1
00:00:06,209 --> 00:00:10,668
EN NETFLIX-SERIE
2
00:01:18,918 --> 00:01:22,168
Nej! Fan i helvete!
3
00:01:33,168 --> 00:01:35,001
Förlåt. Förlåt!
4
00:01:40,626 --> 00:01:42,543
Nej!
5
00:01:43,501 --> 00:01:45,501
Snälla, nej!
6
00:01:58,959 --> 00:02:00,668
Oj!
7
00:02:05,834 --> 00:02:07,168
Snacka om underligt.
8
00:02:10,543 --> 00:02:12,209
Jaha, vad…?
9
00:02:16,001 --> 00:02:17,001
Hallå?
10
00:02:17,751 --> 00:02:18,793
Nej, ingenting.
11
00:02:20,084 --> 00:02:22,501
Oj, jaha.
12
00:02:24,126 --> 00:02:28,084
Vad gör vi nu, Riddarsporre?
Vad gör vi i såna här lägen? Vi…
13
00:02:28,918 --> 00:02:30,543
…återgår till grundläget.
14
00:02:31,751 --> 00:02:33,084
Hallå?
15
00:02:33,168 --> 00:02:35,126
Hallå!
16
00:02:35,209 --> 00:02:36,418
Hej, Sandflöjten.
17
00:02:38,876 --> 00:02:43,459
Det här var nåt nytt.
Och bara så att du vet är jag inte…
18
00:02:44,293 --> 00:02:45,668
Det är inte oävet.
19
00:02:46,293 --> 00:02:48,001
Stilig man, fina stövlar.
20
00:02:48,626 --> 00:02:49,918
Är jag död?
21
00:02:51,543 --> 00:02:52,626
Aj, tusan!
22
00:02:53,501 --> 00:02:54,334
Inte död.
23
00:02:55,251 --> 00:02:56,709
Jag fattar det.
24
00:02:58,209 --> 00:03:00,709
Så du är alltså nåt annat.
25
00:03:02,126 --> 00:03:03,126
Du är en doppler.
26
00:03:06,626 --> 00:03:07,459
Nej.
27
00:03:18,501 --> 00:03:19,543
Inte doppler.
28
00:03:29,501 --> 00:03:30,668
Vad är du?
29
00:03:31,751 --> 00:03:32,918
Jag är många saker.
30
00:03:33,001 --> 00:03:34,126
Många ansikten.
31
00:03:34,209 --> 00:03:35,376
Många ställen.
32
00:03:36,584 --> 00:03:39,668
-Varför ser du ut som jag?
-För att du älskar dig själv.
33
00:03:40,334 --> 00:03:42,709
Jag har andra ansikten om du föredrar dem.
34
00:03:50,418 --> 00:03:52,376
-Bättre?
-Oj…
35
00:03:57,626 --> 00:04:00,168
-Japp. Ja.
-Underbart.
36
00:04:02,418 --> 00:04:07,126
-Varför räddade du mig undan temerierna?
-Du måste sjunga liv i en berättelse.
37
00:04:09,626 --> 00:04:15,084
Vi är besläktade, du och jag.
Du är bard, och jag berättare.
38
00:04:15,168 --> 00:04:17,209
-Kan man säga.
-Det tror jag inte.
39
00:04:17,293 --> 00:04:20,751
Du är en tidsstoppande och hamnskiftande
40
00:04:20,834 --> 00:04:24,834
berättare som-lär-äta-mig-utan-att-salta.
41
00:04:24,918 --> 00:04:31,001
Jag är bara en man med en lustig hatt.
Vi är inte alls besläktade.
42
00:04:31,084 --> 00:04:35,126
Jag far mellan världar och tider
och samlar glömda berättelser
43
00:04:35,626 --> 00:04:37,959
som jag väcker till liv när de behövs.
44
00:04:46,543 --> 00:04:50,626
-Är du säker på att du har rätt man?
-Självklart är jag det.
45
00:04:51,543 --> 00:04:55,126
Du är Sandflöjten.
Han som smugglar alver i säkerhet.
46
00:04:55,209 --> 00:04:58,043
Sandflöjten är bara en titel.
Jag är en simpel bard.
47
00:04:58,126 --> 00:05:02,126
En bard scoia'tael anföll
ett temeriskt arméläger för att rädda.
48
00:05:03,043 --> 00:05:06,126
De vet att du stöttar dem
och deras kamp för rättvisa.
49
00:05:06,584 --> 00:05:07,543
Det gör jag.
50
00:05:09,251 --> 00:05:10,584
Scoia'tael menar väl.
51
00:05:11,209 --> 00:05:16,043
Men alverna kan inte segra
drivna av smärta allena.
52
00:05:17,709 --> 00:05:19,001
Hoppet är avgörande.
53
00:05:21,626 --> 00:05:25,793
Alverna behöver en glömd berättelse
om de få som besegrade de många.
54
00:05:25,876 --> 00:05:27,501
Berättelsen som De sju.
55
00:05:27,584 --> 00:05:30,168
Berättelsen om… Berättelsen…
56
00:05:30,959 --> 00:05:31,959
Låt mig gissa:
57
00:05:32,459 --> 00:05:37,043
En grupp krigare slår sig samman
i en strid mot alla odds.
58
00:05:37,126 --> 00:05:40,043
Ett tema som tjatats ihjäl.
59
00:05:40,126 --> 00:05:41,084
Har det?
60
00:05:41,168 --> 00:05:46,043
Sju främlingar som enas
mot ett ostoppbart imperium,
61
00:05:46,126 --> 00:05:51,043
för in människor och monster
i världen via Sfärernas förening
62
00:05:51,126 --> 00:05:54,084
och skapar
den första versionen av en häxkarl.
63
00:05:55,918 --> 00:05:57,668
Har det tjatats ihjäl?
64
00:06:00,709 --> 00:06:03,834
Nej, den har jag inte hört.
65
00:06:03,918 --> 00:06:06,084
Det ska erkännas. Oj!
66
00:06:06,168 --> 00:06:08,168
Det var klart annorlunda.
67
00:06:10,084 --> 00:06:11,709
Och riktigt kul!
68
00:06:11,793 --> 00:06:15,834
Så du menar att den första
häxkarlen var en stenhård alv?
69
00:06:16,334 --> 00:06:18,751
Det kommer att irritera skiten ur Geralt.
70
00:06:20,209 --> 00:06:21,043
Okej.
71
00:06:22,793 --> 00:06:24,043
Var börjar vi?
72
00:06:24,543 --> 00:06:29,459
Allt började för 1 200 år sen,
i alvernas gyllene era.
73
00:06:30,501 --> 00:06:33,418
Innan människor
och monster kom in i världen.
74
00:06:34,293 --> 00:06:38,501
Sex ensamma utstötta,
främlingar för varann,
75
00:06:39,251 --> 00:06:42,668
men ödesbestämda
att svetsas samman i ett blodigt uppdrag.
76
00:06:45,126 --> 00:06:46,751
Fjall från Hundklanen.
77
00:06:50,543 --> 00:06:52,334
Scían från Spökstammen.
78
00:06:56,751 --> 00:06:57,959
Broder Död.
79
00:06:59,584 --> 00:07:01,918
Magikerna Zacharé och Syndril.
80
00:07:04,251 --> 00:07:06,918
Meldof och hennes
hämndlystna hammare Gwen.
81
00:07:11,459 --> 00:07:16,918
De kom snart att ledas av Den sjunde:
Den man kallade Lärkan.
82
00:07:25,168 --> 00:07:27,876
INIS DUBH
NORDHAVEN
83
00:07:38,376 --> 00:07:41,168
God morgon.
Allmosa till en före detta soldat?
84
00:07:44,959 --> 00:07:45,918
Tack.
85
00:07:46,418 --> 00:07:47,751
Spelas det musik här?
86
00:07:48,251 --> 00:07:51,334
Det var åratal sen vi hade musik på öarna.
87
00:07:55,709 --> 00:07:56,668
Lycka till.
88
00:07:58,626 --> 00:07:59,626
Detsamma.
89
00:08:05,043 --> 00:08:09,876
En blomma ska gro
Där bönders blod spillts
90
00:08:13,668 --> 00:08:19,418
Våra liv har de tagit
Och fröet har såtts
91
00:08:22,251 --> 00:08:26,209
Vi stiger ur jorden vi skött
92
00:08:26,293 --> 00:08:31,709
Vi stiger ur jorden de ägt
93
00:08:31,793 --> 00:08:36,084
Vi är Svarta rosen
94
00:08:36,168 --> 00:08:39,126
Låt ingen betvivla vår sak
95
00:08:39,209 --> 00:08:40,126
Ojsan.
96
00:08:40,626 --> 00:08:42,584
Var inte du en söt en?
97
00:08:46,293 --> 00:08:48,584
Det är nog dags att deflorera dig.
98
00:08:48,668 --> 00:08:51,709
Ithlinne är inte helt frisk.
Hon får anfall.
99
00:08:51,793 --> 00:08:55,168
-Släpp henne, så får ni dricka fritt.
-Mamma!
100
00:09:07,209 --> 00:09:09,668
Jag ska fan sänka dig! Bara kom!
101
00:09:17,668 --> 00:09:18,751
Ledsen, vänner.
102
00:09:20,834 --> 00:09:22,334
Jag tål inte dåligt sätt.
103
00:09:24,834 --> 00:09:27,168
-Skål för Lärkan!
-Lärkan!
104
00:09:28,876 --> 00:09:32,668
Vi är Svarta Rosen
105
00:09:32,751 --> 00:09:36,668
Låt ingen betvivla vår sak
106
00:09:36,751 --> 00:09:41,626
Res er och låt dem höra vårt skri
107
00:09:41,709 --> 00:09:46,209
En lågfödd tid har grytt
108
00:09:46,293 --> 00:09:47,626
Bravo, flicka!
109
00:09:57,959 --> 00:10:00,043
Långt söder om Inis Dubh
110
00:10:00,126 --> 00:10:04,418
var den nykrönte kungen Alvitir
fast besluten att synas bland sitt folk
111
00:10:04,501 --> 00:10:09,501
och gav sig ut på gatorna trots risken
för lönnmördare från andra riken.
112
00:10:11,418 --> 00:10:12,626
Skydda kungen!
113
00:10:12,709 --> 00:10:17,084
Men först måste de ta sig förbi
den kungliga livvakten, Hundklanen.
114
00:10:22,709 --> 00:10:24,209
Och deras främste krigare:
115
00:10:25,834 --> 00:10:26,959
Fjall Stenhjärta.
116
00:10:28,459 --> 00:10:29,293
Prinsessan!
117
00:10:30,043 --> 00:10:30,959
Jag har er.
118
00:10:40,209 --> 00:10:41,043
Undan!
119
00:10:42,918 --> 00:10:44,001
Ner!
120
00:10:48,668 --> 00:10:49,834
Som jag visade er.
121
00:11:08,001 --> 00:11:10,251
-Allt väl?
-Ja.
122
00:11:29,126 --> 00:11:30,209
Kom in.
123
00:11:33,168 --> 00:11:35,418
-Ursäkta.
-Ingen fara, Fjall.
124
00:11:35,918 --> 00:11:37,501
Glöm anständigheten.
125
00:11:41,584 --> 00:11:46,709
Ingen kommer in eller ut ur palatset
förrän vi vet vem som låg bakom det här.
126
00:11:47,876 --> 00:11:49,751
Jag vill att ni behåller kniven.
127
00:11:51,168 --> 00:11:52,001
Tills vidare.
128
00:11:53,459 --> 00:11:54,543
Ni räddade oss.
129
00:11:57,501 --> 00:11:58,668
Ni räddade mig.
130
00:11:59,793 --> 00:12:01,084
Ni räddade er själv.
131
00:12:04,001 --> 00:12:07,251
Ni har alltid funnits där
när jag behövt er.
132
00:12:09,168 --> 00:12:10,293
Det är min plikt.
133
00:12:11,334 --> 00:12:13,418
Vi vet båda att det är mer än så.
134
00:12:28,293 --> 00:12:29,334
Vi kom överens.
135
00:12:30,293 --> 00:12:34,751
-Ni kanske kan glömma, men inte jag.
-Jag har inte glömt.
136
00:12:36,543 --> 00:12:38,668
-Om man sett oss…
-Så blev det inte.
137
00:12:39,918 --> 00:12:41,584
Jag höll på att dö i dag.
138
00:12:44,084 --> 00:12:45,876
Jag vill inte dö i en lögn.
139
00:13:00,668 --> 00:13:02,918
Jag föddes till att skydda er.
140
00:13:05,168 --> 00:13:06,626
Skydda mig, då.
141
00:13:14,834 --> 00:13:18,834
Inga tatueringar på lönnmördarna.
Kapten Eredin tar in misstänkta.
142
00:13:18,918 --> 00:13:24,793
Han kan ju ingenting, fan ta honom
och hans armé! Var var de idag?!
143
00:13:24,876 --> 00:13:27,084
Han kan inte få ett ligg i en bordell.
144
00:13:27,876 --> 00:13:28,959
Var är Fjall?
145
00:13:42,584 --> 00:13:43,584
Fan.
146
00:13:49,084 --> 00:13:51,043
Bara döda mig och få det gjort.
147
00:13:51,959 --> 00:13:56,001
Nej, du ska lida. I vanära.
148
00:13:56,084 --> 00:14:01,418
Ny kung, lönnmördare i varenda skugga,
och du kunde inte styra din kuk.
149
00:14:02,501 --> 00:14:06,209
Gudarna vare lov att Kerrick slapp
se dig förråda din klan.
150
00:14:06,293 --> 00:14:09,209
Du önskade att han kom hem
i stället för mig.
151
00:14:10,251 --> 00:14:13,501
-Det har jag aldrig sagt.
-Det behövdes inte.
152
00:14:15,001 --> 00:14:17,043
Jag har önskat detsamma sen dess.
153
00:14:17,543 --> 00:14:20,126
Jag behövde er båda vid min sida.
154
00:14:20,918 --> 00:14:24,668
Han togs ifrån mig,
och du skulle ta över som hövding.
155
00:14:26,043 --> 00:14:27,709
Men du svek din klan.
156
00:14:28,668 --> 00:14:29,668
Din ed.
157
00:14:30,543 --> 00:14:31,751
Du svek mig.
158
00:14:37,126 --> 00:14:38,001
Gränsen.
159
00:14:41,043 --> 00:14:41,876
Ja.
160
00:14:47,626 --> 00:14:48,834
Få det gjort.
161
00:14:55,334 --> 00:14:56,959
Fjall Stenhjärta.
162
00:14:58,543 --> 00:15:03,959
Du har brutit din ed som kunglig livvakt
och förrått klanen du föddes till.
163
00:15:04,043 --> 00:15:07,543
Du förvisas härmed från Xin'trea.
164
00:15:09,543 --> 00:15:13,084
Hundklanen tar avstånd ifrån dig.
Jag gör detsamma.
165
00:15:28,501 --> 00:15:31,084
Du dör glömd och okänd.
166
00:15:36,543 --> 00:15:37,543
Farväl, far.
167
00:16:01,168 --> 00:16:04,751
Ska jag gissa? Solrythsagan.
168
00:16:04,834 --> 00:16:06,293
Håna mig inte, bror.
169
00:16:06,376 --> 00:16:10,043
Du är besatt. Du behöver
minst en vän som inte är en bok.
170
00:16:12,668 --> 00:16:16,668
Jag förstår inte
hur du kan leva så här. Bara lukten.
171
00:16:16,751 --> 00:16:21,501
Allt det här är vår framtid.
Det som hänt kommer att hända igen.
172
00:16:21,584 --> 00:16:23,584
-Jaså, är du skådare nu?
-Nej.
173
00:16:24,293 --> 00:16:26,668
Jag förnekar inte vad jag har framför mig.
174
00:16:28,293 --> 00:16:33,959
En 1 500 år gammal dvärgskrift
berättar om Solryths ankomst.
175
00:16:34,501 --> 00:16:39,126
Belägringen av deras stad
innan hon drev bort dem
176
00:16:39,209 --> 00:16:41,959
och uppförde Xin'trea på dess ruiner.
177
00:16:42,043 --> 00:16:45,209
Historien omger oss, bror.
178
00:16:45,751 --> 00:16:48,418
Påminner oss om
hur lysande vi en gång var.
179
00:16:48,501 --> 00:16:51,418
Och hur lysande vi än en gång kan bli.
180
00:16:53,043 --> 00:16:57,293
Jag kan vara till nytta för dig.
Som rådgivare…
181
00:16:57,376 --> 00:17:00,043
Generalerna och magikerna
skulle sluka dig.
182
00:17:02,126 --> 00:17:05,793
Men det finns en roll för dig,
syster, i allt det här.
183
00:17:05,876 --> 00:17:09,376
Nu när ditt lilla snedsteg
med Fjall har ordnats upp
184
00:17:09,459 --> 00:17:13,501
är det dags att se framtiden an.
Jag har en värdig friare åt dig.
185
00:17:14,168 --> 00:17:16,168
Pryshiens kung är änkeman.
186
00:17:16,668 --> 00:17:21,084
Ett giftermål mellan våra kungariken
skulle bereda väg för fred.
187
00:17:26,001 --> 00:17:30,501
Självklart.
Vad du än behöver för att få fred.
188
00:17:33,459 --> 00:17:36,459
En ljusare framtid. Tack vare dig.
189
00:17:38,751 --> 00:17:41,626
Drottning Merwyn av Pryshien.
190
00:17:57,334 --> 00:17:59,459
Långt in i Förlorade själars dal
191
00:17:59,543 --> 00:18:02,918
söker en ensam krigare svar
på de märkliga skyar
192
00:18:03,001 --> 00:18:07,209
som plötsligt kastat
sina illavarslande skuggor över landet.
193
00:18:08,709 --> 00:18:10,959
Men hennes förfäder förblev tysta.
194
00:18:12,459 --> 00:18:14,959
Något liknande hade aldrig förr inträffat.
195
00:18:17,293 --> 00:18:21,459
Någon hade nämligen lärt sig
att riva slöjorna mellan världar.
196
00:18:47,793 --> 00:18:49,084
Jag är tillbaka.
197
00:18:51,043 --> 00:18:55,418
Besegrad eller segerrik,
Förste rådgivare Balor?
198
00:18:56,709 --> 00:18:58,709
Mitt mordförsök misslyckades.
199
00:18:59,418 --> 00:19:00,793
Jag behöver din hjälp.
200
00:19:06,334 --> 00:19:09,043
Hur lärde du dig att slåss så där?
201
00:19:12,293 --> 00:19:14,209
Jag föddes i Korpklanen.
202
00:19:14,293 --> 00:19:17,168
-Nehej! Var du en beskyddare?
-Sannerligen.
203
00:19:18,168 --> 00:19:21,793
Lojal livvakt åt kung Midir
och Pryshiens kungafamilj.
204
00:19:21,876 --> 00:19:25,709
-Då måste du känna Knivarnas fru Cethlenn.
-Hon är min mor.
205
00:19:25,793 --> 00:19:26,751
Va?!
206
00:19:27,293 --> 00:19:29,001
Vad gör du här?
207
00:19:29,084 --> 00:19:33,543
Du kunde vara i palatset
med kungar och drottningar och hjältar!
208
00:19:33,626 --> 00:19:35,126
Jag valde den här vägen.
209
00:19:37,501 --> 00:19:42,334
När jag var en ung flicka hade min
svärdsmästare en nyckelharpa på sin vägg.
210
00:19:43,668 --> 00:19:44,959
Jag blev kär i den.
211
00:19:46,001 --> 00:19:49,668
Min mor försökte rädda mig,
men jag slukades av musikens värld.
212
00:19:50,418 --> 00:19:53,751
Och så blev jag en vandrande bard.
213
00:19:55,334 --> 00:19:56,334
Här.
214
00:20:13,668 --> 00:20:15,959
Jag önskar att jag hade ett kall.
215
00:20:16,626 --> 00:20:19,918
Jag har bara en sjukdom.
216
00:20:20,001 --> 00:20:22,668
Jag får syner, anfall,
217
00:20:23,293 --> 00:20:27,001
och folket i stan är rädda för mig.
218
00:20:28,459 --> 00:20:31,293
De okunniga är alltid
avundsjuka på de med gåvor.
219
00:20:35,459 --> 00:20:38,126
Öppna! Annars bränner vi ner stället!
220
00:20:38,209 --> 00:20:42,709
Jäklar. Varför springer arslen
alltid till vakten när de fått spö?
221
00:20:48,168 --> 00:20:49,626
Sjunga, så fan heller!
222
00:21:01,168 --> 00:21:03,376
Hundklan? Vafan?
223
00:21:03,459 --> 00:21:04,834
Hallå!
224
00:21:07,209 --> 00:21:09,084
En av Cethlenns magra korpar.
225
00:21:09,168 --> 00:21:12,251
Hellre en mager korp
än en av Osfars skabbiga hyndor.
226
00:21:13,543 --> 00:21:14,709
Visst?
227
00:21:14,793 --> 00:21:18,043
Ja, där har du nog rätt, korp.
228
00:21:18,126 --> 00:21:21,126
-Jag heter…
-Fjall Stenhjärta. Osfars son.
229
00:21:21,209 --> 00:21:25,751
Jag minns halsbandet från när du tog
min kusins öga i Slaget om Brokilon.
230
00:21:25,834 --> 00:21:28,543
Jag svor att döda dig
om vi nånsin möttes igen.
231
00:21:28,626 --> 00:21:32,834
-Jaha. Och jag minns er inte ens.
-Jag sätter dig i lera.
232
00:21:34,168 --> 00:21:35,293
Lugn.
233
00:21:36,418 --> 00:21:39,251
Min tid i Hundklanen är över.
234
00:21:39,334 --> 00:21:42,501
Skitsnack. Ingen lämnar Hundklanen.
235
00:21:42,584 --> 00:21:48,334
Och ändå tjänar jag mitt uppehälle som
legoknekt på en skitö i världens utkant.
236
00:21:48,918 --> 00:21:51,626
Vad gör en Korpkrigare så långt norrut?
237
00:21:51,709 --> 00:21:53,959
Jag är inte krigare, jag är bard.
238
00:21:54,043 --> 00:21:55,876
En bard från Korpklanen?
239
00:21:58,793 --> 00:21:59,876
Det var nytt.
240
00:22:00,709 --> 00:22:01,584
Vänta.
241
00:22:02,293 --> 00:22:05,126
Du är väl inte
den där Lärkan alla pratar om?
242
00:22:06,626 --> 00:22:10,126
Jag hade tänkt se dig själv
om läget varit annorlunda.
243
00:22:10,209 --> 00:22:12,793
Hur kunde mäktige Osfars son falla så?
244
00:22:15,584 --> 00:22:16,543
Lätt.
245
00:22:18,251 --> 00:22:19,626
Knullade prinsessan.
246
00:22:19,709 --> 00:22:23,293
Snack. Då skulle ditt huvud ruttna
på en pik ovan stadsporten.
247
00:22:23,376 --> 00:22:24,751
Och skämma ut kronan?
248
00:22:26,043 --> 00:22:26,959
Nej.
249
00:22:27,668 --> 00:22:31,043
Bättre att stötas ut ur klanen
och fördrivas i vanära.
250
00:22:31,126 --> 00:22:32,126
Jag förstår dem.
251
00:22:33,084 --> 00:22:37,709
-Skydda, inte knulla. Grundregeln.
-Jag borde ha tatuerat den.
252
00:22:37,793 --> 00:22:39,709
För långt för en Hundklanskuk.
253
00:22:40,209 --> 00:22:43,418
Det ska jag minnas
när ditt huvud rullar i leran.
254
00:22:45,459 --> 00:22:47,293
Tiden är visst ute.
255
00:22:47,959 --> 00:22:50,001
Du, ställ dig mot innerväggen.
256
00:22:51,543 --> 00:22:54,543
Och du, din frihet har betalats.
257
00:22:56,334 --> 00:22:57,793
-Va?
-Du hörde.
258
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
Jaha.
259
00:23:01,876 --> 00:23:05,459
Stort tack för att du inte
försökte döda mig i sömnen.
260
00:23:05,543 --> 00:23:06,418
Det finns tid.
261
00:23:07,126 --> 00:23:08,668
Ett öga för ett öga.
262
00:23:13,834 --> 00:23:15,626
Mot väggen, sa jag!
263
00:23:20,251 --> 00:23:21,584
Farväl, Lärka.
264
00:23:22,668 --> 00:23:25,376
Måtte bödelns klinga vara skarp och snabb.
265
00:23:26,376 --> 00:23:29,751
Skit i det, förresten. Jag bryr mig inte.
266
00:23:42,418 --> 00:23:43,709
Rapportera.
267
00:23:43,793 --> 00:23:47,876
Pryshierna har genomfört
upprepade räder för att pröva våra linjer.
268
00:23:47,959 --> 00:23:52,209
Ger vi dvärgarna tillgång till
våra gruvor i Xin'trea kan vi räkna med…
269
00:23:52,293 --> 00:23:56,834
Nej, jag kan inte strida på två fronter
och hålla svälten borta.
270
00:23:58,793 --> 00:24:00,084
Jag har en ny plan.
271
00:24:01,293 --> 00:24:05,834
Avsluta Tusenårskriget. Jag har sänt
emissarier till Pryshien och Darwen.
272
00:24:05,918 --> 00:24:09,959
-Ett fredsavtal ska undertecknas här.
-Absurt. Det blir vår undergång!
273
00:24:10,043 --> 00:24:11,043
Herre…
274
00:24:11,543 --> 00:24:14,626
Pryshien och Darwen
skriver aldrig på. Kriget…
275
00:24:14,709 --> 00:24:18,001
Måste få ett slut.
De är lika tunnslitna som vi.
276
00:24:18,084 --> 00:24:20,126
Min syster ska äkta kung Midir.
277
00:24:20,209 --> 00:24:23,459
Våra gruvor i Sliabh Liath
skänks till drottning Neera.
278
00:24:23,543 --> 00:24:24,793
De skriver på.
279
00:24:24,876 --> 00:24:29,001
-Vad säger ni, Förste rådgivare?
-Ursäkta, kapten Eredin.
280
00:24:29,084 --> 00:24:34,751
Förste rådgivare tjänar inte längre tronen
utom i ärenden som angår magi.
281
00:24:35,251 --> 00:24:37,751
Fortsätter vi kriga som vi gör nu
282
00:24:37,834 --> 00:24:41,251
lämnar vi bara efter oss svält
och stanken av nederlag.
283
00:24:42,043 --> 00:24:44,043
-Herre…
-Fredsfördraget blir av.
284
00:24:45,709 --> 00:24:46,709
Utgå.
285
00:24:47,834 --> 00:24:50,293
"Hej, hå" skrålar Puck…
286
00:24:50,376 --> 00:24:51,251
Fjall!
287
00:24:52,293 --> 00:24:53,293
Shen?
288
00:24:54,959 --> 00:24:55,918
Fint att ses.
289
00:24:57,043 --> 00:24:58,834
-Mutade du vakten?
-Hör på.
290
00:25:00,043 --> 00:25:03,668
Osfar vill att du återvänder genast.
Det ska slutas fred.
291
00:25:03,751 --> 00:25:06,626
Kungen har arrangerat
att kungarikena sluter fred.
292
00:25:08,626 --> 00:25:10,168
Svaret är nej, lille kusin.
293
00:25:12,959 --> 00:25:15,793
-Vart ska du?
-Till närmsta bordell.
294
00:25:16,293 --> 00:25:20,626
-Vad ska jag hälsa din far?
-Att jag har fullt upp med att dö okänd.
295
00:25:21,126 --> 00:25:22,293
Far hem, Shen!
296
00:25:24,626 --> 00:25:26,584
Var hälsade, alver av Inis Dubh.
297
00:25:27,084 --> 00:25:29,543
Mår ni bra? Ni ser ut att göra det.
298
00:25:29,626 --> 00:25:32,709
Jag har några timmar kvar
på den här skitön.
299
00:25:33,293 --> 00:25:39,376
Vem vill förse mig med sin bästa skril
och sanslösa utsvävningar?
300
00:25:40,168 --> 00:25:46,626
Bakom dessa dörrar väntar rena paradiset
av depraverade och onämnbara njutningar.
301
00:25:46,709 --> 00:25:51,001
Men först måste vi avhandla
det nesliga ämnet "medel".
302
00:25:51,084 --> 00:25:52,126
Just det.
303
00:25:52,751 --> 00:25:55,584
Mitt ord är mitt medel.
304
00:25:55,668 --> 00:26:00,126
Ert ord ger er dock inte tillgång
till annat än att smörja ett kattarsel.
305
00:26:01,501 --> 00:26:03,001
Hämta Sessan, Sylanya!
306
00:26:04,459 --> 00:26:05,376
Jag har silver.
307
00:26:11,293 --> 00:26:12,293
Fan.
308
00:26:15,168 --> 00:26:16,543
Så där, ja.
309
00:26:33,626 --> 00:26:35,709
Du kan nog lära dig att spela.
310
00:26:39,459 --> 00:26:43,126
Jag fattade inte varför du valde
den här här framför en klinga.
311
00:26:43,709 --> 00:26:45,543
Den är så bräcklig.
312
00:26:48,584 --> 00:26:50,209
Du har inte förändrats.
313
00:26:51,209 --> 00:26:52,043
Det har du.
314
00:26:53,834 --> 00:26:58,293
Mor sände mig att hämta hem dig.
Kontinenten förändras under oss.
315
00:26:58,376 --> 00:27:02,418
Din kung ska underteckna ett fördrag
i Xin'trea. Vi behöver dig.
316
00:27:03,959 --> 00:27:06,001
Jag har lämnat klingans väg.
317
00:27:11,084 --> 00:27:12,084
Och ändå…
318
00:27:16,543 --> 00:27:18,418
Är hon villig att förlåta mig?
319
00:27:18,501 --> 00:27:22,501
Cethlenn behöver dig.
Det är din möjlighet att få upprättelse.
320
00:27:24,668 --> 00:27:28,001
Jag kan inte. Jag kan inte göra så igen.
321
00:27:29,001 --> 00:27:31,793
Hur kan du leva så här?
Saknar du det inte?
322
00:27:31,876 --> 00:27:32,876
Jag saknar dig.
323
00:27:34,584 --> 00:27:36,918
-Förtvivlat.
-Kom tillbaka till oss, då.
324
00:27:42,001 --> 00:27:47,668
De andra sa att det var slöseri med tid.
Hjälp mig att visa att de hade fel.
325
00:27:52,459 --> 00:27:55,501
Det är din sista chans.
Jag seglar med nästa tidvatten.
326
00:28:01,918 --> 00:28:03,001
Hur är det?
327
00:28:21,501 --> 00:28:23,834
Sfärernas tid är över oss.
328
00:28:23,918 --> 00:28:28,084
Världar slukar världar.
Smaragdskyar. Eld frammanar en ny gryning.
329
00:28:28,168 --> 00:28:31,418
Ett stort odjur dräps av din klinga.
330
00:28:31,501 --> 00:28:33,334
Två skilda ska bli som en.
331
00:28:33,418 --> 00:28:39,043
Lärkans mest älskade toner
ska bli nyckeln till allt.
332
00:28:39,126 --> 00:28:43,293
Och ett uppdrag i din klans namn
ger dig upprättelse.
333
00:28:46,751 --> 00:28:50,084
Ett uppdrag för min klan
skulle ge mig upprättelse, sa hon.
334
00:28:50,959 --> 00:28:54,001
Hennes visioner -
har nån av dem besannats?
335
00:28:56,168 --> 00:28:59,543
Allihop. På ett eller annat sätt.
336
00:29:05,293 --> 00:29:07,918
Här. Ge henne den när hon vaknar.
337
00:29:09,668 --> 00:29:13,209
Säg att jag dessvärre
inte kunde vänta och ta farväl.
338
00:29:15,751 --> 00:29:19,209
-Förhoppningsvis korsas våra vägar en dag.
-Vart far du?
339
00:29:22,293 --> 00:29:23,751
För att söka upprättelse.
340
00:29:26,084 --> 00:29:26,918
Niamh!
341
00:29:28,793 --> 00:29:34,209
Jag kan inte låta dig färdas ensam.
Nån stygg alv kan ta din jungfrudom.
342
00:29:34,709 --> 00:29:39,084
Inte nog med att man har en musikersyster,
hon skämtar skitilla också.
343
00:29:39,668 --> 00:29:41,959
Få mig inte att ångra mig, subba.
344
00:29:42,043 --> 00:29:43,918
Som om nån kunde det.
345
00:29:44,543 --> 00:29:45,543
Jag är bara glad…
346
00:29:49,834 --> 00:29:50,751
Nej!
347
00:30:02,626 --> 00:30:05,126
Visa er, era jävla svin!
348
00:30:45,459 --> 00:30:46,876
Ge hit mitt halsband.
349
00:30:51,751 --> 00:30:52,709
Skickligt.
350
00:31:04,709 --> 00:31:06,001
Orka springa.
351
00:31:19,751 --> 00:31:23,209
-Vafan gör du här?
-Söker en båt härifrån.
352
00:31:24,543 --> 00:31:25,959
Och det var så lite.
353
00:31:31,001 --> 00:31:31,918
Vem är krigaren?
354
00:31:35,168 --> 00:31:36,168
Min syster.
355
00:31:48,834 --> 00:31:49,751
Vafan?
356
00:31:52,126 --> 00:31:52,959
Tatueringen.
357
00:31:56,043 --> 00:31:57,834
Xin'treas armé, kolonn fem.
358
00:32:04,418 --> 00:32:08,251
Jag känner henne.
Kavallerikapten i Pryshiens armé.
359
00:32:08,334 --> 00:32:10,001
Darwenisk infanteridolk.
360
00:32:12,709 --> 00:32:18,126
Det går ju inte ihop. Varför samarbetar
tre riken i krig om att döda oss?
361
00:32:20,126 --> 00:32:21,084
Fördraget.
362
00:32:22,334 --> 00:32:26,209
-Niamh berättade om ett avtal.
-Ja, man sände efter mig också.
363
00:32:27,168 --> 00:32:29,334
-Fan!
-Nån vill inte ha dit klanerna.
364
00:32:29,418 --> 00:32:32,084
Arméerna går emot monarkierna.
365
00:32:32,168 --> 00:32:35,543
-Jag måste till Xin'trea, varna min klan.
-Jag också.
366
00:32:35,626 --> 00:32:37,001
Fan ta din klan.
367
00:32:37,084 --> 00:32:40,334
Det lär finnas
fler lönnmördarkräk på vägen.
368
00:32:40,418 --> 00:32:45,251
Vi lär klara oss bättre tillsammans.
Trots att du är en smärta i stjärten.
369
00:32:49,918 --> 00:32:51,959
-Visst.
-Då så.
370
00:32:53,251 --> 00:32:56,876
Men sviker du mig blir din kuk hundmat.
371
00:32:59,084 --> 00:33:02,501
-Jag litar inte på dig, Stenhjärta.
-Eller jag på dig…
372
00:33:05,459 --> 00:33:06,293
…Lärka.
373
00:33:06,376 --> 00:33:09,293
De dödade min syster. Lärkan är död.
374
00:33:11,876 --> 00:33:12,959
Jag heter Éile.
375
00:33:16,334 --> 00:33:19,709
Vi möts igen i Caer Aenwyns salar, syster.
376
00:33:27,793 --> 00:33:31,209
Och så svävade Lärkan inte längre ensam.
377
00:33:31,293 --> 00:33:33,501
En hade blivit två.
378
00:33:58,918 --> 00:33:59,959
Snälla.
379
00:34:00,626 --> 00:34:01,626
Prinsessan?
380
00:34:02,209 --> 00:34:05,876
Jag lagade den, Ket!
Solryths ögon lågar igen.
381
00:34:05,959 --> 00:34:07,209
Vi måste klä på dig.
382
00:34:07,293 --> 00:34:11,501
När allt hopp var förlorat ledde de
hennes skepp till den här Kontinenten,
383
00:34:11,584 --> 00:34:15,543
och nu lyser de upp skyn igen.
Det är ett tecken, Ket.
384
00:34:15,626 --> 00:34:17,668
Det finns kanske hopp för mig också.
385
00:34:18,668 --> 00:34:23,168
Din bror sprättar upp mig om du inte är
presentabel för din framtida make.
386
00:34:24,751 --> 00:34:25,751
Ja, självklart.
387
00:34:33,001 --> 00:34:36,418
När högfödd gisslan utväxlats
mellan kungadömena,
388
00:34:36,501 --> 00:34:41,668
kom de andra monarkerna för att signera
Det tusenåriga krigets fredsfördrag.
389
00:34:42,834 --> 00:34:46,626
Kung Midir av Pryshien
med sina Korpklan-krigare.
390
00:34:46,709 --> 00:34:50,793
Drottning Neera av Darwen
och hennes Ormklan-krigare.
391
00:34:51,709 --> 00:34:56,459
Och Alvitir, den modige arkitekten
bakom alvsläktets nya gryning.
392
00:35:03,168 --> 00:35:04,918
Jag älskar dig, bror.
393
00:35:21,334 --> 00:35:23,584
Xin'treas krigare!
394
00:35:25,209 --> 00:35:28,209
Tacka våra kungliga gästers mod
395
00:35:29,209 --> 00:35:34,751
för att vi i dag äntligen ser slutet på
vår långa mörka natt av krig och svält.
396
00:35:35,751 --> 00:35:40,418
En ny gryning randas
över Kontinenten och dess alver.
397
00:35:40,501 --> 00:35:45,043
Svält ersätts av fred och välstånd.
398
00:35:46,084 --> 00:35:48,959
En förenad Kontinent, än en gång.
399
00:35:49,043 --> 00:35:52,084
En möjligheternas Kontinent.
400
00:35:53,834 --> 00:35:55,334
Vi är xin'treaner.
401
00:35:55,418 --> 00:35:57,168
Vi är pryshier.
402
00:35:57,251 --> 00:35:58,668
Vi är darwener.
403
00:35:59,459 --> 00:36:01,626
-Men vi ska nu bli…
-Ers Majestät.
404
00:36:01,709 --> 00:36:04,834
-Hämta livmedikus.
-Nej. Det är bara nerver.
405
00:36:05,793 --> 00:36:07,709
Jag ska kanske dra mig tillbaka.
406
00:36:07,793 --> 00:36:11,584
…när vi landsteg
och kultiverade det här landet.
407
00:36:12,709 --> 00:36:13,834
Jag vänder mig till
408
00:36:15,626 --> 00:36:18,709
nådig drottning Neera av Darwen.
409
00:36:20,209 --> 00:36:23,709
Gode kung Midir av Pryshien.
410
00:36:27,543 --> 00:36:33,126
Slut upp med mig
som allierade i denna nya gryning.
411
00:36:52,459 --> 00:36:53,626
Vad är det där?!
412
00:36:58,751 --> 00:37:00,626
Spjut!
413
00:37:34,168 --> 00:37:38,126
Och i det ögonblicket
förändrades alvernas värld för alltid.
414
00:37:38,209 --> 00:37:42,793
Tusen år av monarkier,
kungariken och klaner raderades.
415
00:37:42,876 --> 00:37:43,751
Det är gjort.
416
00:37:46,543 --> 00:37:47,501
Sannerligen.
417
00:37:48,334 --> 00:37:50,084
Min best skötte sig väl.
418
00:37:50,168 --> 00:37:56,251
Fördraget gjorde att Balor kunde vända
magiker och generaler mot monarkerna.
419
00:37:56,334 --> 00:37:58,376
Det var bara början.
420
00:37:58,459 --> 00:37:59,418
Kejsarinna.
421
00:38:00,751 --> 00:38:02,459
De tre kungarikena är era.
422
00:38:05,126 --> 00:38:07,793
Hell Det gyllene imperiet.
423
00:38:08,293 --> 00:38:11,334
Res er. Vi har mycket att göra.
424
00:38:15,043 --> 00:38:17,043
Den här stormen är onaturlig!
425
00:38:17,126 --> 00:38:19,209
De söker trygg hamn i Gaylth.
426
00:38:19,293 --> 00:38:21,418
Det är inte i närheten av Xin'trea!
427
00:38:21,918 --> 00:38:24,543
Vi hjälper inte
våra klaner från havsbottnen.
428
00:38:41,626 --> 00:38:43,668
Nu var Merwyn fri.
429
00:38:43,751 --> 00:38:46,168
Fri att skriva sin egen berättelse.
430
00:38:46,251 --> 00:38:50,959
Fri att som sin hjältinna Solryth
inleda en ny gyllene era.
431
00:38:53,459 --> 00:38:55,876
Det var hennes öde.
432
00:38:56,376 --> 00:38:58,501
Kejsarinna!
433
00:39:05,168 --> 00:39:06,834
Hon spelar sin roll väl.
434
00:39:08,918 --> 00:39:11,251
En glansig sak som lugnar massan.
435
00:39:11,918 --> 00:39:15,418
De faller så ivrigt på plats
trots att världen vänds ut och in.
436
00:39:16,459 --> 00:39:21,293
Inför kaos väljer folket
alltid ordning, oavsett pris.
437
00:39:21,376 --> 00:39:23,334
Eller hur uppenbar farsen är.
438
00:39:24,626 --> 00:39:27,293
-Hur länge behöver vi henne?
-Vi får se.
439
00:39:28,376 --> 00:39:30,084
Ta mig till mitt folk.
440
00:40:02,793 --> 00:40:06,668
GAYLTH
FÖRE DETTA KUNGARIKET PRYSHIEN
441
00:40:13,668 --> 00:40:18,459
Himmel och hav var inte det enda
som utan förvarning förändrats.
442
00:40:19,126 --> 00:40:22,501
Vad är det för flaggor?
Det är ett nytt vapen.
443
00:40:22,584 --> 00:40:24,459
Pryshiskt är det ju inte.
444
00:40:27,043 --> 00:40:30,209
Vi bjuder laget runt
och får folk att prata.
445
00:40:30,293 --> 00:40:31,918
Med vilka pengar då?
446
00:40:32,876 --> 00:40:37,459
Van att gödas av klanen.
Ta lite initiativ, pojk!
447
00:40:38,209 --> 00:40:39,126
Ursäkta.
448
00:40:46,126 --> 00:40:47,084
Kom, då!
449
00:40:59,668 --> 00:41:04,626
-Hon fick i alla fall slut på kriget.
-Få klarar att döda en släkting.
450
00:41:04,709 --> 00:41:06,626
Tillika sin egen bror.
451
00:41:06,709 --> 00:41:09,418
-Nu är hon kejsarinnan Merwyn.
-"Kejsarinnan"?
452
00:41:09,501 --> 00:41:11,543
Hon utplånade allihop i ett drag!
453
00:41:11,626 --> 00:41:14,543
Värdelösa monarker och deras skitklaner.
454
00:41:15,293 --> 00:41:18,001
-Dödade hon allihop?
-Nej. Det är omöjligt.
455
00:41:18,501 --> 00:41:24,293
Hur kan en helt okänd prinsessa
ta hela kontinenten så jäkla lätt?
456
00:41:24,376 --> 00:41:28,626
Hon hade visst
ett trehövdat monster stort som ett skepp.
457
00:41:28,709 --> 00:41:30,959
Ammade det som en nyfödd.
458
00:41:33,126 --> 00:41:35,834
"Ett monster"? Sluta röka gudshand.
459
00:41:39,501 --> 00:41:40,501
Monster eller ej,
460
00:41:41,543 --> 00:41:45,084
ingen xin'treansk subba avgör
att jag inte är pryshier.
461
00:41:47,626 --> 00:41:49,293
Ja, ni är värre.
462
00:41:50,168 --> 00:41:53,543
Ni svassade runt i pryshiska
rustningar för några dagar sen.
463
00:41:54,043 --> 00:41:57,793
Förrädarsvin klädda i fittans rustning.
464
00:41:58,793 --> 00:42:01,251
Slynan har era kulor i sitt grepp!
465
00:42:07,834 --> 00:42:09,501
Har nån sett de här?
466
00:42:10,084 --> 00:42:13,418
Éile från Korpklanen.
Fjall från Hundklanen.
467
00:42:25,334 --> 00:42:26,793
Vi måste vara smarta.
468
00:42:27,293 --> 00:42:31,043
Tål du inte att nån
baktalar din älskade så skiljs vi åt.
469
00:42:31,126 --> 00:42:34,584
-Det handlar inte om henne!
-Det är just vad det gör!
470
00:42:36,418 --> 00:42:40,084
Hon utplånade…våra klaner.
471
00:42:43,251 --> 00:42:44,501
Ett! Två!
472
00:42:46,168 --> 00:42:48,001
Ett! Två!
473
00:42:49,834 --> 00:42:51,084
-Ett! Två!
-Du där!
474
00:42:52,376 --> 00:42:57,001
Den största hittills. Jag behöver
mer kraft för att stabilisera portalerna.
475
00:42:57,084 --> 00:43:00,918
-Hur många monoliter har du rest?
-Tre i norr, två i söder.
476
00:43:01,418 --> 00:43:04,209
Fem till har grävts ut
och fått Syndrils sigill.
477
00:43:04,293 --> 00:43:07,834
Inte nog för att sända en legion,
varför dröjer det?
478
00:43:10,709 --> 00:43:12,001
Imperiet är ungt.
479
00:43:13,584 --> 00:43:15,501
Trupperna räcker inte.
480
00:43:15,584 --> 00:43:19,668
Du har absorberat Darwens
och Pryshiens arméer, och de räcker inte?
481
00:43:21,168 --> 00:43:23,668
Fler än väntat deserterade.
482
00:43:25,084 --> 00:43:28,709
-Och du rensade ut så många magiker…
-De var samarbetsovilliga.
483
00:43:28,793 --> 00:43:31,918
Missväxten förvärras
och bröduppror går som en löpeld…
484
00:43:32,001 --> 00:43:33,001
Kväv dem.
485
00:43:33,918 --> 00:43:36,584
Historia skapas inte med ursäkter.
486
00:43:42,334 --> 00:43:44,334
Och Fjall Stenhjärta?
487
00:43:44,418 --> 00:43:49,084
Han och Korpklan-krigaren
undkom våra lönnmördare i Inis Dubh.
488
00:43:49,168 --> 00:43:52,418
Men elitstyrkor
genomsöker Kontinenten i detta nu.
489
00:43:52,501 --> 00:43:55,209
En heroisk folksaga i vardande.
490
00:43:56,334 --> 00:43:57,918
Få slut på dem. Nu.
491
00:44:09,793 --> 00:44:12,626
Hästarna är tjudrade.
Jag tar första vakten.
492
00:44:14,459 --> 00:44:16,209
Några kanske överlevde.
493
00:44:19,168 --> 00:44:23,918
Min klan skulle ha stridit till döden.
Liksom din.
494
00:44:24,876 --> 00:44:25,918
Ett monster.
495
00:44:27,168 --> 00:44:29,959
Hur kan det ens finnas? Var kom det ifrån?
496
00:44:30,959 --> 00:44:34,251
Det fanns en magiker i Xin'trea. Syndril.
497
00:44:34,334 --> 00:44:37,251
Han grävde fram en urgammal dvärgmonolit.
498
00:44:38,626 --> 00:44:41,709
Med den öppnade han
en portal till en annan värld.
499
00:44:41,793 --> 00:44:44,251
-Kom monstret därifrån?
-Ja, kanske.
500
00:44:45,751 --> 00:44:48,668
-Det låter sjukt.
-Det finns sagor om andra världar.
501
00:44:48,751 --> 00:44:51,751
Inget är sig likt sen dess,
himlen har förändrats.
502
00:44:51,834 --> 00:44:54,584
Haven också. Allt är fel.
503
00:44:54,668 --> 00:44:57,918
Monster eller ej,
Merwyn hade inte kraft till nåt sånt.
504
00:44:59,043 --> 00:45:02,043
Det måste vara nån annan,
en general eller magiker.
505
00:45:02,126 --> 00:45:03,876
-Du ursäktar henne.
-Nej.
506
00:45:04,418 --> 00:45:08,168
Om hon nu är kejsarinna
så var hon inblandad.
507
00:45:09,376 --> 00:45:10,959
Det får hon sona med blod.
508
00:45:11,043 --> 00:45:13,001
Jag skulle ha dött med min klan.
509
00:45:15,043 --> 00:45:15,876
Jag också.
510
00:45:18,793 --> 00:45:20,084
Vi är de sista.
511
00:45:21,876 --> 00:45:24,334
De raderar våra klaner ur historien.
512
00:45:24,418 --> 00:45:28,084
-Inte så länge vi andas.
-Vi gör slut på dem innan de tar oss.
513
00:45:28,168 --> 00:45:31,001
Korpklanen. Hundklanen.
514
00:45:31,084 --> 00:45:32,959
Hur kan vi lita på varann?
515
00:45:35,668 --> 00:45:36,668
Vid klingan.
516
00:45:43,834 --> 00:45:44,751
Vid klingan.
517
00:45:57,251 --> 00:46:01,501
Vi får tag i Merwyn och gör slut
på monstret och alla med henne.
518
00:46:06,418 --> 00:46:07,751
Sänder dem till leran.
519
00:46:09,418 --> 00:46:10,709
Blodsvuret.
520
00:46:11,793 --> 00:46:12,668
Till slutet.
521
00:46:13,376 --> 00:46:14,209
Till slutet.
522
00:46:15,626 --> 00:46:17,584
Din bror? Hur kunde du?
523
00:46:18,084 --> 00:46:20,709
Jag var tvungen.
Han skrev mitt liv åt mig.
524
00:46:20,793 --> 00:46:22,543
Mitt öde var större än så.
525
00:46:22,626 --> 00:46:27,043
Gamla historier upprepas
om rätt personer berättar dem.
526
00:46:27,126 --> 00:46:30,293
När Solryth dog vände vi oss mot varann.
527
00:46:30,376 --> 00:46:35,251
En gyllene era grusades
i ett ändlöst krig.
528
00:46:35,334 --> 00:46:38,209
Ett där min brors fred blivit en parentes.
529
00:46:40,543 --> 00:46:45,418
Balor och Eredin vill
använda Syndrils portaler
530
00:46:46,918 --> 00:46:47,918
till att erövra.
531
00:46:48,418 --> 00:46:51,751
Mer erövring
för sakens skull är ingenting.
532
00:46:53,376 --> 00:46:55,793
Jag vill civilisera de nya världarna.
533
00:46:57,709 --> 00:47:01,876
Föra ut vår konst,
vetenskap och kultur bland dem.
534
00:47:02,626 --> 00:47:05,626
Och skapa
en ny gyllene era för alvsläktet.
535
00:47:05,709 --> 00:47:09,126
Du… Du tror att du är Solryth.
536
00:47:10,084 --> 00:47:11,126
Nej.
537
00:47:13,376 --> 00:47:14,209
Inte än.
538
00:47:16,001 --> 00:47:18,543
Inte så länge jag är Balors marionett.
539
00:47:20,793 --> 00:47:23,293
Jag ska bli kejsarinna till mer än namnet.
540
00:47:23,793 --> 00:47:29,793
Annars har allt det här, varje droppe blod
som spillts, varit förgäves.
541
00:47:31,459 --> 00:47:33,334
Jag måste hitta ett sätt.
542
00:47:42,751 --> 00:47:43,959
Vad har jag gjort?
543
00:47:45,376 --> 00:47:47,501
Du har befriat framtiden, Syndril.
544
00:47:50,584 --> 00:47:53,459
Utan din kunskap
hade det här inte kunnat ske.
545
00:47:54,418 --> 00:47:57,876
Huvudmonoliten har rests.
Vem vet vilka världar som väntar?
546
00:47:58,751 --> 00:48:03,334
Slutför dina beräkningar så att imperiets
alla monoliter kopplas samman.
547
00:48:07,251 --> 00:48:08,626
Du borde vara stolt.
548
00:48:09,793 --> 00:48:12,959
De här nya möjligheterna
har vi dig att tacka för.
549
00:48:25,001 --> 00:48:29,876
De slog samman arméerna. Våra odds
försämras ju närmare Xin'trea vi kommer.
550
00:48:29,959 --> 00:48:32,751
Då förändrar vi dem
med världens främsta klinga.
551
00:48:33,418 --> 00:48:35,668
-Vem?
-Min gamla svärdmästare.
552
00:48:35,751 --> 00:48:39,834
Om hon inte dödar mig först.
Hon visade mig vad musik var.
553
00:48:39,918 --> 00:48:42,918
När jag lämnade klanen
för att bli bard förvisades hon.
554
00:48:43,001 --> 00:48:44,918
Tvingades bli legoknekt.
555
00:48:46,501 --> 00:48:51,168
-Är du villig att ta risken?
-Ska vi hämnas behöver vi henne.
556
00:48:53,001 --> 00:48:54,376
Har hon ett namn, då?
557
00:48:56,001 --> 00:48:57,751
Din svärdmoder.
558
00:48:59,626 --> 00:49:00,543
Scían.
559
00:49:02,084 --> 00:49:03,709
Spökstammens sista.
560
00:49:04,209 --> 00:49:05,709
Spökstammen är en myt.
561
00:49:06,709 --> 00:49:10,876
Nej, de bästa svärdmästare
Kontinenten nånsin sett.
562
00:49:11,584 --> 00:49:15,084
-Tills ni utplånade dem.
-Det var före min tid.
563
00:49:15,168 --> 00:49:19,918
När de vägrade strida för honom förgiftade
din kung Darach deras brunnar.
564
00:49:20,001 --> 00:49:24,918
Bara Scían överlevde. Vår klan hittade
henne och lät henne bli svärdmästare.
565
00:49:25,001 --> 00:49:25,959
Éile.
566
00:49:29,084 --> 00:49:31,293
Snälla, vi vill er inget illa.
567
00:49:31,376 --> 00:49:33,793
Vad gör ni så långt från allfartsvägar?
568
00:49:33,876 --> 00:49:35,418
Vi flydde från Bon Machán.
569
00:49:35,501 --> 00:49:38,293
Våra magiker
och äldste godtog inte imperiet.
570
00:49:38,376 --> 00:49:42,959
Soldaterna brände stan och tvingade
våra unga att gräva upp deras svarta torn.
571
00:49:43,043 --> 00:49:44,126
Resa monoliter.
572
00:49:44,876 --> 00:49:47,126
Varför reser de dem utanför Xin'trea?
573
00:49:55,209 --> 00:49:57,209
Är du…Lärkan?
574
00:49:59,834 --> 00:50:04,084
-Jag kallas inte så längre.
-Jag såg dig förra året på Aedd Gynvael.
575
00:50:05,293 --> 00:50:06,584
Du var lysande.
576
00:50:07,459 --> 00:50:12,376
Dina sånger var så fulla av hopp
och fick oss att känna oss utvalda.
577
00:50:12,459 --> 00:50:14,084
Som om världen var vår.
578
00:50:15,043 --> 00:50:19,293
Du kan inte sjunga "Svarta rosen"?
Vi kan behöva känna lite hopp.
579
00:50:20,793 --> 00:50:24,584
Vi är Svarta Rosen…
580
00:50:24,668 --> 00:50:25,626
Nog.
581
00:50:26,959 --> 00:50:27,876
Lycka till.
582
00:50:30,334 --> 00:50:34,793
Vi är Svarta Rosen
583
00:50:34,876 --> 00:50:38,043
Res er och låt dem höra vårt skri
584
00:50:38,126 --> 00:50:41,543
Han hade hört sången
långt söderut i Xin'trea.
585
00:50:41,626 --> 00:50:43,043
Nynnad i dörrhål,
586
00:50:43,126 --> 00:50:47,501
sjungen på gator och värdshus,
alltid bland lågfödda.
587
00:50:47,584 --> 00:50:50,168
Och nu här, långt norrut.
588
00:50:50,251 --> 00:50:53,209
Hur kunde en sång ha sån kraft?
589
00:50:53,709 --> 00:50:56,668
Det är inte långt kvar. Gå försiktigt.
590
00:50:56,751 --> 00:51:00,751
Är den här Scían den paranoida typen?
591
00:51:01,959 --> 00:51:03,793
Hela hennes klan förgiftades.
592
00:51:04,834 --> 00:51:05,918
Fällgrop.
593
00:51:10,293 --> 00:51:13,459
Jag är ingen gröngöling. Jag såg den.
594
00:51:14,251 --> 00:51:15,793
Och den 30 steg bort.
595
00:51:16,918 --> 00:51:18,959
Hon får anstränga sig mer för att…
596
00:51:21,793 --> 00:51:23,459
För helvete…
597
00:51:29,584 --> 00:51:30,751
Klanerna är borta.
598
00:51:32,251 --> 00:51:33,959
Hur kan du vara i livet?
599
00:51:39,418 --> 00:51:41,626
Jag anar ekon av dråp på dig.
600
00:51:43,501 --> 00:51:46,293
Min gåvobest gav dig vad du sökte.
601
00:51:46,876 --> 00:51:47,793
Det gjorde den.
602
00:51:48,793 --> 00:51:51,626
Jag har tagit kontrollen
över hela Kontinenten.
603
00:51:51,709 --> 00:51:53,043
Men ändå…?
604
00:51:53,959 --> 00:51:54,959
Det räcker inte.
605
00:51:55,626 --> 00:51:58,626
Folk kommer inte
att godta mig som kejsare.
606
00:52:00,668 --> 00:52:02,001
Jag är lågfödd.
607
00:52:02,084 --> 00:52:03,668
Intressant…
608
00:52:05,293 --> 00:52:07,876
Jag behöver en kraft bara jag kan bruka.
609
00:52:08,668 --> 00:52:12,043
En som höjer mig ovan
alla högfödda, kungar och arméer.
610
00:52:12,126 --> 00:52:14,459
Du vill bli en gud bland alver.
611
00:52:15,043 --> 00:52:16,043
Ja.
612
00:52:18,209 --> 00:52:21,418
Jag behöver…din kaosmagi.
613
00:52:22,751 --> 00:52:27,043
Är du villig att offra vad som helst
för den, oavsett priset?
614
00:52:27,126 --> 00:52:28,084
Ja.
615
00:52:28,626 --> 00:52:32,084
Vad du än ber om ska du få.
616
00:52:38,626 --> 00:52:41,168
Tänk att du skuggar mitt hem igen.
617
00:52:43,334 --> 00:52:47,043
-Jag menade inte att vanhedra dig.
-Likväl gjorde du det.
618
00:52:49,543 --> 00:52:52,668
Den nya kejsarinnan
vill döda dig. Vad gör du här?
619
00:52:54,668 --> 00:52:56,043
Söker din hjälp.
620
00:52:58,543 --> 00:53:02,209
Kom med oss.
Vi ska till Xin'trea för att döda henne.
621
00:53:04,918 --> 00:53:08,626
Om inte för min skull,
så för dina förfäders.
622
00:53:10,834 --> 00:53:13,084
Xin'trea stal din stams heliga klinga.
623
00:53:14,459 --> 00:53:16,668
Nu kan du återta Själshärjaren.
624
00:53:18,834 --> 00:53:20,501
Vem vet var den är nu.
625
00:53:21,543 --> 00:53:24,084
Din klinga är
med övriga troféer i palatset.
626
00:53:27,001 --> 00:53:30,459
Tre gröna stenar som de där,
och märken på hjaltet.
627
00:53:30,959 --> 00:53:32,084
Nåt om…
628
00:53:33,543 --> 00:53:34,793
…Svartsanden.
629
00:53:35,376 --> 00:53:36,834
Född ur Svartsanden.
630
00:53:38,084 --> 00:53:39,876
Klinga och själ som ett.
631
00:53:40,584 --> 00:53:41,918
All början.
632
00:53:43,084 --> 00:53:44,168
Allt slut.
633
00:53:47,959 --> 00:53:50,209
Ni kommer inte förbi stans portar.
634
00:53:50,293 --> 00:53:54,084
Om du ens når så långt,
du som färdas med fienden.
635
00:54:21,834 --> 00:54:22,959
Benvälla.
636
00:54:24,043 --> 00:54:25,376
Lindrar svedan.
637
00:54:31,168 --> 00:54:32,084
Éile.
638
00:54:32,834 --> 00:54:34,584
Du kan inte lita på henne.
639
00:54:34,668 --> 00:54:36,501
Ni har nåt otalt.
640
00:54:36,584 --> 00:54:40,084
Hon har kontakter sen åren
som legoknekt. Kontakter vi behöver.
641
00:54:40,168 --> 00:54:43,168
Kontakter hon förråder dig till
så fort hon kan.
642
00:54:43,251 --> 00:54:44,834
Jag har ingen annan.
643
00:54:50,918 --> 00:54:52,459
Scían är allt jag har.
644
00:55:02,751 --> 00:55:06,668
-Föränderliga skyar förebådar mörker.
-Tillsammans har vi en chans.
645
00:55:06,751 --> 00:55:08,126
Er strävan är hopplös.
646
00:55:08,959 --> 00:55:10,168
Jag behöver dig.
647
00:55:10,251 --> 00:55:12,251
-Vi behöver dig.
-Sök din egen väg.
648
00:55:12,334 --> 00:55:17,959
Jag kan få in oss till palatset.
Det finns en obevakad lönngång in i stan.
649
00:55:20,209 --> 00:55:23,543
-Vi har bruk för ditt svärd.
-Det har ni säkert.
650
00:55:24,293 --> 00:55:25,168
Men…
651
00:55:26,168 --> 00:55:27,876
…jag följer inte med dig.
652
00:55:29,709 --> 00:55:32,834
Det enda goda
allt det här har fört med sig är
653
00:55:32,918 --> 00:55:35,334
att Hundklanen är borta för gott.
654
00:55:36,376 --> 00:55:40,209
Och må din far lida evigheten
i en ensam grav.
655
00:55:40,293 --> 00:55:46,126
Min far borde ha avslutat kung Darachs
verk och dödat dig med resten av din stam.
656
00:55:46,209 --> 00:55:48,709
Han hade gärna fått försöka.
657
00:55:48,793 --> 00:55:55,126
Förleds man av en rar liten prinsessa
är man inte mogen en klanhövdings yxa.
658
00:56:00,293 --> 00:56:03,001
-Vad håller du på med?
-Fråga honom med yxan.
659
00:56:03,918 --> 00:56:06,168
Han verkar inte kunna använda den.
660
00:56:09,334 --> 00:56:10,418
Sluta, Scían!
661
00:56:13,834 --> 00:56:16,501
-Du har blivit ringrostig.
-Jaså?
662
00:56:48,626 --> 00:56:52,459
Du har bra instinkter,
men låter känslorna styra dig.
663
00:56:52,543 --> 00:56:56,334
Och du, du har glömt
hur man verkar som en del av en klan.
664
00:56:57,834 --> 00:57:00,251
Ni är inte fy skam när ni samarbetar.
665
00:57:01,876 --> 00:57:03,293
Vi kan arbeta med det.
666
00:57:04,293 --> 00:57:05,709
Så du följer med oss?
667
00:57:08,293 --> 00:57:09,793
Förfäderna vill det.
668
00:57:15,501 --> 00:57:17,251
Tre mot ett kejsardöme.
669
00:57:17,334 --> 00:57:19,293
Inte nog. Vi behöver hitta fler.
670
00:57:19,376 --> 00:57:21,626
Då söker vi fler som vill döda subban.
671
00:57:21,709 --> 00:57:23,543
Det finns ingen återvändo.
672
00:57:23,626 --> 00:57:26,209
Och så blev två tre.
673
00:57:26,293 --> 00:57:30,793
De första dropparna i en flodvåg
som förändrade världen för alltid.
674
00:57:40,584 --> 00:57:45,209
Vi är Svarta Rosen
675
00:57:45,293 --> 00:57:49,793
Låt ingen betvivla vår sak
676
00:57:49,876 --> 00:57:54,834
Res er och låt dem känna törnet
677
00:57:54,918 --> 00:57:59,418
Och friheten ska bli vår
678
00:57:59,501 --> 00:58:04,001
Vi är den svarta törnrosen
679
00:58:04,084 --> 00:58:08,626
Sjunger sånger för de okända
680
00:58:08,709 --> 00:58:13,543
Res er och låt dem höra vårt skri
681
00:58:13,626 --> 00:58:17,834
En lågfödd tid har grytt
682
00:58:23,084 --> 00:58:27,501
En blomma ska gro
Där bönders blod spillts
683
00:58:31,876 --> 00:58:37,668
Våra liv har de tagit
Och fröet har såtts
684
00:58:40,418 --> 00:58:44,751
Vi stiger ur jorden vi skött
685
00:58:44,834 --> 00:58:50,084
Vi stiger ur jorden de ägt
686
00:58:50,168 --> 00:58:54,501
Vi är Svarta Rosen
687
00:58:54,584 --> 00:58:58,876
Låt ingen betvivla vår sak
688
00:58:58,959 --> 00:59:03,709
Res er och låt dem känna törnet
689
00:59:03,793 --> 00:59:08,043
Så friheten kan bli vår
690
00:59:08,126 --> 00:59:12,168
Vi är den svarta törnrosen
691
00:59:12,251 --> 00:59:16,793
Sjunger sånger för de okända
692
00:59:16,876 --> 00:59:21,834
Res er och låt dem höra vårt skri
693
00:59:21,918 --> 00:59:25,459
En lågfödd tid har grytt
694
00:59:30,501 --> 00:59:34,959
För var kapad ros
En ny skjuter upp
695
00:59:38,501 --> 00:59:44,043
Tills landet täcks av kronblad som snö
696
00:59:46,918 --> 00:59:51,001
Era slott ligger mörka
Inget ljus på ert guld
697
00:59:51,084 --> 00:59:56,001
Vår kamp, den är evig
Vår sanning ska fram
698
00:59:56,084 --> 01:00:00,168
Vi är Svarta Rosen
699
01:00:00,251 --> 01:00:04,293
Låt ingen betvivla vår sak
700
01:00:04,376 --> 01:00:08,834
Res er och låt dem känna törnet
701
01:00:08,918 --> 01:00:12,793
Så friheten kan bli vår
702
01:00:12,876 --> 01:00:17,084
Vi är den svarta törnrosen
703
01:00:17,168 --> 01:00:21,376
Sjunger sånger för de okända
704
01:00:21,459 --> 01:00:26,001
Res er och låt dem höra vårt skri
705
01:00:26,084 --> 01:00:30,459
En lågfödd tid har grytt
706
01:00:35,126 --> 01:00:39,709
Vi är den svarta törnrosen
707
01:00:39,793 --> 01:00:44,376
Låt vår röst bli vår klinga som en
708
01:00:44,459 --> 01:00:50,043
Res er och låt dem känna törnet
709
01:00:50,126 --> 01:00:54,709
En lågfödd tid har grytt
710
01:00:55,251 --> 01:01:00,251
Undertexter: Henrik Brandendorff