1 00:00:43,293 --> 00:00:45,796 KETVIRTA DALIS 2 00:01:12,698 --> 00:01:14,116 KARAKASAS, VENESUELA 3 00:01:18,662 --> 00:01:19,872 PREZIDENTINIS LIUKSAS 4 00:01:33,468 --> 00:01:34,469 Kas ten? 5 00:01:35,637 --> 00:01:36,680 Tavo brolis. 6 00:01:59,870 --> 00:02:01,747 Klausyk, aš išėjau. 7 00:02:01,830 --> 00:02:04,541 Daug dirbau, kūriau muziką. 8 00:02:04,625 --> 00:02:07,544 Tapau atlikėju, kad nebeturėčiau su tavim nieko bendro. 9 00:02:08,794 --> 00:02:11,548 Tada pasirodė tie du psichai. 10 00:02:11,632 --> 00:02:14,801 Pagrobė mane, kvaitino, kankino. 11 00:02:16,345 --> 00:02:18,013 Tik dėl tavęs, šikniau. 12 00:02:18,096 --> 00:02:19,932 Tu nė piršto nepajudinai! 13 00:02:20,474 --> 00:02:22,017 Aš pasiunčiau kelis vyrus. 14 00:02:23,143 --> 00:02:24,186 Jie žuvo. 15 00:02:26,021 --> 00:02:28,357 Ir jei pavadinau tave sušiktu išdaviku, 16 00:02:29,316 --> 00:02:30,734 tai tam, kad išgelbėčiau tave. 17 00:02:32,402 --> 00:02:33,529 Ką nori, kad sakyčiau? 18 00:02:34,488 --> 00:02:35,489 Kad tu - mano broliukas? 19 00:02:35,989 --> 00:02:37,282 Kad myliu tave? 20 00:02:38,450 --> 00:02:40,118 Jie būtų nudėję tave kaip šunį. 21 00:02:40,827 --> 00:02:42,079 Tu nieko nemyli. 22 00:02:44,456 --> 00:02:45,916 Jei taip manai, 23 00:02:47,668 --> 00:02:48,669 kodėl čia atėjai? 24 00:02:58,887 --> 00:03:02,224 Atėjau pakalbėti su tavim civilizuotai. 25 00:03:04,393 --> 00:03:05,727 Pakalbėkim kaip suaugę. 26 00:03:06,311 --> 00:03:07,312 Kalbėk. 27 00:03:12,276 --> 00:03:14,486 Paleisk tą amerikietę. 28 00:03:15,904 --> 00:03:17,906 Jos artimieji man sakė, kad ji - nekalta. 29 00:03:19,116 --> 00:03:20,492 Tu turi tą galią. 30 00:03:21,368 --> 00:03:22,911 Paleisk ją ir pamiršk ją. 31 00:03:22,995 --> 00:03:24,288 Tie tipai - žiurkės. 32 00:03:25,622 --> 00:03:27,583 Sušikti žudikai. 33 00:03:30,169 --> 00:03:31,461 Bet iš kur tau žinoti? 34 00:03:33,380 --> 00:03:36,008 Dešimt metų gyveni kaip inkstas taukuos. 35 00:03:37,176 --> 00:03:38,177 Keliauji. 36 00:03:38,886 --> 00:03:40,387 Krušiesi. 37 00:03:42,014 --> 00:03:43,432 Groji tą savo muziką. 38 00:03:49,271 --> 00:03:51,648 Man elektra kratė kiaušus. 39 00:03:52,983 --> 00:03:54,526 Manai, aš tai dariau? 40 00:03:58,238 --> 00:03:59,698 Manai, kad tai mano darbas? 41 00:04:09,166 --> 00:04:11,418 Gali ką nors padaryt ar ne? 42 00:04:22,346 --> 00:04:24,556 Puikus kelias sportiniam automobiliui. 43 00:04:27,392 --> 00:04:28,977 Kur mes? 44 00:04:39,238 --> 00:04:40,239 Ne. 45 00:04:49,623 --> 00:04:52,543 Kuri esi tu? Kuri? 46 00:04:52,626 --> 00:04:54,837 Aš tau sakiau, kas esu! 47 00:05:19,695 --> 00:05:20,904 Sniegeli! 48 00:05:34,251 --> 00:05:37,462 Gulkis! Ir gulėk, po galais! 49 00:05:38,088 --> 00:05:39,089 Nutilk! 50 00:05:39,173 --> 00:05:40,924 Užsičiaupk! 51 00:05:41,008 --> 00:05:42,050 Stok! 52 00:05:43,886 --> 00:05:45,220 Mama! 53 00:05:45,304 --> 00:05:46,388 Aš tave, bliamba, pamokysiu! 54 00:05:48,223 --> 00:05:49,892 Klausysi manęs, bliamba. 55 00:05:53,937 --> 00:05:55,147 Nagi. 56 00:06:11,538 --> 00:06:13,790 ŠAŠKĖS 57 00:07:27,948 --> 00:07:28,949 Ei. 58 00:07:30,659 --> 00:07:33,662 Aš blogas. 59 00:07:34,955 --> 00:07:36,331 Aš labai blogas. 60 00:07:37,916 --> 00:07:39,209 Tu nesi blogas. 61 00:07:47,634 --> 00:07:48,844 Tu esi Bembis. 62 00:09:32,656 --> 00:09:33,866 Taip. Įleisk jį. 63 00:10:10,068 --> 00:10:11,695 - Hola. - Sveikas. 64 00:10:11,778 --> 00:10:13,447 Nori gerai užsidirbt? 65 00:10:13,947 --> 00:10:14,948 Aš nežinau, žmogau. 66 00:10:16,658 --> 00:10:17,784 Tikrai manai, kad tai gerai? 67 00:10:18,493 --> 00:10:19,494 Aišku, kad gerai. 68 00:10:20,495 --> 00:10:21,872 Susipažink su mano draugais. 69 00:10:22,748 --> 00:10:24,833 - Eikš. - Tiek to. 70 00:10:32,049 --> 00:10:33,550 Tu čia saugus, bro. 71 00:10:33,634 --> 00:10:35,469 - Neabejoji? - Ne. Aš tave prižiūrėsiu. 72 00:10:35,552 --> 00:10:36,470 Nesijaudink. 73 00:10:38,555 --> 00:10:39,723 Uodas. 74 00:10:40,807 --> 00:10:42,184 Kanda tik patelė. 75 00:10:42,267 --> 00:10:47,397 Žinojai, kad ji atsakinga už daugiausia mirčių žmonijos istorijoje? 76 00:10:47,481 --> 00:10:49,525 Nuo jos miršta daugiausia. 77 00:10:50,984 --> 00:10:55,572 Maliarija. Zika. Nilo karštligė. Geltonoji karštligė. Dengės karštligė. 78 00:10:55,656 --> 00:10:56,698 Pasaugok galvą. 79 00:10:56,782 --> 00:10:57,866 Ji tau kelia žavesį. 80 00:10:59,076 --> 00:11:01,620 Taip. Kelia. 81 00:11:03,497 --> 00:11:05,415 Yra nuomonių, kad ji - ir dinozaurų išnykimo priežastis. 82 00:11:07,084 --> 00:11:11,505 Čia Chavis. Jis tą vietą pažįsta geriau nei bet kas kitas. 83 00:11:12,005 --> 00:11:13,549 Matei tą įrašą? 84 00:11:13,632 --> 00:11:16,301 Pažiūrėk, žmogau. Turi pamatyti. 85 00:11:17,636 --> 00:11:19,263 Sveikas, Chavi. Mucho gusto. 86 00:11:19,346 --> 00:11:21,431 Ji - neabejotina žmonių žudikė. 87 00:11:21,515 --> 00:11:22,975 Pasaulių naikintoja. 88 00:11:24,059 --> 00:11:28,522 Ji gėrė kraują šventųjų, imperatorių. Jaunų, senų. Juodų, baltų. Vyrų, moterų. 89 00:11:28,605 --> 00:11:30,774 Ji nieko neskirsto. Jai tiesiog reikia kraujo. 90 00:11:30,858 --> 00:11:32,568 Ji pamišo. Jai visai prastai, žmogau. 91 00:11:32,651 --> 00:11:33,861 Viskas vardan išlikimo. 92 00:11:34,361 --> 00:11:36,196 Taip. Tai į ją nepanašu, brolau. 93 00:11:36,280 --> 00:11:38,156 - Ji traumuota. - Klausyk... 94 00:11:38,240 --> 00:11:40,576 Tai rimtos psichinės ligos pradžia. 95 00:11:41,201 --> 00:11:43,453 Taip. Bet turime didesnę bėdą. 96 00:11:44,246 --> 00:11:46,540 Pasakyk jam, ką man sakei. Viskas gerai. 97 00:11:48,041 --> 00:11:50,377 Žmonės kalėjime kalba, 98 00:11:52,880 --> 00:11:55,382 kad Amber nužudys. 99 00:11:57,134 --> 00:12:00,888 Tarikas nori atkeršyti už tai, ką jūs padarėt jo broliui. 100 00:12:00,971 --> 00:12:03,223 Jie nenori, kad ateitumėte jos gelbėti. 101 00:12:04,641 --> 00:12:05,851 Kada? 102 00:12:06,435 --> 00:12:09,146 Nežinau, žmogau. Gal po kelių dienų. 103 00:12:09,229 --> 00:12:11,440 Tomasas nenori to daryt, bet galiausiai 104 00:12:12,566 --> 00:12:13,775 jam teks, suprantat? 105 00:12:13,859 --> 00:12:14,985 Ar tai vieno Tariko sprendimas? 106 00:12:15,068 --> 00:12:17,905 Ar dar kas turi teisę įsakyti ją nužudyti? 107 00:12:17,988 --> 00:12:19,364 Jis - vienintelis bosas, žmogau. 108 00:12:24,912 --> 00:12:26,622 Paskambinsiu Mičui. 109 00:12:26,705 --> 00:12:27,706 Aš tai sutvarkysiu. 110 00:12:28,332 --> 00:12:29,333 Gracias, Chavi. 111 00:12:31,084 --> 00:12:32,085 Gracias, amigo. 112 00:13:17,089 --> 00:13:18,298 Gerai, Amber. 113 00:13:19,758 --> 00:13:21,218 Trečias kartas nemeluoja. 114 00:13:41,488 --> 00:13:42,990 Ar tai dėl Hildės? 115 00:13:44,449 --> 00:13:45,450 Taip. 116 00:13:46,243 --> 00:13:48,036 Dėl to nebendradarbiauji? 117 00:13:49,454 --> 00:13:50,664 Tai kodėl, Amber? 118 00:13:51,582 --> 00:13:54,459 Todėl, kad apkvaitinai mane kažkuo ne tuo, Tomi. 119 00:13:56,587 --> 00:13:58,463 Davei man kažkokio haliucinogeno. 120 00:13:59,006 --> 00:14:03,635 Regiu labai ryškius vaizdus, kur tave ištaško gabalais. 121 00:14:05,554 --> 00:14:09,391 Ir šis kvaišalas nuslopino bet kokią baimę tau. 122 00:14:14,021 --> 00:14:15,022 Aišku. 123 00:14:36,043 --> 00:14:37,461 Šiandien - pirmadienis, Amber. 124 00:14:41,173 --> 00:14:44,009 O čia - šeštadienis. 125 00:14:45,802 --> 00:14:49,473 Tai valstybinė šventė ir diena, kai man liepta tave nužudyti. 126 00:14:50,682 --> 00:14:54,228 Aš nenoriu tavęs žudyti, bet teks. Šeštadienį. 127 00:14:55,103 --> 00:14:57,189 Tądien tu mirsi. 128 00:14:58,857 --> 00:15:00,108 Prašau linktelėti, jei supratai. 129 00:15:04,821 --> 00:15:06,073 Manykime, tai buvo „taip“. 130 00:16:04,673 --> 00:16:06,675 ALBUKERKIS, NAUJOJI MEKSIKA 131 00:16:51,637 --> 00:16:54,139 „HAAS GLOBAL“ NAUJŲ PRODUKTŲ PARODA PIRMAUJANTIS PASAULIO GAMINTOJAS 132 00:17:01,563 --> 00:17:04,066 - Sveiki. Jūsų pavardė? - Manęs sąraše nėra. 133 00:17:04,148 --> 00:17:08,403 Turiu pamatyti Eriką Hasą antrąjį. Aš - jo uošvė. Tai skubu. 134 00:17:08,487 --> 00:17:10,446 Apgailestauju, ponia. Negaliu padėti. 135 00:17:10,531 --> 00:17:12,241 Megė Česboro. Jis žinos. 136 00:17:13,116 --> 00:17:14,367 Rėjau? 137 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 Ponia, kas nutiko? 138 00:17:15,536 --> 00:17:18,288 Norite, kad iškelčiau sceną? Gerai. 139 00:17:18,372 --> 00:17:21,124 Erikai Hasai, lipk žemyn. 140 00:17:22,501 --> 00:17:24,086 Ponia, aš dirbu ponui Hasui. 141 00:17:24,169 --> 00:17:26,588 - Jo šiuo metu čia nėra. Galiu kuo padėti? - Abejoju. 142 00:17:26,672 --> 00:17:28,298 - Pone Hasai! - Ponia? 143 00:17:29,466 --> 00:17:31,468 Palaukite manęs nusileidusi laiptais, 144 00:17:31,552 --> 00:17:32,678 antraip iškviesiu šerifą. 145 00:17:33,262 --> 00:17:34,263 Prašau, ponia. 146 00:17:35,722 --> 00:17:38,642 Eikite. Viskas bus gerai. 147 00:18:05,544 --> 00:18:07,337 Sveiki, bose. Taip, ji čia. 148 00:18:08,630 --> 00:18:10,507 Kokia maloni staigmena. 149 00:18:11,091 --> 00:18:12,801 Ar tavęs iš tiesų čia nėra? 150 00:18:12,885 --> 00:18:16,263 Atskridau iš Kolumbijos, važiavau čia, kad tave pamatyčiau. 151 00:18:16,346 --> 00:18:18,265 Aš tavęs klausau, Mege. 152 00:18:19,391 --> 00:18:21,935 Gerai. Mūsų berniukai įklimpo ten. 153 00:18:23,061 --> 00:18:26,690 Virto nusikaltėliais. Grobia žmones vidury baltos dienos. 154 00:18:26,773 --> 00:18:28,525 Ne, tai beprotystė. 155 00:18:31,570 --> 00:18:34,740 Tavo žmogus, Rojus, negyvas. 156 00:18:35,407 --> 00:18:37,326 Mege, ar tu geri savo vaistus? 157 00:18:37,409 --> 00:18:40,245 Netiki manim? Paskambink savo sūnui. 158 00:18:41,455 --> 00:18:44,041 Jie išklydo iš kelio. Jie rengia karą. 159 00:18:44,124 --> 00:18:46,585 Jei jis pats nevertina savo gyvenimo, aš nieko negaliu padaryti. 160 00:18:46,668 --> 00:18:49,254 Sakiau jam, kad liktų namie ir leistų dirbti profesionalams, 161 00:18:49,338 --> 00:18:51,632 bet jis pasiuntė mane velniop. 162 00:18:54,968 --> 00:19:01,683 Žinai, mūsų pareiga vaikams nesibaigia, jei jie blogai su mumis elgiasi. 163 00:19:03,560 --> 00:19:06,188 Jiems reikalingas galios daugiklis. 164 00:19:06,855 --> 00:19:08,524 Galios daugiklis. 165 00:19:08,607 --> 00:19:11,860 Aš nežinojau, kad esi karinės strategijos ekspertė. 166 00:19:12,444 --> 00:19:17,533 Visi mano giminės medžio seneliai, tėvai, visi iki vieno sūnūs 167 00:19:17,616 --> 00:19:21,745 tarnavo Jungtinių Valstijų karinėse pajėgose nuo Roberto E. Li laikų. 168 00:19:21,828 --> 00:19:24,706 O prieš tai mano protėviai kovėsi su apačiais. 169 00:19:24,790 --> 00:19:28,585 Todėl taip, po galais, apie karinę strategiją aš išmanau. 170 00:19:29,628 --> 00:19:30,629 Padėk jiems. 171 00:19:31,296 --> 00:19:32,965 Apgink saviškius. 172 00:20:02,911 --> 00:20:03,912 Turi minčių? 173 00:20:09,126 --> 00:20:12,004 Amber, jau ketvirtadienis. 174 00:20:13,046 --> 00:20:14,339 Po 48 valandų 175 00:20:16,675 --> 00:20:18,760 man teks tave užmušti. 176 00:20:21,054 --> 00:20:24,725 Mes švaistome brangų laiką, kurio nedaug liko. 177 00:20:26,351 --> 00:20:30,022 Man reikia vykti į Karakasą, ir man teks atsiskaityti. 178 00:20:38,363 --> 00:20:40,073 Metas judėti. 179 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 Amber? 180 00:21:05,557 --> 00:21:06,642 El Doradas. 181 00:21:09,436 --> 00:21:10,521 Ką? 182 00:21:11,772 --> 00:21:12,814 El Doradas. 183 00:21:15,484 --> 00:21:16,652 Doradas? 184 00:21:19,196 --> 00:21:21,698 Nebeduokit jai vaistų, viskas veltui. 185 00:21:21,782 --> 00:21:24,117 Mes miegam ar ką? 186 00:21:26,954 --> 00:21:29,581 Vakarėlis išsikvėpė, 187 00:21:29,665 --> 00:21:32,709 nemanot? Gal įneškime kibirkšties? 188 00:21:34,086 --> 00:21:37,422 Ar man nušokt į tą ledinį vandenį? 189 00:21:37,506 --> 00:21:38,465 Šok! 190 00:21:38,549 --> 00:21:40,926 Velniop. Šoku! 191 00:21:41,009 --> 00:21:42,219 Man šokt? 192 00:22:08,120 --> 00:22:09,705 Ką čia veiki? 193 00:22:10,956 --> 00:22:12,374 Nusibodo gyvent? 194 00:22:13,000 --> 00:22:14,251 Išgelbėk mane. 195 00:22:15,335 --> 00:22:16,712 Velnias. 196 00:22:17,296 --> 00:22:19,798 Nejuokinga. Atleisk. 197 00:22:22,134 --> 00:22:25,012 Kietas laikrodis? Tėvelis nupirko? 198 00:22:25,095 --> 00:22:27,973 Žinai, tu - vienintelė neturtinga šiame vakarėlyje. 199 00:22:28,056 --> 00:22:31,101 Lažinuosi, kad tavo tėtis laksto 200 00:22:31,185 --> 00:22:33,103 - su šautuvu po Tenesį. - Džordžiją. 201 00:22:33,812 --> 00:22:37,524 Tėčio nėra. Užtat yra brolis, mokantis šaudyt iš arbaleto. 202 00:22:38,901 --> 00:22:39,985 Primityvu. Man patinka. 203 00:22:42,112 --> 00:22:43,655 Tau vertėtų su juo susipažinti. 204 00:22:44,448 --> 00:22:46,200 Kodėl? Kad jis įkrėstų man į kailį? 205 00:22:46,283 --> 00:22:48,327 Ne, todėl, kad matau, 206 00:22:48,410 --> 00:22:50,245 jog nerandi prasmės gyvenime. 207 00:22:50,329 --> 00:22:53,665 Jis su tokiais bendrauja. Su paklydusiom sielom, taip sakant. 208 00:22:55,834 --> 00:22:57,252 Psichologas? 209 00:23:00,088 --> 00:23:01,340 Spec. pajėgų kariškis. 210 00:23:10,224 --> 00:23:11,517 - Tu nejuokavai. - Eime. 211 00:23:11,600 --> 00:23:13,352 Jis iš tiesų kaimietis. 212 00:23:13,435 --> 00:23:15,479 - Labas. - Labas. 213 00:23:17,814 --> 00:23:19,650 - Eik sau. - Sveikas, žmogau. 214 00:23:20,317 --> 00:23:22,444 - Atleisk. - Duokš man ranką, po galais. 215 00:23:22,528 --> 00:23:24,446 Jei tave priima mano sesuo, priimsiu ir aš. 216 00:23:26,406 --> 00:23:28,075 Pamėgink. 217 00:23:28,158 --> 00:23:32,162 Svarbiausia žiūrėk, kad kruvinose ir slidžiose rankose laikydamas peilį, 218 00:23:32,246 --> 00:23:34,957 pjautum elnieną, o ne savo pirštus. 219 00:23:36,959 --> 00:23:38,794 Pamėgink čia. Jauti kietumą. 220 00:23:38,877 --> 00:23:40,420 - Giliau bus minkščiau. - Jauti? 221 00:24:12,286 --> 00:24:13,745 Ei! 222 00:24:24,381 --> 00:24:25,507 Bembi? 223 00:24:31,180 --> 00:24:32,181 Čia tu? 224 00:24:33,182 --> 00:24:34,683 Labas, Boružėle. Čia aš. 225 00:24:35,642 --> 00:24:37,269 Kaip čia patekai? 226 00:24:37,352 --> 00:24:38,729 Toks mano darbas, sesute. 227 00:24:43,650 --> 00:24:45,319 Kodėl tokia nuliūdusi? 228 00:24:49,072 --> 00:24:50,949 Nedideli nepatogumai - nieko tokio. 229 00:24:54,244 --> 00:24:55,245 Neduoda valgyt? 230 00:25:00,417 --> 00:25:04,963 Kai ruošėmės imti bin Ladeną, turėjome rinktis: 231 00:25:06,298 --> 00:25:08,175 pasiimt maisto ar šovinių. 232 00:25:11,178 --> 00:25:13,472 Per dvi savaites netekau 16 kg. 233 00:25:17,434 --> 00:25:18,477 Viskas - galvoje. 234 00:25:19,353 --> 00:25:20,896 Viskas - galvoje. 235 00:25:23,524 --> 00:25:27,194 Tai netikra. Tai haliucinacija. 236 00:25:30,989 --> 00:25:34,701 Gerai, kad manęs niekas negali užmušti. 237 00:25:43,335 --> 00:25:44,336 Bembi? 238 00:25:57,474 --> 00:25:59,476 Sveikas atvykęs į mano namus toli nuo namų. 239 00:26:00,519 --> 00:26:01,520 Aha. Kas naujo? 240 00:26:02,145 --> 00:26:04,231 Bembis prašė pakalbėt su tavim apie operaciją. 241 00:26:07,359 --> 00:26:08,735 Ar tai būtina? 242 00:26:08,819 --> 00:26:12,155 - Perduok vyrams, kad taip bus saugiau. - Tai tiesa? 243 00:26:13,657 --> 00:26:16,243 Tiesa yra ta, jog jei turėsite Kolumbijos karo pajėgų ženklus, 244 00:26:16,326 --> 00:26:17,327 aš galėsiu jus ištraukt. 245 00:26:21,748 --> 00:26:22,791 Bembis sutiko? 246 00:26:23,917 --> 00:26:25,252 Tu - paskutinis. 247 00:26:26,795 --> 00:26:27,963 Eina sau. 248 00:26:29,381 --> 00:26:32,050 Savinsimės svetimą vėliavą? 249 00:26:33,886 --> 00:26:36,346 Tu naudojiesi mumis, kad sukurstytum neramumus pasienyje. 250 00:26:36,430 --> 00:26:38,015 Aš nieko nedarau. 251 00:26:38,515 --> 00:26:40,434 Tu prašei gelbėjimo operacijos, tiesa? 252 00:26:40,517 --> 00:26:43,520 Tam reikalingi ištekliai. Rėmimas. 253 00:26:43,604 --> 00:26:46,940 Turiu perimti Kolumbijos ryšį ir palydovus, kad klausyčiausi pokalbių. 254 00:26:47,733 --> 00:26:49,151 Taikos metu to daryt negaliu. 255 00:26:49,234 --> 00:26:50,444 Tada rankos surištos. 256 00:26:51,153 --> 00:26:53,238 O esant nepaprastai padėčiai, jos atsiriša. 257 00:26:53,322 --> 00:26:54,573 O jei kyla nedidelis karas, 258 00:26:56,575 --> 00:26:57,868 atsiranda daugiau erdvės. 259 00:27:09,505 --> 00:27:10,631 Tu teisus. 260 00:27:11,840 --> 00:27:13,759 Tiesiai. 261 00:27:56,802 --> 00:27:57,803 Ponai! 262 00:27:57,886 --> 00:28:01,181 Lipam greičiau, nemiegam. Nėra laiko. 263 00:28:07,479 --> 00:28:08,564 Tiburonas? 264 00:28:09,064 --> 00:28:10,649 - Sí, señor. - Mucho gusto. 265 00:28:11,400 --> 00:28:12,442 Ką tau sakė? 266 00:28:12,526 --> 00:28:13,819 Kad jūs - bosas. 267 00:28:16,029 --> 00:28:17,030 Gerai. 268 00:28:30,669 --> 00:28:32,296 BRANGUS SŪNAU, ŠTAI PALAIKYMAS. REIKALAS SVARBUS. 269 00:28:32,379 --> 00:28:33,505 BEGALINIAI DIDŽIUOJUOSI TAVIM MYLIU, TĖTIS 270 00:28:36,717 --> 00:28:37,718 Mes - saugūs. 271 00:28:52,900 --> 00:28:54,568 Pakelkite rankas, kas kalba angliškai. 272 00:28:58,071 --> 00:28:59,072 Gerai. 273 00:29:00,157 --> 00:29:02,618 Taigi, visų pirma. 274 00:29:02,701 --> 00:29:07,789 Apie tai neturi žinoti niekas, net jūsų artimieji, aišku? 275 00:29:07,873 --> 00:29:09,958 Apie pinigus visiems patariu gerai pagalvoti. 276 00:29:10,751 --> 00:29:15,297 Jei išlaisvinsim Amber, visi gaus papildomas premijas. 277 00:29:16,340 --> 00:29:19,801 Jei pinigai - vienintelė jūsų motyvacija, tuomet gerai pagalvokit. 278 00:29:19,885 --> 00:29:23,680 Nes mes galim paprašyti jūsų padaryti tai, kas neįkainojama. 279 00:29:26,725 --> 00:29:29,353 Mes vertiname civilių gyvybes. 280 00:29:29,436 --> 00:29:33,649 Bet būkite tikri, mes išvaduosim mano žmoną bet kuria kaina. 281 00:29:34,233 --> 00:29:36,401 Mes su juo tai darome dėl šeimos. 282 00:29:36,485 --> 00:29:38,278 Mes gelbėjame nekaltą moterį. 283 00:29:38,904 --> 00:29:42,950 Dukterį, žmoną ir seserį. 284 00:29:43,700 --> 00:29:47,246 Jūs turėtumėte tai daryti dėl garbės. 285 00:29:47,913 --> 00:29:50,290 Tai - prasmingas žingsnis. 286 00:29:51,375 --> 00:29:55,546 Gal tai kam nors skamba banaliai, mums nusišvilpt. 287 00:29:56,255 --> 00:30:00,259 Jei taip, galite dabar pat išeiti. Niekas nesupyks. 288 00:30:00,342 --> 00:30:02,970 Jie kausis dėl savo šeimos. 289 00:30:03,345 --> 00:30:06,223 Mūsų tikslas - garbingas. 290 00:30:08,183 --> 00:30:10,519 Jei nesutinkat, išeikit. 291 00:30:10,602 --> 00:30:13,188 - Supratote? - Supratome. 292 00:30:13,981 --> 00:30:15,148 Puiku. 293 00:30:15,232 --> 00:30:18,318 Pastatus sunumeravome nuo 1 iki 8. 294 00:30:18,402 --> 00:30:20,487 Kaip matote, teritorija plati. 295 00:30:20,571 --> 00:30:25,742 Mano komanda Alfa užeisime iš šiaurės 0-7 pastato link. 296 00:30:26,493 --> 00:30:28,996 Jį pereisim. Paliksim ant stogo sargybinį. 297 00:30:29,079 --> 00:30:31,915 Mano Bravo komanda eisim iš vakarinės ežero pusės. 298 00:30:31,999 --> 00:30:36,795 Osai, tu su Čarli komanda - iš pietų prie antrojo sargybinių bokšto. 299 00:30:36,879 --> 00:30:40,215 Palikite sargybinį ant pastato 0-4 stogo. 300 00:30:40,299 --> 00:30:44,845 Tiburonai, tu su Delta komanda užėję iš rytų uždengsite pagrindinius vartus. 301 00:30:44,928 --> 00:30:49,349 Kai visos komandos bus savo vietose, pradėsime nuo 0-1, 302 00:30:49,433 --> 00:30:53,312 kuris, kaip patvirtino Chavis, sujungtas su kalėjimu 0-2. 303 00:30:53,395 --> 00:30:57,983 Ten gyvena ir dirba apie 200 šeimų. 304 00:30:58,650 --> 00:31:02,154 Visus juos akylai stebi banditai. 305 00:31:02,237 --> 00:31:05,157 Tai - save aprūpinantis miestas. Niekam neleidžiama iš jo išeit. 306 00:31:05,240 --> 00:31:08,535 Pala, sakei 200 šeimų? 307 00:31:09,036 --> 00:31:09,995 200, mažiausiai. 308 00:31:10,078 --> 00:31:13,457 Kaip mes ją rasim tarp tiek daug žmonių? 309 00:31:13,540 --> 00:31:14,625 Ypač naktį. 310 00:31:14,708 --> 00:31:17,127 Savo ultratylių dronų pagalba. 311 00:31:17,211 --> 00:31:20,255 Tai ateities kartos technologija. 312 00:31:20,339 --> 00:31:22,591 Patys dronai Amber neaptiks, 313 00:31:22,674 --> 00:31:25,260 bet jie padės atskirti draugą nuo priešo. 314 00:31:26,637 --> 00:31:29,097 Dronai moka aptikti ginklus. 315 00:31:29,681 --> 00:31:32,476 Jei žmogus ginkluotas, ar ten yra ginklas, 316 00:31:32,559 --> 00:31:34,645 ims mirksėti raudona, ne mėlyna švieselė. 317 00:31:36,355 --> 00:31:39,733 Ši misija gali nepavykti dviem atvejais. 318 00:31:39,816 --> 00:31:42,361 Galim susidurti su rimtu pasipriešinimu. 319 00:31:43,070 --> 00:31:46,406 Arba galim jos nerasti. 320 00:31:50,702 --> 00:31:53,163 Įeisim tyliai. 321 00:31:53,872 --> 00:31:54,915 Netikėtai. 322 00:31:54,998 --> 00:31:58,168 Jei mus kas pastebės, teks nedelsiant su tuo tvarkytis. 323 00:31:58,252 --> 00:32:00,546 Antraip mums nepavyks saugiai apieškoti 324 00:32:00,629 --> 00:32:04,800 tokią plačią teritoriją. 325 00:32:04,883 --> 00:32:09,805 Turim vengti ilgo susišaudymo, nes pralaimėsim. 326 00:32:09,888 --> 00:32:11,390 Gera žinia yra ta, 327 00:32:11,473 --> 00:32:12,724 jog mes žinom, kur ją laiko. 328 00:32:13,308 --> 00:32:17,604 Ji bus čia, kaip visada, 0-2 pastate arba kokaino laboratorijoje. 329 00:32:18,814 --> 00:32:22,442 Tai - patikimi žvalgybiniai duomenys 330 00:32:22,526 --> 00:32:24,069 Jis taps naujuoju jūsų draugu. 331 00:32:28,532 --> 00:32:30,158 Naktimis ją laiko kalėjime. 332 00:32:33,453 --> 00:32:36,039 Bravo komanda apieškos 0-1 pastatą. 333 00:32:36,123 --> 00:32:39,501 Ten gali būti darbe užtrukęs buhalteris. 334 00:32:39,585 --> 00:32:41,628 Jis tyliai bus nukenksmintas, 335 00:32:41,712 --> 00:32:44,089 tada toliau eisime į 0-2 pastatą, 336 00:32:44,173 --> 00:32:48,051 pirmą ir antrą aukštą, kur laikoma Amber. 337 00:32:48,135 --> 00:32:51,180 Tuo metu komandos ims trauktis. 338 00:32:51,263 --> 00:32:53,432 Bravo komanda grįš pro ten, kur atėjo. 339 00:32:53,515 --> 00:32:56,351 Sargybiniai irgi grįš ten, iš kur atėjo, 340 00:32:56,435 --> 00:32:59,062 ir mes pasitrauksime nepastebėti daugelio. 341 00:32:59,146 --> 00:33:02,482 Svarbu bus išlaikyti sargybinių ant stogų pozicijas. 342 00:33:02,566 --> 00:33:05,611 Nes be jų negalėsime tęsti paieškų. 343 00:33:05,694 --> 00:33:09,198 Ant uniformų užsiklijuosime Kolumbijos vėliavų lipdukus. 344 00:33:09,281 --> 00:33:13,243 Nuo šiol tai bus Kolumbijos karo pajėgų operacija. 345 00:33:13,827 --> 00:33:18,582 Manome, kad jie silpniau priešinsis, jei manys, kad mes - Kolumbijos armija. 346 00:33:19,333 --> 00:33:20,584 Taigi, pasakykite visi ispaniškai. 347 00:33:20,667 --> 00:33:22,377 Mes - Kolumbijos armija. 348 00:33:22,461 --> 00:33:23,837 Būtent. Pakartokit. 349 00:33:24,213 --> 00:33:25,839 Mes - Kolumbijos armija. 350 00:33:27,841 --> 00:33:29,468 Veiksime greitai. 351 00:33:29,551 --> 00:33:31,720 Iš viso turime 48 minutes. 352 00:33:31,803 --> 00:33:36,266 Joms pasibaigus, jie galės išsikviesti karinį pastiprinimą. 353 00:33:37,809 --> 00:33:42,606 Kuriam nors jūsų įstrigus, misiją tęsime. Nelauksime nieko. 354 00:33:42,689 --> 00:33:46,443 Patikrinkite savo įrangą. Išstudijuokite planus. Viską įsiminkite. 355 00:33:46,527 --> 00:33:48,028 Eisime šiąnakt. 356 00:33:53,659 --> 00:33:57,538 Manau, kad įvykdėme savo ketinimus šimtu procentų. 357 00:33:57,621 --> 00:34:01,333 Svarbiausia tai, jog galime pasiūlyti 358 00:34:01,708 --> 00:34:04,795 savo ryšius su svarbiausiais žmonėmis Venesueloje. 359 00:34:09,967 --> 00:34:13,262 Tos nesąmonės apie buržuazijos ryšius 360 00:34:13,344 --> 00:34:16,223 su elitu, su galingaisiais 361 00:34:16,306 --> 00:34:17,724 tėra praeitis. 362 00:34:18,809 --> 00:34:20,768 Tas tiesa. 363 00:34:20,853 --> 00:34:23,146 Dabar mes - elitas. 364 00:34:23,772 --> 00:34:26,525 Kalbėkime atvirai. 365 00:34:27,359 --> 00:34:29,987 Tu esi su vyriausybe ar ne? 366 00:34:30,070 --> 00:34:31,905 Vyriausybėje yra pinigų ar ne? 367 00:34:32,906 --> 00:34:35,784 Trečią sykį kartoju. 368 00:34:35,868 --> 00:34:39,871 Šimtu procentų. 369 00:34:40,706 --> 00:34:42,248 Revoliucija, taip arba ne? 370 00:34:42,331 --> 00:34:44,751 Žinoma, kad taip! 371 00:34:44,835 --> 00:34:47,754 Trys valandos kalbų. 372 00:34:52,301 --> 00:34:53,217 Už paskutinį smūgį. 373 00:34:53,302 --> 00:34:56,013 Prašyčiau, jei jau prakalbome apie paskutinį smūgį, 374 00:34:57,222 --> 00:35:00,184 bulių kautynės man ne prie širdies. 375 00:35:00,267 --> 00:35:03,145 Tai jau tapo mano vyro religija. 376 00:35:03,228 --> 00:35:05,689 Bulių kautynės - geriau už religiją. 377 00:35:05,772 --> 00:35:08,192 Ką manai, Tarikai? Ar tai tave žeidžia? 378 00:35:09,276 --> 00:35:11,320 Ar žeidžia? 379 00:35:11,403 --> 00:35:14,740 Nieko neišmanau apie bulių kautynes. 380 00:35:14,823 --> 00:35:17,075 Eime kartu. 381 00:35:17,159 --> 00:35:22,414 Ten per daug smurto. 382 00:35:22,497 --> 00:35:25,334 Aš turiu daugybę minusų, 383 00:35:27,044 --> 00:35:28,504 bet aš nesu žiaurus, ne. 384 00:35:28,587 --> 00:35:29,755 Niekada. 385 00:35:29,838 --> 00:35:31,840 Tau nepatinka smurtas? 386 00:35:31,924 --> 00:35:33,383 Tiesa, Momo? 387 00:35:34,051 --> 00:35:35,469 Jam nepatinka smurtas? 388 00:35:37,179 --> 00:35:39,264 - Man niekada jis nepatikdavo. - Ne? 389 00:35:41,225 --> 00:35:42,601 Gal bijai kraujo, Tarikai? 390 00:35:42,684 --> 00:35:44,436 Tu juokauji. 391 00:35:44,520 --> 00:35:48,482 Bijau bulių kraujo, ragų? 392 00:35:48,565 --> 00:35:49,942 Jis juokauja. 393 00:35:50,025 --> 00:35:52,444 Jis pats - žvėris! 394 00:35:54,655 --> 00:35:56,073 Juokauji. 395 00:35:58,992 --> 00:36:00,035 Nagi, kas nepatinka? 396 00:36:01,203 --> 00:36:02,704 Kas tau? 397 00:36:03,413 --> 00:36:05,874 Nusiramink. Žiūrėkite, koks jis nežiaurus. 398 00:36:05,958 --> 00:36:09,461 Sėskis. 399 00:36:13,423 --> 00:36:14,925 Aš atsiprašau. 400 00:36:19,930 --> 00:36:22,349 Nuolat reikia priminti, kas čia bosas. 401 00:36:28,689 --> 00:36:29,898 Išgerkime! 402 00:36:31,316 --> 00:36:33,235 Tegyvuoja revoliucija. 403 00:36:33,318 --> 00:36:35,654 Už gerą ir naują ateitį. 404 00:36:36,071 --> 00:36:38,657 Nieko nėr smagiau nei dirbt su draugais. 405 00:36:38,740 --> 00:36:41,910 Už gerą ateitį. 406 00:36:43,120 --> 00:36:45,956 Aš džiaugiuosi, kad grįžai, brolau. 407 00:36:46,456 --> 00:36:49,293 Atleisk už tai, kas ten nutiko. 408 00:36:49,835 --> 00:36:51,420 Tas idiotas visai sukvailiojo. 409 00:36:51,503 --> 00:36:53,005 Tai normalu. 410 00:36:53,088 --> 00:36:54,548 Broliai kartais pasimuša. 411 00:36:54,631 --> 00:36:57,926 Mes nuolat kivirčijamės dėl niekniekių. Kaip ir mes su tavim. 412 00:36:58,218 --> 00:37:01,221 - Taip, bet tu visad pradedi. - Gerai jau. 413 00:37:01,305 --> 00:37:03,807 O kas tave gelbėja? 414 00:37:03,891 --> 00:37:05,058 Aš. 415 00:37:31,835 --> 00:37:32,836 Tarikai. 416 00:37:43,805 --> 00:37:46,141 - Taip. - Padaryta. Eisite šiąnakt. 417 00:37:57,611 --> 00:37:58,987 Tarikas patrauktas. 418 00:37:59,571 --> 00:38:00,614 Gerai. 419 00:38:09,790 --> 00:38:12,000 Jiems derėtų daugiau sumokėti. 420 00:38:12,918 --> 00:38:13,961 Ne, pakaks. 421 00:38:16,463 --> 00:38:18,215 Už tai, ko jų prašome? 422 00:38:19,132 --> 00:38:21,802 Deja, čia gyvybė - pigi. 423 00:38:22,678 --> 00:38:25,764 Už tiek, kiek sumokėjom, jie gali kautis mėnesį. 424 00:38:26,473 --> 00:38:27,933 O mums jų reikia tik vienai nakčiai. 425 00:38:35,274 --> 00:38:38,110 Galiu tavęs paklaust to, ko dar neklausiau? 426 00:38:39,278 --> 00:38:40,279 Žinoma. 427 00:38:42,739 --> 00:38:43,740 Kodėl ėjai į karo pajėgas? 428 00:38:45,993 --> 00:38:48,078 - Ką? - Juk turi kalnus pinigų. 429 00:38:48,912 --> 00:38:50,163 Gali daryt ką panorėjęs. 430 00:38:52,666 --> 00:38:55,210 Kurių galų atėjai pas mus? 431 00:38:56,086 --> 00:38:57,754 Tu žinai atsakymą. 432 00:38:58,589 --> 00:39:00,924 Ne. Nežinau. 433 00:39:06,388 --> 00:39:07,389 Kas? 434 00:39:12,352 --> 00:39:13,896 Dėl tavęs. 435 00:39:17,107 --> 00:39:18,525 Tu man buvai pavyzdys. 436 00:39:21,320 --> 00:39:22,321 Kodėl? 437 00:39:22,946 --> 00:39:27,367 Po galais. Turiu tau prisipažinti. 438 00:39:30,913 --> 00:39:34,166 Su Drifteriu viskas nutiko ne taip, kaip sakiau. 439 00:39:35,459 --> 00:39:37,794 Nori pasakyt, kad Drifteris galėjo išgyventi? 440 00:39:41,757 --> 00:39:42,758 Gal. 441 00:39:44,092 --> 00:39:45,093 Nemanau. 442 00:39:48,680 --> 00:39:50,140 Bet iš esmės tai nebuvo svarbu, 443 00:39:50,224 --> 00:39:54,019 nes man teko rinktis - eiti pas jį arba traukt tave nuo šlaito. 444 00:39:58,273 --> 00:40:01,235 Tai neduoda man ramybės, žmogau. 445 00:40:02,194 --> 00:40:04,613 Ir tau jaučiu šaltį. 446 00:40:09,368 --> 00:40:13,539 Aš tik nesuprantu, kodėl negalėjai išgelbėt mūsų abiejų? 447 00:40:16,875 --> 00:40:18,627 Drifteris gulėjo pietinėje pusėje. 448 00:40:18,710 --> 00:40:22,589 Jei būčiau bėgęs pas jį, nebūčiau spėjęs nubėgti pas tave ir grįžti, 449 00:40:22,673 --> 00:40:24,842 nes talibai artėjo mums iš šono. 450 00:40:24,925 --> 00:40:26,718 - Taip. - Jie būtų užspeitę mane su Drifteriu. 451 00:40:28,762 --> 00:40:30,180 O iš tos vietos 452 00:40:30,264 --> 00:40:32,599 būčiau galėjęs leistis tik pietiniu šlaitu. 453 00:40:33,684 --> 00:40:36,520 O tai reikštų, kad tektų palikti tave. 454 00:40:36,603 --> 00:40:40,399 Galėjai pirma eit pas mane, o tada kartu būtume išgelbėję Drifterį. 455 00:40:40,899 --> 00:40:41,900 Ne. 456 00:40:45,696 --> 00:40:46,738 Nebūtume spėję. 457 00:40:51,243 --> 00:40:53,453 Aš tai darau jau 20 metų. 458 00:40:54,872 --> 00:40:56,498 14 misijų. 459 00:40:57,332 --> 00:41:00,252 Aštuoni patvirtinti nukovimai, visi įmanomi apdovanojimai. 460 00:41:01,920 --> 00:41:06,383 Sakau tau Dievo akivaizdoje, kad vienas jūsų būtų tądien žuvęs. 461 00:41:07,593 --> 00:41:09,094 Nė neabejok. 462 00:41:17,644 --> 00:41:19,771 Šūdas. Net nežinau, ką pasakyti. Aš... 463 00:41:25,652 --> 00:41:26,820 Aš myliu tave, žmogau. 464 00:41:30,157 --> 00:41:31,408 Aš mylėjau Drifterį. 465 00:41:32,951 --> 00:41:34,870 Gaila, kad negalėjai jo išgelbėt. 466 00:41:36,455 --> 00:41:37,873 Du vaikai vis tik. 467 00:41:42,085 --> 00:41:46,840 Jis turi grįžt namo. Taip arba ne? 468 00:41:48,634 --> 00:41:49,635 Taip. 469 00:41:51,553 --> 00:41:53,847 Kartais ir aš gailiuosi, kad neišgelbėjau Drifterio. 470 00:42:19,957 --> 00:42:22,292 - Sėkmės. Pasimatysim ten. - Gracias. 471 00:43:22,102 --> 00:43:23,979 PAGAL OMRI GIVONO SERIALĄ „WHEN HEROES FLY“ 472 00:43:24,062 --> 00:43:25,522 ĮKVĖPTA AMIRO GUTFRENDO ROMANO „WHEN HEROES FLY“ 473 00:43:25,606 --> 00:43:29,067 SŪKŪRĖ MARKAS BOULAS 474 00:44:35,425 --> 00:44:37,427 Išvertė Egidija Namavičė