1 00:00:15,543 --> 00:00:18,459 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:18,543 --> 00:00:20,168 {\an8}卒業式後 3 00:00:20,251 --> 00:00:23,251 {\an8}ノア リー レイチェルと私は 4 00:00:23,334 --> 00:00:25,584 {\an8}ツーリングに出たの 5 00:00:26,251 --> 00:00:28,168 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた 6 00:00:28,168 --> 00:00:30,793 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた ‪“ハーバード大学に合格” 7 00:00:30,793 --> 00:00:30,876 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた 8 00:00:30,876 --> 00:00:31,834 {\an8}その間 私は進学先の 選択を先延ばしにしてた ‪“バークレー校に合格” 9 00:00:31,834 --> 00:00:31,918 ‪“バークレー校に合格” 10 00:00:31,918 --> 00:00:33,209 ‪“バークレー校に合格” {\an8}それで君は? 11 00:00:33,293 --> 00:00:35,043 {\an8}補欠合格待ちなの 12 00:00:35,126 --> 00:00:37,709 {\an8}バークレーも ハーバードも 13 00:00:37,793 --> 00:00:42,168 {\an8}そして 4人で思い切り 楽しむことに集中し 14 00:00:42,668 --> 00:00:44,501 {\an8}その点は大成功 15 00:00:44,584 --> 00:00:45,584 {\an8}こんな感じ 16 00:00:46,584 --> 00:00:50,251 {\an8}北に向かう途中 森でキャンプ 17 00:00:50,334 --> 00:00:51,751 {\an8}湖で釣りをして 18 00:00:51,834 --> 00:00:53,168 {\an8}動物に餌付け 19 00:00:53,251 --> 00:00:54,834 {\an8}サーフィンもした 20 00:00:54,918 --> 00:00:59,584 {\an8}ノアがレイチェルと 仲良くなる様子を見て 21 00:00:59,668 --> 00:01:02,543 {\an8}特別な人と流れ星を見た 22 00:01:02,626 --> 00:01:06,043 ‪モントレーの水族館で ‪魚を見て 23 00:01:06,126 --> 00:01:09,709 {\an8}見たこともない色の 夕日を見た 24 00:01:10,293 --> 00:01:11,668 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした ‪“バークレー校” 25 00:01:11,668 --> 00:01:11,751 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした 26 00:01:11,751 --> 00:01:14,709 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした 親友とは同じ学校へ 27 00:01:14,709 --> 00:01:15,459 {\an8}そしてルール19の件は あとで考えることにした 28 00:01:15,543 --> 00:01:17,584 {\an8}サンフランシスコでは 29 00:01:18,209 --> 00:01:21,543 {\an8}パンの器の クラムチャウダーに挑戦 30 00:01:21,626 --> 00:01:24,418 {\an8}ピア39ではアシカを見た 31 00:01:24,501 --> 00:01:26,918 {\an8}私たちのHな映像を見て 32 00:01:27,001 --> 00:01:29,209 {\an8}その映像を破壊した 33 00:01:29,293 --> 00:01:33,251 {\an8}2人乗り自転車や モーターボートに乗った 34 00:01:33,334 --> 00:01:34,251 {\an8}映画や― 35 00:01:35,084 --> 00:01:36,376 {\an8}ライブへも 36 00:01:36,459 --> 00:01:40,001 {\an8}野球場の外の カヤックにも乗った 37 00:01:40,668 --> 00:01:41,793 {\an8}来た! 38 00:01:45,251 --> 00:01:46,209 {\an8}やった! 39 00:01:46,293 --> 00:01:47,918 {\an8}信じられない! 40 00:01:48,001 --> 00:01:51,001 {\an8}最高の思い出は 大好きな男性と 41 00:01:51,084 --> 00:01:54,084 {\an8}ベイブリッジの夜景を 見たこと 42 00:01:55,918 --> 00:01:58,168 {\an8}だけど現実逃避しても 43 00:01:58,251 --> 00:02:00,793 {\an8}最後は 現実に 戻るしかない 44 00:02:00,876 --> 00:02:02,709 {\an8}私は家に帰ると 45 00:02:02,793 --> 00:02:05,709 {\an8}学費のために バイトを始めた 46 00:02:05,793 --> 00:02:08,084 {\an8}進学先は未定だけどね 47 00:02:08,584 --> 00:02:12,918 {\an8}私が大学を 決めかねている状況は 48 00:02:13,001 --> 00:02:16,251 {\an8}ノアの提案で さらに複雑になった 49 00:02:16,834 --> 00:02:19,376 ‪考えてたんだけど… 50 00:02:20,334 --> 00:02:23,168 ‪君がハーバードに入れたら 51 00:02:23,251 --> 00:02:26,668 ‪アパートで ‪一緒に住まないか? 52 00:02:27,668 --> 00:02:31,459 ‪2人きりで住むってこと? 53 00:02:32,626 --> 00:02:33,834 ‪そう ほら 54 00:02:34,876 --> 00:02:38,001 ‪いい部屋をいくつか見つけた 55 00:02:41,376 --> 00:02:42,376 ‪何? 56 00:02:43,209 --> 00:02:44,334 ‪私と住む? 57 00:02:44,418 --> 00:02:45,501 ‪いや 58 00:02:46,084 --> 00:02:49,084 ‪もちろん ‪何でも一緒にしたい 59 00:02:49,168 --> 00:02:49,709 ‪マジ? 60 00:02:49,793 --> 00:02:51,251 ‪ああ マジだ 61 00:02:51,334 --> 00:02:52,793 ‪リーが戻るわ 62 00:02:52,876 --> 00:02:54,209 ‪そうかもな 63 00:02:55,834 --> 00:02:57,209 ‪それー! 64 00:02:57,293 --> 00:02:58,834 ‪ダメ やめて 65 00:03:02,793 --> 00:03:04,418 ‪みんな これ見て 66 00:03:05,959 --> 00:03:06,834 ‪うれしい 67 00:03:06,918 --> 00:03:07,543 ‪どうぞ 68 00:03:11,084 --> 00:03:12,543 ‪“ハーバード大学” 69 00:03:13,334 --> 00:03:14,168 ‪マズい 70 00:03:14,251 --> 00:03:15,126 ‪大丈夫? 71 00:03:16,126 --> 00:03:16,959 ‪大丈夫よ 72 00:03:18,084 --> 00:03:19,334 ‪あのさ… 73 00:03:22,459 --> 00:03:23,584 ‪いいね 74 00:03:23,668 --> 00:03:24,668 ‪でしょ? 75 00:03:24,751 --> 00:03:25,584 ‪じゃあね 76 00:03:25,668 --> 00:03:26,543 ‪どこへ? 77 00:03:27,126 --> 00:03:30,501 ‪ノアが私に ‪詩を読んでくれるって 78 00:03:30,584 --> 00:03:32,668 ‪それって本当? 79 00:03:33,584 --> 00:03:34,918 ‪気をつけろよ 80 00:03:36,751 --> 00:03:38,168 ‪これ見て 81 00:03:38,251 --> 00:03:39,334 ‪何なの? {\an8}〝8月〞 82 00:03:39,418 --> 00:03:43,876 ‪俺たちの行く大学の ‪スケジュールを照合した 83 00:03:43,876 --> 00:03:44,501 ‪俺たちの行く大学の ‪スケジュールを照合した {\an8}〝11月〞 84 00:03:44,501 --> 00:03:44,918 {\an8}〝11月〞 85 00:03:45,001 --> 00:03:49,209 ‪まず入学早々 ‪レイバー・デーの連休がある 86 00:03:49,293 --> 00:03:52,751 ‪俺はその頃には ‪君に飢えてるはず 87 00:03:53,251 --> 00:03:54,209 ‪会える? 88 00:03:54,293 --> 00:03:57,126 ‪もちろんだ 何としても会う 89 00:03:57,209 --> 00:03:58,584 ‪分かった 90 00:04:00,334 --> 00:04:02,959 ‪ステキなレストランね 91 00:04:03,043 --> 00:04:07,543 ‪卒業のお祝いに ‪特別な場所に招待したくて 92 00:04:07,626 --> 00:04:09,584 ‪夏の計画は? 93 00:04:10,459 --> 00:04:15,376 ‪この週末 ビーチハウスに ‪みんなで行きたいんだけど 94 00:04:15,459 --> 00:04:16,751 ‪いいかな? 95 00:04:20,459 --> 00:04:21,626 ‪問題でも? 96 00:04:22,501 --> 00:04:25,626 ‪問題はないけど話があるの 97 00:04:27,209 --> 00:04:29,043 ‪あの家は売却する 98 00:04:29,126 --> 00:04:29,751 ‪何て? 99 00:04:29,834 --> 00:04:30,459 ‪マジ? 100 00:04:30,959 --> 00:04:35,584 ‪お前たちが大学に行ったら ‪持ってる意味がない 101 00:04:35,668 --> 00:04:39,543 ‪誰も行かないのに ‪維持する価値はないし 102 00:04:40,126 --> 00:04:43,209 ‪あの地域は再開発が進んでる 103 00:04:43,293 --> 00:04:45,584 ‪不動産業者みたいだ 104 00:04:46,209 --> 00:04:48,084 ‪不動産業者だからね 105 00:04:48,168 --> 00:04:51,668 ‪独立記念日の花火は ‪どこで見るの? 106 00:04:51,751 --> 00:04:54,293 ‪俺は断固として反対する 107 00:04:54,376 --> 00:04:55,668 ‪俺も反対だ 108 00:04:55,751 --> 00:05:00,459 ‪80年も維持してたのに ‪こんな形で手放したくない 109 00:05:00,543 --> 00:05:02,584 ‪私も“反対”に1票 110 00:05:02,668 --> 00:05:04,084 ‪悪いけど― 111 00:05:05,209 --> 00:05:06,918 ‪もう決めたんだ 112 00:05:11,126 --> 00:05:12,168 ‪“非通知” 113 00:05:12,876 --> 00:05:13,918 ‪すぐ戻るわ 114 00:05:16,209 --> 00:05:17,043 ‪はい 115 00:05:17,543 --> 00:05:23,959 ‪バークレー校の者ですが ‪入学を決めましたか? 116 00:05:24,959 --> 00:05:27,001 ‪はい どうも 117 00:05:27,501 --> 00:05:31,209 ‪もう少しだけ ‪待ってもらえませんか? 118 00:05:31,293 --> 00:05:36,084 ‪申し訳ありませんが ‪明日が回答の期限です 119 00:05:36,168 --> 00:05:38,209 ‪もう逃げられない 120 00:05:38,293 --> 00:05:40,918 ‪そうですか 分かりました 121 00:05:41,418 --> 00:05:47,418 ‪明日 大好きな2人のうち ‪1人を落胆させることになる 122 00:05:47,501 --> 00:05:50,959 ‪“ドロー4”と ‪“ドロー2”で僕の勝ち 123 00:05:51,043 --> 00:05:51,959 ‪クソ 124 00:05:52,043 --> 00:05:53,501 ‪ウソでしょ 125 00:05:53,584 --> 00:05:54,584 ‪やった 126 00:05:55,084 --> 00:05:56,043 ‪ズルを? 127 00:05:58,293 --> 00:06:01,251 ‪こんな時間は久しぶり 128 00:06:01,334 --> 00:06:04,126 ‪そうだな バイトは忙しい? 129 00:06:04,209 --> 00:06:07,334 ‪ええ だけど明日は子守する 130 00:06:07,418 --> 00:06:11,709 ‪新しい仕事は ‪週末出勤が多くなりそう? 131 00:06:11,793 --> 00:06:15,876 ‪そのようだけど ‪明日の夜は仕事ではなく 132 00:06:15,959 --> 00:06:17,251 ‪デートに行く 133 00:06:17,918 --> 00:06:18,959 ‪デート? 134 00:06:19,043 --> 00:06:19,876 ‪本当? 135 00:06:20,459 --> 00:06:20,959 ‪ああ 136 00:06:22,168 --> 00:06:25,459 ‪その人とは ‪何度デートしたの? 137 00:06:25,543 --> 00:06:28,084 ‪数回だ 名前はリンダ 138 00:06:29,209 --> 00:06:30,043 ‪そうか 139 00:06:30,126 --> 00:06:31,293 ‪それなら… 140 00:06:31,376 --> 00:06:33,543 ‪私とブラッドは 141 00:06:33,626 --> 00:06:37,668 ‪パパに門限を課すけど ‪いい? 142 00:06:38,334 --> 00:06:39,959 ‪いいよ 先生 143 00:06:46,376 --> 00:06:52,043 ‪翌日 ビーチハウスに行き ‪思いもよらないことをした 144 00:06:53,418 --> 00:06:54,584 ‪家の売却を手伝ったの 145 00:06:54,584 --> 00:06:55,418 ‪家の売却を手伝ったの {\an8}〝売り家〞 146 00:06:55,418 --> 00:06:56,334 {\an8}〝売り家〞 147 00:07:06,001 --> 00:07:10,501 ‪子供の頃 夏はこの家で ‪リーやノアと過ごした 148 00:07:13,334 --> 00:07:16,584 ‪これがここで過ごす最後の夏 149 00:07:17,168 --> 00:07:18,543 ‪胸が詰まる 150 00:07:20,751 --> 00:07:23,001 ‪きっと想像以上に 151 00:07:23,668 --> 00:07:26,084 ‪この家を恋しく思うはず 152 00:07:40,626 --> 00:07:43,293 ‪“エル” 153 00:08:04,834 --> 00:08:05,751 ‪ごめんね 154 00:08:05,834 --> 00:08:07,959 ‪大丈夫 いつも外れる 155 00:08:09,043 --> 00:08:09,876 ‪そうだ 156 00:08:10,834 --> 00:08:14,168 ‪エルと俺は ‪これをダイヤに見立てて 157 00:08:14,251 --> 00:08:16,418 ‪よく盗み出してた 158 00:08:16,501 --> 00:08:18,293 ‪宝石泥棒ごっこだ 159 00:08:39,584 --> 00:08:41,209 ‪小さかったね 160 00:08:42,168 --> 00:08:45,293 ‪つい この間のことみたい 161 00:08:46,709 --> 00:08:49,626 ‪君にあげる 母さんも喜ぶ 162 00:08:50,668 --> 00:08:51,626 ‪そうね 163 00:09:00,626 --> 00:09:03,418 ‪ねえ ピザでも注文する? 164 00:09:03,501 --> 00:09:05,376 ‪ああ 大賛成だ 165 00:09:05,459 --> 00:09:09,251 ‪届くまで ‪娯楽室の荷造りを頼むわ 166 00:09:15,168 --> 00:09:17,834 ‪これは大変そう 167 00:09:17,918 --> 00:09:19,084 ‪最悪だな 168 00:09:30,293 --> 00:09:33,251 ‪分かった こうしよう 169 00:09:33,751 --> 00:09:36,376 ‪取っておく物をより分けて 170 00:09:36,459 --> 00:09:39,834 ‪その他の物を寄付に回す 171 00:09:39,918 --> 00:09:41,043 ‪寄付 172 00:09:41,959 --> 00:09:43,376 ‪これは要る 173 00:09:43,459 --> 00:09:44,418 ‪キープ 174 00:09:47,209 --> 00:09:47,834 ‪こっち 175 00:09:50,626 --> 00:09:51,501 ‪不要 176 00:09:51,584 --> 00:09:52,084 ‪要る 177 00:09:58,709 --> 00:09:59,918 ‪ズルい 178 00:10:04,126 --> 00:10:05,084 ‪片付いた 179 00:10:07,251 --> 00:10:09,543 ‪待って 思い出した 180 00:10:13,668 --> 00:10:15,751 ‪見て まだあった 181 00:10:15,834 --> 00:10:17,543 ‪マリオカートの箱 182 00:10:19,251 --> 00:10:21,751 ‪マジ? すげえ… 183 00:10:22,376 --> 00:10:23,418 ‪ウソ 184 00:10:24,126 --> 00:10:25,876 ‪まさか それって… 185 00:10:25,959 --> 00:10:27,626 ‪やる事リスト 186 00:10:28,209 --> 00:10:29,126 ‪すごい 187 00:10:29,209 --> 00:10:31,376 ‪ずっと昔 リーと私は 188 00:10:31,459 --> 00:10:35,376 ‪一緒にやりたいことを ‪書き出した 189 00:10:35,459 --> 00:10:39,376 ‪子供時代の夏の ‪夢と空想のすべてを 190 00:10:39,459 --> 00:10:42,584 ‪1枚の紙に ‪リストアップしたの 191 00:10:42,668 --> 00:10:44,751 ‪きちんとまとめてる 192 00:10:44,834 --> 00:10:45,418 ‪ええ 193 00:10:45,501 --> 00:10:47,751 ‪これは警察に捕まる 194 00:10:48,668 --> 00:10:50,334 ‪逮捕されるな 195 00:10:51,751 --> 00:10:54,543 ‪いつ売れそうなの? 196 00:10:54,626 --> 00:10:56,501 ‪市場に出してから 197 00:10:56,584 --> 00:10:58,668 ‪2~3か月かかるわね 198 00:10:58,751 --> 00:11:01,709 ‪何度も ‪ここに来る必要がある 199 00:11:01,793 --> 00:11:02,834 ‪つまり? 200 00:11:02,918 --> 00:11:05,459 ‪いろんな人に会う 201 00:11:05,543 --> 00:11:09,751 ‪鑑定士や建設業者 ‪購入希望者にもね 202 00:11:11,709 --> 00:11:15,543 ‪へえ 本当に面倒くさそうね 203 00:11:15,626 --> 00:11:18,959 ‪高速道路の工事も ‪始まるんだろ? 204 00:11:19,043 --> 00:11:23,793 ‪渋滞の中を行ったり来たり ‪行ったり来たり… 205 00:11:23,876 --> 00:11:26,209 ‪掃除も大変そう 206 00:11:26,293 --> 00:11:29,001 ‪作業の‪進捗(しんちょく)‪も見に来ないとね 207 00:11:29,084 --> 00:11:31,043 ‪何を言いたいの? 208 00:11:31,126 --> 00:11:33,668 ‪よく聞いてくれた 209 00:11:33,751 --> 00:11:36,543 ‪この家で過ごすのは最後だし 210 00:11:36,626 --> 00:11:40,251 ‪母さんも ‪雑用を誰かに任せたいだろ? 211 00:11:40,334 --> 00:11:43,626 ‪俺たちが滞在して引き受ける 212 00:11:43,709 --> 00:11:46,084 ‪しっかり管理するわ 213 00:11:46,834 --> 00:11:48,793 ‪ねえ どう思う? 214 00:11:50,251 --> 00:11:51,043 ‪考える 215 00:11:51,126 --> 00:11:52,376 ‪いいんだね? 216 00:11:53,334 --> 00:11:56,001 ‪待って まだ決まってない 217 00:11:56,084 --> 00:11:57,084 ‪いい? 218 00:12:02,126 --> 00:12:02,959 ‪頼む 219 00:12:05,209 --> 00:12:06,334 ‪いいわ 220 00:12:06,834 --> 00:12:07,834 ‪やった 221 00:12:07,918 --> 00:12:08,751 ‪よし 222 00:12:08,834 --> 00:12:11,709 ‪本当に家をピカピカにしてね 223 00:12:11,793 --> 00:12:12,709 ‪もちろん 224 00:12:12,793 --> 00:12:13,584 ‪任せて 225 00:12:13,668 --> 00:12:14,751 ‪仰せのとおりに 226 00:12:14,751 --> 00:12:15,959 ‪仰せのとおりに {\an8}〝バークレーに電話〞 227 00:12:15,959 --> 00:12:16,043 {\an8}〝バークレーに電話〞 228 00:12:16,043 --> 00:12:16,668 {\an8}〝バークレーに電話〞 ‪いいわ 229 00:12:16,751 --> 00:12:18,668 ‪母さん 大好き 230 00:12:18,751 --> 00:12:19,751 ‪待ってて 231 00:12:19,834 --> 00:12:22,626 ‪何も心配しないでいいよ 232 00:12:28,751 --> 00:12:29,251 ‪はい 233 00:12:29,334 --> 00:12:31,959 ‪エル・エバンズですが… 234 00:12:32,793 --> 00:12:34,043 ‪そうです 235 00:12:35,334 --> 00:12:38,459 ‪決断したので電話しました 236 00:12:48,709 --> 00:12:50,084 ‪今 話せる? 237 00:12:50,168 --> 00:12:50,793 ‪ああ 238 00:12:52,918 --> 00:12:54,126 ‪どうした? 239 00:12:54,793 --> 00:12:56,459 ‪繰り上げ合格した 240 00:13:02,543 --> 00:13:03,459 ‪ハーバード 241 00:13:04,043 --> 00:13:05,084 ‪本当? 242 00:13:08,334 --> 00:13:11,293 ‪待って ちょっと下ろして 243 00:13:11,793 --> 00:13:13,084 ‪ウソだろ 244 00:13:18,001 --> 00:13:18,918 ‪マズい 245 00:13:19,584 --> 00:13:20,501 ‪待ってて 246 00:13:21,293 --> 00:13:22,293 ‪リー 247 00:13:23,418 --> 00:13:24,334 ‪待って 248 00:13:27,793 --> 00:13:28,918 ‪話したいの 249 00:13:29,001 --> 00:13:32,418 ‪何を話すの? ‪世の中ってこんなもんだ 250 00:13:32,501 --> 00:13:33,501 ‪どんな? 251 00:13:33,584 --> 00:13:36,793 ‪友達は去り ‪疎遠になっていく 252 00:13:36,876 --> 00:13:41,084 ‪毎日 話せるし ‪休日は会うこともできる 253 00:13:41,168 --> 00:13:44,501 ‪休日はレイチェルと ‪過ごすんだ 254 00:13:44,584 --> 00:13:46,501 ‪それでもいい 255 00:13:46,584 --> 00:13:49,293 ‪他にも方法があるはず 256 00:13:49,376 --> 00:13:52,876 ‪それに この夏は ‪ここにいられるのよ 257 00:13:52,959 --> 00:13:56,418 ‪最高の夏にするって ‪約束する 258 00:13:56,501 --> 00:13:58,793 ‪ルール19の約束は? 259 00:14:01,043 --> 00:14:02,251 ‪ズルいわ 260 00:14:03,418 --> 00:14:05,918 ‪俺が動揺するのは当然だろ 261 00:14:06,793 --> 00:14:08,293 ‪君が離れていく 262 00:14:11,084 --> 00:14:14,209 ‪リーに真実を隠すのは ‪最悪の気分 263 00:14:14,293 --> 00:14:17,668 ‪彼とバークレーに ‪行きたかったのに 264 00:14:17,751 --> 00:14:20,918 ‪彼を裏切ることになった 265 00:14:21,959 --> 00:14:24,793 ‪彼の悲しむ姿を ‪見るのはつらい 266 00:14:26,168 --> 00:14:31,293 ‪せめて 私にとって ‪彼が大切な人だと示したい 267 00:14:36,668 --> 00:14:37,501 ‪リー 268 00:14:38,084 --> 00:14:43,793 ‪何が起きるか分からないけど ‪私たちはどこにいても 269 00:14:44,668 --> 00:14:46,418 ‪ずっと親友よ 270 00:14:47,876 --> 00:14:52,334 ‪それに 私は偶然にもここに 271 00:14:52,918 --> 00:14:58,834 ‪この夏を最高のものにできる ‪リストを持ってる 272 00:15:05,918 --> 00:15:08,584 ‪つまり こういうこと? 273 00:15:09,584 --> 00:15:11,918 ‪これをすべて実行して 274 00:15:13,459 --> 00:15:16,543 ‪経験したことのない夏を ‪過ごす 275 00:15:17,126 --> 00:15:20,584 ‪絶対 今までで ‪最高の夏にする 276 00:15:22,793 --> 00:15:24,126 ‪約束するわ 277 00:15:29,543 --> 00:15:31,209 ‪ルール18 278 00:15:32,668 --> 00:15:32,918 {\an8}親友の成功を喜ぶ 279 00:15:32,918 --> 00:15:33,751 {\an8}親友の成功を喜ぶ そうね 280 00:15:33,751 --> 00:15:34,334 {\an8}親友の成功を喜ぶ 281 00:15:34,334 --> 00:15:35,459 {\an8}親友の成功を喜ぶ ハーバードか 282 00:15:35,459 --> 00:15:36,084 {\an8}親友の成功を喜ぶ 283 00:15:36,084 --> 00:15:36,626 {\an8}親友の成功を喜ぶ ビックリよね 284 00:15:36,626 --> 00:15:37,793 {\an8}ビックリよね 285 00:15:40,126 --> 00:15:41,543 ‪おめでとう 286 00:15:43,709 --> 00:15:48,168 ‪一緒に過ごす最後の夏は ‪大切にしなきゃ 287 00:15:48,251 --> 00:15:49,626 ‪夏の間ずっと? 288 00:15:49,709 --> 00:15:52,543 ‪パパが誰かさんと ‪デートの時は 289 00:15:52,626 --> 00:15:54,918 ‪子守をやると約束する 290 00:15:55,001 --> 00:15:56,334 ‪リンダだ 291 00:15:56,418 --> 00:15:57,876 ‪そうだった 292 00:15:58,376 --> 00:16:02,376 ‪家のことは ‪キチンとするから大丈夫 293 00:16:02,459 --> 00:16:06,084 ‪牛乳も買うし ‪サッカーも任せて 294 00:16:06,168 --> 00:16:08,709 ‪すべての家事をこなす 295 00:16:13,334 --> 00:16:16,126 ‪木曜はブラッドの ‪サッカーの日 296 00:16:16,209 --> 00:16:18,126 ‪隔週末は子守を 297 00:16:18,709 --> 00:16:20,793 ‪つまり いいのね? 298 00:16:21,459 --> 00:16:23,209 ‪ああ いいよ 299 00:16:23,293 --> 00:16:26,334 ‪うれしい ありがとう 300 00:16:30,001 --> 00:16:31,626 ‪楽しくなりそう 301 00:16:31,709 --> 00:16:33,751 ‪ワクワクする 302 00:16:44,459 --> 00:16:45,501 ‪どいて 303 00:17:13,043 --> 00:17:15,084 ‪失礼 番号違いです 304 00:17:15,918 --> 00:17:17,001 ‪元気か? 305 00:17:25,418 --> 00:17:26,209 ‪やめて 306 00:17:28,168 --> 00:17:32,334 ‪ビーチハウスでの ‪最後で最高の夏に 307 00:17:32,418 --> 00:17:33,459 ‪乾杯 308 00:17:35,959 --> 00:17:37,001 ‪そういえば 309 00:17:37,084 --> 00:17:40,543 ‪数名の友達を招待しといた 310 00:17:40,626 --> 00:17:41,459 ‪数名? 311 00:17:50,918 --> 00:17:52,793 ‪ハイ ビッチ 312 00:17:52,876 --> 00:17:54,043 ‪元気? 313 00:17:54,126 --> 00:17:55,376 ‪入って 314 00:17:55,459 --> 00:17:57,709 ‪すごく豪華な家 315 00:17:57,793 --> 00:17:59,376 ‪貧乏じゃないのね 316 00:17:59,959 --> 00:18:00,751 ‪それは… 317 00:18:00,834 --> 00:18:02,001 ‪最高ね 318 00:18:02,084 --> 00:18:04,043 ‪ええ 本当に最高 319 00:18:04,126 --> 00:18:05,626 ‪じゃあ あとで 320 00:18:06,126 --> 00:18:08,334 ‪隣人のアシュトンだ 321 00:18:08,418 --> 00:18:09,251 ‪ようこそ 322 00:18:09,334 --> 00:18:10,126 ‪やあ 323 00:18:10,709 --> 00:18:11,876 ‪バークレー? 324 00:18:11,959 --> 00:18:13,459 ‪ああ 2年生だ 325 00:18:13,543 --> 00:18:15,501 ‪そうか 俺は新入生 326 00:18:15,584 --> 00:18:17,084 ‪マジかよ 327 00:18:17,168 --> 00:18:19,459 ‪話を聞かせてくれる? 328 00:18:19,543 --> 00:18:21,001 ‪もちろん 329 00:18:21,668 --> 00:18:23,459 ‪友達ができたようね 330 00:18:27,001 --> 00:18:30,709 ‪大学に行っても ‪リーに友達がいてよかった 331 00:18:30,793 --> 00:18:32,709 ‪スパイダーマン好き? 332 00:18:32,793 --> 00:18:37,501 ‪コミックを買いに ‪950キロ 車を走らせた程度だ 333 00:18:38,126 --> 00:18:40,418 ‪マジ? イカれてる 334 00:18:40,501 --> 00:18:46,209 ‪その友達が私じゃないのが ‪少し妙な気分だけどね 335 00:18:54,418 --> 00:18:57,209 ‪そうだ いいこと考えた 336 00:18:59,209 --> 00:19:02,126 ‪この家で過ごす最後の夏だ 337 00:19:03,668 --> 00:19:06,584 ‪今までで最高の夏にするぞ 338 00:19:09,043 --> 00:19:10,043 ‪絶対に― 339 00:19:10,668 --> 00:19:12,209 ‪悔いは残さない 340 00:19:18,334 --> 00:19:19,209 ‪おはよう 341 00:19:19,293 --> 00:19:22,043 ‪もう午後の1時よ お兄さん 342 00:19:22,126 --> 00:19:24,626 ‪スポーツドリンクと頭痛薬を 343 00:19:24,709 --> 00:19:26,043 ‪そうだな 344 00:19:26,126 --> 00:19:28,793 ‪なぜ起こしたか聞かないの? 345 00:19:29,834 --> 00:19:31,126 ‪どうして? 346 00:19:31,209 --> 00:19:32,918 ‪やっと聞いたわね 347 00:19:33,001 --> 00:19:34,459 ‪リー・フリン君 348 00:19:34,959 --> 00:19:37,459 ‪これが“やる事リスト” 349 00:19:37,543 --> 00:19:40,418 ‪すべての項目について ‪綿密に計画を立てて 350 00:19:40,418 --> 00:19:42,334 ‪すべての項目について ‪綿密に計画を立てて {\an8}〝6月〞 351 00:19:42,418 --> 00:19:45,084 ‪この夏を楽しめるようにした 352 00:19:46,251 --> 00:19:47,584 ‪いい? 353 00:19:47,668 --> 00:19:49,501 ‪“やる事リスト” 354 00:19:51,543 --> 00:19:53,334 {\an8}崖からジャンプ! 355 00:19:54,876 --> 00:19:56,626 {\an8}私たち 356 00:19:59,043 --> 00:20:00,043 ‪始め! 357 00:20:02,918 --> 00:20:04,418 ‪キーンと来た 358 00:20:08,959 --> 00:20:10,459 ‪相撲を取る 359 00:20:10,543 --> 00:20:12,418 ‪それー! 360 00:20:12,918 --> 00:20:14,001 ‪すごい! 361 00:20:14,084 --> 00:20:15,251 ‪最高! 362 00:20:19,001 --> 00:20:20,751 {\an8}スカイダイビング 363 00:20:20,834 --> 00:20:22,168 {\an8}〝早食い競争〞 ‪よーい 始め 364 00:20:23,668 --> 00:20:25,126 ‪優勝です! 365 00:20:25,334 --> 00:20:27,084 ‪パイの早食い競争で優勝 366 00:20:30,501 --> 00:20:32,459 {\an8}毛布でとりでを作る 367 00:20:34,501 --> 00:20:35,209 ‪ノア 368 00:20:35,876 --> 00:20:37,209 ‪やめろ! 369 00:20:37,293 --> 00:20:38,584 ‪人生最高の日だ 370 00:20:38,584 --> 00:20:39,376 ‪人生最高の日だ {\an8}ノアのパンツを 引き上げる 371 00:20:39,376 --> 00:20:39,459 {\an8}ノアのパンツを 引き上げる 372 00:20:39,459 --> 00:20:40,959 {\an8}ノアのパンツを 引き上げる ‪ただじゃおかねえぞ! 373 00:20:40,959 --> 00:20:41,709 ‪ただじゃおかねえぞ! 374 00:20:46,209 --> 00:20:47,459 ‪“キャー” “それー!” 375 00:20:50,959 --> 00:20:52,084 ‪夢を― 376 00:20:52,168 --> 00:20:53,793 ‪実現したぞ! 377 00:20:53,876 --> 00:20:55,126 ‪ウソみたい! 378 00:20:55,126 --> 00:20:56,418 ‪ウソみたい! {\an8}ドーナツの中で ドーナツを食べる 379 00:20:56,418 --> 00:20:57,209 {\an8}ドーナツの中で ドーナツを食べる 380 00:20:59,334 --> 00:21:01,834 ‪皆さん 彼らが優勝です 381 00:21:01,918 --> 00:21:02,918 ‪やった! 382 00:21:03,668 --> 00:21:05,876 ‪砂の城コンテストで優勝 383 00:21:05,959 --> 00:21:06,584 ‪すごい 384 00:21:06,668 --> 00:21:07,543 ‪経験者? 385 00:21:07,626 --> 00:21:08,834 ‪初めてだよ 386 00:21:08,918 --> 00:21:09,543 ‪ウソ 387 00:21:10,668 --> 00:21:11,626 ‪もうダメ 388 00:21:12,751 --> 00:21:13,668 {\an8}脳の冷凍対決 ‪よし! 389 00:21:13,668 --> 00:21:14,293 {\an8}脳の冷凍対決 390 00:21:14,293 --> 00:21:14,918 {\an8}脳の冷凍対決 ‪何曜日? 391 00:21:14,918 --> 00:21:15,501 ‪何曜日? 392 00:21:15,584 --> 00:21:16,501 ‪日曜日(サンデー) 393 00:21:16,584 --> 00:21:17,293 ‪何て? 394 00:21:17,376 --> 00:21:18,126 ‪サンデー 395 00:21:19,376 --> 00:21:21,001 ‪分かったわ 396 00:21:24,376 --> 00:21:25,084 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする 397 00:21:25,084 --> 00:21:26,668 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする ‪やった! 398 00:21:26,668 --> 00:21:26,751 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする 399 00:21:26,751 --> 00:21:27,168 {\an8}ノアをアイスクリーム サンデーにする ‪こんなの初めてだ 400 00:21:27,168 --> 00:21:28,501 ‪こんなの初めてだ 401 00:21:28,584 --> 00:21:29,126 ‪何? 402 00:21:29,209 --> 00:21:31,084 {\an8}ジャグリングを習う 403 00:21:31,084 --> 00:21:32,126 {\an8}ジャグリングを習う 何だよ 404 00:21:33,959 --> 00:21:35,293 ‪サメと泳ぐ 405 00:21:50,709 --> 00:21:52,334 ‪ヘリウムでカラオケ 406 00:21:58,251 --> 00:21:59,834 ‪やる事リスト… 407 00:21:59,918 --> 00:22:02,209 ‪バイトに遅れるぞ 408 00:22:07,959 --> 00:22:08,793 ‪リー 409 00:22:09,543 --> 00:22:10,043 ‪はい 410 00:22:10,126 --> 00:22:12,251 ‪なぜ あなたが掃除を? 411 00:22:12,334 --> 00:22:13,334 ‪砂だらけだ 412 00:22:13,418 --> 00:22:14,918 ‪悪いわね 413 00:22:15,626 --> 00:22:16,459 ‪エル 414 00:22:16,543 --> 00:22:17,043 ‪はい 415 00:22:17,126 --> 00:22:21,376 ‪あなたの望みどおり ‪追加のシフトを入れたわ 416 00:22:21,459 --> 00:22:22,668 ‪追加シフト? 417 00:22:22,751 --> 00:22:23,584 ‪了解です 418 00:22:24,376 --> 00:22:25,293 ‪大丈夫? 419 00:22:25,376 --> 00:22:27,918 ‪ええ 大丈夫です 420 00:22:28,001 --> 00:22:29,001 ‪感謝します 421 00:22:29,084 --> 00:22:29,626 ‪そう 422 00:22:30,709 --> 00:22:32,251 ‪ええ 問題ない 423 00:22:37,251 --> 00:22:38,709 ‪私の仕事よ 424 00:22:40,418 --> 00:22:40,918 ‪ねえ 425 00:22:41,001 --> 00:22:42,418 ‪手伝わせて 426 00:22:45,751 --> 00:22:49,959 ‪リストを ‪すべて実行するのはムリだ 427 00:22:50,459 --> 00:22:55,251 {\an8}リストナンバー22 バークレーで共に暮らす 428 00:22:55,876 --> 00:22:58,043 {\an8}これは かなり厄介 429 00:22:58,543 --> 00:23:00,126 {\an8}ねえ あの… 430 00:23:00,209 --> 00:23:02,959 ‪今 一緒に行くのはどう? 431 00:23:03,043 --> 00:23:06,626 ‪バークレーで ‪アパートを探すの 432 00:23:06,709 --> 00:23:10,251 ‪実際の引っ越しは ‪省略するけど 433 00:23:13,251 --> 00:23:14,751 ‪いい提案だ 434 00:23:17,376 --> 00:23:19,501 ‪お待たせしました 435 00:23:20,251 --> 00:23:20,751 ‪エル 436 00:23:20,834 --> 00:23:22,043 ‪ウソでしょ 437 00:23:23,334 --> 00:23:24,043 ‪ハイ 438 00:23:26,084 --> 00:23:27,918 ‪元気だった? 439 00:23:28,001 --> 00:23:30,418 ‪お目にかかれて光栄です 440 00:23:30,501 --> 00:23:31,709 ‪ハイ 441 00:23:32,959 --> 00:23:35,209 ‪卒業式以来ね 442 00:23:35,293 --> 00:23:36,959 ‪なぜ ここに? 443 00:23:38,168 --> 00:23:41,001 ‪それは… 腹ペコだから 444 00:23:42,084 --> 00:23:44,418 ‪なるほど 空腹だからね 445 00:23:44,501 --> 00:23:47,084 ‪当然だわ 何にする? 446 00:23:47,168 --> 00:23:50,251 ‪お薦めを教えるわね 447 00:23:51,584 --> 00:23:52,501 ‪なあ 448 00:23:52,584 --> 00:23:53,168 ‪何? 449 00:23:53,876 --> 00:23:55,293 ‪あの時はごめん 450 00:23:55,376 --> 00:23:57,543 ‪やだ いいのよ 451 00:23:58,959 --> 00:24:03,709 ‪ここで何度も会いそうだから ‪仲直りしたくて 452 00:24:04,209 --> 00:24:05,251 ‪大丈夫 453 00:24:07,251 --> 00:24:09,751 ‪この夏はここで過ごすの? 454 00:24:09,834 --> 00:24:12,126 ‪プールの監視員をする 455 00:24:12,209 --> 00:24:15,876 ‪すごい ‪あのゴーカートがある所? 456 00:24:15,959 --> 00:24:17,251 ‪そこだ 457 00:24:18,334 --> 00:24:19,501 ‪そうか 458 00:24:21,126 --> 00:24:22,668 ‪質問があるの 459 00:24:22,751 --> 00:24:25,043 ‪“ボストンのアパート” 460 00:24:27,668 --> 00:24:28,209 ‪はい 461 00:24:28,876 --> 00:24:30,626 ‪ノア 何してる? 462 00:24:31,459 --> 00:24:33,459 ‪アパート探してる 463 00:24:33,543 --> 00:24:36,543 ‪あなたの部屋 ‪臭かったからね 464 00:24:37,376 --> 00:24:38,209 ‪聞いて 465 00:24:38,293 --> 00:24:40,543 ‪早めにLAに着きそう 466 00:24:40,626 --> 00:24:43,876 ‪そうか だったら ‪こっちに来れば? 467 00:24:43,959 --> 00:24:46,709 ‪エルに先に聞いたらどう? 468 00:24:46,793 --> 00:24:50,376 ‪俺たちの仲は今 順調だから ‪大丈夫だ 469 00:24:50,459 --> 00:24:53,043 ‪よかった ‪着いたら迎えに来て 470 00:24:53,626 --> 00:24:54,293 ‪いいよ 471 00:24:54,376 --> 00:24:56,126 ‪住所を送るわ 472 00:24:56,209 --> 00:24:57,918 ‪よし じゃあな 473 00:25:13,334 --> 00:25:14,543 ‪笑える 474 00:25:14,626 --> 00:25:18,168 ‪今日 君は大慌てで ‪家を出たから 475 00:25:18,251 --> 00:25:20,126 ‪聞けなかったけど… 476 00:25:20,209 --> 00:25:22,293 ‪ごめん 忙しくて 477 00:25:22,376 --> 00:25:23,751 ‪何を聞くの? 478 00:25:23,834 --> 00:25:26,168 ‪クロエが街に来るから 479 00:25:26,251 --> 00:25:30,543 ‪うちでしばらく過ごしたら ‪楽しいかと 480 00:25:31,293 --> 00:25:32,876 ‪どうかな? 481 00:25:33,709 --> 00:25:35,626 ‪もちろん いいわ 482 00:25:36,209 --> 00:25:39,501 ‪私にとって ‪あのことは大昔の話 483 00:25:39,584 --> 00:25:41,876 ‪一緒にプールに行こう 484 00:25:42,459 --> 00:25:43,459 ‪プール? 485 00:25:43,543 --> 00:25:47,251 ‪マルコに偶然 ‪レストランで会ったの 486 00:25:47,334 --> 00:25:50,251 ‪プールで働いてるらしい 487 00:25:50,834 --> 00:25:53,376 ‪リストの実行を助けてくれる 488 00:25:54,459 --> 00:25:56,709 ‪何だ マルコか 489 00:25:56,793 --> 00:25:57,668 ‪待って 490 00:25:58,709 --> 00:26:02,126 ‪私はクロエが来ても平気よ 491 00:26:02,834 --> 00:26:04,876 ‪彼女とキスはしてない 492 00:26:17,584 --> 00:26:21,084 ‪あんな言い方して ごめん 493 00:26:22,126 --> 00:26:23,001 ‪いいの 494 00:26:24,001 --> 00:26:25,626 ‪もう忘れよう 495 00:26:26,668 --> 00:26:28,501 ‪ああ 忘れた 496 00:26:36,043 --> 00:26:37,084 ‪退屈だ 497 00:26:39,501 --> 00:26:41,751 ‪プールに来る? 498 00:26:42,793 --> 00:26:43,876 ‪行くよ 499 00:26:43,959 --> 00:26:44,959 ‪よかった 500 00:26:45,043 --> 00:26:48,793 ‪リストを実行するのを ‪手伝ってね 501 00:26:48,876 --> 00:26:53,709 ‪そうか 何をする気? ‪リストの項目は? 502 00:26:53,793 --> 00:26:54,501 ‪驚くわ 503 00:26:54,584 --> 00:26:55,293 ‪マジ? 504 00:26:55,376 --> 00:26:57,043 ‪リーに言っとく 505 00:26:57,126 --> 00:27:02,501 ‪壮大なレースを計画したんだ ‪だから 手伝って 506 00:27:03,876 --> 00:27:04,626 ‪イヤだ 507 00:27:06,168 --> 00:27:06,834 ‪なぜ? 508 00:27:06,918 --> 00:27:09,209 ‪コスプレする気はない 509 00:27:09,293 --> 00:27:15,668 ‪エルに頼まれたから行くけど ‪やる事リストは手伝わない 510 00:27:18,626 --> 00:27:23,334 ‪リストにかまけてないで ‪テールランプを直せ 511 00:27:23,418 --> 00:27:24,959 ‪壊れたままでいい 512 00:27:25,043 --> 00:27:26,209 ‪クソったれ 513 00:27:30,084 --> 00:27:30,668 ‪何? 514 00:27:30,751 --> 00:27:32,543 ‪彼がすると思った? 515 00:27:32,626 --> 00:27:35,543 ‪ああ 今回だけは… 516 00:27:36,918 --> 00:27:38,626 ‪するわけないか 517 00:27:39,126 --> 00:27:40,001 ‪ところで 518 00:27:40,084 --> 00:27:44,459 ‪仕事を手伝ってくれるのは ‪うれしいけど… 519 00:27:44,543 --> 00:27:45,626 ‪何? 520 00:27:45,709 --> 00:27:48,709 ‪17番テーブルの ‪女の子の水は? 521 00:27:48,793 --> 00:27:49,459 ‪急いで 522 00:27:49,543 --> 00:27:50,584 ‪ただ今 523 00:27:51,418 --> 00:27:52,043 ‪リー 524 00:27:52,126 --> 00:27:53,001 ‪よう 525 00:27:53,084 --> 00:27:54,001 ‪行くか? 526 00:27:54,668 --> 00:27:55,959 ‪どこへ? 527 00:27:56,043 --> 00:27:59,126 ‪アシュトンを ‪コミコンに誘ったんだ 528 00:27:59,209 --> 00:28:00,293 ‪そうか 529 00:28:00,376 --> 00:28:03,293 ‪行ってほしくなければ ‪残るけど 530 00:28:03,376 --> 00:28:05,334 ‪いいのよ 行って 531 00:28:06,418 --> 00:28:07,501 ‪私は仕事 532 00:28:07,584 --> 00:28:08,959 ‪あとでな 533 00:28:09,043 --> 00:28:10,418 ‪あとでね 534 00:28:10,501 --> 00:28:12,084 ‪私は偽善者? 535 00:28:12,168 --> 00:28:13,501 ‪楽しんでね 536 00:28:14,501 --> 00:28:18,168 ‪すべては私がリーを ‪裏切ったせいよ 537 00:28:18,668 --> 00:28:21,793 ‪ノアと一緒にいたいと ‪思ったけど 538 00:28:21,876 --> 00:28:26,168 ‪リーとバークレーに ‪行くべきだったかも 539 00:28:27,709 --> 00:28:28,209 ‪ハイ 540 00:28:28,293 --> 00:28:29,251 ‪やあ 541 00:28:29,334 --> 00:28:30,084 ‪何か? 542 00:28:30,168 --> 00:28:33,084 ‪準備ができたと報告に来た 543 00:28:33,168 --> 00:28:35,668 ‪やった 本当にありがとう 544 00:28:35,751 --> 00:28:36,959 ‪いいんだ 545 00:28:37,459 --> 00:28:39,501 ‪ノアも手伝うの? 546 00:28:40,584 --> 00:28:42,168 ‪やっぱりダメ 547 00:28:42,251 --> 00:28:45,001 ‪衣装は着ないけど来るって 548 00:28:45,084 --> 00:28:48,459 ‪彼は俺がいても構わないの? 549 00:28:48,543 --> 00:28:50,918 ‪ええ 全然 大丈夫 550 00:28:51,001 --> 00:28:52,001 ‪心配ない 551 00:29:03,043 --> 00:29:03,668 ‪ハイ 552 00:29:03,751 --> 00:29:05,626 ‪イケメン君 元気? 553 00:29:05,709 --> 00:29:06,793 ‪来て 554 00:29:07,918 --> 00:29:11,501 ‪うちよりこのボートのほうが ‪よくない? 555 00:29:12,293 --> 00:29:15,709 ‪パパの操縦が下手なのが問題 556 00:29:16,251 --> 00:29:18,251 ‪俺はウソつきじゃない 557 00:29:18,334 --> 00:29:21,459 ‪そんなこと言ってないわ 558 00:29:22,668 --> 00:29:25,376 ‪そして あれも問題 559 00:29:26,501 --> 00:29:28,918 ‪お願い 私を連れ出して 560 00:29:39,709 --> 00:29:40,543 ‪パパ? 561 00:29:40,626 --> 00:29:42,168 ‪やあ エル 562 00:29:42,251 --> 00:29:47,126 ‪子守が急に来られなくなった ‪今夜 帰れないか? 563 00:29:47,834 --> 00:29:49,876 ‪分かった じゃあ… 564 00:29:49,959 --> 00:29:54,334 ‪ノアたちと約束してたけど ‪パパも助けたい 565 00:29:54,918 --> 00:29:55,709 ‪だから… 566 00:29:55,793 --> 00:29:56,793 ‪ブラッド 567 00:29:56,876 --> 00:29:57,668 ‪やあ 568 00:29:57,751 --> 00:29:59,584 ‪頭を使わないとね 569 00:29:59,668 --> 00:30:01,709 ‪聞きたいんだけど 570 00:30:01,793 --> 00:30:06,126 ‪今夜 ビーチハウスで ‪私たちと過ごさない? 571 00:30:06,209 --> 00:30:09,334 ‪マリオカートの ‪技を教えてあげる 572 00:30:09,418 --> 00:30:10,668 ‪荷造りする 573 00:30:10,751 --> 00:30:12,793 ‪そう よかった 574 00:30:12,876 --> 00:30:14,834 ‪ナチョスでも食べる? 575 00:30:14,918 --> 00:30:16,376 ‪リンダが作った 576 00:30:16,459 --> 00:30:17,043 ‪リンダ? 577 00:30:18,918 --> 00:30:20,834 ‪ごめんなさい 578 00:30:21,876 --> 00:30:23,543 ‪拭いてあげるわ 579 00:30:23,626 --> 00:30:25,001 ‪自分でやる 580 00:30:26,126 --> 00:30:26,918 ‪大丈夫 581 00:30:27,001 --> 00:30:28,293 ‪よかった 582 00:30:28,376 --> 00:30:30,793 ‪ワインの惨事は別として 583 00:30:30,876 --> 00:30:32,709 ‪会えて うれしいわ 584 00:30:33,459 --> 00:30:34,584 ‪私もよ 585 00:30:34,668 --> 00:30:38,834 ‪あなたやお父さんと ‪ディナーをしたいんだけど 586 00:30:40,376 --> 00:30:41,918 ‪うれしいわ 587 00:30:42,001 --> 00:30:44,959 ‪でも 最近バイトが忙しくて 588 00:30:45,043 --> 00:30:47,334 ‪行けそうにないの 589 00:30:48,001 --> 00:30:48,834 ‪そう 590 00:30:49,418 --> 00:30:55,209 ‪お母さんとは友達だったから ‪彼女の話をしたくて 591 00:30:56,418 --> 00:30:58,751 ‪そうね でも私… 592 00:30:59,251 --> 00:31:01,709 ‪急いでるの もう行くわ 593 00:31:01,793 --> 00:31:02,959 ‪じゃあね 594 00:31:03,543 --> 00:31:04,668 ‪またね 595 00:31:05,418 --> 00:31:07,043 ‪車で待ってる 596 00:31:10,543 --> 00:31:11,043 ‪じゃあ 597 00:31:11,126 --> 00:31:12,293 ‪さよなら 598 00:31:15,376 --> 00:31:16,418 ‪いけ いけ 599 00:31:16,501 --> 00:31:17,376 ‪クロエ 600 00:31:17,459 --> 00:31:18,001 ‪ウソ 601 00:31:18,084 --> 00:31:19,543 ‪ごめんね 602 00:31:19,626 --> 00:31:20,668 ‪最悪 603 00:31:21,876 --> 00:31:22,834 ‪やめて 604 00:31:23,834 --> 00:31:24,709 ‪ひどい 605 00:31:24,793 --> 00:31:25,418 ‪ごめん 606 00:31:27,709 --> 00:31:29,626 ‪あなたとは遊ばない 607 00:31:29,709 --> 00:31:30,709 ‪許して 608 00:31:30,793 --> 00:31:33,918 ‪大学に行かずに ‪プロになれば? 609 00:31:34,001 --> 00:31:36,709 ‪それほどじゃないけどね 610 00:31:37,293 --> 00:31:38,876 ‪イヤだ やめて 611 00:31:40,043 --> 00:31:42,543 ‪あなたの弟 かわいい 612 00:31:43,376 --> 00:31:45,251 ‪ええ いい子よ 613 00:31:45,793 --> 00:31:50,584 ‪実は子守をしてるの ‪パパがデート中だから 614 00:31:50,668 --> 00:31:51,501 ‪なるほど 615 00:31:51,584 --> 00:31:56,293 ‪相手はパパの ‪新しい恋人らしいけどね 616 00:31:57,334 --> 00:32:00,043 ‪会ったけど 何だかウザい 617 00:32:00,543 --> 00:32:01,584 ‪マジで 618 00:32:02,793 --> 00:32:06,626 ‪私の友人は全員 ‪父親の恋人を嫌ってる 619 00:32:07,459 --> 00:32:09,751 ‪嫌ってるわけじゃない 620 00:32:09,834 --> 00:32:13,543 ‪心配しないでいい ‪それが普通よ 621 00:32:13,626 --> 00:32:15,459 ‪注目を浴びたよな 622 00:32:15,543 --> 00:32:18,126 ‪嫉妬の‪まなざし‪を感じた 623 00:32:18,209 --> 00:32:20,459 ‪俺たちはカッコよすぎる 624 00:32:20,543 --> 00:32:22,793 ‪どこにいたの? 625 00:32:22,876 --> 00:32:24,626 ‪携帯を見てないのか 626 00:32:25,293 --> 00:32:27,668 ‪コミ‪コミ‪に行ったのよね? 627 00:32:28,376 --> 00:32:30,584 ‪コミコミだって 628 00:32:30,668 --> 00:32:31,668 ‪俺が言う 629 00:32:31,751 --> 00:32:34,334 ‪行ったよ コミ‪コン‪にね 630 00:32:34,418 --> 00:32:39,918 ‪そのあと友達と会って ‪リストの18番をやったんだ 631 00:32:40,001 --> 00:32:41,459 {\an8}80年代のミニゴルフ 632 00:32:41,543 --> 00:32:43,709 {\an8}ウソでしょ 633 00:32:43,793 --> 00:32:45,126 ‪楽しかった 634 00:32:45,209 --> 00:32:46,084 ‪最高だ 635 00:32:46,168 --> 00:32:47,918 ‪アシュトンが絶好調 636 00:32:48,001 --> 00:32:48,668 ‪そう 637 00:32:48,751 --> 00:32:50,584 ‪大したことない 638 00:32:50,668 --> 00:32:53,001 ‪とにかく ごめんね 639 00:32:53,084 --> 00:32:54,168 ‪怒った? 640 00:32:54,251 --> 00:32:56,918 ‪いや 明日は大丈夫? 641 00:32:57,001 --> 00:32:59,168 ‪ええ 準備しないとね 642 00:32:59,251 --> 00:33:01,126 ‪アシュトンも来る 643 00:33:05,084 --> 00:33:06,751 ‪すごく楽しみ 644 00:33:28,543 --> 00:33:29,251 ‪どうぞ 645 00:33:35,084 --> 00:33:36,668 ‪よし 次の人 646 00:33:41,918 --> 00:33:42,918 ‪いいよ 647 00:33:45,001 --> 00:33:46,126 ‪やろう 648 00:33:47,168 --> 00:33:48,793 ‪いくぞ! 649 00:33:49,293 --> 00:33:50,501 ‪“ワイキキ・カート” 650 00:33:52,751 --> 00:33:53,918 ‪2人は何を? 651 00:33:54,001 --> 00:33:56,001 ‪すごくアホなこと 652 00:33:56,084 --> 00:33:57,501 ‪俺は断った 653 00:33:57,584 --> 00:33:59,001 ‪頑固者ね 654 00:33:59,084 --> 00:34:01,376 ‪恋人を助けなくちゃ 655 00:34:01,459 --> 00:34:02,876 ‪応援はする 656 00:34:03,626 --> 00:34:05,334 ‪彼女が現れたらね 657 00:34:07,584 --> 00:34:08,793 ‪現れたわ 658 00:34:11,501 --> 00:34:13,168 ‪堂々と現れた 659 00:34:18,043 --> 00:34:18,876 ‪見て 660 00:34:18,959 --> 00:34:22,293 ‪彼らの長年の夢だったんだ 661 00:34:25,751 --> 00:34:27,001 ‪ワリオ! 662 00:34:35,084 --> 00:34:37,209 ‪ウソでしょ マルコよ 663 00:34:39,418 --> 00:34:41,418 ‪ワ・リ・オ! 664 00:34:41,501 --> 00:34:43,793 ‪あなたはヒーローよ 665 00:34:45,668 --> 00:34:46,501 ‪行くぞ 666 00:34:49,126 --> 00:34:53,209 ‪参加者の皆さん ‪エンジンをかけてください 667 00:34:53,293 --> 00:34:54,334 ‪いくよ 668 00:34:54,918 --> 00:34:57,418 ‪了解 思い切りいくぞ 669 00:34:57,501 --> 00:34:58,334 ‪了解 670 00:34:58,418 --> 00:35:01,126 ‪メルヴィン 空から見てて 671 00:35:01,209 --> 00:35:02,168 ‪了解 672 00:35:02,251 --> 00:35:03,584 ‪負かしてやる 673 00:35:14,001 --> 00:35:15,501 ‪スタート! 674 00:35:28,626 --> 00:35:30,043 ‪追いつくぞ 675 00:35:31,126 --> 00:35:33,334 ‪さあ 気合い入れて 676 00:35:33,418 --> 00:35:34,334 ‪並べ! 677 00:35:34,418 --> 00:35:35,501 ‪通さないで 678 00:35:35,584 --> 00:35:37,584 ‪隙間を与えるなよ 679 00:35:37,668 --> 00:35:40,501 ‪敵を完全にブロックした 680 00:35:40,584 --> 00:35:42,459 ‪ひでえな ズルだ 681 00:35:42,543 --> 00:35:45,084 ‪いいぞ 誰も抜けられない 682 00:35:46,209 --> 00:35:47,459 ‪マリオが先頭 683 00:35:47,543 --> 00:35:48,709 ‪待ってろよ 684 00:35:48,793 --> 00:35:49,668 ‪おやつ‪よ 685 00:35:57,293 --> 00:35:58,418 ‪ひどいわ 686 00:35:58,501 --> 00:35:59,959 ‪ごめんね 687 00:36:00,043 --> 00:36:00,876 ‪最高だ 688 00:36:01,459 --> 00:36:02,668 ‪いいぞ エル 689 00:36:02,751 --> 00:36:03,876 ‪気をつけろ 690 00:36:05,168 --> 00:36:06,001 ‪通るわよ 691 00:36:06,084 --> 00:36:07,626 ‪ピーチ姫 お願い 692 00:36:07,709 --> 00:36:08,293 ‪了解 693 00:36:08,376 --> 00:36:10,001 ‪クロエ どけ 694 00:36:10,084 --> 00:36:11,793 ‪さあ いくよ! 695 00:36:22,293 --> 00:36:23,543 ‪おあいにく 696 00:36:26,543 --> 00:36:27,709 ‪メルヴィン? 697 00:36:27,793 --> 00:36:30,209 ‪ノアが抜こうとしてる 698 00:36:30,293 --> 00:36:31,668 ‪配置に就いて 699 00:36:31,751 --> 00:36:32,376 ‪やるぞ 700 00:36:32,459 --> 00:36:34,334 ‪ルイージ 出番よ 701 00:36:37,459 --> 00:36:38,834 ‪お見事! 702 00:36:45,251 --> 00:36:45,834 ‪大変 703 00:36:46,751 --> 00:36:48,418 ‪マルコが脱落 704 00:36:53,709 --> 00:36:55,043 ‪しかし復活 705 00:36:56,084 --> 00:36:57,709 ‪いいぞ マルコ 706 00:37:03,376 --> 00:37:04,459 ‪抜くぞ 707 00:37:04,543 --> 00:37:06,543 ‪それはムリね 708 00:37:06,626 --> 00:37:07,584 ‪来るぞ 709 00:37:09,501 --> 00:37:12,584 ‪スライムだ 前が見えない 710 00:37:14,084 --> 00:37:14,834 ‪やった 711 00:37:14,918 --> 00:37:16,001 ‪お手柄だ 712 00:37:16,834 --> 00:37:17,751 ‪エル 713 00:37:17,834 --> 00:37:19,126 ‪マジかよ 714 00:37:19,209 --> 00:37:19,918 ‪よせ 715 00:37:20,001 --> 00:37:21,709 ‪1位は1人だけ 716 00:37:21,793 --> 00:37:23,459 ‪よくもやったな 717 00:37:23,543 --> 00:37:25,668 ‪みんな 最後の1周だ 718 00:37:27,834 --> 00:37:30,043 ‪イケメン君 調子は? 719 00:37:30,626 --> 00:37:31,334 ‪勝つぞ 720 00:37:34,334 --> 00:37:35,334 ‪覚悟しろ 721 00:37:36,751 --> 00:37:37,543 ‪リー! 722 00:37:37,626 --> 00:37:38,168 ‪悪い 723 00:37:38,251 --> 00:37:41,001 ‪レイチェルの場所が空いた 724 00:37:42,543 --> 00:37:44,459 ‪マルコとノアが抜く 725 00:37:45,584 --> 00:37:46,751 ‪どんな様子? 726 00:37:46,834 --> 00:37:48,959 ‪マルコとノアの激戦 727 00:37:49,918 --> 00:37:50,918 ‪ノア? 728 00:37:51,709 --> 00:37:53,251 ‪ノア 聞こえる? 729 00:37:54,584 --> 00:37:55,584 ‪ノア 730 00:37:56,584 --> 00:37:58,126 ‪ノアがトップだ 731 00:37:59,793 --> 00:38:01,293 ‪いや マルコか 732 00:38:01,376 --> 00:38:02,251 ‪接戦だ 733 00:38:04,876 --> 00:38:05,876 ‪やった 734 00:38:05,959 --> 00:38:08,793 ‪マルコの優勝! 735 00:38:10,668 --> 00:38:11,668 ‪やれやれ 736 00:38:16,418 --> 00:38:17,293 ‪やったな 737 00:38:18,376 --> 00:38:21,001 {\an8}カートレースをする 738 00:38:21,084 --> 00:38:21,918 {\an8}最高! 739 00:38:22,876 --> 00:38:24,793 ‪超 楽しかった 740 00:38:25,501 --> 00:38:27,168 ‪持っててくれ 741 00:38:27,251 --> 00:38:28,251 ‪ああ 742 00:38:32,126 --> 00:38:33,251 ‪お疲れ 743 00:38:49,126 --> 00:38:49,876 ‪平気? 744 00:38:49,959 --> 00:38:51,501 ‪ああ 大丈夫 745 00:38:52,293 --> 00:38:55,626 ‪ねえ 負けたからって ‪すねないで 746 00:38:55,709 --> 00:38:57,084 ‪どういうことだ 747 00:38:58,209 --> 00:39:03,459 ‪君が大勢の前でキスした男は ‪なぜ君と同じコスプレを? 748 00:39:03,543 --> 00:39:05,543 ‪大げさに考えないで 749 00:39:05,626 --> 00:39:07,501 ‪彼は君を諦めてない 750 00:39:07,584 --> 00:39:09,709 ‪彼とは何もないの 751 00:39:09,793 --> 00:39:13,793 ‪彼の気持ちに気付かないとは ‪鈍感すぎる 752 00:39:14,584 --> 00:39:15,709 ‪あきれるよ 753 00:39:18,168 --> 00:39:20,293 ‪続きは家で話そう 754 00:39:24,668 --> 00:39:28,584 ‪今日は本当にありがとう ‪楽しかった 755 00:39:28,668 --> 00:39:30,251 ‪お安いご用だ 756 00:39:32,543 --> 00:39:33,584 ‪ステキよ 757 00:39:35,918 --> 00:39:37,668 ‪ノアは動揺してた 758 00:39:37,751 --> 00:39:38,751 ‪でもね… 759 00:39:39,501 --> 00:39:43,251 ‪偉業を達成できたから ‪気にしない 760 00:39:45,251 --> 00:39:47,751 ‪でもノアの気持ちも分かる 761 00:39:48,626 --> 00:39:49,334 ‪何て? 762 00:39:49,418 --> 00:39:51,251 ‪俺だってイヤだ 763 00:39:51,334 --> 00:39:54,751 ‪レイチェルが元カレと ‪つるんだらね 764 00:39:55,876 --> 00:40:01,209 ‪マルコは元カレじゃないし ‪私は彼に恋愛感情がないのに 765 00:40:01,293 --> 00:40:03,459 ‪ノアは私を信用してない 766 00:40:04,168 --> 00:40:08,376 ‪奴(やつ)‪は信用できない ‪絶対に まだエルを好きだ 767 00:40:08,459 --> 00:40:12,168 ‪彼女の言葉を ‪信じてあげたら? 768 00:40:17,584 --> 00:40:19,043 ‪どうかした? 769 00:40:20,126 --> 00:40:22,709 ‪ええ 両親のことよ 770 00:40:23,668 --> 00:40:24,668 ‪何て? 771 00:40:25,251 --> 00:40:26,418 ‪何でもない 772 00:40:29,918 --> 00:40:34,793 ‪両親が別れることになって ‪私の意向を聞きたいみたい 773 00:40:34,876 --> 00:40:36,126 ‪それは… 774 00:40:36,209 --> 00:40:39,293 ‪別に大したことじゃないわ 775 00:40:42,834 --> 00:40:44,918 ‪8番をコーナーへ 776 00:40:55,876 --> 00:40:57,168 ‪3度目の正直 777 00:40:57,251 --> 00:40:58,334 ‪そうだな 778 00:40:58,834 --> 00:41:00,584 ‪なぜ3度目なのかな 779 00:41:00,668 --> 00:41:01,751 ‪あれ何? 780 00:41:01,834 --> 00:41:02,334 {\an8}〝7月5日に引退〞 781 00:41:02,334 --> 00:41:03,584 {\an8}〝7月5日に引退〞 ‪何だって? 782 00:41:03,584 --> 00:41:04,001 {\an8}〝7月5日に引退〞 783 00:41:04,084 --> 00:41:05,168 ‪何で? 784 00:41:06,834 --> 00:41:07,668 ‪ひどい 785 00:41:08,668 --> 00:41:11,626 ‪あのゲーム機を撤去だって? 786 00:41:12,876 --> 00:41:15,584 ‪待てよ それなら… 787 00:41:17,584 --> 00:41:18,584 ‪何するの? 788 00:41:18,668 --> 00:41:21,543 ‪リストに最後の項目を加える 789 00:41:21,626 --> 00:41:24,501 ‪最後の“究極のダンス対決” 790 00:41:24,584 --> 00:41:26,126 ‪7月5日だぞ 791 00:41:26,709 --> 00:41:31,168 ‪ノアとケンカしたせいか ‪忙しすぎるせいか 792 00:41:31,251 --> 00:41:34,168 ‪ストレスを感じ始めた 793 00:41:34,251 --> 00:41:35,293 ‪イヤなの? 794 00:41:35,376 --> 00:41:37,084 ‪もちろん やりたい 795 00:41:37,668 --> 00:41:40,876 ‪でも 1か月でリストを ‪終わらせて 796 00:41:40,959 --> 00:41:42,626 ‪大学に行かないと 797 00:41:44,668 --> 00:41:45,501 ‪ああ 798 00:41:46,459 --> 00:41:47,293 ‪確かに 799 00:41:47,876 --> 00:41:50,084 ‪君は手が回らないよな 800 00:41:50,959 --> 00:41:52,084 ‪でも私も… 801 00:41:52,168 --> 00:41:54,626 ‪リー ちょっと待って 802 00:41:55,376 --> 00:41:56,209 ‪やるわ 803 00:41:56,709 --> 00:41:58,918 ‪まだ未練がある 804 00:41:59,418 --> 00:42:01,293 ‪そうか ありがとう 805 00:42:02,876 --> 00:42:05,626 ‪今夜も予定が詰まってる 806 00:42:05,709 --> 00:42:08,459 ‪大丈夫 遅れないようにする 807 00:42:33,918 --> 00:42:35,959 ‪あなたがこれを? 808 00:42:36,793 --> 00:42:38,668 ‪仲直りしたくて 809 00:42:40,959 --> 00:42:42,251 ‪すごくステキ 810 00:42:43,626 --> 00:42:46,376 ‪たまには 家でくつろげ 811 00:42:51,834 --> 00:42:52,668 ‪どうした 812 00:42:53,584 --> 00:42:55,126 ‪実はこれを… 813 00:42:56,126 --> 00:42:59,376 ‪リーとずっと計画してたの 814 00:42:59,459 --> 00:43:01,543 ‪リストは忘れてくれ 815 00:43:01,626 --> 00:43:03,501 ‪ダメ リーに悪い 816 00:43:03,584 --> 00:43:06,209 ‪行くのか? 料理したのに 817 00:43:06,293 --> 00:43:08,918 ‪君のために準備したんだぞ 818 00:43:09,001 --> 00:43:13,001 ‪私は彼を置き去りにして ‪あなたと住むのよ 819 00:43:13,084 --> 00:43:16,918 ‪ボストンに誘ったのを ‪責めてるのか? 820 00:43:17,001 --> 00:43:20,293 ‪違う そんなこと言ってない 821 00:43:20,376 --> 00:43:23,626 ‪1時間で戻る いいでしょ? 822 00:43:24,168 --> 00:43:25,793 ‪勝手にしろよ 823 00:43:25,876 --> 00:43:26,918 ‪ノア… 824 00:43:28,459 --> 00:43:29,334 ‪お願い 825 00:43:30,418 --> 00:43:31,834 ‪ごめんなさい 826 00:43:43,168 --> 00:43:44,668 ‪ねえ 大丈夫? 827 00:43:45,334 --> 00:43:46,876 ‪もちろんよ 828 00:43:56,001 --> 00:43:57,043 ‪いいわ 829 00:44:01,293 --> 00:44:03,084 ‪“再生” 830 00:44:17,376 --> 00:44:19,709 {\an8}フラッシュモブ 831 00:45:33,001 --> 00:45:33,584 ‪よし 832 00:45:33,668 --> 00:45:34,709 ‪やった! 833 00:45:36,584 --> 00:45:37,584 ‪すごい! 834 00:45:44,584 --> 00:45:45,751 ‪大成功だ 835 00:45:45,834 --> 00:45:46,834 ‪本当ね 836 00:45:46,918 --> 00:45:51,376 {\an8}実は 罪悪感を 和らげるために― 837 00:45:51,459 --> 00:45:53,918 {\an8}リストを実行していた 838 00:45:55,209 --> 00:45:58,334 ‪でも リスト完了が ‪近づくにつれ… 839 00:45:58,418 --> 00:45:59,251 ‪ノア? 840 00:45:59,334 --> 00:46:03,084 ‪ノアとの距離が ‪遠ざかるように感じた 841 00:46:03,168 --> 00:46:04,209 ‪寝たの? 842 00:46:21,668 --> 00:46:24,543 ‪おい 何やってんだよ 843 00:46:24,626 --> 00:46:25,959 ‪塗装だけど 844 00:46:26,043 --> 00:46:29,293 ‪どこを塗ってもいいけど ‪そこはダメ 845 00:46:29,376 --> 00:46:31,001 ‪母さんに頼まれた 846 00:46:31,084 --> 00:46:34,751 ‪母さんが何と言おうと ‪ここは塗るな 847 00:46:34,834 --> 00:46:36,084 ‪邪魔だ どけ 848 00:46:36,168 --> 00:46:37,834 ‪どきたくない 849 00:46:40,209 --> 00:46:41,251 ‪そうか 850 00:46:43,084 --> 00:46:45,001 ‪お前が寝たら塗る 851 00:46:52,959 --> 00:46:54,209 ‪“ノア 11歳” 852 00:46:54,293 --> 00:46:56,584 ‪“リー 12歳  エル 12歳” 853 00:47:09,918 --> 00:47:11,084 ‪ブラッド 854 00:47:12,168 --> 00:47:13,168 ‪ブラッド 855 00:47:14,334 --> 00:47:15,376 ‪どこ? 856 00:47:17,543 --> 00:47:18,834 ‪ブラッド? 857 00:47:18,918 --> 00:47:19,751 ‪何? 858 00:47:21,626 --> 00:47:22,834 ‪よかった 859 00:47:22,918 --> 00:47:25,626 ‪どこにいたの? 捜したわ 860 00:47:25,709 --> 00:47:26,626 ‪ここだよ 861 00:47:26,709 --> 00:47:28,668 ‪迎えに行ったのよ 862 00:47:28,751 --> 00:47:30,751 ‪エル 帰ったの? 863 00:47:30,834 --> 00:47:31,918 ‪食べる? 864 00:47:32,001 --> 00:47:33,043 ‪何て? 865 00:47:33,126 --> 00:47:37,084 ‪ブラッドを捜しに ‪わざわざ戻ったのよ 866 00:47:37,168 --> 00:47:38,501 ‪ごめんなさい 867 00:47:38,584 --> 00:47:41,959 ‪あなたに代わり ‪私が迎えに行ったの 868 00:47:42,459 --> 00:47:43,876 ‪聞いてない? 869 00:47:43,959 --> 00:47:45,251 ‪ええ 何も 870 00:47:46,876 --> 00:47:51,709 ‪予定が変わったなら ‪直接 言ってほしかった 871 00:47:51,793 --> 00:47:53,168 ‪悪かったわ 872 00:47:53,251 --> 00:47:56,501 ‪でも あなたは ‪忙しそうだから 873 00:47:56,584 --> 00:47:59,334 ‪助けが必要かと思ったの 874 00:47:59,834 --> 00:48:00,959 ‪ご心配なく 875 00:48:01,043 --> 00:48:04,251 ‪ずっと自分たちで ‪やってこられた 876 00:48:04,959 --> 00:48:06,668 ‪牛乳は買った 877 00:48:08,709 --> 00:48:09,668 ‪大丈夫? 878 00:48:10,584 --> 00:48:12,001 ‪先週だけど 879 00:48:12,084 --> 00:48:14,001 ‪私に何かできる? 880 00:48:15,918 --> 00:48:17,293 ‪すべて順調 881 00:48:20,918 --> 00:48:22,668 ‪25番の料理は? 882 00:48:23,168 --> 00:48:24,334 ‪待たせとけ 883 00:48:31,001 --> 00:48:32,668 ‪もう最悪! 884 00:48:38,209 --> 00:48:40,459 ‪よう 今日は仕事か 885 00:48:44,501 --> 00:48:45,626 ‪大丈夫? 886 00:48:47,876 --> 00:48:49,126 ‪ダメみたい 887 00:48:50,501 --> 00:48:53,584 ‪なぜケンカになったわけ? 888 00:48:53,668 --> 00:48:57,459 ‪同棲を始めたら ‪すべて崩壊するかも 889 00:48:58,084 --> 00:49:00,126 ‪まさか諦める気? 890 00:49:00,209 --> 00:49:01,876 ‪諦めないけど 891 00:49:02,334 --> 00:49:04,126 ‪ケンカに疲れた 892 00:49:04,209 --> 00:49:09,876 ‪だったら 彼女と話すか何か ‪したらいいでしょ 893 00:49:10,418 --> 00:49:16,376 ‪家族のことやバイトや ‪リーへの罪滅ぼしのために 894 00:49:16,459 --> 00:49:19,459 ‪毎日 駆けずり回ってるの 895 00:49:19,543 --> 00:49:22,709 ‪ノアとボストンで ‪暮らすことも… 896 00:49:23,918 --> 00:49:25,793 ‪まだ時間ある? 897 00:49:26,293 --> 00:49:28,001 ‪好きなだけ話せよ 898 00:49:29,209 --> 00:49:30,668 ‪優しいのね 899 00:49:30,751 --> 00:49:31,918 ‪どうした 900 00:49:32,418 --> 00:49:33,293 ‪1人にして 901 00:49:33,376 --> 00:49:35,918 ‪そうはいかない 何が起きた 902 00:49:41,584 --> 00:49:43,251 ‪両親のことよ 903 00:49:43,334 --> 00:49:45,793 ‪仲直りする努力もせず 904 00:49:46,626 --> 00:49:48,084 ‪別れたがってる 905 00:49:49,084 --> 00:49:49,959 ‪ずっと… 906 00:49:50,793 --> 00:49:54,918 ‪夫婦間には問題があり ‪ケンカもしてた 907 00:49:55,501 --> 00:49:58,334 ‪でも 解決策はあると ‪信じてたの 908 00:50:01,751 --> 00:50:05,959 ‪君の仕事が終わる頃 ‪続きを聞きに来るよ 909 00:50:06,543 --> 00:50:07,168 ‪本当? 910 00:50:07,251 --> 00:50:08,293 ‪ああ 911 00:50:08,793 --> 00:50:10,543 ‪なら そうする 912 00:50:11,043 --> 00:50:12,459 ‪ありがとう 913 00:50:13,418 --> 00:50:14,626 ‪ヘンよね 914 00:50:14,709 --> 00:50:19,126 ‪23歳にもなって ‪親の離婚で泣くなんて 915 00:50:19,209 --> 00:50:20,043 ‪いや 916 00:50:20,543 --> 00:50:22,543 ‪本当に情けないわ 917 00:50:23,376 --> 00:50:24,584 ‪そう思わない 918 00:50:26,626 --> 00:50:27,626 ‪俺はね 919 00:50:31,501 --> 00:50:33,293 ‪仕事に戻らなきゃ 920 00:50:35,959 --> 00:50:37,209 ‪ありがとう 921 00:50:43,209 --> 00:50:44,043 ‪おいで 922 00:50:48,168 --> 00:50:49,334 ‪あとでね 923 00:51:10,084 --> 00:51:11,751 ‪もう閉店です 924 00:51:18,876 --> 00:51:19,418 ‪誰? 925 00:51:38,251 --> 00:51:39,084 ‪ノア 926 00:51:40,251 --> 00:51:41,793 ‪踊らない? 927 00:51:44,626 --> 00:51:46,626 ‪ノア・フリンが踊るの? 928 00:51:47,626 --> 00:51:49,334 ‪今回だけはね 929 00:52:25,043 --> 00:52:26,876 ‪ケンカはもうイヤ 930 00:52:28,334 --> 00:52:29,584 ‪俺もだけど― 931 00:52:31,209 --> 00:52:32,959 ‪君のためなら闘う 932 00:52:34,543 --> 00:52:36,168 ‪私も同じよ 933 00:53:22,251 --> 00:53:25,418 ‪掃除したのよ ‪散らかさないで 934 00:53:25,501 --> 00:53:28,126 ‪買い手が30分後に来る 935 00:53:28,209 --> 00:53:30,043 ‪今朝 何してたの? 936 00:53:30,626 --> 00:53:32,834 ‪それじゃダメ 貸して 937 00:53:35,043 --> 00:53:37,334 ‪家の売却を手伝うの? 938 00:53:37,918 --> 00:53:41,001 ‪約束どおり 管理してるだけ 939 00:53:41,501 --> 00:53:42,126 ‪ほら 940 00:53:42,209 --> 00:53:44,376 ‪だとしても 裏切り者だ 941 00:53:46,209 --> 00:53:49,251 ‪来週 バークレーに行く? 942 00:53:51,043 --> 00:53:51,918 ‪それは… 943 00:53:52,001 --> 00:53:52,668 ‪エル 944 00:53:52,751 --> 00:53:55,168 ‪分かってるけど 聞いて 945 00:53:55,251 --> 00:53:59,918 ‪ノアとやっと ‪仲直りしたところだから 946 00:54:00,001 --> 00:54:02,084 ‪ここにいたいの 947 00:54:02,168 --> 00:54:03,001 ‪そうか 948 00:54:03,501 --> 00:54:04,584 ‪いいよ 949 00:54:05,084 --> 00:54:06,251 ‪ありがとう 950 00:54:26,876 --> 00:54:29,418 ‪“バークレー校に合格” 951 00:54:35,001 --> 00:54:36,459 ‪その日の午後 952 00:54:36,543 --> 00:54:41,043 ‪やるべきことについて ‪ずっと考えていた 953 00:54:53,751 --> 00:54:54,543 ‪よう 954 00:54:54,626 --> 00:54:55,626 ‪マルコ 955 00:54:57,251 --> 00:55:00,251 ‪昨夜のことを謝りたくて― 956 00:55:00,834 --> 00:55:02,876 ‪電話をかけたの 957 00:55:02,959 --> 00:55:06,793 ‪ノアが店に来て ‪仲直りできたの 958 00:55:10,293 --> 00:55:11,126 ‪そうか 959 00:55:12,043 --> 00:55:13,168 ‪よかったな 960 00:55:13,876 --> 00:55:14,709 ‪ええ 961 00:55:17,668 --> 00:55:20,334 ‪でも 昨日はありがとう 962 00:55:21,251 --> 00:55:22,793 ‪本当に救われた 963 00:55:24,043 --> 00:55:25,168 ‪いいんだ 964 00:55:27,459 --> 00:55:30,459 ‪もしまた話したくなったら 965 00:55:31,168 --> 00:55:33,126 ‪電話してくれ 966 00:55:33,709 --> 00:55:35,959 ‪いつでも構わない 967 00:55:36,626 --> 00:55:37,543 ‪ええ 968 00:55:39,668 --> 00:55:41,584 ‪どうぞ仕事に戻って 969 00:55:43,126 --> 00:55:43,918 ‪じゃあ 970 00:55:45,084 --> 00:55:46,001 ‪じゃあな 971 00:56:01,459 --> 00:56:03,668 ‪タッペン 元気か? 972 00:56:04,293 --> 00:56:05,043 ‪そうか 973 00:56:05,543 --> 00:56:07,459 ‪7月4日の予定は? 974 00:56:19,876 --> 00:56:23,251 ‪エルのバッグから ‪こぼれ落ちたんだ 975 00:56:23,334 --> 00:56:24,334 ‪何の手紙? 976 00:56:24,918 --> 00:56:27,209 ‪バークレーの合格通知 977 00:56:27,709 --> 00:56:29,793 ‪補欠じゃなかった 978 00:56:30,543 --> 00:56:32,793 ‪5月に届いてたはず 979 00:56:33,626 --> 00:56:37,334 ‪本当にボストンに ‪行きたかったのね 980 00:56:41,376 --> 00:56:43,501 ‪ああ たぶんね 981 00:56:43,584 --> 00:56:44,126 ‪ねえ これ見て 982 00:56:44,126 --> 00:56:45,501 ‪ねえ これ見て {\an8}〝特別席〞 983 00:56:46,209 --> 00:56:48,376 ‪よく手に入ったわね 984 00:56:49,543 --> 00:56:54,751 ‪待って 22日は ‪新入生説明会が始まってる 985 00:56:54,834 --> 00:56:58,168 ‪説明会はサボッて ‪もっと一緒にいよう 986 00:57:01,126 --> 00:57:02,626 ‪あら エレン 987 00:57:02,709 --> 00:57:03,876 ‪元気? 988 00:57:03,959 --> 00:57:05,918 ‪独立記念日おめでとう 989 00:57:06,001 --> 00:57:07,793 ‪よく来てくれたわね 990 00:57:08,376 --> 00:57:09,376 ‪よう 991 00:57:09,459 --> 00:57:11,918 ‪ランディよ じゃあね 992 00:57:12,001 --> 00:57:13,501 ‪またあとで 993 00:57:13,584 --> 00:57:15,001 ‪元気だった? 994 00:57:15,668 --> 00:57:17,251 ‪来てもよかった? 995 00:57:18,543 --> 00:57:21,251 ‪タッペンにしつこく誘われて 996 00:57:21,751 --> 00:57:24,168 ‪もちろん ようこそ 997 00:57:24,251 --> 00:57:25,709 ‪好きな物 食べて 998 00:57:25,793 --> 00:57:27,834 ‪マルコが来るとはね 999 00:57:28,626 --> 00:57:29,584 ‪だよな 1000 00:57:29,668 --> 00:57:30,959 ‪楽しんでね 1001 00:57:31,043 --> 00:57:32,793 ‪ああ ありがとう 1002 00:57:38,959 --> 00:57:39,709 ‪1対1 1003 00:57:40,293 --> 00:57:41,334 ‪いけ! 1004 00:57:41,876 --> 00:57:42,376 ‪さあ 1005 00:57:53,626 --> 00:57:55,084 ‪やった! 1006 00:57:55,668 --> 00:57:56,959 ‪いいぞ 1007 00:57:58,543 --> 00:57:59,626 ‪MVPだ 1008 00:58:00,668 --> 00:58:01,668 ‪いけ! 1009 00:58:01,751 --> 00:58:03,501 ‪マッチポイント 1010 00:58:17,584 --> 00:58:18,501 ‪最高だ 1011 00:58:18,584 --> 00:58:19,793 ‪いいぞ 1012 00:58:21,209 --> 00:58:22,376 ‪お疲れ 1013 00:58:23,459 --> 00:58:25,959 ‪お見事だ クソ野郎 1014 00:58:33,376 --> 00:58:35,418 ‪往生際が悪いぞ 1015 00:58:35,501 --> 00:58:37,668 ‪言葉に気をつけろ 1016 00:58:37,751 --> 00:58:41,251 ‪そっちから先に ‪仕掛けたんだろ? 1017 00:58:41,751 --> 00:58:42,959 ‪どうしたい? 1018 00:58:43,834 --> 00:58:47,126 ‪どんなに ‪いい友達のフリしても 1019 00:58:47,626 --> 00:58:49,334 ‪魂胆は分かってる 1020 00:58:49,918 --> 00:58:51,668 ‪へえ 言ってみろ 1021 00:58:52,251 --> 00:58:53,668 ‪エルを狙ってる 1022 00:58:54,251 --> 00:58:55,168 ‪黙れ 1023 00:58:55,251 --> 00:58:57,376 ‪2人とも やめて 1024 00:58:58,043 --> 00:59:01,334 ‪お前がエルを好きだと ‪みんな知ってる 1025 00:59:01,418 --> 00:59:02,584 ‪黙れって 1026 00:59:02,668 --> 00:59:05,168 ‪それが分かったら ‪さっさと… 1027 00:59:05,876 --> 00:59:06,793 ‪ノア 1028 00:59:25,543 --> 00:59:26,584 ‪俺はしない 1029 00:59:31,376 --> 00:59:32,209 ‪平気? 1030 00:59:35,459 --> 00:59:36,293 ‪ノア 1031 00:59:39,084 --> 00:59:40,876 ‪ノア 待って 1032 00:59:41,376 --> 00:59:42,751 ‪お願いだから 1033 00:59:45,501 --> 00:59:47,126 ‪何か言って 1034 00:59:51,334 --> 00:59:54,043 ‪奴に関わるなと言っただろ 1035 00:59:58,876 --> 01:00:00,043 ‪待って ノア 1036 01:00:02,543 --> 01:00:03,584 ‪お願い 1037 01:00:13,084 --> 01:00:15,084 ‪エル ごめんな 1038 01:00:15,668 --> 01:00:17,418 ‪なぜ あんなこと… 1039 01:00:17,501 --> 01:00:19,709 ‪彼が挑発したんだ 1040 01:00:19,793 --> 01:00:22,459 ‪どうでもいい ‪ここにいないで 1041 01:00:22,543 --> 01:00:24,834 ‪とにかく もう帰って 1042 01:00:25,501 --> 01:00:26,959 ‪ノアは正しい 1043 01:00:28,876 --> 01:00:30,334 ‪分かるだろ 1044 01:00:35,168 --> 01:00:38,251 ‪確かに 俺はすべてを ‪ぶち壊した 1045 01:00:38,334 --> 01:00:41,376 ‪でも君への気持ちは ‪変わらない 1046 01:00:42,376 --> 01:00:44,334 ‪ノアじゃダメだ 1047 01:00:44,418 --> 01:00:45,043 ‪やめて 1048 01:00:45,126 --> 01:00:46,876 ‪俺にチャンスをくれ 1049 01:00:46,959 --> 01:00:48,501 ‪もう黙って 1050 01:00:49,418 --> 01:00:51,751 ‪もう帰って お願い 1051 01:01:05,418 --> 01:01:06,751 ‪見つけたぞ 1052 01:01:07,751 --> 01:01:08,751 ‪モノポリー 1053 01:01:10,543 --> 01:01:12,001 ‪やりましょう 1054 01:01:13,876 --> 01:01:15,668 ‪ブラッド 準備しろ 1055 01:01:15,751 --> 01:01:17,834 ‪お気に入りなの? 1056 01:01:17,918 --> 01:01:19,126 ‪そうだよ 1057 01:01:19,209 --> 01:01:20,418 ‪モノポリー 1058 01:01:21,626 --> 01:01:23,626 ‪まず駒を決めないと 1059 01:01:24,709 --> 01:01:26,001 ‪こだわりがある 1060 01:01:26,834 --> 01:01:28,543 ‪僕は車の駒 1061 01:01:28,626 --> 01:01:31,043 ‪ダメ サイコロで決めるの 1062 01:01:31,126 --> 01:01:32,918 ‪ルールに従おう 1063 01:01:33,001 --> 01:01:34,126 ‪厳しいのね 1064 01:01:34,209 --> 01:01:37,251 ‪いい? いい目を出すわよ 1065 01:01:38,126 --> 01:01:38,751 ‪よし 1066 01:01:39,793 --> 01:01:41,043 ‪どれにしよう 1067 01:01:41,751 --> 01:01:44,501 ‪私が選んだのは犬の駒 1068 01:01:44,584 --> 01:01:45,918 ‪ダメよ 1069 01:01:46,001 --> 01:01:48,209 ‪ごめん 犬は私の駒 1070 01:01:48,293 --> 01:01:52,001 ‪ダメ 私が先に ‪取ったんだからね 1071 01:01:52,084 --> 01:01:53,626 ‪ルールだぞ 1072 01:01:54,209 --> 01:01:55,543 ‪関係ない 1073 01:01:56,126 --> 01:01:57,084 ‪エル 1074 01:01:58,043 --> 01:01:58,959 ‪返すんだ 1075 01:02:03,501 --> 01:02:06,751 ‪分かった ‪どうせ参加する気はない 1076 01:02:06,834 --> 01:02:10,001 ‪待って あなたが ‪使っていいわ 1077 01:02:15,043 --> 01:02:16,751 ‪指示しないで 1078 01:02:17,376 --> 01:02:18,001 ‪エル 1079 01:02:19,459 --> 01:02:22,293 ‪何よ だって彼女… 1080 01:02:22,376 --> 01:02:28,043 ‪家族の一員みたいに ‪私たちの生活に立ち入ってる 1081 01:02:28,626 --> 01:02:30,626 ‪あなたは家族じゃない 1082 01:02:31,501 --> 01:02:33,751 ‪どんなに努力してもね 1083 01:02:46,084 --> 01:02:47,168 ‪エル 1084 01:02:49,168 --> 01:02:50,043 ‪どうした 1085 01:02:50,126 --> 01:02:55,334 ‪彼女は家族の生活に ‪無理やり入り込もうとしてる 1086 01:02:55,418 --> 01:02:56,751 ‪何の話だ? 1087 01:02:56,834 --> 01:02:58,334 ‪彼女は絶対に 1088 01:02:59,168 --> 01:03:01,043 ‪ママには なれない 1089 01:03:01,126 --> 01:03:04,001 ‪パパの身勝手は許さないわ 1090 01:03:04,584 --> 01:03:05,168 ‪身勝手? 1091 01:03:05,251 --> 01:03:06,084 ‪ええ 1092 01:03:06,668 --> 01:03:08,709 ‪この6年間ずっと 1093 01:03:08,793 --> 01:03:12,959 ‪子供たちのことを ‪最優先に考えてきた 1094 01:03:13,043 --> 01:03:16,918 ‪お前たちの学費のため ‪イヤな仕事もした 1095 01:03:17,001 --> 01:03:18,543 ‪なのに身勝手? 1096 01:03:19,793 --> 01:03:21,001 ‪パパ 私… 1097 01:03:21,084 --> 01:03:23,168 ‪いや そうじゃない 1098 01:03:24,293 --> 01:03:29,001 ‪人生に愛が必要なのは ‪お前だけだと思うか? 1099 01:03:31,959 --> 01:03:34,876 ‪今のお前には がっかりだ 1100 01:04:15,959 --> 01:04:16,918 ‪あのさ… 1101 01:04:17,918 --> 01:04:20,959 ‪母さんから教わったんだけど 1102 01:04:21,043 --> 01:04:24,876 ‪人生でカネを ‪かけるべき物は2つ 1103 01:04:26,543 --> 01:04:29,668 ‪1つ目は質の高いゴミ袋 1104 01:04:32,709 --> 01:04:33,751 ‪2つ目は? 1105 01:04:34,626 --> 01:04:36,418 ‪もちろん ベーコン 1106 01:04:41,043 --> 01:04:42,751 ‪昨夜は大失敗ね 1107 01:04:43,876 --> 01:04:45,459 ‪お父さんは許すさ 1108 01:04:46,834 --> 01:04:49,501 ‪ノアも戻る いつもそうだ 1109 01:04:50,834 --> 01:04:51,668 ‪ええ 1110 01:04:52,418 --> 01:04:54,459 ‪おかげで片付いた 1111 01:04:54,543 --> 01:04:55,084 ‪ああ 1112 01:04:56,209 --> 01:04:57,334 ‪ルール3 1113 01:04:58,376 --> 01:05:01,126 {\an8}ルール3は 私のお気に入り 1114 01:05:01,209 --> 01:05:04,168 {\an8}親友の尻拭いをすること 1115 01:05:06,918 --> 01:05:09,501 ‪あとでゲーセンに行く? 1116 01:05:10,626 --> 01:05:11,334 ‪ああ 1117 01:05:12,626 --> 01:05:13,751 ‪覚えてたね 1118 01:05:14,459 --> 01:05:17,084 ‪もちろん 忘れるわけない 1119 01:05:20,918 --> 01:05:21,918 ‪そうよね 1120 01:05:22,709 --> 01:05:24,251 ‪ノアは戻ってくる 1121 01:05:24,751 --> 01:05:27,834 ‪でも どこにいるの? 1122 01:05:29,459 --> 01:05:31,043 ‪その時 気付いた 1123 01:05:45,876 --> 01:05:46,709 ‪ハイ 1124 01:05:47,834 --> 01:05:48,918 ‪やあ 1125 01:05:55,418 --> 01:05:57,168 ‪マルコのこと― 1126 01:05:57,918 --> 01:06:01,418 ‪うまく対処できなくて ‪ごめんね 1127 01:06:02,459 --> 01:06:05,168 ‪俺たち2人とも ‪ミスったのかも 1128 01:06:06,126 --> 01:06:06,959 ‪ええ 1129 01:06:08,251 --> 01:06:09,876 ‪ケンカばかりだ 1130 01:06:10,501 --> 01:06:14,376 ‪私は自分に ‪プレッシャーをかけすぎて 1131 01:06:15,084 --> 01:06:17,543 ‪2人きりの時間がなかった 1132 01:06:18,376 --> 01:06:20,376 ‪それだけじゃない 1133 01:06:29,376 --> 01:06:30,209 ‪エル 1134 01:06:31,001 --> 01:06:33,501 ‪俺たちは努力した 1135 01:06:35,459 --> 01:06:36,418 ‪そうね 1136 01:06:37,918 --> 01:06:39,876 ‪このまま続けても 1137 01:06:40,834 --> 01:06:44,126 ‪1年後には ‪うまくいかなくなる 1138 01:06:44,209 --> 01:06:47,959 ‪君がすべてを諦め ‪ボストンまで来ても… 1139 01:06:48,043 --> 01:06:50,543 ‪それを決めるのは私よ 1140 01:06:50,626 --> 01:06:53,959 ‪私にとって何がいいのか ‪分かってる 1141 01:06:54,043 --> 01:06:57,459 ‪ああ 分かってるに ‪決まってる 1142 01:06:58,834 --> 01:07:03,334 ‪でも 俺のために ‪自分を抑えてほしくない 1143 01:07:04,293 --> 01:07:05,209 ‪つまり? 1144 01:07:05,793 --> 01:07:10,418 ‪君が自分の決断に後悔しても ‪責任を持てない 1145 01:07:10,501 --> 01:07:15,418 ‪バークレーに再申請して ‪リーと同じ大学に行け 1146 01:07:15,501 --> 01:07:18,001 ‪彼から引き離したくない 1147 01:07:18,084 --> 01:07:19,668 ‪ボストンに行く 1148 01:07:19,751 --> 01:07:20,751 ‪でも… 1149 01:07:20,834 --> 01:07:22,293 ‪なぜ勝手に… 1150 01:07:22,376 --> 01:07:25,126 ‪勝手に決めてるわけじゃない 1151 01:07:28,918 --> 01:07:31,876 ‪ボストンに行くのは止めない 1152 01:07:34,334 --> 01:07:36,459 ‪でも行くとしても 1153 01:07:38,751 --> 01:07:40,626 ‪俺とは別々だ 1154 01:07:42,209 --> 01:07:44,668 ‪結局 それが結論? 1155 01:07:45,418 --> 01:07:48,418 ‪私たちの愛はそんなもの? 1156 01:07:48,959 --> 01:07:49,959 ‪愛してる 1157 01:07:50,043 --> 01:07:54,584 ‪でも愛し合ってるだけでは ‪不十分なこともある 1158 01:08:02,418 --> 01:08:04,668 ‪本当に それでいいの? 1159 01:08:08,001 --> 01:08:08,834 ‪ああ 1160 01:08:47,001 --> 01:08:47,834 ‪ウソ 1161 01:08:50,834 --> 01:08:52,001 ‪しまった 1162 01:08:52,084 --> 01:08:53,168 ‪マズい 1163 01:08:54,834 --> 01:08:57,251 ‪“ゲームセンター” 1164 01:09:02,584 --> 01:09:03,584 ‪そんな… 1165 01:09:20,251 --> 01:09:21,084 ‪リー 1166 01:09:22,293 --> 01:09:23,876 ‪本当に ごめん 1167 01:09:23,959 --> 01:09:26,084 ‪この償いはする 1168 01:09:27,168 --> 01:09:29,668 ‪夏の間 ずっとしてただろ? 1169 01:09:30,251 --> 01:09:31,751 ‪俺への償い 1170 01:09:32,251 --> 01:09:33,501 ‪もう忘れろ 1171 01:09:34,126 --> 01:09:35,126 ‪必要ない 1172 01:09:35,751 --> 01:09:36,584 ‪ひどい 1173 01:09:36,668 --> 01:09:39,376 ‪他に言うことはないよ 1174 01:09:42,293 --> 01:09:44,918 ‪私だって早く来たかった 1175 01:09:45,001 --> 01:09:49,126 ‪でもノアといろいろあって… 1176 01:09:55,084 --> 01:09:58,626 ‪大げさね ただのゲームよ 1177 01:10:00,626 --> 01:10:04,959 ‪俺がゲームのことで ‪怒ってるガキだと? 1178 01:10:05,043 --> 01:10:07,251 ‪ゲームはどうでもいい 1179 01:10:07,334 --> 01:10:08,834 ‪友情の問題だ 1180 01:10:08,918 --> 01:10:11,543 ‪怒るのは分かる でも… 1181 01:10:11,626 --> 01:10:13,376 ‪ノアに比べたら 1182 01:10:13,459 --> 01:10:16,709 ‪俺なんて ‪どうでもいいんだろ? 1183 01:10:19,793 --> 01:10:20,834 ‪分かる? 1184 01:10:21,501 --> 01:10:23,209 ‪あなたはガキよ 1185 01:10:23,293 --> 01:10:26,126 ‪何も心配事がなくて 1186 01:10:26,209 --> 01:10:29,918 ‪今までずっと ‪何でも与えられてきた 1187 01:10:30,001 --> 01:10:33,501 ‪なのに私が構わないから ‪責めるの? 1188 01:10:33,584 --> 01:10:36,626 ‪この夏 私が ‪したことはすべて 1189 01:10:36,709 --> 01:10:39,876 ‪あなたと みんなのためよ 1190 01:10:40,751 --> 01:10:46,543 ‪最高の夏にしたかったけど ‪それはムリな話だった 1191 01:10:46,626 --> 01:10:49,959 ‪今まで幸せな気分に ‪してくれたものが 1192 01:10:50,043 --> 01:10:53,209 ‪消えてしまうんだからね 1193 01:10:53,293 --> 01:10:57,126 ‪でも それでいいの ‪昔に戻る必要はない 1194 01:10:57,876 --> 01:11:00,584 ‪私たちは成長すべきなの 1195 01:11:02,168 --> 01:11:06,459 ‪ルールも更新しないとね ‪今までのは破棄よ 1196 01:11:20,251 --> 01:11:22,543 ‪“マルコ:大丈夫? ‪話せる?” 1197 01:11:22,626 --> 01:11:24,334 ‪人にしがみつくな 1198 01:11:24,418 --> 01:11:27,584 ‪強くつかむほど ‪相手は逃げたくなる 1199 01:11:28,459 --> 01:11:30,126 ‪俺自身への助言だ 1200 01:11:31,168 --> 01:11:32,209 ‪ごめんな 1201 01:11:45,293 --> 01:11:47,626 ‪誰でも人生で一度は 1202 01:11:48,501 --> 01:11:50,376 ‪こう感じる時がある 1203 01:11:50,459 --> 01:11:55,043 ‪地球上のどこにも ‪自分の居場所はないって 1204 01:11:57,834 --> 01:12:00,209 ‪私は今その時を迎えた 1205 01:12:06,126 --> 01:12:06,959 ‪おはよう 1206 01:12:08,376 --> 01:12:09,001 ‪ハイ 1207 01:12:09,084 --> 01:12:11,376 ‪お別れを言いに来たの 1208 01:12:12,834 --> 01:12:13,834 ‪大丈夫? 1209 01:12:14,293 --> 01:12:15,543 ‪ノアと話を? 1210 01:12:15,626 --> 01:12:16,876 ‪電話でね 1211 01:12:18,584 --> 01:12:19,959 ‪残念だわ 1212 01:12:20,543 --> 01:12:23,626 ‪こうなるとは思わなかった 1213 01:12:23,709 --> 01:12:25,959 ‪ノアも同じ気持ちよ 1214 01:12:27,251 --> 01:12:31,793 ‪彼はあなたと ‪うまく付き合えなかった 1215 01:12:32,459 --> 01:12:33,459 ‪でも― 1216 01:12:34,084 --> 01:12:36,251 ‪あなたへの愛は本物よ 1217 01:12:36,751 --> 01:12:39,751 ‪愛し合うだけじゃ不十分なの 1218 01:12:41,251 --> 01:12:42,168 ‪そうね 1219 01:12:42,918 --> 01:12:45,918 ‪タイミングが悪かったかも 1220 01:12:47,918 --> 01:12:49,043 ‪元気でね 1221 01:12:50,126 --> 01:12:50,959 ‪あなたも 1222 01:12:59,668 --> 01:13:00,709 ‪1つだけ― 1223 01:13:02,251 --> 01:13:03,668 ‪言っておく 1224 01:13:03,751 --> 01:13:08,418 ‪あなたは本当に ‪素晴らしい女性だと思う 1225 01:13:10,793 --> 01:13:11,834 ‪ありがとう 1226 01:13:27,209 --> 01:13:28,251 ‪リー? 1227 01:13:28,334 --> 01:13:29,376 ‪ノア? 1228 01:13:29,459 --> 01:13:30,334 ‪私よ 1229 01:13:30,918 --> 01:13:32,334 ‪あら… 1230 01:13:32,459 --> 01:13:35,126 ‪用があるなら 私がやるわ 1231 01:13:35,209 --> 01:13:36,793 ‪いいえ 大丈夫 1232 01:13:36,876 --> 01:13:38,876 ‪環境工学の技師に会う 1233 01:13:41,043 --> 01:13:44,334 ‪海岸線の損壊を ‪承認してもらう 1234 01:13:45,084 --> 01:13:47,293 ‪待って 家を壊すの? 1235 01:13:47,376 --> 01:13:49,459 ‪マンションが建つ 1236 01:13:49,543 --> 01:13:52,793 ‪今日という日は ‪どんどん悪くなる 1237 01:13:54,751 --> 01:13:56,543 ‪リーから聞いたわ 1238 01:13:58,293 --> 01:13:59,126 ‪そう 1239 01:13:59,626 --> 01:14:04,209 ‪ノアと私の仲も ‪ほぼ終わったしね 1240 01:14:07,334 --> 01:14:09,501 ‪エル 話を聞いて 1241 01:14:10,626 --> 01:14:11,459 ‪ええ 1242 01:14:13,459 --> 01:14:15,084 ‪ノアがいなくても 1243 01:14:15,876 --> 01:14:17,543 ‪ハーバードを選ぶ? 1244 01:14:18,584 --> 01:14:21,251 ‪もちろんよ 超名門だもの 1245 01:14:21,334 --> 01:14:22,459 ‪そうね 1246 01:14:22,959 --> 01:14:27,668 ‪どの大学に行きたいかは ‪よく聞いてたけど 1247 01:14:27,751 --> 01:14:32,251 ‪何を勉強したいかは ‪聞いたことがないわ 1248 01:14:33,959 --> 01:14:37,543 ‪入学してから ‪専攻を選ぶのが普通よ 1249 01:14:37,626 --> 01:14:39,043 ‪確かにね 1250 01:14:40,626 --> 01:14:44,334 ‪でも あなたは ‪大学を選ぶにあたり 1251 01:14:44,418 --> 01:14:48,876 ‪自分より周りの希望を ‪優先させたとは思わない? 1252 01:14:49,668 --> 01:14:52,918 ‪自分のやりたいことを ‪考えたら? 1253 01:14:53,001 --> 01:14:56,501 ‪自分の夢とか ‪熱中できることを見つけ 1254 01:14:56,584 --> 01:14:59,001 ‪それに合った大学を選ぶの 1255 01:14:59,751 --> 01:15:04,376 ‪そして 決めたら ‪誰にも口出しさせてはダメ 1256 01:15:07,168 --> 01:15:08,001 ‪そうね 1257 01:15:08,709 --> 01:15:09,543 ‪来て 1258 01:15:12,876 --> 01:15:15,376 ‪情熱を注ぐものを探すのよ 1259 01:15:16,584 --> 01:15:17,834 ‪それだけ? 1260 01:15:24,834 --> 01:15:25,834 ‪リー 1261 01:15:26,418 --> 01:15:28,793 ‪やあ いいところに来た 1262 01:15:28,876 --> 01:15:31,334 ‪このデザイン どう思う? 1263 01:15:32,168 --> 01:15:33,084 ‪ステキ 1264 01:15:34,376 --> 01:15:35,376 ‪ありがとう 1265 01:15:39,959 --> 01:15:41,334 ‪ちょっといい? 1266 01:15:41,959 --> 01:15:43,793 ‪ああ 何? 1267 01:15:48,043 --> 01:15:49,584 ‪ノアたちは別れた 1268 01:15:52,209 --> 01:15:53,043 ‪その話… 1269 01:15:54,834 --> 01:15:55,834 ‪エルから? 1270 01:15:55,918 --> 01:15:56,543 ‪ええ 1271 01:15:57,793 --> 01:15:59,209 ‪電話してあげて 1272 01:16:01,709 --> 01:16:05,668 ‪俺はひどいこと言ったから ‪話したくないさ 1273 01:16:08,043 --> 01:16:12,876 ‪エルとノアを見て ‪私たちのことを考えたの 1274 01:16:13,668 --> 01:16:17,959 ‪あの2人が遠距離恋愛を ‪続けようとする姿は 1275 01:16:18,043 --> 01:16:19,959 ‪痛々しかった 1276 01:16:21,959 --> 01:16:23,084 ‪レイチェル 1277 01:16:25,209 --> 01:16:27,459 ‪もしかして俺が何か… 1278 01:16:27,543 --> 01:16:29,334 ‪あなたは悪くない 1279 01:16:31,501 --> 01:16:35,334 ‪学生生活は ‪ただでも大変なのに 1280 01:16:35,418 --> 01:16:41,376 ‪遠距離恋愛を維持するために ‪面倒を増やしたくないの 1281 01:16:43,001 --> 01:16:44,793 ‪別れたいの? 1282 01:16:46,959 --> 01:16:49,043 ‪大好きな あなたと 1283 01:16:49,668 --> 01:16:52,418 ‪あんな別れ方したくない 1284 01:16:53,584 --> 01:16:57,459 ‪もし 私たちが ‪運命の伴侶なら 1285 01:16:59,001 --> 01:17:01,251 ‪よりは戻るはずよ 1286 01:17:02,668 --> 01:17:04,376 ‪君を愛してる 1287 01:17:05,209 --> 01:17:06,751 ‪私も愛してる 1288 01:17:29,376 --> 01:17:31,334 ‪私は なぜだか… 1289 01:17:35,334 --> 01:17:36,751 ‪失敗が多い 1290 01:17:38,334 --> 01:17:40,084 ‪パパには感謝してる 1291 01:17:40,584 --> 01:17:43,168 ‪パパを悲しませたくないの 1292 01:17:44,584 --> 01:17:48,043 ‪リンダとの仲を邪魔しない 1293 01:17:51,501 --> 01:17:54,001 ‪私に失望しないで 1294 01:18:04,126 --> 01:18:05,918 ‪失望なんかしてない 1295 01:18:08,959 --> 01:18:10,376 ‪間違ってもいい 1296 01:18:11,376 --> 01:18:14,834 ‪そのあと何をするかが ‪大切なんだ 1297 01:18:24,334 --> 01:18:24,959 ‪エル 1298 01:18:25,459 --> 01:18:26,251 ‪リンダ 1299 01:18:26,334 --> 01:18:27,834 ‪何か用? 1300 01:18:28,959 --> 01:18:29,793 ‪あの… 1301 01:18:32,293 --> 01:18:36,376 ‪あの夜のこと ‪本当にごめんなさい 1302 01:18:37,751 --> 01:18:39,793 ‪犬の駒は特別なの 1303 01:18:39,876 --> 01:18:45,793 ‪モノポリーする時 ママが ‪いつも選んだ駒だったから 1304 01:18:45,876 --> 01:18:47,376 ‪だから 私… 1305 01:18:48,543 --> 01:18:49,584 ‪バカみたい 1306 01:18:49,668 --> 01:18:52,584 ‪いいえ バカみたいじゃない 1307 01:18:52,668 --> 01:18:53,626 ‪分かるわ 1308 01:18:55,418 --> 01:18:56,334 ‪ありがとう 1309 01:19:00,959 --> 01:19:01,793 ‪エル 1310 01:19:04,709 --> 01:19:07,084 ‪ママになる気はないの 1311 01:19:08,001 --> 01:19:13,918 ‪でも彼女は親友だったから ‪昔の話を分かち合いたい 1312 01:19:17,668 --> 01:19:18,876 ‪うれしい 1313 01:19:22,084 --> 01:19:23,501 ‪また来るわ 1314 01:19:24,084 --> 01:19:24,876 ‪またね 1315 01:19:27,793 --> 01:19:31,543 ‪“ノアへ:どうしてる?” 1316 01:19:32,376 --> 01:19:35,459 ‪彼に連絡したいのに ‪できない 1317 01:19:36,668 --> 01:19:39,626 ‪さよならを言うのが怖い‪の 1318 01:19:40,126 --> 01:19:42,334 ‪その覚悟ができてない 1319 01:19:42,959 --> 01:19:43,918 ‪今はね 1320 01:19:54,751 --> 01:19:56,334 ‪よし どうだ 1321 01:19:56,418 --> 01:19:58,168 ‪これは お返し 1322 01:19:59,626 --> 01:20:00,501 ‪マジ? 1323 01:20:00,584 --> 01:20:01,418 ‪もう1つ 1324 01:20:03,043 --> 01:20:04,959 ‪ダメだ やられた 1325 01:21:07,001 --> 01:21:13,043 ‪毎年 同じことだけど ‪あっという間に夏は過ぎ去り 1326 01:21:13,626 --> 01:21:17,459 ‪次の冒険を始める時が来た 1327 01:21:18,668 --> 01:21:21,793 ‪私はノアを待ち続けたけど 1328 01:21:22,293 --> 01:21:25,084 ‪その心境は複雑だった 1329 01:21:25,668 --> 01:21:29,918 ‪彼に会いたいのに ‪会うのが怖かったの 1330 01:21:30,001 --> 01:21:31,418 ‪人を探してる? 1331 01:21:32,584 --> 01:21:34,084 ‪俺じゃないよな 1332 01:21:34,918 --> 01:21:36,709 ‪運命の相手は― 1333 01:21:38,834 --> 01:21:39,834 ‪俺じゃない 1334 01:21:41,459 --> 01:21:42,584 ‪でも… 1335 01:21:43,709 --> 01:21:46,084 ‪ノアでもないみたい 1336 01:21:47,918 --> 01:21:48,751 ‪そうか 1337 01:21:50,126 --> 01:21:52,626 ‪最後に会えてよかった 1338 01:21:53,209 --> 01:21:54,126 ‪大学へ? 1339 01:21:54,209 --> 01:21:55,043 ‪いや 1340 01:21:55,543 --> 01:21:59,709 ‪1年間 NYに行って ‪音楽の仕事をする 1341 01:22:00,293 --> 01:22:03,709 ‪本当? ‪いつから考えてたの? 1342 01:22:03,793 --> 01:22:05,334 ‪ずっと前からだ 1343 01:22:06,001 --> 01:22:09,626 ‪ある理由で ‪LAを去れなかったけど 1344 01:22:10,668 --> 01:22:12,251 ‪それも消えた 1345 01:22:14,584 --> 01:22:17,251 ‪頑張って きっと成功する 1346 01:22:17,751 --> 01:22:18,626 ‪ありがとう 1347 01:22:21,001 --> 01:22:22,626 ‪ホームランを打つ 1348 01:22:25,876 --> 01:22:26,751 ‪じゃあ… 1349 01:22:27,459 --> 01:22:29,793 ‪さよなら エル・エバンズ 1350 01:22:31,043 --> 01:22:32,209 ‪さよなら 1351 01:22:32,709 --> 01:22:33,918 ‪MVP 1352 01:22:43,001 --> 01:22:47,668 ‪人生で出会った人々は ‪記憶の中に消えるけど 1353 01:22:48,584 --> 01:22:52,168 ‪自分の一部になる人もいる 1354 01:22:52,918 --> 01:22:56,376 ‪1 2 3 エレンに! 1355 01:22:58,418 --> 01:23:01,168 ‪本当はエルだけど ‪まあ いい 1356 01:23:01,251 --> 01:23:03,418 ‪友人との別れはつらい 1357 01:23:04,084 --> 01:23:07,084 ‪不完全だけど ‪個性的な彼ら‪は… 1358 01:23:07,584 --> 01:23:08,626 ‪ねえ 1359 01:23:09,543 --> 01:23:11,668 ‪私の重要な一部になる 1360 01:23:12,918 --> 01:23:13,626 ‪幸運を 1361 01:23:13,709 --> 01:23:16,751 ‪堅苦しい挨拶はイヤ ‪ハグして 1362 01:23:16,834 --> 01:23:17,959 ‪寂しくなる 1363 01:23:18,043 --> 01:23:19,626 ‪振り返ると… 1364 01:23:19,709 --> 01:23:20,876 ‪忘れないで 1365 01:23:20,959 --> 01:23:22,001 ‪おいで 1366 01:23:22,084 --> 01:23:26,376 ‪全員のことが ‪大好きだったと断言できる 1367 01:23:26,459 --> 01:23:27,834 ‪もちろんよ 1368 01:23:38,168 --> 01:23:39,084 ‪じゃあね 1369 01:23:39,168 --> 01:23:40,168 ‪またね 1370 01:24:09,959 --> 01:24:12,543 ‪バークレーに受かってたの? 1371 01:24:13,668 --> 01:24:14,501 ‪ええ 1372 01:24:14,584 --> 01:24:16,668 ‪なぜ 今これを? 1373 01:24:16,751 --> 01:24:19,543 ‪先に見せるべきだった 1374 01:24:20,126 --> 01:24:20,959 ‪そうだ 1375 01:24:21,543 --> 01:24:22,709 ‪最初にね 1376 01:24:23,501 --> 01:24:25,293 ‪見ても平気だった? 1377 01:24:29,043 --> 01:24:30,209 ‪いいや 1378 01:24:30,293 --> 01:24:32,293 ‪ほらね やっぱり 1379 01:24:34,751 --> 01:24:40,626 ‪2人を傷つけて初めて ‪問題の本質に気付いたの 1380 01:24:41,126 --> 01:24:45,751 ‪私は あなたたちとの ‪関係を最優先に考えて 1381 01:24:46,709 --> 01:24:48,668 ‪駆けずり回った 1382 01:24:48,751 --> 01:24:53,334 ‪でも 自分の幸せについて ‪考えなかったの 1383 01:24:53,418 --> 01:24:55,751 ‪俺は君の幸せを考えてる 1384 01:24:55,834 --> 01:24:59,334 ‪違うの あなたは悪くない 1385 01:24:59,418 --> 01:25:04,834 ‪私は自分を犠牲にしても ‪あなたを傷つけたくなくて 1386 01:25:05,293 --> 01:25:06,668 ‪我慢してた 1387 01:25:07,293 --> 01:25:08,543 ‪だけど… 1388 01:25:08,626 --> 01:25:11,043 ‪それは やめにしたい 1389 01:25:16,418 --> 01:25:18,709 ‪ノアのことは聞いた 1390 01:25:19,793 --> 01:25:20,626 ‪そう 1391 01:25:21,209 --> 01:25:23,834 ‪俺とバークレーに行けばいい 1392 01:25:23,918 --> 01:25:26,043 ‪それが問題なの 1393 01:25:26,126 --> 01:25:30,501 ‪ノアと一緒のボストン ‪あなたと一緒のバークレー 1394 01:25:31,793 --> 01:25:35,626 ‪そうじゃなくて1人で ‪自分を見つめたい 1395 01:25:39,168 --> 01:25:40,001 ‪来て 1396 01:25:44,418 --> 01:25:47,501 ‪ゲーセンで言ったことは… 1397 01:25:48,126 --> 01:25:49,459 ‪本気じゃない 1398 01:25:50,751 --> 01:25:51,584 ‪本音だ 1399 01:25:53,043 --> 01:25:54,251 ‪でも いいよ 1400 01:25:57,584 --> 01:25:58,834 ‪正しいことだ 1401 01:25:59,918 --> 01:26:04,251 ‪この夏を記憶に残るものに ‪できなかったね 1402 01:26:04,334 --> 01:26:07,543 ‪どうかな ‪できたんじゃない? 1403 01:26:12,126 --> 01:26:15,084 ‪どこに行くか決めたの? 1404 01:26:16,251 --> 01:26:17,501 ‪まあね 1405 01:26:21,168 --> 01:26:24,543 ‪“‪南カリフォルニア大学(USC)‪” 1406 01:26:25,918 --> 01:26:26,751 ‪どうぞ 1407 01:26:28,501 --> 01:26:29,334 ‪どうも 1408 01:26:29,959 --> 01:26:31,251 ‪エバンズさん 1409 01:26:31,751 --> 01:26:33,126 ‪驚いたわ 1410 01:26:33,709 --> 01:26:34,918 ‪覚えてます? 1411 01:26:35,501 --> 01:26:40,293 ‪ダンス対決の優勝者よね ‪私 審判をしたの 1412 01:26:41,543 --> 01:26:43,251 ‪なぜ ここに? 1413 01:26:49,209 --> 01:26:50,043 ‪よう 1414 01:26:50,543 --> 01:26:52,251 ‪もう出発するの? 1415 01:26:52,334 --> 01:26:53,668 ‪その予定だ 1416 01:26:56,668 --> 01:26:59,584 ‪バークレーの件 ‪知ってたんだろ? 1417 01:27:00,376 --> 01:27:01,626 ‪何の話だ 1418 01:27:01,709 --> 01:27:06,418 ‪俺と同じ大学に行かせるため ‪エルと別れたの? 1419 01:27:07,001 --> 01:27:08,834 ‪理由はいろいろある 1420 01:27:09,501 --> 01:27:12,251 ‪彼女に後悔させたくなかった 1421 01:27:13,334 --> 01:27:16,751 ‪別れても彼女を守るつもりだ 1422 01:27:24,168 --> 01:27:26,293 ‪彼女はバークレーに? 1423 01:27:30,668 --> 01:27:34,501 ‪いや USCに ‪入学許可を申請する 1424 01:27:35,376 --> 01:27:37,251 ‪ビデオゲーム学部だ 1425 01:27:38,293 --> 01:27:39,126 ‪そうか 1426 01:27:40,126 --> 01:27:41,334 ‪彼女らしい 1427 01:27:42,126 --> 01:27:42,959 ‪ああ 1428 01:27:45,543 --> 01:27:46,334 ‪ねえ 1429 01:27:48,543 --> 01:27:51,001 ‪俺が言うのも何だけど 1430 01:27:51,084 --> 01:27:54,668 ‪さっきエルを守ると ‪言ったよね 1431 01:27:55,459 --> 01:27:56,293 ‪必要ない 1432 01:27:56,959 --> 01:27:59,459 ‪彼女は自分の面倒を見られる 1433 01:28:00,668 --> 01:28:03,334 ‪彼女が兄貴に求めてるのは 1434 01:28:05,209 --> 01:28:06,501 ‪愛だけだ 1435 01:28:10,918 --> 01:28:11,959 ‪とにかく… 1436 01:28:13,293 --> 01:28:14,209 ‪またな 1437 01:28:31,543 --> 01:28:33,959 ‪ノアは明日 出発する 1438 01:28:34,043 --> 01:28:38,543 ‪時々 さよならを言うのが ‪ひどくつらくて 1439 01:28:39,543 --> 01:28:41,043 ‪避けたくなる 1440 01:28:41,668 --> 01:28:44,251 ‪ノアにさよならを言うのは 1441 01:28:44,793 --> 01:28:49,293 ‪このビーチハウスと ‪別れるのと同じ感じ 1442 01:29:56,126 --> 01:29:57,793 ‪誕生日おめでとう 1443 01:30:30,501 --> 01:30:32,876 ‪これは持っていけない 1444 01:30:32,959 --> 01:30:36,376 ‪でも 残していったら 1445 01:30:36,459 --> 01:30:41,459 ‪この写真はずっと ‪ここに飾られてる気がする 1446 01:30:51,959 --> 01:30:55,418 ‪“ノアへ:頼みがあるの” 1447 01:31:08,251 --> 01:31:09,751 ‪“ママへ” 1448 01:31:09,834 --> 01:31:14,751 ‪“私にとって おばさんは ‪ママのような存在よ” 1449 01:31:14,834 --> 01:31:17,543 ‪“あなたの温もり 助言 ‪優しさは” 1450 01:31:17,626 --> 01:31:20,168 ‪“私の人生の宝物だった” 1451 01:31:20,793 --> 01:31:24,001 ‪“感謝を言葉で ‪伝えきれないから” 1452 01:31:24,543 --> 01:31:27,918 ‪“小さなプレゼントを ‪贈ります” 1453 01:31:28,459 --> 01:31:30,709 ‪“たくさんの愛を込めて” 1454 01:31:31,251 --> 01:31:32,376 ‪“エルより” 1455 01:31:47,209 --> 01:31:48,043 ‪リー 1456 01:31:49,251 --> 01:31:52,459 ‪私に挨拶なしに ‪出発できると思う? 1457 01:31:52,543 --> 01:31:54,459 ‪寄るつもりだった 1458 01:31:55,543 --> 01:31:56,626 ‪直したの? 1459 01:31:57,751 --> 01:31:58,709 ‪いや 1460 01:32:01,418 --> 01:32:02,459 ‪ノアだ 1461 01:32:05,793 --> 01:32:07,334 ‪妙な気分だな 1462 01:32:09,168 --> 01:32:10,626 ‪君と離れるとは 1463 01:32:16,876 --> 01:32:18,793 ‪ルールを追加した 1464 01:32:22,834 --> 01:32:24,501 ‪“ルール35” 1465 01:32:24,584 --> 01:32:27,793 ‪“寂しくなったら ‪親友に電話する” 1466 01:32:29,876 --> 01:32:31,126 ‪愛してるよ 1467 01:33:49,126 --> 01:33:53,709 ‪不動産売却のための ‪書類をそろえました 1468 01:33:53,793 --> 01:33:57,751 ‪署名を頂ければ ‪契約成立です 1469 01:34:00,834 --> 01:34:04,043 ‪“感謝を言葉で ‪伝えきれないから” 1470 01:34:04,543 --> 01:34:07,918 ‪“小さなプレゼントを ‪贈ります” 1471 01:34:08,626 --> 01:34:10,918 ‪“たくさんの愛を込めて” 1472 01:34:11,543 --> 01:34:12,626 ‪“エルより” 1473 01:34:17,251 --> 01:34:18,793 ‪問題でも? 1474 01:34:18,876 --> 01:34:20,209 ‪フリンさん 1475 01:34:22,834 --> 01:34:25,751 ‪いいえ 問題ありません 1476 01:34:26,668 --> 01:34:28,293 ‪でも家は売りません 1477 01:34:28,376 --> 01:34:31,001 ‪数百万ドルの契約ですよ? 1478 01:34:31,084 --> 01:34:33,418 ‪一帯の家は壊されます 1479 01:34:38,584 --> 01:34:39,834 ‪この家は例外 1480 01:34:41,501 --> 01:34:42,334 ‪それでは 1481 01:34:55,376 --> 01:34:57,001 ‪これ いいね 1482 01:34:57,084 --> 01:34:58,584 ‪光が完璧 1483 01:34:58,668 --> 01:35:00,418 ‪本当? そうかな 1484 01:35:01,001 --> 01:35:02,293 ‪あとでね 1485 01:35:12,751 --> 01:35:14,626 ‪USCに行くのか 1486 01:35:18,251 --> 01:35:21,001 ‪来週 面接を受けるの 1487 01:35:23,084 --> 01:35:26,418 ‪競争率が高いから ‪落ちると思う 1488 01:35:26,501 --> 01:35:27,793 ‪まさか 1489 01:35:28,459 --> 01:35:30,793 ‪気持ちを込めれば大丈夫 1490 01:35:32,043 --> 01:35:33,751 ‪どうなるかな 1491 01:35:39,834 --> 01:35:44,209 ‪俺たち うまくいかなくて ‪すごく残念だ 1492 01:35:45,584 --> 01:35:47,084 ‪仕方ないわ 1493 01:35:54,293 --> 01:35:55,126 ‪私も残念 1494 01:36:07,418 --> 01:36:09,126 ‪俺を忘れるなよ 1495 01:36:19,876 --> 01:36:21,001 ‪さよなら 1496 01:36:39,918 --> 01:36:41,418 {\an8}〝究極のダンス対決〞 1497 01:36:41,418 --> 01:36:42,668 {\an8}〝究極のダンス対決〞 ‪“エル 俺が留守の間 ‪こいつを頼む” 1498 01:36:42,668 --> 01:36:44,709 ‪“エル 俺が留守の間 ‪こいつを頼む” 1499 01:36:45,209 --> 01:36:49,168 ‪“次のダンスが楽しみだ ‪君の親友 リーより” 1500 01:36:50,376 --> 01:36:51,501 {\an8}〝エル+リー= 永遠の親友〞 1501 01:36:51,501 --> 01:36:54,126 {\an8}〝エル+リー= 永遠の親友〞 ‪なるほど リーらしい 1502 01:36:54,126 --> 01:36:54,543 {\an8}〝エル+リー= 永遠の親友〞 1503 01:36:56,293 --> 01:36:59,709 ‪本校のビデオゲーム学部では 1504 01:36:59,793 --> 01:37:03,543 ‪独自のアイデアを開発し ‪製品化します 1505 01:37:04,209 --> 01:37:10,001 ‪ゲームに関するアイデアを ‪あなたも何か提案できる? 1506 01:37:10,626 --> 01:37:13,876 ‪もちろん 喜んで提案します 1507 01:37:16,334 --> 01:37:18,584 ‪それは… 今ここで? 1508 01:37:19,209 --> 01:37:22,626 ‪すみません ‪今日は準備してなくて 1509 01:37:22,709 --> 01:37:26,918 ‪堅苦しく考えず ‪コンセプトを聞かせて 1510 01:37:27,001 --> 01:37:28,834 ‪はい では… 1511 01:37:32,709 --> 01:37:33,668 ‪私は… 1512 01:37:33,751 --> 01:37:36,418 ‪本当にすみません 1513 01:37:36,501 --> 01:37:40,251 ‪何も浮かばなくて ‪何を言ったらいいか 1514 01:37:40,334 --> 01:37:42,209 ‪そうか 大丈夫 1515 01:37:42,293 --> 01:37:45,251 ‪聞きたいことは以上だ 1516 01:37:46,293 --> 01:37:47,126 ‪いいよ 1517 01:37:47,209 --> 01:37:48,376 ‪お疲れさま 1518 01:37:48,959 --> 01:37:50,084 ‪どうも 1519 01:37:58,168 --> 01:38:00,209 ‪私のアイデアは 1520 01:38:00,293 --> 01:38:03,251 ‪基本に忠実なものです 1521 01:38:04,959 --> 01:38:05,959 ‪続けて 1522 01:38:12,293 --> 01:38:17,043 ‪ファンタジースポーツでは ‪実在の選手を指名して 1523 01:38:17,126 --> 01:38:20,584 ‪その選手の実績に基づいて… 1524 01:38:20,668 --> 01:38:23,876 ‪ファンタジーフットボールは ‪知ってる 1525 01:38:23,959 --> 01:38:26,668 ‪そうですか ご存じですよね 1526 01:38:28,001 --> 01:38:31,834 ‪それをeスポーツに ‪応用しては? 1527 01:38:32,418 --> 01:38:34,584 ‪まずプレーヤーが集まり 1528 01:38:34,668 --> 01:38:38,626 ‪順番に好きなプロ選手を ‪指名するんです 1529 01:38:38,709 --> 01:38:41,126 ‪つまり ‪“ファンタジeスポーツ” 1530 01:38:41,209 --> 01:38:45,459 ‪ファンタジーフットボールは ‪数百万ドル産業です 1531 01:38:46,043 --> 01:38:48,209 ‪実際には70億ドルだ 1532 01:38:49,793 --> 01:38:51,501 ‪ほら どうです? 1533 01:38:51,584 --> 01:38:54,834 ‪eスポーツ業界の ‪売り上げは? 1534 01:38:56,168 --> 01:38:57,418 ‪20億かな 1535 01:38:58,168 --> 01:39:01,543 ‪やってみる価値ありですね 1536 01:39:05,043 --> 01:39:06,751 ‪もう1つあります 1537 01:39:11,334 --> 01:39:12,168 ‪どうした 1538 01:39:12,834 --> 01:39:13,959 ‪受かった 1539 01:39:14,043 --> 01:39:15,001 ‪やった! 1540 01:39:15,584 --> 01:39:19,834 {\an8}いつも 親友の成功を 喜ぶこと 1541 01:39:20,334 --> 01:39:22,209 ‪面接の様子は? 1542 01:39:22,293 --> 01:39:24,876 ‪最初は緊張したけど… 1543 01:40:05,959 --> 01:40:08,876 {\an8}6年後 1544 01:40:11,626 --> 01:40:15,293 ‪リーとレイチェルは ‪よりを戻した 1545 01:40:15,376 --> 01:40:19,293 ‪人は時として ‪互いの元へ戻る道を見つける 1546 01:40:20,043 --> 01:40:22,668 ‪リーと私の関係は続き 1547 01:40:22,751 --> 01:40:25,709 ‪卒業後 リーはLAに戻った 1548 01:40:25,793 --> 01:40:28,709 ‪時間の経過は全く感じない 1549 01:40:29,293 --> 01:40:33,209 ‪2人とも変わったけど ‪友情は昔のまま 1550 01:40:33,293 --> 01:40:34,834 ‪その年の秋 1551 01:40:34,918 --> 01:40:38,501 ‪私たちは懐かしい場所に ‪集まった 1552 01:40:38,584 --> 01:40:40,001 ‪信じられない 1553 01:40:40,626 --> 01:40:41,543 ‪ウソだろ 1554 01:40:41,543 --> 01:40:42,043 ‪ウソだろ {\an8}〝キスブース〞 1555 01:40:42,043 --> 01:40:42,126 {\an8}〝キスブース〞 1556 01:40:42,126 --> 01:40:44,084 {\an8}〝キスブース〞 ‪突然 あれが現れた 1557 01:40:44,168 --> 01:40:45,209 ‪リー 1558 01:40:45,293 --> 01:40:46,584 ‪続いてたんだ 1559 01:40:46,668 --> 01:40:49,126 ‪まだ続いてたなんて 1560 01:40:53,751 --> 01:40:58,084 ‪高校生たちは ‪まだ あのブースを使ってた 1561 01:40:59,043 --> 01:41:00,376 ‪そして一瞬 1562 01:41:01,084 --> 01:41:05,584 ‪ファーストキスした ‪あの夜のスリルと感動が 1563 01:41:05,668 --> 01:41:07,834 ‪よみがえったの 1564 01:41:12,001 --> 01:41:13,584 ‪その時 彼が来た 1565 01:41:14,209 --> 01:41:15,043 ‪再びね 1566 01:41:18,376 --> 01:41:19,209 ‪シェリー 1567 01:41:20,834 --> 01:41:21,834 ‪ノア 1568 01:41:21,918 --> 01:41:23,001 ‪ノア 1569 01:41:23,084 --> 01:41:25,584 ‪よう こんな所で会うとは 1570 01:41:25,668 --> 01:41:27,084 ‪久しぶり 1571 01:41:27,168 --> 01:41:29,293 ‪元気だったか? 1572 01:41:30,043 --> 01:41:31,168 ‪おめでとう 1573 01:41:31,834 --> 01:41:33,376 ‪結婚式はいつ? 1574 01:41:33,459 --> 01:41:36,084 ‪5月末にする予定なの 1575 01:41:36,168 --> 01:41:38,209 ‪そうか 楽しみだ 1576 01:41:41,584 --> 01:41:44,626 ‪チュロスでも ‪買ってこようかな 1577 01:41:44,709 --> 01:41:46,251 ‪チュロスか 1578 01:41:46,334 --> 01:41:48,209 ‪あとで会おう 1579 01:41:48,293 --> 01:41:49,001 ‪じゃあ 1580 01:41:49,084 --> 01:41:51,459 ‪じゃあ またあとでな 1581 01:41:53,584 --> 01:41:55,126 ‪あれ 見た? 1582 01:41:55,209 --> 01:41:57,334 ‪いや 見たくない 1583 01:42:00,126 --> 01:42:01,459 ‪久しぶりね 1584 01:42:01,543 --> 01:42:02,543 ‪ああ 1585 01:42:03,501 --> 01:42:05,084 ‪立派な社会人ね 1586 01:42:05,834 --> 01:42:08,543 ‪スーツに惑わされてるだけだ 1587 01:42:09,209 --> 01:42:11,293 ‪勝手に早退してる 1588 01:42:11,918 --> 01:42:12,751 ‪あらま 1589 01:42:12,834 --> 01:42:14,751 ‪バレたら大変だ 1590 01:42:14,834 --> 01:42:15,876 ‪秘密にする 1591 01:42:15,959 --> 01:42:16,834 ‪頼むぞ 1592 01:42:16,918 --> 01:42:17,751 ‪了解 1593 01:42:20,043 --> 01:42:22,668 ‪仕事のオファーが来たって? 1594 01:42:22,751 --> 01:42:25,709 ‪NYとLAの ‪弁護士事務所からね 1595 01:42:26,543 --> 01:42:29,459 ‪どっちに行くか決めないとな 1596 01:42:29,959 --> 01:42:31,918 ‪すごい おめでとう 1597 01:42:32,001 --> 01:42:35,334 ‪君はゲームの ‪開発をしてるって? 1598 01:42:35,418 --> 01:42:37,668 ‪そう ゲームのデザイン 1599 01:42:37,751 --> 01:42:41,834 ‪会社は小さいけど ‪チャンスがたくさんあるし 1600 01:42:41,918 --> 01:42:44,918 ‪自由に創作させてもらえる 1601 01:42:45,459 --> 01:42:46,334 ‪最高よ 1602 01:42:46,418 --> 01:42:47,626 ‪よかった 1603 01:42:51,126 --> 01:42:52,251 ‪何よ 1604 01:42:52,334 --> 01:42:53,668 ‪何だか君… 1605 01:42:54,501 --> 01:42:56,001 ‪大人になったな 1606 01:42:58,251 --> 01:43:00,584 ‪私もそう言おうと思った 1607 01:43:05,126 --> 01:43:09,834 ‪君がスクーターで ‪衝突したのが昨日のようだ 1608 01:43:10,501 --> 01:43:11,584 ‪上達したわ 1609 01:43:12,793 --> 01:43:14,209 ‪バイクも買った 1610 01:43:14,293 --> 01:43:15,168 ‪本当? 1611 01:43:18,001 --> 01:43:22,334 ‪じゃあ 次に帰った時 ‪一緒にツーリングしよう 1612 01:43:24,334 --> 01:43:26,709 ‪君が望めばだけど 1613 01:43:27,876 --> 01:43:29,959 ‪ぜひ 行きたい 1614 01:43:30,918 --> 01:43:31,751 ‪よし 1615 01:43:34,043 --> 01:43:38,459 ‪友達に会って ‪明朝のフライトで発つ 1616 01:43:38,543 --> 01:43:39,501 ‪分かった 1617 01:43:39,584 --> 01:43:40,834 ‪電話するよ 1618 01:43:40,918 --> 01:43:42,709 ‪時間がある時にね 1619 01:43:43,918 --> 01:43:45,126 ‪時間はある 1620 01:43:49,251 --> 01:43:49,834 ‪行くよ 1621 01:43:49,918 --> 01:43:51,543 ‪そう 行って 1622 01:43:52,043 --> 01:43:53,001 ‪じゃ… 1623 01:43:53,668 --> 01:43:54,543 ‪またな 1624 01:43:55,084 --> 01:43:56,751 ‪あとで 1625 01:43:56,834 --> 01:43:57,834 ‪さよなら 1626 01:44:58,459 --> 01:45:04,293 ‪カーニバルで ‪久しぶりにノアに再会したら 1627 01:45:05,543 --> 01:45:08,501 ‪こう思わずにいられなかった 1628 01:45:18,626 --> 01:45:22,126 ‪すべての出来事の ‪きっかけは… 1629 01:45:22,709 --> 01:45:24,918 ‪分かるでしょ? 1630 01:45:58,168 --> 01:45:58,834 ‪よう 1631 01:45:58,918 --> 01:45:59,626 ‪ハイ 1632 01:45:59,709 --> 01:46:00,501 ‪やるぞ 1633 01:46:00,584 --> 01:46:01,959 ‪キスブースへようこそ 1634 01:46:22,459 --> 01:46:23,876 {\an8}怖かった 1635 01:46:24,459 --> 01:46:26,543 {\an8}ステキだけど重い 1636 01:46:33,209 --> 01:46:34,793 {\an8}気をつけろよ 1637 01:46:34,876 --> 01:46:36,543 {\an8}危ないぞ 兄貴 1638 01:46:36,626 --> 01:46:38,501 {\an8}死ぬかと思った 1639 01:46:38,584 --> 01:46:39,918 {\an8}げっぷが出る 1640 01:46:42,126 --> 01:46:44,626 {\an8}大丈夫 撮影のあとに出す 1641 01:46:45,543 --> 01:46:48,293 {\an8}何なの? 信じられない 1642 01:46:48,376 --> 01:46:50,543 {\an8}一体 何 考えてるの 1643 01:46:50,626 --> 01:46:53,418 {\an8}エプロンを外して 帰りなさい 1644 01:46:53,501 --> 01:46:55,709 {\an8}分かった 悪かったね 1645 01:46:56,209 --> 01:46:57,543 {\an8}ブラッドは… 1646 01:47:02,709 --> 01:47:04,834 {\an8}心臓がドキドキする 1647 01:47:05,501 --> 01:47:07,251 {\an8}そうか 当然だ 1648 01:47:07,334 --> 01:47:09,251 {\an8}全く問題ない 1649 01:47:09,334 --> 01:47:12,334 {\an8}全く問題ない 1650 01:47:13,501 --> 01:47:14,793 {\an8}最高のセリフ 1651 01:47:16,626 --> 01:47:17,376 {\an8}倒れる 1652 01:47:18,751 --> 01:47:20,001 {\an8}止めてくれ 1653 01:47:21,209 --> 01:47:23,001 {\an8}クソ ごめん 1654 01:47:23,084 --> 01:47:23,918 {\an8}クソは禁句 1655 01:47:25,293 --> 01:47:27,084 {\an8}今のは弱かった 1656 01:47:27,584 --> 01:47:30,043 {\an8}強烈なのをよこせ 1657 01:47:34,709 --> 01:47:35,834 {\an8}ウソでしょ 1658 01:47:36,584 --> 01:47:38,418 {\an8}何でこうなるの 1659 01:47:55,626 --> 01:47:57,584 {\an8}消えてやるよ 1660 01:48:01,126 --> 01:48:03,334 {\an8}昔からこれで踊ってたの 1661 01:48:03,418 --> 01:48:04,793 {\an8}どうしろと? 1662 01:48:06,876 --> 01:48:09,376 {\an8}音が出ないようにして 1663 01:48:11,376 --> 01:48:13,209 {\an8}足がまだ臭う 1664 01:48:13,293 --> 01:48:14,668 {\an8}それはいい 1665 01:48:14,751 --> 01:48:16,126 {\an8}ヴィンス 1666 01:48:16,209 --> 01:48:17,918 {\an8}今のは速かった 1667 01:48:18,001 --> 01:48:20,543 {\an8}記録を付けないとね 1668 01:48:21,751 --> 01:48:22,709 {\an8}テイラー 1669 01:48:30,834 --> 01:48:31,959 {\an8}他の軽食を 1670 01:48:32,043 --> 01:48:34,418 {\an8}マルコがここに? 1671 01:48:35,626 --> 01:48:36,418 {\an8}ごめん 1672 01:48:36,501 --> 01:48:37,626 {\an8}何の用? 1673 01:48:37,709 --> 01:48:38,918 {\an8}俺はただ… 1674 01:48:44,418 --> 01:48:45,918 {\an8}ムチャクチャ 1675 01:48:47,043 --> 01:48:48,001 {\an8}8番? 1676 01:48:48,084 --> 01:48:49,834 {\an8}いや ダメだ 1677 01:48:51,418 --> 01:48:52,876 {\an8}勘弁してくれ 1678 01:48:53,668 --> 01:48:54,584 {\an8}待って 1679 01:48:56,209 --> 01:48:56,793 {\an8}何? 1680 01:48:56,876 --> 01:48:59,209 {\an8}脚本をここに置いてた 1681 01:49:02,876 --> 01:49:03,584 {\an8}よし 1682 01:49:04,251 --> 01:49:05,543 {\an8}投げるよ 1683 01:49:06,584 --> 01:49:07,626 {\an8}失敗 1684 01:49:07,709 --> 01:49:09,001 {\an8}素晴らしい! 1685 01:49:09,834 --> 01:49:10,918 {\an8}入ってて 1686 01:49:13,293 --> 01:49:13,834 {\an8}ハイ 1687 01:49:14,334 --> 01:49:16,793 {\an8}ステキね ありがとう 1688 01:49:22,709 --> 01:49:24,209 {\an8}ウソでしょ 1689 01:49:24,293 --> 01:49:25,376 {\an8}最悪 1690 01:49:26,793 --> 01:49:29,251 {\an8}週末はハーバード見学だ 1691 01:49:29,334 --> 01:49:31,043 {\an8}ハーバード? 1692 01:49:31,126 --> 01:49:32,376 {\an8}間違えた 1693 01:49:33,293 --> 01:49:35,418 {\an8}すべて手は打った 1694 01:49:35,501 --> 01:49:37,251 {\an8}だから… 1695 01:49:37,334 --> 01:49:38,168 {\an8}ごめん 1696 01:49:38,251 --> 01:49:40,001 {\an8}〝最優秀店員〞 1697 01:49:40,084 --> 01:49:41,084 {\an8}完璧 1698 01:49:41,168 --> 01:49:42,751 {\an8}マルコ 愛してる 1699 01:49:43,418 --> 01:49:45,084 {\an8}秩序を乱すな 1700 01:49:55,459 --> 01:49:56,584 {\an8}全員集合! 1701 01:50:07,376 --> 01:50:10,543 {\an8}新しいリンゴを 買うよな? 1702 01:50:10,626 --> 01:50:12,418 {\an8}もう君とは絶交だ 1703 01:50:13,251 --> 01:50:15,793 {\an8}君とは終わった うんざりだ 1704 01:50:16,293 --> 01:50:17,668 {\an8}もう最悪 1705 01:51:16,376 --> 01:51:21,376 ‪日本語字幕 小泉 真理