1 00:00:15,543 --> 00:00:18,459 ‪"넷플릭스 제공" 2 00:00:18,543 --> 00:00:20,168 {\an8}‪졸업하고 3 00:00:20,251 --> 00:00:24,584 {\an8}‪노아 오빠와 리, 레이철과 전 ‪일주일간 여행을 떠났어요 4 00:00:24,668 --> 00:00:26,168 {\an8}‪우리 넷만의 여행이었죠 5 00:00:26,251 --> 00:00:27,918 {\an8}‪피할 수 없는 결정을 미루고 6 00:00:28,001 --> 00:00:29,251 {\an8}‪"하버드 대학교에 합격했습니다" 7 00:00:29,334 --> 00:00:30,751 {\an8}‪합격한 두 대학 생각은 접은 채 8 00:00:30,834 --> 00:00:32,293 {\an8}‪"캘리포니아 대학교 버클리에 ‪합격했습니다" 9 00:00:32,376 --> 00:00:33,209 {\an8}‪넌? 10 00:00:33,293 --> 00:00:35,043 {\an8}‪난 합격 대기 명단에 올랐어 11 00:00:35,126 --> 00:00:37,709 {\an8}‪버클리랑 하버드 모두 12 00:00:37,793 --> 00:00:42,084 {\an8}‪다 같이 즐길 수 있을 만큼 ‪즐길 궁리만 했어요 13 00:00:42,168 --> 00:00:44,501 {\an8}‪그리고 정말 원 없이 즐겼죠 14 00:00:44,584 --> 00:00:46,501 {\an8}‪최고의 추억만 간추려 드릴게요 15 00:00:46,584 --> 00:00:50,251 {\an8}‪캘리포니아 북부로 가면서 ‪숲에서 야영하고 16 00:00:50,334 --> 00:00:51,751 {\an8}‪호수에서 고기 잡고 17 00:00:51,834 --> 00:00:53,168 {\an8}‪야생 동물 먹이도 줬죠 18 00:00:53,251 --> 00:00:54,834 {\an8}‪빅서에서 파도를 타고 19 00:00:54,918 --> 00:00:57,001 {\an8}‪오빠랑 레이철이 친해지는 모습과 20 00:00:57,084 --> 00:00:59,584 {\an8}‪그 과정을 바라보는 ‪리를 지켜봤어요 21 00:00:59,668 --> 00:01:02,543 {\an8}‪특별한 사람과 별똥별을 봤고 22 00:01:03,126 --> 00:01:06,043 {\an8}‪몬터레이의 수족관에서는 ‪물고기를 구경했죠 23 00:01:06,126 --> 00:01:09,709 {\an8}‪환상적인 제 인생 노을도 만났어요 24 00:01:09,793 --> 00:01:10,668 {\an8}‪"버클리 입학 관리과" 25 00:01:10,709 --> 00:01:11,668 {\an8}‪규칙 19번도 떠올랐고요 26 00:01:11,751 --> 00:01:13,293 {\an8}‪"규칙 19번, 절친과는 ‪같은 학교로 간다" 27 00:01:13,376 --> 00:01:15,043 {\an8}‪근데 나중에 생각하기로 했죠 28 00:01:15,543 --> 00:01:17,584 {\an8}‪샌프란시스코로 차를 몰아 29 00:01:18,209 --> 00:01:19,626 {\an8}‪피셔맨스 워프에 갔고 30 00:01:19,709 --> 00:01:21,543 {\an8}‪빵에 담긴 조개 수프를 먹은 다음 31 00:01:21,626 --> 00:01:24,418 {\an8}‪39번 부두에서 바다사자를 봤어요 32 00:01:24,501 --> 00:01:26,918 {\an8}‪실험실에서 찍힌 야한 영상을 보고 33 00:01:27,001 --> 00:01:29,209 {\an8}‪그 민망한 영상을 없애기도 했죠 34 00:01:29,293 --> 00:01:31,668 {\an8}‪골든게이트 파크에서 ‪자전거를 타고 35 00:01:31,751 --> 00:01:33,251 {\an8}‪베이에선 쾌속정을 탔어요 36 00:01:33,334 --> 00:01:34,251 {\an8}‪영화를 감상하고 37 00:01:35,084 --> 00:01:36,376 {\an8}‪콘서트도 가고 38 00:01:36,459 --> 00:01:39,418 {\an8}‪오라클 파크 밖에서 ‪카약을 타고 야구공도 잡았죠 39 00:01:40,668 --> 00:01:41,793 {\an8}‪- 날아온다 ‪- 내가 잡을게! 40 00:01:44,459 --> 00:01:46,209 {\an8}‪- 잡았다! ‪- 대박! 41 00:01:46,293 --> 00:01:47,918 {\an8}‪끝내준다! 42 00:01:48,001 --> 00:01:49,709 {\an8}‪하지만 뭐니 뭐니 해도 43 00:01:49,793 --> 00:01:53,751 {\an8}‪가장 소중한 두 남자와 ‪베이 라이츠를 본 순간이 최고였죠 44 00:01:55,918 --> 00:01:58,168 {\an8}‪하지만 현실에서 도피하고 싶어도 45 00:01:58,251 --> 00:02:00,793 {\an8}‪영원히 피할 수는 없는 법이죠 46 00:02:00,876 --> 00:02:02,709 {\an8}‪그래서 집에 돌아온 후 47 00:02:02,793 --> 00:02:05,709 {\an8}‪학비에 보태려고 ‪알바를 시작했어요 48 00:02:05,793 --> 00:02:07,584 {\an8}‪어느 대학에 가든요 49 00:02:07,668 --> 00:02:08,501 {\an8}‪안녕, 얘들아 50 00:02:08,584 --> 00:02:10,751 {\an8}‪안 그래도 머리가 터질 지경인데 51 00:02:10,834 --> 00:02:12,918 {\an8}‪며칠 뒤, 상황이 더 복잡해졌어요 52 00:02:13,001 --> 00:02:16,251 {\an8}‪노아 오빠가 ‪폭탄 질문을 던졌거든요 53 00:02:16,834 --> 00:02:19,376 ‪내가 생각해 봤는데 54 00:02:20,459 --> 00:02:22,251 ‪네 하버드 합격이 결정되면 55 00:02:22,334 --> 00:02:24,876 ‪우리 둘이 캠퍼스 밖에 56 00:02:25,376 --> 00:02:26,668 ‪집을 구해도 좋을 거 같아 57 00:02:27,668 --> 00:02:28,709 ‪잠깐만 58 00:02:29,668 --> 00:02:31,459 ‪우리 둘이 살 집? 59 00:02:32,626 --> 00:02:33,668 ‪그래, 봐 60 00:02:34,876 --> 00:02:38,001 ‪종일 인터넷을 찾아봤는데 ‪괜찮은 집들이 있어 61 00:02:41,376 --> 00:02:42,376 ‪왜? 62 00:02:43,209 --> 00:02:44,334 ‪나랑 살고 싶어? 63 00:02:44,418 --> 00:02:45,501 ‪설마 64 00:02:46,084 --> 00:02:49,168 ‪당연히 같이 살고 싶지 ‪뭐든 너랑 같이하고 싶어 65 00:02:49,251 --> 00:02:51,251 ‪- 진짜? ‪- 완전 진심 66 00:02:51,334 --> 00:02:54,126 ‪- 리는 얼마나 있다 오려나? ‪- 글쎄 67 00:02:55,834 --> 00:02:57,209 ‪간다! 68 00:02:58,043 --> 00:02:59,459 ‪하지 마! 69 00:03:02,793 --> 00:03:04,418 ‪다들 와서 이거 마셔 70 00:03:05,959 --> 00:03:07,543 ‪- 고마워 ‪- 천만에 71 00:03:11,084 --> 00:03:12,543 ‪"하버드 입학 관리과" 72 00:03:13,334 --> 00:03:14,168 ‪이런 73 00:03:14,251 --> 00:03:15,126 ‪괜찮아? 74 00:03:16,126 --> 00:03:16,959 ‪그럼, 물론이지 75 00:03:18,084 --> 00:03:19,918 ‪근데 말이야 76 00:03:22,543 --> 00:03:24,668 ‪- 그거 좋지 ‪- 그럴 줄 알았어 77 00:03:24,751 --> 00:03:26,543 ‪- 안녕 ‪- 어디 가는데? 78 00:03:27,126 --> 00:03:30,501 ‪오빠가 시를 읽어 주고 ‪자기 감상을 들려주고 싶대서 79 00:03:30,584 --> 00:03:32,251 ‪진심? 그 말을 믿으라고? 80 00:03:33,584 --> 00:03:34,918 ‪자연스러웠어 81 00:03:36,751 --> 00:03:38,168 ‪이거 보여 줄게 82 00:03:38,251 --> 00:03:39,334 ‪뭔데? 83 00:03:39,418 --> 00:03:41,751 ‪내가 정성을 다해 버클리 일정이랑 84 00:03:41,834 --> 00:03:43,793 ‪네 로드아일랜드 ‪디자인 대학 일정을 맞췄어 85 00:03:43,876 --> 00:03:44,918 ‪"10월 - 11월" 86 00:03:45,001 --> 00:03:46,251 ‪먼저 노동절이야 87 00:03:46,334 --> 00:03:49,209 ‪학기 초반이긴 한데 ‪주말 연휴가 길거든 88 00:03:49,293 --> 00:03:52,543 ‪난 지독한 레이철 금단 현상에 ‪시달릴 거고 89 00:03:53,251 --> 00:03:54,209 ‪이러면 되겠네 90 00:03:54,793 --> 00:03:56,709 ‪당연하지, 우린 문제없을 거야 91 00:03:57,209 --> 00:03:58,168 ‪좋아 92 00:04:00,334 --> 00:04:02,959 ‪여기 근사하네요 ‪데려와 주셔서 감사해요 93 00:04:03,043 --> 00:04:07,543 ‪특별한 곳에서 너희 졸업을 ‪축하해 주고 싶었거든 94 00:04:07,626 --> 00:04:09,584 ‪여름에 특별한 계획들은 있니? 95 00:04:10,584 --> 00:04:13,251 ‪말씀하신 김에 여쭤볼게요 96 00:04:13,334 --> 00:04:15,376 ‪이번 주말에 ‪비치하우스에 갈 생각이에요 97 00:04:15,459 --> 00:04:16,751 ‪허락해 주시면요 98 00:04:20,459 --> 00:04:21,626 ‪괜찮으세요? 99 00:04:22,501 --> 00:04:24,043 ‪그럼, 다 괜찮아 100 00:04:24,126 --> 00:04:25,626 ‪근데 알려 줄 게 있단다 101 00:04:27,209 --> 00:04:29,751 ‪- 우리 비치하우스 팔 거야 ‪- 뭐라고요? 102 00:04:29,834 --> 00:04:30,876 ‪- 네? ‪- 진짜요? 103 00:04:30,959 --> 00:04:33,251 ‪이제 갖고 있을 이유가 없잖니 104 00:04:33,834 --> 00:04:35,584 ‪너희 다 대학에 가니까 105 00:04:35,668 --> 00:04:39,543 ‪비어 있다시피 할 텐데 ‪유지비만 나가고 아깝지 106 00:04:40,126 --> 00:04:43,209 ‪그리고 그 동네가 ‪다 재개발되거든 107 00:04:43,293 --> 00:04:45,334 ‪그렇게 말씀하시니까 ‪부동산 중개인 같네요 108 00:04:46,709 --> 00:04:48,084 ‪그야 부동산 중개인이니까 109 00:04:48,168 --> 00:04:51,668 ‪그럼 독립 기념일에 ‪불꽃놀이는 어디서 봐요? 110 00:04:51,751 --> 00:04:54,293 ‪전 결사반대니까 팔 생각 마세요 111 00:04:54,376 --> 00:04:55,668 ‪리 말이 맞아요 112 00:04:55,751 --> 00:04:58,293 ‪80년 동안 우리 가족 별장이었는데 113 00:04:58,376 --> 00:05:00,043 ‪이렇게 처분할 순 없죠 114 00:05:00,543 --> 00:05:02,584 ‪투표라면 전 반대에 한 표요 115 00:05:02,668 --> 00:05:04,668 ‪미안하다 116 00:05:05,209 --> 00:05:06,918 ‪이미 결정됐어 117 00:05:11,126 --> 00:05:12,168 ‪"발신자 표시 제한" 118 00:05:12,876 --> 00:05:13,918 ‪금방 올게요 119 00:05:16,209 --> 00:05:17,043 ‪여보세요? 120 00:05:17,543 --> 00:05:21,084 ‪버클리 대학 입학 관리실의 ‪돈 워싱턴입니다 121 00:05:21,168 --> 00:05:23,709 ‪입학 여부를 확인하려고 ‪전화했어요 122 00:05:25,418 --> 00:05:27,001 ‪네, 안녕하세요 123 00:05:27,501 --> 00:05:31,209 ‪생각할 시간을 ‪조금만 더 주실 수 있나요? 124 00:05:31,293 --> 00:05:33,001 ‪정말 미안하지만 125 00:05:33,084 --> 00:05:36,084 ‪내일 업무 시간 안에 ‪결정해 줘야겠어요 126 00:05:36,168 --> 00:05:38,293 ‪이제 마주해야 할 때였어요 127 00:05:38,376 --> 00:05:39,918 ‪네, 알겠습니다 128 00:05:40,001 --> 00:05:41,334 ‪- 감사합니다 ‪- 네 129 00:05:41,418 --> 00:05:43,293 ‪다음 날, 한 대학을 골라 130 00:05:43,376 --> 00:05:46,959 ‪절친이나 남친을 ‪실망시킬 수밖에 없었죠 131 00:05:47,543 --> 00:05:50,001 ‪'드로 4'랑 '드로 2' 132 00:05:50,126 --> 00:05:50,959 ‪우노! 끝났어요 133 00:05:51,043 --> 00:05:53,501 ‪- 뭐야! ‪- 말도 안 돼! 134 00:05:53,584 --> 00:05:54,584 ‪이겼다! 135 00:05:55,084 --> 00:05:56,043 ‪반칙 썼나? 136 00:05:58,293 --> 00:06:01,251 ‪이런 시간이 필요했어요 ‪요즘 통 못 보잖아요 137 00:06:01,334 --> 00:06:02,668 ‪그래, 알아 138 00:06:02,751 --> 00:06:04,959 ‪- 식당 일이 많니? ‪- 무진장요 139 00:06:05,043 --> 00:06:06,959 ‪그래도 내일 브래드는 ‪볼 수 있어요 140 00:06:07,459 --> 00:06:12,209 ‪새로 시작하신 일은 ‪주말에도 바빠요? 141 00:06:12,293 --> 00:06:13,918 ‪그럴 거 같구나 142 00:06:14,001 --> 00:06:15,876 ‪근데 내일은 일 없어 143 00:06:15,959 --> 00:06:17,251 ‪데이트가 있거든 144 00:06:17,959 --> 00:06:18,959 ‪데이트? 145 00:06:19,043 --> 00:06:19,876 ‪정말요? 146 00:06:20,543 --> 00:06:21,543 ‪그래 147 00:06:22,168 --> 00:06:25,459 ‪그 수수께끼의 인물은 ‪몇 번이나 만났어요? 148 00:06:25,543 --> 00:06:26,459 ‪서너 번 149 00:06:27,209 --> 00:06:28,084 ‪이름은 린다야 150 00:06:29,209 --> 00:06:30,043 ‪흥미롭네요 151 00:06:30,126 --> 00:06:31,293 ‪그럼 152 00:06:31,376 --> 00:06:34,251 ‪당연히 나랑 브래드가 153 00:06:34,334 --> 00:06:38,251 ‪통금 시간을 정해 줘야겠군 ‪젊은이 154 00:06:38,334 --> 00:06:39,751 ‪알겠습니다, 대장 155 00:06:46,376 --> 00:06:48,793 ‪다음 날 우리는 ‪비치하우스에 갔어요 156 00:06:48,876 --> 00:06:51,751 ‪이런 날이 올 줄은 ‪꿈에도 몰랐는데 157 00:06:53,418 --> 00:06:55,418 ‪비치하우스를 팔 준비를 해야 했죠 158 00:06:55,501 --> 00:06:56,334 ‪"매물" 159 00:07:06,001 --> 00:07:08,918 ‪전 지금까지 여름이 돌아올 때마다 160 00:07:09,001 --> 00:07:10,501 ‪여기서 플린 형제와 놀았어요 161 00:07:13,334 --> 00:07:16,584 ‪그런데 그것도 ‪올해로 끝이라고 생각하니 162 00:07:17,168 --> 00:07:18,543 ‪마음이 울컥했어요 163 00:07:20,751 --> 00:07:22,918 ‪이 오래된 별장이 많이 그립겠죠 164 00:07:23,668 --> 00:07:25,834 ‪아직 어떨지 실감도 안 나지만요 165 00:07:40,626 --> 00:07:43,293 ‪"엘" 166 00:08:04,834 --> 00:08:07,001 ‪- 정말 미안해 ‪- 아냐, 괜찮아 167 00:08:07,084 --> 00:08:07,959 ‪원래 그랬어 168 00:08:09,043 --> 00:08:09,876 ‪세상에 169 00:08:10,834 --> 00:08:14,168 ‪우습지만 엘이랑 난 ‪이걸 다이아몬드라고 치고 170 00:08:14,251 --> 00:08:16,418 ‪훔치는 척하면서 놀았거든 171 00:08:16,501 --> 00:08:18,293 ‪보석상 강도 놀이였지 172 00:08:39,584 --> 00:08:41,209 ‪우리 진짜 꼬꼬마였다 173 00:08:42,168 --> 00:08:44,876 ‪얼마 전이었던 같은데 ‪기분이 묘하네 174 00:08:46,709 --> 00:08:47,751 ‪네가 가져가 175 00:08:48,418 --> 00:08:49,543 ‪엄마도 좋아하실 거야 176 00:08:50,668 --> 00:08:51,626 ‪그래야겠다 177 00:09:00,626 --> 00:09:02,751 ‪얘들아, 피자 주문할 건데 178 00:09:02,834 --> 00:09:05,376 ‪- 그거로 되겠니? ‪- 그럼요, 당연하죠 179 00:09:05,459 --> 00:09:09,251 ‪그동안 오락실 짐 좀 챙겨 줄래? 180 00:09:15,168 --> 00:09:16,501 ‪- 헐 ‪- 그래 181 00:09:16,584 --> 00:09:17,418 ‪끝내주네 182 00:09:17,918 --> 00:09:19,084 ‪장난 없네 183 00:09:30,293 --> 00:09:33,251 ‪좋아, 이렇게 하자 184 00:09:33,751 --> 00:09:36,376 ‪한쪽에는 우리가 ‪가져갈 물건을 두고 185 00:09:36,459 --> 00:09:39,834 ‪또 한쪽에는 ‪기부할 물건을 두는 거야 186 00:09:40,209 --> 00:09:41,043 ‪"기부" 187 00:09:41,959 --> 00:09:43,376 ‪이건 가져가야지 188 00:09:43,459 --> 00:09:44,418 ‪"보관" 189 00:09:47,209 --> 00:09:48,543 ‪좋아 190 00:09:50,626 --> 00:09:52,084 ‪- 필요 없고 ‪- 그렇지 191 00:09:58,709 --> 00:09:59,918 ‪이 사기꾼! 192 00:10:04,126 --> 00:10:05,084 ‪효율 만점이었네 193 00:10:07,251 --> 00:10:08,959 ‪잠깐만, 방금 생각났어 194 00:10:13,668 --> 00:10:15,751 ‪대박, 아직도 있어! 195 00:10:15,834 --> 00:10:17,543 ‪우리 마리오 카트 도시락 통! 196 00:10:19,251 --> 00:10:21,751 ‪진짜? 세상에 197 00:10:22,376 --> 00:10:23,418 ‪설마! 198 00:10:24,126 --> 00:10:26,459 ‪잠깐만, 이게 그거라고? 199 00:10:26,543 --> 00:10:28,209 ‪- 우리 해변 버킷 리스트! ‪- 뭐? 200 00:10:28,293 --> 00:10:29,126 ‪말도 안 돼! 201 00:10:29,209 --> 00:10:31,376 ‪오래전에 리랑 목록을 만들었어요 202 00:10:31,459 --> 00:10:35,459 ‪대학 입학 전에 뭘 하고 싶은지 ‪닥치는 대로 적었죠 203 00:10:35,959 --> 00:10:39,376 ‪어린 시절에 그렸던 ‪여름날의 꿈과 환상이 204 00:10:39,459 --> 00:10:42,584 ‪이 특별한 종이 한 장에 ‪다 담겨 있었어요 205 00:10:42,668 --> 00:10:45,418 ‪- 진짜 알차게도 계획했네 ‪- 내 말이 206 00:10:45,501 --> 00:10:47,584 ‪이거 하다 철컹철컹 하겠는데 207 00:10:48,668 --> 00:10:50,376 ‪그래, 그건 진짜 모험이다 208 00:10:51,251 --> 00:10:54,543 ‪이 동네 집들은 파는 데 ‪얼마나 걸려요? 209 00:10:54,626 --> 00:10:56,501 ‪먼저 매물을 내놔야겠지만 210 00:10:56,584 --> 00:10:58,668 ‪그다음엔 한 두세 달 걸리지 211 00:10:58,751 --> 00:11:01,709 ‪그동안 계속 와 보는 게 ‪일이겠지만 212 00:11:01,793 --> 00:11:02,834 ‪무슨 뜻이에요? 213 00:11:02,918 --> 00:11:05,459 ‪여러 사람을 만나야 하니까 214 00:11:05,543 --> 00:11:09,751 ‪감정인부터 측량사, 계약자 ‪매수 희망자까지 215 00:11:11,709 --> 00:11:15,043 ‪그거 진짜 보통 일이 아니겠네요 216 00:11:15,126 --> 00:11:18,959 ‪맞아요, 여기 오는 길에 ‪공사하는 도로도 많던데 217 00:11:19,043 --> 00:11:20,709 ‪고속도로 교통난까지 계산하면 218 00:11:20,793 --> 00:11:24,376 ‪계속 왔다 갔다 해야 하는데 219 00:11:24,459 --> 00:11:26,209 ‪- 글쎄요 ‪- 청소할 건 좀 많아요? 220 00:11:26,293 --> 00:11:29,584 ‪틈틈이 와서 ‪작업 진행 상황도 보셔야 하고요 221 00:11:29,668 --> 00:11:31,043 ‪그래서 하고 싶은 말이 뭔데? 222 00:11:31,626 --> 00:11:33,668 ‪마침 잘 물어보셨어요 223 00:11:33,751 --> 00:11:36,543 ‪비치하우스에서 보내는 ‪마지막 여름이고 224 00:11:36,626 --> 00:11:40,251 ‪어차피 여기서 ‪처리하셔야 할 일이 많으니까… 225 00:11:40,334 --> 00:11:43,626 ‪저희가 두 분 대신 여기 머물게요 226 00:11:43,709 --> 00:11:46,084 ‪대신 책임지고 잘 관리할게요 227 00:11:46,834 --> 00:11:48,793 ‪어떠세요? 228 00:11:50,251 --> 00:11:52,251 ‪- 상의해 보마 ‪- 그럼 된 거네 229 00:11:52,334 --> 00:11:55,584 ‪잠깐만, 설레발치지 마 ‪아직 모르는 거라고 230 00:11:56,084 --> 00:11:57,084 ‪엄마, 아빠 231 00:12:02,126 --> 00:12:02,959 ‪제발요 232 00:12:05,334 --> 00:12:07,834 ‪- 좋아 ‪- 그렇지! 233 00:12:07,918 --> 00:12:08,751 ‪됐다! 234 00:12:08,834 --> 00:12:11,793 ‪대신 집 정리 확실하게 해 ‪그냥 하는 말 아니야 235 00:12:11,876 --> 00:12:13,543 ‪- 당연하죠 ‪- 이제 안심하세요 236 00:12:13,626 --> 00:12:14,668 ‪완벽하게 접수했어요 237 00:12:14,751 --> 00:12:15,959 ‪"알림 ‪5시 전에 버클리에 연락" 238 00:12:16,043 --> 00:12:18,668 ‪- 좋아 ‪- 제가 사랑한다고 했던가요? 239 00:12:18,751 --> 00:12:19,751 ‪금방 올게 240 00:12:19,834 --> 00:12:22,626 ‪걱정 말고 저희만 믿으세요 ‪엄마가 최고예요 241 00:12:28,209 --> 00:12:29,251 ‪버클리 입학 관리처입니다 242 00:12:29,334 --> 00:12:31,959 ‪안녕하세요, 엘 에번스인데요 243 00:12:32,793 --> 00:12:34,043 ‪네, 맞아요 244 00:12:35,334 --> 00:12:38,126 ‪네, 입학 여부를 말씀드리려고 ‪전화했어요 245 00:12:48,709 --> 00:12:50,084 ‪우리 잠깐 얘기 좀 할까? 246 00:12:50,168 --> 00:12:51,209 ‪- 그래 ‪- 좋아 247 00:12:52,876 --> 00:12:53,709 ‪무슨 일인데? 248 00:12:54,793 --> 00:12:56,043 ‪나 대학 결정됐어 249 00:13:02,626 --> 00:13:03,459 ‪하버드야 250 00:13:04,043 --> 00:13:05,084 ‪뭐? 251 00:13:08,334 --> 00:13:11,084 ‪잠깐만, 그만하고 내려줘! 252 00:13:11,793 --> 00:13:13,084 ‪젠장 253 00:13:18,001 --> 00:13:18,834 ‪이런 254 00:13:19,584 --> 00:13:20,459 ‪잠깐만 255 00:13:21,293 --> 00:13:22,293 ‪리! 256 00:13:23,418 --> 00:13:24,334 ‪리! 257 00:13:27,793 --> 00:13:28,918 ‪리, 얘기 좀 할까? 258 00:13:29,001 --> 00:13:32,418 ‪무슨 얘기를 해? ‪인생이 이런 거잖아? 259 00:13:32,501 --> 00:13:33,751 ‪그게 무슨 소리야? 260 00:13:33,834 --> 00:13:36,793 ‪세상일이 다 그렇지 ‪친구가 떠나고, 멀어지고 261 00:13:36,876 --> 00:13:41,084 ‪우리 하루도 안 빼먹고 통화하고 ‪연휴에 만날 거잖아 262 00:13:41,168 --> 00:13:44,501 ‪안 돼, 연휴는 ‪레이철이랑 보내기로 했다고 263 00:13:44,584 --> 00:13:46,501 ‪알겠어, 그래도 괜찮아 264 00:13:46,584 --> 00:13:49,293 ‪레이철에게 말한 것처럼 ‪우리 우정도 지킬 수 있어 265 00:13:49,376 --> 00:13:52,043 ‪이러지 마 ‪우리 방금 비치하우스를 땄잖아 266 00:13:52,876 --> 00:13:55,001 ‪올여름을 신나게 보내면 되지 267 00:13:55,084 --> 00:13:56,418 ‪- 약속할게 ‪- 그래 268 00:13:56,501 --> 00:13:58,793 ‪19번 규칙을 지키기로 한 것처럼? 269 00:14:01,084 --> 00:14:02,251 ‪그건 치사하지 270 00:14:03,418 --> 00:14:05,543 ‪내가 아무렇지 않게 생겼냐고 271 00:14:06,793 --> 00:14:08,293 ‪네가 날 떠나는데 272 00:14:11,168 --> 00:14:14,209 ‪리에게 버클리 얘기를 ‪숨긴 사실이 찔렸어요 273 00:14:14,293 --> 00:14:17,334 ‪하지만 제가 떠나는 건 사실이었죠 274 00:14:17,834 --> 00:14:20,918 ‪리와 버클리에 가고 싶은 마음이 ‪굴뚝같았지만요 275 00:14:22,084 --> 00:14:24,418 ‪속상해하는 리를 못 보겠더라고요 276 00:14:26,168 --> 00:14:27,876 ‪그래서 리가 277 00:14:28,626 --> 00:14:31,293 ‪얼마나 소중한지 보여 주고 싶었죠 278 00:14:36,668 --> 00:14:37,501 ‪리 279 00:14:38,084 --> 00:14:39,918 ‪나도 앞일은 몰라 280 00:14:40,001 --> 00:14:43,584 ‪하지만 우리가 얼마나 떨어져 있든 281 00:14:44,793 --> 00:14:46,418 ‪넌 영원한 내 절친이야 282 00:14:47,959 --> 00:14:52,334 ‪그리고 나한테 좋은 게 있거든 283 00:14:52,918 --> 00:14:54,251 ‪이 목록만 있으면 284 00:14:54,334 --> 00:14:58,834 ‪이번에 최고의 여름을 ‪보낼 수 있어 285 00:15:05,918 --> 00:15:08,584 ‪그러니까 지금 286 00:15:09,584 --> 00:15:11,793 ‪올여름에 이걸 다 하잔 말이야? 287 00:15:13,459 --> 00:15:16,543 ‪함께 보내는 최고의 여름인 거다 288 00:15:17,126 --> 00:15:20,168 ‪역대급 여름이지, 무조건 289 00:15:22,793 --> 00:15:23,709 ‪약속할게 290 00:15:29,543 --> 00:15:31,209 ‪규칙 18번 말이야 291 00:15:32,918 --> 00:15:33,751 {\an8}‪그래 292 00:15:34,334 --> 00:15:35,459 {\an8}‪너 하버드 합격했잖아 293 00:15:35,543 --> 00:15:36,668 {\an8}‪"규칙 18번, 절친의 성공을 ‪늘 축복하기" 294 00:15:36,751 --> 00:15:37,793 {\an8}‪내가 하버드에 합격했어 295 00:15:40,126 --> 00:15:41,543 ‪축하해 296 00:15:43,709 --> 00:15:45,668 ‪함께하는 마지막 여름이니 297 00:15:46,168 --> 00:15:47,751 ‪알차게 보내고 싶었어요 298 00:15:48,251 --> 00:15:49,626 ‪- 여름 내내? ‪- 대신 299 00:15:49,709 --> 00:15:52,543 ‪필요할 때마다 ‪브래드를 봐 드릴 테니 300 00:15:52,626 --> 00:15:54,918 ‪그 뭐라는 분이랑 데이트하세요 301 00:15:55,001 --> 00:15:56,334 ‪린다 302 00:15:56,418 --> 00:15:57,626 ‪네, 린다요 303 00:15:58,376 --> 00:16:00,876 ‪어쨌든 거기서 지내도 ‪제 일은 다 할게요 304 00:16:00,959 --> 00:16:02,376 ‪하나도 빠짐 없이요 305 00:16:02,459 --> 00:16:05,418 ‪우유 사다 놓고 ‪브래드 축구 시키고 306 00:16:06,168 --> 00:16:08,709 ‪집안일하고 전부 다요, 진짜예요 307 00:16:13,334 --> 00:16:16,126 ‪목요일마다 축구장에 ‪브래드 데리러 가야 해 308 00:16:16,209 --> 00:16:18,126 ‪아빠는 격주로 주말 출근이고 309 00:16:18,709 --> 00:16:20,793 ‪그럼 허락하시는 거예요? 310 00:16:21,459 --> 00:16:23,209 ‪그래, 우리 딸 311 00:16:23,293 --> 00:16:26,334 ‪역시! 정말 고마워요 312 00:16:30,001 --> 00:16:31,626 ‪완전 설렌다 313 00:16:31,709 --> 00:16:34,043 ‪난 벌써부터 재밌을 거 같아 314 00:16:44,459 --> 00:16:45,501 ‪비키시고요 315 00:17:13,043 --> 00:17:15,084 ‪이런, 번호가 틀렸네 316 00:17:15,918 --> 00:17:17,001 ‪안녕! 317 00:17:25,418 --> 00:17:27,001 ‪헐! 318 00:17:28,668 --> 00:17:32,334 ‪비치하우스의 마지막이자 ‪최고의 여름을 위하여 319 00:17:32,418 --> 00:17:33,459 ‪- 좋아 ‪- 건배 320 00:17:35,959 --> 00:17:37,001 ‪할 말이 있는데 321 00:17:37,084 --> 00:17:40,543 ‪오늘 밤에 파티하려고 ‪애들 조금 불렀어 322 00:17:40,626 --> 00:17:41,459 ‪그게 몇 명인데? 323 00:17:50,918 --> 00:17:52,793 ‪왔구나, 이년들! 324 00:17:52,876 --> 00:17:54,043 ‪안녕! 325 00:17:54,126 --> 00:17:55,376 ‪들어와! 326 00:17:55,459 --> 00:17:57,709 ‪엘, 여기 지린다 327 00:17:57,793 --> 00:17:59,376 ‪너 흙수저인 줄 알았는데 328 00:18:00,334 --> 00:18:02,001 ‪- 그게… ‪- 여기 미친 거 아니니? 329 00:18:02,084 --> 00:18:04,043 ‪- 진짜 미쳤지! ‪- 세상에! 330 00:18:04,126 --> 00:18:06,043 ‪- 이따 봐, 안녕 ‪- 그래 331 00:18:06,126 --> 00:18:08,334 ‪안녕, 이쪽은 ‪옆집 사는 애슈턴이야 332 00:18:08,418 --> 00:18:10,126 ‪- 안녕! 어서 와 ‪- 안녕 333 00:18:10,751 --> 00:18:13,459 ‪- 혹시 버클리 다녀? ‪- 맞아, 2학년 올라가 334 00:18:13,543 --> 00:18:15,501 ‪난 올가을에 입학하는데 335 00:18:15,584 --> 00:18:17,084 ‪말도 안 돼! 336 00:18:17,168 --> 00:18:19,459 ‪궁금한 게 잔뜩인데 얘기 좀 할까? 337 00:18:19,543 --> 00:18:21,584 ‪- 물론, 뭐든 물어봐 ‪- 좋았어! 338 00:18:21,668 --> 00:18:23,459 ‪좋은 새 친구 생겼네 339 00:18:27,043 --> 00:18:30,709 ‪버클리에 리의 친구가 생겨서 ‪마음이 놓였어요 340 00:18:30,793 --> 00:18:32,709 ‪보니까 너도 스파이더맨 팬이구나 341 00:18:32,793 --> 00:18:34,793 ‪글쎄, 약 천 킬로미터를 달려가 342 00:18:34,876 --> 00:18:37,501 ‪'어메이징 스파이더맨 3' ‪만화책을 샀다면 팬인가? 343 00:18:38,126 --> 00:18:40,418 ‪그냥 팬이 아니라 완전 찐 팬이네 344 00:18:40,501 --> 00:18:42,001 ‪그런데 솔직히 345 00:18:42,084 --> 00:18:46,209 ‪그 친구가 제가 아니라니 ‪기분이 묘해졌죠 346 00:18:54,918 --> 00:18:57,209 ‪잠깐만, 이거 해야지 347 00:18:59,209 --> 00:19:02,126 ‪비치하우스의 마지막 여름을 위해! 348 00:19:03,668 --> 00:19:06,584 ‪역대급 여름으로 만들자! 349 00:19:09,043 --> 00:19:10,043 ‪제가 말했듯이 350 00:19:10,668 --> 00:19:12,209 ‪알차게 보내야죠 351 00:19:18,334 --> 00:19:19,209 ‪좋은 아침! 352 00:19:19,293 --> 00:19:22,043 ‪벌써 오후 1시야, 해님 353 00:19:22,126 --> 00:19:24,459 ‪이온 음료랑 아스피린은 ‪왼쪽에 있어 354 00:19:25,001 --> 00:19:26,043 ‪지금 먹어야겠다 355 00:19:26,126 --> 00:19:28,793 ‪내가 왜 깨웠는지 궁금하지 않아? 356 00:19:29,834 --> 00:19:31,126 ‪왜 깨웠는데? 357 00:19:31,209 --> 00:19:32,918 ‪빨리도 물어본다 358 00:19:33,001 --> 00:19:34,418 ‪자, 리 플린 359 00:19:34,959 --> 00:19:37,459 ‪약속대로 버킷 리스트를 깨야지 360 00:19:37,543 --> 00:19:41,418 ‪내가 하나하나 ‪깨알 같이 계획 짰어 361 00:19:41,501 --> 00:19:42,334 ‪"6월" 362 00:19:42,418 --> 00:19:45,084 ‪이 여름의 아름다움을 ‪만끽할 수 있도록 363 00:19:46,001 --> 00:19:46,834 ‪시작하자 364 00:19:47,668 --> 00:19:49,501 {\an8}‪"해변 버킷 리스트" 365 00:19:51,543 --> 00:19:53,334 {\an8}‪"절벽 다이빙" 366 00:19:54,876 --> 00:19:56,626 ‪"우리!" 367 00:19:58,543 --> 00:19:59,543 ‪시작! 368 00:20:02,918 --> 00:20:04,084 ‪아, 골이야! 369 00:20:08,959 --> 00:20:10,459 ‪"스모 레슬링" 370 00:20:10,543 --> 00:20:12,418 ‪간다! 371 00:20:12,918 --> 00:20:15,251 ‪- 대박! ‪- 간다! 372 00:20:19,001 --> 00:20:20,751 {\an8}‪"스카이다이빙" 373 00:20:20,834 --> 00:20:22,168 ‪준비하시고 시작! 374 00:20:23,793 --> 00:20:25,251 ‪우승자가 나왔습니다! 375 00:20:25,334 --> 00:20:27,084 ‪"파이 먹기 대회 우승" 376 00:20:30,501 --> 00:20:32,459 {\an8}‪"2번, 역대급 담요 요새 건설" 377 00:20:34,501 --> 00:20:35,793 ‪안녕, 오빠 378 00:20:35,876 --> 00:20:37,209 ‪뭐야! 379 00:20:37,293 --> 00:20:39,209 ‪내 인생 최고의 날이다! 380 00:20:39,293 --> 00:20:40,334 ‪"8번, 노아에게 팬티 똥침" 381 00:20:40,418 --> 00:20:41,709 ‪너 죽을 줄 알아! 382 00:20:46,209 --> 00:20:47,459 ‪"으아아아악! 간다" 383 00:20:50,959 --> 00:20:53,793 ‪- 꿈을 ‪- 현실로! 384 00:20:53,876 --> 00:20:55,834 {\an8}‪말도 안 돼! 385 00:20:55,918 --> 00:20:57,293 {\an8}‪"12번, 대형 도넛 안에서 ‪도넛 먹기" 386 00:20:59,334 --> 00:21:01,834 ‪신사 숙녀 여러분 ‪우승자가 나왔습니다 387 00:21:01,918 --> 00:21:02,918 ‪아싸! 388 00:21:03,668 --> 00:21:05,876 ‪"모래성 만들기 대회 우승" 389 00:21:05,959 --> 00:21:07,876 ‪- 대단한데 ‪- 너 솔직히 해 봤지? 390 00:21:07,959 --> 00:21:09,376 ‪- 맹세코 처음이야 ‪- 거짓말 391 00:21:11,209 --> 00:21:12,209 ‪난 포기하련다! 392 00:21:12,751 --> 00:21:13,584 ‪이겼다! 393 00:21:13,668 --> 00:21:14,584 ‪"21번, 슬러시 대결" 394 00:21:14,668 --> 00:21:16,501 ‪- 형, 오늘 무슨 요일이야? ‪- 일요일 395 00:21:16,584 --> 00:21:18,126 ‪- 뭐라고? ‪- 일요일! 396 00:21:19,376 --> 00:21:21,001 ‪- 알았어 ‪- 그래 397 00:21:24,376 --> 00:21:25,709 ‪"5번, 노아를 아이스크림선디로" 398 00:21:25,793 --> 00:21:26,668 ‪성공이다! 399 00:21:26,751 --> 00:21:29,126 ‪- 이런 적은 처음이야 ‪- 정말요? 400 00:21:29,209 --> 00:21:31,001 {\an8}‪"6번, 저글링 배우기" 401 00:21:31,084 --> 00:21:32,126 {\an8}‪뭐야! 402 00:21:33,959 --> 00:21:35,293 ‪"15번, 상어와 수영" 403 00:21:50,668 --> 00:21:52,334 ‪"헬륨 마시고 노래" 404 00:21:58,251 --> 00:21:59,834 ‪버킷 리스트 405 00:21:59,918 --> 00:22:02,209 ‪엘! 알바 늦겠다 406 00:22:07,959 --> 00:22:08,793 ‪리 407 00:22:09,626 --> 00:22:12,251 ‪- 메이 ‪- 알바도 아닌데 그만 쓸어 408 00:22:12,334 --> 00:22:14,918 ‪- 근데 완전 모래밭인걸요 ‪- 착하기도 하지 409 00:22:15,626 --> 00:22:17,043 ‪- 얘, 엘 ‪- 네 410 00:22:17,126 --> 00:22:18,918 ‪오늘 두 타임 일하면 돼 411 00:22:19,001 --> 00:22:21,334 ‪네 부탁대로 ‪알바 시간 추가로 넣었고 412 00:22:21,418 --> 00:22:22,251 ‪추가 근무요? 413 00:22:22,751 --> 00:22:23,584 ‪알겠어요 414 00:22:24,376 --> 00:22:25,293 ‪혹시 안 돼? 415 00:22:25,876 --> 00:22:27,918 ‪그럴 리가요 ‪고마워요, 메이 416 00:22:28,001 --> 00:22:29,626 ‪- 감사합니다 ‪- 그래 417 00:22:30,709 --> 00:22:32,584 ‪그럼요, 안 될 거 있나요 418 00:22:37,251 --> 00:22:38,293 ‪그건 내 일이야 419 00:22:40,459 --> 00:22:42,376 ‪- 리! ‪- 그냥 도와주고 싶다고 420 00:22:45,751 --> 00:22:49,959 ‪우리 어차피 ‪버킷 리스트 다 못 끝내 421 00:22:50,459 --> 00:22:52,751 {\an8}‪버킷 리스트 22번 422 00:22:53,251 --> 00:22:55,043 {\an8}‪버클리에서 같이 살기 423 00:22:56,293 --> 00:22:58,043 {\an8}‪이게 골칫거리였죠 424 00:22:58,543 --> 00:22:59,543 {\an8}‪리 425 00:23:00,209 --> 00:23:02,959 ‪생각해 봤는데 미리 가는 건 어때? 426 00:23:03,543 --> 00:23:06,626 ‪버클리에 가서 집을 구하고 ‪이삿짐 정리도 하자 427 00:23:06,709 --> 00:23:10,251 ‪진짜 같이 살지는 못해도 ‪그런 기분은 낼 수 있잖아 428 00:23:13,251 --> 00:23:14,751 ‪그거 괜찮네 429 00:23:17,376 --> 00:23:19,084 ‪안녕하세요, 오래 기다리셨죠? 430 00:23:20,334 --> 00:23:22,043 ‪- 엘? ‪- 어머나 431 00:23:22,834 --> 00:23:24,043 ‪아, 안녕 432 00:23:26,126 --> 00:23:27,918 ‪잘 지냈어? 433 00:23:28,001 --> 00:23:30,418 ‪- 정말 반갑네요 ‪- 엘, 보니까 좋구나 434 00:23:30,501 --> 00:23:31,709 ‪- 안녕 ‪- 안녕 435 00:23:32,959 --> 00:23:35,209 ‪졸업하고 처음 보네 436 00:23:35,793 --> 00:23:36,959 ‪여긴 웬일이야? 437 00:23:38,168 --> 00:23:40,584 ‪그냥, 배고파서 왔는데 438 00:23:42,084 --> 00:23:45,043 ‪하긴, 배가 고프니까 여기 왔겠죠 439 00:23:45,126 --> 00:23:47,668 ‪그럼 뭐 갖다 드릴까요? ‪너부터 말해 볼래? 440 00:23:47,751 --> 00:23:49,834 ‪내가 맛있는 거 추천해 줄게 441 00:23:51,584 --> 00:23:53,084 ‪- 엘 ‪- 마르코 442 00:23:53,876 --> 00:23:55,293 ‪아까 어색하게 굴어서 미안 443 00:23:55,959 --> 00:23:57,543 ‪아냐, 별말을 다 하네 444 00:23:58,959 --> 00:24:00,959 ‪우리 사이 괜찮으면 좋겠다 445 00:24:01,459 --> 00:24:03,418 ‪앞으로 여기서 자주 마주칠 테니까 446 00:24:04,209 --> 00:24:05,251 ‪당연하지 447 00:24:07,834 --> 00:24:09,751 ‪올여름에 해변에서 보내려고? 448 00:24:09,834 --> 00:24:12,126 ‪응, 워터 파크에서 ‪안전 요원으로 일하게 됐거든 449 00:24:12,918 --> 00:24:15,876 ‪멋진데, 혹시 ‪대형 고카트 트랙 있는 데? 450 00:24:15,959 --> 00:24:17,251 ‪바로 거기야 451 00:24:18,334 --> 00:24:19,501 ‪좋았어 452 00:24:21,626 --> 00:24:22,668 ‪그럼 물어보자 453 00:24:22,751 --> 00:24:25,043 ‪"보스턴 아파트" 454 00:24:27,793 --> 00:24:28,793 ‪클로이 455 00:24:28,876 --> 00:24:30,626 ‪안녕, 찌질이 ‪뭐 하고 있어? 456 00:24:31,834 --> 00:24:33,459 ‪그냥 집 알아봐 457 00:24:33,543 --> 00:24:36,543 ‪잘 생각했네 ‪지금 집은 치즈 구린내 나 458 00:24:37,376 --> 00:24:38,209 ‪그건 그렇고 459 00:24:38,293 --> 00:24:40,543 ‪우리 가족이 생각보다 일찍 ‪LA에 도착하거든 460 00:24:41,126 --> 00:24:43,126 ‪잘됐네, 우리 집에 놀러 와 461 00:24:43,209 --> 00:24:45,334 ‪- 여기 묵어도 되고 ‪- 엘이 싫어할 텐데? 462 00:24:45,418 --> 00:24:46,709 ‪먼저 물어봐야지 463 00:24:46,793 --> 00:24:49,876 ‪아냐, 우리 이제 서로 믿으니까 ‪괜찮을 거야 464 00:24:50,459 --> 00:24:53,043 ‪좋아, 그럼 나 도착하면 ‪데리러 올래? 465 00:24:53,626 --> 00:24:56,126 ‪- 당연하지 ‪- 좋아, 문자로 주소 보낼게 466 00:24:56,209 --> 00:24:57,584 ‪그래, 끊어 467 00:25:13,334 --> 00:25:14,543 ‪그게 진짜 재미지 468 00:25:14,626 --> 00:25:18,168 ‪네가 낮에 너무 정신없이 나가길래 469 00:25:18,251 --> 00:25:20,126 ‪못 물어봤는데 470 00:25:20,209 --> 00:25:22,293 ‪미안, 할 일이 산더미였어 471 00:25:22,376 --> 00:25:23,751 ‪뭐 물어보려고? 472 00:25:23,834 --> 00:25:26,168 ‪클로이가 LA에 오는데 473 00:25:26,251 --> 00:25:30,293 ‪우리 집에서 ‪같이 지내도 된다고 했거든 474 00:25:31,793 --> 00:25:32,876 ‪그래도 괜찮겠어? 475 00:25:33,709 --> 00:25:35,626 ‪그럼, 당연하지 476 00:25:36,209 --> 00:25:39,084 ‪옛날에나 클로이를 오해했지 477 00:25:39,584 --> 00:25:41,876 ‪워터 파크도 같이 가자고 해 478 00:25:42,459 --> 00:25:43,459 ‪웬 워터 파크? 479 00:25:43,543 --> 00:25:45,001 ‪진짜 우연이었는데 480 00:25:45,084 --> 00:25:47,251 ‪마르코가 가족이랑 ‪우리 식당에 왔었거든 481 00:25:47,334 --> 00:25:50,251 ‪근데 워터 파크에서 ‪아르바이트한대 482 00:25:50,834 --> 00:25:52,793 ‪그래서 우리 버킷 리스트 ‪하나를 도와준댔어 483 00:25:55,043 --> 00:25:56,709 ‪그래, 마르코 484 00:25:56,793 --> 00:25:57,668 ‪뭐야? 485 00:25:58,709 --> 00:26:02,126 ‪이거 이중 잣대잖아 ‪난 클로이 와도 상관없는데 486 00:26:02,834 --> 00:26:04,459 ‪난 클로이랑 키스 안 했거든 487 00:26:17,584 --> 00:26:20,668 ‪그런 식으로 말할 생각은 ‪아니었는데 정말 미안해 488 00:26:22,126 --> 00:26:23,001 ‪괜찮아 489 00:26:24,001 --> 00:26:25,209 ‪그냥 잊어버리자 490 00:26:26,668 --> 00:26:28,501 ‪그래, 잊었어 491 00:26:29,334 --> 00:26:30,168 ‪그래 492 00:26:36,043 --> 00:26:37,084 ‪지루해 493 00:26:39,501 --> 00:26:41,751 ‪그럼 워터 파크에 갈 거야? 494 00:26:42,793 --> 00:26:44,459 ‪- 그래, 갈게 ‪- 좋아 495 00:26:45,043 --> 00:26:46,084 ‪이왕 가는 거 496 00:26:46,168 --> 00:26:48,793 ‪리랑 내 버킷 리스트도 도와줘 497 00:26:50,751 --> 00:26:52,084 ‪아, 또 뭔데? 498 00:26:52,168 --> 00:26:53,793 ‪이번 계획은 뭐냐고? 499 00:26:53,876 --> 00:26:55,293 ‪- 꿀잼 보장할게 ‪- 아닐걸 500 00:26:55,376 --> 00:26:56,876 ‪- 설명은 리한테 들어 ‪- 싫어 501 00:26:57,626 --> 00:26:59,251 ‪그게 '카트 경주' 계획이야 502 00:26:59,834 --> 00:27:00,709 ‪그럼 503 00:27:01,626 --> 00:27:02,501 ‪도와줄래? 504 00:27:03,876 --> 00:27:05,209 ‪천만에 505 00:27:06,168 --> 00:27:08,834 ‪- 왜 튕겨? ‪- 난 죽어도 분장은 안 해 506 00:27:09,334 --> 00:27:11,459 ‪같이 가서 엘이랑 507 00:27:11,543 --> 00:27:15,668 ‪너희 계획을 응원해 주겠지만 ‪더 이상 바라지 마 508 00:27:18,626 --> 00:27:21,459 ‪버킷 리스트에 집착하는 시간을 ‪조금만 빼면 509 00:27:21,543 --> 00:27:23,334 ‪미등 갈고도 남겠다 510 00:27:23,418 --> 00:27:24,959 ‪난 깨진 게 좋거든! 511 00:27:25,043 --> 00:27:26,209 ‪그리고 꺼져! 512 00:27:29,834 --> 00:27:30,668 ‪왜? 513 00:27:30,751 --> 00:27:32,543 ‪설마 오빠가 할 줄 알았어? 514 00:27:32,626 --> 00:27:35,126 ‪그래, 이번에는 형이 진짜로… 515 00:27:36,918 --> 00:27:38,418 ‪아니, 기대 안 했어 516 00:27:39,126 --> 00:27:40,001 ‪어쨌든 517 00:27:40,084 --> 00:27:43,043 ‪나 일하는 동안 ‪계속 같이 있어 줘서 좋은데 518 00:27:43,543 --> 00:27:45,043 ‪- 하나만 묻자 ‪- 뭔데? 519 00:27:45,709 --> 00:27:48,709 ‪17번 자리에 언제 물 갖다줄래? 520 00:27:48,793 --> 00:27:50,584 ‪- 동작 봐라 ‪- 네, 당장 대령하죠! 521 00:27:51,418 --> 00:27:53,001 ‪- 안녕, 리 ‪- 안녕 522 00:27:53,084 --> 00:27:54,584 ‪- 갈 준비 됐어? ‪- 그럼 523 00:27:54,668 --> 00:27:55,959 ‪어디 가는데? 524 00:27:56,043 --> 00:27:59,126 ‪애슈턴이랑 만화책 전시회 ‪가기로 했거든 525 00:27:59,209 --> 00:28:00,293 ‪재밌겠네 526 00:28:00,376 --> 00:28:03,293 ‪너도 가고 싶은 건 아니지? ‪나 필요하면 여기 있고 527 00:28:03,376 --> 00:28:05,334 ‪아니야, 괜찮아 ‪난… 528 00:28:06,418 --> 00:28:07,501 ‪일해야지 529 00:28:07,584 --> 00:28:10,418 ‪- 이따 보는 거지? ‪- 이따 봐 530 00:28:10,501 --> 00:28:12,084 ‪저 정말 위선 쩌네요 531 00:28:12,168 --> 00:28:13,501 ‪안녕, 재미있게 놀아 532 00:28:14,501 --> 00:28:16,293 ‪다 제가 자초한 일인데 533 00:28:16,376 --> 00:28:18,126 ‪제가 리를 떠나잖아요 534 00:28:18,668 --> 00:28:21,793 ‪오빠랑 함께 있고 싶은 ‪마음이 크지만 535 00:28:21,876 --> 00:28:26,168 ‪리랑 버클리에 갔어야 하나 싶어 ‪계속 미련이 남아요 536 00:28:27,751 --> 00:28:29,251 ‪- 마르코 ‪- 엘 537 00:28:29,334 --> 00:28:30,168 ‪웬일이야? 538 00:28:30,251 --> 00:28:33,084 ‪워터 파크는 다 준비됐다고 ‪말해 주려고 539 00:28:33,168 --> 00:28:34,626 ‪진짜 잘됐다! 540 00:28:34,709 --> 00:28:36,918 ‪- 정말 고마워 ‪- 별거 아냐 541 00:28:37,543 --> 00:28:39,501 ‪노아도 버킷 리스트 도와줘? 542 00:28:41,126 --> 00:28:42,168 ‪노아 오빠 알잖아 543 00:28:42,251 --> 00:28:45,001 ‪분장은 안 하겠다는데 ‪참석은 할 거야 544 00:28:45,084 --> 00:28:48,084 ‪나 보면 싫어하지 않을까? 545 00:28:48,584 --> 00:28:51,584 ‪아냐, 아무 문제 없어 ‪걱정하지 마 546 00:29:03,043 --> 00:29:05,209 ‪노아 ‪안녕, 꽃미남 547 00:29:05,709 --> 00:29:06,709 ‪올라와 548 00:29:07,918 --> 00:29:11,501 ‪진짜 이런 배를 두고 ‪우리 집에서 지내겠다고? 549 00:29:12,293 --> 00:29:15,459 ‪근데 아빠가 배를 몰 수 있다고 ‪착각하셔서 문제지 550 00:29:16,251 --> 00:29:18,251 ‪거짓말쟁이 취급도 한두 번이지 551 00:29:18,334 --> 00:29:21,459 ‪론, 내 말을 듣긴 한 거야? ‪그 얘기가 아니잖아 552 00:29:22,584 --> 00:29:25,293 ‪그리고 저것도 한몫하지 553 00:29:26,501 --> 00:29:28,668 ‪제발 여기서 좀 구해 줘 554 00:29:39,709 --> 00:29:41,918 ‪- 아빠, 웬일이에요? ‪- 그래, 우리 딸 555 00:29:42,584 --> 00:29:44,793 ‪애 보는 사람이 갑자기 못 온대서 556 00:29:44,876 --> 00:29:46,876 ‪오늘 밤에 브래드를 맡아 줘야겠다 557 00:29:48,459 --> 00:29:49,876 ‪알겠어요, 그럼… 558 00:29:49,959 --> 00:29:52,334 ‪알바 끝나고 ‪클로이랑 오빠랑 놀기로 했지만 559 00:29:52,418 --> 00:29:54,334 ‪아빠 부탁을 거절할 수 없었죠 560 00:29:54,918 --> 00:29:56,209 ‪그래서… 561 00:29:56,293 --> 00:29:57,251 ‪- 브래드 ‪- 안녕 562 00:29:57,751 --> 00:29:59,584 ‪머리를 굴려야 했어요 563 00:30:00,168 --> 00:30:01,293 ‪대답해 봐 564 00:30:01,793 --> 00:30:04,793 ‪오늘 밤에 비치하우스에 가서 565 00:30:04,876 --> 00:30:06,126 ‪우리랑 같이 놀래? 566 00:30:06,209 --> 00:30:09,334 ‪마리오 카트 가져오면 ‪경사로 점프 가르쳐 줄게 567 00:30:09,418 --> 00:30:10,668 ‪짐 챙겨 올게 568 00:30:10,751 --> 00:30:12,793 ‪좋아, 잘됐네 569 00:30:12,876 --> 00:30:14,834 ‪가기 전에 나초 먹을까? 570 00:30:14,918 --> 00:30:17,043 ‪- 아니, 린다 아줌마가 줬어 ‪- 린다? 571 00:30:18,918 --> 00:30:20,834 ‪- 정말 미안해 ‪- 괜찮아요 572 00:30:21,876 --> 00:30:23,543 ‪내가 닦아 줄게 573 00:30:23,626 --> 00:30:25,001 ‪제가 하면 돼요 574 00:30:26,126 --> 00:30:27,709 ‪- 됐어요 ‪- 그래 575 00:30:27,793 --> 00:30:30,793 ‪와인 세례는 미안하지만 576 00:30:30,876 --> 00:30:32,709 ‪만나서 정말 반갑다 577 00:30:33,459 --> 00:30:34,584 ‪네, 저도요 578 00:30:34,668 --> 00:30:35,959 ‪마침 잘 왔다 579 00:30:36,043 --> 00:30:38,834 ‪조만간 다 같이 ‪저녁을 먹었으면 하는데 580 00:30:40,418 --> 00:30:41,918 ‪저도 그러고 싶은데 581 00:30:42,001 --> 00:30:44,918 ‪요즘 거의 식당에서 ‪살다시피 하거든요 582 00:30:45,001 --> 00:30:47,334 ‪그래서 전 빠져야겠어요 583 00:30:48,001 --> 00:30:48,834 ‪그래 584 00:30:49,418 --> 00:30:51,626 ‪사실 난 네 엄마 친구였어 585 00:30:51,709 --> 00:30:55,209 ‪너랑 엄마 얘기를 나누거나 ‪뭐라도 하면 좋겠는데 586 00:30:56,418 --> 00:30:58,543 ‪그러든지요 587 00:30:59,251 --> 00:31:01,709 ‪제가 좀 급해서 가 볼게요 588 00:31:01,793 --> 00:31:02,959 ‪만나서 반가웠어요 589 00:31:03,543 --> 00:31:04,668 ‪그래, 나도 590 00:31:05,543 --> 00:31:07,043 ‪브래드, 차에서 기다릴게 591 00:31:10,626 --> 00:31:12,293 ‪- 갈게요 ‪- 잘 가렴 592 00:31:15,376 --> 00:31:17,376 ‪- 밀어붙여! ‪- 클로이 593 00:31:17,459 --> 00:31:19,543 ‪- 이러기야? ‪- 미안해요 594 00:31:19,626 --> 00:31:21,251 ‪이게 뭐야! 595 00:31:21,876 --> 00:31:22,834 ‪안 돼! 596 00:31:23,834 --> 00:31:25,418 ‪- 너무해! ‪- 미안해요 597 00:31:27,709 --> 00:31:30,709 ‪- 너랑 절대 붙으면 안 되겠다 ‪- 그러지 마요 598 00:31:30,793 --> 00:31:33,918 ‪이 정도면 대학 건너뛰고 ‪프로로 나가도 되겠는데 599 00:31:34,001 --> 00:31:36,709 ‪그 정도는 아닌데 그래도 고마워요 600 00:31:37,293 --> 00:31:38,876 ‪안 돼, 잠깐만! 601 00:31:40,043 --> 00:31:42,543 ‪어쩜, 네 동생 진짜 귀엽다 602 00:31:43,376 --> 00:31:45,084 ‪네, 괜찮은 꼬맹이죠 603 00:31:45,793 --> 00:31:50,543 ‪아빠 대신 봐주는 거예요 ‪데이트하러 가셔서요 604 00:31:50,626 --> 00:31:51,459 ‪그랬구나 605 00:31:51,543 --> 00:31:56,293 ‪아빠의 새 여자 친구인지 뭔지 ‪알 수 없는 여자랑요 606 00:31:57,334 --> 00:31:59,918 ‪방금 만났는데 좀 짜증 나요 607 00:32:00,001 --> 00:32:01,209 ‪- 저런 ‪- 네 608 00:32:02,793 --> 00:32:04,584 ‪위로가 될지는 모르겠지만 609 00:32:04,668 --> 00:32:06,626 ‪내 친구들도 다 아빠 애인 싫어해 610 00:32:07,626 --> 00:32:09,751 ‪전 싫어하진 않아요 611 00:32:09,834 --> 00:32:13,543 ‪싫어해도 돼, 대부분 그렇다니까 612 00:32:13,626 --> 00:32:15,459 ‪다들 우리 패션을 탐냈지 613 00:32:15,543 --> 00:32:18,126 ‪- 부럽게 쳐다보는데 짜릿했어 ‪- 왔어? 614 00:32:18,209 --> 00:32:20,459 ‪이렇게 따라 입고 싶어 했잖아 615 00:32:20,543 --> 00:32:22,376 ‪어디 있었어? 616 00:32:22,876 --> 00:32:24,626 ‪넌 휴대폰을 언제 확인한 거야? 617 00:32:25,418 --> 00:32:28,293 ‪왜? 만화책 거시기 안 갔어? 618 00:32:28,376 --> 00:32:30,584 ‪- 거시기래 ‪- 거시기래 619 00:32:30,668 --> 00:32:31,668 ‪- 내가 설명할게 ‪- 그래 620 00:32:31,751 --> 00:32:34,334 ‪만화책 전시회는 물론 봤지 621 00:32:34,418 --> 00:32:37,793 ‪근데 그다음에 ‪우리 친구 엘을 만나러 갔었어 622 00:32:37,876 --> 00:32:39,918 {\an8}‪버킷 리스트 18번 때문에 623 00:32:40,001 --> 00:32:41,459 {\an8}‪'1980년대 미니 골프의 밤' 624 00:32:41,543 --> 00:32:43,709 {\an8}‪맙소사! 깜박했다! 625 00:32:43,793 --> 00:32:46,084 ‪- 그래, 초대박이었어 ‪- 저세상 재미였지 626 00:32:46,168 --> 00:32:48,668 ‪- 애슈턴이 홀인원 3개를 기록했고 ‪- 대단하네 627 00:32:48,751 --> 00:32:50,584 ‪에이, 별거 아니야 628 00:32:50,668 --> 00:32:53,001 ‪어쨌든 정말 미안해, 리 629 00:32:53,084 --> 00:32:54,168 ‪나한테 화났어? 630 00:32:54,251 --> 00:32:56,918 ‪아니, 내일 계획만 지킬 수 있다면 631 00:32:57,001 --> 00:32:59,168 ‪- 당연하지, 모든 준비가 완벽해 ‪- 좋아 632 00:32:59,251 --> 00:33:01,126 ‪애슈턴도 올 거야 633 00:33:03,543 --> 00:33:04,959 ‪잘됐네 634 00:33:05,043 --> 00:33:06,418 ‪기대 만발이다 635 00:33:28,543 --> 00:33:30,126 ‪출발 636 00:33:35,084 --> 00:33:36,668 ‪좋아요, 다음 637 00:33:41,918 --> 00:33:42,918 ‪가세요 638 00:33:45,001 --> 00:33:46,126 ‪이제 시작한다 639 00:33:47,168 --> 00:33:48,793 ‪가자! 640 00:33:49,293 --> 00:33:50,501 ‪"와이키키 바퀴" 641 00:33:52,751 --> 00:33:55,209 ‪- 대체 뭘 한다는 거야? ‪- 시시한 거 642 00:33:56,084 --> 00:33:57,418 ‪난 안 한다고 했어 643 00:33:57,501 --> 00:33:59,001 ‪하여튼 고집은 644 00:33:59,084 --> 00:34:01,376 ‪- 당연하지 ‪- 여자 친구 응원해 주면 덧나? 645 00:34:01,459 --> 00:34:02,876 ‪그래서 왔잖아, 이게 응원이야 646 00:34:03,626 --> 00:34:05,334 ‪엘이 나타난다면 647 00:34:07,584 --> 00:34:08,793 ‪나타났네 648 00:34:11,501 --> 00:34:13,168 ‪미친 존재감인데 649 00:34:18,043 --> 00:34:18,876 ‪세상에! 650 00:34:19,459 --> 00:34:21,084 ‪이거 하겠다고 평생을 기다렸어 651 00:34:25,751 --> 00:34:27,001 ‪와리오다! 652 00:34:29,626 --> 00:34:30,793 ‪마르코! 653 00:34:35,084 --> 00:34:36,626 ‪어머나, 마르코다 654 00:34:39,418 --> 00:34:41,418 ‪와리오! 655 00:34:41,501 --> 00:34:43,209 ‪내 영웅! 656 00:34:45,668 --> 00:34:46,501 ‪헬멧 줘 657 00:34:49,126 --> 00:34:51,584 ‪신사 숙녀 여러분 658 00:34:51,668 --> 00:34:53,209 ‪시동 거세요 659 00:34:53,293 --> 00:34:54,334 ‪준비됐어, 공주? 660 00:34:54,918 --> 00:34:57,418 ‪그렇다, 뚫어뻥 원 ‪경주를 시작해 보자 661 00:34:57,501 --> 00:34:58,334 ‪좋아 662 00:34:58,418 --> 00:35:01,126 ‪멜빈, 넌 위에서 지켜봐 줘 663 00:35:01,209 --> 00:35:02,168 ‪나만 믿어, 엘 664 00:35:02,251 --> 00:35:04,168 ‪- 밟아 주겠어! ‪- 그래? 665 00:35:14,001 --> 00:35:15,501 ‪출발했습니다! 666 00:35:28,626 --> 00:35:30,043 ‪바짝 붙는다 667 00:35:31,126 --> 00:35:33,334 ‪좋아, 바로 지금이야! 668 00:35:33,418 --> 00:35:35,501 ‪- 일렬로 ‪- 아무도 못 가게 669 00:35:35,584 --> 00:35:37,584 ‪빈틈 하나 없이 딱 붙어 670 00:35:37,668 --> 00:35:40,501 ‪우리 셋이 다 차단하자고 671 00:35:40,584 --> 00:35:42,459 ‪뭐야! 반칙이잖아! 672 00:35:42,543 --> 00:35:45,084 ‪좋았어, 엘 ‪아무도 못 지나가 673 00:35:46,209 --> 00:35:48,709 ‪- 마리오가 1등이다 ‪- 누구 맘대로, 에번스 674 00:35:48,793 --> 00:35:50,251 ‪배고프면 좋겠네 675 00:35:57,293 --> 00:35:59,959 ‪- 이게 뭐야! ‪- 미안, 비브! 676 00:36:00,043 --> 00:36:00,876 ‪끝내준다 677 00:36:01,459 --> 00:36:02,668 ‪잘 돌았어, 엘 678 00:36:02,751 --> 00:36:04,168 ‪조심해요, 클로이! 679 00:36:05,168 --> 00:36:07,626 ‪- 길 좀 터 주지? ‪- 네가 맡아, 공주 680 00:36:07,709 --> 00:36:08,876 ‪알겠어! 681 00:36:08,959 --> 00:36:10,001 ‪비켜요, 클로이! 682 00:36:10,084 --> 00:36:11,793 ‪간다! 683 00:36:18,626 --> 00:36:20,001 ‪안 돼! 684 00:36:22,293 --> 00:36:23,543 ‪그 정도로는 어림없어, 리 685 00:36:26,543 --> 00:36:28,834 ‪- 멜빈, 우리 어때? ‪- 거의 떨어져 나갔어 686 00:36:28,918 --> 00:36:30,209 ‪근데 노아가 끼어들려고 하네 687 00:36:30,293 --> 00:36:31,959 ‪다들 자기 자리 지켜 688 00:36:32,459 --> 00:36:34,334 ‪- 본때를 보여 줘 ‪- 네 차례야, 루이지 689 00:36:36,793 --> 00:36:38,834 ‪짱인데! 잘 던졌어 690 00:36:45,251 --> 00:36:46,668 ‪맙소사! 691 00:36:46,751 --> 00:36:48,418 ‪마르코는 이대로 탈락인가 봅니다 692 00:36:53,709 --> 00:36:55,043 ‪그런데 복귀했습니다! 693 00:36:56,084 --> 00:36:57,709 ‪마르코, 잘한다! 694 00:37:03,376 --> 00:37:04,459 ‪내가 너 잡는다 695 00:37:04,543 --> 00:37:06,543 ‪꿈이 가상한데 696 00:37:06,626 --> 00:37:07,584 ‪다가온다! 697 00:37:09,501 --> 00:37:12,168 ‪슬라임 던져서 아무것도 안 보여! 698 00:37:14,084 --> 00:37:16,001 ‪- 해결! ‪- 잘 처리했어! 699 00:37:16,834 --> 00:37:17,751 ‪엘 700 00:37:17,834 --> 00:37:19,126 ‪안 돼 701 00:37:19,209 --> 00:37:21,709 ‪- 하지 마 ‪- 우승자는 한 명뿐이야 702 00:37:22,501 --> 00:37:25,668 ‪- 당했네! ‪- 좋아, 이제 마지막 바퀴야 703 00:37:27,834 --> 00:37:30,043 ‪꽃미남, 뭐 하려고? 704 00:37:30,626 --> 00:37:31,918 ‪이겨야지 705 00:37:34,334 --> 00:37:35,793 ‪넌 죽었어 706 00:37:36,751 --> 00:37:38,168 ‪- 리! ‪- 미안, 레이철 707 00:37:38,251 --> 00:37:41,001 ‪레이철이 탈락하며 ‪빈틈이 생겼습니다 708 00:37:42,043 --> 00:37:43,876 ‪마르코와 노아가 통과합니다 709 00:37:45,584 --> 00:37:46,751 ‪멜빈, 무슨 일이야? 710 00:37:46,834 --> 00:37:48,959 ‪마르코와 노아가 ‪접전을 벌이고 있어 711 00:37:49,918 --> 00:37:50,918 ‪노아 오빠? 712 00:37:51,709 --> 00:37:52,834 ‪오빠, 내 말 들려? 713 00:37:54,584 --> 00:37:55,584 ‪오빠! 714 00:37:56,584 --> 00:37:57,543 ‪노아가 앞서갑니다 715 00:37:59,293 --> 00:38:02,251 ‪이번엔 마르코가 선두 ‪막상막하네요 716 00:38:04,876 --> 00:38:05,876 ‪그렇지! 717 00:38:05,959 --> 00:38:08,793 ‪마르코 우승! 718 00:38:10,668 --> 00:38:11,668 ‪돌겠네 719 00:38:16,418 --> 00:38:17,293 ‪굉장했어! 720 00:38:18,376 --> 00:38:21,001 {\an8}‪"4번, 카트 경주" 721 00:38:21,084 --> 00:38:21,918 {\an8}‪감동이야 722 00:38:22,876 --> 00:38:25,418 ‪- 진짜 최고였어 ‪- 노아를 한 방 먹였어! 723 00:38:25,501 --> 00:38:26,751 ‪이거 잠깐 들어줄래? 724 00:38:27,251 --> 00:38:28,251 ‪그래 725 00:38:32,126 --> 00:38:33,251 ‪아까웠어요 726 00:38:49,126 --> 00:38:51,501 ‪- 괜찮아? ‪- 그래, 괜찮아 727 00:38:52,293 --> 00:38:53,251 ‪솔직히 728 00:38:53,334 --> 00:38:55,626 ‪오빠가 졌다고 꽁하지 말고 729 00:38:55,709 --> 00:38:57,084 ‪계속 어떤 생각이 드는지 알아? 730 00:38:58,209 --> 00:39:00,668 ‪모든 사람 앞에서 ‪너랑 키스한 놈이 왜 731 00:39:00,751 --> 00:39:02,709 ‪네가 나한테 부탁했던 ‪분장을 했을까? 732 00:39:02,793 --> 00:39:05,543 ‪- 왜 저 의상을 입었냐고? ‪- 꼭 별것도 아닌 일로 오버하네 733 00:39:05,626 --> 00:39:07,501 ‪쟤는 아직 널 좋아하는데… 734 00:39:07,584 --> 00:39:09,709 ‪아니야, 우리 그냥 친구라고 735 00:39:09,793 --> 00:39:12,459 ‪그렇게 생각한다니 진짜 순진하다 736 00:39:12,543 --> 00:39:13,626 ‪쪽팔려 737 00:39:14,584 --> 00:39:15,709 ‪쪽팔린다고 738 00:39:18,168 --> 00:39:19,876 ‪그냥 집에서 보자 739 00:39:24,668 --> 00:39:28,584 ‪마르코, 오늘 정말 고마워 ‪덕분에 재밌었어 740 00:39:28,668 --> 00:39:30,251 ‪뭘, 언제든 말만 해 741 00:39:32,543 --> 00:39:33,584 ‪네가 최고야 742 00:39:35,918 --> 00:39:37,668 ‪형이 열받은 눈치던데 743 00:39:37,751 --> 00:39:38,584 ‪몰라 744 00:39:39,501 --> 00:39:43,001 ‪그러든 말든 ‪오늘 경주는 역대급이었어 745 00:39:45,251 --> 00:39:47,751 ‪근데 형 얘기도 틀린 말은 아니지 746 00:39:48,501 --> 00:39:49,334 ‪뭐? 747 00:39:49,418 --> 00:39:51,251 ‪내가 형 입장이라도 748 00:39:51,334 --> 00:39:54,543 ‪레이철이 전 남친이랑 어울리면 ‪기분이 그럴 거라고 749 00:39:55,876 --> 00:39:59,001 ‪일단 난 마르코랑 사귄 적 없어 750 00:39:59,084 --> 00:40:01,209 ‪그리고 손바닥이 마주쳐야 ‪소리가 나지 751 00:40:01,293 --> 00:40:03,459 ‪오빠가 날 못 믿는단 말이잖아 752 00:40:04,168 --> 00:40:05,543 ‪못 믿는 건 그 녀석이야 753 00:40:06,126 --> 00:40:08,376 ‪누가 봐도 엘한테 미련이 있잖아 754 00:40:08,459 --> 00:40:11,959 ‪엘을 믿는다면 ‪엘이 하는 말만 들어야지 755 00:40:18,084 --> 00:40:19,043 ‪괜찮아? 756 00:40:20,126 --> 00:40:22,709 ‪응, 그냥 부모님 때문에 757 00:40:23,668 --> 00:40:24,668 ‪무슨 일인데? 758 00:40:25,251 --> 00:40:26,418 ‪별거 아니야 759 00:40:29,918 --> 00:40:32,751 ‪아빠가 엄마랑 이혼한다고 ‪통보해 놓고 760 00:40:32,834 --> 00:40:34,793 ‪내가 걱정되는지 ‪두 분이 계속 전화해 761 00:40:34,876 --> 00:40:36,543 ‪- 정말 힘들겠다 ‪- 됐네요 762 00:40:36,626 --> 00:40:39,293 ‪호들갑 떨 필요 없어, 알겠지? 763 00:40:42,834 --> 00:40:44,334 ‪8번 공, 코너 포켓이야 764 00:40:56,168 --> 00:40:58,084 ‪- 뭐든 삼세판이니까 ‪- 그럼 765 00:40:58,834 --> 00:41:00,251 ‪세 번째는 무조건이지 766 00:41:00,751 --> 00:41:01,751 ‪저게 뭐야? 767 00:41:01,834 --> 00:41:02,668 ‪"노화로 은퇴합니다" 768 00:41:02,751 --> 00:41:03,584 ‪뭐? 잠깐만 769 00:41:04,084 --> 00:41:05,168 ‪뭐? 770 00:41:06,834 --> 00:41:07,668 ‪너무해 771 00:41:08,668 --> 00:41:11,626 ‪우리 DDM을 버린다니 말도 안 돼 772 00:41:12,876 --> 00:41:15,168 ‪잠깐만, DDM 기계 773 00:41:17,584 --> 00:41:18,584 ‪뭐 하는 거야? 774 00:41:18,668 --> 00:41:21,543 ‪마지막 버킷 리스트로 넣으려고 775 00:41:21,626 --> 00:41:24,501 ‪우리 기계에서 마지막으로 춤추기 776 00:41:24,584 --> 00:41:26,126 ‪7월 5일에 갈 거지? 777 00:41:26,709 --> 00:41:28,459 ‪노아 오빠랑 싸워서 그런 건지 778 00:41:28,543 --> 00:41:31,668 ‪모두가 한 번에 저한테 ‪달려드는 것처럼 느껴져서인지 779 00:41:32,293 --> 00:41:34,126 ‪슬슬 지치기 시작했어요 780 00:41:34,209 --> 00:41:35,293 ‪왜? 하기 싫어? 781 00:41:35,876 --> 00:41:37,084 ‪당연히 하고 싶지 782 00:41:37,668 --> 00:41:40,876 ‪근데 버킷 리스트를 끝낼 시간은 ‪한 달밖에 안 남았고 783 00:41:40,959 --> 00:41:42,626 ‪그다음엔 대학으로 떠나잖아 784 00:41:44,668 --> 00:41:45,501 ‪그래 785 00:41:46,459 --> 00:41:47,293 ‪알겠어 786 00:41:47,876 --> 00:41:50,084 ‪바쁘다는 말이잖아, 괜찮아 787 00:41:51,043 --> 00:41:52,084 ‪하지만 리처럼… 788 00:41:52,168 --> 00:41:54,209 ‪리, 잠깐만 789 00:41:55,376 --> 00:41:56,209 ‪나도 갈게 790 00:41:56,709 --> 00:41:58,918 ‪저도 놓을 준비가 안 됐었죠 791 00:41:59,418 --> 00:42:01,293 ‪좋아, 고마워 792 00:42:02,876 --> 00:42:04,126 ‪오늘 밤 계획은 변함없지? 793 00:42:04,209 --> 00:42:06,209 ‪공들여 준비했으니까 늦지 마 794 00:42:06,293 --> 00:42:08,209 ‪걱정 마, 시간 맞춰 갈게 795 00:42:33,918 --> 00:42:35,959 ‪오빠가 다 준비한 거야? 796 00:42:36,793 --> 00:42:38,668 ‪어제 일 미안해서 797 00:42:40,959 --> 00:42:42,251 ‪정말 근사하다 798 00:42:43,668 --> 00:42:46,959 ‪하루는 편히 즐겨야지 ‪그동안 열일했잖아 799 00:42:51,834 --> 00:42:52,668 ‪왜 그래? 800 00:42:53,584 --> 00:42:55,126 ‪근데 801 00:42:56,126 --> 00:42:59,376 ‪리랑 뭐 하기로 했거든 ‪몇 주나 준비했던 거라 802 00:42:59,459 --> 00:43:01,543 ‪설마 그 버킷 리스트는 아니겠지 803 00:43:01,626 --> 00:43:03,501 ‪미안, 나도 속상해 804 00:43:03,584 --> 00:43:06,209 ‪진짜 가려고? ‪내가 저녁도 만들었는데 805 00:43:06,293 --> 00:43:08,918 ‪- 널 위해 준비했는데 갈 거야? ‪- 나도 여기 있고 싶은데 806 00:43:09,001 --> 00:43:11,168 ‪우린 보스턴에서 ‪쭉 같이 지낼 거잖아 807 00:43:11,251 --> 00:43:13,001 ‪리만 두고 떠나는 기분이야 808 00:43:13,084 --> 00:43:16,918 ‪너희 우정을 방해하려고 ‪보스턴에 오라는 게 아니야 809 00:43:17,001 --> 00:43:20,293 ‪누가 그렇대? 그 얘기가 아니잖아 810 00:43:20,876 --> 00:43:23,418 ‪1시간만 있다 올게, 맹세해 811 00:43:24,168 --> 00:43:25,793 ‪그래, 맘대로 해 812 00:43:25,876 --> 00:43:26,918 ‪오빠! 813 00:43:28,459 --> 00:43:29,334 ‪이해해 줘 814 00:43:30,418 --> 00:43:31,584 ‪미안하다고 815 00:43:43,168 --> 00:43:44,543 ‪엘, 괜찮아? 816 00:43:45,334 --> 00:43:46,876 ‪그럼, 당연하지 817 00:43:56,001 --> 00:43:57,043 ‪그래 818 00:44:01,293 --> 00:44:03,084 ‪"재생" 819 00:44:17,376 --> 00:44:19,709 {\an8}‪"11번, 플래시 몹" 820 00:45:33,001 --> 00:45:34,709 ‪- 좋았어 ‪- 성공이다! 821 00:45:36,043 --> 00:45:37,584 ‪대박! 822 00:45:44,584 --> 00:45:46,834 ‪- 장난 아니지? ‪- 장난 아니다! 823 00:45:46,918 --> 00:45:51,376 {\an8}‪솔직히 리를 달래 주려고 ‪버킷 리스트를 시작했어요 824 00:45:51,459 --> 00:45:53,918 {\an8}‪오빠랑 맘 편히 ‪보스턴으로 떠나려고요 825 00:45:55,209 --> 00:45:57,918 ‪하지만 버킷 리스트를 ‪하나씩 깰 때마다 826 00:45:58,418 --> 00:45:59,251 ‪오빠? 827 00:45:59,334 --> 00:46:02,626 ‪오빠랑 조금씩 ‪멀어지는 기분이었죠 828 00:46:03,168 --> 00:46:04,126 ‪자? 829 00:46:21,668 --> 00:46:24,543 ‪잠깐만, 뭐 하는 거야? 830 00:46:24,626 --> 00:46:25,959 ‪- 페인트칠하잖아 ‪- 좋아 831 00:46:26,043 --> 00:46:29,293 ‪다른 데는 다 칠해도 되는데 ‪여긴 손대지 마 832 00:46:29,376 --> 00:46:31,001 ‪엄마가 칠하라고 했거든 833 00:46:31,084 --> 00:46:34,334 ‪엄마가 뭐라고 했든 ‪여긴 내버려 두라고 834 00:46:34,834 --> 00:46:37,834 ‪- 쨍쨍거리지 말고 비켜 ‪- 싫어! 835 00:46:40,209 --> 00:46:41,251 ‪좋아 836 00:46:43,084 --> 00:46:44,709 ‪밤새워 지키진 않겠지 837 00:46:54,626 --> 00:46:56,584 ‪"노아 8살 ‪리 12살, 엘 12살" 838 00:47:09,918 --> 00:47:11,084 ‪브래드? 839 00:47:12,168 --> 00:47:13,168 ‪브래드! 840 00:47:14,334 --> 00:47:15,376 ‪브래드! 841 00:47:18,043 --> 00:47:19,751 ‪- 브래드? ‪- 왜? 842 00:47:21,626 --> 00:47:22,834 ‪다행이다 843 00:47:22,918 --> 00:47:25,626 ‪대체 어디 있었어? ‪아무리 찾아도 없던데 844 00:47:25,709 --> 00:47:26,626 ‪여기 있잖아 845 00:47:26,709 --> 00:47:28,668 ‪근데 누나가 데리러 갔었다고 846 00:47:28,751 --> 00:47:30,751 ‪엘, 네가 올 줄은 몰랐는데 847 00:47:30,834 --> 00:47:31,918 ‪너도 먹을래? 848 00:47:32,001 --> 00:47:33,043 ‪네? 849 00:47:33,126 --> 00:47:37,043 ‪아뇨, 브래드 데리러 갔다가 ‪안 보여서 왔어요 850 00:47:37,126 --> 00:47:38,501 ‪엘, 정말 미안하구나 851 00:47:38,584 --> 00:47:41,876 ‪네 아빠가 너 바쁘다길래 ‪내가 데려온다고 했지 852 00:47:41,959 --> 00:47:43,293 ‪아빠 문자 없었니? 853 00:47:43,959 --> 00:47:45,251 ‪안 보내셨어요 854 00:47:46,876 --> 00:47:50,251 ‪그러지 말고 ‪저한테 직접 연락해 주세요 855 00:47:50,334 --> 00:47:51,709 ‪일정이 바뀌면요 856 00:47:51,793 --> 00:47:53,168 ‪정말 미안하다 857 00:47:53,251 --> 00:47:56,501 ‪네가 알바하고 장 보고 ‪브래드까지 봐야 하니까 858 00:47:56,584 --> 00:47:59,334 ‪조금이라도 도와주고 싶었어 859 00:47:59,834 --> 00:48:00,959 ‪괜한 걱정을 하셨네요 860 00:48:01,043 --> 00:48:04,084 ‪우린 오랫동안 그런 식으로 ‪잘 지냈어요 861 00:48:04,959 --> 00:48:06,418 ‪우유도 사다 놨죠 862 00:48:08,709 --> 00:48:09,668 ‪괜찮니? 863 00:48:10,584 --> 00:48:12,001 ‪좀 오래됐을 뿐이에요 864 00:48:12,084 --> 00:48:14,001 ‪내가 뭐 도와줄까? 865 00:48:15,918 --> 00:48:17,293 ‪아뇨, 제가 알아서 해요 866 00:48:20,918 --> 00:48:22,668 ‪25번 음식 언제 나와요? 867 00:48:23,168 --> 00:48:24,334 ‪보채지 좀 마 868 00:48:31,001 --> 00:48:32,668 ‪개같네! 869 00:48:38,209 --> 00:48:40,251 ‪엘, 일하는구나 870 00:48:44,501 --> 00:48:45,626 ‪괜찮아? 871 00:48:47,876 --> 00:48:48,834 ‪별로 872 00:48:50,501 --> 00:48:53,168 ‪왜 둘이 계속 싸우는지 모르겠다 873 00:48:53,668 --> 00:48:57,126 ‪같이 살면서부터 ‪모든 게 어긋나기 시작했어 874 00:48:58,084 --> 00:49:00,126 ‪그래서 뭐? 그냥 때려치우려고? 875 00:49:00,209 --> 00:49:01,584 ‪그럴 생각 없어 876 00:49:02,876 --> 00:49:04,126 ‪싸움이 지겨울 뿐이지 877 00:49:04,209 --> 00:49:06,043 ‪그럼 안 싸울 생각을 해 878 00:49:06,126 --> 00:49:09,876 ‪대화를 하든가 더 노력하든가 ‪이게 뭐야? 879 00:49:10,418 --> 00:49:12,709 ‪가족 문제에 알바에 880 00:49:12,793 --> 00:49:16,376 ‪리에게 한 거짓말을 보상하려고 ‪애쓰다 보니 881 00:49:16,459 --> 00:49:19,459 ‪이리 뛰고 저리 뛰고 ‪정신이 하나도 없어 882 00:49:20,043 --> 00:49:22,709 ‪보스턴에서 오빠랑 같이 사는 건… 883 00:49:23,918 --> 00:49:25,209 ‪시간 얼마나 있어? 884 00:49:26,126 --> 00:49:28,001 ‪네 얘기 다 들어줄 순 있어 885 00:49:29,209 --> 00:49:30,668 ‪진짜 자상하다니까 886 00:49:30,751 --> 00:49:31,918 ‪클로이, 왜 그래? 887 00:49:32,418 --> 00:49:33,293 ‪그냥 가 888 00:49:33,376 --> 00:49:35,584 ‪어떻게 그래, 무슨 일인데? 889 00:49:41,584 --> 00:49:43,251 ‪우리 부모님이… 890 00:49:43,334 --> 00:49:45,793 ‪다시 잘해 볼 생각도 안 하셔 891 00:49:46,626 --> 00:49:48,084 ‪끝내려고만 하지 892 00:49:49,084 --> 00:49:49,959 ‪그냥 893 00:49:50,793 --> 00:49:54,501 ‪갈등이 심하고 ‪아무리 으르렁대며 싸우셔도 894 00:49:55,501 --> 00:49:57,918 ‪화해할 수 있다고 믿고 싶거든 895 00:50:01,751 --> 00:50:04,501 ‪너 알바 끝날 시간에 다시 올까? 896 00:50:04,584 --> 00:50:05,959 ‪그때 마저 얘기해 897 00:50:06,543 --> 00:50:08,293 ‪- 진짜? ‪- 그럼 898 00:50:09,293 --> 00:50:10,543 ‪좋아, 그래 899 00:50:11,043 --> 00:50:12,459 ‪그러면 고맙지 900 00:50:13,418 --> 00:50:14,626 ‪날 봐 901 00:50:14,709 --> 00:50:19,126 ‪23살이나 먹고 엄마랑 아빠가 ‪이혼한다고 울고 있잖아 902 00:50:19,209 --> 00:50:20,043 ‪그러지 마 903 00:50:20,543 --> 00:50:22,543 ‪나 너무 바보 같다 904 00:50:23,376 --> 00:50:24,584 ‪괜찮은 척할 필요 없어 905 00:50:26,626 --> 00:50:27,626 ‪내 앞에서는 906 00:50:31,501 --> 00:50:33,293 ‪나 이제 다시 일하러 가야겠다 907 00:50:35,959 --> 00:50:37,126 ‪고마워 908 00:50:43,209 --> 00:50:44,043 ‪이리 와 909 00:50:48,168 --> 00:50:49,334 ‪이따 봐 910 00:51:10,084 --> 00:51:11,751 ‪죄송한데 영업 끝났어요 911 00:51:18,876 --> 00:51:20,001 ‪누구세요? 912 00:51:38,251 --> 00:51:39,084 ‪안녕 913 00:51:40,251 --> 00:51:41,793 ‪나랑 춤춰 줄래? 914 00:51:44,709 --> 00:51:46,626 ‪노아 플린이 춤을 춘다고? 915 00:51:47,626 --> 00:51:48,918 ‪그래, 오늘 한 번만 916 00:52:25,043 --> 00:52:26,626 ‪난 싸우기 싫어 917 00:52:28,334 --> 00:52:29,251 ‪나도 918 00:52:31,209 --> 00:52:32,543 ‪근데 넌 싸워서라도 지킬래 919 00:52:34,543 --> 00:52:36,168 ‪나도 오빠를 위해 싸울게 920 00:53:22,251 --> 00:53:25,418 ‪부탁인데 어지럽히지 마 ‪방금 청소했다고 921 00:53:25,501 --> 00:53:27,709 ‪30분 후에 아줌마가 고객들 데려와 922 00:53:28,209 --> 00:53:29,543 ‪아침 내내 뭐 했어? 923 00:53:30,626 --> 00:53:32,459 ‪그게 아니지, 이리 줘 봐 924 00:53:35,376 --> 00:53:37,918 ‪집 팔리게 협조할 필요는 없잖아 925 00:53:38,001 --> 00:53:41,001 ‪협조는 무슨 ‪약속대로 관리하는 것뿐이야 926 00:53:41,501 --> 00:53:42,918 ‪- 이제 해 ‪- 몰라 927 00:53:43,418 --> 00:53:44,251 ‪배신자 928 00:53:46,209 --> 00:53:48,959 ‪다음 주에 언제 버클리로 떠날까? 929 00:53:51,043 --> 00:53:52,668 ‪- 아, 참 ‪- 엘 930 00:53:52,751 --> 00:53:54,876 ‪나도 아는데 들어 봐 931 00:53:55,376 --> 00:53:56,834 ‪나 오빠랑 인제 화해했어 932 00:53:56,918 --> 00:53:59,918 ‪요즘 계속 삐걱댔으니까 933 00:54:00,001 --> 00:54:01,668 ‪오빠랑 같이 있어야 할 거 같아 934 00:54:02,168 --> 00:54:03,001 ‪그래 935 00:54:03,501 --> 00:54:04,543 ‪괜찮아 936 00:54:05,084 --> 00:54:06,084 ‪고마워 937 00:54:26,876 --> 00:54:29,418 ‪"캘리포니아 대학교 버클리에 ‪합격했습니다" 938 00:54:35,001 --> 00:54:36,084 ‪그날 오후 939 00:54:36,584 --> 00:54:40,751 ‪꼭 해야만 하는 일이 ‪계속 머릿속에 맴돌았죠 940 00:54:53,751 --> 00:54:55,626 ‪- 엘 ‪- 안녕, 마르코 941 00:54:57,751 --> 00:54:59,626 ‪별일은 아니고 942 00:55:00,834 --> 00:55:03,709 ‪어젯밤 일 사과하고 싶었어 ‪노아 오빠가 943 00:55:04,376 --> 00:55:06,793 ‪갑자기 찾아와서 화해했거든 944 00:55:10,293 --> 00:55:11,126 ‪그래 945 00:55:12,043 --> 00:55:13,168 ‪잘됐네 946 00:55:13,876 --> 00:55:14,709 ‪그래 947 00:55:17,668 --> 00:55:20,334 ‪근데 위로해 줘서 정말 고마워 948 00:55:21,251 --> 00:55:22,793 ‪큰 위안이 됐어 949 00:55:24,043 --> 00:55:25,168 ‪그럼 다행이고 950 00:55:27,459 --> 00:55:30,459 ‪할 말이 있거나 뭐든 필요하면 951 00:55:31,168 --> 00:55:32,209 ‪나한테 연락해 952 00:55:32,293 --> 00:55:33,126 ‪알겠지? 953 00:55:33,709 --> 00:55:34,584 ‪언제든 괜찮으니까 954 00:55:35,251 --> 00:55:36,084 ‪진짜로 955 00:55:36,626 --> 00:55:37,543 ‪고마워 956 00:55:39,918 --> 00:55:41,168 ‪그럼 가서 일해 957 00:55:43,043 --> 00:55:43,876 ‪안녕 958 00:55:45,084 --> 00:55:46,001 ‪그래, 안녕 959 00:56:01,459 --> 00:56:03,668 ‪안녕, 투펜 ‪잘 지내? 960 00:56:04,209 --> 00:56:05,043 ‪좋아 961 00:56:05,543 --> 00:56:07,209 ‪독립 기념일에 뭐 해? 962 00:56:19,876 --> 00:56:23,251 ‪방 청소 중에 ‪엘 가방에서 그게 떨어졌어 963 00:56:23,334 --> 00:56:24,334 ‪그래서 뭘 봤는데? 964 00:56:24,918 --> 00:56:26,834 ‪버클리에 합격했더라고 965 00:56:27,709 --> 00:56:29,751 ‪대기자가 아니었다는 말이지 966 00:56:30,584 --> 00:56:32,376 ‪결과는 5월에 알았을 거야 967 00:56:33,626 --> 00:56:37,126 ‪그만큼 너랑 같이 ‪보스턴에 가고 싶단 얘기네 968 00:56:41,376 --> 00:56:43,084 ‪그런 셈이지 969 00:56:43,584 --> 00:56:44,584 ‪내가 뭘 준비했는지 봐 970 00:56:44,668 --> 00:56:45,501 ‪"VIP" 971 00:56:46,209 --> 00:56:48,376 ‪세상에, 이거 어떻게 구했어? 972 00:56:49,543 --> 00:56:52,293 ‪잠깐만, 이건 22일 공연 표잖아 973 00:56:52,959 --> 00:56:54,751 ‪우리 대학 오리엔테이션 기간인데 974 00:56:54,834 --> 00:56:58,168 ‪오리엔테이션 빠지고 ‪같이 더 시간을 보내면 좋잖아 975 00:57:01,626 --> 00:57:03,876 ‪- 안녕, 엘런! ‪- 엘런, 잘 지냈어? 976 00:57:03,959 --> 00:57:05,918 ‪- 즐거운 독립 기념일! ‪- 잘 지냈어? 977 00:57:06,001 --> 00:57:07,793 ‪파티에 잘 왔어 978 00:57:08,376 --> 00:57:09,376 ‪얘들아! 979 00:57:10,001 --> 00:57:11,918 ‪랜디! ‪우린 갈게, 엘 980 00:57:12,001 --> 00:57:13,501 ‪- 이따 봐 ‪- 안녕 981 00:57:13,584 --> 00:57:15,001 ‪안녕, 랜디! 982 00:57:15,668 --> 00:57:17,251 ‪나 불청객은 아니겠지? 983 00:57:18,543 --> 00:57:21,251 ‪투펜이 하도 같이 가자고 해서 984 00:57:21,751 --> 00:57:24,168 ‪괜찮아, 어서 와 985 00:57:24,251 --> 00:57:25,709 ‪먹을 것도 잔뜩 있고 986 00:57:25,793 --> 00:57:27,584 ‪마르코가 올 줄은 몰랐네 987 00:57:28,626 --> 00:57:29,584 ‪그러게 988 00:57:29,668 --> 00:57:31,584 ‪- 재미있게 놀아 ‪- 그래 989 00:57:32,168 --> 00:57:33,084 ‪고마워 990 00:57:38,876 --> 00:57:39,709 ‪일 대 일 991 00:57:40,293 --> 00:57:41,334 ‪해 보자! 992 00:57:41,918 --> 00:57:43,043 ‪좋아 993 00:57:53,626 --> 00:57:55,084 ‪그렇지! 994 00:57:55,668 --> 00:57:56,959 ‪좋았어! 그거지! 995 00:57:58,543 --> 00:57:59,626 ‪나 MVP야! 996 00:58:00,668 --> 00:58:03,501 ‪- 가자! ‪- 매치 포인트, 동점! 997 00:58:17,584 --> 00:58:18,501 ‪즐거웠어 998 00:58:18,584 --> 00:58:19,793 ‪- 잘했어 ‪- 멋지다! 999 00:58:21,209 --> 00:58:22,376 ‪아까웠어 1000 00:58:23,459 --> 00:58:25,959 ‪살인 슛이었어요, 진상 씨 1001 00:58:33,376 --> 00:58:35,168 ‪졌다고 뒤끝 남기면 안 되지 1002 00:58:35,668 --> 00:58:37,668 ‪그리고 막말은 안 했으면 좋겠네 1003 00:58:37,751 --> 00:58:41,126 ‪난 그냥 즐기려고 하는데 ‪그쪽이 작정하고 공격하잖아요 1004 00:58:41,751 --> 00:58:42,959 ‪뭐 하자는 건데? 1005 00:58:43,834 --> 00:58:47,043 ‪그렇게 아무 사심 없는 ‪친구 행세 해 봤자 1006 00:58:47,626 --> 00:58:48,501 ‪안 속아 1007 00:58:48,584 --> 00:58:50,334 ‪- 네 속셈 다 안다고 ‪- 그래요? 1008 00:58:50,834 --> 00:58:51,668 ‪그게 뭔데요? 1009 00:58:52,251 --> 00:58:53,084 ‪아직 엘 좋아하잖아 1010 00:58:54,751 --> 00:58:57,376 ‪- 닥쳐요! ‪- 둘 다 그만하면 안 돼? 1011 00:58:58,084 --> 00:59:01,459 ‪넌 엘한테 미련이 있고 ‪여기 그거 모르는 사람 없어 1012 00:59:01,543 --> 00:59:02,584 ‪닥치라고 했잖아요 1013 00:59:02,668 --> 00:59:05,168 ‪그 돌대가리로 ‪빨리 정신 차릴수록… 1014 00:59:06,376 --> 00:59:07,459 ‪오빠! 1015 00:59:25,543 --> 00:59:26,584 ‪관두자 1016 00:59:31,376 --> 00:59:32,209 ‪괜찮아? 1017 00:59:35,459 --> 00:59:36,293 ‪오빠! 1018 00:59:39,084 --> 00:59:40,876 ‪오빠! 1019 00:59:41,376 --> 00:59:42,584 ‪가지 마 1020 00:59:45,501 --> 00:59:47,126 ‪무슨 말이든 해 봐 1021 00:59:51,334 --> 00:59:53,626 ‪다신 저 녀석 끌어들이지 말라고 ‪부탁했을 텐데 1022 00:59:58,876 --> 01:00:00,043 ‪잠깐만, 오빠! 1023 01:00:02,543 --> 01:00:03,584 ‪기다려 1024 01:00:13,084 --> 01:00:15,084 ‪엘! 정말 미안해 1025 01:00:15,668 --> 01:00:18,751 ‪- 그런 짓을 하다니 실망이야 ‪- 노아가 도발했어 1026 01:00:18,834 --> 01:00:20,709 ‪- 나도 너무 당황했다고 ‪- 됐고! 1027 01:00:20,793 --> 01:00:24,043 ‪너 정말… ‪지금 여기 있으면 안 되지 1028 01:00:24,126 --> 01:00:25,418 ‪그냥 돌아가 1029 01:00:25,501 --> 01:00:26,793 ‪노아 말은 사실이야 1030 01:00:28,876 --> 01:00:29,918 ‪너도 알잖아 1031 01:00:35,126 --> 01:00:35,959 ‪엘 1032 01:00:36,043 --> 01:00:38,251 ‪나 때문에 엉망진창이 됐지만 1033 01:00:38,334 --> 01:00:41,376 ‪그래도 널 향한 마음은 그대로야 1034 01:00:42,376 --> 01:00:44,334 ‪그리고 네 짝은 노아가 아니라고 1035 01:00:44,418 --> 01:00:46,876 ‪- 아니야 ‪- 나한테도 기회를 주면… 1036 01:00:46,959 --> 01:00:48,501 ‪제발 그만해! 1037 01:00:49,418 --> 01:00:51,751 ‪돌아가, 부탁이야 1038 01:01:05,418 --> 01:01:06,751 ‪내가 뭘 찾았게? 1039 01:01:07,834 --> 01:01:08,751 ‪모노폴리다! 1040 01:01:10,543 --> 01:01:12,001 ‪다 같이 해요! 1041 01:01:13,876 --> 01:01:15,668 ‪브래드, 너부터 시작하렴 1042 01:01:15,751 --> 01:01:17,834 ‪네가 제일 좋아하는 게임이지? 1043 01:01:17,918 --> 01:01:19,126 ‪맞아요 1044 01:01:19,209 --> 01:01:21,709 ‪- 모노폴리! ‪- 좋아! 1045 01:01:21,793 --> 01:01:24,626 ‪제가 말 준비할게요, 좋아요 1046 01:01:24,709 --> 01:01:26,001 ‪아주 꼼꼼한 녀석이에요 1047 01:01:26,834 --> 01:01:28,543 ‪경주차는 제가 찜했어요 1048 01:01:28,626 --> 01:01:29,876 ‪잠깐만 1049 01:01:29,959 --> 01:01:32,418 ‪- 그건 주사위로 결정해야지 ‪- 원칙파네! 1050 01:01:32,501 --> 01:01:34,126 ‪눈에 불 켰어 1051 01:01:34,209 --> 01:01:37,251 ‪좋아, 잘할 수 있어 1052 01:01:38,126 --> 01:01:39,709 ‪그렇지! 1053 01:01:39,793 --> 01:01:41,043 ‪나부터 고른다 1054 01:01:41,834 --> 01:01:43,084 ‪내가 고를 말은 1055 01:01:43,168 --> 01:01:44,501 ‪바로 강아지! 1056 01:01:44,584 --> 01:01:48,209 ‪잠깐만요, 죄송한데 ‪스코티는 제 전용이에요 1057 01:01:48,293 --> 01:01:50,168 ‪엘, 내가 이겼잖아 1058 01:01:50,251 --> 01:01:53,626 ‪- 엘, 그러면 안 되지 ‪- 내가 먼저 정당하게 골랐는데 1059 01:01:54,209 --> 01:01:55,543 ‪그러든 말든요 1060 01:01:56,126 --> 01:01:57,084 ‪왜 이래, 엘 1061 01:01:58,043 --> 01:01:58,959 ‪강아지 줘 1062 01:02:03,501 --> 01:02:06,751 ‪알겠어요 ‪어차피 할 기분도 아니었어요 1063 01:02:06,834 --> 01:02:10,001 ‪아니야, 그냥 너 써 ‪나도 양보하고 싶어 1064 01:02:15,043 --> 01:02:16,168 ‪아줌마 생각 관심 없거든요 1065 01:02:17,376 --> 01:02:18,584 ‪엘! 1066 01:02:19,459 --> 01:02:20,584 ‪왜요? 1067 01:02:20,668 --> 01:02:22,293 ‪아빠, 죄송한데요 1068 01:02:22,376 --> 01:02:25,709 ‪아줌마가 멋대로 ‪우리 일상에 끼어들잖아요 1069 01:02:25,793 --> 01:02:27,793 ‪쭉 우리 가족이었던 것처럼요 1070 01:02:28,626 --> 01:02:30,626 ‪아줌마가 낄 자리가 아니라고요 1071 01:02:31,501 --> 01:02:33,751 ‪백날 노력해도 아닌 건 아니에요 1072 01:02:46,084 --> 01:02:47,168 ‪엘! 1073 01:02:49,168 --> 01:02:50,043 ‪그게 무슨 태도야? 1074 01:02:50,126 --> 01:02:52,793 ‪죄송하지만 못 봐주겠어요 1075 01:02:52,876 --> 01:02:55,959 ‪우리 사이에 끼려고 애쓰는데 ‪거슬린다고요 1076 01:02:56,043 --> 01:02:58,334 ‪- 그게 무슨 소리야? ‪- 엄마가 아니잖아요 1077 01:02:59,168 --> 01:03:01,043 ‪죽었다 깨나도 아니에요 1078 01:03:01,126 --> 01:03:04,001 ‪아빠 이러는 것도 이기적이에요 1079 01:03:04,584 --> 01:03:06,084 ‪- 이기적이라고? ‪- 네 1080 01:03:06,709 --> 01:03:08,709 ‪난 지난 6년 동안 1081 01:03:08,793 --> 01:03:11,043 ‪너랑 브래드를 최우선으로 삼았다 1082 01:03:11,126 --> 01:03:12,959 ‪새로운 만남은 뒤로 미루고 1083 01:03:13,043 --> 01:03:14,543 ‪원치 않는 이직까지 했어 1084 01:03:14,626 --> 01:03:16,918 ‪돈을 더 벌어 ‪네 학비를 대고 싶어서 1085 01:03:17,001 --> 01:03:18,543 ‪근데 아빠가 이기적이라고? 1086 01:03:19,793 --> 01:03:23,168 ‪- 아빠, 그건 몰랐어요 ‪- 아니, 됐다 1087 01:03:24,376 --> 01:03:25,584 ‪이 세상에서 1088 01:03:25,668 --> 01:03:29,001 ‪너 하나만 ‪사랑이 필요하다고 생각하니? 1089 01:03:31,959 --> 01:03:34,876 ‪너한테 얼마나 실망했는지 ‪이루 말할 수가 없구나 1090 01:04:16,459 --> 01:04:17,334 ‪있잖아 1091 01:04:17,918 --> 01:04:20,959 ‪엄마한테 들은 비밀인데 ‪너한테만 말해 줄게 1092 01:04:21,043 --> 01:04:24,876 ‪인생에서 돈을 아낄 필요가 없는 ‪두 가지가 있어 1093 01:04:26,543 --> 01:04:29,668 ‪첫 번째는 튼튼한 쓰레기봉투야 1094 01:04:32,876 --> 01:04:33,751 ‪나머지는? 1095 01:04:34,626 --> 01:04:36,418 ‪베이컨, 뻔하잖아 1096 01:04:41,043 --> 01:04:42,751 ‪내가 어제 분위기 다 깼어 1097 01:04:43,918 --> 01:04:44,876 ‪아저씨는 용서하실 거야 1098 01:04:46,834 --> 01:04:48,084 ‪형도 돌아올 거고 1099 01:04:48,584 --> 01:04:49,501 ‪항상 그러잖아 1100 01:04:50,834 --> 01:04:51,668 ‪그래 1101 01:04:52,418 --> 01:04:55,084 ‪- 청소 도와줘서 고마워 ‪- 천만에 1102 01:04:56,209 --> 01:04:57,334 ‪세 번째 규칙 1103 01:04:58,376 --> 01:05:00,709 {\an8}‪이건 좋은 규칙이에요 1104 01:05:01,209 --> 01:05:04,209 {\an8}‪절친의 사고는 늘 같이 수습할 것 1105 01:05:06,918 --> 01:05:09,251 ‪이따 오락실 가는 거지? 1106 01:05:10,501 --> 01:05:11,334 ‪응 1107 01:05:12,626 --> 01:05:13,751 ‪기억해 줘서 고마워 1108 01:05:14,459 --> 01:05:17,084 ‪당연하지, 그걸 어떻게 까먹어 1109 01:05:20,918 --> 01:05:21,918 ‪리 말대로 1110 01:05:22,751 --> 01:05:25,126 ‪노아 오빠는 돌아오겠지만 1111 01:05:26,168 --> 01:05:27,834 ‪어디 있는지 궁금했어요 1112 01:05:29,459 --> 01:05:30,709 ‪그때 문득 떠올랐죠 1113 01:05:45,876 --> 01:05:46,709 ‪안녕 1114 01:05:48,001 --> 01:05:48,918 ‪안녕 1115 01:05:55,418 --> 01:05:56,584 ‪마르코는 오빠 말대로였어 1116 01:05:57,918 --> 01:06:01,418 ‪정말 미안해 ‪내가 제대로 대처하지 못했어 1117 01:06:02,459 --> 01:06:05,168 ‪그래, 우리 둘 다 ‪방법이 틀렸던 것 같아 1118 01:06:06,126 --> 01:06:06,959 ‪그래 1119 01:06:08,251 --> 01:06:09,876 ‪요즘 뻑하면 싸우네 1120 01:06:10,501 --> 01:06:11,334 ‪그건 그런데 1121 01:06:11,418 --> 01:06:14,209 ‪내가 요즘 이래저래 바빠서 1122 01:06:15,084 --> 01:06:17,543 ‪단둘이 시간을 보낸 적이 없잖아 1123 01:06:18,459 --> 01:06:20,209 ‪그런 문제가 아닌 거 같아 1124 01:06:29,376 --> 01:06:30,209 ‪엘 1125 01:06:31,001 --> 01:06:33,501 ‪너나 나나 서로 많이 애썼잖아 1126 01:06:35,501 --> 01:06:36,418 ‪알아 1127 01:06:37,959 --> 01:06:39,626 ‪계속 노력한다고 치자 1128 01:06:40,876 --> 01:06:44,126 ‪근데 1년 동안 해도 잘 안 되면? 1129 01:06:44,209 --> 01:06:48,543 ‪넌 평생의 꿈까지 포기하고 ‪나라 반대편까지 왔는데… 1130 01:06:48,626 --> 01:06:50,543 ‪하지만 그건 내가 결정할 일이야 1131 01:06:50,626 --> 01:06:53,959 ‪내 인생인데 ‪뭐가 최선인지는 내가 알지 1132 01:06:54,043 --> 01:06:57,293 ‪그래, 뭐가 최선인지는 ‪네가 알 거야 1133 01:06:58,834 --> 01:07:03,084 ‪근데 나 때문에 너를 ‪희생하지는 않았으면 좋겠어 1134 01:07:04,293 --> 01:07:05,209 ‪그게 무슨 뜻이야? 1135 01:07:05,793 --> 01:07:06,626 ‪엘 1136 01:07:07,126 --> 01:07:10,418 ‪나 때문에 나중에 ‪후회할 일은 하지 말라고 1137 01:07:10,501 --> 01:07:13,293 ‪잘 들어 ‪버클리에 다시 지원하면 돼 1138 01:07:13,376 --> 01:07:15,418 ‪원했던 대로 ‪리랑 대학 다닐 수 있어 1139 01:07:15,501 --> 01:07:18,001 ‪난 너희 우정을 ‪방해하고 싶지 않아 1140 01:07:18,084 --> 01:07:20,751 ‪- 난 보스턴에 가기로 했어 ‪- 엘 1141 01:07:20,834 --> 01:07:24,918 ‪- 그걸 왜 오빠가 결정하려고 해? ‪- 그런 게 아니라… 1142 01:07:28,918 --> 01:07:31,876 ‪보스턴에 가지 말라는 말이 아니야 1143 01:07:34,334 --> 01:07:36,459 ‪하지만 보스턴에 와도 1144 01:07:38,751 --> 01:07:40,209 ‪나랑 별개인 거야 1145 01:07:42,209 --> 01:07:43,334 ‪그럼 이게 1146 01:07:43,834 --> 01:07:44,668 ‪끝이야? 1147 01:07:45,418 --> 01:07:47,918 ‪우리 사랑은 아무 의미도 없어? 1148 01:07:49,001 --> 01:07:50,543 ‪난 널 사랑하지만 1149 01:07:51,334 --> 01:07:54,168 ‪서로 사랑한다고 ‪모든 게 해결되진 않아 1150 01:08:02,418 --> 01:08:04,251 ‪정말 이러고 싶어? 1151 01:08:08,001 --> 01:08:08,834 ‪그래 1152 01:08:47,001 --> 01:08:47,834 ‪안 돼 1153 01:08:50,834 --> 01:08:52,001 ‪망했다! 1154 01:08:52,084 --> 01:08:53,168 ‪쌍 1155 01:08:54,834 --> 01:08:57,251 ‪"플레이랜드 아케이드" 1156 01:09:02,584 --> 01:09:03,418 ‪안 되는데 1157 01:09:20,251 --> 01:09:21,084 ‪리 1158 01:09:22,293 --> 01:09:23,459 ‪정말 미안해 1159 01:09:23,959 --> 01:09:26,084 ‪내가 어떻게든 만회해 줄게 1160 01:09:27,168 --> 01:09:29,668 ‪그게 이번 여름 계획이었잖아 1161 01:09:30,251 --> 01:09:31,543 ‪나한테 만회하기 1162 01:09:32,251 --> 01:09:33,501 ‪됐어 1163 01:09:34,126 --> 01:09:35,126 ‪다 필요 없으니까 1164 01:09:35,709 --> 01:09:36,584 ‪제발 화 풀어 1165 01:09:36,668 --> 01:09:39,293 ‪엘, 나 지금 너랑 할 말 없어 1166 01:09:42,293 --> 01:09:44,501 ‪나도 제때 오고 싶었어 1167 01:09:45,043 --> 01:09:46,001 ‪근데 1168 01:09:47,043 --> 01:09:48,876 ‪오빠랑 일이 생기는 바람에 1169 01:09:55,084 --> 01:09:58,626 ‪이렇게 짜증 낼 필요는 없잖아 ‪그래 봤자 오락 기계인데 1170 01:10:00,626 --> 01:10:02,334 ‪내가 그것 때문에 화났을까? 1171 01:10:03,084 --> 01:10:04,959 ‪내가 무슨 5살 꼬마냐? 1172 01:10:05,043 --> 01:10:07,251 ‪그깟 오락 기계 때문이 아니야 1173 01:10:07,334 --> 01:10:08,834 ‪넌 우리 우정이 뒷전이잖아! 1174 01:10:09,418 --> 01:10:11,543 ‪리, 얼마나 속상한지 아는데… 1175 01:10:11,626 --> 01:10:13,376 ‪너한테 난 있으나 마나고 1176 01:10:13,459 --> 01:10:16,501 ‪형이랑 비교하면 항상 그랬어! 1177 01:10:19,793 --> 01:10:20,834 ‪너 말이야 1178 01:10:21,501 --> 01:10:23,209 ‪진짜 5살 꼬마 같다 1179 01:10:23,293 --> 01:10:26,126 ‪넌 그동안 ‪아무 걱정 없이 살았잖아 1180 01:10:26,209 --> 01:10:29,501 ‪평생 부족함이라곤 없이 컸으니까 1181 01:10:30,001 --> 01:10:33,043 ‪근데 내가 너한테 ‪소홀했다고 징징대? 1182 01:10:33,584 --> 01:10:38,334 ‪올여름 내내 너와 모두를 위해 ‪한 일을 생각해 보면 1183 01:10:38,418 --> 01:10:39,876 ‪내가 너무 잘해 주나 보다 1184 01:10:40,751 --> 01:10:44,126 ‪인생 최고의 여름을 ‪보내자고 했지만 1185 01:10:44,209 --> 01:10:46,126 ‪애초에 불가능했던 거야 1186 01:10:46,626 --> 01:10:50,751 ‪우리의 즐거운 여름을 책임졌던 ‪모든 게 사라졌으니까 1187 01:10:50,834 --> 01:10:52,793 ‪다시는 되찾을 수도 없어 1188 01:10:53,293 --> 01:10:55,209 ‪근데 그게 핵심이겠지 1189 01:10:55,293 --> 01:10:56,876 ‪되찾으면 안 되는 거라고 1190 01:10:57,876 --> 01:11:00,251 ‪적어도 철들려면 잊어버려야지 1191 01:11:02,668 --> 01:11:04,084 ‪그리고 새 규칙이 있는데 1192 01:11:04,168 --> 01:11:06,376 ‪이제 우리 규칙 다 없애 1193 01:11:20,251 --> 01:11:22,543 ‪"마르코 ‪시간 괜찮아? 얘기 좀 할까?" 1194 01:11:22,626 --> 01:11:23,918 ‪누군가를 잡을 순 없거든 1195 01:11:24,418 --> 01:11:27,168 ‪잡을수록 빠져나갈 거야 1196 01:11:28,459 --> 01:11:30,126 ‪내가 그렇게 말해 놓고 집착했네 1197 01:11:31,126 --> 01:11:32,043 ‪미안 1198 01:11:45,293 --> 01:11:47,626 ‪누구나 살다 보면 한 번씩 1199 01:11:48,501 --> 01:11:50,376 ‪이런 기분을 맛보게 될 거예요 1200 01:11:50,459 --> 01:11:54,584 ‪이 넓은 세상에 ‪철저히 외톨이가 된 기분 1201 01:11:57,834 --> 01:11:59,959 ‪전 바로 이 순간이 그랬어요 1202 01:12:06,126 --> 01:12:06,959 ‪좋은 아침 1203 01:12:08,168 --> 01:12:09,001 ‪클로이 1204 01:12:09,084 --> 01:12:11,376 ‪가기 전에 작별 인사 하려고 1205 01:12:12,876 --> 01:12:13,834 ‪기분은 어때? 1206 01:12:14,584 --> 01:12:16,876 ‪- 들었는지 모르겠지만… ‪- 노아가 전화했어 1207 01:12:18,626 --> 01:12:19,959 ‪정말 안타깝다 1208 01:12:20,584 --> 01:12:23,626 ‪이렇게 끝날 줄은 몰랐어요 1209 01:12:23,709 --> 01:12:25,959 ‪노아도 마찬가지야 1210 01:12:27,293 --> 01:12:28,876 ‪하지만 이거 하나는 분명해 1211 01:12:28,959 --> 01:12:33,376 ‪노아가 어떤 마음가짐으로 ‪이 관계를 시작했는지 몰라도 1212 01:12:34,084 --> 01:12:36,084 ‪널 진심으로 사랑해 1213 01:12:36,793 --> 01:12:39,293 ‪사랑한다고 다 해결되진 않나 봐요 1214 01:12:41,251 --> 01:12:42,168 ‪그렇겠지 1215 01:12:42,918 --> 01:12:45,668 ‪타이밍이 걸림돌일 때도 있고 1216 01:12:47,918 --> 01:12:49,043 ‪잘 지내 1217 01:12:50,126 --> 01:12:50,959 ‪잘 지내요 1218 01:12:59,668 --> 01:13:00,709 ‪위로가 될진 모르겠지만 1219 01:13:02,251 --> 01:13:03,251 ‪이 말은 해 주고 싶어 1220 01:13:04,251 --> 01:13:05,626 ‪내가 볼 때 1221 01:13:06,334 --> 01:13:08,001 ‪넌 정말 멋진 여성이야 1222 01:13:10,793 --> 01:13:11,834 ‪고마워요, 클로이 1223 01:13:27,209 --> 01:13:28,251 ‪리? 1224 01:13:28,334 --> 01:13:29,376 ‪오빠? 1225 01:13:29,459 --> 01:13:30,334 ‪아니, 나야 1226 01:13:30,918 --> 01:13:32,334 ‪- 오셨어요? ‪- 안녕 1227 01:13:32,418 --> 01:13:35,709 ‪오시는 줄 몰랐어요 ‪뭐든 저한테 시키지 그러셨어요 1228 01:13:35,793 --> 01:13:36,793 ‪아냐, 괜찮아 1229 01:13:36,876 --> 01:13:38,876 ‪어차피 환경 공학자를 만나야 해서 1230 01:13:41,043 --> 01:13:44,334 ‪해안가 건물은 ‪철거 승인이 필요하거든 1231 01:13:45,084 --> 01:13:47,293 ‪잠깐만요, 이 집을 허문다고요? 1232 01:13:47,376 --> 01:13:49,043 ‪콘도를 짓는대 1233 01:13:50,126 --> 01:13:53,376 ‪아주 죽어라 죽어라 하네요 1234 01:13:54,793 --> 01:13:56,543 ‪리한테 어젯밤 얘기 들었어 1235 01:13:58,293 --> 01:13:59,126 ‪네 1236 01:13:59,626 --> 01:14:01,918 ‪그리고 노아 오빠랑 저도 1237 01:14:02,001 --> 01:14:04,043 ‪이제 끝났다고 할 수 있어요 1238 01:14:07,334 --> 01:14:09,418 ‪엘, 우리 얘기 좀 할까? 1239 01:14:10,626 --> 01:14:11,459 ‪그럼요 1240 01:14:13,459 --> 01:14:14,751 ‪노아를 빼고 1241 01:14:15,876 --> 01:14:17,543 ‪하버드를 택한 이유가 뭐야? 1242 01:14:18,584 --> 01:14:19,918 ‪뭐겠어요? 하버드잖아요 1243 01:14:20,001 --> 01:14:21,251 ‪- 그래 ‪- 안 갈 이유가 없죠 1244 01:14:21,334 --> 01:14:22,459 ‪그건 그렇지 1245 01:14:22,959 --> 01:14:25,959 ‪근데 그동안 네가 가고 싶은 1246 01:14:26,043 --> 01:14:27,668 ‪대학 얘기는 많이 했지만 1247 01:14:27,751 --> 01:14:29,751 ‪한 번도 대학에서 1248 01:14:29,834 --> 01:14:32,251 ‪뭘 공부하고 싶다고 ‪말한 적은 없잖아 1249 01:14:33,959 --> 01:14:36,459 ‪근데 그건 보통 나중에 정하잖아요 1250 01:14:36,543 --> 01:14:38,834 ‪- 대학에 입학한 다음에요 ‪- 그렇지 1251 01:14:40,626 --> 01:14:42,459 ‪근데 말이야 1252 01:14:42,543 --> 01:14:47,043 ‪남들 생각에 이끌려 ‪대학을 선택하진 않았니? 1253 01:14:47,126 --> 01:14:48,876 ‪네가 원하는 게 아니라? 1254 01:14:49,668 --> 01:14:52,918 ‪이참에 네가 원하는 게 뭔지 ‪잘 생각해 봐 1255 01:14:53,001 --> 01:14:56,501 ‪뭘 하고 싶은지 ‪뭘 좋아하는지 찾아서 1256 01:14:56,584 --> 01:14:59,001 ‪거기 맞는 대학을 택하렴 1257 01:14:59,751 --> 01:15:04,376 ‪다른 사람, 다른 무엇에도 ‪흔들리지 말고 1258 01:15:07,168 --> 01:15:08,001 ‪감사해요 1259 01:15:08,709 --> 01:15:09,543 ‪이리 오렴 1260 01:15:12,876 --> 01:15:15,376 ‪이제 네가 뭘 좋아하는지만 ‪알아내면 돼 1261 01:15:16,584 --> 01:15:17,584 ‪그게 다예요? 1262 01:15:24,834 --> 01:15:25,834 ‪리 1263 01:15:26,418 --> 01:15:28,793 ‪레이철, 마침 잘 왔어 1264 01:15:28,876 --> 01:15:30,918 ‪지금 구상 중인 건데 어때? 1265 01:15:32,168 --> 01:15:33,084 ‪멋지다 1266 01:15:34,376 --> 01:15:35,209 ‪고마워 1267 01:15:40,001 --> 01:15:41,251 ‪리, 잠깐 얘기 좀 할까? 1268 01:15:42,126 --> 01:15:43,793 ‪그래, 뭔데? 1269 01:15:48,084 --> 01:15:49,584 ‪엘이랑 노아가 헤어졌어 1270 01:15:52,209 --> 01:15:53,043 ‪뭐? 1271 01:15:54,918 --> 01:15:56,543 ‪- 엘이랑 얘기했어? ‪- 응 1272 01:15:57,834 --> 01:15:59,209 ‪엘한테 전화해 1273 01:16:01,709 --> 01:16:03,376 ‪반기지도 않을걸 1274 01:16:03,959 --> 01:16:05,418 ‪내가 한 말이 있는데 1275 01:16:08,043 --> 01:16:11,001 ‪엘과 노아가 그렇게 되고 나니까 1276 01:16:11,084 --> 01:16:12,418 ‪우리 사이도 고민하게 됐어 1277 01:16:13,668 --> 01:16:15,084 ‪두 사람이 멀리 떨어져서 1278 01:16:15,168 --> 01:16:17,959 ‪사랑을 지키려고 ‪애쓰는 모습을 보면서 1279 01:16:18,043 --> 01:16:19,876 ‪얼마나 힘든 일인지 알았거든 1280 01:16:22,126 --> 01:16:22,959 ‪레이철 1281 01:16:25,209 --> 01:16:28,918 ‪- 내가 잘못했다면 뭐든 고칠게 ‪- 리, 너 때문이 아니야 1282 01:16:31,501 --> 01:16:33,334 ‪학교생활만으로도 벅차겠지 1283 01:16:34,334 --> 01:16:35,334 ‪너나 나나 1284 01:16:35,418 --> 01:16:37,876 ‪그러니까 서로 ‪더 힘들게 하지는 말자 1285 01:16:37,959 --> 01:16:41,376 ‪멀리 떨어져서 ‪잘해 보겠다고 애쓰면서 1286 01:16:43,001 --> 01:16:44,793 ‪그래서 헤어지자고? 1287 01:16:46,959 --> 01:16:49,043 ‪넌 너무 소중한 사람이니까 1288 01:16:49,709 --> 01:16:52,001 ‪엘이랑 노아처럼 ‪서로에게 상처로 남긴 싫어 1289 01:16:53,584 --> 01:16:55,168 ‪그리고 또 모르잖아 1290 01:16:55,751 --> 01:16:57,459 ‪우리가 함께할 운명이라면 1291 01:16:59,084 --> 01:17:01,251 ‪나중에 다시 만나게 되겠지 1292 01:17:02,668 --> 01:17:04,376 ‪하지만 난 널 사랑해 1293 01:17:05,293 --> 01:17:06,584 ‪나도 사랑해 1294 01:17:29,376 --> 01:17:31,334 ‪일부러 그런 건 아닌데 1295 01:17:35,334 --> 01:17:36,751 ‪너무 많은 잘못을 했어요 1296 01:17:38,418 --> 01:17:40,084 ‪절 위해 희생만 하셨는데 1297 01:17:40,584 --> 01:17:42,876 ‪아빠가 행복해지면 좋겠어요 1298 01:17:44,584 --> 01:17:48,043 ‪전 아빠랑 린다 아줌마 사이에 ‪낄 권리도 없죠 1299 01:17:51,584 --> 01:17:53,584 ‪아빠를 실망시키고 싶지 않아요 1300 01:18:04,126 --> 01:18:05,918 ‪아빠 실망 안 했어, 엘 1301 01:18:08,959 --> 01:18:10,376 ‪누구나 실수는 해 1302 01:18:11,376 --> 01:18:14,418 ‪대처하는 자세에서 ‪네 참모습이 드러나지 1303 01:18:24,334 --> 01:18:26,251 ‪- 엘 ‪- 안녕하세요 1304 01:18:26,334 --> 01:18:27,751 ‪여긴 웬일이니? 1305 01:18:28,959 --> 01:18:29,793 ‪아줌마 1306 01:18:32,293 --> 01:18:36,376 ‪지난번에 못되게 굴어서 ‪사과드리러 왔어요 1307 01:18:37,751 --> 01:18:39,376 ‪강아지 스코티 말은 1308 01:18:39,876 --> 01:18:41,084 ‪제가 아끼는 거예요 1309 01:18:41,168 --> 01:18:45,793 ‪가족끼리 모노폴리 할 때마다 ‪엄마가 고르던 말이거든요 1310 01:18:45,876 --> 01:18:47,376 ‪그래서 1311 01:18:48,543 --> 01:18:52,084 ‪- 유치하게 들리겠지만요 ‪- 아니야, 유치하기는 1312 01:18:52,584 --> 01:18:53,626 ‪나도 이해해 1313 01:18:55,501 --> 01:18:56,334 ‪감사합니다 1314 01:19:00,959 --> 01:19:01,793 ‪엘 1315 01:19:04,709 --> 01:19:07,084 ‪난 결코 네 엄마를 ‪대신할 생각은 없어 1316 01:19:08,001 --> 01:19:09,834 ‪하지만 네 엄마를 좋아했단다 1317 01:19:09,918 --> 01:19:13,918 ‪네가 듣고 싶다면 ‪우리의 추억도 얘기해 줄게 1318 01:19:17,668 --> 01:19:18,876 ‪그러면 좋죠 1319 01:19:22,084 --> 01:19:23,501 ‪- 나중에 봐요 ‪- 그래 1320 01:19:23,584 --> 01:19:24,626 ‪잘 가렴 1321 01:19:27,793 --> 01:19:31,543 {\an8}‪"노아에게 ‪오빠, 괜찮아?" 1322 01:19:32,376 --> 01:19:35,459 ‪노아 오빠에게 연락하고 싶어도 ‪용기가 안 났어요 1323 01:19:36,668 --> 01:19:39,626 ‪그럼 진짜 작별 인사를 ‪해야 하니까요 1324 01:19:40,626 --> 01:19:42,334 ‪근데 헤어질 준비가 안 됐었죠 1325 01:19:42,959 --> 01:19:43,793 ‪아직은요 1326 01:19:54,751 --> 01:19:56,334 ‪아싸! 여기요! 1327 01:19:56,418 --> 01:19:57,876 ‪나도 할 수 있어 1328 01:19:59,626 --> 01:20:01,418 ‪- 안 돼요! ‪- 또 있지롱 1329 01:20:02,001 --> 01:20:04,209 ‪헐! 말도 안 돼요! 1330 01:21:07,001 --> 01:21:09,334 ‪그리고 매년 그렇듯이 1331 01:21:09,834 --> 01:21:13,043 ‪여름은 순식간에 지나가 버렸죠 1332 01:21:13,626 --> 01:21:17,043 ‪우리 모두 새로운 모험을 ‪앞두고 있었어요 1333 01:21:18,751 --> 01:21:21,543 ‪전 계속 노아 오빠가 ‪오길 기다렸죠 1334 01:21:22,293 --> 01:21:25,084 ‪만감이 교차하는 심정이었어요 1335 01:21:25,668 --> 01:21:27,376 ‪오빠를 간절히 보고 싶었지만 1336 01:21:27,459 --> 01:21:29,918 ‪한편으로는 진짜 올까 봐 무서웠죠 1337 01:21:30,001 --> 01:21:31,126 ‪누구 찾아? 1338 01:21:32,584 --> 01:21:34,084 ‪난 아닌 거 같지만 1339 01:21:34,918 --> 01:21:36,709 ‪하지만 네 말대로 1340 01:21:38,834 --> 01:21:39,834 ‪난 네 짝이 아니니까 1341 01:21:41,459 --> 01:21:42,334 ‪근데 1342 01:21:43,751 --> 01:21:46,084 ‪알고 보니 노아 오빠도 아니더라 1343 01:21:47,918 --> 01:21:48,751 ‪안됐네 1344 01:21:50,126 --> 01:21:52,626 ‪그래도 얼굴 보고 ‪떠나게 돼서 다행이다 1345 01:21:53,209 --> 01:21:55,043 ‪- 대학 결정했어? ‪- 아니 1346 01:21:55,584 --> 01:21:57,751 ‪갭이어로 뉴욕에 가 1347 01:21:57,834 --> 01:21:59,709 ‪거기서 음악을 해 보려고 1348 01:22:00,293 --> 01:22:01,459 ‪정말? 1349 01:22:01,543 --> 01:22:03,709 ‪뉴욕에 가고 싶다는 말은 없었잖아 1350 01:22:03,793 --> 01:22:05,334 ‪항상 가 보고 싶었어 1351 01:22:06,043 --> 01:22:09,418 ‪가족 말고 LA에 있는 이유는 ‪딱 하나였는데 1352 01:22:10,668 --> 01:22:11,834 ‪이제 깨끗이 포기해서 1353 01:22:14,584 --> 01:22:15,459 ‪행운을 빌어 1354 01:22:16,043 --> 01:22:17,084 ‪넌 성공할 거야 1355 01:22:17,751 --> 01:22:18,626 ‪고마워 1356 01:22:21,001 --> 01:22:22,209 ‪내 새 문샷이야 1357 01:22:25,876 --> 01:22:26,709 ‪그럼 1358 01:22:27,459 --> 01:22:29,793 ‪잘 있어, 엘 에번스 1359 01:22:31,043 --> 01:22:33,918 ‪잘 가, MVP 1360 01:22:43,001 --> 01:22:45,126 ‪살면서 만나는 수많은 인연 중에 1361 01:22:45,709 --> 01:22:47,668 ‪추억으로 사라지는 사람도 있고 1362 01:22:48,584 --> 01:22:52,001 ‪마음속에 평생 남는 사람도 있죠 1363 01:22:52,918 --> 01:22:56,376 ‪하나, 둘, 셋 ‪엘런을 위하여! 1364 01:22:58,418 --> 01:23:00,709 ‪난 엘이지만 뭐 좋아 1365 01:23:01,251 --> 01:23:03,418 ‪떠나는 친구들을 보니 슬펐어요 1366 01:23:04,084 --> 01:23:06,084 ‪아무도 완벽하진 않지만 1367 01:23:06,168 --> 01:23:08,584 ‪- 각자 나름대로… ‪- 투펜 1368 01:23:09,543 --> 01:23:11,668 ‪저한테 소중했으니까요 1369 01:23:12,918 --> 01:23:15,918 ‪- 잘 지내 ‪- 비비안, 무슨 악수야 1370 01:23:16,001 --> 01:23:17,959 ‪이리 와, 정말 보고 싶을 거야 1371 01:23:18,043 --> 01:23:19,626 ‪지난 시간을 돌아보니 1372 01:23:19,709 --> 01:23:20,876 ‪나 잊으면 안 돼 1373 01:23:20,959 --> 01:23:22,001 ‪이리 와 1374 01:23:22,084 --> 01:23:26,376 ‪모두를 사랑했다고 ‪당당하게 말할 수 있어요 1375 01:23:26,459 --> 01:23:27,834 ‪그래, 당연하지 1376 01:23:38,168 --> 01:23:39,751 ‪- 갈게 ‪- 안녕 1377 01:24:09,959 --> 01:24:12,543 ‪그러니까 버클리에 합격했었다고? 1378 01:24:13,668 --> 01:24:14,501 ‪그래 1379 01:24:15,084 --> 01:24:16,668 ‪이걸 지금 왜 보여 주는데? 1380 01:24:16,751 --> 01:24:19,543 ‪처음부터 숨기지 말았어야 하니까 1381 01:24:20,126 --> 01:24:20,959 ‪잘 아네 1382 01:24:21,543 --> 01:24:22,709 ‪나한테 말했어야지 1383 01:24:23,626 --> 01:24:25,293 ‪그럼 내 결정을 받아들였을까? 1384 01:24:28,876 --> 01:24:29,793 ‪그건 아니지만 1385 01:24:30,293 --> 01:24:32,084 ‪그래서 못 보여 줬어 1386 01:24:34,751 --> 01:24:37,459 ‪너랑 오빠에게 상처 주고 나서야 1387 01:24:38,043 --> 01:24:40,626 ‪진짜 문제가 뭔지 깨달았지 1388 01:24:41,126 --> 01:24:44,043 ‪둘 다 나한테 너무 소중하고 1389 01:24:44,126 --> 01:24:45,751 ‪그동안 뭘 하든 1390 01:24:46,709 --> 01:24:48,668 ‪우리 우정이 먼저였어 1391 01:24:48,751 --> 01:24:51,834 ‪그러다 보니까 ‪정작 내가 뭘 좋아하는지 1392 01:24:51,918 --> 01:24:53,334 ‪생각할 틈이 없었지 1393 01:24:53,418 --> 01:24:55,793 ‪난 네 행복에 관심 없다는 말이야? 1394 01:24:55,876 --> 01:25:00,001 ‪아니! 네가 잘못했다는 ‪말이 아니라 1395 01:25:00,959 --> 01:25:04,418 ‪너한테 상처 안 주려고 ‪내 마음을 드러내지 않았어 1396 01:25:05,293 --> 01:25:06,668 ‪내가 상처받는 한이 있어도 1397 01:25:07,293 --> 01:25:08,126 ‪알겠어? 1398 01:25:08,626 --> 01:25:10,626 ‪근데 이제 그러지 않으려고 1399 01:25:16,418 --> 01:25:18,709 ‪너랑 형 얘기 들었어 1400 01:25:19,793 --> 01:25:20,626 ‪그래 1401 01:25:21,209 --> 01:25:23,834 ‪그럼 나랑 버클리 가 ‪부딪혀 보는 거야 1402 01:25:23,918 --> 01:25:26,043 ‪내 말이 바로 이거야 1403 01:25:26,126 --> 01:25:30,501 ‪난 오빠 때문에 보스턴을 ‪너 때문에 버클리를 택했어 1404 01:25:31,793 --> 01:25:33,584 ‪근데 내가 누구인지부터 ‪고민해야 해 1405 01:25:34,668 --> 01:25:35,626 ‪스스로 1406 01:25:39,168 --> 01:25:40,001 ‪이리 와 1407 01:25:44,418 --> 01:25:47,501 ‪오락실에서 한 얘기는 정말 미안해 1408 01:25:48,084 --> 01:25:49,459 ‪진심은 아니었어 1409 01:25:50,751 --> 01:25:51,584 ‪진심이었으면서 1410 01:25:53,043 --> 01:25:54,251 ‪그래도 괜찮아 1411 01:25:57,584 --> 01:25:58,626 ‪틀린 말도 아니니까 1412 01:25:59,918 --> 01:26:03,751 ‪그럼 가장 기억에 남을 만한 ‪여름이 못 돼서 미안해 1413 01:26:04,334 --> 01:26:07,543 ‪글쎄, 그건 성공한 거 같은데 1414 01:26:12,126 --> 01:26:13,043 ‪그래서 1415 01:26:14,168 --> 01:26:15,084 ‪학교는 정했어? 1416 01:26:16,251 --> 01:26:17,501 ‪그런 거 같아 1417 01:26:21,168 --> 01:26:24,543 ‪"USC" 1418 01:26:25,918 --> 01:26:26,751 ‪들어오세요 1419 01:26:28,501 --> 01:26:29,334 ‪안녕하세요 1420 01:26:29,959 --> 01:26:31,251 ‪- 전… ‪- 에번스 양 1421 01:26:31,751 --> 01:26:33,126 ‪웬일이에요? 1422 01:26:33,834 --> 01:26:34,918 ‪저를 기억하세요? 1423 01:26:35,501 --> 01:26:38,418 ‪내가 심사한 유일한 춤 대회의 ‪우승자니까요 1424 01:26:38,501 --> 01:26:40,876 ‪기억한다고 말할 수 있겠죠 1425 01:26:41,543 --> 01:26:42,834 ‪무슨 일로 왔어요? 1426 01:26:49,209 --> 01:26:50,043 ‪형 1427 01:26:50,543 --> 01:26:51,834 ‪엄마가 형 간다고 해서 1428 01:26:52,418 --> 01:26:53,668 ‪그럴 생각이야 1429 01:26:56,668 --> 01:26:59,334 ‪엘이 버클리에 합격한 거 알았지? 1430 01:27:00,501 --> 01:27:01,626 ‪무슨 소리야? 1431 01:27:01,709 --> 01:27:04,043 ‪엘한테 기회를 주려고 헤어졌잖아 1432 01:27:04,126 --> 01:27:06,418 ‪원래 계획대로 나랑 대학 다니라고 1433 01:27:07,001 --> 01:27:08,834 ‪엘과 헤어진 이유는 여러 가지야 1434 01:27:09,501 --> 01:27:11,834 ‪엘이 후회할 일은 ‪하지 않았으면 했어 1435 01:27:13,501 --> 01:27:16,543 ‪엘이랑 헤어졌어도 ‪계속 챙겨 줄 수는 있잖아 1436 01:27:24,168 --> 01:27:26,168 ‪그래서 버클리에 간대? 1437 01:27:30,668 --> 01:27:32,459 ‪아니, 사실 1438 01:27:33,251 --> 01:27:34,501 ‪USC에 지원했어 1439 01:27:35,376 --> 01:27:37,084 ‪비디오 게임을 만들고 싶대 1440 01:27:38,293 --> 01:27:39,126 ‪좋아 1441 01:27:40,126 --> 01:27:41,334 ‪엘다운 일이네 1442 01:27:42,126 --> 01:27:42,959 ‪그래 1443 01:27:46,043 --> 01:27:46,876 ‪형 1444 01:27:48,626 --> 01:27:51,001 ‪내가 참견할 일은 아니지만 1445 01:27:51,084 --> 01:27:54,668 ‪항상 엘을 챙겨야 한다고 ‪생각하나 본데 1446 01:27:55,459 --> 01:27:56,293 ‪그건 아니야 1447 01:27:57,126 --> 01:27:59,376 ‪엘은 늘 자기 일을 스스로 잘했어 1448 01:28:00,709 --> 01:28:03,043 ‪엘이 형에게 원했던 건 딱 하나 1449 01:28:05,209 --> 01:28:06,501 ‪사랑이었지 1450 01:28:10,918 --> 01:28:11,959 ‪어쨌든 1451 01:28:13,293 --> 01:28:14,126 ‪나중에 봐, 형 1452 01:28:31,543 --> 01:28:33,543 ‪오빠가 언제 떠나는지는 알았어요 1453 01:28:34,043 --> 01:28:38,293 ‪하지만 너무 가슴이 아파서 ‪작별 인사를 1454 01:28:39,543 --> 01:28:40,793 ‪넘기고 싶을 때도 있죠 1455 01:28:41,668 --> 01:28:44,251 ‪그리고 노아 오빠와 ‪헤어지는 기분은 1456 01:28:44,793 --> 01:28:49,043 ‪이 비치하우스와 헤어지는 ‪기분과 똑같았어요 1457 01:29:56,126 --> 01:29:57,793 ‪생일 축하해! 1458 01:30:30,501 --> 01:30:32,876 ‪그건 가져갈 수 없었어요 1459 01:30:32,959 --> 01:30:36,376 ‪사진을 그 자리에 두면 1460 01:30:36,459 --> 01:30:40,959 ‪평생 거기 있을 거 같은 ‪기분이 들었거든요 1461 01:30:51,959 --> 01:30:55,418 {\an8}‪"노아 ‪오빠가 나한테 해줄 게 하나 있어" 1462 01:31:08,251 --> 01:31:09,751 ‪"엄마에게" 1463 01:31:09,834 --> 01:31:12,376 ‪엄마라고 불러도 될지 모르겠지만 1464 01:31:12,459 --> 01:31:14,418 ‪전 아줌마가 엄마 같아요 1465 01:31:14,918 --> 01:31:17,543 ‪아줌마의 온정과 가르침, 친절은 1466 01:31:17,626 --> 01:31:20,168 ‪제 인생의 든든한 버팀목이었어요 1467 01:31:20,793 --> 01:31:23,876 ‪얼마나 감사한지 ‪말로 다 표현이 안 돼요 1468 01:31:24,584 --> 01:31:27,918 ‪그래서 대신 작은 선물에 1469 01:31:28,459 --> 01:31:30,584 ‪제 사랑을 담아 보냅니다 1470 01:31:31,334 --> 01:31:32,168 ‪엘이 1471 01:31:47,209 --> 01:31:48,043 ‪리 1472 01:31:49,251 --> 01:31:52,043 ‪내가 작별 인사도 없이 ‪보내 줄 거라 생각했어? 1473 01:31:52,543 --> 01:31:54,459 ‪가다가 너희 집에 들르려고 했지 1474 01:31:55,543 --> 01:31:56,626 ‪미등 갈았네 1475 01:31:57,834 --> 01:31:58,709 ‪아닌데 1476 01:32:01,418 --> 01:32:02,834 ‪- 형이네 ‪- 그래 1477 01:32:05,793 --> 01:32:07,334 ‪그럼 이제 작별이네 1478 01:32:09,168 --> 01:32:10,626 ‪나 혼자 떠나려니까 이상하다 1479 01:32:16,876 --> 01:32:18,793 ‪새 규칙을 추가했어 1480 01:32:22,834 --> 01:32:24,084 ‪규칙 35번 1481 01:32:25,084 --> 01:32:27,793 ‪'보고 싶을 때마다 ‪절친에게 전화하기' 1482 01:32:29,876 --> 01:32:31,126 ‪좋아, 고마워 1483 01:33:49,126 --> 01:33:50,334 ‪플린 부인 1484 01:33:50,418 --> 01:33:53,709 ‪부동산 매각에 필요한 서류는 ‪다 준비됐습니다 1485 01:33:54,293 --> 01:33:57,751 ‪이제 서명만 하시면 ‪거래는 마무리돼요 1486 01:34:00,834 --> 01:34:03,876 ‪얼마나 감사한지 ‪말로 다 표현이 안 돼요 1487 01:34:04,543 --> 01:34:07,918 ‪그래서 대신 작은 선물에 1488 01:34:08,626 --> 01:34:10,918 ‪제 사랑을 담아 보냅니다 1489 01:34:11,543 --> 01:34:12,376 ‪엘이 1490 01:34:17,251 --> 01:34:18,376 ‪문제라도 있나요? 1491 01:34:18,876 --> 01:34:20,209 ‪플린 부인 1492 01:34:22,834 --> 01:34:23,668 ‪아뇨 1493 01:34:24,251 --> 01:34:25,751 ‪아무 문제 없어요 1494 01:34:26,793 --> 01:34:28,293 ‪근데 집은 못 팔겠네요 1495 01:34:28,376 --> 01:34:31,001 ‪수백만 달러를 날리시는 거예요 1496 01:34:31,084 --> 01:34:33,418 ‪오래된 집은 다 허물고 있습니다 1497 01:34:38,584 --> 01:34:39,834 ‪이 집은 빼고요 1498 01:34:41,501 --> 01:34:42,334 ‪안녕히 계세요 1499 01:34:55,376 --> 01:34:57,001 ‪이 사진 멋지네 1500 01:34:57,084 --> 01:35:00,418 ‪- 빛이 완벽해 ‪- 그래? 난 잘 모르겠는데 1501 01:35:01,001 --> 01:35:02,918 ‪- 나중에 봐 ‪- 그래 1502 01:35:03,001 --> 01:35:04,543 ‪네가 볼 때는… 1503 01:35:12,751 --> 01:35:14,126 ‪USC에 간다고? 1504 01:35:18,209 --> 01:35:21,334 ‪응, 다음 주에 ‪춘계 입학 면접이 있어 1505 01:35:23,084 --> 01:35:25,793 ‪워낙 인기 과라서 떨어질지도 몰라 1506 01:35:26,501 --> 01:35:27,793 ‪설마 1507 01:35:28,959 --> 01:35:30,793 ‪넌 뭐든 마음먹으면 해내잖아 1508 01:35:32,043 --> 01:35:33,751 ‪그건 두고 봐야지 1509 01:35:39,834 --> 01:35:44,209 ‪우리 사이가 이렇게 틀어져서 ‪미안하게 생각해 1510 01:35:45,709 --> 01:35:47,001 ‪어쩔 수 없잖아 1511 01:35:54,293 --> 01:35:55,126 ‪나도 아쉬워 1512 01:36:07,418 --> 01:36:08,876 ‪나 잊지 말고 1513 01:36:19,876 --> 01:36:21,001 ‪잘 가, 오빠 1514 01:36:39,918 --> 01:36:41,334 ‪"댄스댄스 매니아 ‪엘에게" 1515 01:36:41,418 --> 01:36:44,543 ‪엘, 나 없는 동안 기계 잘 부탁해 1516 01:36:45,209 --> 01:36:46,459 ‪다음에 같이 춤출 때까지 1517 01:36:47,043 --> 01:36:49,168 ‪네 절친 리가 1518 01:36:50,376 --> 01:36:51,209 ‪"엘+리=절친" 1519 01:36:51,293 --> 01:36:52,126 ‪맞아요 1520 01:36:52,876 --> 01:36:53,918 ‪진짜 리답죠 1521 01:36:56,293 --> 01:36:59,709 ‪우리 학교 비디오게임 전공생들은 1522 01:36:59,793 --> 01:37:03,543 ‪아이디어를 발표하고 발전시켜 ‪완성된 상품을 만들어요 1523 01:37:04,209 --> 01:37:07,001 ‪에번스 양도 게임이나 ‪관련 상품에 관한 1524 01:37:07,084 --> 01:37:10,001 ‪아이디어가 있으면 듣고 싶네요 1525 01:37:10,626 --> 01:37:12,376 ‪물론이죠, 좋아요 1526 01:37:12,876 --> 01:37:13,876 ‪그럼요 1527 01:37:16,251 --> 01:37:17,584 ‪아 1528 01:37:17,668 --> 01:37:18,584 ‪지금 당장요? 1529 01:37:19,209 --> 01:37:22,626 ‪죄송해요, 오늘 당장 ‪준비해야 하는지 몰랐어요 1530 01:37:22,709 --> 01:37:24,459 ‪꼭 완벽할 필요는 없고 1531 01:37:24,543 --> 01:37:26,918 ‪콘셉트 정도만 얘기해도 돼요 1532 01:37:27,001 --> 01:37:28,126 ‪네, 알겠습니다 1533 01:37:32,709 --> 01:37:33,668 ‪저 1534 01:37:33,751 --> 01:37:36,418 ‪어쩌지, 정말 죄송해요 1535 01:37:36,501 --> 01:37:40,251 ‪머릿속이 텅 비어서 ‪뭘 말해야 할지 모르겠네요 1536 01:37:40,334 --> 01:37:42,209 ‪괜찮아요, 엘 1537 01:37:42,793 --> 01:37:45,251 ‪이제 끝내도 될 거 같네요 1538 01:37:46,293 --> 01:37:48,376 ‪- 수고했어요 ‪- 수고했어요 1539 01:37:48,959 --> 01:37:50,084 ‪네, 감사합니다 1540 01:37:58,251 --> 01:37:59,376 ‪아이디어가 있긴 한데 1541 01:38:00,293 --> 01:38:02,876 ‪정말 기본적인 콘셉트라서요 1542 01:38:04,959 --> 01:38:05,959 ‪말해 봐요 1543 01:38:12,293 --> 01:38:17,043 ‪판타지 스포츠 게임에서 유저들이 ‪실제 선수들을 선발하잖아요 1544 01:38:17,126 --> 01:38:20,584 ‪그리고 선수들의 기량은 ‪실제 성적에 기반해 결정… 1545 01:38:20,668 --> 01:38:23,876 ‪판타지 풋볼이 돌아가는 방식은 ‪우리도 다 알아요, 에번스 양 1546 01:38:23,959 --> 01:38:26,668 ‪네, 그렇죠, 죄송합니다 1547 01:38:28,001 --> 01:38:31,834 ‪그걸 e-스포츠 플랫폼에 ‪적용하면 어떨까 해요 1548 01:38:32,418 --> 01:38:34,584 ‪플레이어들이 시즌 초반에 모여 1549 01:38:34,668 --> 01:38:38,626 ‪좋아하는 프로 선수들을 ‪선발하는 거죠 1550 01:38:38,709 --> 01:38:41,126 ‪발음하기도 좋고요 ‪'판타지 e-스포츠' 1551 01:38:41,209 --> 01:38:45,459 ‪판타지 풋볼은 ‪수백만 달러짜리 산업이잖아요 1552 01:38:46,043 --> 01:38:48,209 ‪정확히 70억 달러죠 1553 01:38:49,793 --> 01:38:51,501 ‪그거 보세요 1554 01:38:51,584 --> 01:38:54,834 ‪e-스포츠 산업의 수입은요? 1555 01:38:56,168 --> 01:38:57,418 ‪20억이죠 1556 01:38:58,168 --> 01:39:01,543 ‪그러니까 해 볼 만하다고 생각해요 1557 01:39:05,251 --> 01:39:06,751 ‪또 다른 아이디어는… 1558 01:39:11,334 --> 01:39:12,168 ‪엘, 뭐야? 1559 01:39:12,834 --> 01:39:13,959 ‪나 붙었나 봐! 1560 01:39:14,043 --> 01:39:15,001 ‪그렇지! 1561 01:39:15,584 --> 01:39:19,834 {\an8}‪"규칙 18번, 절친의 성공을 ‪항상 축복해 주기" 1562 01:39:20,334 --> 01:39:22,209 ‪좋아, 면접 얘기 다 해 봐 1563 01:39:22,293 --> 01:39:24,876 ‪처음에는 너무 긴장돼서… 1564 01:40:05,959 --> 01:40:08,876 {\an8}‪"6년 후" 1565 01:40:11,626 --> 01:40:15,293 ‪리랑 레이철은 결국 다시 만났어요 1566 01:40:15,376 --> 01:40:16,876 ‪때로는 이렇게 1567 01:40:16,959 --> 01:40:18,918 ‪사랑을 되찾기도 하나 봐요 1568 01:40:20,043 --> 01:40:22,668 ‪리와 저는 대학 생활 내내 ‪친하게 지냈죠 1569 01:40:22,751 --> 01:40:25,709 ‪졸업하고 리는 LA로 돌아왔어요 1570 01:40:25,793 --> 01:40:29,293 ‪우린 바로 어제 만나고 ‪헤어진 사이 같았어요 1571 01:40:29,376 --> 01:40:32,834 ‪둘 다 많이 변했지만 ‪우정만큼은 그대로였죠 1572 01:40:33,334 --> 01:40:34,834 ‪그리고 그해 가을 1573 01:40:34,918 --> 01:40:38,501 ‪우린 추억의 장소를 ‪다시 찾게 됐어요 1574 01:40:38,584 --> 01:40:39,793 ‪웬일이야! 1575 01:40:40,626 --> 01:40:41,459 ‪말도 안 돼! 1576 01:40:41,543 --> 01:40:42,376 ‪"키싱 부스" 1577 01:40:42,459 --> 01:40:44,084 ‪근데 그게 떡 하니 있었죠 1578 01:40:44,168 --> 01:40:45,209 ‪리! 1579 01:40:45,293 --> 01:40:47,709 ‪- 아직도 한다고? ‪- 아직도 해 1580 01:40:47,793 --> 01:40:49,126 ‪대박 1581 01:40:53,751 --> 01:40:57,668 ‪후배들이 아직도 ‪키싱 부스를 쓰고 있었죠 1582 01:40:59,043 --> 01:41:00,376 ‪그리고 순간적으로 1583 01:41:01,084 --> 01:41:04,043 ‪그날의 스릴과 긴장이 ‪되살아났어요 1584 01:41:04,126 --> 01:41:07,959 ‪첫 키스를 했던 그날의 기분이었죠 1585 01:41:12,001 --> 01:41:13,418 ‪그리고 오빠를 봤어요 1586 01:41:14,209 --> 01:41:15,043 ‪다시요 1587 01:41:18,376 --> 01:41:19,209 ‪안녕, 셸리 1588 01:41:20,834 --> 01:41:21,834 ‪안녕, 오빠 1589 01:41:21,918 --> 01:41:23,001 ‪형! 1590 01:41:23,084 --> 01:41:25,584 ‪- 안녕 ‪- 여기서 다 만나네 1591 01:41:25,668 --> 01:41:28,084 ‪- 반가워, 형 ‪- 나도 반갑다 1592 01:41:28,168 --> 01:41:29,293 ‪- 보니까 좋다 ‪- 나도 1593 01:41:30,043 --> 01:41:31,751 ‪- 다시 한번 축하해 ‪- 고마워 1594 01:41:31,834 --> 01:41:33,376 ‪결혼식은 언제야? 날 잡았어? 1595 01:41:33,459 --> 01:41:36,084 ‪응, 5월 말쯤 하려고 1596 01:41:36,168 --> 01:41:38,209 ‪5월 말 좋지, 기대되는데 1597 01:41:42,084 --> 01:41:44,626 ‪우리 추로스 먹으러 가기로 했는데 1598 01:41:44,709 --> 01:41:46,251 ‪- 추로스 좋지 ‪- 지금? 1599 01:41:46,334 --> 01:41:48,209 ‪그럼 이따 볼까? 1600 01:41:48,293 --> 01:41:49,876 ‪- 그럼 간다 ‪- 반가웠어 1601 01:41:49,959 --> 01:41:51,459 ‪- 나도 ‪- 안녕 1602 01:41:53,584 --> 01:41:55,126 ‪이게 말이 돼? 1603 01:41:55,209 --> 01:41:57,168 ‪아니, 도저히 못 보겠어 1604 01:42:00,126 --> 01:42:01,459 ‪오랜만이네 1605 01:42:01,543 --> 01:42:02,543 ‪그러게 1606 01:42:03,501 --> 01:42:05,084 ‪직장인 느낌 뿜뿜인데 1607 01:42:05,793 --> 01:42:08,543 ‪정장은 입었지만 ‪난 영원히 자유로운 영혼이야 1608 01:42:09,209 --> 01:42:11,293 ‪지난 금요일엔 20분 일찍 퇴근했어 1609 01:42:12,334 --> 01:42:14,751 ‪- 큰일이라 자세한 얘기는 못 해 ‪- 알겠어 1610 01:42:14,834 --> 01:42:16,834 ‪- 비밀 지켜 줄게 ‪- 고마워, 너만 알고 있어 1611 01:42:16,918 --> 01:42:17,751 ‪좋아 1612 01:42:20,418 --> 01:42:22,668 ‪리한테 회사 스카우트 얘기 들었어 1613 01:42:22,751 --> 01:42:25,709 ‪뉴욕이랑 LA에 있는 로펌이야 1614 01:42:26,543 --> 01:42:29,084 ‪어디로 갈지 고민 중이고 1615 01:42:29,959 --> 01:42:31,918 ‪축하해, 대단하다 1616 01:42:32,001 --> 01:42:34,834 ‪넌 비디오게임 ‪개발 중이라고 하던데 1617 01:42:34,918 --> 01:42:36,126 ‪- 네 이름을 걸고 ‪- 맞아 1618 01:42:36,209 --> 01:42:38,459 ‪지금 게임 만드는데 재밌어 1619 01:42:38,543 --> 01:42:40,001 ‪회사는 작지만 1620 01:42:40,084 --> 01:42:42,251 ‪- 전망은 좋아 ‪- 그래 1621 01:42:42,751 --> 01:42:44,834 ‪창의력도 맘껏 펼칠 수 있어서 1622 01:42:45,459 --> 01:42:46,334 ‪정말 만족해 1623 01:42:46,418 --> 01:42:47,626 ‪다행이네 1624 01:42:51,126 --> 01:42:52,251 ‪왜? 1625 01:42:52,334 --> 01:42:53,251 ‪글쎄, 그냥 1626 01:42:54,501 --> 01:42:56,001 ‪너무 어른스러워져서 1627 01:42:58,251 --> 01:43:00,168 ‪그건 내가 하려던 말인데 1628 01:43:05,126 --> 01:43:09,709 ‪스쿠터 타고 진입로에 박은 게 ‪엊그제 같은데 1629 01:43:10,543 --> 01:43:12,293 ‪나 이제 운전 꽤 하거든 1630 01:43:12,793 --> 01:43:14,209 ‪오토바이도 샀는걸 1631 01:43:14,293 --> 01:43:15,168 ‪진짜? 1632 01:43:18,043 --> 01:43:20,293 ‪그럼 다음에 LA에 오면 1633 01:43:20,376 --> 01:43:22,334 ‪같이 오토바이 타도 되겠다 1634 01:43:24,334 --> 01:43:25,376 ‪내 말은 1635 01:43:25,876 --> 01:43:26,709 ‪네가 원한다면 1636 01:43:27,876 --> 01:43:29,543 ‪좋지, 재미있겠네 1637 01:43:30,918 --> 01:43:31,751 ‪좋아 1638 01:43:34,043 --> 01:43:37,418 ‪나 친구들 만나고 ‪내일 오전 비행기 타야 해 1639 01:43:37,501 --> 01:43:38,459 ‪- 그러니까… ‪- 그래 1640 01:43:38,543 --> 01:43:40,043 ‪- 어서 가 봐 ‪- 대신 1641 01:43:40,126 --> 01:43:42,709 ‪- 나중에 전화할게 ‪- 그래, 시간 있으면 1642 01:43:43,918 --> 01:43:45,126 ‪나 시간 있어 1643 01:43:49,334 --> 01:43:51,543 ‪- 그럼 갈게 ‪- 그래, 알겠어 1644 01:43:52,043 --> 01:43:53,001 ‪저기… 1645 01:43:53,668 --> 01:43:55,001 ‪- 나중에 봐 ‪- 그래 1646 01:43:55,084 --> 01:43:56,751 ‪안녕, 잘 있어 1647 01:43:56,834 --> 01:43:57,834 ‪잘 가 1648 01:44:58,459 --> 01:45:00,293 ‪그 축제장에 서서 1649 01:45:00,876 --> 01:45:04,001 ‪오랜만에 다시 노아 오빠를 보니 1650 01:45:05,543 --> 01:45:08,084 ‪그 생각이 머리에서 떠나지 않았죠 1651 01:45:18,626 --> 01:45:22,001 ‪이 모든 일의 시작은 바로… 1652 01:45:22,709 --> 01:45:24,918 ‪여러분도 알잖아요 1653 01:45:58,168 --> 01:45:59,626 ‪- 엘! ‪- 노아! 1654 01:45:59,709 --> 01:46:01,543 ‪- 시작해 보자 ‪- '키싱 부스'입니다! 1655 01:46:22,209 --> 01:46:23,876 ‪엄마야! 1656 01:46:24,459 --> 01:46:25,501 ‪그래 1657 01:46:25,584 --> 01:46:26,543 ‪무겁고 좋네 1658 01:46:33,209 --> 01:46:34,793 ‪자연스러웠어, 형! 1659 01:46:34,876 --> 01:46:36,376 ‪자연스러웠어! 1660 01:46:36,459 --> 01:46:39,043 ‪- 사실 영화에선 내가 죽어 ‪- 조심하지! 1661 01:46:39,126 --> 01:46:39,959 ‪트림 나와요 1662 01:46:42,126 --> 01:46:44,626 ‪안 나오네요, 이 장면 찍고 하죠 1663 01:46:45,543 --> 01:46:48,293 ‪뭐야? 리! ‪환장하겠네! 1664 01:46:48,376 --> 01:46:50,543 ‪생각이 있는 거야? 없는 거야? 1665 01:46:50,626 --> 01:46:53,501 ‪앞치마 벗고 집에 가, 리 1666 01:46:53,584 --> 01:46:55,543 ‪미안해요, 메이 ‪좋은 얘기였어요 1667 01:46:56,209 --> 01:46:57,251 ‪브래드는… 1668 01:47:02,709 --> 01:47:04,834 ‪심장이 너무 빨리 뛰어 1669 01:47:05,501 --> 01:47:06,334 ‪괜찮아 1670 01:47:06,418 --> 01:47:07,251 ‪그게 정상이야 1671 01:47:07,334 --> 01:47:09,251 ‪괜찮아 1672 01:47:09,334 --> 01:47:12,334 ‪- 괜찮아 ‪- 괜찮아 1673 01:47:13,418 --> 01:47:14,793 ‪영화 최고의 명대사 1674 01:47:16,626 --> 01:47:18,293 ‪- 떨어지겠어! ‪- 난… 1675 01:47:18,751 --> 01:47:20,001 ‪이거 좀 멈춰 봐요 1676 01:47:21,209 --> 01:47:23,918 ‪- 쌍, 미안 ‪- 욕은 빼야죠 1677 01:47:25,293 --> 01:47:27,084 ‪방금 약했어요 1678 01:47:27,584 --> 01:47:30,043 ‪너무 시시하잖아요 ‪느낌 있게 해 봐요 1679 01:47:34,709 --> 01:47:35,834 ‪죽이는데! 1680 01:47:36,584 --> 01:47:38,418 ‪이거 진짜 쩐다! 1681 01:47:55,626 --> 01:47:57,376 ‪나보고 떠나랬지? 1682 01:48:01,126 --> 01:48:03,334 ‪걸음마 뗐을 때부터 ‪여기서 춤췄다고요 1683 01:48:03,418 --> 01:48:04,793 ‪그래서 어쩌라고? 1684 01:48:06,876 --> 01:48:09,084 ‪저 고물 소리 좀 어떻게 해 봐요 1685 01:48:11,376 --> 01:48:13,751 ‪아직도 어제 발 냄새가 나요 1686 01:48:13,834 --> 01:48:14,668 ‪멋진데 1687 01:48:14,751 --> 01:48:16,126 ‪저기, 빈스? 1688 01:48:16,209 --> 01:48:17,918 ‪빨리 치워 줘, 고마워 1689 01:48:18,001 --> 01:48:20,209 ‪자기 거예요 ‪하여간 잘 좀 챙기지 1690 01:48:21,751 --> 01:48:22,709 ‪테일러! 1691 01:48:30,834 --> 01:48:32,043 ‪간식 더 가져올게 1692 01:48:32,126 --> 01:48:34,001 ‪그래, 마르코도 있어? 1693 01:48:34,501 --> 01:48:36,418 ‪- 이러기야? ‪- 재밌잖아 1694 01:48:36,501 --> 01:48:37,626 ‪웬일이야? 1695 01:48:37,709 --> 01:48:38,584 ‪그냥… 1696 01:48:44,418 --> 01:48:45,709 ‪저거 막가파네 1697 01:48:47,043 --> 01:48:48,001 ‪8구? 1698 01:48:48,084 --> 01:48:49,584 ‪싫어 1699 01:48:51,376 --> 01:48:52,668 ‪뭐야! 1700 01:48:53,668 --> 01:48:54,584 ‪잠깐만 1701 01:48:56,209 --> 01:48:58,834 ‪- 왜 그래? ‪- 대본을 여기 놨어 1702 01:49:03,168 --> 01:49:04,084 ‪좋아 1703 01:49:04,168 --> 01:49:05,168 ‪농구 한판 할까? 1704 01:49:06,584 --> 01:49:07,626 ‪진짜… 1705 01:49:07,709 --> 01:49:09,251 ‪완벽하게! 1706 01:49:09,876 --> 01:49:11,084 ‪좀 들어가! 1707 01:49:13,293 --> 01:49:14,459 ‪- 안녕 ‪- 오셨어요? 1708 01:49:14,543 --> 01:49:16,584 ‪집 근사하다, 고마워 1709 01:49:22,876 --> 01:49:24,209 ‪웬일이니! 1710 01:49:24,293 --> 01:49:25,376 ‪극혐이네 1711 01:49:26,793 --> 01:49:29,251 ‪이번 주말에는 하버드 투어야! 1712 01:49:29,334 --> 01:49:31,043 ‪- 진짜? 하버드일까? ‪- 그래 1713 01:49:31,126 --> 01:49:32,251 ‪아차차 1714 01:49:33,293 --> 01:49:35,418 ‪다 준비해 놨으니까 1715 01:49:35,501 --> 01:49:37,251 ‪우리 그냥… 1716 01:49:37,334 --> 01:49:38,168 ‪미안 1717 01:49:38,251 --> 01:49:39,751 ‪"이달의 직원" 1718 01:49:39,834 --> 01:49:41,251 ‪딱이에요 1719 01:49:41,334 --> 01:49:43,168 ‪사랑해, 마르코! 1720 01:49:43,251 --> 01:49:44,918 ‪아주 개판이야! 1721 01:49:55,459 --> 01:49:56,584 ‪다 준비하시고! 1722 01:50:07,376 --> 01:50:10,543 ‪사과 새로 안 사 주기만 해 1723 01:50:10,626 --> 01:50:12,418 ‪이제 너랑 친구 못 해 먹겠어 1724 01:50:13,251 --> 01:50:15,793 ‪우린 이제 끝이야 ‪쫑이라고! 땡이야! 1725 01:50:16,334 --> 01:50:17,626 ‪정말 바보 같았어 1726 01:51:16,376 --> 01:51:21,376 ‪자막: 조은애