1 00:00:15,543 --> 00:00:18,459 ‪NETFLIX 出品 2 00:00:18,543 --> 00:00:20,168 {\an8}‪畢業後 3 00:00:20,251 --> 00:00:24,584 {\an8}‪諾亞、小禮、瑞秋和我決定 ‪公路旅行一週 4 00:00:24,668 --> 00:00:26,168 {\an8}‪就我們四個人 5 00:00:26,251 --> 00:00:28,834 {\an8}‪我忙著逃避現實 6 00:00:28,918 --> 00:00:31,834 {\an8}‪不在錄取我的兩間大學之間 ‪挑出要念哪一間 7 00:00:31,918 --> 00:00:33,209 {\an8}‪那妳呢? 8 00:00:33,293 --> 00:00:35,043 {\an8}‪我全都是候補 9 00:00:35,126 --> 00:00:37,709 {\an8}‪柏克萊和哈佛 10 00:00:37,793 --> 00:00:42,168 {\an8}‪我一心想讓大家盡量開心 11 00:00:42,668 --> 00:00:44,501 {\an8}‪我做到了 12 00:00:44,584 --> 00:00:46,501 {\an8}‪我來交代一下重點 13 00:00:46,584 --> 00:00:50,251 {\an8}‪往北加州的途中,我們在林間露營 14 00:00:50,334 --> 00:00:51,751 {\an8}‪去湖邊釣魚 15 00:00:51,834 --> 00:00:53,168 {\an8}‪餵野生動物 16 00:00:53,251 --> 00:00:54,834 {\an8}‪在大蘇爾衝浪 17 00:00:54,918 --> 00:00:57,001 {\an8}‪看著諾亞和瑞秋變好友 18 00:00:57,084 --> 00:00:59,584 {\an8}‪看著小禮看著諾亞和瑞秋變好友 19 00:00:59,668 --> 00:01:02,543 {\an8}‪和特別的人一起看流星 20 00:01:02,626 --> 00:01:06,043 {\an8}‪在蒙特雷的海生館看魚 21 00:01:06,126 --> 00:01:09,709 {\an8}‪觀賞夕陽綻放奇幻的色彩 22 00:01:10,418 --> 00:01:13,293 {\an8}‪收到第19條的提醒 23 00:01:13,376 --> 00:01:15,459 {\an8}‪決定先不管 24 00:01:15,543 --> 00:01:17,584 {\an8}‪開車到舊金山 25 00:01:18,209 --> 00:01:19,626 {\an8}‪去漁人碼頭 26 00:01:19,709 --> 00:01:21,543 {\an8}‪吃麵包盅裝的海鮮濃湯 27 00:01:21,626 --> 00:01:24,418 {\an8}‪到39號碼頭看海獅 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,918 {\an8}‪看在化學實驗室拍的猥褻影片 29 00:01:27,001 --> 00:01:29,209 {\an8}‪銷毀在化學實驗室拍的猥褻影片 30 00:01:29,293 --> 00:01:31,668 {\an8}‪在金門大橋騎協力車 31 00:01:31,751 --> 00:01:33,251 ‪在海灣開快艇 32 00:01:33,334 --> 00:01:34,251 {\an8}‪看電影 33 00:01:35,084 --> 00:01:36,376 {\an8}‪看演唱會 34 00:01:36,459 --> 00:01:40,001 {\an8}‪甚至在甲骨文球場外的 ‪獨木舟中接到棒球 35 00:01:40,668 --> 00:01:41,793 {\an8}‪-要來了! ‪-我來接! 36 00:01:42,918 --> 00:01:44,376 {\an8}‪糟糕 37 00:01:44,459 --> 00:01:46,209 {\an8}‪-太棒了! ‪-爽啦! 38 00:01:46,293 --> 00:01:47,918 {\an8}‪天哪! 39 00:01:48,001 --> 00:01:51,001 {\an8}‪但最讚歎的絕對是和我最愛的兩個人 40 00:01:51,084 --> 00:01:53,751 {\an8}‪觀賞海灣之光 41 00:01:55,918 --> 00:01:58,168 {\an8}‪可是,決定逃避現實時 42 00:01:58,251 --> 00:02:00,793 {\an8}‪我很清楚自己終究要回歸現實 43 00:02:00,876 --> 00:02:02,709 {\an8}‪所以,我們回家時 44 00:02:02,793 --> 00:02:05,709 {\an8}‪我找了一份工作賺學費 45 00:02:05,793 --> 00:02:07,584 {\an8}‪不管最後我是去哪一間 46 00:02:07,668 --> 00:02:08,501 {\an8}‪你們好 47 00:02:08,584 --> 00:02:10,751 {\an8}‪雖然我已經陷入天人交戰 48 00:02:10,834 --> 00:02:13,501 {\an8}‪幾天後,問題卻變得更複雜 49 00:02:13,584 --> 00:02:16,251 {\an8}‪因為諾亞突然問我一個問題 50 00:02:16,834 --> 00:02:19,376 ‪我在想 51 00:02:20,334 --> 00:02:22,251 ‪如果妳哈佛候補上了 52 00:02:22,334 --> 00:02:24,251 ‪也許我們可以在校外 53 00:02:24,334 --> 00:02:26,668 ‪一起找一間公寓 54 00:02:27,668 --> 00:02:31,459 ‪等等,我們自己住? 55 00:02:32,626 --> 00:02:33,834 ‪對,妳看 56 00:02:35,376 --> 00:02:38,001 ‪我在網上找了一整天 ‪有些地方蠻酷的 57 00:02:41,376 --> 00:02:42,376 ‪怎樣? 58 00:02:43,209 --> 00:02:45,501 ‪-你想同居? ‪-不想 59 00:02:46,084 --> 00:02:49,168 ‪我當然想和妳同居 ‪什麼事都和妳一起做 60 00:02:49,251 --> 00:02:51,251 ‪-真的? ‪-對,真的 61 00:02:51,334 --> 00:02:54,543 ‪-小禮什麼時候回來? ‪-我不知道 62 00:02:55,834 --> 00:02:57,209 ‪我跳! 63 00:02:58,043 --> 00:02:59,459 ‪不要 64 00:03:02,793 --> 00:03:04,834 ‪大家看我拿什麼來了 65 00:03:05,959 --> 00:03:07,543 ‪-謝謝妳 ‪-不客氣 66 00:03:11,084 --> 00:03:12,543 ‪(哈佛入學委員會辦公室) 67 00:03:13,334 --> 00:03:14,168 ‪糟糕 68 00:03:14,251 --> 00:03:15,126 ‪沒事吧? 69 00:03:16,126 --> 00:03:16,959 ‪沒事 70 00:03:18,084 --> 00:03:19,918 ‪其實… 71 00:03:22,459 --> 00:03:24,668 ‪-正合我意 ‪-我就知道 72 00:03:24,751 --> 00:03:26,543 ‪-再見 ‪-你們兩個要去哪? 73 00:03:27,126 --> 00:03:30,501 ‪諾亞要讀詩給我聽,分享他的感受 ‪所以… 74 00:03:30,584 --> 00:03:32,668 ‪真的?妳只想到這個藉口? 75 00:03:33,584 --> 00:03:34,918 ‪真有一套 76 00:03:36,751 --> 00:03:38,168 ‪我要給妳看這個 77 00:03:38,251 --> 00:03:39,334 ‪這是什麼? 78 00:03:39,418 --> 00:03:41,751 ‪我嘔心瀝血把我柏克萊的課表 79 00:03:41,834 --> 00:03:44,501 ‪和妳在羅德島設計學校的課程 ‪做了協調 80 00:03:45,001 --> 00:03:46,251 ‪第一次是勞動節 81 00:03:46,334 --> 00:03:49,209 ‪那時剛開學,但那是連假 82 00:03:49,293 --> 00:03:52,751 ‪我鐵定會有瑞秋戒斷症 83 00:03:53,251 --> 00:03:54,209 ‪應該可以 84 00:03:54,293 --> 00:03:57,126 ‪一定可以,我們會搞得定 85 00:03:57,209 --> 00:03:58,584 ‪好 86 00:04:00,334 --> 00:04:02,959 ‪這裡好高級,謝謝你們帶我們來 87 00:04:03,043 --> 00:04:05,584 ‪我們終於可以帶你們到特別的餐廳 88 00:04:05,668 --> 00:04:07,543 ‪慶祝你們畢業 89 00:04:07,626 --> 00:04:10,376 ‪你們夏天有甚麼大計畫? 90 00:04:10,459 --> 00:04:12,293 ‪既然你提起了 91 00:04:12,376 --> 00:04:15,376 ‪我們這週末想去海濱屋 92 00:04:15,459 --> 00:04:16,751 ‪如果可以的話 93 00:04:20,459 --> 00:04:21,626 ‪沒事吧? 94 00:04:22,501 --> 00:04:26,459 ‪沒事,不過我們有事要宣布 95 00:04:27,209 --> 00:04:29,043 ‪我們想賣掉海濱屋 96 00:04:29,126 --> 00:04:30,876 ‪-什麼? ‪-什麼? 97 00:04:30,959 --> 00:04:33,251 ‪那間房子沒留下的必要 98 00:04:33,334 --> 00:04:35,584 ‪你們要上大學了 99 00:04:35,668 --> 00:04:39,543 ‪既然我們都不會來這裡 ‪就不值得花錢維護這裡了 100 00:04:40,126 --> 00:04:43,209 ‪其實那裡整區都要重新開發 101 00:04:43,293 --> 00:04:45,584 ‪媽,知道妳的口氣像什麼人嗎?房仲 102 00:04:46,209 --> 00:04:48,084 ‪因為我就是房仲 103 00:04:48,168 --> 00:04:51,668 ‪等等,那要去哪裡看國慶煙火? 104 00:04:51,751 --> 00:04:54,293 ‪不行,我堅決反對,不准賣 105 00:04:54,376 --> 00:04:55,668 ‪我站在小禮這一邊 106 00:04:55,751 --> 00:04:58,293 ‪我們家擁有這棟房子80年了 107 00:04:58,376 --> 00:05:00,459 ‪不能說賣就賣 108 00:05:00,543 --> 00:05:02,584 ‪這算投票嗎?我投“反對” 109 00:05:02,668 --> 00:05:04,668 ‪抱歉,各位 110 00:05:05,209 --> 00:05:06,918 ‪我決定好了 111 00:05:11,126 --> 00:05:12,168 ‪(無來電顯示) 112 00:05:12,876 --> 00:05:13,918 ‪我馬上回來 113 00:05:16,209 --> 00:05:17,043 ‪喂? 114 00:05:17,543 --> 00:05:21,084 ‪埃凡斯小姐,我是加大柏克萊分校 ‪入學委員會的唐恩華盛頓 115 00:05:21,168 --> 00:05:23,959 ‪我想知道妳決定要不要念柏克萊 116 00:05:25,418 --> 00:05:27,001 ‪好的,你好 117 00:05:27,501 --> 00:05:31,209 ‪期限再延一下下好嗎? 118 00:05:31,293 --> 00:05:33,001 ‪真的很抱歉,埃凡斯小姐 119 00:05:33,084 --> 00:05:36,084 ‪但明天下班前,妳必須做出決定 120 00:05:36,168 --> 00:05:38,459 ‪我知道瞞不下去了 121 00:05:38,543 --> 00:05:39,918 ‪好,我了解 122 00:05:40,001 --> 00:05:41,334 ‪-謝謝 ‪-好的 123 00:05:41,418 --> 00:05:43,293 ‪隔天我必須挑學校 124 00:05:43,376 --> 00:05:46,959 ‪兩個我最愛的人,一定有一位會傷心 125 00:05:47,459 --> 00:05:50,959 ‪我要罰你“抽四張牌”、“抽兩張牌” ‪Uno,我贏了 126 00:05:51,043 --> 00:05:53,501 ‪-可惡! ‪-什麼?天哪!好倒楣! 127 00:05:53,584 --> 00:05:54,584 ‪加油 128 00:05:55,084 --> 00:05:56,043 ‪他作弊嗎? 129 00:05:58,293 --> 00:06:01,251 ‪真懷念,我很少看到你們了 130 00:06:01,334 --> 00:06:02,668 ‪我知道 131 00:06:02,751 --> 00:06:04,918 ‪-工作很忙? ‪-忙得要死 132 00:06:05,001 --> 00:06:07,334 ‪別擔心,我明天還是可以當保姆 133 00:06:07,418 --> 00:06:12,209 ‪你的新工作在週末要常常上班? 134 00:06:12,293 --> 00:06:13,918 ‪應該會 135 00:06:14,001 --> 00:06:15,876 ‪但我明天不用上班 136 00:06:15,959 --> 00:06:17,251 ‪我有約會 137 00:06:17,918 --> 00:06:18,959 ‪約會? 138 00:06:19,043 --> 00:06:19,876 ‪真的? 139 00:06:20,543 --> 00:06:21,543 ‪沒錯 140 00:06:22,168 --> 00:06:25,459 ‪你和這個神祕女子約會過多少次? 141 00:06:25,543 --> 00:06:26,459 ‪就幾次 142 00:06:27,209 --> 00:06:28,084 ‪她叫琳達 143 00:06:29,209 --> 00:06:30,043 ‪真有趣 144 00:06:30,126 --> 00:06:33,543 ‪當然囉,我們 145 00:06:33,626 --> 00:06:38,251 ‪布萊德要規定你的門禁,年輕人 146 00:06:38,334 --> 00:06:39,959 ‪好,了解,女士 147 00:06:46,376 --> 00:06:48,793 ‪隔天,大家開車到海濱屋 148 00:06:48,876 --> 00:06:51,751 ‪做我從來沒想過的事 149 00:06:53,418 --> 00:06:55,418 ‪幫弗林家做賣房準備 150 00:06:55,501 --> 00:06:56,334 ‪(待售) 151 00:07:06,001 --> 00:07:08,918 ‪小時候我每年夏天 152 00:07:09,001 --> 00:07:11,084 ‪都和小禮還有諾亞來這裡玩 153 00:07:13,334 --> 00:07:16,584 ‪我才剛想到,今年是我們最後一次 154 00:07:17,168 --> 00:07:18,543 ‪一起過夏天 155 00:07:20,751 --> 00:07:23,001 ‪我會很懷念這個老地方 156 00:07:23,668 --> 00:07:25,834 ‪用我意想不到的方式 157 00:07:40,626 --> 00:07:43,293 ‪(艾兒) 158 00:08:04,834 --> 00:08:06,918 ‪-對不起 ‪-不用擔心 159 00:08:07,001 --> 00:08:08,543 ‪老問題了 160 00:08:09,043 --> 00:08:09,876 ‪天哪 161 00:08:10,834 --> 00:08:14,168 ‪好好玩,我和艾兒總假裝這是鑽石 162 00:08:14,251 --> 00:08:16,418 ‪我們假裝要偷鑽石 163 00:08:16,501 --> 00:08:18,293 ‪犯下驚天珠寶搶案 164 00:08:39,584 --> 00:08:41,209 ‪看我們當時年紀多小 165 00:08:42,168 --> 00:08:45,293 ‪奇怪的是 ‪我不覺得那是很久之前的事 166 00:08:46,709 --> 00:08:49,626 ‪妳該留下這張,媽會很開心 167 00:08:50,668 --> 00:08:51,626 ‪也許我會 168 00:09:00,626 --> 00:09:02,751 ‪我們想訂披薩 169 00:09:02,834 --> 00:09:05,376 ‪-怎麼樣? ‪-當然好 170 00:09:05,459 --> 00:09:09,251 ‪在這同時 ‪你們去清遊戲間的東西好嗎? 171 00:09:15,168 --> 00:09:16,501 ‪-天哪 ‪-真的 172 00:09:16,584 --> 00:09:17,418 ‪好 173 00:09:17,918 --> 00:09:19,668 ‪好難清 174 00:09:27,209 --> 00:09:28,959 ‪天哪! 175 00:09:30,293 --> 00:09:33,251 ‪好,這樣吧 176 00:09:33,751 --> 00:09:36,376 ‪把要留下的堆一起 177 00:09:36,459 --> 00:09:39,834 ‪要裝袋捐出去的堆一起 178 00:09:40,209 --> 00:09:41,043 ‪(捐出) 179 00:09:41,959 --> 00:09:43,376 ‪這個我要留下 180 00:09:43,459 --> 00:09:44,418 ‪(留著) 181 00:09:47,209 --> 00:09:48,543 ‪好 182 00:09:50,626 --> 00:09:52,084 ‪-不可以 ‪-可以 183 00:09:58,709 --> 00:09:59,918 ‪你作弊! 184 00:10:04,126 --> 00:10:05,668 ‪我們好有戰力 185 00:10:07,251 --> 00:10:09,543 ‪等等!天哪,我想到了 186 00:10:13,668 --> 00:10:15,751 ‪竟然還在! 187 00:10:15,834 --> 00:10:17,543 ‪瑪利歐賽車午餐盒! 188 00:10:19,251 --> 00:10:21,751 ‪什麼?喔,天… 189 00:10:22,376 --> 00:10:23,418 ‪真想不到! 190 00:10:24,126 --> 00:10:26,459 ‪等等,這是那個吧? 191 00:10:26,543 --> 00:10:28,209 ‪-是我們的海灘願望單! ‪-什麼? 192 00:10:28,293 --> 00:10:29,126 ‪我的媽呀 193 00:10:29,209 --> 00:10:30,209 ‪很久以前 194 00:10:30,293 --> 00:10:34,168 ‪我和小禮列出一堆 195 00:10:34,251 --> 00:10:35,876 ‪上大學前要一起做的瘋狂事 196 00:10:35,959 --> 00:10:39,376 ‪我們把小時候夏天的 ‪所有夢想和幻想 197 00:10:39,459 --> 00:10:42,584 ‪都列在一張重要的紙上 198 00:10:42,668 --> 00:10:45,418 ‪-媽呀,都是不可能的任務 ‪-真的 199 00:10:45,501 --> 00:10:47,584 ‪做這件事搞不好會被逮捕 200 00:10:48,668 --> 00:10:51,251 ‪-不會啦,才怪,真的會 ‪-天哪 201 00:10:51,751 --> 00:10:54,543 ‪房子通常多久會賣出去? 202 00:10:54,626 --> 00:10:56,501 ‪我們先要投放市場 203 00:10:56,584 --> 00:10:58,668 ‪但也許要兩、三個月 204 00:10:58,751 --> 00:11:01,709 ‪但一直跑過來還真麻煩 205 00:11:01,793 --> 00:11:02,834 ‪甚麼意思? 206 00:11:02,918 --> 00:11:05,459 ‪先要和估價人員碰面 207 00:11:05,543 --> 00:11:09,751 ‪還有測量員、承包商和潛在買家 208 00:11:11,709 --> 00:11:15,543 ‪聽起來還真麻煩 209 00:11:15,626 --> 00:11:18,959 ‪對啊,尤其是馬路又要整修了 210 00:11:19,043 --> 00:11:24,626 ‪高速公路上來回的車流,恐怕… 211 00:11:24,709 --> 00:11:26,209 ‪更別提還要打掃房子 212 00:11:26,293 --> 00:11:29,584 ‪和不斷開車過來檢查工程品質 213 00:11:29,668 --> 00:11:31,626 ‪夠了,你們想說甚麼? 214 00:11:31,709 --> 00:11:33,668 ‪真開心妳問了 215 00:11:33,751 --> 00:11:36,543 ‪今年我們最後一次在海濱屋過夏天 216 00:11:36,626 --> 00:11:40,251 ‪這裡又要有人做協調… 217 00:11:40,334 --> 00:11:43,626 ‪我們很樂意代勞,待在這裡 218 00:11:43,709 --> 00:11:46,084 ‪我們一定會好好打理這裡 219 00:11:46,834 --> 00:11:48,793 ‪妳覺得呢? 220 00:11:50,251 --> 00:11:52,376 ‪-我們討論看看 ‪-那就是答應了 221 00:11:53,334 --> 00:11:56,001 ‪等等,別心急,還沒成交 222 00:11:56,084 --> 00:11:57,084 ‪兩位 223 00:12:02,126 --> 00:12:02,959 ‪答應吧 224 00:12:05,334 --> 00:12:07,834 ‪-好 ‪-太棒了! 225 00:12:07,918 --> 00:12:08,751 ‪讚啦! 226 00:12:08,834 --> 00:12:11,126 ‪但這裡必須一塵不染 227 00:12:11,209 --> 00:12:13,584 ‪-=我說真的 ‪-當然沒問題 228 00:12:13,668 --> 00:12:15,959 ‪遵命,一定照辦 229 00:12:16,043 --> 00:12:18,668 ‪-好 ‪-我愛你們,我說過了嗎? 230 00:12:18,751 --> 00:12:19,751 ‪我馬上回來 231 00:12:19,834 --> 00:12:22,918 ‪放一百二十個心,交給我們就好 ‪妳最棒了 232 00:12:28,209 --> 00:12:29,251 ‪柏克萊入學委員會 233 00:12:29,334 --> 00:12:31,959 ‪你好,我是艾兒埃凡斯,我… 234 00:12:32,793 --> 00:12:34,043 ‪對,沒錯 235 00:12:35,334 --> 00:12:38,459 ‪我打來告訴您,我決定好了 236 00:12:48,709 --> 00:12:50,084 ‪可以聊一下嗎? 237 00:12:50,168 --> 00:12:51,209 ‪-可以 ‪-好 238 00:12:52,918 --> 00:12:54,126 ‪怎麼回事? 239 00:12:54,793 --> 00:12:56,459 ‪我候補上了 240 00:13:02,626 --> 00:13:03,459 ‪是哈佛 241 00:13:04,043 --> 00:13:05,084 ‪什麼? 242 00:13:08,334 --> 00:13:11,084 ‪等等,放我下來 243 00:13:11,793 --> 00:13:13,084 ‪糟糕了 244 00:13:18,001 --> 00:13:18,918 ‪慘了 245 00:13:19,584 --> 00:13:20,501 ‪等等 246 00:13:21,293 --> 00:13:22,293 ‪小禮! 247 00:13:23,418 --> 00:13:24,334 ‪小禮! 248 00:13:27,793 --> 00:13:28,918 ‪小禮,我們談談好嗎? 249 00:13:29,001 --> 00:13:32,418 ‪有什麼好談的?這就是現實,對吧? 250 00:13:32,501 --> 00:13:33,751 ‪不是,你這話甚麼意思? 251 00:13:33,834 --> 00:13:36,793 ‪這世界就是這樣 ‪朋友終究會越來越疏遠 252 00:13:36,876 --> 00:13:41,084 ‪我們每天都會聊天,假日還會見面 253 00:13:41,168 --> 00:13:44,501 ‪不會,因為我假日要見瑞秋 254 00:13:44,584 --> 00:13:46,501 ‪好,沒關係 255 00:13:46,584 --> 00:13:49,293 ‪就像你對她說的,我們搞得定的 256 00:13:49,376 --> 00:13:52,876 ‪開心點,我們才剛…剛到海濱屋 257 00:13:52,959 --> 00:13:55,001 ‪我們會開心過這個夏天 258 00:13:55,084 --> 00:13:56,418 ‪-我保證 ‪-最好是 259 00:13:56,501 --> 00:13:58,793 ‪就像妳保證第19號規則一樣? 260 00:14:01,043 --> 00:14:02,251 ‪你這樣不公平 261 00:14:03,418 --> 00:14:05,918 ‪艾兒,我不可能不難過 262 00:14:06,793 --> 00:14:08,293 ‪妳要離開我了 263 00:14:11,084 --> 00:14:14,209 ‪瞞著小禮讓我很內疚 264 00:14:14,293 --> 00:14:17,668 ‪但我的確是要離開他 265 00:14:17,751 --> 00:14:20,918 ‪儘管我也很想在柏克萊陪他 266 00:14:22,084 --> 00:14:24,584 ‪看到他傷心,我也很難過 267 00:14:26,168 --> 00:14:27,876 ‪我一心只想 268 00:14:28,626 --> 00:14:31,293 ‪證明他對我多重要 269 00:14:36,668 --> 00:14:37,501 ‪小禮 270 00:14:38,084 --> 00:14:39,918 ‪我不知道未來會怎麼樣 271 00:14:40,001 --> 00:14:43,584 ‪但我確定無論我們在哪裡 272 00:14:44,668 --> 00:14:46,418 ‪你永遠是我最好的朋友 273 00:14:47,876 --> 00:14:52,334 ‪我手上正好拿著 274 00:14:52,918 --> 00:14:58,834 ‪能讓我們有最棒夏天的清單 275 00:15:05,918 --> 00:15:08,584 ‪所以妳是說 276 00:15:09,584 --> 00:15:11,918 ‪今年夏天要做完這一整張清單? 277 00:15:13,459 --> 00:15:16,543 ‪這會是我們最快樂的夏天 278 00:15:17,126 --> 00:15:20,168 ‪最快樂的夏天,絕對是 279 00:15:22,793 --> 00:15:24,126 ‪我保證 280 00:15:29,543 --> 00:15:31,209 ‪第18條規則 281 00:15:32,918 --> 00:15:33,751 {\an8}‪沒錯 282 00:15:34,334 --> 00:15:35,459 {\an8}‪妳上了哈佛 283 00:15:36,084 --> 00:15:37,793 {\an8}‪我竟然上了哈佛 284 00:15:40,126 --> 00:15:41,543 ‪恭喜 285 00:15:43,709 --> 00:15:46,043 ‪這是我們共度的最後一個夏季 286 00:15:46,126 --> 00:15:48,168 ‪我本來想讓它永生難忘 287 00:15:48,251 --> 00:15:49,626 ‪整個夏天? 288 00:15:49,709 --> 00:15:52,543 ‪需要我當保姆的時候 ‪我保證我還是能效勞 289 00:15:52,626 --> 00:15:54,918 ‪方便你和那個誰約會 290 00:15:55,001 --> 00:15:56,334 ‪琳達 291 00:15:56,418 --> 00:15:57,876 ‪對,琳達 292 00:15:58,376 --> 00:16:00,876 ‪但說真的,爸,我會搞定所有事 293 00:16:00,959 --> 00:16:02,376 ‪一切都會井井有條 294 00:16:02,459 --> 00:16:05,626 ‪我會買牛奶,送他去踢足球 295 00:16:06,168 --> 00:16:08,709 ‪做全部家事,我發誓 296 00:16:13,334 --> 00:16:16,126 ‪星期四布萊德踢完足球後 ‪要去接他 297 00:16:16,209 --> 00:16:18,126 ‪我每隔一週末就要待命一次 298 00:16:18,709 --> 00:16:20,793 ‪那你是答應了? 299 00:16:21,459 --> 00:16:23,209 ‪對,答應了,艾兒熊寶貝 300 00:16:23,293 --> 00:16:26,334 ‪太棒了!謝謝 301 00:16:30,001 --> 00:16:31,626 ‪真是太棒了 302 00:16:31,709 --> 00:16:34,209 ‪我的心情很好 303 00:16:44,459 --> 00:16:45,501 ‪滾一邊去 304 00:17:13,043 --> 00:17:15,084 ‪抱歉,電話印錯了 305 00:17:15,918 --> 00:17:17,001 ‪帥哥!你好! 306 00:17:25,418 --> 00:17:27,001 ‪喔,天… 307 00:17:28,168 --> 00:17:32,334 ‪敬海濱屋最後也最棒的夏天 308 00:17:32,418 --> 00:17:33,459 ‪-好開心 ‪-乾杯 309 00:17:35,959 --> 00:17:37,001 ‪告訴你們一下 310 00:17:37,084 --> 00:17:40,543 ‪我可能邀了一些朋友來慶祝 311 00:17:40,626 --> 00:17:41,459 ‪一些是多少? 312 00:17:50,918 --> 00:17:52,793 ‪嘿,賤人! 313 00:17:52,876 --> 00:17:54,043 ‪嘿,姊妹! 314 00:17:54,126 --> 00:17:55,376 ‪快請進! 315 00:17:55,459 --> 00:17:57,709 ‪艾兒,這地方超殺的 316 00:17:57,793 --> 00:17:59,376 ‪我們還以為妳很窮 317 00:18:00,334 --> 00:18:02,001 ‪-這… ‪-很扯吧? 318 00:18:02,084 --> 00:18:04,043 ‪-超扯的! ‪-天哪! 319 00:18:04,126 --> 00:18:06,043 ‪-待會見,拜 ‪-待會見 320 00:18:06,126 --> 00:18:08,334 ‪他是我們的鄰居,艾希頓 321 00:18:08,418 --> 00:18:10,126 ‪-你好!歡迎 ‪-妳好 322 00:18:10,709 --> 00:18:13,459 ‪-你念柏克萊? ‪-對,要升大二 323 00:18:13,543 --> 00:18:15,501 ‪讚,我要去念秋季班 324 00:18:15,584 --> 00:18:17,084 ‪太巧了 325 00:18:17,168 --> 00:18:19,459 ‪等等,我有好多問題想問 ‪聊聊可以嗎? 326 00:18:19,543 --> 00:18:21,584 ‪-沒問題,儘管問 ‪-太讚了! 327 00:18:21,668 --> 00:18:23,459 ‪新朋友似乎人很好 328 00:18:27,001 --> 00:18:30,709 ‪很高興小禮有柏克萊的朋友 329 00:18:30,793 --> 00:18:32,709 ‪我猜你也是蜘蛛人的粉絲 330 00:18:32,793 --> 00:18:34,793 ‪不知道,開了966公里 331 00:18:34,876 --> 00:18:37,501 ‪只為找一本《蜘蛛人:驚奇再起》 ‪第三集算粉絲嗎? 332 00:18:38,126 --> 00:18:40,418 ‪這就是另一回事了,你好誇張 333 00:18:40,501 --> 00:18:42,001 ‪但我得說 334 00:18:42,084 --> 00:18:46,209 ‪發現那個朋友不是我,感覺有點奇怪 335 00:18:54,918 --> 00:18:57,209 ‪你知道嗎?我有個主意 336 00:18:59,209 --> 00:19:02,126 ‪敬在海濱屋最後一個夏天 337 00:19:03,668 --> 00:19:06,584 ‪也是最棒的夏天!超讚啦! 338 00:19:09,043 --> 00:19:10,043 ‪就像我說的 339 00:19:10,668 --> 00:19:12,209 ‪要讓它永生難忘 340 00:19:18,334 --> 00:19:19,209 ‪早安 341 00:19:19,293 --> 00:19:22,043 ‪下午1點了,陽光男 342 00:19:22,126 --> 00:19:24,918 ‪運動飲料和阿斯匹靈在左手邊 343 00:19:25,001 --> 00:19:26,043 ‪太好了,謝謝 344 00:19:26,126 --> 00:19:28,793 ‪拜託,你不問我幹嘛叫你起床嗎? 345 00:19:29,834 --> 00:19:32,918 ‪-你幹嘛叫我起床? ‪-我還以為你不會問 346 00:19:33,001 --> 00:19:34,459 ‪聽好了,禮弗林 347 00:19:34,959 --> 00:19:37,459 ‪我言出必行,這是願望單 348 00:19:37,543 --> 00:19:42,334 ‪我精心策畫 ‪費盡心思把每件事列入時間表 349 00:19:42,418 --> 00:19:45,668 ‪確保我們盡情享受夏日歡樂 350 00:19:46,251 --> 00:19:47,584 ‪行動吧 351 00:19:47,668 --> 00:19:49,501 ‪(海灘願望單) 352 00:19:51,543 --> 00:19:53,334 {\an8}‪(玩跳海潛水!) 353 00:19:54,876 --> 00:19:56,626 ‪(我們!) 354 00:19:59,043 --> 00:20:00,043 ‪開始! 355 00:20:02,918 --> 00:20:04,084 ‪冰死人! 356 00:20:08,959 --> 00:20:10,459 ‪(相撲) 357 00:20:10,543 --> 00:20:12,418 ‪我跳! 358 00:20:12,918 --> 00:20:15,251 ‪天哪!成功! 359 00:20:19,001 --> 00:20:20,751 {\an8}‪(第23件:跳傘) 360 00:20:20,834 --> 00:20:22,168 ‪準備?開始! 361 00:20:23,793 --> 00:20:25,251 ‪贏家出爐! 362 00:20:25,334 --> 00:20:27,084 ‪(贏得吃派大賽冠軍) 363 00:20:30,501 --> 00:20:32,459 {\an8}‪(第二件:無敵毛毯堡) 364 00:20:34,501 --> 00:20:35,793 ‪寶貝 365 00:20:35,876 --> 00:20:37,209 ‪不要! 366 00:20:37,293 --> 00:20:39,376 ‪這是我人生中最美好的一天! 367 00:20:39,459 --> 00:20:41,709 ‪我一定要宰了你們! 368 00:20:46,209 --> 00:20:47,459 ‪(啊!我跳!) 369 00:20:50,959 --> 00:20:53,793 ‪敬我們美夢成真! 370 00:20:53,876 --> 00:20:56,418 {\an8}‪超開心! 371 00:20:59,334 --> 00:21:01,834 ‪各位先生小姐,贏家出爐了 372 00:21:01,918 --> 00:21:02,918 ‪讚啦! 373 00:21:03,668 --> 00:21:05,876 ‪(第一件:奪得沙堡冠軍) 374 00:21:05,959 --> 00:21:07,876 ‪-真難以置信 ‪-你以前練過 375 00:21:07,959 --> 00:21:09,376 ‪-我發誓沒有 ‪-騙人 376 00:21:11,209 --> 00:21:12,209 ‪我認輸! 377 00:21:12,751 --> 00:21:13,668 ‪爽啦! 378 00:21:14,293 --> 00:21:16,501 ‪-諾亞!今天星期幾? ‪-星期天 379 00:21:16,584 --> 00:21:18,709 ‪-星期幾? ‪-星期天! 380 00:21:19,376 --> 00:21:21,001 ‪-好 ‪-好 381 00:21:25,084 --> 00:21:26,668 ‪他中招了! 382 00:21:26,751 --> 00:21:29,126 ‪-以前從沒發生過 ‪-什麼? 383 00:21:29,209 --> 00:21:31,001 {\an8}‪(第六件:學雜耍) 384 00:21:31,084 --> 00:21:32,126 {\an8}‪妳幹嘛? 385 00:21:33,959 --> 00:21:35,293 ‪(第15件:和鯊魚共游) 386 00:21:50,668 --> 00:21:52,334 ‪(笑氣卡拉OK) 387 00:21:58,251 --> 00:21:59,834 ‪好個願望單 388 00:21:59,918 --> 00:22:02,209 ‪女兒!上班要遲到了 389 00:22:07,959 --> 00:22:08,793 ‪小禮 390 00:22:09,626 --> 00:22:12,334 ‪-嘿,梅伊 ‪-別掃了,你不是員工 391 00:22:12,418 --> 00:22:14,918 ‪-可是遍地都是沙子 ‪-乖孩子 392 00:22:15,626 --> 00:22:17,043 ‪-嘿,艾兒 ‪-甚麼事? 393 00:22:17,126 --> 00:22:18,918 ‪我排妳今天上兩班 394 00:22:19,001 --> 00:22:21,376 ‪再依妳的要求,多排妳幾個班了 395 00:22:21,459 --> 00:22:22,668 ‪多排班? 396 00:22:22,751 --> 00:22:23,584 ‪好 397 00:22:24,376 --> 00:22:25,293 ‪有問題嗎? 398 00:22:25,376 --> 00:22:27,918 ‪沒問題,謝謝,梅伊 399 00:22:28,001 --> 00:22:29,626 ‪-謝謝 ‪-不客氣 400 00:22:30,709 --> 00:22:32,584 ‪對,完全沒問題 401 00:22:37,251 --> 00:22:38,709 ‪嘿,那是我的工作 402 00:22:40,459 --> 00:22:42,709 ‪-大哥 ‪-妳開玩笑嗎?我想幫忙 403 00:22:45,751 --> 00:22:49,959 ‪我們無法實現所有願望 404 00:22:50,459 --> 00:22:53,084 {\an8}‪願望單第22條 405 00:22:53,168 --> 00:22:55,043 {\an8}‪一起住柏克萊 406 00:22:56,293 --> 00:22:58,043 {\an8}‪這一條有點難度 407 00:22:58,543 --> 00:22:59,543 {\an8}‪嘿 408 00:23:00,209 --> 00:23:02,959 ‪不如我現在和你一起上去? 409 00:23:03,043 --> 00:23:06,626 ‪我們去柏克萊找間公寓,打理一下 410 00:23:06,709 --> 00:23:10,251 ‪就像我們一起住 ‪但又不必真的搬進去 411 00:23:13,251 --> 00:23:14,751 ‪我接受妳的提議 412 00:23:17,376 --> 00:23:19,501 ‪抱歉讓你們久等了,我… 413 00:23:20,334 --> 00:23:22,043 ‪-艾兒? ‪-天哪 414 00:23:23,334 --> 00:23:24,626 ‪你好 415 00:23:26,084 --> 00:23:27,918 ‪你好嗎? 416 00:23:28,001 --> 00:23:30,418 ‪-見到你真開心 ‪-艾兒,見到妳真好 417 00:23:30,501 --> 00:23:31,709 ‪-妳好 ‪-妳好 418 00:23:32,959 --> 00:23:35,209 ‪畢業後就沒見過你了 419 00:23:35,293 --> 00:23:36,959 ‪你來這裡幹嘛? 420 00:23:38,168 --> 00:23:41,001 ‪我們肚子餓了 421 00:23:42,084 --> 00:23:45,043 ‪有道理,你來找東西吃 422 00:23:45,126 --> 00:23:47,668 ‪沒問題,想吃什麼?妳要先好嗎? 423 00:23:47,751 --> 00:23:50,251 ‪我有幾個好建議 424 00:23:51,584 --> 00:23:53,084 ‪-嘿 ‪-你好 425 00:23:53,876 --> 00:23:55,876 ‪剛剛有點怪,很抱歉 426 00:23:55,959 --> 00:23:57,543 ‪天哪,別擔心 427 00:23:58,959 --> 00:24:00,626 ‪希望我們能盡釋前嫌 428 00:24:00,709 --> 00:24:03,709 ‪因為我們可能會在附近碰到面 429 00:24:04,209 --> 00:24:05,251 ‪當然沒問題 430 00:24:07,751 --> 00:24:09,751 ‪你會在海灘過夏天嗎? 431 00:24:09,834 --> 00:24:12,126 ‪會,我在水上樂園當救生員 432 00:24:12,876 --> 00:24:15,876 ‪好酷,是有巨型卡丁車那家嗎? 433 00:24:15,959 --> 00:24:17,251 ‪就是那間 434 00:24:18,334 --> 00:24:19,501 ‪這下有趣了 435 00:24:21,126 --> 00:24:22,668 ‪我問你… 436 00:24:22,751 --> 00:24:25,043 ‪(波士頓公寓) 437 00:24:27,793 --> 00:24:28,793 ‪嘿 438 00:24:28,876 --> 00:24:30,626 ‪魯蛇,你在幹嘛? 439 00:24:31,834 --> 00:24:33,459 ‪在找公寓 440 00:24:33,543 --> 00:24:36,543 ‪很乖,你上一間公寓 ‪聞起來真像超怪的過期起司 441 00:24:37,376 --> 00:24:38,209 ‪我跟你說 442 00:24:38,293 --> 00:24:41,126 ‪我家決定提早到洛杉磯 443 00:24:41,209 --> 00:24:43,126 ‪太好了,妳該來我家一趟 444 00:24:43,209 --> 00:24:45,334 ‪-隨時歡迎 ‪-艾兒不會介意嗎? 445 00:24:45,418 --> 00:24:46,709 ‪你該先問問她 446 00:24:46,793 --> 00:24:49,293 ‪沒事的,我們現在感情很好 447 00:24:49,376 --> 00:24:50,376 ‪應該沒問題 448 00:24:50,459 --> 00:24:53,043 ‪酷,我到的時候,你能來接我嗎? 449 00:24:53,626 --> 00:24:56,126 ‪-當然可以 ‪-太好了,我再把地址傳給你 450 00:24:56,209 --> 00:24:57,584 ‪好,再見 451 00:25:13,334 --> 00:25:14,543 ‪這就是好玩的地方 452 00:25:14,626 --> 00:25:18,168 ‪其實,妳下午急著衝出門 453 00:25:18,251 --> 00:25:20,126 ‪我來不及問妳,我… 454 00:25:20,209 --> 00:25:22,293 ‪對不起,我實在太忙了 455 00:25:22,376 --> 00:25:23,751 ‪你要問我什麼? 456 00:25:23,834 --> 00:25:26,168 ‪克洛伊會到鎮上 457 00:25:26,251 --> 00:25:30,543 ‪我告訴她,她可以待在我家幾天 458 00:25:31,293 --> 00:25:32,876 ‪妳會介意嗎? 459 00:25:33,709 --> 00:25:35,626 ‪當然不會,沒問題 460 00:25:36,209 --> 00:25:39,501 ‪我覺得那是很久之前的事了 461 00:25:39,584 --> 00:25:41,876 ‪她也可以一起去水上樂園 462 00:25:42,459 --> 00:25:43,459 ‪去水上樂園幹嘛? 463 00:25:43,543 --> 00:25:45,001 ‪好,真的是碰巧 464 00:25:45,084 --> 00:25:47,251 ‪我在餐廳碰到馬可一家人 465 00:25:47,334 --> 00:25:50,251 ‪他在水上樂園工作 466 00:25:50,834 --> 00:25:53,376 ‪可以幫我們實現一個超酷的願望 467 00:25:55,043 --> 00:25:56,709 ‪酷,是馬可 468 00:25:56,793 --> 00:25:57,668 ‪等一下 469 00:25:58,709 --> 00:26:02,126 ‪你這是雙標,我對克洛伊完全不介意 470 00:26:02,834 --> 00:26:04,459 ‪但我沒吻克洛伊 471 00:26:17,584 --> 00:26:21,084 ‪那句話不是我的本意,我真的很抱歉 472 00:26:22,126 --> 00:26:23,001 ‪沒關係 473 00:26:24,001 --> 00:26:25,626 ‪以後別提了 474 00:26:26,668 --> 00:26:28,501 ‪好,不提 475 00:26:29,459 --> 00:26:30,584 ‪好 476 00:26:36,043 --> 00:26:37,084 ‪我好無聊 477 00:26:39,501 --> 00:26:41,751 ‪那你會來水上樂園? 478 00:26:42,793 --> 00:26:44,459 ‪-會,我會來 ‪-好 479 00:26:45,043 --> 00:26:46,084 ‪既然你會去 480 00:26:46,168 --> 00:26:48,793 ‪就可以幫我和小禮完成一個願望 481 00:26:48,876 --> 00:26:52,084 ‪慘了,是甚麼? 482 00:26:52,168 --> 00:26:53,793 ‪是什麼願望? 483 00:26:53,876 --> 00:26:55,293 ‪-超讚的願望 ‪-不要 484 00:26:55,376 --> 00:26:57,126 ‪-我叫小禮解釋給你聽 ‪-不要 485 00:26:57,626 --> 00:26:59,251 ‪這就是賽車日的偉大計劃 486 00:26:59,334 --> 00:27:02,501 ‪那你要幫忙嗎? 487 00:27:03,876 --> 00:27:05,209 ‪你們作夢 488 00:27:06,168 --> 00:27:09,209 ‪-為甚麼不幫? ‪-小禮,我絕不會穿戲服 489 00:27:09,293 --> 00:27:11,459 ‪我會到場支持艾兒 490 00:27:11,543 --> 00:27:15,668 ‪還有你的小任務,但就這樣而已 491 00:27:18,626 --> 00:27:21,459 ‪如果你少花點時間擔心願望單 492 00:27:21,543 --> 00:27:23,334 ‪也許就有時間修好你的尾燈 493 00:27:23,418 --> 00:27:24,959 ‪我就愛破尾燈! 494 00:27:25,043 --> 00:27:26,209 ‪你去死! 495 00:27:29,834 --> 00:27:30,668 ‪怎樣? 496 00:27:30,751 --> 00:27:32,543 ‪你真以為他會幫? 497 00:27:32,626 --> 00:27:35,543 ‪我以為這次他也許真的會… 498 00:27:36,918 --> 00:27:38,418 ‪不,其實沒有 499 00:27:39,126 --> 00:27:40,001 ‪那…對了 500 00:27:40,084 --> 00:27:43,418 ‪我想告訴你,工作時有你陪真開心 501 00:27:43,501 --> 00:27:45,626 ‪-但我的確有個疑問 ‪-甚麼疑問? 502 00:27:45,709 --> 00:27:48,709 ‪第17桌的女生要怎麼做才有水喝? 503 00:27:48,793 --> 00:27:50,584 ‪-動作快 ‪-遵命,女士,馬上送去 504 00:27:51,418 --> 00:27:53,001 ‪-嘿,小禮 ‪-嘿 505 00:27:53,084 --> 00:27:54,584 ‪-可以出發了嗎? ‪-沒問題 506 00:27:54,668 --> 00:27:55,959 ‪可以出發去哪裡? 507 00:27:56,043 --> 00:27:59,126 ‪我邀艾希頓參加漫畫展 508 00:27:59,209 --> 00:28:00,293 ‪酷 509 00:28:00,376 --> 00:28:03,293 ‪妳不想去吧? ‪如果妳要我留下,我就留下 510 00:28:03,376 --> 00:28:05,334 ‪不用啦,我要… 511 00:28:06,418 --> 00:28:07,501 ‪我要工作,所以… 512 00:28:07,584 --> 00:28:10,418 ‪-晚點聊? ‪-晚點聊 513 00:28:10,501 --> 00:28:12,084 ‪我是不是假面甜心? 514 00:28:12,168 --> 00:28:13,501 ‪再見,玩開心點 515 00:28:14,501 --> 00:28:16,293 ‪畢竟,這是我的錯 516 00:28:16,376 --> 00:28:18,168 ‪要離開小禮的是我 517 00:28:18,668 --> 00:28:21,793 ‪就算我滿心期待和諾亞在一起 518 00:28:21,876 --> 00:28:24,626 ‪我還是忍不住懷疑 ‪是不是該念柏克萊 519 00:28:24,709 --> 00:28:26,168 ‪和小禮一起上學 520 00:28:27,709 --> 00:28:30,084 ‪-嘿,你怎麼來了? ‪-嘿 521 00:28:30,168 --> 00:28:33,084 ‪我過來告訴妳 ‪水上樂園那裡已經打點好了 522 00:28:33,168 --> 00:28:36,251 ‪太棒了!真是感激不盡 523 00:28:36,334 --> 00:28:37,376 ‪別客氣 524 00:28:37,459 --> 00:28:39,501 ‪諾亞也會幫忙嗎? 525 00:28:41,126 --> 00:28:42,168 ‪你知道諾亞就是這樣 526 00:28:42,251 --> 00:28:45,001 ‪他不願意穿戲服,但會到場 527 00:28:45,084 --> 00:28:48,459 ‪他不介意我在嗎? 528 00:28:48,543 --> 00:28:51,584 ‪他完全不介意,別擔心 529 00:29:03,043 --> 00:29:04,251 ‪嘿 530 00:29:04,334 --> 00:29:06,793 ‪帥哥,你好嗎?上來吧 531 00:29:07,918 --> 00:29:11,501 ‪確定要去我家?這艘船很高級耶 532 00:29:12,293 --> 00:29:15,709 ‪聽我說,問題是我爸自認會開船 533 00:29:16,251 --> 00:29:18,251 ‪我不想再被罵是騙子了 534 00:29:18,334 --> 00:29:21,459 ‪天哪,隆恩 ‪你根本沒在聽吧?我沒這樣說 535 00:29:22,668 --> 00:29:25,376 ‪沒錯,還有這件事 536 00:29:26,501 --> 00:29:28,918 ‪拜託快救我出去 537 00:29:39,709 --> 00:29:41,918 ‪-爸,甚麼事? ‪-親愛的 538 00:29:42,584 --> 00:29:44,793 ‪聽我說,布萊德的保母剛剛說不能去 539 00:29:44,876 --> 00:29:47,126 ‪我今晚真的需要有人幫忙顧他 540 00:29:48,459 --> 00:29:49,876 ‪好,那… 541 00:29:49,959 --> 00:29:52,334 ‪我答應克洛伊和諾亞 ‪下班後要見面 542 00:29:52,418 --> 00:29:54,334 ‪但我也不能讓爸失望 543 00:29:54,918 --> 00:29:56,209 ‪那‪… 544 00:29:56,293 --> 00:29:57,668 ‪-嘿,帥哥 ‪-嘿 545 00:29:57,751 --> 00:29:59,584 ‪…我知道我必須發揮創意 546 00:29:59,668 --> 00:30:01,709 ‪我問你 547 00:30:01,793 --> 00:30:04,793 ‪你想不想來海濱屋 548 00:30:04,876 --> 00:30:06,709 ‪和我們過夜? 549 00:30:06,793 --> 00:30:09,334 ‪你可以帶瑪利歐賽車來 ‪我教你怎麼使出斜坡跳躍 550 00:30:09,418 --> 00:30:12,043 ‪-我去打包 ‪-很好 551 00:30:12,126 --> 00:30:14,834 ‪太棒了,要不要先吃玉米片再出發? 552 00:30:14,918 --> 00:30:17,043 ‪-不用,琳達做了一些 ‪-琳達? 553 00:30:18,918 --> 00:30:20,834 ‪-對不起 ‪-沒關係 554 00:30:21,876 --> 00:30:23,543 ‪來,我來處理 555 00:30:23,626 --> 00:30:25,001 ‪沒關係,我自己來 556 00:30:26,126 --> 00:30:27,709 ‪-好了 ‪-好 557 00:30:27,793 --> 00:30:30,793 ‪撇開潑酒的慘劇 558 00:30:30,876 --> 00:30:32,709 ‪很開心見到妳 559 00:30:33,459 --> 00:30:34,584 ‪我也是 560 00:30:34,668 --> 00:30:35,918 ‪很開心妳來了 561 00:30:36,001 --> 00:30:38,834 ‪妳爸和我想知道 ‪最近能不能和妳吃晚餐 562 00:30:40,376 --> 00:30:41,918 ‪我很樂意 563 00:30:42,001 --> 00:30:44,918 ‪但餐廳最近拼命加我工時 564 00:30:45,001 --> 00:30:47,334 ‪我看就不了 565 00:30:48,001 --> 00:30:48,834 ‪好 566 00:30:49,418 --> 00:30:51,626 ‪妳媽媽和我是好友 567 00:30:51,709 --> 00:30:55,209 ‪我想和妳聊聊她,但也可以做其他事 568 00:30:56,418 --> 00:30:58,751 ‪好,也許可以,我… 569 00:30:59,251 --> 00:31:01,709 ‪但我在趕時間,馬上要走了 570 00:31:01,793 --> 00:31:02,959 ‪很開心見到妳 571 00:31:03,543 --> 00:31:04,668 ‪我也是 572 00:31:05,543 --> 00:31:07,043 ‪布萊德,我去車上等你 573 00:31:10,626 --> 00:31:12,293 ‪-再見 ‪-再見 574 00:31:15,376 --> 00:31:17,376 ‪-加油 ‪-克洛伊 575 00:31:17,459 --> 00:31:19,543 ‪-妳當真? ‪-對不起 576 00:31:19,626 --> 00:31:21,251 ‪太誇張了啦 577 00:31:21,876 --> 00:31:22,834 ‪不! 578 00:31:23,834 --> 00:31:25,418 ‪-不! ‪-對不起 579 00:31:25,501 --> 00:31:26,543 ‪天哪 580 00:31:27,709 --> 00:31:30,709 ‪-提醒我再也不要跟妳玩 ‪-別這樣啦 581 00:31:30,793 --> 00:31:32,793 ‪妳乾脆別念大學 582 00:31:32,876 --> 00:31:33,918 ‪去當職業選手 583 00:31:34,001 --> 00:31:36,709 ‪我沒那麼強,但謝謝妳 584 00:31:37,293 --> 00:31:38,876 ‪不要,等一下 585 00:31:40,043 --> 00:31:42,543 ‪妳弟弟真是可愛到爆 586 00:31:43,376 --> 00:31:45,084 ‪對,他很酷 587 00:31:45,793 --> 00:31:50,584 ‪我得當保姆,因為我爸在… 588 00:31:50,668 --> 00:31:51,501 ‪好 589 00:31:51,584 --> 00:31:56,293 ‪…和他的新女友約會 ‪我忘了她的名字 590 00:31:57,334 --> 00:31:59,918 ‪我剛剛遇到她,有點煩人 591 00:32:00,001 --> 00:32:01,209 ‪-不會吧? ‪-真的 592 00:32:02,793 --> 00:32:04,584 ‪妳聽了也許會舒服一點 593 00:32:04,668 --> 00:32:06,626 ‪我的朋友全都討厭爸爸的女友 594 00:32:07,626 --> 00:32:09,751 ‪我不是討厭他 595 00:32:09,834 --> 00:32:13,543 ‪別擔心,我保證這很正常 596 00:32:13,626 --> 00:32:15,459 ‪大家都希望打扮成我們這樣 597 00:32:15,543 --> 00:32:18,126 ‪大家一臉忌妒的樣子,看了超爽 598 00:32:18,209 --> 00:32:20,459 ‪-哈囉 ‪-他們希望像我們一樣酷 599 00:32:20,543 --> 00:32:22,793 ‪你們去哪裡了? 600 00:32:22,876 --> 00:32:25,209 ‪妳上次看手機是什麼時候? 601 00:32:25,293 --> 00:32:28,293 ‪怎麼了?你們不是去看 ‪漫畫展甚麼的嗎? 602 00:32:28,376 --> 00:32:30,584 ‪-她說是“甚麼的” ‪-她說是“甚麼的” 603 00:32:30,668 --> 00:32:31,668 ‪-我來解釋 ‪-好 604 00:32:31,751 --> 00:32:34,334 ‪我們的確去了漫畫展 605 00:32:34,418 --> 00:32:37,793 ‪但後來我們和朋友艾兒碰面 606 00:32:37,876 --> 00:32:39,918 {\an8}‪完成了第18件願望 607 00:32:40,001 --> 00:32:41,459 {\an8}‪1980年代迷你高爾夫之夜 608 00:32:41,543 --> 00:32:43,709 {\an8}‪天哪,不會吧? 609 00:32:43,793 --> 00:32:46,084 ‪-真的,超好玩 ‪-好玩到爆 610 00:32:46,168 --> 00:32:48,668 ‪-艾希頓有三次一桿進洞 ‪-好酷 611 00:32:48,751 --> 00:32:50,584 ‪沒啦,我只是…我不知道… 612 00:32:50,668 --> 00:32:53,001 ‪真的很抱歉,小禮 613 00:32:53,084 --> 00:32:54,168 ‪你在氣我嗎? 614 00:32:54,251 --> 00:32:56,918 ‪沒有,只要明天計畫照舊就好 615 00:32:57,001 --> 00:32:59,168 ‪沒問題,都準備齊全了 616 00:32:59,251 --> 00:33:01,126 ‪酷,還有,艾希頓也會來 617 00:33:05,084 --> 00:33:06,418 ‪好開心 618 00:33:19,959 --> 00:33:21,751 ‪天哪! 619 00:33:28,543 --> 00:33:30,126 ‪出發 620 00:33:35,084 --> 00:33:36,668 ‪好,下一位 621 00:33:41,918 --> 00:33:42,918 ‪好 622 00:33:45,001 --> 00:33:46,126 ‪時間到了 623 00:33:47,168 --> 00:33:48,793 ‪讚啦! 624 00:33:49,293 --> 00:33:50,501 ‪(威基基威力車) 625 00:33:52,751 --> 00:33:54,501 ‪他們到底要幹嘛? 626 00:33:54,584 --> 00:33:56,001 ‪超白癡的 627 00:33:56,084 --> 00:33:57,501 ‪我說我不要加入 628 00:33:57,584 --> 00:33:59,001 ‪你有時候真頑固 629 00:33:59,084 --> 00:34:01,376 ‪-沒錯 ‪-有時就該力挺女友 630 00:34:01,459 --> 00:34:03,543 ‪我有,我到場支持她 631 00:34:03,626 --> 00:34:05,334 ‪假設她會出現 632 00:34:07,584 --> 00:34:08,793 ‪她出現了 633 00:34:11,501 --> 00:34:13,168 ‪還隆重登場 634 00:34:18,043 --> 00:34:18,876 ‪天哪! 635 00:34:18,959 --> 00:34:21,668 ‪他們從小就想玩這個 636 00:34:25,751 --> 00:34:27,001 ‪是壞利歐! 637 00:34:29,626 --> 00:34:30,793 ‪馬可! 638 00:34:35,084 --> 00:34:37,209 ‪天哪,是馬可 639 00:34:39,418 --> 00:34:41,418 ‪壞利歐! 640 00:34:41,501 --> 00:34:43,793 ‪你是我的英雄 641 00:34:45,668 --> 00:34:46,501 ‪給我一頂安全帽 642 00:34:49,126 --> 00:34:51,584 ‪各位觀眾 643 00:34:51,668 --> 00:34:53,209 ‪啟動引擎 644 00:34:53,293 --> 00:34:54,334 ‪公主,準備好了? 645 00:34:54,918 --> 00:34:57,418 ‪好了,水管吸盤一號 ‪賽車日馬上開始 646 00:34:57,501 --> 00:34:58,334 ‪就這麼辦 647 00:34:58,418 --> 00:35:01,126 ‪梅爾文,你是我的天空之眼 648 00:35:01,209 --> 00:35:02,168 ‪包在我身上,艾兒 649 00:35:02,251 --> 00:35:04,168 ‪-你輸定了! ‪-沒錯! 650 00:35:14,001 --> 00:35:15,501 ‪出發! 651 00:35:28,626 --> 00:35:30,043 ‪寶貝,我要追上來了 652 00:35:31,126 --> 00:35:33,334 ‪好,兩位,好戲上場了! 653 00:35:33,418 --> 00:35:35,501 ‪-排好 ‪-堵死他們 654 00:35:35,584 --> 00:35:37,584 ‪堵得滴水不漏,全都封死 655 00:35:37,668 --> 00:35:40,501 ‪用我們的鐵三角隊形封鎖他們 656 00:35:40,584 --> 00:35:42,459 ‪讓開!作弊! 657 00:35:42,543 --> 00:35:45,084 ‪幹得好,艾兒,誰都別想通過 658 00:35:46,209 --> 00:35:48,709 ‪-瑪利歐第一名 ‪-埃凡斯,我追上來了 659 00:35:48,793 --> 00:35:50,251 ‪希望你肚子餓了 660 00:35:57,293 --> 00:35:59,959 ‪-可惡! ‪-對不起,小薇! 661 00:36:00,043 --> 00:36:00,876 ‪好精彩 662 00:36:01,459 --> 00:36:02,668 ‪速度好快,艾兒 663 00:36:02,751 --> 00:36:03,876 ‪克洛伊,小心後方! 664 00:36:05,168 --> 00:36:07,626 ‪-淑女能通過嗎? ‪-公主,妳可以的 665 00:36:07,709 --> 00:36:08,876 ‪讓我來! 666 00:36:08,959 --> 00:36:10,001 ‪克洛伊,閃邊啦! 667 00:36:10,084 --> 00:36:11,793 ‪看招! 668 00:36:18,626 --> 00:36:20,001 ‪不! 669 00:36:22,293 --> 00:36:24,418 ‪小禮,這樣還不夠看 670 00:36:26,543 --> 00:36:28,834 ‪-梅爾文,狀況如何? ‪-快要清空了,艾兒 671 00:36:28,918 --> 00:36:30,209 ‪但諾亞拼命想穿越 672 00:36:30,293 --> 00:36:32,376 ‪美女們,保持陣形 673 00:36:32,459 --> 00:36:34,334 ‪-給他好看 ‪-換你了,路易吉 674 00:36:36,793 --> 00:36:38,834 ‪天哪,真準! 675 00:36:43,043 --> 00:36:45,168 ‪天哪! 676 00:36:45,251 --> 00:36:46,668 ‪糟糕! 677 00:36:46,751 --> 00:36:48,418 ‪馬可好像出局了 678 00:36:52,043 --> 00:36:53,168 ‪天哪! 679 00:36:53,709 --> 00:36:55,043 ‪他又回來了! 680 00:36:56,084 --> 00:36:57,709 ‪馬可,加油! 681 00:36:57,793 --> 00:36:59,334 ‪天哪! 682 00:37:03,376 --> 00:37:06,543 ‪-埃凡斯,妳死定了 ‪-你做夢 683 00:37:06,626 --> 00:37:07,584 ‪他逼近了 684 00:37:09,501 --> 00:37:12,168 ‪她使出史萊姆攻擊!我看不見! 685 00:37:14,084 --> 00:37:16,001 ‪-中招! ‪-太厲害了! 686 00:37:16,834 --> 00:37:17,751 ‪艾兒 687 00:37:17,834 --> 00:37:19,126 ‪糟糕 688 00:37:19,209 --> 00:37:21,709 ‪-不 ‪-贏家只有一個 689 00:37:22,501 --> 00:37:25,668 ‪-你打中我了 ‪-各位,比賽來到最後一圈 690 00:37:27,834 --> 00:37:30,043 ‪帥哥,你想幹嘛? 691 00:37:30,626 --> 00:37:32,126 ‪奪冠 692 00:37:34,334 --> 00:37:35,793 ‪你死定了 693 00:37:36,751 --> 00:37:38,168 ‪-小禮! ‪-對不起,小瑞 694 00:37:38,251 --> 00:37:41,001 ‪瑞秋出局!賽道出現空隙 695 00:37:42,043 --> 00:37:44,459 ‪-糟糕! ‪-馬可和諾亞穿過去了 696 00:37:45,584 --> 00:37:46,751 ‪梅爾文,怎麼樣了? 697 00:37:46,834 --> 00:37:48,959 ‪馬可和諾亞鬥得劍拔弩張 698 00:37:49,918 --> 00:37:50,918 ‪諾亞? 699 00:37:51,709 --> 00:37:53,251 ‪諾亞,聽得到嗎? 700 00:37:54,584 --> 00:37:55,584 ‪諾亞! 701 00:37:56,584 --> 00:37:58,126 ‪諾亞想超車 702 00:37:59,793 --> 00:38:02,251 ‪現在換成馬可,他們並駕齊驅 703 00:38:04,876 --> 00:38:05,876 ‪讚! 704 00:38:05,959 --> 00:38:08,793 ‪馬可勝利! 705 00:38:10,668 --> 00:38:11,668 ‪慘了 706 00:38:16,418 --> 00:38:17,876 ‪太精采了 707 00:38:18,376 --> 00:38:21,001 {\an8}‪(第四件:賽車日) 708 00:38:21,084 --> 00:38:21,918 {\an8}‪太好玩了 709 00:38:22,876 --> 00:38:24,793 ‪好瘋狂 710 00:38:25,501 --> 00:38:27,168 ‪幫我拿一下好嗎? 711 00:38:27,251 --> 00:38:28,251 ‪好 712 00:38:32,126 --> 00:38:33,251 ‪是我險勝 713 00:38:49,126 --> 00:38:51,501 ‪-沒事吧? ‪-沒事 714 00:38:52,293 --> 00:38:53,251 ‪別這樣 715 00:38:53,334 --> 00:38:55,626 ‪不要輸了就惱羞成怒 716 00:38:55,709 --> 00:38:57,084 ‪妳知道我一直在想什麼嗎? 717 00:38:58,209 --> 00:39:00,668 ‪為甚麼妳當著全世界的面吻過的男生 718 00:39:00,751 --> 00:39:02,709 ‪會穿著妳要我穿的戲服? 719 00:39:02,793 --> 00:39:05,543 ‪-諾亞!你太小題大作了 ‪-為甚麼他會穿? 720 00:39:05,626 --> 00:39:07,501 ‪顯然他還是想追妳… 721 00:39:07,584 --> 00:39:09,709 ‪他沒…我們之間沒什麼 722 00:39:09,793 --> 00:39:12,459 ‪如果妳覺得他沒追妳,那妳太天真了 723 00:39:12,543 --> 00:39:13,626 ‪超丟臉的 724 00:39:14,584 --> 00:39:15,709 ‪超丟臉 725 00:39:18,168 --> 00:39:20,293 ‪天哪,我們家裡見 726 00:39:24,668 --> 00:39:28,584 ‪今天再次謝謝你,太好玩了 727 00:39:28,668 --> 00:39:30,251 ‪沒甚麼,小事一樁 728 00:39:32,543 --> 00:39:33,584 ‪你最棒了 729 00:39:35,918 --> 00:39:37,668 ‪諾亞好像很不高興 730 00:39:37,751 --> 00:39:38,751 ‪你知道嗎? 731 00:39:39,501 --> 00:39:43,126 ‪我才不在乎,我們做的事超級狂 732 00:39:45,251 --> 00:39:47,751 ‪我倒是覺得他講的有點道理 733 00:39:48,501 --> 00:39:49,334 ‪什麼? 734 00:39:49,418 --> 00:39:51,251 ‪聽我說,如果瑞秋整天和前男友廝混 735 00:39:51,334 --> 00:39:54,626 ‪我也不會很開心 736 00:39:55,876 --> 00:39:58,959 ‪首先,他不是我前男友,小禮 737 00:39:59,043 --> 00:40:01,209 ‪第二,要兩個巴掌才拍得響 738 00:40:01,293 --> 00:40:03,459 ‪這表示諾亞不信任我 739 00:40:04,168 --> 00:40:05,543 ‪我不信任的是他 740 00:40:05,626 --> 00:40:08,376 ‪他顯然還喜歡她,所以… 741 00:40:08,459 --> 00:40:12,168 ‪如果你信任她,就該相信她的話 ‪別想太多 742 00:40:18,084 --> 00:40:19,043 ‪妳還好嗎? 743 00:40:20,126 --> 00:40:22,709 ‪沒事,是我爸媽的事 744 00:40:23,668 --> 00:40:24,668 ‪怎麼了? 745 00:40:25,251 --> 00:40:26,418 ‪沒事 746 00:40:29,918 --> 00:40:32,751 ‪我爸說他和我媽要離婚 747 00:40:32,834 --> 00:40:34,793 ‪所以不斷打電話來看我怎麼樣 ‪所以… 748 00:40:34,876 --> 00:40:36,543 ‪-抱歉,我真的… ‪-真的沒關係 749 00:40:36,626 --> 00:40:39,293 ‪別小題大作就好 750 00:40:42,834 --> 00:40:44,918 ‪八號球,角袋 751 00:40:56,168 --> 00:40:58,334 ‪-壞事不過三 ‪-不過三 752 00:40:58,834 --> 00:41:00,584 ‪永遠是第三次,為甚麼? 753 00:41:00,668 --> 00:41:01,751 ‪那是什麼? 754 00:41:02,334 --> 00:41:03,584 ‪怎麼會?等等 755 00:41:04,084 --> 00:41:05,168 ‪不會吧? 756 00:41:06,834 --> 00:41:07,668 ‪不可能 757 00:41:08,668 --> 00:41:11,626 ‪想不到他們要把舞林至尊機丟掉 758 00:41:12,876 --> 00:41:15,168 ‪等等,舞林至尊機 759 00:41:17,584 --> 00:41:18,584 ‪你想幹嘛? 760 00:41:18,668 --> 00:41:21,543 ‪我要在願望單上加最後一項 761 00:41:21,626 --> 00:41:24,501 ‪最後一次用那台機器跳舞林至尊 762 00:41:24,584 --> 00:41:26,126 ‪7月5日,妳會在吧? 763 00:41:26,709 --> 00:41:28,459 ‪不知道是不是因為和諾亞吵架 764 00:41:28,543 --> 00:41:31,126 ‪或是大家同時都在找我麻煩 765 00:41:31,209 --> 00:41:34,126 ‪但我開始覺得承受不了 766 00:41:34,209 --> 00:41:35,876 ‪怎麼了?妳不想跳? 767 00:41:35,959 --> 00:41:37,668 ‪我當然想跳 768 00:41:37,751 --> 00:41:40,876 ‪但我們還有整整一個月 ‪能完成整個願望單 769 00:41:40,959 --> 00:41:42,626 ‪然後就要去學校了 770 00:41:44,668 --> 00:41:45,501 ‪沒錯 771 00:41:46,459 --> 00:41:47,293 ‪我懂了 772 00:41:47,876 --> 00:41:50,084 ‪妳忙不過來,沒關係 773 00:41:50,959 --> 00:41:52,084 ‪但我和小禮一樣… 774 00:41:52,168 --> 00:41:54,209 ‪小禮,等等 775 00:41:55,376 --> 00:41:56,209 ‪我會去 776 00:41:56,709 --> 00:41:58,918 ‪…我還不想放手 777 00:41:59,418 --> 00:42:01,293 ‪好,謝謝 778 00:42:02,876 --> 00:42:04,126 ‪我們今晚沒變卦吧? 779 00:42:04,209 --> 00:42:06,209 ‪我超拚的,不能遲到 780 00:42:06,293 --> 00:42:08,459 ‪沒擔心,我不會遲到 781 00:42:33,918 --> 00:42:35,959 ‪諾亞,這全是你做的? 782 00:42:36,793 --> 00:42:38,668 ‪我想為了昨天的是補償 783 00:42:40,959 --> 00:42:42,251 ‪佈置得好漂亮 784 00:42:43,626 --> 00:42:46,959 ‪我覺得妳可以在家享受一下 ‪這是妳應得的 785 00:42:51,834 --> 00:42:52,668 ‪怎麼了? 786 00:42:53,584 --> 00:42:55,126 ‪我要… 787 00:42:56,126 --> 00:42:59,376 ‪我和小禮有約 ‪我們策劃了好幾個禮拜… 788 00:42:59,459 --> 00:43:01,543 ‪別說是因為願望單 789 00:43:01,626 --> 00:43:03,501 ‪對不起,我覺得很內疚 790 00:43:03,584 --> 00:43:06,209 ‪妳真的要去?我還做了晚餐給妳 791 00:43:06,293 --> 00:43:08,918 ‪-我費心安排這一切,妳卻要離開? ‪-我也不想,諾亞 792 00:43:09,001 --> 00:43:11,168 ‪明年我們整年都會一起在波士頓 793 00:43:11,251 --> 00:43:13,001 ‪我覺得我拋下他一個人 794 00:43:13,084 --> 00:43:14,376 ‪要妳來波士頓 795 00:43:14,459 --> 00:43:16,918 ‪不是我逼妳離開小禮的毒計 796 00:43:17,001 --> 00:43:20,293 ‪不,我不是…我根本不是這個意思 797 00:43:20,376 --> 00:43:23,418 ‪聽我說,我保證一小時後回來 798 00:43:24,168 --> 00:43:25,793 ‪好,隨便妳 799 00:43:25,876 --> 00:43:26,918 ‪諾亞,我… 800 00:43:28,459 --> 00:43:29,334 ‪別這樣 801 00:43:30,418 --> 00:43:31,584 ‪對不起,我… 802 00:43:43,168 --> 00:43:44,543 ‪妳還好吧? 803 00:43:45,334 --> 00:43:46,876 ‪當然沒事 804 00:43:56,001 --> 00:43:57,043 ‪沒問題 805 00:44:01,293 --> 00:44:03,084 ‪(播放) 806 00:44:17,376 --> 00:44:19,709 {\an8}‪(第11件:當快閃族) 807 00:45:33,001 --> 00:45:34,709 ‪-好棒! ‪-好棒! 808 00:45:36,043 --> 00:45:37,584 ‪天哪! 809 00:45:44,584 --> 00:45:46,834 ‪-超瘋狂的!對吧? ‪-太強了! 810 00:45:46,918 --> 00:45:51,376 {\an8}‪事實上,我執行願望單 ‪是為了減輕對小禮的打擊 811 00:45:51,459 --> 00:45:53,918 {\an8}‪我才比較放心和諾亞去波士頓 812 00:45:55,209 --> 00:45:58,334 ‪但離我們完成清單的日子越近… 813 00:45:58,418 --> 00:45:59,251 ‪諾亞? 814 00:45:59,334 --> 00:46:02,626 ‪…我就覺得離他越遠 815 00:46:03,168 --> 00:46:04,126 ‪你睡了嗎? 816 00:46:21,668 --> 00:46:24,543 ‪等一下,你在幹嘛? 817 00:46:24,626 --> 00:46:25,959 ‪我在漆門飾板 818 00:46:26,043 --> 00:46:29,293 ‪隨便你要漆屋裡甚麼地方 ‪就不能漆這個出入口 819 00:46:29,376 --> 00:46:31,001 ‪是媽叫我漆的,所以… 820 00:46:31,084 --> 00:46:34,751 ‪我不管媽說什麼,就是不能漆這裡 821 00:46:34,834 --> 00:46:37,834 ‪-別鬧了,讓開 ‪-我不讓 822 00:46:40,209 --> 00:46:41,251 ‪好 823 00:46:43,084 --> 00:46:45,001 ‪你遲早需要睡覺 824 00:46:54,626 --> 00:46:56,584 ‪(諾亞8歲,小禮12歲,艾兒12歲) 825 00:47:09,918 --> 00:47:11,084 ‪布萊德? 826 00:47:12,168 --> 00:47:13,168 ‪布萊德! 827 00:47:14,334 --> 00:47:15,376 ‪布萊德! 828 00:47:18,043 --> 00:47:19,751 ‪-布萊德? ‪-怎樣? 829 00:47:21,626 --> 00:47:22,834 ‪謝天謝地 830 00:47:22,918 --> 00:47:25,626 ‪你跑去哪裡了?我到處在找你 831 00:47:25,709 --> 00:47:26,626 ‪我就在這裡 832 00:47:26,709 --> 00:47:28,668 ‪好,但你應該等我接你的 833 00:47:28,751 --> 00:47:30,751 ‪嘿,艾兒,想不到妳在家 834 00:47:30,834 --> 00:47:31,918 ‪妳也要一盤嗎? 835 00:47:32,001 --> 00:47:33,043 ‪什麼? 836 00:47:33,126 --> 00:47:37,084 ‪不用,我回家是因為 ‪我要接布萊德卻找不到他 837 00:47:37,168 --> 00:47:38,501 ‪艾兒,對不起 838 00:47:38,584 --> 00:47:41,959 ‪妳爸說妳很忙,我自願去接布萊德 839 00:47:42,459 --> 00:47:43,876 ‪他沒傳訊息給妳? 840 00:47:43,959 --> 00:47:45,251 ‪他沒有 841 00:47:46,876 --> 00:47:50,251 ‪但我希望如果計畫有變 842 00:47:50,334 --> 00:47:51,709 ‪妳能直接連絡我 843 00:47:51,793 --> 00:47:53,168 ‪我真的很抱歉 844 00:47:53,251 --> 00:47:56,501 ‪但妳要忙工作和買菜,又要顧布萊德 845 00:47:56,584 --> 00:47:59,334 ‪我只是覺得妳大概需要幫忙 846 00:47:59,834 --> 00:48:00,959 ‪妳錯了 847 00:48:01,043 --> 00:48:04,251 ‪很久以前,我們自己就過得很好了 848 00:48:04,959 --> 00:48:06,418 ‪牛奶買好了 849 00:48:08,709 --> 00:48:09,668 ‪妳沒事吧? 850 00:48:10,584 --> 00:48:12,001 ‪但這禮拜沒有 851 00:48:12,084 --> 00:48:14,001 ‪需要我做甚麼? 852 00:48:15,918 --> 00:48:17,876 ‪不必,我自己能搞定 853 00:48:20,918 --> 00:48:22,668 ‪25號桌還要等多久? 854 00:48:23,168 --> 00:48:24,334 ‪耐心等就對了 855 00:48:28,584 --> 00:48:29,418 ‪糟糕! 856 00:48:31,001 --> 00:48:32,668 ‪他媽的! 857 00:48:38,209 --> 00:48:40,459 ‪妳在工作 858 00:48:44,501 --> 00:48:45,626 ‪妳還好吧? 859 00:48:47,876 --> 00:48:48,834 ‪不太好 860 00:48:50,501 --> 00:48:53,584 ‪我還是不懂你們最後怎麼會吵起來 861 00:48:53,668 --> 00:48:57,459 ‪我們住一起之後 ‪大概感覺馬上就不對了 862 00:48:58,084 --> 00:49:00,126 ‪等等,怎樣?你想放棄了? 863 00:49:00,209 --> 00:49:01,584 ‪我沒有要放棄 864 00:49:02,876 --> 00:49:04,126 ‪我只是懶得再吵了 865 00:49:04,209 --> 00:49:06,043 ‪那就想辦法改善 866 00:49:06,126 --> 00:49:09,876 ‪和她談談或把她搶回來,什麼都好 ‪天哪! 867 00:49:10,418 --> 00:49:12,584 ‪我要顧家裡,要工作 868 00:49:12,668 --> 00:49:16,376 ‪又因為騙了小禮柏克萊的事 ‪想要彌補他 869 00:49:16,459 --> 00:49:19,459 ‪我像神經病一樣跑來跑去 870 00:49:19,543 --> 00:49:22,709 ‪至於和諾亞在波士頓同居… 871 00:49:23,918 --> 00:49:25,793 ‪天哪,你有多少時間? 872 00:49:26,293 --> 00:49:28,001 ‪妳想講多久都可以 873 00:49:29,209 --> 00:49:30,668 ‪你真的是暖男 874 00:49:30,751 --> 00:49:31,918 ‪妳怎麼了? 875 00:49:32,418 --> 00:49:33,293 ‪走開就對了 876 00:49:33,376 --> 00:49:35,918 ‪不,我不走,怎麼回事? 877 00:49:41,584 --> 00:49:43,251 ‪是我爸媽,他們… 878 00:49:43,334 --> 00:49:45,793 ‪他們根本不想試著重修舊好 879 00:49:46,626 --> 00:49:48,084 ‪只想要離婚 880 00:49:49,084 --> 00:49:49,959 ‪我覺得 881 00:49:50,793 --> 00:49:54,918 ‪我看到他們的問題,聽他們在爭吵 882 00:49:55,501 --> 00:49:58,334 ‪但我總以為他們會找出解決之道 883 00:50:01,751 --> 00:50:04,501 ‪這樣好了,妳下班時我再來吧? 884 00:50:04,584 --> 00:50:05,959 ‪妳再繼續說 885 00:50:06,543 --> 00:50:08,293 ‪-真的? ‪-當然 886 00:50:08,793 --> 00:50:10,543 ‪好 887 00:50:11,043 --> 00:50:12,459 ‪這樣還蠻好的 888 00:50:13,418 --> 00:50:14,626 ‪看著我 889 00:50:14,709 --> 00:50:19,126 ‪我是23歲的女性 ‪卻為了爸媽分手在哭 890 00:50:19,209 --> 00:50:20,043 ‪別這麼說 891 00:50:20,543 --> 00:50:22,543 ‪天哪,我覺得好可悲 892 00:50:23,376 --> 00:50:24,584 ‪妳不必這樣 893 00:50:26,626 --> 00:50:27,626 ‪在我面前不必 894 00:50:31,501 --> 00:50:33,293 ‪我該回去上班了 895 00:50:35,959 --> 00:50:37,126 ‪謝謝你 896 00:50:43,209 --> 00:50:44,043 ‪過來 897 00:50:48,168 --> 00:50:49,334 ‪待會見 898 00:51:10,084 --> 00:51:11,751 ‪抱歉,我們關門了 899 00:51:18,876 --> 00:51:20,001 ‪有人嗎? 900 00:51:38,251 --> 00:51:39,084 ‪嗨 901 00:51:40,251 --> 00:51:41,793 ‪可以邀妳跳舞嗎? 902 00:51:44,709 --> 00:51:46,626 ‪諾亞弗林要跳舞? 903 00:51:47,626 --> 00:51:49,334 ‪對,就這麼一次 904 00:52:25,043 --> 00:52:26,626 ‪我不想吵架 905 00:52:28,334 --> 00:52:29,251 ‪我也是 906 00:52:31,209 --> 00:52:32,959 ‪但我會為了妳奮鬥 907 00:52:34,543 --> 00:52:36,168 ‪我也會為了你奮鬥 908 00:53:22,251 --> 00:53:25,418 ‪拜託你別把房間弄亂好嗎? ‪我剛打掃完 909 00:53:25,501 --> 00:53:28,126 ‪30分鐘後你媽要帶買家來 910 00:53:28,209 --> 00:53:30,043 ‪你一整個早上都在幹嘛? 911 00:53:30,626 --> 00:53:32,834 ‪你搞錯了,給我 912 00:53:35,376 --> 00:53:37,918 ‪我不懂妳幹嘛要幫她賣房子 913 00:53:38,001 --> 00:53:41,001 ‪我沒有,我只是說話算話 ‪把房子打理好 914 00:53:41,501 --> 00:53:42,918 ‪-拿去 ‪-隨便啦 915 00:53:43,418 --> 00:53:44,251 ‪叛徒 916 00:53:46,209 --> 00:53:49,251 ‪下禮拜妳想什麼時候去柏克萊? 917 00:53:51,043 --> 00:53:52,668 ‪-天哪 ‪-艾兒… 918 00:53:52,751 --> 00:53:55,168 ‪我知道,但聽我說 919 00:53:55,251 --> 00:53:56,834 ‪我和諾亞最近才和好 920 00:53:56,918 --> 00:53:59,168 ‪我們的感情最近有點失控 921 00:53:59,251 --> 00:54:01,668 ‪我覺得我留下來比較好 922 00:54:02,168 --> 00:54:03,001 ‪好吧 923 00:54:03,501 --> 00:54:04,543 ‪沒關係 924 00:54:05,084 --> 00:54:06,084 ‪謝謝 925 00:54:26,876 --> 00:54:29,418 ‪(很高興通知您 ‪您已獲准就讀加大柏克萊分校) 926 00:54:35,001 --> 00:54:36,459 ‪那天下午 927 00:54:36,543 --> 00:54:40,751 ‪我不斷思考我知道自己該做的事 928 00:54:53,751 --> 00:54:55,626 ‪-嗨 ‪-嘿,馬可 929 00:54:57,251 --> 00:54:59,043 ‪我打來是想要 930 00:55:00,834 --> 00:55:02,876 ‪對昨晚的事說抱歉 931 00:55:02,959 --> 00:55:06,793 ‪諾亞過來了,我們和好了 932 00:55:10,293 --> 00:55:11,126 ‪好 933 00:55:12,043 --> 00:55:13,168 ‪太好了 934 00:55:13,876 --> 00:55:14,709 ‪沒錯 935 00:55:17,668 --> 00:55:20,334 ‪但謝謝你為我打氣 936 00:55:21,251 --> 00:55:22,793 ‪對我意義很重大 937 00:55:24,043 --> 00:55:25,168 ‪這沒什麼 938 00:55:27,459 --> 00:55:30,459 ‪要是妳想聊聊或需要甚麼 939 00:55:31,168 --> 00:55:32,209 ‪儘管打給我 940 00:55:32,293 --> 00:55:33,126 ‪好嗎? 941 00:55:33,709 --> 00:55:35,959 ‪白天或晚上都可以,真的 942 00:55:36,626 --> 00:55:37,543 ‪謝謝 943 00:55:39,918 --> 00:55:41,584 ‪不打擾你工作了 944 00:55:43,043 --> 00:55:43,876 ‪保重 945 00:55:45,084 --> 00:55:46,001 ‪好,再見 946 00:56:01,459 --> 00:56:03,668 ‪塔本,你好嗎? 947 00:56:04,209 --> 00:56:05,043 ‪我很好 948 00:56:05,543 --> 00:56:07,459 ‪7月4日你要幹嘛? 949 00:56:19,876 --> 00:56:23,251 ‪我在打掃房間 ‪這個從她袋子裡掉出來 950 00:56:23,334 --> 00:56:24,334 ‪你發現什麼? 951 00:56:24,918 --> 00:56:27,209 ‪她收到柏克萊的入學通知 952 00:56:27,709 --> 00:56:29,793 ‪表示她根本不是候補生 953 00:56:29,876 --> 00:56:32,793 ‪-真想不到 ‪-她大概5月就知道了 954 00:56:33,626 --> 00:56:37,334 ‪這就證明她多想和你去波士頓 955 00:56:41,376 --> 00:56:43,501 ‪對,沒錯 956 00:56:43,584 --> 00:56:45,501 ‪看看我拿到甚麼 957 00:56:46,209 --> 00:56:48,959 ‪天哪!小禮,你怎麼拿到的? 958 00:56:50,043 --> 00:56:52,876 ‪等等,這是22號那場音樂會 959 00:56:52,959 --> 00:56:54,751 ‪當時我們都在新生訓練 960 00:56:54,834 --> 00:56:58,168 ‪沒錯,只要翹掉 ‪我們就能有更多時間在一起 961 00:57:01,626 --> 00:57:03,876 ‪-嗨,艾倫! ‪-艾倫,妳好嗎? 962 00:57:03,959 --> 00:57:05,918 ‪-國慶日快樂,艾倫! ‪-你們好嗎? 963 00:57:06,001 --> 00:57:07,793 ‪歡迎你們來玩 964 00:57:08,376 --> 00:57:09,376 ‪嘿! 965 00:57:10,001 --> 00:57:11,918 ‪藍迪!好,拜,艾兒 966 00:57:12,001 --> 00:57:13,501 ‪-晚點見 ‪-再見 967 00:57:13,584 --> 00:57:15,001 ‪哈囉,藍迪! 968 00:57:15,668 --> 00:57:17,251 ‪希望妳不介意我來 969 00:57:18,543 --> 00:57:21,251 ‪塔本硬拉我來的 970 00:57:21,751 --> 00:57:24,168 ‪當然沒問題,嗨 971 00:57:24,251 --> 00:57:25,709 ‪我們準備了食物和飲料… 972 00:57:25,793 --> 00:57:27,834 ‪想不到馬可會出現 973 00:57:28,626 --> 00:57:29,584 ‪沒錯 974 00:57:29,668 --> 00:57:31,584 ‪-玩開心點 ‪-酷 975 00:57:31,668 --> 00:57:32,584 ‪謝謝 976 00:57:38,876 --> 00:57:39,709 ‪一比一 977 00:57:40,293 --> 00:57:41,334 ‪加油! 978 00:57:41,918 --> 00:57:43,043 ‪好 979 00:57:53,626 --> 00:57:55,084 ‪太棒了! 980 00:57:55,668 --> 00:57:56,959 ‪讚啦!加油! 981 00:57:58,543 --> 00:57:59,626 ‪最有價值球員! 982 00:58:00,668 --> 00:58:03,501 ‪-加油! ‪-決勝分,雙方平手 983 00:58:17,584 --> 00:58:18,501 ‪真精彩 984 00:58:18,584 --> 00:58:19,793 ‪-打得好 ‪-好棒! 985 00:58:21,209 --> 00:58:22,376 ‪嘿,是我險勝 986 00:58:23,459 --> 00:58:25,959 ‪打得真準,王八蛋 987 00:58:33,376 --> 00:58:35,418 ‪你不應這樣輸不起 988 00:58:35,501 --> 00:58:37,668 ‪我也希望你嘴巴放乾淨點 989 00:58:37,751 --> 00:58:41,251 ‪我只想玩開心一點,是你想傷害人 990 00:58:41,751 --> 00:58:42,959 ‪那你又想做甚麼? 991 00:58:43,834 --> 00:58:47,126 ‪男女間的純友誼這一招 992 00:58:47,626 --> 00:58:48,501 ‪誰都不會信 993 00:58:48,584 --> 00:58:51,668 ‪-想也知道你來的目的 ‪-真的?甚麼目的? 994 00:58:52,251 --> 00:58:53,668 ‪你想追艾兒 995 00:58:54,751 --> 00:58:57,376 ‪-閉嘴 ‪-你們兩個別吵了好嗎? 996 00:58:58,084 --> 00:59:01,459 ‪你想追艾兒,這裡大家都知道 997 00:59:01,543 --> 00:59:02,584 ‪我叫你閉嘴 998 00:59:02,668 --> 00:59:05,793 ‪你那顆豬腦越快想清楚,你就越快… 999 00:59:05,876 --> 00:59:07,043 ‪諾亞! 1000 00:59:25,543 --> 00:59:26,584 ‪我不蹚這灘渾水 1001 00:59:31,376 --> 00:59:32,209 ‪你沒事吧? 1002 00:59:35,459 --> 00:59:36,293 ‪諾亞! 1003 00:59:39,084 --> 00:59:40,876 ‪諾亞! 1004 00:59:41,376 --> 00:59:42,584 ‪諾亞,拜託… 1005 00:59:45,501 --> 00:59:47,126 ‪拜託你說句話 1006 00:59:51,334 --> 00:59:54,043 ‪我要求過妳,別讓他介入我們的生活 1007 00:59:58,876 --> 01:00:00,043 ‪等等,諾亞! 1008 01:00:02,543 --> 01:00:03,584 ‪諾亞,等一下 1009 01:00:13,084 --> 01:00:15,084 ‪艾兒!我真的很抱歉 1010 01:00:15,668 --> 01:00:18,751 ‪-你竟然做出這種事 ‪-他在逼我 1011 01:00:18,834 --> 01:00:20,709 ‪-我不知道該怎麼做 ‪-我不管! 1012 01:00:20,793 --> 01:00:24,043 ‪你…你真的…你現在不能在這裡 1013 01:00:24,126 --> 01:00:25,418 ‪離開吧 1014 01:00:25,501 --> 01:00:26,959 ‪聽我說,諾亞說對了 1015 01:00:28,876 --> 01:00:30,334 ‪妳也知道他說得對 1016 01:00:35,168 --> 01:00:38,251 ‪我知道我闖下大禍 1017 01:00:38,334 --> 01:00:41,376 ‪但這不能改變我對妳的感覺 1018 01:00:42,376 --> 01:00:44,334 ‪我也知道他不適合妳 1019 01:00:44,418 --> 01:00:46,876 ‪-別說了 ‪-求妳給我一個機會,我會… 1020 01:00:46,959 --> 01:00:48,501 ‪夠了,別說了! 1021 01:00:49,418 --> 01:00:51,751 ‪請你離開,拜託你 1022 01:01:05,418 --> 01:01:06,751 ‪看看我找到甚麼 1023 01:01:07,834 --> 01:01:08,751 ‪大富翁! 1024 01:01:10,543 --> 01:01:12,001 ‪放馬過來吧! 1025 01:01:13,876 --> 01:01:15,668 ‪布萊德,你先來 1026 01:01:15,751 --> 01:01:17,834 ‪布萊德,你最喜歡這個遊戲吧? 1027 01:01:17,918 --> 01:01:19,126 ‪沒錯 1028 01:01:19,209 --> 01:01:20,418 ‪哇 1029 01:01:20,918 --> 01:01:23,376 ‪-太好了! ‪-我來排棋子 1030 01:01:24,709 --> 01:01:26,001 ‪他很龜毛 1031 01:01:26,834 --> 01:01:28,543 ‪我要賽車 1032 01:01:28,626 --> 01:01:31,793 ‪不,等等,要擲骰子才能挑旗子 1033 01:01:31,876 --> 01:01:34,126 ‪-照遊戲規則玩 ‪-好,她是認真的 1034 01:01:34,209 --> 01:01:37,251 ‪好,我先丟 1035 01:01:38,126 --> 01:01:39,709 ‪太棒了! 1036 01:01:39,793 --> 01:01:41,043 ‪我能先挑 1037 01:01:41,751 --> 01:01:44,501 ‪我要挑狗狗 1038 01:01:45,084 --> 01:01:48,209 ‪不行,其實…我每次都挑史考特 1039 01:01:48,293 --> 01:01:50,168 ‪不行,艾兒,是我先丟骰子的 1040 01:01:50,251 --> 01:01:53,626 ‪-不行,艾兒,交出來 ‪-狗狗是我的,該怎樣就怎樣 1041 01:01:54,209 --> 01:01:55,543 ‪無所謂 1042 01:01:56,126 --> 01:01:57,084 ‪別這樣,艾兒 1043 01:01:58,043 --> 01:01:58,959 ‪把棋子給她 1044 01:02:03,501 --> 01:02:06,751 ‪好,我…反正我…也不是很想玩 1045 01:02:06,834 --> 01:02:10,001 ‪不用了,等等,給妳吧 ‪我想讓給妳,拿去吧 1046 01:02:15,043 --> 01:02:16,751 ‪我不在乎妳想怎樣 1047 01:02:17,376 --> 01:02:18,584 ‪艾兒! 1048 01:02:19,459 --> 01:02:20,584 ‪怎樣? 1049 01:02:20,668 --> 01:02:22,293 ‪抱歉,爸,我… 1050 01:02:22,376 --> 01:02:25,709 ‪她不能任意闖進我們的人生 1051 01:02:25,793 --> 01:02:28,043 ‪一副和我們很熟的樣子 1052 01:02:28,626 --> 01:02:30,626 ‪琳達,妳不屬於這裡 1053 01:02:31,501 --> 01:02:33,751 ‪妳再努力也是白費 1054 01:02:46,084 --> 01:02:47,168 ‪艾兒! 1055 01:02:49,168 --> 01:02:50,043 ‪妳是怎麼回事? 1056 01:02:50,126 --> 01:02:52,793 ‪對不起,但我受不了她 1057 01:02:52,876 --> 01:02:55,918 ‪受不了她拼命刻意融入我們的生活 1058 01:02:56,001 --> 01:02:58,334 ‪-妳在說什麼? ‪-她不是媽媽 1059 01:02:59,168 --> 01:03:01,043 ‪也永遠不可能是 1060 01:03:01,126 --> 01:03:04,001 ‪你這樣做太自私了 1061 01:03:04,584 --> 01:03:06,084 ‪-自私? ‪-對 1062 01:03:06,668 --> 01:03:08,709 ‪過去六年來 1063 01:03:08,793 --> 01:03:11,043 ‪我努力把妳和布萊德放第一順位 1064 01:03:11,126 --> 01:03:12,959 ‪我關閉我的感情世界 1065 01:03:13,043 --> 01:03:14,543 ‪還做了我痛恨的工作 1066 01:03:14,626 --> 01:03:16,918 ‪只為了多賺點錢,供妳念書 1067 01:03:17,001 --> 01:03:19,126 ‪妳竟然說我自私? 1068 01:03:19,793 --> 01:03:23,168 ‪-爸,我不知道,爸,我沒… ‪-不,艾兒,別說了 1069 01:03:24,293 --> 01:03:26,709 ‪妳真以為只有妳的人生 1070 01:03:26,793 --> 01:03:29,001 ‪需要愛情? 1071 01:03:31,959 --> 01:03:34,876 ‪妳根本不懂我現在對妳多失望 1072 01:04:15,959 --> 01:04:16,918 ‪跟妳說 1073 01:04:17,918 --> 01:04:20,959 ‪我媽透露了一個小祕密 ‪我決定和妳分享 1074 01:04:21,043 --> 01:04:24,876 ‪人生有兩個東西值得多花點錢 1075 01:04:26,543 --> 01:04:29,668 ‪第一個是高品質的垃圾袋 1076 01:04:32,793 --> 01:04:33,751 ‪第二個呢? 1077 01:04:34,626 --> 01:04:36,418 ‪當然是培根 1078 01:04:41,043 --> 01:04:42,751 ‪我昨天真的闖了大禍 1079 01:04:43,876 --> 01:04:45,459 ‪妳爸會原諒妳 1080 01:04:46,834 --> 01:04:48,418 ‪諾亞會回來 1081 01:04:48,501 --> 01:04:49,501 ‪他每次都會回來 1082 01:04:50,834 --> 01:04:51,668 ‪好 1083 01:04:52,418 --> 01:04:55,084 ‪-謝謝你幫我打掃 ‪-不客氣 1084 01:04:56,209 --> 01:04:57,334 ‪第三條規則 1085 01:04:58,376 --> 01:05:01,126 {\an8}‪第三條規則訂得很好 1086 01:05:01,209 --> 01:05:04,209 {\an8}‪一定要幫閨密收拾殘局 1087 01:05:06,918 --> 01:05:09,418 ‪待會還會去遊樂場吧? 1088 01:05:10,626 --> 01:05:11,918 ‪當然 1089 01:05:12,626 --> 01:05:13,751 ‪很高興妳記得 1090 01:05:14,459 --> 01:05:17,084 ‪那當然,我不會錯過 1091 01:05:20,918 --> 01:05:21,918 ‪小禮說得對 1092 01:05:22,751 --> 01:05:24,251 ‪諾亞會回來 1093 01:05:24,751 --> 01:05:27,834 ‪但我想知道他在哪裡 1094 01:05:29,459 --> 01:05:30,709 ‪突然,我靈光一閃 1095 01:05:45,876 --> 01:05:46,709 ‪嗨 1096 01:05:47,834 --> 01:05:48,918 ‪嗨 1097 01:05:55,418 --> 01:05:57,168 ‪馬可的事,你是對的 1098 01:05:57,918 --> 01:06:01,418 ‪我真的很抱歉,我處理得很糟 1099 01:06:02,459 --> 01:06:05,168 ‪我想我們兩個都處理得不好 1100 01:06:06,126 --> 01:06:06,959 ‪沒錯 1101 01:06:08,251 --> 01:06:09,876 ‪我們最近常吵架 1102 01:06:10,501 --> 01:06:11,334 ‪可能吧 1103 01:06:11,418 --> 01:06:14,376 ‪但我最近給自己很大的壓力 1104 01:06:15,084 --> 01:06:17,543 ‪我們一直沒時間獨處 1105 01:06:18,376 --> 01:06:20,376 ‪應該不只這個原因 1106 01:06:29,376 --> 01:06:30,209 ‪艾兒 1107 01:06:31,001 --> 01:06:33,501 ‪我們這麼努力 1108 01:06:35,459 --> 01:06:36,418 ‪我知道 1109 01:06:37,918 --> 01:06:39,626 ‪假設我們繼續努力 1110 01:06:40,834 --> 01:06:44,126 ‪但一年後終究還是失敗了 1111 01:06:44,209 --> 01:06:48,543 ‪妳搬到東岸,放棄妳渴望的一切… 1112 01:06:48,626 --> 01:06:50,543 ‪對,但有權決定的是我 1113 01:06:50,626 --> 01:06:53,959 ‪我覺得…我才知道怎麼做對我最好 1114 01:06:54,043 --> 01:06:57,293 ‪是沒錯,妳絕對知道怎麼做對妳最好 1115 01:06:58,834 --> 01:07:03,084 ‪但我不想成為讓妳委屈自己的人 1116 01:07:04,293 --> 01:07:05,209 ‪這話什麼意思? 1117 01:07:05,793 --> 01:07:09,334 ‪艾兒,我不想為妳以後 1118 01:07:09,418 --> 01:07:10,418 ‪會後悔的決定負責 1119 01:07:10,501 --> 01:07:13,293 ‪聽我說,妳可以重新申請柏克萊 1120 01:07:13,376 --> 01:07:15,418 ‪妳可以如願和小禮念同一間學校 1121 01:07:15,501 --> 01:07:18,001 ‪我不想讓你們兩個分開 1122 01:07:18,084 --> 01:07:20,751 ‪-決定去波士頓的人是我! ‪-我不要負… 1123 01:07:20,834 --> 01:07:23,334 ‪你憑甚麼覺得你可以為我做決定? 1124 01:07:23,418 --> 01:07:25,126 ‪我沒有想決定甚麼… 1125 01:07:28,918 --> 01:07:31,876 ‪我不想阻止妳去波士頓 1126 01:07:34,334 --> 01:07:36,459 ‪但如果妳決定要去… 1127 01:07:38,751 --> 01:07:40,626 ‪我們也不會在一起 1128 01:07:42,209 --> 01:07:44,668 ‪就這樣? 1129 01:07:45,418 --> 01:07:48,126 ‪我們相愛完全沒有意義? 1130 01:07:48,959 --> 01:07:49,959 ‪我真的愛妳 1131 01:07:50,043 --> 01:07:54,168 ‪但有時只有相愛是不夠的 1132 01:08:02,418 --> 01:08:04,251 ‪你真的想這麼做? 1133 01:08:08,001 --> 01:08:08,834 ‪真的 1134 01:08:47,001 --> 01:08:47,834 ‪糟了 1135 01:08:50,834 --> 01:08:52,001 ‪媽的! 1136 01:08:52,084 --> 01:08:53,168 ‪糟糕 1137 01:08:54,834 --> 01:08:57,251 ‪(歡樂園遊樂場) 1138 01:09:02,584 --> 01:09:03,418 ‪糟糕 1139 01:09:20,251 --> 01:09:21,084 ‪小禮 1140 01:09:22,293 --> 01:09:23,876 ‪我很抱歉 1141 01:09:23,959 --> 01:09:26,084 ‪我會想辦法補償你 1142 01:09:27,168 --> 01:09:29,668 ‪原來這就是整個夏天的重點 1143 01:09:30,251 --> 01:09:31,626 ‪補償我 1144 01:09:32,251 --> 01:09:33,501 ‪那算了 1145 01:09:34,126 --> 01:09:35,126 ‪我不需要 1146 01:09:35,209 --> 01:09:36,584 ‪拜託別這樣 1147 01:09:36,668 --> 01:09:39,584 ‪艾兒,現在我對妳無話可說 1148 01:09:42,293 --> 01:09:44,501 ‪你知道我想來 1149 01:09:45,001 --> 01:09:49,126 ‪只是我和諾亞在吵架 1150 01:09:55,084 --> 01:09:58,626 ‪你真的不能這麼氣 ‪只不過是一場遊戲,小禮 1151 01:10:00,626 --> 01:10:02,584 ‪妳真這麼想? 1152 01:10:03,084 --> 01:10:04,959 ‪遊戲?妳當我五歲小孩嗎? 1153 01:10:05,043 --> 01:10:07,251 ‪艾兒,重點才不是什麼鬼遊戲 1154 01:10:07,334 --> 01:10:09,418 ‪是為了我們的友情而努力 1155 01:10:09,501 --> 01:10:11,543 ‪小禮,我知道你很難過,但我… 1156 01:10:11,626 --> 01:10:13,376 ‪妳也不重視我 1157 01:10:13,459 --> 01:10:16,501 ‪我永遠比不過他! 1158 01:10:19,793 --> 01:10:20,834 ‪你知道嗎? 1159 01:10:21,501 --> 01:10:23,209 ‪你就像個五歲小孩 1160 01:10:23,293 --> 01:10:26,126 ‪整天無憂無慮 1161 01:10:26,209 --> 01:10:29,918 ‪要甚麼就有什麼 1162 01:10:30,001 --> 01:10:33,043 ‪現在還怪我不關心你? 1163 01:10:33,584 --> 01:10:36,626 ‪這個夏天我為了你和所有人 1164 01:10:36,709 --> 01:10:39,876 ‪所做的一切,都證明我關心過頭了 1165 01:10:40,751 --> 01:10:44,126 ‪這應該是我們最棒的夏天 1166 01:10:44,209 --> 01:10:46,543 ‪但再也不可能了 1167 01:10:46,626 --> 01:10:49,959 ‪過去讓夏天這麼快樂的原因 1168 01:10:50,043 --> 01:10:53,209 ‪都消失了,再也回不來 1169 01:10:53,293 --> 01:10:55,209 ‪但你知道嗎?也許這才是重點 1170 01:10:55,293 --> 01:10:57,001 ‪也許我們不適合當朋友 1171 01:10:57,876 --> 01:11:00,584 ‪至少我們有人遲早必須長大 1172 01:11:02,668 --> 01:11:04,084 ‪新規則 1173 01:11:04,168 --> 01:11:06,459 ‪所有規則都失效了 1174 01:11:20,251 --> 01:11:22,543 ‪(馬可,沒事吧?可以聊聊嗎?) 1175 01:11:22,626 --> 01:11:24,334 ‪你永遠抓不住其他人 1176 01:11:24,418 --> 01:11:27,584 ‪抓得越緊,他們越想逃 1177 01:11:28,459 --> 01:11:30,126 ‪我該接受自己的建議 1178 01:11:31,126 --> 01:11:32,043 ‪對不起 1179 01:11:45,293 --> 01:11:47,626 ‪每個人一生中 1180 01:11:48,501 --> 01:11:50,376 ‪總有些時候會覺得 1181 01:11:50,459 --> 01:11:54,584 ‪世界這麼遼闊,卻不知何去何從 1182 01:11:57,834 --> 01:11:59,959 ‪我現在就是這樣 1183 01:12:06,126 --> 01:12:06,959 ‪早安 1184 01:12:08,168 --> 01:12:09,001 ‪嘿 1185 01:12:09,084 --> 01:12:11,376 ‪我要離開了,來向妳道別 1186 01:12:12,834 --> 01:12:13,834 ‪妳還好嗎? 1187 01:12:14,584 --> 01:12:16,876 ‪-我不知道妳是否聽說了,但… ‪-諾亞打給我了 1188 01:12:18,584 --> 01:12:19,959 ‪我覺得很遺憾 1189 01:12:20,543 --> 01:12:23,626 ‪我沒想事情會發展成這樣 1190 01:12:23,709 --> 01:12:25,959 ‪他也一樣 1191 01:12:27,251 --> 01:12:28,876 ‪但我知道一件事 1192 01:12:28,959 --> 01:12:33,376 ‪不管他是否準備好接受這段感情 1193 01:12:34,084 --> 01:12:36,168 ‪他真的很愛妳 1194 01:12:36,751 --> 01:12:39,334 ‪看來只有相愛永遠都不夠 1195 01:12:41,251 --> 01:12:42,168 ‪也許吧 1196 01:12:42,918 --> 01:12:45,668 ‪有時是時機不對 1197 01:12:47,918 --> 01:12:49,626 ‪妳要保重自己 1198 01:12:50,126 --> 01:12:50,959 ‪妳也是 1199 01:12:59,668 --> 01:13:01,293 ‪無論如何 1200 01:13:02,251 --> 01:13:03,668 ‪我想讓妳知道 1201 01:13:03,751 --> 01:13:08,418 ‪我覺得妳是很優秀的女性 1202 01:13:10,793 --> 01:13:11,834 ‪謝謝妳,克洛伊 1203 01:13:27,209 --> 01:13:28,251 ‪小禮? 1204 01:13:28,334 --> 01:13:29,376 ‪諾亞? 1205 01:13:29,459 --> 01:13:30,334 ‪不是,是我 1206 01:13:30,918 --> 01:13:32,334 ‪-嘿 ‪-妳好 1207 01:13:32,418 --> 01:13:35,709 ‪我不知道妳要來,妳交代我做就好了 1208 01:13:35,793 --> 01:13:36,793 ‪沒關係 1209 01:13:36,876 --> 01:13:39,459 ‪反正我得和環境工程師碰面 1210 01:13:41,043 --> 01:13:44,334 ‪海岸線拆除工程要他們的核准 1211 01:13:45,084 --> 01:13:47,293 ‪等等,他們要拆掉這棟房子? 1212 01:13:47,376 --> 01:13:49,043 ‪蓋成公寓大樓 1213 01:13:50,126 --> 01:13:53,376 ‪今天真是越來越慘 1214 01:13:54,751 --> 01:13:56,543 ‪小禮昨晚都告訴我了 1215 01:13:58,293 --> 01:13:59,126 ‪好 1216 01:13:59,626 --> 01:14:04,209 ‪我和諾亞也算分手了 1217 01:14:07,334 --> 01:14:09,501 ‪艾兒,我可以告訴妳一件事嗎? 1218 01:14:10,626 --> 01:14:11,459 ‪好啊 1219 01:14:13,459 --> 01:14:14,751 ‪除了諾亞之外 1220 01:14:15,876 --> 01:14:17,543 ‪什麼原因讓妳想唸哈佛? 1221 01:14:18,584 --> 01:14:19,918 ‪什麼意思?誰都想唸哈佛 1222 01:14:20,001 --> 01:14:22,459 ‪-是…沒錯 ‪-我怎麼會不想去? 1223 01:14:22,959 --> 01:14:25,376 ‪我常常聽妳聊 1224 01:14:25,459 --> 01:14:27,668 ‪妳想念的學校 1225 01:14:27,751 --> 01:14:29,376 ‪我從沒聽妳聊過 1226 01:14:29,459 --> 01:14:32,251 ‪妳真正想唸的科系 1227 01:14:33,959 --> 01:14:36,459 ‪很多人進大學後 1228 01:14:36,543 --> 01:14:38,126 ‪才開始思考要唸甚麼系 1229 01:14:38,209 --> 01:14:39,043 ‪我知道 1230 01:14:40,626 --> 01:14:44,334 ‪但妳有沒有靜下心想過 ‪也許妳挑學校時 1231 01:14:44,418 --> 01:14:46,918 ‪比較在意其他人對妳的期望 1232 01:14:47,001 --> 01:14:48,876 ‪而不是妳對自己的期望? 1233 01:14:49,668 --> 01:14:52,918 ‪也許妳該想想,妳到底想怎麼做 1234 01:14:53,001 --> 01:14:56,501 ‪找出妳的夢想和熱情 1235 01:14:56,584 --> 01:14:59,001 ‪再依此來選學校 1236 01:14:59,751 --> 01:15:04,376 ‪別讓任何人、任何事改變這一點 1237 01:15:07,168 --> 01:15:08,001 ‪謝謝妳 1238 01:15:08,709 --> 01:15:09,543 ‪過來 1239 01:15:12,876 --> 01:15:15,376 ‪現在妳要找出妳的熱情所在 1240 01:15:16,584 --> 01:15:17,584 ‪就這樣? 1241 01:15:24,834 --> 01:15:25,834 ‪嘿 1242 01:15:26,418 --> 01:15:29,043 ‪真高興看到妳 1243 01:15:29,126 --> 01:15:31,334 ‪我在畫的這個創意怎麼樣? 1244 01:15:32,168 --> 01:15:33,084 ‪非常漂亮 1245 01:15:34,376 --> 01:15:35,209 ‪謝謝 1246 01:15:39,959 --> 01:15:41,334 ‪小禮,我們談談好嗎? 1247 01:15:42,126 --> 01:15:43,793 ‪好,什麼事? 1248 01:15:48,043 --> 01:15:49,584 ‪艾兒和諾亞分手了 1249 01:15:52,209 --> 01:15:53,043 ‪什麼? 1250 01:15:54,918 --> 01:15:56,543 ‪-妳和她聊過了? ‪-聊過了 1251 01:15:57,793 --> 01:15:59,209 ‪你該打電話給她 1252 01:16:01,709 --> 01:16:03,376 ‪她不想和我說話 1253 01:16:03,959 --> 01:16:05,668 ‪我之前對她說了很過分的話 1254 01:16:08,043 --> 01:16:11,001 ‪艾兒和諾亞之間的衝突 1255 01:16:11,084 --> 01:16:12,876 ‪讓我想到我們 1256 01:16:13,668 --> 01:16:15,084 ‪我親眼看著他們努力 1257 01:16:15,168 --> 01:16:17,334 ‪維持遠距離戀愛 1258 01:16:17,418 --> 01:16:19,959 ‪也看到那有多困難 1259 01:16:22,126 --> 01:16:22,959 ‪瑞秋… 1260 01:16:25,209 --> 01:16:29,334 ‪-如果我做錯了甚麼,我一定會改 ‪-小禮,你沒有做錯 1261 01:16:31,501 --> 01:16:35,334 ‪我們的課業會很重 1262 01:16:35,418 --> 01:16:37,876 ‪不該因為要努力談長距離戀愛 1263 01:16:37,959 --> 01:16:41,376 ‪讓我們念得更辛苦 1264 01:16:43,001 --> 01:16:44,793 ‪妳想和我分手? 1265 01:16:46,959 --> 01:16:48,459 ‪我很在乎你 1266 01:16:48,543 --> 01:16:52,001 ‪所以很不希望我們像他們一樣分手 1267 01:16:53,584 --> 01:16:57,459 ‪誰知道呢?如果我們注定要在一起 1268 01:16:59,001 --> 01:17:01,251 ‪終究會回到彼此身邊 1269 01:17:02,668 --> 01:17:04,376 ‪但我愛妳 1270 01:17:05,209 --> 01:17:06,584 ‪我也愛你 1271 01:17:29,376 --> 01:17:31,334 ‪我不是有意的,但… 1272 01:17:35,334 --> 01:17:36,751 ‪我做錯很多事 1273 01:17:38,334 --> 01:17:40,084 ‪你為我付出這麼多 1274 01:17:40,584 --> 01:17:42,876 ‪我絕對希望你能幸福 1275 01:17:44,584 --> 01:17:48,043 ‪也無權妨礙你和琳達的感情 1276 01:17:51,501 --> 01:17:53,584 ‪你不要對我失望 1277 01:18:04,126 --> 01:18:05,918 ‪我沒有對妳失望,艾兒 1278 01:18:08,959 --> 01:18:10,376 ‪我們都會犯錯 1279 01:18:11,376 --> 01:18:14,834 ‪犯錯後的行為才能證明妳的本性 1280 01:18:24,334 --> 01:18:26,251 ‪-嘿 ‪-嗨,琳達 1281 01:18:26,334 --> 01:18:27,834 ‪妳怎麼來了? 1282 01:18:28,959 --> 01:18:29,793 ‪琳達… 1283 01:18:32,293 --> 01:18:36,376 ‪我想為那天晚上的行為道歉 1284 01:18:37,751 --> 01:18:39,793 ‪史考特犬的棋子 1285 01:18:39,876 --> 01:18:43,501 ‪我很在意是因為以前我們玩大富翁時 1286 01:18:43,584 --> 01:18:45,793 ‪我媽總會挑它 1287 01:18:45,876 --> 01:18:47,376 ‪我真的… 1288 01:18:48,543 --> 01:18:52,501 ‪-我知道聽起來很蠢 ‪-一點也不蠢 1289 01:18:52,584 --> 01:18:53,626 ‪我了解 1290 01:18:55,501 --> 01:18:56,334 ‪謝謝 1291 01:19:00,959 --> 01:19:01,793 ‪艾兒… 1292 01:19:04,709 --> 01:19:07,084 ‪我從沒想過要取代妳媽 1293 01:19:08,001 --> 01:19:09,834 ‪但我的確很在乎她 1294 01:19:09,918 --> 01:19:13,918 ‪妳願意的話 ‪我想分享一些故事給妳聽 1295 01:19:17,668 --> 01:19:18,876 ‪非常願意 1296 01:19:22,084 --> 01:19:23,501 ‪我們回頭見 1297 01:19:23,584 --> 01:19:24,626 ‪拜 1298 01:19:27,793 --> 01:19:31,543 {\an8}‪(收件人:諾亞,你還好嗎?) 1299 01:19:32,376 --> 01:19:35,459 ‪我想打給他,但我做不到 1300 01:19:36,668 --> 01:19:39,626 ‪只要我打給他,一定就是道別 1301 01:19:40,126 --> 01:19:42,334 ‪但我還沒準備好 1302 01:19:42,959 --> 01:19:43,918 ‪還沒有 1303 01:19:54,751 --> 01:19:55,834 ‪太棒了! 1304 01:19:56,418 --> 01:19:57,876 ‪那再看我這招 1305 01:19:59,626 --> 01:20:01,418 ‪-等等,不行! ‪-那再來一次 1306 01:20:02,001 --> 01:20:04,209 ‪不!不可以… 1307 01:20:26,084 --> 01:20:27,293 ‪(谷歌) 1308 01:21:07,001 --> 01:21:09,751 ‪每年都是這樣 1309 01:21:09,834 --> 01:21:13,043 ‪轉眼之間,夏季已經消逝 1310 01:21:13,626 --> 01:21:17,459 ‪是大家展開下一段冒險的時候了 1311 01:21:18,918 --> 01:21:21,543 ‪我不斷等待諾亞現身 1312 01:21:22,293 --> 01:21:25,084 ‪我心裡五味雜陳 1313 01:21:25,668 --> 01:21:27,376 ‪渴望見到他 1314 01:21:27,459 --> 01:21:29,918 ‪又怕他會真的出現 1315 01:21:30,001 --> 01:21:31,209 ‪在找人嗎? 1316 01:21:32,584 --> 01:21:34,084 ‪我有預感,不是在找我 1317 01:21:34,918 --> 01:21:36,709 ‪但就像妳說的 1318 01:21:38,834 --> 01:21:39,834 ‪我不是妳的真命天子 1319 01:21:41,459 --> 01:21:46,084 ‪顯然諾亞也不是,所以… 1320 01:21:47,918 --> 01:21:48,751 ‪我很遺憾 1321 01:21:50,126 --> 01:21:52,626 ‪但我很慶幸離開前,有機會和妳道別 1322 01:21:53,209 --> 01:21:55,043 ‪-學校終於選好了? ‪-不是 1323 01:21:55,543 --> 01:21:57,751 ‪壯遊年,我要去紐約 1324 01:21:57,834 --> 01:21:59,709 ‪我想當音樂家 1325 01:22:00,293 --> 01:22:01,459 ‪等等,真的嗎? 1326 01:22:01,543 --> 01:22:03,709 ‪你從沒提過要去紐約 1327 01:22:03,793 --> 01:22:05,334 ‪我早就想去了 1328 01:22:06,001 --> 01:22:09,418 ‪但除了家人之外 ‪還有一個原因讓我留在洛杉磯 1329 01:22:10,668 --> 01:22:11,834 ‪但現在都過去了 1330 01:22:14,584 --> 01:22:17,084 ‪祝你好運,你一定會成功的 1331 01:22:17,751 --> 01:22:18,626 ‪謝謝 1332 01:22:21,001 --> 01:22:22,626 ‪這是我的新登月計畫 1333 01:22:25,876 --> 01:22:26,709 ‪那麼 1334 01:22:27,459 --> 01:22:29,793 ‪再見,艾兒埃凡斯 1335 01:22:31,043 --> 01:22:33,918 ‪再見,最有價值球員 1336 01:22:43,001 --> 01:22:45,126 ‪人生會出現許多過客 1337 01:22:45,209 --> 01:22:47,668 ‪有些人消失在回憶裡 1338 01:22:48,584 --> 01:22:52,001 ‪有些人融入了你的自我 1339 01:22:52,918 --> 01:22:56,376 ‪一,二,三,敬艾倫! 1340 01:22:58,418 --> 01:23:00,751 ‪我叫艾兒,不過隨便啦 1341 01:23:01,251 --> 01:23:03,418 ‪看著大家離去,我覺得很難過 1342 01:23:04,084 --> 01:23:08,001 ‪沒有人是完美的 ‪但他們以獨特的方式… 1343 01:23:08,084 --> 01:23:08,918 ‪看招 1344 01:23:09,543 --> 01:23:11,668 ‪…在我的人生佔了一席之地 1345 01:23:12,918 --> 01:23:15,918 ‪-祝妳一切順利 ‪-薇薇安,裝什麼陌生 1346 01:23:16,001 --> 01:23:17,959 ‪過來,我會很想妳 1347 01:23:18,043 --> 01:23:19,626 ‪現在,回首過去… 1348 01:23:19,709 --> 01:23:20,876 ‪不要忘了我 1349 01:23:20,959 --> 01:23:22,001 ‪過來 1350 01:23:22,084 --> 01:23:26,376 ‪…我敢大聲說,我愛他們所有人 1351 01:23:26,459 --> 01:23:27,834 ‪當然,沒問題 1352 01:23:38,168 --> 01:23:39,751 ‪-再見 ‪-再見 1353 01:24:09,959 --> 01:24:12,543 ‪妳其實可以念柏克萊? 1354 01:24:13,668 --> 01:24:14,501 ‪對 1355 01:24:15,084 --> 01:24:16,668 ‪那幹嘛現在拿給我看? 1356 01:24:16,751 --> 01:24:19,543 ‪我一開始就該這麼做 1357 01:24:20,126 --> 01:24:20,959 ‪沒錯 1358 01:24:21,543 --> 01:24:22,709 ‪妳早該告訴我 1359 01:24:23,584 --> 01:24:25,293 ‪但你能接受嗎? 1360 01:24:28,876 --> 01:24:30,209 ‪也許不能 1361 01:24:30,293 --> 01:24:32,209 ‪看吧?我就說了,我… 1362 01:24:34,751 --> 01:24:37,459 ‪傷了你們兩個之後 1363 01:24:37,543 --> 01:24:40,626 ‪我才明白問題在哪裡 1364 01:24:41,126 --> 01:24:44,043 ‪我…我很在意你們 1365 01:24:44,126 --> 01:24:45,751 ‪所以這輩子 1366 01:24:46,709 --> 01:24:48,668 ‪都在努力維持我們的關係 1367 01:24:48,751 --> 01:24:51,834 ‪卻沒花太多時間想清楚 1368 01:24:51,918 --> 01:24:53,334 ‪我怎樣才會快樂 1369 01:24:53,418 --> 01:24:55,876 ‪妳在說什麼?我不在乎妳的快樂? 1370 01:24:55,959 --> 01:24:59,334 ‪不是!重點不是你做了甚麼 1371 01:24:59,418 --> 01:25:04,418 ‪而是我會壓抑自己 1372 01:25:05,293 --> 01:25:06,668 ‪即使受傷也沒關係 1373 01:25:07,293 --> 01:25:08,126 ‪你知道嗎? 1374 01:25:08,626 --> 01:25:11,043 ‪我真的不能再這樣 1375 01:25:16,418 --> 01:25:18,709 ‪聽說妳和諾亞分手了 1376 01:25:19,793 --> 01:25:20,626 ‪對 1377 01:25:21,209 --> 01:25:23,834 ‪那就和我一起去柏克萊,值得一試 1378 01:25:23,918 --> 01:25:26,043 ‪這就是我要說的重點 1379 01:25:26,126 --> 01:25:30,501 ‪我選擇去波士頓陪諾亞 ‪不然就是去柏克萊陪你 1380 01:25:31,793 --> 01:25:33,709 ‪但我要找到自己 1381 01:25:34,668 --> 01:25:35,626 ‪獨自去尋找 1382 01:25:39,168 --> 01:25:40,001 ‪抱一下 1383 01:25:44,418 --> 01:25:47,501 ‪對不起,在遊樂場對你說那種話 1384 01:25:48,126 --> 01:25:49,459 ‪我不是有心的 1385 01:25:50,751 --> 01:25:51,584 ‪不,妳是 1386 01:25:53,043 --> 01:25:54,251 ‪沒關係 1387 01:25:57,584 --> 01:25:58,834 ‪大部分都是實話 1388 01:25:59,918 --> 01:26:03,834 ‪那我很抱歉沒讓今年夏天永生難忘 1389 01:26:04,334 --> 01:26:07,543 ‪不一定,也許我們已經做到了 1390 01:26:12,126 --> 01:26:15,084 ‪妳知道要念哪間了嗎? 1391 01:26:16,251 --> 01:26:17,501 ‪大概吧 1392 01:26:21,168 --> 01:26:24,543 ‪(南加大) 1393 01:26:25,918 --> 01:26:26,751 ‪請進 1394 01:26:28,501 --> 01:26:29,334 ‪妳好 1395 01:26:29,959 --> 01:26:31,251 ‪-我… ‪-埃凡斯小姐 1396 01:26:31,751 --> 01:26:33,126 ‪真是意外 1397 01:26:33,793 --> 01:26:34,918 ‪妳記得我? 1398 01:26:35,501 --> 01:26:38,418 ‪妳贏了我唯一評審過的舞蹈大賽 1399 01:26:38,501 --> 01:26:40,876 ‪我很肯定地說:“對,我記得妳” 1400 01:26:41,543 --> 01:26:43,251 ‪有什麼需要我幫忙的嗎? 1401 01:26:49,209 --> 01:26:50,043 ‪嘿 1402 01:26:50,543 --> 01:26:52,251 ‪媽說你要離開了 1403 01:26:52,334 --> 01:26:53,668 ‪對,計畫是這樣 1404 01:26:56,668 --> 01:26:59,584 ‪妳知道她也拿到 ‪柏克萊的入學通知吧? 1405 01:27:00,376 --> 01:27:01,626 ‪你在說甚麼? 1406 01:27:01,709 --> 01:27:03,626 ‪你和艾兒分手,好讓她有機會 1407 01:27:03,709 --> 01:27:06,418 ‪照計畫和我念同一間學校 1408 01:27:07,001 --> 01:27:09,418 ‪我和艾兒分手有很多原因 1409 01:27:09,501 --> 01:27:12,251 ‪我不希望她以後覺得悔不當初 1410 01:27:13,334 --> 01:27:16,751 ‪就算我們不交往了,我也會保護她 1411 01:27:24,168 --> 01:27:26,293 ‪那她要去柏克萊還是… 1412 01:27:30,668 --> 01:27:34,501 ‪沒有,她在申請南加大 1413 01:27:35,376 --> 01:27:37,209 ‪她想走電玩設計 1414 01:27:38,293 --> 01:27:39,126 ‪好 1415 01:27:40,126 --> 01:27:41,334 ‪感覺還不錯 1416 01:27:42,126 --> 01:27:42,959 ‪對啊 1417 01:27:46,043 --> 01:27:46,876 ‪嘿 1418 01:27:48,543 --> 01:27:50,501 ‪也許我沒有資格說話 1419 01:27:50,584 --> 01:27:54,668 ‪但你剛剛說永遠要保護艾兒? 1420 01:27:55,459 --> 01:27:56,293 ‪你錯了 1421 01:27:57,043 --> 01:27:59,459 ‪她向來都能照顧自己 1422 01:28:00,668 --> 01:28:03,334 ‪她只需要你做一件事… 1423 01:28:05,209 --> 01:28:06,501 ‪她需要你愛她 1424 01:28:10,918 --> 01:28:11,959 ‪那麼 1425 01:28:13,293 --> 01:28:14,584 ‪再見囉,哥 1426 01:28:31,543 --> 01:28:33,959 ‪我知道諾亞隔天要離開 1427 01:28:34,043 --> 01:28:38,459 ‪但有時真的很難開口說再見 1428 01:28:39,543 --> 01:28:41,043 ‪讓人很想逃避 1429 01:28:41,668 --> 01:28:44,251 ‪我無法和諾亞道別 1430 01:28:44,793 --> 01:28:49,043 ‪就像我無法和這棟海灘屋道別一樣 1431 01:29:56,126 --> 01:29:57,793 ‪生日快樂! 1432 01:30:30,501 --> 01:30:32,876 ‪我沒有勇氣拿走 1433 01:30:32,959 --> 01:30:36,376 ‪感覺上,要是我留下那張照片 1434 01:30:36,459 --> 01:30:40,959 ‪它會永遠掛在那裡 1435 01:30:51,959 --> 01:30:55,418 {\an8}‪(諾亞-我需要你幫忙) 1436 01:31:08,251 --> 01:31:09,751 {\an8}‪(收件人:媽) 1437 01:31:09,834 --> 01:31:12,376 ‪希望妳不介意我這樣稱呼妳 1438 01:31:12,459 --> 01:31:14,751 ‪但這是我對妳的感覺 1439 01:31:14,834 --> 01:31:17,543 ‪有妳的溫暖、教誨和慈愛 1440 01:31:17,626 --> 01:31:20,168 ‪是我這一生最幸福的事 1441 01:31:20,793 --> 01:31:23,876 ‪我有說不完的感激 1442 01:31:24,543 --> 01:31:27,918 ‪所以我包了一個小禮物 1443 01:31:28,459 --> 01:31:30,709 ‪附上我全部的愛獻給妳 1444 01:31:31,334 --> 01:31:32,168 ‪艾兒 1445 01:31:47,209 --> 01:31:48,043 ‪嘿 1446 01:31:49,251 --> 01:31:52,459 ‪你該不會以為我會讓你 ‪連再見都不說就離開吧? 1447 01:31:52,543 --> 01:31:54,459 ‪我本來想順道去妳家找妳 1448 01:31:55,543 --> 01:31:58,293 ‪-你把尾燈修好了 ‪-我才沒有 1449 01:32:01,418 --> 01:32:02,834 ‪-是諾亞 ‪-對 1450 01:32:05,793 --> 01:32:07,334 ‪看來該道別了 1451 01:32:09,168 --> 01:32:11,209 ‪獨自離開感覺好怪 1452 01:32:16,876 --> 01:32:18,793 ‪我加了一條 1453 01:32:22,834 --> 01:32:24,501 ‪“第35條” 1454 01:32:25,084 --> 01:32:27,793 ‪“想念閨密時,就要打給對方” 1455 01:32:29,876 --> 01:32:31,126 ‪我喜歡,謝謝妳 1456 01:33:49,126 --> 01:33:52,084 ‪弗林太太,房屋出售相關文件 1457 01:33:52,168 --> 01:33:54,293 ‪都照順序排好了 1458 01:33:54,376 --> 01:33:57,751 ‪只剩妳最後的簽名,交易就成立了 1459 01:34:00,834 --> 01:34:03,876 ‪我對妳的感激,言語無法表達 1460 01:34:04,543 --> 01:34:07,918 ‪所以我包了一個小禮物 1461 01:34:08,626 --> 01:34:10,918 ‪附上我所有的愛,獻給妳 1462 01:34:11,543 --> 01:34:12,376 ‪艾兒 1463 01:34:17,251 --> 01:34:18,376 ‪有問題嗎? 1464 01:34:18,876 --> 01:34:20,209 ‪弗林太太? 1465 01:34:22,834 --> 01:34:23,668 ‪沒有 1466 01:34:24,251 --> 01:34:25,751 ‪完全沒問題 1467 01:34:26,751 --> 01:34:28,293 ‪我不想賣房子了 1468 01:34:28,376 --> 01:34:31,001 ‪妳會少賺好幾百萬 1469 01:34:31,084 --> 01:34:33,418 ‪這些老房子都在拆建 1470 01:34:38,584 --> 01:34:39,834 ‪但這棟例外 1471 01:34:41,501 --> 01:34:42,918 ‪各位先生,祝你們順心 1472 01:34:55,376 --> 01:34:57,001 ‪拍得真好 1473 01:34:57,084 --> 01:35:00,418 ‪-這張好…光線真完美 ‪-真的?我不確定 1474 01:35:01,001 --> 01:35:02,918 ‪-我們回頭見囉? ‪-好,酷 1475 01:35:03,001 --> 01:35:04,543 ‪我該不該… 1476 01:35:12,751 --> 01:35:14,126 ‪妳要念南加大? 1477 01:35:18,209 --> 01:35:21,376 ‪對,下週春季班要面談 1478 01:35:23,084 --> 01:35:26,418 ‪這個課程很搶手,我可能申請不上 1479 01:35:26,501 --> 01:35:27,793 ‪妳開玩笑吧? 1480 01:35:28,459 --> 01:35:30,793 ‪妳下定決心就會成功 1481 01:35:32,043 --> 01:35:33,751 ‪不知道,等著瞧吧 1482 01:35:39,834 --> 01:35:44,209 ‪我很遺憾我們不能在一起 1483 01:35:45,709 --> 01:35:47,084 ‪諾亞,我們只能接受現實 1484 01:35:54,293 --> 01:35:55,126 ‪我也是 1485 01:36:07,418 --> 01:36:08,876 ‪別忘了我,好嗎? 1486 01:36:19,876 --> 01:36:21,001 ‪再見,諾亞 1487 01:36:39,918 --> 01:36:41,334 ‪(舞林至尊) 1488 01:36:41,418 --> 01:36:44,543 ‪艾兒,我不在時 ‪好好照顧我們的遊戲 1489 01:36:45,209 --> 01:36:46,459 ‪直到我們下次共舞為止 1490 01:36:47,043 --> 01:36:49,168 ‪妳的摯友,小禮 1491 01:36:50,376 --> 01:36:51,418 ‪(艾兒+小禮=友誼長存) 1492 01:36:51,501 --> 01:36:54,126 ‪這就是小禮會做的事 1493 01:36:56,293 --> 01:36:59,709 ‪電玩系的其中一個計畫 1494 01:36:59,793 --> 01:37:03,543 ‪就是解說自己的點子,再開發為成品 1495 01:37:04,209 --> 01:37:07,001 ‪希望妳能解說一下 1496 01:37:07,084 --> 01:37:10,001 ‪妳可能開發成遊戲或電玩產品的點子 1497 01:37:10,626 --> 01:37:13,876 ‪好,當然好,沒問題 1498 01:37:16,334 --> 01:37:18,584 ‪現在嗎? 1499 01:37:19,209 --> 01:37:22,626 ‪抱歉,我不知道今天要準備這個 1500 01:37:22,709 --> 01:37:24,459 ‪不必太正式 1501 01:37:24,543 --> 01:37:26,918 ‪分享一下概念就好了 1502 01:37:27,001 --> 01:37:28,126 ‪好,沒問題 1503 01:37:32,709 --> 01:37:33,668 ‪我… 1504 01:37:33,751 --> 01:37:36,418 ‪天哪,對不起,我… 1505 01:37:36,501 --> 01:37:40,251 ‪我現在想不到,我不知道要說甚麼 1506 01:37:40,334 --> 01:37:42,209 ‪別擔心,艾兒 1507 01:37:42,793 --> 01:37:45,251 ‪其實,這樣應該就可以了 1508 01:37:46,293 --> 01:37:48,376 ‪-謝謝 ‪-謝謝 1509 01:37:48,959 --> 01:37:50,084 ‪好,謝謝各位 1510 01:37:58,168 --> 01:37:59,376 ‪我的確有個點子 1511 01:38:00,293 --> 01:38:03,251 ‪不過是很陽春的概念 1512 01:38:04,959 --> 01:38:05,959 ‪儘管說吧,艾兒 1513 01:38:12,293 --> 01:38:17,043 ‪夢幻運動遊戲都會招攬 ‪真實世界的運動員 1514 01:38:17,126 --> 01:38:20,584 ‪這些運動員的成績會用來判定… 1515 01:38:20,668 --> 01:38:23,876 ‪我們都知道夢幻美式足球的玩法 ‪埃凡斯小姐 1516 01:38:23,959 --> 01:38:26,668 ‪酷,抱歉 1517 01:38:28,001 --> 01:38:31,834 ‪如果把這個套用在 ‪大型電子競技平台呢? 1518 01:38:32,418 --> 01:38:34,584 ‪玩家可以在賽季開始時組隊 1519 01:38:34,668 --> 01:38:38,626 ‪輪流招攬他們最愛的職業玩家 1520 01:38:38,709 --> 01:38:41,126 ‪甚至可以叫做“夢幻電子競技” 1521 01:38:41,209 --> 01:38:45,459 ‪而且,夢幻美式足球產業 ‪市值好幾百萬吧? 1522 01:38:46,043 --> 01:38:48,209 ‪事實上,是七十億 1523 01:38:49,793 --> 01:38:51,501 ‪看吧?這就對了 1524 01:38:51,584 --> 01:38:54,834 ‪那電子競技產業市值多少? 1525 01:38:56,168 --> 01:38:57,418 ‪二十億 1526 01:38:58,168 --> 01:39:01,543 ‪這好像還蠻值得研究的 1527 01:39:05,251 --> 01:39:06,751 ‪我還有一個想法… 1528 01:39:11,334 --> 01:39:12,168 ‪嘿,怎麼了? 1529 01:39:12,834 --> 01:39:13,959 ‪我好像上了! 1530 01:39:14,043 --> 01:39:15,001 ‪爽啦! 1531 01:39:15,584 --> 01:39:19,834 {\an8}‪(第18條:閨密成功要開心) 1532 01:39:20,334 --> 01:39:22,209 ‪好,一五一十說出來,怎麼回事? 1533 01:39:22,293 --> 01:39:24,876 ‪進去之後,我好緊張… 1534 01:40:05,959 --> 01:40:08,876 {\an8}‪(六年後) 1535 01:40:11,626 --> 01:40:15,293 ‪小禮和瑞秋的確復合了 1536 01:40:15,376 --> 01:40:16,876 ‪看來有時候 1537 01:40:16,959 --> 01:40:19,293 ‪有情人終究會回到彼此身邊 1538 01:40:20,043 --> 01:40:22,668 ‪我和小禮念大學時都有保持聯繫 1539 01:40:22,751 --> 01:40:25,709 ‪畢業之後,小禮搬回洛杉磯 1540 01:40:25,793 --> 01:40:29,293 ‪我們又恢復以往的親密 1541 01:40:29,376 --> 01:40:33,209 ‪我們都變了不少,但友情不變 1542 01:40:33,293 --> 01:40:34,834 ‪在那年秋天 1543 01:40:34,918 --> 01:40:38,501 ‪我們都回到熟悉的地方 1544 01:40:38,584 --> 01:40:39,793 ‪天哪! 1545 01:40:40,626 --> 01:40:42,043 ‪好巧! 1546 01:40:42,126 --> 01:40:44,084 ‪它突然又映入眼簾 1547 01:40:44,168 --> 01:40:45,209 ‪小禮! 1548 01:40:45,293 --> 01:40:47,709 ‪-他們還在玩? ‪-他們還在玩 1549 01:40:47,793 --> 01:40:49,126 ‪天哪… 1550 01:40:53,751 --> 01:40:57,668 ‪學生還在用那個親親小站 1551 01:40:59,043 --> 01:41:00,376 ‪有短短一瞬間 1552 01:41:01,084 --> 01:41:04,043 ‪我又感受到初吻當晚的 1553 01:41:04,126 --> 01:41:07,959 ‪悸動和興奮 1554 01:41:12,001 --> 01:41:13,418 ‪接著,我看到他 1555 01:41:14,209 --> 01:41:15,043 ‪再次見到他 1556 01:41:18,376 --> 01:41:19,209 ‪雪莉,妳好 1557 01:41:20,834 --> 01:41:21,834 ‪嗨,諾亞 1558 01:41:21,918 --> 01:41:23,001 ‪諾亞! 1559 01:41:23,084 --> 01:41:25,584 ‪-嘿! ‪-想不到在這裡會見到你 1560 01:41:25,668 --> 01:41:28,084 ‪-老弟,真開心見到你 ‪-哥,見到你真高興 1561 01:41:28,168 --> 01:41:29,959 ‪-見到你們真好 ‪-我也是 1562 01:41:30,043 --> 01:41:31,751 ‪-再次恭喜你們 ‪-謝謝 1563 01:41:31,834 --> 01:41:33,376 ‪婚期是哪一天?決定了嗎? 1564 01:41:33,459 --> 01:41:36,084 ‪決定了,大概在五月底 1565 01:41:36,168 --> 01:41:38,209 ‪好,五月底,好期待 1566 01:41:42,084 --> 01:41:44,626 ‪我們想去買吉拿棒 1567 01:41:44,709 --> 01:41:46,251 ‪-好,吉拿棒 ‪-是喔? 1568 01:41:46,334 --> 01:41:48,209 ‪我們晚點聊? 1569 01:41:48,293 --> 01:41:49,876 ‪-好 ‪-老弟,真開心見到你 1570 01:41:49,959 --> 01:41:51,459 ‪-我也是 ‪-再見 1571 01:41:53,001 --> 01:41:55,126 ‪-天哪 ‪-很難相信吧? 1572 01:41:55,209 --> 01:41:57,334 ‪真的,我不想看到 1573 01:42:00,126 --> 01:42:01,459 ‪好久不見了 1574 01:42:01,543 --> 01:42:02,543 ‪真的 1575 01:42:03,501 --> 01:42:05,084 ‪你看起來好像商業大亨 1576 01:42:05,793 --> 01:42:09,126 ‪別被西裝騙了,我還是叛逆小子 1577 01:42:09,209 --> 01:42:11,293 ‪上週五,我早退20分鐘 1578 01:42:11,918 --> 01:42:12,751 ‪真叛逆 1579 01:42:12,834 --> 01:42:14,751 ‪-我不想聊,這樣很叛逆 ‪-好吧 1580 01:42:14,834 --> 01:42:16,834 ‪-我會守口如瓶 ‪-謝謝,不准說出去 1581 01:42:16,918 --> 01:42:17,751 ‪好 1582 01:42:20,418 --> 01:42:22,668 ‪小禮說你拿到好幾個工作 1583 01:42:22,751 --> 01:42:25,709 ‪一家是紐約的律師事務所 ‪一家在洛杉磯 1584 01:42:26,543 --> 01:42:29,459 ‪我不知道該選哪一家 1585 01:42:29,959 --> 01:42:31,918 ‪恭喜,你好厲害 1586 01:42:32,001 --> 01:42:34,834 ‪小禮說妳在開發電玩 1587 01:42:34,918 --> 01:42:36,501 ‪-妳自己的電玩 ‪-沒錯 1588 01:42:36,584 --> 01:42:38,459 ‪我在設計遊戲,非常好玩 1589 01:42:38,543 --> 01:42:40,001 ‪我在一家小公司上班 1590 01:42:40,084 --> 01:42:41,834 ‪-但是潛力很大 ‪-好 1591 01:42:41,918 --> 01:42:44,834 ‪有很多發揮創意的空間 1592 01:42:45,459 --> 01:42:46,334 ‪我非常喜歡 1593 01:42:46,418 --> 01:42:47,626 ‪那我就高興了 1594 01:42:51,126 --> 01:42:52,251 ‪怎樣啦? 1595 01:42:52,334 --> 01:42:53,668 ‪我不知道,妳看起來… 1596 01:42:54,501 --> 01:42:56,001 ‪看起來好成熟 1597 01:42:58,251 --> 01:43:00,584 ‪我正想說你也是 1598 01:43:05,126 --> 01:43:06,626 ‪感覺就像在昨天 1599 01:43:06,709 --> 01:43:09,834 ‪妳騎著機車衝下車道 1600 01:43:10,501 --> 01:43:12,293 ‪我的技術好很多了 1601 01:43:12,793 --> 01:43:14,209 ‪我還買了自己的摩托車 1602 01:43:14,293 --> 01:43:15,168 ‪真的? 1603 01:43:18,001 --> 01:43:20,293 ‪好,下次我回來 1604 01:43:20,376 --> 01:43:22,334 ‪我們一起去兜風 1605 01:43:24,334 --> 01:43:26,709 ‪當然要看妳願不願意 1606 01:43:27,876 --> 01:43:29,959 ‪我願意,感覺會很好玩 1607 01:43:30,918 --> 01:43:31,751 ‪那就好 1608 01:43:34,126 --> 01:43:38,459 ‪我要去見幾個朋友,又要搭早班飛機 ‪那麼… 1609 01:43:38,543 --> 01:43:40,834 ‪-沒問題,別擔心 ‪-但我會打給妳 1610 01:43:40,918 --> 01:43:42,709 ‪-好嗎? ‪-當然好,如果你有時間的話 1611 01:43:43,918 --> 01:43:45,126 ‪我有 1612 01:43:49,334 --> 01:43:51,543 ‪-我該走了 ‪-好 1613 01:43:52,043 --> 01:43:53,001 ‪我們… 1614 01:43:53,668 --> 01:43:55,001 ‪-我們再見囉 ‪-好 1615 01:43:55,084 --> 01:43:56,751 ‪好,再見,拜 1616 01:43:56,834 --> 01:43:57,834 ‪拜 1617 01:44:58,459 --> 01:45:00,293 ‪多年之後 1618 01:45:00,876 --> 01:45:04,001 ‪佇立在校慶會場,再次看著諾亞 1619 01:45:05,543 --> 01:45:08,084 ‪我忍不住想著一件事 1620 01:45:18,626 --> 01:45:22,001 ‪一切的緣分都起源於… 1621 01:45:22,709 --> 01:45:24,918 ‪你們知道的 1622 01:45:58,168 --> 01:45:59,626 ‪-嘿! ‪-嘿! 1623 01:45:59,709 --> 01:46:01,959 ‪-好,來吧 ‪-歡迎來到《親親小站》 1624 01:46:21,293 --> 01:46:22,126 ‪媽呀! 1625 01:46:22,209 --> 01:46:23,876 ‪哇靠! 1626 01:46:24,459 --> 01:46:25,501 ‪讚啦 1627 01:46:25,584 --> 01:46:26,543 ‪超肥美 1628 01:46:33,209 --> 01:46:34,793 ‪老哥,真有一套! 1629 01:46:34,876 --> 01:46:36,376 ‪真有一套! 1630 01:46:36,459 --> 01:46:39,043 ‪-其實在電影裡,我快死了 ‪-你該留著的! 1631 01:46:39,126 --> 01:46:39,959 ‪我要打嗝了 1632 01:46:42,126 --> 01:46:44,626 ‪打不出來,拍完這個鏡頭再說 1633 01:46:45,543 --> 01:46:48,293 ‪什麼?小禮!我的天哪! 1634 01:46:48,376 --> 01:46:50,543 ‪到底在…他在想什麼? 1635 01:46:50,626 --> 01:46:53,834 ‪圍裙脫下來,小禮,快回家 1636 01:46:53,918 --> 01:46:55,709 ‪好,對不起,梅伊,很開心跟妳聊 1637 01:46:56,209 --> 01:46:57,251 ‪布萊德是… 1638 01:47:02,709 --> 01:47:04,834 ‪我的心跳好快 1639 01:47:05,501 --> 01:47:07,251 ‪沒關係,很正常 1640 01:47:07,334 --> 01:47:09,251 ‪不用擔心 1641 01:47:09,334 --> 01:47:12,334 ‪-不用擔心 ‪-不用擔心 1642 01:47:13,418 --> 01:47:14,793 ‪電影裡最棒的台詞 1643 01:47:16,626 --> 01:47:18,293 ‪-我會跌下來! ‪-我要***! 1644 01:47:18,751 --> 01:47:20,001 ‪快關掉! 1645 01:47:21,209 --> 01:47:23,918 ‪-天哪,媽的,是我不好 ‪-不該說:“媽的” 1646 01:47:25,293 --> 01:47:27,084 ‪兄弟,超弱的 1647 01:47:27,584 --> 01:47:30,043 ‪弱到不要不要的,快給我 1648 01:47:34,709 --> 01:47:35,834 ‪哇靠! 1649 01:47:36,584 --> 01:47:38,418 ‪實在太*******扯了! 1650 01:47:55,626 --> 01:47:57,543 ‪是妳要我走的吧? 1651 01:48:01,126 --> 01:48:03,334 ‪從會走開始,我們就在跳這台機器 1652 01:48:03,418 --> 01:48:04,793 ‪你要我怎麼做? 1653 01:48:06,876 --> 01:48:09,376 ‪我要那台*******機器別吵了 1654 01:48:11,376 --> 01:48:13,751 ‪我的腳還有昨天的味道 1655 01:48:13,834 --> 01:48:14,668 ‪很棒 1656 01:48:14,751 --> 01:48:16,126 ‪文斯? 1657 01:48:16,209 --> 01:48:17,918 ‪快一點,很棒,謝謝 1658 01:48:18,001 --> 01:48:20,543 ‪是他的,他該*****記得的 1659 01:48:21,751 --> 01:48:22,709 ‪泰勒 1660 01:48:30,834 --> 01:48:34,418 ‪-我再去拿點心來 ‪-好,馬可來了? 1661 01:48:34,501 --> 01:48:36,418 ‪-天哪,不會吧? ‪-拜託 1662 01:48:36,501 --> 01:48:37,626 ‪你在這裡幹嘛? 1663 01:48:37,709 --> 01:48:38,918 ‪我只想說… 1664 01:48:44,418 --> 01:48:45,709 ‪這小子還真莽撞 1665 01:48:47,043 --> 01:48:48,001 ‪八號球? 1666 01:48:48,084 --> 01:48:49,834 ‪不可能 1667 01:48:51,418 --> 01:48:52,876 ‪太扯了 1668 01:48:53,668 --> 01:48:54,584 ‪等等 1669 01:48:56,209 --> 01:48:59,209 ‪-怎麼了? ‪-我剛把劇本放這裡 1670 01:49:03,168 --> 01:49:04,168 ‪好 1671 01:49:04,251 --> 01:49:05,543 ‪要玩籃球嗎? 1672 01:49:06,584 --> 01:49:07,626 ‪天哪… 1673 01:49:07,709 --> 01:49:09,751 ‪殺很大! 1674 01:49:09,834 --> 01:49:10,918 ‪滾進去! 1675 01:49:13,293 --> 01:49:14,918 ‪-嗨 ‪-嘿 1676 01:49:15,001 --> 01:49:16,793 ‪打理得好漂亮,謝謝 1677 01:49:22,876 --> 01:49:24,209 ‪哇靠 1678 01:49:24,293 --> 01:49:25,376 ‪超噁 1679 01:49:26,793 --> 01:49:29,251 ‪這週末要遊哈佛! 1680 01:49:29,334 --> 01:49:31,043 ‪-真的?哈佛? ‪-沒錯 1681 01:49:31,126 --> 01:49:32,376 ‪靠 1682 01:49:33,293 --> 01:49:35,418 ‪全都處理好了 1683 01:49:35,501 --> 01:49:37,251 ‪我們直接告… 1684 01:49:37,334 --> 01:49:38,168 ‪對不起 1685 01:49:38,251 --> 01:49:40,001 ‪(本月最佳員工) 1686 01:49:40,084 --> 01:49:41,084 ‪太完美! 1687 01:49:41,168 --> 01:49:43,334 ‪我愛你,馬可! 1688 01:49:43,418 --> 01:49:45,084 ‪根本沒排隊! 1689 01:49:55,459 --> 01:49:56,584 ‪各就各位! 1690 01:50:07,376 --> 01:50:10,543 ‪妳一定要買一顆新蘋果給我 1691 01:50:10,626 --> 01:50:13,168 ‪當妳的朋友太辛苦了 1692 01:50:13,251 --> 01:50:15,793 ‪我們絕交,別當朋友了,再見 1693 01:50:16,293 --> 01:50:17,626 ‪超蠢的 1694 01:51:16,376 --> 01:51:21,376 ‪字幕翻譯:易敬能