,464 --> 00:02:16,224 ‎ปีนี้เด็กๆ และพ่อแม่ของพวกเขา ‎จะจ่ายเงินมากกว่าสามพันล้านดอลลาร์ 22 00:02:16,302 --> 00:02:19,102 ‎ซื้อวิดีโอเกมและตลับเกม 23 00:02:19,472 --> 00:02:23,022 ‎เซก้าวางจำหน่ายเครื่องเล่นเจเนซิสใหม่ในญี่ปุ่น 24 00:02:24,853 --> 00:02:27,403 ‎ที่เทคโนโลยี 16 บิตของมัน 25 00:02:27,480 --> 00:02:30,940 ‎เป็นการก้าวกระโดดครั้งใหญ่ ‎จากเครื่องเล่น 8 บิตที่มีอยู่ 26 00:02:32,694 --> 00:02:35,494 ‎นักวิทยาศาสตร์สร้างสุดยอดเครื่องกล 27 00:02:35,572 --> 00:02:36,702 ‎ในที่สุด! 28 00:02:36,781 --> 00:02:39,621 ‎- เครื่องกลที่จะให้พลังแก่เขา ‎- เยี่ยม! 29 00:02:40,034 --> 00:02:40,994 ‎(เซก้า) 30 00:02:42,120 --> 00:02:43,370 ‎ด้วย 16 บิต 31 00:02:43,454 --> 00:02:48,254 ‎เครื่องเจเนซิสของเซก้ามีพลังที่จะพิชิต ‎เครื่องนินเท็นโด เอนเตอร์เทนเมนต์ ซิสเต็ม 32 00:02:49,043 --> 00:02:51,923 ‎สิ่งเดียวที่ขาดหายไปก็คือเกมฮิต 33 00:02:52,297 --> 00:02:54,667 ‎พวกเขาจึงหันมาพึ่งชายผู้นี้เพื่อสิ่งนั้น 34 00:02:54,841 --> 00:02:59,051 ‎ผมรู้ดีว่าเรากำลังเริ่มสงครามกับนินเท็นโด 35 00:02:59,137 --> 00:03:03,597 ‎และผมก็รู้ว่าถ้าเราทำมันอย่างถูกต้อง ‎เราก็สามารถชนะศึกได้ 36 00:03:04,475 --> 00:03:09,395 ‎นี่คือทอม คาลินสกี ‎ขุนพลในสงครามต่อสู้นินเท็นโดของเซก้า 37 00:03:10,398 --> 00:03:11,768 ‎ก่อนร่วมงานกับเซก้า 38 00:03:12,442 --> 00:03:16,072 ‎คาลินสกีได้สร้างชื่อเสียงให้ตัวเองแล้ว ‎กับของเด็กเล่นแมทเทล 39 00:03:19,199 --> 00:03:21,449 ‎แต่หลังออกจากแมทเทลได้สามสี่ปี 40 00:03:22,535 --> 00:03:25,035 ‎ทอมก็มีผู้มาเยือนที่เขาไม่เคยคาดคิดว่าจะได้เจอ 41 00:03:25,121 --> 00:03:27,251 ‎ที่จริงผมไปเที่ยวพักผ่อนวันหยุด 42 00:03:27,332 --> 00:03:30,752 ‎ในฮาวายกับภรรยาและลูกๆ ของผม 43 00:03:31,628 --> 00:03:36,338 ‎และฮายาโอะ นากายามา ‎ประธานและซีอีโอของเซก้าญี่ปุ่น 44 00:03:36,424 --> 00:03:39,394 ‎ตามผมไปที่เมาวีแล้วจู่ๆ เขาก็โผล่มา 45 00:03:40,178 --> 00:03:41,178 ‎เขาเข้ามาหาและพูดว่า 46 00:03:42,555 --> 00:03:44,675 ‎"ผมอยากให้คุณบริหารเซก้า ออฟ อเมริกา 47 00:03:45,225 --> 00:03:48,095 ‎ผมจะให้คุณดูเทคโนโลยี 16 บิต 48 00:03:48,728 --> 00:03:51,898 ‎และก็จะให้คุณดูเครื่องเล่นเกมมือถือ 49 00:03:52,440 --> 00:03:55,990 ‎และเหตุผลที่มันดีกว่าสิ่งที่นินเท็นโดมี" 50 00:03:56,736 --> 00:03:59,736 ‎ผมลงเอยด้วยการออกจากฮาวายไปญี่ปุ่นกับเขา 51 00:04:00,323 --> 00:04:02,953 ‎และผมก็ประทับใจเทคโนโลยี 16 บิต 52 00:04:03,952 --> 00:04:07,462 ‎มันดีกว่าเทคโนโลยี 8 บิตมาก 53 00:04:07,538 --> 00:04:10,918 ‎จนผมเชื่อว่า ใช่แล้ว เราสู้กับนินเท็นโด 54 00:04:11,000 --> 00:04:14,550 ‎ซึ่งมีส่วนแบ่ง 98 เปอร์เซ็นต์ ‎ของตลาดวิดีโอเกมในสมัยนั้นได้ 55 00:04:14,629 --> 00:04:19,219 ‎ทอมรับข้อเสนอให้เป็น ‎ซีอีโอของเซก้า ออฟ อเมริกา 56 00:04:19,591 --> 00:04:21,551 ‎แต่ก็มีข้อแม้อย่างหนึ่ง 57 00:04:22,220 --> 00:04:24,680 ‎คำสั่งจากญี่ปุ่นคือ "เฮียคุ มัง ทานิ" 58 00:04:24,764 --> 00:04:27,104 ‎ซึ่งหมายถึงขายให้ได้หนึ่งล้านเครื่อง 59 00:04:27,183 --> 00:04:31,063 ‎จนถึงตอนนั้นพวกเขาขาย ‎เครื่องเจเนซิสได้ราวๆ 70,000 เครื่อง 60 00:04:31,145 --> 00:04:34,145 ‎ฉะนั้นหนทางยังอีกไกลที่จะขายได้หนึ่งล้านเครื่อง 61 00:04:36,359 --> 00:04:40,029 ‎คาลินสกีต้องคิดแผนสู้ศึก 62 00:04:40,113 --> 00:04:44,163 ‎เพื่อขายเจเนซิส เครื่องเล่นเกมใหม่ล่าสุด ‎ของเซก้าให้ได้หนึ่งล้านเครื่อง 63 00:04:44,742 --> 00:04:47,542 ‎ผมเลยคิดแผนและกลับไปที่ญี่ปุ่น 64 00:04:48,204 --> 00:04:50,624 ‎เราเข้าไปในสิ่งที่ถูกเรียกว่าห้องการตัดสินใจ 65 00:04:50,707 --> 00:04:53,837 ‎และก็แน่นอน คนส่วนใหญ่ ‎ที่ผมพูดคุยด้วยไม่พูดภาษาอังกฤษ 66 00:04:54,919 --> 00:04:59,759 ‎ผมต้องเสนอแผนต่อสู้ ‎ต่อคณะกรรมการบริหารของเซก้า 67 00:05:01,634 --> 00:05:05,764 ‎แผนต่อสู้ห้าข้อของคาลินสกี ‎พิสูจน์ให้เห็นถึงความไม่คุ้นเคย 68 00:05:05,847 --> 00:05:07,887 ‎กับกรอบความคิดทางธุรกิจของญี่ปุ่น 69 00:05:09,350 --> 00:05:12,770 ‎ผมเสนอกลยุทธ์ของผมต่อคณะกรรมการบริหาร 70 00:05:13,438 --> 00:05:14,898 ‎แต่มันไม่เป็นไปด้วยดี 71 00:05:14,981 --> 00:05:18,651 ‎นากายามาลุกขึ้นแล้วก็เตะเก้าอี้ 72 00:05:19,694 --> 00:05:21,404 ‎เขาพูดว่า "พวกเขาไม่เห็นด้วย ‎กับทุกอย่างที่คุณพูด" 73 00:05:21,487 --> 00:05:23,197 ‎แล้วเขาก็เดินออกจากห้อง 74 00:05:23,281 --> 00:05:26,031 ‎ผมคิดว่า "นี่เป็นงานที่สั้นที่สุด ‎เท่าที่ใครเคยทำมา 75 00:05:26,117 --> 00:05:28,407 ‎ฉันจบเห่แล้ว เขาจะออกจากห้องไปแล้ว 76 00:05:28,494 --> 00:05:30,714 ‎ทิ้งให้ฉันอยู่กับคนพวกนี้ที่ไม่เห็นด้วยกับฉัน" 77 00:05:30,788 --> 00:05:33,328 ‎พอเขาเดินไปถึงประตูก็หันมาพูดว่า 78 00:05:33,416 --> 00:05:35,496 ‎"แต่ตอนผมจ้างคุณ ผมบอกว่าคุณสามารถที่จะ 79 00:05:35,585 --> 00:05:37,705 ‎ตัดสินใจได้ทุกอย่างสำหรับตลาดอเมริกา 80 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 ‎ฉะนั้นทำสิ่งที่คุณวางแผนไว้ได้เลย" 81 00:05:40,798 --> 00:05:43,378 ‎ตอนนี้เห็นชัดว่ามันต้องสำเร็จ ไม่งั้นผมจบเห่แน่" 82 00:05:43,968 --> 00:05:44,928 ‎ข้อแรก... 83 00:05:46,095 --> 00:05:47,345 ‎ค่อนข้างง่าย 84 00:05:48,222 --> 00:05:53,392 ‎แต่ขั้นต่อไปในแผนสงครามของเขา ‎จะต้องพึ่งอาวุธลับของเซก้า 85 00:05:57,982 --> 00:06:04,362 ‎ผมคิดว่าความเร็วอาจสำคัญต่อเซก้ามากเพราะ 86 00:06:04,947 --> 00:06:11,327 ‎เซก้า เจเนซิสวางตลาดเป็นเครื่อง 16 บิต 87 00:06:14,457 --> 00:06:17,957 ‎มันมีการประมวลผลที่เร็วกว่าระบบธรรดามาก 88 00:06:18,044 --> 00:06:19,464 ‎เราสามารถทำเกมที่เร็วกว่า... 89 00:06:19,545 --> 00:06:20,415 ‎(ฮิโรคาซุ ยาซูฮาระ) 90 00:06:20,505 --> 00:06:23,005 ‎เมื่อก่อนได้ 91 00:06:24,550 --> 00:06:25,840 ‎การมีเครื่องเล่นที่เร็ว 92 00:06:26,511 --> 00:06:27,891 ‎ยังไม่พอสำหรับเซก้า 93 00:06:28,846 --> 00:06:30,886 ‎พวกเขาต้องการเกมฮิตเกมใหม่ 94 00:06:32,308 --> 00:06:37,018 ‎นักออกแบบเกม ฮิโรคาซุ ยาซูฮาระ ‎จึงมองหา... 95 00:06:38,606 --> 00:06:39,936 ‎แรงบันดาลใจนิดหน่อย 96 00:06:47,323 --> 00:06:53,913 ‎เรามุ่งเป้าไปที่ผู้ชมชาวอเมริกา 97 00:06:57,875 --> 00:07:01,995 ‎เราอยากรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่คนนิยมในอเมริกา 98 00:07:03,005 --> 00:07:09,135 ‎และก็คิดว่ารถไฟเหาะตีลังกา ‎อาจเป็นสิ่งดึงดูดใจที่ใช้ได้ดีมาก 99 00:07:16,686 --> 00:07:22,276 ‎โปรแกรมของเรา ‎เรนเดอร์การตีลังกาและการเลี้ยวได้แล้ว 100 00:07:22,900 --> 00:07:27,280 ‎เราตัดสินใจใช้ประโยชน์โปรแกรม 101 00:07:27,697 --> 00:07:30,987 ‎และสร้างเกมที่มีการตีลังกาเยอะๆ 102 00:07:33,035 --> 00:07:35,655 ‎เราทำรถไฟเหาะตีลังกาใหญ่มาก 103 00:07:35,746 --> 00:07:38,456 ‎แล้วก็ตัดมัน 104 00:07:39,917 --> 00:07:44,917 ‎และเราก็เพิ่มสิ่งแปลกใจเล็กๆ น้อยๆ เข้าไป ‎ระหว่างที่ทำมัน 105 00:07:46,132 --> 00:07:48,592 ‎เมื่อภาพร่างเกมเพลย์ที่น่าตื่นเต้นอยู่ในมือแล้ว 106 00:07:48,676 --> 00:07:53,806 ‎องค์ประกอบสุดท้ายที่เซก้าต้องการ ‎ก็คือตัวนำโชคที่วิ่งเร็วกว่ามาริโอ 107 00:07:54,682 --> 00:07:59,152 ‎เกมถูกพัฒนาก่อนตัวละคร... 108 00:07:59,854 --> 00:08:01,234 ‎(นาโอะโตะ โอชิมะ) 109 00:08:01,314 --> 00:08:07,704 ‎แล้วเราก็ออกแบบตัวละคร ‎ที่เหมาะกับเกมที่สุด 110 00:08:10,531 --> 00:08:13,661 ‎โดยรวมแล้วมาริโอ ‎เป็นช่างประปาตัวเล็กๆ น่ารัก 111 00:08:14,368 --> 00:08:18,578 ‎นาโอะโตะ โอชิมะ ‎เลยต้องการออกแบบบางอย่างที่แตกต่าง 112 00:08:18,664 --> 00:08:20,294 ‎บางอย่างที่ฉีกแนว 113 00:08:20,374 --> 00:08:22,504 ‎คล่องแคล่ว เพรียวลม 114 00:08:25,087 --> 00:08:29,467 ‎ในที่สุดเราก็ตัดสินใจเลือกตัวละคร ‎ที่วิ่งได้เร็วกว่าใครทั้งนั้น 115 00:08:29,550 --> 00:08:33,220 ‎สามารถงอตัวแล้วก็โจมตีได้ 116 00:08:35,056 --> 00:08:37,676 ‎ผมคิดว่าตัวแรกคือกระต่าย 117 00:08:39,727 --> 00:08:43,897 ‎แล้วเราก็พูดว่าอะไรสักอย่าง ‎ที่เหมือนหมีแพนด้าคงจะดี 118 00:08:45,024 --> 00:08:48,744 ‎แต่เราก็คิดว่ามันคงน่ารักเกินไปและทำให้สับสน 119 00:08:48,819 --> 00:08:52,989 ‎ที่หมีแพนด้ากลิ้งไปแล้วก็โจมตีได้ 120 00:08:54,325 --> 00:08:55,785 ‎เราเลยตัดสินใจเลือกเม่น 121 00:08:56,786 --> 00:09:00,996 ‎เจ้าตัวหนามแหลมฟูเล็กๆ นี่ ‎เป็นตัวเลือกที่ยังไม่ชัดเจน 122 00:09:01,749 --> 00:09:04,879 ‎โอชิมะจึงทำการทดสอบภาคสนาม ‎อย่างไม่เป็นทางการ 123 00:09:04,961 --> 00:09:06,841 ‎ซึ่งทำให้เขาต้องไปนิวยอร์กซิตี 124 00:09:11,217 --> 00:09:18,057 ‎เป้าหมายคือให้มันเป็นที่นิยมในสหรัฐฯ 125 00:09:19,600 --> 00:09:20,850 ‎บังเอิญ 126 00:09:21,394 --> 00:09:26,024 ‎ผมจะมีการเดินทางส่วนตัวไปนิวยอร์ก 127 00:09:28,067 --> 00:09:31,567 ‎ผมเอาบอร์ดไปด้วย 128 00:09:32,905 --> 00:09:35,065 ‎ผมวาดรูปเม่น 129 00:09:35,157 --> 00:09:40,287 ‎ตัวละครที่เป็นมนุษย์ และสัตว์อื่นอีกตัว 130 00:09:40,371 --> 00:09:47,301 ‎แล้วผมก็ทำการสำรวจในเซ็นทรัลพาร์ก ‎ว่าคนชอบตัวละครตัวไหน 131 00:09:48,879 --> 00:09:50,759 ‎แล้วคนก็ชอบโซนิคมากเป็นอันดับหนึ่ง 132 00:09:52,717 --> 00:09:59,217 ‎ผมถึงได้มั่นใจว่าเม่นเหมาะสมที่สุด 133 00:10:00,349 --> 00:10:05,189 ‎รู้จักกับโซนิค เม่นที่ว่องไว ‎ที่กลายเป็นตัวนำโชคตัวใหม่ของเซก้า 134 00:10:05,771 --> 00:10:07,861 ‎และมันก็ไม่ได้ยิ้มเป็นอย่างเดียว 135 00:10:07,940 --> 00:10:10,480 ‎มันดุและพร้อมโจมตีด้วย 136 00:10:14,822 --> 00:10:18,202 ‎พองอตัวเป็นลูกกลมๆ มันดูไม่มีใครเอาชนะได้ 137 00:10:18,868 --> 00:10:23,038 ‎หนามแหลมทำให้มันดูเหมือน ‎สร้างความเจ็บปวดได้ 138 00:10:24,540 --> 00:10:28,790 ‎เพื่อแสดงให้เห็นรูปแบบของความเร็ว 139 00:10:28,878 --> 00:10:34,588 ‎มีหนามแหลมอยู่บนหลังจึงมีประโยชน์มาก 140 00:10:39,263 --> 00:10:42,353 ‎ตอนนั้น สีของเซก้าคือสีฟ้า 141 00:10:42,433 --> 00:10:45,273 ‎เราเลยทำมันเป็นสีฟ้าเซก้า 142 00:10:46,854 --> 00:10:49,734 ‎ผมคิดว่าตัวละครที่ดีคือ 143 00:10:49,815 --> 00:10:53,855 ‎บางอย่างที่มีคุณสมบัติ ‎ที่พรรณนาได้ด้วยวลีเดียว 144 00:10:53,944 --> 00:10:58,454 ‎ถ้าให้ผมพูดถึงโซนิคด้วยคำคำเดียว ‎ก็คงเป็น "เร็วดุจแสง" 145 00:11:00,326 --> 00:11:03,076 ‎โซนิคถูกสร้างเสร็จสมบูรณ์บนแผ่นกระดาษ 146 00:11:03,162 --> 00:11:06,502 ‎ตั้งแต่นัยน์ตาเจ้าเล่ห์ ‎จนถึงรองเท้าผ้าใบเท่ๆ ของมัน 147 00:11:07,291 --> 00:11:08,211 ‎สิ่งที่เหลือ 148 00:11:08,292 --> 00:11:11,842 ‎ก็คือมันจะเข้ากับ ‎แบบรถไฟเหาะตีลังกาของยาซูฮาระ 149 00:11:11,921 --> 00:11:13,211 ‎ได้เหมาะสมที่สุดหรือไม่ 150 00:11:19,428 --> 00:11:23,848 ‎คนมักจะคิดว่าเกมเป็นกิจกรรมที่สันโดษ 151 00:11:25,226 --> 00:11:30,556 ‎แต่นักออกแบบเกมอยู่หลังหน้าจอเสมอ 152 00:11:33,359 --> 00:11:36,699 ‎เมื่อไหร่ก็ตามที่ผู้เล่นเกมทำการเคลื่อนไหว 153 00:11:37,196 --> 00:11:40,446 ‎นักออกแบบนำพวกเขาไปยังสิ่งต่อไป 154 00:11:40,533 --> 00:11:44,503 ‎ให้กำลังใจพวกเขาด้วยรางวัล ‎และนำพวกเขาเดินหน้าต่อไป 155 00:11:45,204 --> 00:11:47,794 ‎ตอนมันกลิ้ง 156 00:11:48,624 --> 00:11:50,884 ‎มันไม่ได้เด้งกลับธรรมดาๆ 157 00:11:50,960 --> 00:11:53,300 ‎มันเด้งออกจากสปริงเร็วมาก 158 00:11:53,379 --> 00:11:57,629 ‎แล้วก็ถูกส่งไปยังที่ใหม่ทันที 159 00:11:58,801 --> 00:12:03,891 ‎และเราก็ให้ประสบการณ์เกมที่ดีบ้างไม่ดีบ้าง 160 00:12:04,390 --> 00:12:08,940 ‎พอคุณพิชิตความท้าทายได้แล้ว คุณก็ได้พักนิดหน่อย 161 00:12:09,019 --> 00:12:11,149 ‎การเพิ่มความแปรปรวนเหล่านี้เข้าไป 162 00:12:11,230 --> 00:12:17,070 ‎ทำให้คุณรู้สึกภูมิใจมากขึ้น 163 00:12:17,486 --> 00:12:20,486 ‎นั่นคือวิธีที่เราสร้างเกม 164 00:12:21,615 --> 00:12:27,155 ‎และงานทั้งหมดนั้นก็ประสบความสำเร็จครั้งใหญ่ ‎เมื่อโซนิควางจำหน่ายในปี 1991 165 00:12:28,998 --> 00:12:31,578 ‎เกมอัดแน่นไปด้วยสปริง 166 00:12:32,209 --> 00:12:33,169 ‎บ่วง 167 00:12:34,128 --> 00:12:37,378 ‎และแหวนทองที่มีให้เก็บแทบไม่จบสิ้น 168 00:12:39,425 --> 00:12:43,215 ‎มันเป็นเกมที่โดดเด่นที่สุด ‎เท่าที่เซก้าเคยทำเลยก็อาจเป็นได้ 169 00:12:43,304 --> 00:12:47,524 ‎และทำให้เกิดกองทัพใหม่ของผู้เล่นแข่งขัน 170 00:12:49,727 --> 00:12:51,557 ‎ชีวิตของผมเหมือนวิดีโอเกมในหลายๆ แง่ 171 00:12:53,522 --> 00:12:56,652 ‎ถ้าคุณเล่นแข่งในการแข่งขันวิดีโอเกม 172 00:12:57,234 --> 00:12:58,404 ‎เพื่อที่จะทำได้สำเร็จ... 173 00:13:00,321 --> 00:13:01,781 ‎ชีวิตคุณต้องเป็นวิดีโอเกม 174 00:13:03,741 --> 00:13:05,581 ‎คุณตัดสินใจเหมือนวิดีโอเกม 175 00:13:05,993 --> 00:13:07,753 ‎คุณต้องเล่นอย่างแม่นยำและสมบูรณ์แบบ 176 00:13:08,829 --> 00:13:10,209 ‎อย่าทำผิดพลาดอะไรทั้งนั้น 177 00:13:10,831 --> 00:13:11,791 ‎และก็มีสมาธิ 178 00:13:12,833 --> 00:13:15,173 ‎ฉะนั้น... ผมมีโอกาสครั้งเดียว 179 00:13:16,629 --> 00:13:18,339 ‎ผมต้องใช้โอกาสนั้นให้คุ้มค่าที่สุด 180 00:13:18,964 --> 00:13:20,674 ‎นี่คือคริส ถัง 181 00:13:20,758 --> 00:13:22,758 ‎ผมอยู่ในวงการมาสักพักหนึ่งแล้ว 182 00:13:22,843 --> 00:13:28,563 ‎เขารู้เกี่ยวกับวิดีโอเกมเยอะมาก ‎เพราะประวัติของเขายาวเหยียด 183 00:13:29,934 --> 00:13:31,064 ‎ผมเป็นนักออกแบบเกม 184 00:13:31,852 --> 00:13:35,772 ‎ผู้ทดสอบเกม ‎เสียงของมีม "บูม เตตริสฟอร์เจฟฟ์" 185 00:13:37,066 --> 00:13:39,816 ‎เขาเป็นผู้เข้ารอบสุดท้าย ‎ในการชิงแชมป์โลกนินเทนโดด้วยซ้ำ 186 00:13:39,902 --> 00:13:43,202 ‎ผมเจอสาวๆ และก็พูดว่า "ไง ตอนนี้ผมเป็น ‎แชมป์นินเท็นโดแล้ว เป็นไงล่ะ" 187 00:13:43,739 --> 00:13:47,159 ‎การแข่งขันชิงแชมป์นินเท็นโด ‎เป็นการเริ่มต้นอาชีพเกมมิ่งแข่งขันของผม 188 00:13:47,243 --> 00:13:49,753 ‎แต่วิดีโอเกมที่ผมชอบมาก ‎จริงๆ แล้วคือเกมเซก้า 189 00:13:50,621 --> 00:13:55,671 ‎เขาเป็นที่รู้จักมากที่สุดจากการเล่น ‎ในการแข่งขันชิงแชมป์โลกเซก้า ปี 1994 190 00:13:57,628 --> 00:14:00,668 ‎และทุกอย่างเริ่มขึ้นด้วยแคมเปญโฆษณา 191 00:14:01,006 --> 00:14:03,336 ‎เซก้ามีนิตยสารของตัวเองชื่อเซก้าวิชันส์ 192 00:14:03,425 --> 00:14:05,045 ‎และพวกเขาก็มีบทความที่เขียนว่า 193 00:14:05,135 --> 00:14:09,005 ‎"เราจะเปิดตัวโซนิคเกมต่อไป ‎และจะมีการแข่งขัน 194 00:14:09,098 --> 00:14:11,428 ‎คน 100,000 คนจะแข่งขันกัน 195 00:14:11,517 --> 00:14:12,937 ‎ชิงเงิน 25,000 ดอลลาร์เพื่อได้รู้ว่า 196 00:14:13,018 --> 00:14:14,438 ‎ใครเล่นวิดีโอเกมเก่งที่สุดในโลก" 197 00:14:15,062 --> 00:14:16,152 ‎พวกเขาเรียกมันว่า... 198 00:14:16,689 --> 00:14:18,439 ‎ร็อกเดอะร็อก 199 00:14:18,524 --> 00:14:20,904 ‎สำหรับการแข่งขันเซก้าร็อกเดอะร็อก 200 00:14:20,985 --> 00:14:24,065 ‎มีองค์ประกอบสามอย่างที่มีร็อกอยู่ 201 00:14:24,655 --> 00:14:29,235 ‎มันจะออกอากาศทางโทรทัศน์ช่องเอ็มทีวี ‎ซึ่งเป็นเพลงร็อก 202 00:14:29,994 --> 00:14:33,834 ‎พวกเขามีการแข่งขันอุ่นเครื่อง ‎ที่ฮาร์ดร็อก คาเฟ่ทั่วโลก 203 00:14:34,331 --> 00:14:37,631 ‎และพวกเขาก็จะมีรอบสุดท้ายที่อัลคาทราซ... 204 00:14:38,544 --> 00:14:40,004 ‎ซึ่งเป็นที่รู้จักกันในนามเดอะร็อก 205 00:14:40,504 --> 00:14:42,174 ‎พวกเขาน่าจะเรียกมันว่าร็อกเดอะร็อกเดอะร็อก 206 00:14:42,256 --> 00:14:44,796 ‎แต่ผมคิดว่าสองร็อกก็คงจะพอแล้ว 207 00:14:45,217 --> 00:14:46,257 ‎มันเจ๋งสุดๆ 208 00:14:46,677 --> 00:14:49,177 ‎แต่ผมรู้ว่าการแข่งขันแบบนี้หายาก 209 00:14:49,263 --> 00:14:52,183 ‎และผมก็รู้สึกดีมาก ‎กับการเล่นโซนิคเดอะเฮดจ์ฮ็อก 210 00:14:52,266 --> 00:14:54,176 ‎ผมพูดว่า "รู้อะไรไหม ฉันจะไปแข่งด้วย" 211 00:14:54,268 --> 00:14:55,268 ‎ปรากฏว่า 212 00:14:55,352 --> 00:14:57,652 ‎การแข่งขันชิงแชมป์โลกเซก้าร็อกเดอะร็อกนี่ 213 00:14:57,730 --> 00:14:59,190 ‎เป็นการแข่งขันชิงแชมป์โลกจริงๆ 214 00:14:59,273 --> 00:15:02,443 ‎พวกเขามีการแข่งขันอุ่นเครื่องในญี่ปุ่น ‎ฝรั่งเศส และบราซิล 215 00:15:02,860 --> 00:15:05,990 ‎คริสเข้าร่วมแข่งขันอุ่นเครื่องในซานฟรานซิสโก 216 00:15:06,447 --> 00:15:08,987 ‎บ้านเกิดของเขาและเดอะร็อก 217 00:15:09,074 --> 00:15:12,044 ‎มันยุ่งวุ่นวายมาก คนเยอะมาก ‎พวกเขาเอาเชือกกั้นทุกอย่าง 218 00:15:12,119 --> 00:15:15,579 ‎และก็มีเครื่องเล่นเกมตั้งไว้เป็นแถว ‎ให้คนเล่นแข่งกัน 219 00:15:17,875 --> 00:15:20,245 ‎วันเวลาดำเนินไป พวกเขามีรอบคัดออก 220 00:15:20,336 --> 00:15:21,996 ‎คุณจะเล่นผิดพลาดไม่ได้เลย 221 00:15:22,755 --> 00:15:24,665 ‎ภายนอกผมดูสบายๆ 222 00:15:24,757 --> 00:15:26,297 ‎แต่ในใจ ผมอยากชนะการแข่งขันนี้มาก 223 00:15:26,383 --> 00:15:28,223 ‎มีสมาธิแล้วก็เล่นไปเรื่อยๆ 224 00:15:28,302 --> 00:15:31,142 ‎ทำให้แน่ใจว่าไม่มีอะไรทำร้ายคุณได้ ‎ก็แค่ระวังให้ดี 225 00:15:32,139 --> 00:15:35,059 ‎มันคัดจากผู้เล่นทุกคนในตึก 226 00:15:35,142 --> 00:15:38,152 ‎จนเหลือสองคน ‎และผมก็ได้เป็นหนึ่งในสองอันดับแรก 227 00:15:39,438 --> 00:15:41,978 ‎ซึ่งผมเล่นได้สมบูรณ์แบบและชนะที่ซานฟรานซิสโก 228 00:15:44,026 --> 00:15:46,026 ‎พวกเขาใส่กุญแจมือผมไว้กับกระเป๋า 229 00:15:46,111 --> 00:15:49,071 ‎แล้วก็พาผมไปขึ้นรถลีมูซีน ‎และขับพาผมไปแข่งชิงชนะเลิศ 230 00:15:49,907 --> 00:15:52,277 ‎คริส ถังกำลังไปแข่งรอบชิงชนะเลิศ 231 00:15:52,952 --> 00:15:56,582 ‎และโซนิคก็กำลังข่มขวัญคู่ต่อสู้ มาริโอ 232 00:15:56,664 --> 00:15:59,714 ‎แต่สำหรับคาลินสกี แค่นี้ยังไม่พอ 233 00:16:00,209 --> 00:16:03,419 ‎สำหรับผมเกมกีฬาคือส่วนสำคัญในกลยุทธ์ของเรา 234 00:16:03,504 --> 00:16:07,224 ‎เพราะผมรู้ว่าผู้เล่นที่เป็นวัยรุ่นชอบกีฬามาก 235 00:16:08,842 --> 00:16:10,682 ‎เราจึงต้องการเกมกีฬา 236 00:16:12,012 --> 00:16:16,932 ‎และผู้ประกอบการที่มีวิสัยทัศน์คนหนึ่ง ‎ได้เริ่มต่อสู้กับความท้าทายแล้ว 237 00:16:17,017 --> 00:16:21,017 ‎ในการนำกีฬาจากสนามกีฬามาไว้บนจอ 238 00:16:24,233 --> 00:16:27,443 ‎ผมเล่นฟุตบอล ‎ผมอ่านหนังสือเกี่ยวกับฟุตบอลเยอะมาก 239 00:16:27,528 --> 00:16:29,988 ‎ผมเคยนึกฝันเกี่ยวกับการเป็นโค้ชฟุตบอลด้วย 240 00:16:31,573 --> 00:16:33,743 ‎ผมรู้สึกเหมือนผมเข้าใจมากพอเกี่ยวกับ 241 00:16:34,451 --> 00:16:36,621 ‎กลไกของกีฬาที่แท้จริง 242 00:16:36,704 --> 00:16:38,414 ‎และความเป็นไปได้ของสิ่งต่างๆ 243 00:16:38,497 --> 00:16:41,667 ‎และผมก็ชอบใช้สถิติข้อมูลให้มันเป็นประโยชน์ 244 00:16:43,627 --> 00:16:46,297 ‎แต่ทุกอย่างที่เรียกตัวมันเองว่าเกมกีฬา 245 00:16:46,380 --> 00:16:48,300 ‎จริงๆ แล้วเป็นแค่ของเล่นของเด็ก 246 00:16:49,174 --> 00:16:52,554 ‎ตอนต้นยุค 80 มีวิดีโอเกมกีฬาอยู่แล้ว 247 00:16:53,387 --> 00:16:56,887 ‎แต่มันดูไม่สมจริงสักเท่าไหร่ 248 00:16:58,225 --> 00:17:01,265 ‎จริงๆ แล้วมีคนพูดว่าเกมปองเหมือนเทนนิส 249 00:17:02,271 --> 00:17:04,481 ‎มันมีองค์ประกอบที่เหมือนเทนนิส 250 00:17:04,565 --> 00:17:07,855 ‎แต่มันไม่มีคุณสมบัติทางกายภาพที่แท้จริง 251 00:17:07,943 --> 00:17:09,243 ‎หรือกลยุทธ์ของเทนนิสอยู่เลย 252 00:17:09,903 --> 00:17:12,533 ‎ผมรู้สึกว่า "ฉันว่าฉันทำเกมที่ดีกว่านี้ได้ 253 00:17:12,614 --> 00:17:14,784 ‎เกมที่ดูแท้จริงมากกว่านี้" 254 00:17:14,867 --> 00:17:18,867 ‎แล้วผมก็คิดว่า ‎"อ้อ ถ้านายคิดว่านายทำเกมที่ดีกว่าได้... 255 00:17:19,288 --> 00:17:20,288 ‎ก็ทำมันเลยสิ" 256 00:17:21,415 --> 00:17:26,705 ‎ดังนั้นในปี 1982 ‎ทริป ฮอว์กินส์จึงตั้งบริษัทวิดีโอเกมของเขาเอง 257 00:17:27,546 --> 00:17:30,086 ‎และเรียกมันว่า อิเล็กทรอนิก อาตส์ 258 00:17:31,008 --> 00:17:34,048 ‎ตอนผมตั้งอิเล็กทรอนิก อาตส์ ‎ผมอยากทำเกมฟุตบอลมาก 259 00:17:34,136 --> 00:17:35,596 ‎ผมอดใจรอที่จะทำมันไม่ไหว 260 00:17:35,679 --> 00:17:37,179 ‎และยังไงผมก็จะทำมันอยู่ดี 261 00:17:37,264 --> 00:17:39,684 ‎ไม่ว่านักลงทุนหรือคนอื่นๆ จะคิดยังไงกับมัน 262 00:17:40,392 --> 00:17:43,982 ‎และทุกคนก็รู้ว่ามันคือสิ่งที่ทริปชอบ 263 00:17:44,646 --> 00:17:47,146 ‎สิ่งที่ทริปชอบก็คือฟุตบอล 264 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 ‎แต่ไม่ใช่ฟุตบอลแบบนั้น 265 00:17:54,656 --> 00:17:58,076 ‎มันคืออเมริกันฟุตบอลที่มีหนึ่งเดียวเท่านั้น 266 00:17:59,912 --> 00:18:01,372 ‎กีฬาที่คนนิยมที่สุด... 267 00:18:02,581 --> 00:18:04,121 ‎ในสหรัฐฯ 268 00:18:05,417 --> 00:18:07,377 ‎แต่ฟุตบอลมันซับซ้อนมาก 269 00:18:07,461 --> 00:18:11,341 ‎ซึ่งแค่พูดว่าซับซ้อนยังไม่พอ ‎สำหรับกีฬาที่การเล่นครั้งเดียว 270 00:18:11,423 --> 00:18:14,383 ‎เผยให้เห็นวิธีเล่นต่างๆ นับไม่ถ้วน 271 00:18:14,927 --> 00:18:18,217 ‎ดังนั้น ถ้าผมมีอะไรที่ยาก ‎และท้าทายมากๆ ที่ต้องทำ 272 00:18:18,305 --> 00:18:20,305 ‎ผมก็อาจไปปรึกษาโค้ช 273 00:18:20,766 --> 00:18:23,056 ‎ที่อาจให้ความรู้และความคิดเห็นเพิ่มเติมได้ 274 00:18:24,353 --> 00:18:26,693 ‎ทริปต้องการการสนับสนุนจากมืออาชีพ 275 00:18:27,356 --> 00:18:29,066 ‎ใครสักคนที่มีประสบการณ์ 276 00:18:29,149 --> 00:18:31,029 ‎และความกระตือรือร้น 277 00:18:32,027 --> 00:18:33,897 ‎คนทางซ้ายวิ่งไปทางขวา ‎คนทางขวาวิ่งไปทางซ้าย 278 00:18:33,987 --> 00:18:35,857 ‎คนนี้วิ่งตัดไปตรงนี้ เขาวิ่งตัดมาตรงนี้ 279 00:18:35,948 --> 00:18:38,278 ‎พวกเขาไม่รู้ว่าเราอยู่ตรงไหน เราเป็นใคร 280 00:18:38,367 --> 00:18:39,947 ‎เราวิ่งมาจากไหน ‎หรือเราจะขว้างบอลให้ใคร 281 00:18:40,035 --> 00:18:41,155 ‎น่าสนใจมาก 282 00:18:41,245 --> 00:18:42,365 ‎จอห์น แมดเดน 283 00:18:42,454 --> 00:18:44,164 ‎ได้ยินไหม 284 00:18:44,248 --> 00:18:45,288 ‎คุณอาจเคยได้ยินชื่อเขา 285 00:18:45,374 --> 00:18:49,554 ‎ที่อยู่กับผมตรงนี้คือโค้ชจอห์น แมดเดน ‎สุดยอดนักวิเคราะห์ฟุตบอลของซีบีเอส 286 00:18:49,628 --> 00:18:51,418 ‎หรือไม่คุณก็เพิ่งได้ยินชื่อเขา 287 00:18:51,505 --> 00:18:55,545 ‎เขาบิดตัวนิดๆ เหมือนเล่นบาสเกตบอล ‎แล้วก็หมุนตัวและก็ตูม! บอลไปอยู่ตรงนั้นแล้ว 288 00:18:55,634 --> 00:18:59,184 ‎แต่แมดเดนไม่ได้เป็นแค่ ‎ผู้ประกาศข่าวกีฬาที่โดดเด่น 289 00:18:59,263 --> 00:19:00,643 ‎เหลือเชื่อจริงๆ 290 00:19:04,309 --> 00:19:07,649 ‎เขาชนะซูเปอร์โบว์ล ‎โดยเป็นโค้ชของทีมโอกแลนด์ เรดเดอร์ส 291 00:19:08,147 --> 00:19:10,517 ‎จอห์น แมดเดนอยู่บนบ่าผู้เล่นของเขา 292 00:19:10,607 --> 00:19:13,647 ‎และได้รับเกียรติให้อยู่ใน ‎หอเกียรติยศนักอเมริกันฟุตบอลอาชีพ 293 00:19:13,735 --> 00:19:16,565 ‎วันนี้รู้สึกเหมือนเป็นครั้งที่สองในชีวิต 294 00:19:16,655 --> 00:19:19,615 ‎ที่ผมถูกคนอื่นแบกขึ้นบ่า 295 00:19:20,200 --> 00:19:23,450 ‎เขาเคยทำมันหมดทุกอย่างจริงๆ ในฟุตบอล ‎และผมก็คิดว่า 296 00:19:24,037 --> 00:19:25,707 ‎"ทำงานกับคนคนนี้คงต้องเยี่ยมมากแน่" 297 00:19:27,082 --> 00:19:29,132 ‎ก็อย่างที่ผมบอก ผมไม่สนว่าคนอื่น... 298 00:19:30,127 --> 00:19:33,757 ‎ขณะที่คนที่เขาเลือก ‎ยุ่งอยู่กับการพังทะลุผนังกระดาษ 299 00:19:34,339 --> 00:19:36,299 ‎ก็อย่างที่ผมบอก ไลท์เบียร์รสชาติเยี่ยมมาก 300 00:19:37,259 --> 00:19:39,929 ‎ทริปยุ่งอยู่กับกระดาษพิมพ์ 301 00:19:40,012 --> 00:19:44,352 ‎เพื่อร่างแผน ‎โดยหวังที่จะปิดการตกลงกับแมดเดน 302 00:19:46,226 --> 00:19:50,516 ‎ผมใช้เวลาเยอะมาก ‎กับการเตรียมเอกสารการออกแบบ 60 หน้า 303 00:19:50,606 --> 00:19:54,936 ‎และเอกสารหลายหน้า ‎รวมคำถามที่ผมต้องการจะถามเขา 304 00:19:55,360 --> 00:19:57,950 ‎รวมทั้งคำถามเกี่ยวกับฟุตบอลเจ็ดคน 305 00:19:58,197 --> 00:20:01,067 ‎เพราะเครื่องเล่นเกมในตอนนั้นเป็น 8 บิต 306 00:20:01,533 --> 00:20:06,213 ‎และหน่วยความจำ ‎ก็ไม่พอสำหรับเกมฟุตบอล 11 คน 307 00:20:06,288 --> 00:20:08,828 ‎ผมรู้ว่าจอห์นรู้เกี่ยวกับฟุตบอลเจ็ดคน 308 00:20:08,916 --> 00:20:11,076 ‎ที่มันเกี่ยวกับการบริหารการเล่นมากกว่า 309 00:20:11,168 --> 00:20:14,048 ‎และผมก็คิดว่าจะถามเขา ‎เพื่อได้ข้อมูลรายละเอียดจากเขา 310 00:20:15,047 --> 00:20:19,377 ‎ผมเลยบินไปเดนเวอร์ ‎และขึ้นรถไฟแอ็มแทร็กกับจอห์น 311 00:20:20,177 --> 00:20:22,547 ‎รถไฟจากเดนเวอร์ไปโอกแลนด์... 312 00:20:22,638 --> 00:20:23,678 ‎เตรียมตั๋วให้พร้อมด้วยครับ 313 00:20:24,264 --> 00:20:27,984 ‎นั่งรถไฟกว่า 1,200 ไมล์ ข้ามสี่รัฐ... 314 00:20:28,393 --> 00:20:29,653 ‎นั่งริมหน้าต่างนะ 315 00:20:29,728 --> 00:20:33,478 ‎ก็เพราะคนเก่งคนนี้กลัวการนั่งเครื่องบิน 316 00:20:33,565 --> 00:20:36,815 ‎มันเป็นวิธีเดียว ล้อไม่มีวันลอยขึ้นจากพื้น 317 00:20:37,653 --> 00:20:40,283 ‎และเราก็ใช้เวลาสองวันครึ่งต่อมา 318 00:20:40,864 --> 00:20:42,954 ‎คุยเกี่ยวกับฟุตบอลกันทั้งวันทั้งคืน 319 00:20:44,952 --> 00:20:46,582 ‎พวกเขาพูดถึงหนังหมู 320 00:20:48,163 --> 00:20:49,543 ‎พวกเขาพูดถึงการเตะ 321 00:20:52,376 --> 00:20:55,496 ‎และทริปก็ถามเกี่ยวกับเวอร์ชันง่ายๆ ของเกม 322 00:20:56,129 --> 00:20:58,219 ‎คุณคิดยังไงเกี่ยวกับการทำฟุตบอลเจ็ดคน 323 00:20:59,132 --> 00:21:01,472 ‎เขาพูดว่า "นั่นไม่ใช่ฟุตบอลที่เท้จริง" 324 00:21:05,681 --> 00:21:09,351 ‎เขาอยากให้มันเป็นฟุตบอล 11 คน ‎ไม่ใช่ฟุตบอลเลียนแบบ 325 00:21:10,936 --> 00:21:13,106 ‎แล้วเราก็พูดว่า "ใช่ นั่นไม่ใช่... แน่นอน 326 00:21:13,188 --> 00:21:15,438 ‎นั่นไม่ใช่ฟุตบอลที่แท้จริง เราจะทำของจริง 327 00:21:15,524 --> 00:21:17,694 ‎ถึงแม้ในทางเทคนิคมันจะยากมากๆ 328 00:21:17,776 --> 00:21:18,986 ‎ที่จะทำมันได้สำเร็จ" 329 00:21:20,028 --> 00:21:22,278 ‎ตอนนี้ในเมื่อแมดเดนมาร่วมทีมแล้ว 330 00:21:22,364 --> 00:21:23,324 ‎แล้วเจอกัน 331 00:21:23,407 --> 00:21:25,197 ‎ทริปต้องทำมันให้ถูกต้อง 332 00:21:25,284 --> 00:21:26,294 ‎นี่แหละ 333 00:21:26,368 --> 00:21:28,248 ‎ความต้องการที่จะทำฟุตบอลของจริงนั้น 334 00:21:28,328 --> 00:21:30,328 ‎ใช้สิ่งที่อาจเป็นโครงการหนึ่งปี 335 00:21:30,414 --> 00:21:32,004 ‎และกลายเป็นโครงการสี่ปี 336 00:21:32,082 --> 00:21:33,922 ‎บริษัทรู้กันว่ามันเป็นการกระทำที่โง่ๆ ของทริป 337 00:21:34,001 --> 00:21:36,551 ‎เพราะเราทำอะไรเกินตัวไปหน่อย 338 00:21:37,087 --> 00:21:43,387 ‎และตอนนี้ ผู้ที่ก้าวเข้าสู่สนาม ‎คือโปรดิวเซอร์ผู้โด่งดัง โจ อีบาร์รา 339 00:21:44,594 --> 00:21:48,814 ‎ผมชอบเทคโนโลยีเสมอ และผมก็ชอบแก้ปัญหา 340 00:21:49,641 --> 00:21:53,771 ‎ผมหลงใหลการสร้างโลกเสมือนจริงมาก 341 00:21:54,938 --> 00:21:57,478 ‎ความคิดหลักก็คือนำเอาฟุตบอลอาชีพ 342 00:21:58,942 --> 00:22:00,282 ‎มาไว้บนคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล 343 00:22:01,236 --> 00:22:04,696 ‎แต่ตอนแรกเราไม่แน่ใจว่าจะทำมันได้ 344 00:22:06,450 --> 00:22:08,370 ‎ฉะนั้น ในฐานะโปรดิวเซอร์ 345 00:22:09,369 --> 00:22:13,499 ‎ผมมีความมุ่งมั่น ‎และความกระตือรือร้นที่จะทำเกมนี้ให้สำเร็จ 346 00:22:14,124 --> 00:22:17,174 ‎และเพื่อเข้าใจกระบวนการที่ซับซ้อนนี้ 347 00:22:17,544 --> 00:22:19,714 ‎อีบาร์ราต้องทำมันทีละเลเยอร์ 348 00:22:20,339 --> 00:22:24,179 ‎หรือเป็นกระดาษโน้ตทีละแผ่นซะมากกว่า 349 00:22:25,927 --> 00:22:29,137 ‎เลเยอร์ต่างๆ ของเกมฟุตบอล ‎ซับซ้อนและแข็งแกร่ง 350 00:22:29,931 --> 00:22:33,061 ‎ฉะนั้นการพัฒนาเทคโนโลยี ‎เพื่อให้ได้เกมฟุตบอล 60 นาที 351 00:22:33,143 --> 00:22:37,363 ‎ที่มีนักฟุตบอล 22 คน กับสถิติของผู้เล่น 352 00:22:37,439 --> 00:22:40,859 ‎และจำนวนการเล่นที่เหลือคณานับ ‎เป็นสิ่งที่ทำได้ยากจริงๆ 353 00:22:42,527 --> 00:22:45,107 ‎คุณต้องคิดเกี่ยวกับผู้เล่นบนจอ 354 00:22:45,197 --> 00:22:46,777 ‎คนนี้เร็วแค่ไหน 355 00:22:46,865 --> 00:22:49,115 ‎เขาว่องไวแค่ไหน เขาฉลาดแค่ไหน 356 00:22:49,201 --> 00:22:52,251 ‎เรามีพวกเขา 22 คน ‎และก็มี 22 บทบาทที่แตกต่างกัน 357 00:22:52,329 --> 00:22:55,289 ‎ตอนนี้คุณระดมความคิดทุกอย่างมาไว้รวมกันแล้ว 358 00:22:55,374 --> 00:22:59,134 ‎นั่นก็เป็นอีกเลเยอร์หนึ่ง ‎ซึ่งก็คือเราจะตัดต่อจัดวางทีมยังไง 359 00:22:59,211 --> 00:23:01,131 ‎จะจัดการการเล่นยังไง 360 00:23:01,213 --> 00:23:03,223 ‎ผู้ใช้งานมีคิวแบบไหน 361 00:23:03,298 --> 00:23:05,218 ‎อินเตอร์เฟสผู้ใช้งานจะเป็นยังไง 362 00:23:06,426 --> 00:23:10,466 ‎เกมแมดเดนถูกสร้างขึ้นโดยอาศัย ‎ความคิดที่ว่าเรายอมรับเลเยอร์เหล่านี้ 363 00:23:10,764 --> 00:23:14,604 ‎และทำให้แน่ใจว่า ‎แต่ละเลเยอร์ทำหน้าที่ที่มันต้องทำ 364 00:23:14,684 --> 00:23:16,694 ‎เพื่อให้ฟุตบอลดูสมจริง 365 00:23:18,146 --> 00:23:20,476 ‎และในที่สุด ในปี 1988 366 00:23:23,860 --> 00:23:26,780 ‎โครงการก็เข้าสู่เอนด์โซนได้สำเร็จ 367 00:23:26,863 --> 00:23:30,913 ‎เมื่อจอห์นแมดเดนฟุตบอลวางจำหน่าย ‎บนคอมพิวเตอร์แอปเปิล 2 368 00:23:33,120 --> 00:23:34,200 ‎ในที่สุด หลังผ่านไปสองสามปี 369 00:23:34,287 --> 00:23:36,417 ‎มันก็เริ่มรู้สึกเหมือนเกมฟุตบอล 370 00:23:36,832 --> 00:23:39,252 ‎และผมก็คิดว่าสำหรับแอปเปิล 2 ‎มันน่าทึ่งมากทีเดียว 371 00:23:39,584 --> 00:23:41,174 ‎มันได้รับการวิจารณ์ที่ดี 372 00:23:42,087 --> 00:23:43,957 ‎แต่เครื่อง 8 บิตมันมีข้อจำกัดมาก 373 00:23:44,339 --> 00:23:46,679 ‎เมื่อไหร่จะมีเครื่อง 16 บิต 374 00:23:46,758 --> 00:23:48,758 ‎และก็เหมือนโชคช่วย 375 00:23:49,761 --> 00:23:51,931 ‎ขณะที่ทริปมองหาเครื่องเล่นเกมที่เหมาะสม 376 00:23:52,013 --> 00:23:53,683 ‎เพื่อให้แมดเดนเกมต่อไปของเขารุ่งเรือง 377 00:23:54,516 --> 00:23:59,226 ‎คาลินสกีก็กำลังมุ่งหวังที่จะนำกีฬา ‎มาเป็นเกมสำหรับเครื่องเซก้าเจเนซิส 16 บิต 378 00:24:02,023 --> 00:24:05,193 ‎เกมแมดเดนสำหรับเจเนซิสสุดยอดมาก 379 00:24:06,528 --> 00:24:10,028 ‎ในที่สุดหลังจากหกปี มันก็ดูเหมือนฟุตบอลจริงๆ 380 00:24:13,034 --> 00:24:15,504 ‎มันเป็นเกมที่ยอดเยี่ยมจริงๆ 381 00:24:19,541 --> 00:24:21,251 ‎และก็โชคดี... 382 00:24:22,169 --> 00:24:24,919 ‎พวกเขาไม่อยู่ตรงนั้น ไปตรงนั้นสิ ‎ให้คนของฉันไปอยู่ตรงนั้น 383 00:24:25,005 --> 00:24:27,125 ‎ที่จอห์น แมดเดนก็รู้สึกอย่างนั้น 384 00:24:27,215 --> 00:24:29,545 ‎ฉันหยุดพวกเขาไม่ได้ ฉันหยุดทีมนี้ไม่ได้ 385 00:24:30,218 --> 00:24:32,428 ‎บุคลิกภาพของจอห์น แมดเดน 386 00:24:32,512 --> 00:24:35,932 ‎เสริมความเป็นมืออาชีพ ‎ของผลิตภัณฑ์ให้แข็งแกร่งขึ้น 387 00:24:36,016 --> 00:24:36,926 ‎ทัชดาวน์! 388 00:24:37,517 --> 00:24:39,347 ‎มันทำให้เรามีความน่าเชื่อถือทันที 389 00:24:40,270 --> 00:24:42,560 ‎เราจะโยนหัวก้อย เตะ ‎เอาหัวโขก และก็เยาะเย้ย 390 00:24:43,023 --> 00:24:45,363 ‎เพิ่มโน่นนี่เข้าไป ดูดี ทำให้ผมรู้สึกดีด้วย 391 00:24:45,442 --> 00:24:48,742 ‎อีเอจะกลายเป็นมหาอำนาจในเกมกีฬา 392 00:24:48,820 --> 00:24:52,070 ‎ดึงดูดนักกีฬามาเป็นหุ้นส่วนอย่างต่อเนื่อง 393 00:24:52,699 --> 00:24:55,739 ‎และขยายเกมของพวกเขารวมถึงบาสเกตบอล 394 00:24:55,827 --> 00:24:58,657 ‎ตลอดจนสิ่งที่คนที่เหลือทั่วโลกเรียกว่าฟุตบอล 395 00:24:58,747 --> 00:25:01,417 ‎อีเอ สปอร์ตส มันอยู่ในเกม 396 00:25:04,920 --> 00:25:06,250 ‎แต่สำหรับผู้เล่นบางคน 397 00:25:07,088 --> 00:25:09,718 ‎เกมเหล่านี้มีความหมายมากกว่านั้น 398 00:25:11,551 --> 00:25:13,181 ‎ผมไม่เคยเป็นนักกีฬาที่เก่งที่สุด 399 00:25:14,429 --> 00:25:18,099 ‎แต่ผมหลงใหลเส้นทางการเล่าเรื่องของกีฬา 400 00:25:18,183 --> 00:25:22,103 ‎และผมก็รู้สึกว่าคุณอยู่บนเส้นทางการเล่าเรือง ‎กับทุกเกมที่คุณเล่น 401 00:25:23,605 --> 00:25:26,525 ‎วิดีโอเกมให้คุณได้มีโอกาสเริ่มต้นใหม่ 402 00:25:27,442 --> 00:25:30,742 ‎คุณสูงหรือเตี้ย เร็วหรือช้าก็ได้ 403 00:25:30,820 --> 00:25:33,490 ‎ในเกม เราทุกคนเริ่มตรงที่เดียวกัน 404 00:25:33,573 --> 00:25:36,703 ‎และมีโอกาสได้เริ่มเล่นด้วยกัน 405 00:25:39,162 --> 00:25:41,292 ‎ผมผิวดำและผมก็เป็นเกย์ 406 00:25:41,373 --> 00:25:44,883 ‎เมื่อคุณเติบโตมา ‎เป็นลูกครึ่งแอฟริกันอเมริกันและเป็นเกย์ 407 00:25:44,960 --> 00:25:46,710 ‎คุณถูกสอนว่ามีกฎกติกาที่แตกต่างกัน 408 00:25:46,795 --> 00:25:48,545 ‎ที่คุณจะต้องเล่นตามกฎกติกานั้นเสมอ 409 00:25:49,548 --> 00:25:52,468 ‎สำหรับผม เกมคือที่ที่กฎกติกาเหมือนกัน 410 00:25:52,551 --> 00:25:54,551 ‎ที่ที่ผมเป็นตัวผมที่ดีที่สุดได้ 411 00:25:54,636 --> 00:25:56,806 ‎เพราะเราทุกคนเล่นตามกฎกติกาเดียวกัน 412 00:26:02,852 --> 00:26:07,402 ‎แมดเดนเป็นเกมแรกที่ให้ความรู้สึกว่า ‎เราเป็นส่วนหนึ่งของมัน 413 00:26:07,482 --> 00:26:09,612 ‎รู้สึกว่าเราคือหนึ่งใน 22 ผู้เล่นในเกม 414 00:26:10,110 --> 00:26:13,240 ‎มีทั้งศาสตร์และศิลป์ในการทำใหัมันรู้สึกว่าใช่ 415 00:26:14,030 --> 00:26:16,910 ‎และมันก็มหัศจรรย์มาก 416 00:26:19,369 --> 00:26:22,459 ‎เป็นครั้งแรกที่คุณสนุกกับฟุตบอล 417 00:26:22,539 --> 00:26:24,669 ‎แบบที่คุณชอบมันในทุกวันอาทิตย์ 418 00:26:25,125 --> 00:26:27,375 ‎วันจันทร์ วันอังคาร วันพุธ วันพฤหัส วันศุกร์ 419 00:26:27,586 --> 00:26:28,416 ‎ผมติดหนึบกับมันเลย 420 00:26:29,337 --> 00:26:31,377 ‎มีเกมมากมายที่ผมมีประสบการณ์เยี่ยมๆ กับมัน 421 00:26:31,464 --> 00:26:34,804 ‎แมดเดนก็เป็นอีกเกมหนึ่งเช่นกัน ‎ที่จริงๆ แล้วเปลี่ยนชีวิตของผมเลย 422 00:26:36,511 --> 00:26:39,511 ‎กอร์ดอน เบลลามีติดเกมแมดเดนฟุตบอลหนึบมาก 423 00:26:40,348 --> 00:26:44,768 ‎จนมันดลใจให้เขา ‎อยากทำงานที่อิเล็กทรอนิก อาตส์ 424 00:26:46,229 --> 00:26:49,319 ‎ทั้งชีวิตผมอยากออกแบบเกมแมดเดนฟุตบอล 425 00:26:49,399 --> 00:26:51,399 ‎ออกไปที่นั่นและสร้างเกมที่เยี่ยมที่สุด 426 00:26:51,776 --> 00:26:54,196 ‎กอร์ดอนเลยสมัครเข้าทำงานที่นั่น 427 00:26:54,904 --> 00:26:56,364 ‎(ประวัติ - กอร์ดอน เบลลามี) 428 00:26:56,906 --> 00:27:00,986 ‎ผมส่งจดหมายสมัครงานไป ‎และไม่ได้รับคำตอบที่ผมคาดหวังไว้ 429 00:27:02,120 --> 00:27:06,500 ‎ผมเลยโทรไปที่โต๊ะของทุกคน ‎ที่อยู่ในเครดิตท้ายเกม 430 00:27:07,000 --> 00:27:08,920 ‎"ฮัลโหล ผมกอร์ดอน" วางหูกริ๊ก 431 00:27:09,336 --> 00:27:12,586 ‎โทรหาชื่อต่อไป "ฮัลโหล ‎ผมจบวิศวกรรมจากฮาวาร์ด" วางหูกริ๊ก 432 00:27:14,633 --> 00:27:17,393 ‎ผมโทรแล้วโทรอีก 433 00:27:17,677 --> 00:27:20,007 ‎คนชื่อจิม ซิมมอนส์รับสาย 434 00:27:20,555 --> 00:27:23,805 ‎และก็ให้โอกาสผม ‎สัมภาษณ์งานระดับพนักงานทั่วไป 435 00:27:23,892 --> 00:27:26,812 ‎เพื่อพยายามเข้าทำงานในธุรกิจเกม ‎ผมถึงได้มานั่งอยู่ตรงนี้ 436 00:27:28,313 --> 00:27:31,613 ‎ในที่สุดกอร์ดอนก็ได้ทำงานในฝันของเขา ‎สร้างเกมแมดเดน 437 00:27:32,067 --> 00:27:34,987 ‎และเขาก็เริ่มทำการเปลี่ยนแปลง 438 00:27:35,070 --> 00:27:36,990 ‎เกมที่ดีที่สุดของอีเอทันที 439 00:27:37,906 --> 00:27:41,116 ‎ในตอนนั้น ‎เพราะประสิทธิภาพของเครื่องเล่นเกม 440 00:27:41,201 --> 00:27:43,161 ‎ผู้เล่นทุกคนต้องเป็นเชื้อชาติเดียวกันหมด 441 00:27:44,287 --> 00:27:49,707 ‎และในตอนนั้น ผู้เล่นส่วนใหญ่ในเอ็นเอฟแอล ‎เป็นลูกครึ่งแอฟริกันอเมริกัน 442 00:27:51,294 --> 00:27:53,634 ‎ผมรอมาทั้งชีวิตที่จะได้เห็นผู้เล่นผิวสี 443 00:27:53,713 --> 00:27:55,843 ‎ที่จะเห็นภาพสะท้อนของตัวเองในเกม 444 00:27:57,634 --> 00:27:59,804 ‎ในปี 1995 445 00:28:00,428 --> 00:28:02,308 ‎เราใส่ผู้เล่นแอฟริกันอเมริกันไว้ในเกม 446 00:28:02,889 --> 00:28:05,889 ‎และมันก็เร้าใจมาก 447 00:28:07,310 --> 00:28:08,940 ‎เพราะคนไม่เคยเห็น 448 00:28:09,437 --> 00:28:12,267 ‎คนผิวดำเข้ามาอยู่ในเกมกีฬาที่สำคัญ 449 00:28:12,357 --> 00:28:14,147 ‎พวกเขาไม่เคยเห็น มันเป็นสิ่งใหม่ 450 00:28:17,028 --> 00:28:20,278 ‎สำหรับกลุ่มคนที่มีพลังอำนาจน้อย ‎พลังทั้งหมดถูกทุ่มเทให้กับ 451 00:28:20,365 --> 00:28:22,655 ‎การพิสูจน์การมีตัวตนของคุณในที่ต่างๆ 452 00:28:23,326 --> 00:28:25,866 ‎ดังนั้นเมื่อคุณเห็นตัวเองถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้น 453 00:28:25,954 --> 00:28:27,464 ‎มันจึงมีความหมายอย่างแท้จริง 454 00:28:27,956 --> 00:28:29,366 ‎มันสำคัญ 455 00:28:30,125 --> 00:28:33,875 ‎สำหรับกอร์ดอน เบลลามี ‎แมดเดนทำให้สิ่งต่างๆ เท่าเทียมกัน 456 00:28:34,546 --> 00:28:37,966 ‎และเกมก็ประสบความสำเร็จอย่างมาก ‎สำหรับเซก้า 457 00:28:38,633 --> 00:28:43,263 ‎เกมแมดเดนช่วยนำผู้คนมากมาย ‎ให้หันมาเล่นวิดีโอเกม 458 00:28:43,346 --> 00:28:48,226 ‎แค่เพราะพวกเขาอยากเล่นฟุตบอล ‎บนเครื่องเจเนซิส 459 00:28:50,019 --> 00:28:52,979 ‎อันดับต่อไป ขณะที่นินเท็นโดสนุกสำหรับเด็กๆ 460 00:28:53,064 --> 00:28:57,034 ‎เซก้าต้องการพิสูจน์ว่า ‎พวกเขาเจ๋งเกินไปสำหรับเด็กๆ 461 00:28:58,528 --> 00:29:01,948 ‎จู่ๆ ท้องฟ้าก็แจ่มใสขึ้น น้ำก็เป็นสีฟ้ามากขึ้น 462 00:29:02,031 --> 00:29:03,531 ‎ถนนก็ขรุขระมากขึ้น 463 00:29:03,616 --> 00:29:08,746 ‎นินเท็นโดวางตลาดขายเด็กอายุ 9 ถึง 13 ปี 464 00:29:08,830 --> 00:29:10,580 ‎- นั่นมังกร! ‎- รู้แล้ว! 465 00:29:10,665 --> 00:29:14,335 ‎ซูเปอร์มาริโอเวิลด์ ‎เล่นได้กับระบบสำหรับเกมนี้เท่านั้น 466 00:29:14,419 --> 00:29:16,299 ‎ซูเปอร์ นินเท็นโด เอนเตอร์เทนเมนต์ ซิสเต็ม 467 00:29:16,379 --> 00:29:20,089 ‎ผมมั่นใจว่าเราต้องไล่ล่ากลุ่มอายุที่สูงกว่า 468 00:29:21,801 --> 00:29:26,181 ‎เซก้าจึงโฆษณาตัวนำโชคของพวกเขา ‎ว่าเป็นเด็กที่เจ๋งที่สุดในเมือง 469 00:29:32,896 --> 00:29:35,106 ‎โซนิคไม่ได้พยายามมากนักเพื่อให้คนชอบ... 470 00:29:35,190 --> 00:29:36,320 ‎ไอ้เด็กเหลือขอ! 471 00:29:36,733 --> 00:29:38,323 ‎มันไม่ค่อยยิ้ม 472 00:29:38,943 --> 00:29:41,573 ‎นั่นคือบุคลิกของมัน 473 00:29:41,654 --> 00:29:43,744 ‎ตอบผิดแล้ว เพื่อน 474 00:29:43,823 --> 00:29:45,993 ‎มันทำผิดพลาดหลายอย่างด้วย 475 00:29:48,244 --> 00:29:50,334 ‎มันออกจะพยศนิดๆ 476 00:29:51,956 --> 00:29:55,746 ‎และก็แน่นอน มันวิ่งได้เร็วมาก 477 00:30:01,257 --> 00:30:04,337 ‎มันไม่ใช่ตัวละครที่ดีเยี่ยมที่สุด 478 00:30:04,427 --> 00:30:07,927 ‎มันเสียแหวนทั้งทางซ้ายและทางขวา 479 00:30:08,014 --> 00:30:10,854 ‎มันก็เหมือนเราทุกคน 480 00:30:12,060 --> 00:30:15,150 ‎มันเอาชนะศัตรูได้หมด 481 00:30:15,230 --> 00:30:17,440 ‎โซนิคเดอะเฮดจ์ฮ็อก! ไม่โง่นะ 482 00:30:17,524 --> 00:30:21,784 ‎โซนิคไม่โง่แน่นอน คาลินสกีก็เช่นกัน 483 00:30:22,111 --> 00:30:25,821 ‎แต่ผมก็รู้ดีว่า ถ้าเราทำให้พี่ชาย 484 00:30:25,907 --> 00:30:28,077 ‎เล่นเซก้า เจเนซิสได้ 485 00:30:28,159 --> 00:30:30,789 ‎น้องชายก็จะต้องอยากเล่นมันเช่นกัน 486 00:30:30,870 --> 00:30:32,710 ‎ฉะนั้นด้วยการไล่ล่าผู้ชมที่อายุมากกว่า 487 00:30:32,789 --> 00:30:36,669 ‎เราก็จะแย่งผู้ชมบางส่วนที่อายุน้อยกว่า 488 00:30:36,751 --> 00:30:37,841 ‎ของนินเท็นโดมาโดยอัตโนมัติ 489 00:30:38,586 --> 00:30:42,296 ‎คาลินสกีวางแผนการตลาดแบบกองโจร ‎ที่แหวกแนว... 490 00:30:42,382 --> 00:30:44,932 ‎ก็แล้วแต่คุณจะตัดสินใจ... 491 00:30:45,009 --> 00:30:46,679 ‎นำเซก้าไปยังห้างสรรพสินค้า... 492 00:30:46,761 --> 00:30:49,181 ‎สิ่งเดียวที่เราขอร้องก็คือให้ทุกคนมาที่นี่ 493 00:30:49,264 --> 00:30:51,644 ‎ดูเครื่องเล่นทั้งสองเครื่องแล้วก็ตัดสินใจเอง 494 00:30:52,225 --> 00:30:53,765 ‎และมหาวิทยาลัยต่างๆ 495 00:30:54,727 --> 00:30:55,977 ‎คนส่วนใหญ่ไม่รู้ 496 00:30:56,729 --> 00:31:00,109 ‎ว่าเรามีนักศึกษาเกือบทุกมหาวิทยาลัย 497 00:31:00,191 --> 00:31:02,191 ‎ที่เป็นสาวกเซก้า 498 00:31:02,652 --> 00:31:06,572 ‎เราให้เครื่องเจเนซิสเขา ‎เราส่งซอฟต์แวร์ให้เขาฟรี 499 00:31:07,615 --> 00:31:09,275 ‎และสิ่งที่เขาต้องทำ 500 00:31:10,493 --> 00:31:13,913 ‎ก็คือเดินเตร่ไปตามมหาวิทยาลัย ‎และหอพักนักศึกษาชาย 501 00:31:14,914 --> 00:31:17,084 ‎เสียบปลั๊กเครื่องเล่นเกมแล้วก็เล่น 502 00:31:17,709 --> 00:31:19,999 ‎และทำให้คนอื่นๆ สนใจเซก้า 503 00:31:20,879 --> 00:31:24,379 ‎ไม่ใช่นินเทนโด แต่เป็นเซก้า เจ๋งเลย 504 00:31:25,008 --> 00:31:25,968 ‎และมันก็ได้ผล 505 00:31:26,342 --> 00:31:27,802 ‎ในปี 1994 506 00:31:28,428 --> 00:31:31,138 ‎มีสิ่งเดียวเท่านั้นที่เจ๋งกว่าเซก้า 507 00:31:31,723 --> 00:31:33,733 ‎ฉันจะดูเอ็มทีวี 508 00:31:34,475 --> 00:31:36,185 ‎เยอะไปแต่ก็ไม่เคยพอ 509 00:31:37,020 --> 00:31:40,940 ‎ฉะนั้นเมื่อคริสเข้ารอบสุดท้ายของร็อกเดอะร็อก 510 00:31:41,441 --> 00:31:43,821 ‎มันคือตัวอย่างที่ชัดเจนของความเจ๋ง 511 00:31:44,736 --> 00:31:46,776 ‎และก็ไม่ได้มีแค่เขาคนเดียว 512 00:31:48,197 --> 00:31:49,907 ‎ผมพนัน 1,000 ดอลลาร์ คริสเด็กผมชนะแน่ 513 00:31:49,991 --> 00:31:52,451 ‎ได้ยินไหม คริส ‎จะทำให้พี่เบิ้มคนนี้ผิดหวังไม่ได้นะ 514 00:31:52,535 --> 00:31:54,695 ‎คริสมีพรรคพวกตามไปเชียร์ 515 00:31:55,204 --> 00:31:56,544 ‎และฝึกซ้อมด้วย 516 00:31:57,040 --> 00:31:58,920 ‎คืนก่อนแข่งรอบสุดท้าย 517 00:31:59,751 --> 00:32:01,671 ‎นี่คือห้องพักของเราที่โรงแรม 518 00:32:01,753 --> 00:32:03,553 ‎ตอนนี้ไมค์กำลังซ้อมอยู่ 519 00:32:03,588 --> 00:32:05,968 ‎น้องชายผมกับผมฝึกซ้อมกลยุทธ์ของผม 520 00:32:06,049 --> 00:32:07,969 ‎และเล่นรูปแบบไหนถึงจะมีประสิทธิภาพ 521 00:32:09,636 --> 00:32:15,306 ‎รูปแบบกลยุทธ์ อาวุธลับของคริส ‎ซึ่งเขาฝึกซ้อมมันจนเชี่ยวชาญ 522 00:32:15,391 --> 00:32:17,811 ‎เมื่อคุณแยกแยะรายละเอียดเกม ‎จนถึงพื้นฐานของมัน 523 00:32:17,894 --> 00:32:21,114 ‎มันคือชุดตัวแปรและการตัดสินใจต่างๆ ‎ที่คุณทำในเวลาจริง 524 00:32:21,189 --> 00:32:23,319 ‎ฉะนั้นในโซนิค แผนที่เกมใหญ่มาก 525 00:32:23,399 --> 00:32:24,729 ‎มีเส้นทางมากมายที่คุณไปได้ 526 00:32:25,443 --> 00:32:27,153 ‎คุณใช้บ่วงเพื่อไปทางขวา 527 00:32:27,737 --> 00:32:29,777 ‎หรือคุณอาจพบสปริงบอร์ดให้คุณเด้งขึ้นไป 528 00:32:29,864 --> 00:32:32,874 ‎ยังพื้นที่ที่แตกต่างกันไปเลย ‎และการสำรวจสิ่งเหล่านี้ก็ใช้เวลานาน 529 00:32:33,326 --> 00:32:35,036 ‎ฉะนั้น คุณต้องเลือก 530 00:32:35,119 --> 00:32:36,959 ‎คุณใช้เวลาขึ้นไปข้างบนดีไหม 531 00:32:37,038 --> 00:32:38,668 ‎คุณใช้เวลาไปทางขวาดีไหม 532 00:32:38,748 --> 00:32:40,748 ‎คุณย้อนกลับมาเก็บแหวนตรงนั้นดีไหม 533 00:32:40,833 --> 00:32:42,133 ‎หรือว่ามันไม่คุ้มค่ากัน 534 00:32:42,543 --> 00:32:45,053 ‎ฉะนั้นการวางแผนมัน จำมันทั้งหมดให้ขึ้นใจ 535 00:32:45,129 --> 00:32:47,879 ‎และการคิดสิ่งที่ผมต้องทำในสถานการณ์ต่างๆ ได้ 536 00:32:47,966 --> 00:32:50,296 ‎รวมทั้งบริหารความเสี่ยง ‎ทุกอย่างนั้นในเวลาเดียวกัน 537 00:32:50,802 --> 00:32:52,472 ‎คือส่วนหนึ่งของความซับซ้อนในการแข่งขัน 538 00:32:53,304 --> 00:32:55,724 ‎นี่คือวันที่คริสจะครองโลก รู้สึกยังไงบ้างครับ 539 00:32:55,807 --> 00:32:58,267 ‎- เยี่ยม จะทำให้เห็นว่าใครเจ๋ง ‎- เยี่ยมเลย 540 00:32:58,810 --> 00:33:01,560 ‎เราอดนอนกันทั้งคืน ‎และผมก็รู้รูปแบบการเล่นที่เหมาะสมที่สุด 541 00:33:02,146 --> 00:33:04,016 ‎เพื่อนผมถามว่า "พร้อมไหม" 542 00:33:04,107 --> 00:33:05,727 ‎ผมพูดว่า "พร้อมแล้ว ไปลุยกันเลย" 543 00:33:09,737 --> 00:33:12,027 ‎เริ่มเกมกันเลย 544 00:33:13,408 --> 00:33:15,278 ‎พวกเขาขับรถบัสพาเราไปที่ท่าเรือ 545 00:33:16,285 --> 00:33:17,445 ‎พวกเขามากันแล้วค่ะ บิล 546 00:33:17,537 --> 00:33:21,077 ‎ยี่สิบห้าคนแข่งขันชิงตำแหน่งแชมป์ ‎และเงินที่อยู่ในรถหุ้มเกราะคันนี้ 547 00:33:21,499 --> 00:33:23,249 ‎และพวกเขาก็แนะนำผู้แข่งขันทั้งหมด... 548 00:33:23,334 --> 00:33:24,424 ‎ตรงนั้น! 549 00:33:24,502 --> 00:33:27,552 ‎พวกเขาพาเราทุกคนขึ้นเรือ ‎แล้วก็เดินทางไปอัลคาทราซ 550 00:33:29,132 --> 00:33:32,642 ‎อัลคาทราซ ที่ที่เหมาะสำหรับขังโจรและฆาตกร 551 00:33:32,719 --> 00:33:36,309 ‎อย่างอัล คาโปน, ไอ้ปืนกลเคลลี ‎และไวตี บัลเจอร์ 552 00:33:36,389 --> 00:33:39,179 ‎แต่ที่สำหรับให้เด็กเล่น ‎ในการแข่งขันวิดีโอเกมน่ะเหรอครับ 553 00:33:39,267 --> 00:33:40,557 ‎ไม่เหมาะเท่าไหร่ 554 00:33:44,480 --> 00:33:48,030 ‎ในที่สุด พวกเขาก็ให้เราทุกคน ‎ไปอยู่ในห้องใหญ่ที่มีเครื่องเล่นเกมตั้งไว้ 555 00:33:48,568 --> 00:33:50,858 ‎แล้วพวกเขาก็อธิบายว่า ‎การแข่งขันจะดำเนินไปยังไง 556 00:33:51,654 --> 00:33:55,164 ‎อันดับแรก ผู้แข่งขัน 25 คนเล่นสามนาที 557 00:33:55,241 --> 00:33:58,541 ‎แล้วผู้เล่นสองคนที่เก็บแหวนได้มากที่สุด 558 00:33:58,619 --> 00:34:00,909 ‎จะแข่งชิงชนะเลิศกัน 559 00:34:00,997 --> 00:34:03,287 ‎ผู้เล่นที่เก่งที่สุดทุกคนในประเทศมาอยู่ที่นี่กัน 560 00:34:03,791 --> 00:34:09,761 ‎คู่ต่อสู้ระดับโลก 24 คน ทีมงานทีวียักษ์ใหญ่ ‎เดซี ฟูเอนเตสแสนสวย 561 00:34:09,839 --> 00:34:11,969 ‎- เยี่ยมเลย ‎- ซูมเข้ามา 562 00:34:12,050 --> 00:34:13,180 ‎ไม่ต้องห่วง ฉันทำได้ 563 00:34:14,510 --> 00:34:16,260 ‎คงทำใจให้มีสมาธิได้ยากแน่ๆ 564 00:34:16,344 --> 00:34:18,224 ‎นี่ คริส อย่าให้อะไรมาทำให้ใจว่อกแว่ก 565 00:34:18,306 --> 00:34:19,886 ‎สนใจรูปแบบกลยุทธ์ของนายเท่านั้น 566 00:34:20,850 --> 00:34:22,810 ‎พอถึงเวลาเล่นในรอบอุ่นเครื่อง 567 00:34:22,893 --> 00:34:23,853 ‎ผมแบบว่า... 568 00:34:25,688 --> 00:34:27,318 ‎ผมต้องมีสมาธิสุดๆ 569 00:34:28,107 --> 00:34:30,527 ‎ผู้แข่งขันเข้าประจำที่แล้ว 570 00:34:30,610 --> 00:34:32,070 ‎เตรียมตัว คริส 571 00:34:38,326 --> 00:34:40,196 ‎ผมฉลาดที่เล่นมันแบบปลอดภัย 572 00:34:40,286 --> 00:34:43,246 ‎เพื่อที่ผมจะได้ไม่ถูกทำร้าย ‎แต่ไม่ได้เผยรูปแบบกลยุทธ์ที่แท้จริง 573 00:34:43,331 --> 00:34:46,921 ‎เพราะคนกำลังดูผมเล่นและข้อมูลก็คืออำนาจ 574 00:34:49,003 --> 00:34:52,973 ‎ในที่สุดพวกเขาก็เริ่มคัดออกผู้เล่นจนเหลือสองคน 575 00:34:53,049 --> 00:34:56,589 ‎เด็กคนนี้สุดยอดมาก ขอบอกเลยครับ ‎เขาสร้างเครื่องเล่นเกมเองแน่ๆ 576 00:34:57,929 --> 00:34:58,929 ‎เป็นผมเอง 577 00:34:59,472 --> 00:35:00,772 ‎และก็เด็กจากบอสตัน 578 00:35:00,848 --> 00:35:02,308 ‎ที่จริงเขาได้คะแนนมากกว่าผม 579 00:35:02,391 --> 00:35:04,731 ‎ผมรู้ว่าผมแข่งอยู่กับคนที่เก่งมาก 580 00:35:04,811 --> 00:35:07,811 ‎นี่คือสองคนที่เข้ารอบชิงชนะเลิศในอัลคาทราซ 581 00:35:13,319 --> 00:35:14,279 ‎ที่นี่แหละ 582 00:35:14,904 --> 00:35:16,364 ‎ต้องแข่งชิงชนะเลิศแล้ว 583 00:35:17,406 --> 00:35:20,696 ‎สองคนนี้แหละครับ มันคือสนามต่อสู้ 584 00:35:22,120 --> 00:35:24,000 ‎ในที่สุดเราก็ได้แข่งชิงชนะเลิศกัน 585 00:35:24,997 --> 00:35:27,957 ‎เอาละค่ะ นี่คือสังเวียนสุดท้าย ‎ของการแข่งขันวิดีโอเกมนานาชาติ 586 00:35:28,042 --> 00:35:30,592 ‎ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแห่งศตวรรษที่ 21 587 00:35:31,379 --> 00:35:33,799 ‎เรามีเวลาสามนาทีที่จะเก็บแหวนให้ได้มากที่สุด 588 00:35:33,881 --> 00:35:35,631 ‎และก็ต้องเก็บแหวนให้ไ้ด้มากกว่าคู่แข่ง 589 00:35:36,175 --> 00:35:38,295 ‎คู่แข่งประหม่าแล้ว 590 00:35:38,386 --> 00:35:40,096 ‎เริ่มเกมได้! 591 00:35:46,894 --> 00:35:48,484 ‎เยี่ยมเลย นี่คือคริสครับ คนนี้ 592 00:35:49,021 --> 00:35:52,901 ‎ก่อนหน้านี้ ผมไม่อยากเผย ‎รูปแบบสุดท้ายในการเล่นของผม 593 00:35:53,526 --> 00:35:55,896 ‎แต่ตอนนี้ ในเมื่อมีการแข่งขันแค่ครั้งเดียว 594 00:35:55,987 --> 00:35:57,817 ‎ผมจะใช้รูปแบบสุดท้ายของผมทันที 595 00:36:02,618 --> 00:36:05,248 ‎ไปเลย คริส ลุย! ลุยเต็มที่เลย 596 00:36:06,205 --> 00:36:08,665 ‎คริสยังนำอยู่ไม่กี่... ตอนนี้เสมอกันแล้ว! 597 00:36:11,419 --> 00:36:13,209 ‎ตรงจุดหนึ่ง ผมกังวล 598 00:36:13,296 --> 00:36:15,546 ‎ว่าคู่แข่งกำลังทำคะแนนได้ดีกว่าที่ผมทำอยู่ 599 00:36:15,631 --> 00:36:16,881 ‎มาร์คทำได้ดี 600 00:36:18,050 --> 00:36:20,050 ‎แต่ผมคิดว่าสักราวๆ เจ็ดวินาทีได้ ผมกดปุ่มหยุด 601 00:36:20,887 --> 00:36:23,177 ‎มองดูจอให้แน่ใจว่าเขาเก็บแหวนได้เท่าไหร่ 602 00:36:28,895 --> 00:36:30,725 ‎เยี่ยม เขาชนะแล้ว 603 00:36:33,316 --> 00:36:37,646 ‎ผมส่งเสียงร้องแบบผู้มีชัย "เย่!" 604 00:36:37,737 --> 00:36:42,277 ‎และพวกเขาก็ออกเอ็มทีวีเป็นภาพช้า ‎มันเป็นภาพที่ดูโดดเด่นมาก 605 00:36:42,992 --> 00:36:45,242 ‎แชมป์โลกเซก้า! 606 00:36:46,454 --> 00:36:47,294 ‎เยี่ยม! 607 00:36:47,371 --> 00:36:49,171 ‎สองหมื่นห้าพันดอลลาร์ ‎คุณจะเอาไปทำอะไรคะ 608 00:36:49,248 --> 00:36:52,128 ‎ซื้อเกม เล่นเกม เล่นๆ! 609 00:36:54,170 --> 00:36:57,340 ‎มันเป็นช่วงเวลาที่ระทึกใจ เร้าอารมณ์มาก 610 00:36:57,423 --> 00:36:59,133 ‎เซก้าบอกว่าพวกเขาจะค้นหาว่า 611 00:36:59,217 --> 00:37:01,217 ‎ใครคือผู้เล่นวิดีโอเกมที่เก่งที่สุดในโลก 612 00:37:01,302 --> 00:37:03,352 ‎แสดงว่าผมเป็น ‎ผู้เล่นวิดีโอเกมที่เก่งที่สุดในโลกใช่ไหม 613 00:37:03,429 --> 00:37:06,139 ‎อย่างน้อยก็ตามที่เซก้าบอก ซึ่งเจ๋งมากเลย 614 00:37:11,520 --> 00:37:13,690 ‎มันเป็นช่วงเวลาหนึ่งที่เยี่ยมที่สุดในชีวิตของผม 615 00:37:13,773 --> 00:37:16,073 ‎และผมก็ดีใจที่ได้มาเล่าเกี่ยวกับมัน 616 00:37:16,901 --> 00:37:21,111 ‎เรื่องราวของคริส ถัง ‎คือการยืนยันชัยชนะที่ยอดเยี่ยมของเซก้า 617 00:37:21,572 --> 00:37:25,992 ‎แต่เพื่อนำชัยชนะกลับบ้านได้จริงๆ ‎เซก้าเริ่มแคมเปญการตลาดที่ห้าวหาญ 618 00:37:26,077 --> 00:37:29,327 ‎ซึ่งแฝงไว้ด้วยความร้ายกาจนิดๆ 619 00:37:30,122 --> 00:37:31,672 ‎เรามีการโฆษณาเยี่ยมๆ 620 00:37:31,749 --> 00:37:34,999 ‎แต่ผมต้องแน่ใจมากๆ ว่า ‎เราล้อเลียนพวกเขาได้ 621 00:37:35,086 --> 00:37:38,916 ‎ในแบบที่ดูแล้วสนุกสนาน 622 00:37:39,006 --> 00:37:40,716 ‎(เจเนซิสทำ) 623 00:37:41,259 --> 00:37:44,679 ‎เรามีคำพูดเด็ดๆ ‎เจเนซิสทำสิ่งที่นินเท็นโดไม่ทำ 624 00:37:50,643 --> 00:37:53,313 ‎- เจเนซิสทำ ‎- สิ่งที่นินเท็นโดไม่ทำ 625 00:37:53,396 --> 00:37:56,856 ‎ในที่สุดผมก็รู้สึกว่าโฆษณายังแข็งกร้าวไม่พอ 626 00:37:56,941 --> 00:37:58,031 ‎หรือยังไม่สร้างสรรค์พอ 627 00:37:58,109 --> 00:37:59,899 ‎และผมก็อยากทำให้มันเฉียบขาดกว่านั้น 628 00:37:59,986 --> 00:38:02,316 ‎โฆษณาหนึ่งที่ผมชอบมากก็คือ 629 00:38:02,405 --> 00:38:06,075 ‎เราวางเจเนซิสไว้บนท้ายรถแข่ง 630 00:38:06,158 --> 00:38:09,448 ‎และเราก็วางนินเท็นโดไว้ ‎บนท้ายรถบรรทุกนมคันเก่าๆ 631 00:38:09,537 --> 00:38:11,537 ‎ที่ควันโขมงและก็แล่นช้ามาก 632 00:38:11,622 --> 00:38:13,372 ‎แล้วมันก็ออกตัว และก็แน่นอน 633 00:38:13,457 --> 00:38:16,417 ‎รถแข่งทิ้งนินเท็นโดไว้ให้กินฝุ่น 634 00:38:22,550 --> 00:38:24,550 ‎และก็แน่นอน ทุกโฆษณาจบลงด้วย เซก้า! 635 00:38:25,553 --> 00:38:27,263 ‎มันพูดแล้วสนุก ตะโกนแล้วสนุก 636 00:38:28,306 --> 00:38:29,216 ‎คนสนุกกับมัน 637 00:38:30,057 --> 00:38:31,307 ‎พวกเขาเข้าใจความขบขันของมัน 638 00:38:32,393 --> 00:38:34,193 ‎คุณเห็นเด็กๆ ส่งเสียงร้องว่า "เซก้า!" 639 00:38:35,104 --> 00:38:36,024 ‎มันปลุกนินเท็นโดให้ตื่น 640 00:38:36,897 --> 00:38:39,817 ‎พวกเขารู้ว่าเราคือคู่แข่งตัวจริง 641 00:38:39,900 --> 00:38:41,150 ‎และมันก็เกิดขึ้นเร็วมาก 642 00:38:41,235 --> 00:38:44,815 ‎เด็กทุกคนในเมืองกลายเป็น ‎"ฉันเป็นเด็กนินเท็นโด" 643 00:38:45,323 --> 00:38:46,993 ‎หรือไม่ก็ "ฉันเป็นเด็กเซก้า" 644 00:38:47,616 --> 00:38:49,366 ‎ผมว่าผมน่าจะเล่นเจเนซิสมากกว่า 645 00:38:49,452 --> 00:38:51,702 ‎เซก้ามีเกมมากกว่าและก็ดีกว่า 646 00:38:51,787 --> 00:38:53,157 ‎ผมว่ามันเจ๋งมากเลย 647 00:38:54,206 --> 00:38:56,076 ‎แผนต่อสู้ของคาลินสกีประสบผลสำเร็จ 648 00:38:58,127 --> 00:38:59,667 ‎และตอนต้นยุค 90 649 00:38:59,754 --> 00:39:02,924 ‎เซก้าก็ทำยอดขายได้มากกว่านินเท็นโด ‎ที่ครั้งหนึ่งไม่มีใครเทียบได้ 650 00:39:03,424 --> 00:39:05,384 ‎ได้ข่าวว่าแมตต์มีเซก้า เจเนซิส 651 00:39:08,095 --> 00:39:09,845 ‎ได้ข่าวว่าแมตต์มีเซก้า เจเนซิส 652 00:39:09,930 --> 00:39:12,100 ‎แต่ที่เหนือกว่าการโค่นด้วยโฆษณา... 653 00:39:12,183 --> 00:39:14,143 ‎อีกสักคนคงไม่เป็นไร 654 00:39:15,978 --> 00:39:18,148 ‎และท่าทีทุกอย่างขององค์กร... 655 00:39:21,817 --> 00:39:26,657 ‎สงครามเครื่องเล่นเกมขยายเกมมิ่ง ‎ไปสู่แนวเกมใหม่ทั้งหมด 656 00:39:26,739 --> 00:39:28,949 ‎และสะดุดตาผู้ชมกลุ่มใหม่ๆ 657 00:39:30,326 --> 00:39:33,366 ‎วิดีโอเกมไม่ใช่แค่สำหรับเด็กอีกต่อไปแล้ว 658 00:39:33,454 --> 00:39:34,664 ‎ผมติดวิดีโอเกมครับ 659 00:39:34,747 --> 00:39:36,417 ‎ฉันเล่นมันและก็นั่งอยู่ข้างๆ ทีวีตลอดค่ะ 660 00:39:36,916 --> 00:39:40,336 ‎แต่กับทุกอย่างที่เพิ่มผู้ชมที่มีวุฒิภาวะมากขึ้น 661 00:39:40,419 --> 00:39:42,339 ‎สิ่งต่างๆ ก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะ 662 00:39:42,755 --> 00:39:47,005 ‎รุนแรง นองเลือดและสะเทือนขวัญที่สุด 663 00:40:45,151 --> 00:40:48,571 ‎คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง