1 00:00:06,209 --> 00:00:10,668 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:18,918 --> 00:01:22,168 Nej! Fan i helvete! 3 00:01:33,168 --> 00:01:35,001 Förlåt. Förlåt! 4 00:01:40,626 --> 00:01:42,543 Nej! 5 00:01:43,501 --> 00:01:45,501 Snälla, nej! 6 00:01:58,959 --> 00:02:00,668 Oj! 7 00:02:05,834 --> 00:02:07,168 Snacka om underligt. 8 00:02:10,543 --> 00:02:12,209 Jaha, vad…? 9 00:02:16,001 --> 00:02:17,001 Hallå? 10 00:02:17,751 --> 00:02:18,793 Nej, ingenting. 11 00:02:20,084 --> 00:02:22,501 Oj, jaha. 12 00:02:24,126 --> 00:02:28,084 Vad gör vi nu, Riddarsporre? Vad gör vi i såna här lägen? Vi… 13 00:02:28,918 --> 00:02:30,543 …återgår till grundläget. 14 00:02:31,751 --> 00:02:33,084 Hallå? 15 00:02:33,168 --> 00:02:35,126 Hallå! 16 00:02:35,209 --> 00:02:36,418 Hej, Sandflöjten. 17 00:02:38,876 --> 00:02:43,459 Det här var nåt nytt. Och bara så att du vet är jag inte… 18 00:02:44,293 --> 00:02:45,668 Det är inte oävet. 19 00:02:46,293 --> 00:02:48,001 Stilig man, fina stövlar. 20 00:02:48,626 --> 00:02:49,918 Är jag död? 21 00:02:51,543 --> 00:02:52,626 Aj, tusan! 22 00:02:53,501 --> 00:02:54,334 Inte död. 23 00:02:55,251 --> 00:02:56,709 Jag fattar det. 24 00:02:58,209 --> 00:03:00,709 Så du är alltså nåt annat. 25 00:03:02,126 --> 00:03:03,126 Du är en doppler. 26 00:03:06,626 --> 00:03:07,459 Nej. 27 00:03:18,501 --> 00:03:19,543 Inte doppler. 28 00:03:29,501 --> 00:03:30,668 Vad är du? 29 00:03:31,751 --> 00:03:32,918 Jag är många saker. 30 00:03:33,001 --> 00:03:34,126 Många ansikten. 31 00:03:34,209 --> 00:03:35,376 Många ställen. 32 00:03:36,584 --> 00:03:39,668 -Varför ser du ut som jag? -För att du älskar dig själv. 33 00:03:40,334 --> 00:03:42,709 Jag har andra ansikten om du föredrar dem. 34 00:03:50,418 --> 00:03:52,376 -Bättre? -Oj… 35 00:03:57,626 --> 00:04:00,168 -Japp. Ja. -Underbart. 36 00:04:02,418 --> 00:04:07,126 -Varför räddade du mig undan temerierna? -Du måste sjunga liv i en berättelse. 37 00:04:09,626 --> 00:04:15,084 Vi är besläktade, du och jag. Du är bard, och jag berättare. 38 00:04:15,168 --> 00:04:17,209 -Kan man säga. -Det tror jag inte. 39 00:04:17,293 --> 00:04:20,751 Du är en tidsstoppande och hamnskiftande 40 00:04:20,834 --> 00:04:24,834 berättare som-lär-äta-mig-utan-att-salta. 41 00:04:24,918 --> 00:04:31,001 Jag är bara en man med en lustig hatt. Vi är inte alls besläktade. 42 00:04:31,084 --> 00:04:35,126 Jag far mellan världar och tider och samlar glömda berättelser 43 00:04:35,626 --> 00:04:37,959 som jag väcker till liv när de behövs. 44 00:04:46,543 --> 00:04:50,626 -Är du säker på att du har rätt man? -Självklart är jag det. 45 00:04:51,543 --> 00:04:55,126 Du är Sandflöjten. Han som smugglar alver i säkerhet. 46 00:04:55,209 --> 00:04:58,043 Sandflöjten är bara en titel. Jag är en simpel bard. 47 00:04:58,126 --> 00:05:02,126 En bard scoia'tael anföll ett temeriskt arméläger för att rädda. 48 00:05:03,043 --> 00:05:06,126 De vet att du stöttar dem och deras kamp för rättvisa. 49 00:05:06,584 --> 00:05:07,543 Det gör jag. 50 00:05:09,251 --> 00:05:10,584 Scoia'tael menar väl. 51 00:05:11,209 --> 00:05:16,043 Men alverna kan inte segra drivna av smärta allena. 52 00:05:17,709 --> 00:05:19,001 Hoppet är avgörande. 53 00:05:21,626 --> 00:05:25,793 Alverna behöver en glömd berättelse om de få som besegrade de många. 54 00:05:25,876 --> 00:05:27,501 Berättelsen som De sju. 55 00:05:27,584 --> 00:05:30,168 Berättelsen om… Berättelsen… 56 00:05:30,959 --> 00:05:31,959 Låt mig gissa: 57 00:05:32,459 --> 00:05:37,043 En grupp krigare slår sig samman i en strid mot alla odds. 58 00:05:37,126 --> 00:05:40,043 Ett tema som tjatats ihjäl. 59 00:05:40,126 --> 00:05:41,084 Har det? 60 00:05:41,168 --> 00:05:46,043 Sju främlingar som enas mot ett ostoppbart imperium, 61 00:05:46,126 --> 00:05:51,043 för in människor och monster i världen via Sfärernas förening 62 00:05:51,126 --> 00:05:54,084 och skapar den första versionen av en häxkarl. 63 00:05:55,918 --> 00:05:57,668 Har det tjatats ihjäl? 64 00:06:00,709 --> 00:06:03,834 Nej, den har jag inte hört. 65 00:06:03,918 --> 00:06:06,084 Det ska erkännas. Oj! 66 00:06:06,168 --> 00:06:08,168 Det var klart annorlunda. 67 00:06:10,084 --> 00:06:11,709 Och riktigt kul! 68 00:06:11,793 --> 00:06:15,834 Så du menar att den första häxkarlen var en stenhård alv? 69 00:06:16,334 --> 00:06:18,751 Det kommer att irritera skiten ur Geralt. 70 00:06:20,209 --> 00:06:21,043 Okej. 71 00:06:22,793 --> 00:06:24,043 Var börjar vi? 72 00:06:24,543 --> 00:06:29,459 Allt började för 1 200 år sen, i alvernas gyllene era. 73 00:06:30,501 --> 00:06:33,418 Innan människor och monster kom in i världen. 74 00:06:34,293 --> 00:06:38,501 Sex ensamma utstötta, främlingar för varann, 75 00:06:39,251 --> 00:06:42,668 men ödesbestämda att svetsas samman i ett blodigt uppdrag. 76 00:06:45,126 --> 00:06:46,751 Fjall från Hundklanen. 77 00:06:50,543 --> 00:06:52,334 Scían från Spökstammen. 78 00:06:56,751 --> 00:06:57,959 Broder Död. 79 00:06:59,584 --> 00:07:01,918 Magikerna Zacharé och Syndril. 80 00:07:04,251 --> 00:07:06,918 Meldof och hennes hämndlystna hammare Gwen. 81 00:07:11,459 --> 00:07:16,918 De kom snart att ledas av Den sjunde: Den man kallade Lärkan. 82 00:07:25,168 --> 00:07:27,876 INIS DUBH NORDHAVEN 83 00:07:38,376 --> 00:07:41,168 God morgon. Allmosa till en före detta soldat? 84 00:07:44,959 --> 00:07:45,918 Tack. 85 00:07:46,418 --> 00:07:47,751 Spelas det musik här? 86 00:07:48,251 --> 00:07:51,334 Det var åratal sen vi hade musik på öarna. 87 00:07:55,709 --> 00:07:56,668 Lycka till. 88 00:07:58,626 --> 00:07:59,626 Detsamma. 89 00:08:05,043 --> 00:08:09,876 En blomma ska gro Där bönders blod spillts 90 00:08:13,668 --> 00:08:19,418 Våra liv har de tagit Och fröet har såtts 91 00:08:22,251 --> 00:08:26,209 Vi stiger ur jorden vi skött 92 00:08:26,293 --> 00:08:31,709 Vi stiger ur jorden de ägt 93 00:08:31,793 --> 00:08:36,084 Vi är Svarta rosen 94 00:08:36,168 --> 00:08:39,126 Låt ingen betvivla vår sak 95 00:08:39,209 --> 00:08:40,126 Ojsan. 96 00:08:40,626 --> 00:08:42,584 Var inte du en söt en? 97 00:08:46,293 --> 00:08:48,584 Det är nog dags att deflorera dig. 98 00:08:48,668 --> 00:08:51,709 Ithlinne är inte helt frisk. Hon får anfall. 99 00:08:51,793 --> 00:08:55,168 -Släpp henne, så får ni dricka fritt. -Mamma! 100 00:09:07,209 --> 00:09:09,668 Jag ska fan sänka dig! Bara kom! 101 00:09:17,668 --> 00:09:18,751 Ledsen, vänner. 102 00:09:20,834 --> 00:09:22,334 Jag tål inte dåligt sätt. 103 00:09:24,834 --> 00:09:27,168 -Skål för Lärkan! -Lärkan! 104 00:09:28,876 --> 00:09:32,668 Vi är Svarta Rosen 105 00:09:32,751 --> 00:09:36,668 Låt ingen betvivla vår sak 106 00:09:36,751 --> 00:09:41,626 Res er och låt dem höra vårt skri 107 00:09:41,709 --> 00:09:46,209 En lågfödd tid har grytt 108 00:09:46,293 --> 00:09:47,626 Bravo, flicka! 109 00:09:57,959 --> 00:10:00,043 Långt söder om Inis Dubh 110 00:10:00,126 --> 00:10:04,418 var den nykrönte kungen Alvitir fast besluten att synas bland sitt folk 111 00:10:04,501 --> 00:10:09,501 och gav sig ut på gatorna trots risken för lönnmördare från andra riken. 112 00:10:11,418 --> 00:10:12,626 Skydda kungen! 113 00:10:12,709 --> 00:10:17,084 Men först måste de ta sig förbi den kungliga livvakten, Hundklanen. 114 00:10:22,709 --> 00:10:24,209 Och deras främste krigare: 115 00:10:25,834 --> 00:10:26,959 Fjall Stenhjärta. 116 00:10:28,459 --> 00:10:29,293 Prinsessan! 117 00:10:30,043 --> 00:10:30,959 Jag har er. 118 00:10:40,209 --> 00:10:41,043 Undan! 119 00:10:42,918 --> 00:10:44,001 Ner! 120 00:10:48,668 --> 00:10:49,834 Som jag visade er. 121 00:11:08,001 --> 00:11:10,251 -Allt väl? -Ja. 122 00:11:29,126 --> 00:11:30,209 Kom in. 123 00:11:33,168 --> 00:11:35,418 -Ursäkta. -Ingen fara, Fjall. 124 00:11:35,918 --> 00:11:37,501 Glöm anständigheten. 125 00:11:41,584 --> 00:11:46,709 Ingen kommer in eller ut ur palatset förrän vi vet vem som låg bakom det här. 126 00:11:47,876 --> 00:11:49,751 Jag vill att ni behåller kniven. 127 00:11:51,168 --> 00:11:52,001 Tills vidare. 128 00:11:53,459 --> 00:11:54,543 Ni räddade oss. 129 00:11:57,501 --> 00:11:58,668 Ni räddade mig. 130 00:11:59,793 --> 00:12:01,084 Ni räddade er själv. 131 00:12:04,001 --> 00:12:07,251 Ni har alltid funnits där när jag behövt er. 132 00:12:09,168 --> 00:12:10,293 Det är min plikt. 133 00:12:11,334 --> 00:12:13,418 Vi vet båda att det är mer än så. 134 00:12:28,293 --> 00:12:29,334 Vi kom överens. 135 00:12:30,293 --> 00:12:34,751 -Ni kanske kan glömma, men inte jag. -Jag har inte glömt. 136 00:12:36,543 --> 00:12:38,668 -Om man sett oss… -Så blev det inte. 137 00:12:39,918 --> 00:12:41,584 Jag höll på att dö i dag. 138 00:12:44,084 --> 00:12:45,876 Jag vill inte dö i en lögn. 139 00:13:00,668 --> 00:13:02,918 Jag föddes till att skydda er. 140 00:13:05,168 --> 00:13:06,626 Skydda mig, då. 141 00:13:14,834 --> 00:13:18,834 Inga tatueringar på lönnmördarna. Kapten Eredin tar in misstänkta. 142 00:13:18,918 --> 00:13:24,793 Han kan ju ingenting, fan ta honom och hans armé! Var var de idag?! 143 00:13:24,876 --> 00:13:27,084 Han kan inte få ett ligg i en bordell. 144 00:13:27,876 --> 00:13:28,959 Var är Fjall? 145 00:13:42,584 --> 00:13:43,584 Fan. 146 00:13:49,084 --> 00:13:51,043 Bara döda mig och få det gjort. 147 00:13:51,959 --> 00:13:56,001 Nej, du ska lida. I vanära. 148 00:13:56,084 --> 00:14:01,418 Ny kung, lönnmördare i varenda skugga, och du kunde inte styra din kuk. 149 00:14:02,501 --> 00:14:06,209 Gudarna vare lov att Kerrick slapp se dig förråda din klan. 150 00:14:06,293 --> 00:14:09,209 Du önskade att han kom hem i stället för mig. 151 00:14:10,251 --> 00:14:13,501 -Det har jag aldrig sagt. -Det behövdes inte. 152 00:14:15,001 --> 00:14:17,043 Jag har önskat detsamma sen dess. 153 00:14:17,543 --> 00:14:20,126 Jag behövde er båda vid min sida. 154 00:14:20,918 --> 00:14:24,668 Han togs ifrån mig, och du skulle ta över som hövding. 155 00:14:26,043 --> 00:14:27,709 Men du svek din klan. 156 00:14:28,668 --> 00:14:29,668 Din ed. 157 00:14:30,543 --> 00:14:31,751 Du svek mig. 158 00:14:37,126 --> 00:14:38,001 Gränsen. 159 00:14:41,043 --> 00:14:41,876 Ja. 160 00:14:47,626 --> 00:14:48,834 Få det gjort. 161 00:14:55,334 --> 00:14:56,959 Fjall Stenhjärta. 162 00:14:58,543 --> 00:15:03,959 Du har brutit din ed som kunglig livvakt och förrått klanen du föddes till. 163 00:15:04,043 --> 00:15:07,543 Du förvisas härmed från Xin'trea. 164 00:15:09,543 --> 00:15:13,084 Hundklanen tar avstånd ifrån dig. Jag gör detsamma. 165 00:15:28,501 --> 00:15:31,084 Du dör glömd och okänd. 166 00:15:36,543 --> 00:15:37,543 Farväl, far. 167 00:16:01,168 --> 00:16:04,751 Ska jag gissa? Solrythsagan. 168 00:16:04,834 --> 00:16:06,293 Håna mig inte, bror. 169 00:16:06,376 --> 00:16:10,043 Du är besatt. Du behöver minst en vän som inte är en bok. 170 00:16:12,668 --> 00:16:16,668 Jag förstår inte hur du kan leva så här. Bara lukten. 171 00:16:16,751 --> 00:16:21,501 Allt det här är vår framtid. Det som hänt kommer att hända igen. 172 00:16:21,584 --> 00:16:23,584 -Jaså, är du skådare nu? -Nej. 173 00:16:24,293 --> 00:16:26,668 Jag förnekar inte vad jag har framför mig. 174 00:16:28,293 --> 00:16:33,959 En 1 500 år gammal dvärgskrift berättar om Solryths ankomst. 175 00:16:34,501 --> 00:16:39,126 Belägringen av deras stad innan hon drev bort dem 176 00:16:39,209 --> 00:16:41,959 och uppförde Xin'trea på dess ruiner. 177 00:16:42,043 --> 00:16:45,209 Historien omger oss, bror. 178 00:16:45,751 --> 00:16:48,418 Påminner oss om hur lysande vi en gång var. 179 00:16:48,501 --> 00:16:51,418 Och hur lysande vi än en gång kan bli. 180 00:16:53,043 --> 00:16:57,293 Jag kan vara till nytta för dig. Som rådgivare… 181 00:16:57,376 --> 00:17:00,043 Generalerna och magikerna skulle sluka dig. 182 00:17:02,126 --> 00:17:05,793 Men det finns en roll för dig, syster, i allt det här. 183 00:17:05,876 --> 00:17:09,376 Nu när ditt lilla snedsteg med Fjall har ordnats upp 184 00:17:09,459 --> 00:17:13,501 är det dags att se framtiden an. Jag har en värdig friare åt dig. 185 00:17:14,168 --> 00:17:16,168 Pryshiens kung är änkeman. 186 00:17:16,668 --> 00:17:21,084 Ett giftermål mellan våra kungariken skulle bereda väg för fred. 187 00:17:26,001 --> 00:17:30,501 Självklart. Vad du än behöver för att få fred. 188 00:17:33,459 --> 00:17:36,459 En ljusare framtid. Tack vare dig. 189 00:17:38,751 --> 00:17:41,626 Drottning Merwyn av Pryshien. 190 00:17:57,334 --> 00:17:59,459 Långt in i Förlorade själars dal 191 00:17:59,543 --> 00:18:02,918 söker en ensam krigare svar på de märkliga skyar 192 00:18:03,001 --> 00:18:07,209 som plötsligt kastat sina illavarslande skuggor över landet. 193 00:18:08,709 --> 00:18:10,959 Men hennes förfäder förblev tysta. 194 00:18:12,459 --> 00:18:14,959 Något liknande hade aldrig förr inträffat. 195 00:18:17,293 --> 00:18:21,459 Någon hade nämligen lärt sig att riva slöjorna mellan världar. 196 00:18:47,793 --> 00:18:49,084 Jag är tillbaka. 197 00:18:51,043 --> 00:18:55,418 Besegrad eller segerrik, Förste rådgivare Balor? 198 00:18:56,709 --> 00:18:58,709 Mitt mordförsök misslyckades. 199 00:18:59,418 --> 00:19:00,793 Jag behöver din hjälp. 200 00:19:06,334 --> 00:19:09,043 Hur lärde du dig att slåss så där? 201 00:19:12,293 --> 00:19:14,209 Jag föddes i Korpklanen. 202 00:19:14,293 --> 00:19:17,168 -Nehej! Var du en beskyddare? -Sannerligen. 203 00:19:18,168 --> 00:19:21,793 Lojal livvakt åt kung Midir och Pryshiens kungafamilj. 204 00:19:21,876 --> 00:19:25,709 -Då måste du känna Knivarnas fru Cethlenn. -Hon är min mor. 205 00:19:25,793 --> 00:19:26,751 Va?! 206 00:19:27,293 --> 00:19:29,001 Vad gör du här? 207 00:19:29,084 --> 00:19:33,543 Du kunde vara i palatset med kungar och drottningar och hjältar! 208 00:19:33,626 --> 00:19:35,126 Jag valde den här vägen. 209 00:19:37,501 --> 00:19:42,334 När jag var en ung flicka hade min svärdsmästare en nyckelharpa på sin vägg. 210 00:19:43,668 --> 00:19:44,959 Jag blev kär i den. 211 00:19:46,001 --> 00:19:49,668 Min mor försökte rädda mig, men jag slukades av musikens värld. 212 00:19:50,418 --> 00:19:53,751 Och så blev jag en vandrande bard. 213 00:19:55,334 --> 00:19:56,334 Här. 214 00:20:13,668 --> 00:20:15,959 Jag önskar att jag hade ett kall. 215 00:20:16,626 --> 00:20:19,918 Jag har bara en sjukdom. 216 00:20:20,001 --> 00:20:22,668 Jag får syner, anfall, 217 00:20:23,293 --> 00:20:27,001 och folket i stan är rädda för mig. 218 00:20:28,459 --> 00:20:31,293 De okunniga är alltid avundsjuka på de med gåvor. 219 00:20:35,459 --> 00:20:38,126 Öppna! Annars bränner vi ner stället! 220 00:20:38,209 --> 00:20:42,709 Jäklar. Varför springer arslen alltid till vakten när de fått spö? 221 00:20:48,168 --> 00:20:49,626 Sjunga, så fan heller! 222 00:21:01,168 --> 00:21:03,376 Hundklan? Vafan? 223 00:21:03,459 --> 00:21:04,834 Hallå! 224 00:21:07,209 --> 00:21:09,084 En av Cethlenns magra korpar. 225 00:21:09,168 --> 00:21:12,251 Hellre en mager korp än en av Osfars skabbiga hyndor. 226 00:21:13,543 --> 00:21:14,709 Visst? 227 00:21:14,793 --> 00:21:18,043 Ja, där har du nog rätt, korp. 228 00:21:18,126 --> 00:21:21,126 -Jag heter… -Fjall Stenhjärta. Osfars son. 229 00:21:21,209 --> 00:21:25,751 Jag minns halsbandet från när du tog min kusins öga i Slaget om Brokilon. 230 00:21:25,834 --> 00:21:28,543 Jag svor att döda dig om vi nånsin möttes igen. 231 00:21:28,626 --> 00:21:32,834 -Jaha. Och jag minns er inte ens. -Jag sätter dig i lera. 232 00:21:34,168 --> 00:21:35,293 Lugn. 233 00:21:36,418 --> 00:21:39,251 Min tid i Hundklanen är över. 234 00:21:39,334 --> 00:21:42,501 Skitsnack. Ingen lämnar Hundklanen. 235 00:21:42,584 --> 00:21:48,334 Och ändå tjänar jag mitt uppehälle som legoknekt på en skitö i världens utkant. 236 00:21:48,918 --> 00:21:51,626 Vad gör en Korpkrigare så långt norrut? 237 00:21:51,709 --> 00:21:53,959 Jag är inte krigare, jag är bard. 238 00:21:54,043 --> 00:21:55,876 En bard från Korpklanen? 239 00:21:58,793 --> 00:21:59,876 Det var nytt. 240 00:22:00,709 --> 00:22:01,584 Vänta. 241 00:22:02,293 --> 00:22:05,126 Du är väl inte den där Lärkan alla pratar om? 242 00:22:06,626 --> 00:22:10,126 Jag hade tänkt se dig själv om läget varit annorlunda. 243 00:22:10,209 --> 00:22:12,793 Hur kunde mäktige Osfars son falla så? 244 00:22:15,584 --> 00:22:16,543 Lätt. 245 00:22:18,251 --> 00:22:19,626 Knullade prinsessan. 246 00:22:19,709 --> 00:22:23,293 Snack. Då skulle ditt huvud ruttna på en pik ovan stadsporten. 247 00:22:23,376 --> 00:22:24,751 Och skämma ut kronan? 248 00:22:26,043 --> 00:22:26,959 Nej. 249 00:22:27,668 --> 00:22:31,043 Bättre att stötas ut ur klanen och fördrivas i vanära. 250 00:22:31,126 --> 00:22:32,126 Jag förstår dem. 251 00:22:33,084 --> 00:22:37,709 -Skydda, inte knulla. Grundregeln. -Jag borde ha tatuerat den. 252 00:22:37,793 --> 00:22:39,709 För långt för en Hundklanskuk. 253 00:22:40,209 --> 00:22:43,418 Det ska jag minnas när ditt huvud rullar i leran. 254 00:22:45,459 --> 00:22:47,293 Tiden är visst ute. 255 00:22:47,959 --> 00:22:50,001 Du, ställ dig mot innerväggen. 256 00:22:51,543 --> 00:22:54,543 Och du, din frihet har betalats. 257 00:22:56,334 --> 00:22:57,793 -Va? -Du hörde. 258 00:22:59,126 --> 00:23:00,084 Jaha. 259 00:23:01,876 --> 00:23:05,459 Stort tack för att du inte försökte döda mig i sömnen. 260 00:23:05,543 --> 00:23:06,418 Det finns tid. 261 00:23:07,126 --> 00:23:08,668 Ett öga för ett öga. 262 00:23:13,834 --> 00:23:15,626 Mot väggen, sa jag! 263 00:23:20,251 --> 00:23:21,584 Farväl, Lärka. 264 00:23:22,668 --> 00:23:25,376 Måtte bödelns klinga vara skarp och snabb. 265 00:23:26,376 --> 00:23:29,751 Skit i det, förresten. Jag bryr mig inte. 266 00:23:42,418 --> 00:23:43,709 Rapportera. 267 00:23:43,793 --> 00:23:47,876 Pryshierna har genomfört upprepade räder för att pröva våra linjer. 268 00:23:47,959 --> 00:23:52,209 Ger vi dvärgarna tillgång till våra gruvor i Xin'trea kan vi räkna med… 269 00:23:52,293 --> 00:23:56,834 Nej, jag kan inte strida på två fronter och hålla svälten borta. 270 00:23:58,793 --> 00:24:00,084 Jag har en ny plan. 271 00:24:01,293 --> 00:24:05,834 Avsluta Tusenårskriget. Jag har sänt emissarier till Pryshien och Darwen. 272 00:24:05,918 --> 00:24:09,959 -Ett fredsavtal ska undertecknas här. -Absurt. Det blir vår undergång! 273 00:24:10,043 --> 00:24:11,043 Herre… 274 00:24:11,543 --> 00:24:14,626 Pryshien och Darwen skriver aldrig på. Kriget… 275 00:24:14,709 --> 00:24:18,001 Måste få ett slut. De är lika tunnslitna som vi. 276 00:24:18,084 --> 00:24:20,126 Min syster ska äkta kung Midir. 277 00:24:20,209 --> 00:24:23,459 Våra gruvor i Sliabh Liath skänks till drottning Neera. 278 00:24:23,543 --> 00:24:24,793 De skriver på. 279 00:24:24,876 --> 00:24:29,001 -Vad säger ni, Förste rådgivare? -Ursäkta, kapten Eredin. 280 00:24:29,084 --> 00:24:34,751 Förste rådgivare tjänar inte längre tronen utom i ärenden som angår magi. 281 00:24:35,251 --> 00:24:37,751 Fortsätter vi kriga som vi gör nu 282 00:24:37,834 --> 00:24:41,251 lämnar vi bara efter oss svält och stanken av nederlag. 283 00:24:42,043 --> 00:24:44,043 -Herre… -Fredsfördraget blir av. 284 00:24:45,709 --> 00:24:46,709 Utgå. 285 00:24:47,834 --> 00:24:50,293 "Hej, hå" skrålar Puck… 286 00:24:50,376 --> 00:24:51,251 Fjall! 287 00:24:52,293 --> 00:24:53,293 Shen? 288 00:24:54,959 --> 00:24:55,918 Fint att ses. 289 00:24:57,043 --> 00:24:58,834 -Mutade du vakten? -Hör på. 290 00:25:00,043 --> 00:25:03,668 Osfar vill att du återvänder genast. Det ska slutas fred. 291 00:25:03,751 --> 00:25:06,626 Kungen har arrangerat att kungarikena sluter fred. 292 00:25:08,626 --> 00:25:10,168 Svaret är nej, lille kusin. 293 00:25:12,959 --> 00:25:15,793 -Vart ska du? -Till närmsta bordell. 294 00:25:16,293 --> 00:25:20,626 -Vad ska jag hälsa din far? -Att jag har fullt upp med att dö okänd. 295 00:25:21,126 --> 00:25:22,293 Far hem, Shen! 296 00:25:24,626 --> 00:25:26,584 Var hälsade, alver av Inis Dubh. 297 00:25:27,084 --> 00:25:29,543 Mår ni bra? Ni ser ut att göra det. 298 00:25:29,626 --> 00:25:32,709 Jag har några timmar kvar på den här skitön. 299 00:25:33,293 --> 00:25:39,376 Vem vill förse mig med sin bästa skril och sanslösa utsvävningar? 300 00:25:40,168 --> 00:25:46,626 Bakom dessa dörrar väntar rena paradiset av depraverade och onämnbara njutningar. 301 00:25:46,709 --> 00:25:51,001 Men först måste vi avhandla det nesliga ämnet "medel". 302 00:25:51,084 --> 00:25:52,126 Just det. 303 00:25:52,751 --> 00:25:55,584 Mitt ord är mitt medel. 304 00:25:55,668 --> 00:26:00,126 Ert ord ger er dock inte tillgång till annat än att smörja ett kattarsel. 305 00:26:01,501 --> 00:26:03,001 Hämta Sessan, Sylanya! 306 00:26:04,459 --> 00:26:05,376 Jag har silver. 307 00:26:11,293 --> 00:26:12,293 Fan. 308 00:26:15,168 --> 00:26:16,543 Så där, ja. 309 00:26:33,626 --> 00:26:35,709 Du kan nog lära dig att spela. 310 00:26:39,459 --> 00:26:43,126 Jag fattade inte varför du valde den här här framför en klinga. 311 00:26:43,709 --> 00:26:45,543 Den är så bräcklig. 312 00:26:48,584 --> 00:26:50,209 Du har inte förändrats. 313 00:26:51,209 --> 00:26:52,043 Det har du. 314 00:26:53,834 --> 00:26:58,293 Mor sände mig att hämta hem dig. Kontinenten förändras under oss. 315 00:26:58,376 --> 00:27:02,418 Din kung ska underteckna ett fördrag i Xin'trea. Vi behöver dig. 316 00:27:03,959 --> 00:27:06,001 Jag har lämnat klingans väg. 317 00:27:11,084 --> 00:27:12,084 Och ändå… 318 00:27:16,543 --> 00:27:18,418 Är hon villig att förlåta mig? 319 00:27:18,501 --> 00:27:22,501 Cethlenn behöver dig. Det är din möjlighet att få upprättelse. 320 00:27:24,668 --> 00:27:28,001 Jag kan inte. Jag kan inte göra så igen. 321 00:27:29,001 --> 00:27:31,793 Hur kan du leva så här? Saknar du det inte? 322 00:27:31,876 --> 00:27:32,876 Jag saknar dig. 323 00:27:34,584 --> 00:27:36,918 -Förtvivlat. -Kom tillbaka till oss, då. 324 00:27:42,001 --> 00:27:47,668 De andra sa att det var slöseri med tid. Hjälp mig att visa att de hade fel. 325 00:27:52,459 --> 00:27:55,501 Det är din sista chans. Jag seglar med nästa tidvatten. 326 00:28:01,918 --> 00:28:03,001 Hur är det? 327 00:28:21,501 --> 00:28:23,834 Sfärernas tid är över oss. 328 00:28:23,918 --> 00:28:28,084 Världar slukar världar. Smaragdskyar. Eld frammanar en ny gryning. 329 00:28:28,168 --> 00:28:31,418 Ett stort odjur dräps av din klinga. 330 00:28:31,501 --> 00:28:33,334 Två skilda ska bli som en. 331 00:28:33,418 --> 00:28:39,043 Lärkans mest älskade toner ska bli nyckeln till allt. 332 00:28:39,126 --> 00:28:43,293 Och ett uppdrag i din klans namn ger dig upprättelse. 333 00:28:46,751 --> 00:28:50,084 Ett uppdrag för min klan skulle ge mig upprättelse, sa hon. 334 00:28:50,959 --> 00:28:54,001 Hennes visioner - har nån av dem besannats? 335 00:28:56,168 --> 00:28:59,543 Allihop. På ett eller annat sätt. 336 00:29:05,293 --> 00:29:07,918 Här. Ge henne den när hon vaknar. 337 00:29:09,668 --> 00:29:13,209 Säg att jag dessvärre inte kunde vänta och ta farväl. 338 00:29:15,751 --> 00:29:19,209 -Förhoppningsvis korsas våra vägar en dag. -Vart far du? 339 00:29:22,293 --> 00:29:23,751 För att söka upprättelse. 340 00:29:26,084 --> 00:29:26,918 Niamh! 341 00:29:28,793 --> 00:29:34,209 Jag kan inte låta dig färdas ensam. Nån stygg alv kan ta din jungfrudom. 342 00:29:34,709 --> 00:29:39,084 Inte nog med att man har en musikersyster, hon skämtar skitilla också. 343 00:29:39,668 --> 00:29:41,959 Få mig inte att ångra mig, subba. 344 00:29:42,043 --> 00:29:43,918 Som om nån kunde det. 345 00:29:44,543 --> 00:29:45,543 Jag är bara glad… 346 00:29:49,834 --> 00:29:50,751 Nej! 347 00:30:02,626 --> 00:30:05,126 Visa er, era jävla svin! 348 00:30:45,459 --> 00:30:46,876 Ge hit mitt halsband. 349 00:30:51,751 --> 00:30:52,709 Skickligt. 350 00:31:04,709 --> 00:31:06,001 Orka springa. 351 00:31:19,751 --> 00:31:23,209 -Vafan gör du här? -Söker en båt härifrån. 352 00:31:24,543 --> 00:31:25,959 Och det var så lite. 353 00:31:31,001 --> 00:31:31,918 Vem är krigaren? 354 00:31:35,168 --> 00:31:36,168 Min syster. 355 00:31:48,834 --> 00:31:49,751 Vafan? 356 00:31:52,126 --> 00:31:52,959 Tatueringen. 357 00:31:56,043 --> 00:31:57,834 Xin'treas armé, kolonn fem. 358 00:32:04,418 --> 00:32:08,251 Jag känner henne. Kavallerikapten i Pryshiens armé. 359 00:32:08,334 --> 00:32:10,001 Darwenisk infanteridolk. 360 00:32:12,709 --> 00:32:18,126 Det går ju inte ihop. Varför samarbetar tre riken i krig om att döda oss? 361 00:32:20,126 --> 00:32:21,084 Fördraget. 362 00:32:22,334 --> 00:32:26,209 -Niamh berättade om ett avtal. -Ja, man sände efter mig också. 363 00:32:27,168 --> 00:32:29,334 -Fan! -Nån vill inte ha dit klanerna. 364 00:32:29,418 --> 00:32:32,084 Arméerna går emot monarkierna. 365 00:32:32,168 --> 00:32:35,543 -Jag måste till Xin'trea, varna min klan. -Jag också. 366 00:32:35,626 --> 00:32:37,001 Fan ta din klan. 367 00:32:37,084 --> 00:32:40,334 Det lär finnas fler lönnmördarkräk på vägen. 368 00:32:40,418 --> 00:32:45,251 Vi lär klara oss bättre tillsammans. Trots att du är en smärta i stjärten. 369 00:32:49,918 --> 00:32:51,959 -Visst. -Då så. 370 00:32:53,251 --> 00:32:56,876 Men sviker du mig blir din kuk hundmat. 371 00:32:59,084 --> 00:33:02,501 -Jag litar inte på dig, Stenhjärta. -Eller jag på dig… 372 00:33:05,459 --> 00:33:06,293 …Lärka. 373 00:33:06,376 --> 00:33:09,293 De dödade min syster. Lärkan är död. 374 00:33:11,876 --> 00:33:12,959 Jag heter Éile. 375 00:33:16,334 --> 00:33:19,709 Vi möts igen i Caer Aenwyns salar, syster. 376 00:33:27,793 --> 00:33:31,209 Och så svävade Lärkan inte längre ensam. 377 00:33:31,293 --> 00:33:33,501 En hade blivit två. 378 00:33:58,918 --> 00:33:59,959 Snälla. 379 00:34:00,626 --> 00:34:01,626 Prinsessan? 380 00:34:02,209 --> 00:34:05,876 Jag lagade den, Ket! Solryths ögon lågar igen. 381 00:34:05,959 --> 00:34:07,209 Vi måste klä på dig. 382 00:34:07,293 --> 00:34:11,501 När allt hopp var förlorat ledde de hennes skepp till den här Kontinenten, 383 00:34:11,584 --> 00:34:15,543 och nu lyser de upp skyn igen. Det är ett tecken, Ket. 384 00:34:15,626 --> 00:34:17,668 Det finns kanske hopp för mig också. 385 00:34:18,668 --> 00:34:23,168 Din bror sprättar upp mig om du inte är presentabel för din framtida make. 386 00:34:24,751 --> 00:34:25,751 Ja, självklart. 387 00:34:33,001 --> 00:34:36,418 När högfödd gisslan utväxlats mellan kungadömena, 388 00:34:36,501 --> 00:34:41,668 kom de andra monarkerna för att signera Det tusenåriga krigets fredsfördrag. 389 00:34:42,834 --> 00:34:46,626 Kung Midir av Pryshien med sina Korpklan-krigare. 390 00:34:46,709 --> 00:34:50,793 Drottning Neera av Darwen och hennes Ormklan-krigare. 391 00:34:51,709 --> 00:34:56,459 Och Alvitir, den modige arkitekten bakom alvsläktets nya gryning. 392 00:35:03,168 --> 00:35:04,918 Jag älskar dig, bror. 393 00:35:21,334 --> 00:35:23,584 Xin'treas krigare! 394 00:35:25,209 --> 00:35:28,209 Tacka våra kungliga gästers mod 395 00:35:29,209 --> 00:35:34,751 för att vi i dag äntligen ser slutet på vår långa mörka natt av krig och svält. 396 00:35:35,751 --> 00:35:40,418 En ny gryning randas över Kontinenten och dess alver. 397 00:35:40,501 --> 00:35:45,043 Svält ersätts av fred och välstånd. 398 00:35:46,084 --> 00:35:48,959 En förenad Kontinent, än en gång. 399 00:35:49,043 --> 00:35:52,084 En möjligheternas Kontinent. 400 00:35:53,834 --> 00:35:55,334 Vi är xin'treaner. 401 00:35:55,418 --> 00:35:57,168 Vi är pryshier. 402 00:35:57,251 --> 00:35:58,668 Vi är darwener. 403 00:35:59,459 --> 00:36:01,626 -Men vi ska nu bli… -Ers Majestät. 404 00:36:01,709 --> 00:36:04,834 -Hämta livmedikus. -Nej. Det är bara nerver. 405 00:36:05,793 --> 00:36:07,709 Jag ska kanske dra mig tillbaka. 406 00:36:07,793 --> 00:36:11,584 …när vi landsteg och kultiverade det här landet. 407 00:36:12,709 --> 00:36:13,834 Jag vänder mig till 408 00:36:15,626 --> 00:36:18,709 nådig drottning Neera av Darwen. 409 00:36:20,209 --> 00:36:23,709 Gode kung Midir av Pryshien. 410 00:36:27,543 --> 00:36:33,126 Slut upp med mig som allierade i denna nya gryning. 411 00:36:52,459 --> 00:36:53,626 Vad är det där?! 412 00:36:58,751 --> 00:37:00,626 Spjut! 413 00:37:34,168 --> 00:37:38,126 Och i det ögonblicket förändrades alvernas värld för alltid. 414 00:37:38,209 --> 00:37:42,793 Tusen år av monarkier, kungariken och klaner raderades. 415 00:37:42,876 --> 00:37:43,751 Det är gjort. 416 00:37:46,543 --> 00:37:47,501 Sannerligen. 417 00:37:48,334 --> 00:37:50,084 Min best skötte sig väl. 418 00:37:50,168 --> 00:37:56,251 Fördraget gjorde att Balor kunde vända magiker och generaler mot monarkerna. 419 00:37:56,334 --> 00:37:58,376 Det var bara början. 420 00:37:58,459 --> 00:37:59,418 Kejsarinna. 421 00:38:00,751 --> 00:38:02,459 De tre kungarikena är era. 422 00:38:05,126 --> 00:38:07,793 Hell Det gyllene imperiet. 423 00:38:08,293 --> 00:38:11,334 Res er. Vi har mycket att göra. 424 00:38:15,043 --> 00:38:17,043 Den här stormen är onaturlig! 425 00:38:17,126 --> 00:38:19,209 De söker trygg hamn i Gaylth. 426 00:38:19,293 --> 00:38:21,418 Det är inte i närheten av Xin'trea! 427 00:38:21,918 --> 00:38:24,543 Vi hjälper inte våra klaner från havsbottnen. 428 00:38:41,626 --> 00:38:43,668 Nu var Merwyn fri. 429 00:38:43,751 --> 00:38:46,168 Fri att skriva sin egen berättelse. 430 00:38:46,251 --> 00:38:50,959 Fri att som sin hjältinna Solryth inleda en ny gyllene era. 431 00:38:53,459 --> 00:38:55,876 Det var hennes öde. 432 00:38:56,376 --> 00:38:58,501 Kejsarinna! 433 00:39:05,168 --> 00:39:06,834 Hon spelar sin roll väl. 434 00:39:08,918 --> 00:39:11,251 En glansig sak som lugnar massan. 435 00:39:11,918 --> 00:39:15,418 De faller så ivrigt på plats trots att världen vänds ut och in. 436 00:39:16,459 --> 00:39:21,293 Inför kaos väljer folket alltid ordning, oavsett pris. 437 00:39:21,376 --> 00:39:23,334 Eller hur uppenbar farsen är. 438 00:39:24,626 --> 00:39:27,293 -Hur länge behöver vi henne? -Vi får se. 439 00:39:28,376 --> 00:39:30,084 Ta mig till mitt folk. 440 00:40:02,793 --> 00:40:06,668 GAYLTH FÖRE DETTA KUNGARIKET PRYSHIEN 441 00:40:13,668 --> 00:40:18,459 Himmel och hav var inte det enda som utan förvarning förändrats. 442 00:40:19,126 --> 00:40:22,501 Vad är det för flaggor? Det är ett nytt vapen. 443 00:40:22,584 --> 00:40:24,459 Pryshiskt är det ju inte. 444 00:40:27,043 --> 00:40:30,209 Vi bjuder laget runt och får folk att prata. 445 00:40:30,293 --> 00:40:31,918 Med vilka pengar då? 446 00:40:32,876 --> 00:40:37,459 Van att gödas av klanen. Ta lite initiativ, pojk! 447 00:40:38,209 --> 00:40:39,126 Ursäkta. 448 00:40:46,126 --> 00:40:47,084 Kom, då! 449 00:40:59,668 --> 00:41:04,626 -Hon fick i alla fall slut på kriget. -Få klarar att döda en släkting. 450 00:41:04,709 --> 00:41:06,626 Tillika sin egen bror. 451 00:41:06,709 --> 00:41:09,418 -Nu är hon kejsarinnan Merwyn. -"Kejsarinnan"? 452 00:41:09,501 --> 00:41:11,543 Hon utplånade allihop i ett drag! 453 00:41:11,626 --> 00:41:14,543 Värdelösa monarker och deras skitklaner. 454 00:41:15,293 --> 00:41:18,001 -Dödade hon allihop? -Nej. Det är omöjligt. 455 00:41:18,501 --> 00:41:24,293 Hur kan en helt okänd prinsessa ta hela kontinenten så jäkla lätt? 456 00:41:24,376 --> 00:41:28,626 Hon hade visst ett trehövdat monster stort som ett skepp. 457 00:41:28,709 --> 00:41:30,959 Ammade det som en nyfödd. 458 00:41:33,126 --> 00:41:35,834 "Ett monster"? Sluta röka gudshand. 459 00:41:39,501 --> 00:41:40,501 Monster eller ej, 460 00:41:41,543 --> 00:41:45,084 ingen xin'treansk subba avgör att jag inte är pryshier. 461 00:41:47,626 --> 00:41:49,293 Ja, ni är värre. 462 00:41:50,168 --> 00:41:53,543 Ni svassade runt i pryshiska rustningar för några dagar sen. 463 00:41:54,043 --> 00:41:57,793 Förrädarsvin klädda i fittans rustning. 464 00:41:58,793 --> 00:42:01,251 Slynan har era kulor i sitt grepp! 465 00:42:07,834 --> 00:42:09,501 Har nån sett de här? 466 00:42:10,084 --> 00:42:13,418 Éile från Korpklanen. Fjall från Hundklanen. 467 00:42:25,334 --> 00:42:26,793 Vi måste vara smarta. 468 00:42:27,293 --> 00:42:31,043 Tål du inte att nån baktalar din älskade så skiljs vi åt. 469 00:42:31,126 --> 00:42:34,584 -Det handlar inte om henne! -Det är just vad det gör! 470 00:42:36,418 --> 00:42:40,084 Hon utplånade…våra klaner. 471 00:42:43,251 --> 00:42:44,501 Ett! Två! 472 00:42:46,168 --> 00:42:48,001 Ett! Två! 473 00:42:49,834 --> 00:42:51,084 -Ett! Två! -Du där! 474 00:42:52,376 --> 00:42:57,001 Den största hittills. Jag behöver mer kraft för att stabilisera portalerna. 475 00:42:57,084 --> 00:43:00,918 -Hur många monoliter har du rest? -Tre i norr, två i söder. 476 00:43:01,418 --> 00:43:04,209 Fem till har grävts ut och fått Syndrils sigill. 477 00:43:04,293 --> 00:43:07,834 Inte nog för att sända en legion, varför dröjer det? 478 00:43:10,709 --> 00:43:12,001 Imperiet är ungt. 479 00:43:13,584 --> 00:43:15,501 Trupperna räcker inte. 480 00:43:15,584 --> 00:43:19,668 Du har absorberat Darwens och Pryshiens arméer, och de räcker inte? 481 00:43:21,168 --> 00:43:23,668 Fler än väntat deserterade. 482 00:43:25,084 --> 00:43:28,709 -Och du rensade ut så många magiker… -De var samarbetsovilliga. 483 00:43:28,793 --> 00:43:31,918 Missväxten förvärras och bröduppror går som en löpeld… 484 00:43:32,001 --> 00:43:33,001 Kväv dem. 485 00:43:33,918 --> 00:43:36,584 Historia skapas inte med ursäkter. 486 00:43:42,334 --> 00:43:44,334 Och Fjall Stenhjärta? 487 00:43:44,418 --> 00:43:49,084 Han och Korpklan-krigaren undkom våra lönnmördare i Inis Dubh. 488 00:43:49,168 --> 00:43:52,418 Men elitstyrkor genomsöker Kontinenten i detta nu. 489 00:43:52,501 --> 00:43:55,209 En heroisk folksaga i vardande. 490 00:43:56,334 --> 00:43:57,918 Få slut på dem. Nu. 491 00:44:09,793 --> 00:44:12,626 Hästarna är tjudrade. Jag tar första vakten. 492 00:44:14,459 --> 00:44:16,209 Några kanske överlevde. 493 00:44:19,168 --> 00:44:23,918 Min klan skulle ha stridit till döden. Liksom din. 494 00:44:24,876 --> 00:44:25,918 Ett monster. 495 00:44:27,168 --> 00:44:29,959 Hur kan det ens finnas? Var kom det ifrån? 496 00:44:30,959 --> 00:44:34,251 Det fanns en magiker i Xin'trea. Syndril. 497 00:44:34,334 --> 00:44:37,251 Han grävde fram en urgammal dvärgmonolit. 498 00:44:38,626 --> 00:44:41,709 Med den öppnade han en portal till en annan värld. 499 00:44:41,793 --> 00:44:44,251 -Kom monstret därifrån? -Ja, kanske. 500 00:44:45,751 --> 00:44:48,668 -Det låter sjukt. -Det finns sagor om andra världar. 501 00:44:48,751 --> 00:44:51,751 Inget är sig likt sen dess, himlen har förändrats. 502 00:44:51,834 --> 00:44:54,584 Haven också. Allt är fel. 503 00:44:54,668 --> 00:44:57,918 Monster eller ej, Merwyn hade inte kraft till nåt sånt. 504 00:44:59,043 --> 00:45:02,043 Det måste vara nån annan, en general eller magiker. 505 00:45:02,126 --> 00:45:03,876 -Du ursäktar henne. -Nej. 506 00:45:04,418 --> 00:45:08,168 Om hon nu är kejsarinna så var hon inblandad. 507 00:45:09,376 --> 00:45:10,959 Det får hon sona med blod. 508 00:45:11,043 --> 00:45:13,001 Jag skulle ha dött med min klan. 509 00:45:15,043 --> 00:45:15,876 Jag också. 510 00:45:18,793 --> 00:45:20,084 Vi är de sista. 511 00:45:21,876 --> 00:45:24,334 De raderar våra klaner ur historien. 512 00:45:24,418 --> 00:45:28,084 -Inte så länge vi andas. -Vi gör slut på dem innan de tar oss. 513 00:45:28,168 --> 00:45:31,001 Korpklanen. Hundklanen. 514 00:45:31,084 --> 00:45:32,959 Hur kan vi lita på varann? 515 00:45:35,668 --> 00:45:36,668 Vid klingan. 516 00:45:43,834 --> 00:45:44,751 Vid klingan. 517 00:45:57,251 --> 00:46:01,501 Vi får tag i Merwyn och gör slut på monstret och alla med henne. 518 00:46:06,418 --> 00:46:07,751 Sänder dem till leran. 519 00:46:09,418 --> 00:46:10,709 Blodsvuret. 520 00:46:11,793 --> 00:46:12,668 Till slutet. 521 00:46:13,376 --> 00:46:14,209 Till slutet. 522 00:46:15,626 --> 00:46:17,584 Din bror? Hur kunde du? 523 00:46:18,084 --> 00:46:20,709 Jag var tvungen. Han skrev mitt liv åt mig. 524 00:46:20,793 --> 00:46:22,543 Mitt öde var större än så. 525 00:46:22,626 --> 00:46:27,043 Gamla historier upprepas om rätt personer berättar dem. 526 00:46:27,126 --> 00:46:30,293 När Solryth dog vände vi oss mot varann. 527 00:46:30,376 --> 00:46:35,251 En gyllene era grusades i ett ändlöst krig. 528 00:46:35,334 --> 00:46:38,209 Ett där min brors fred blivit en parentes. 529 00:46:40,543 --> 00:46:45,418 Balor och Eredin vill använda Syndrils portaler 530 00:46:46,918 --> 00:46:47,918 till att erövra. 531 00:46:48,418 --> 00:46:51,751 Mer erövring för sakens skull är ingenting. 532 00:46:53,376 --> 00:46:55,793 Jag vill civilisera de nya världarna. 533 00:46:57,709 --> 00:47:01,876 Föra ut vår konst, vetenskap och kultur bland dem. 534 00:47:02,626 --> 00:47:05,626 Och skapa en ny gyllene era för alvsläktet. 535 00:47:05,709 --> 00:47:09,126 Du… Du tror att du är Solryth. 536 00:47:10,084 --> 00:47:11,126 Nej. 537 00:47:13,376 --> 00:47:14,209 Inte än. 538 00:47:16,001 --> 00:47:18,543 Inte så länge jag är Balors marionett. 539 00:47:20,793 --> 00:47:23,293 Jag ska bli kejsarinna till mer än namnet. 540 00:47:23,793 --> 00:47:29,793 Annars har allt det här, varje droppe blod som spillts, varit förgäves. 541 00:47:31,459 --> 00:47:33,334 Jag måste hitta ett sätt. 542 00:47:42,751 --> 00:47:43,959 Vad har jag gjort? 543 00:47:45,376 --> 00:47:47,501 Du har befriat framtiden, Syndril. 544 00:47:50,584 --> 00:47:53,459 Utan din kunskap hade det här inte kunnat ske. 545 00:47:54,418 --> 00:47:57,876 Huvudmonoliten har rests. Vem vet vilka världar som väntar? 546 00:47:58,751 --> 00:48:03,334 Slutför dina beräkningar så att imperiets alla monoliter kopplas samman. 547 00:48:07,251 --> 00:48:08,626 Du borde vara stolt. 548 00:48:09,793 --> 00:48:12,959 De här nya möjligheterna har vi dig att tacka för. 549 00:48:25,001 --> 00:48:29,876 De slog samman arméerna. Våra odds försämras ju närmare Xin'trea vi kommer. 550 00:48:29,959 --> 00:48:32,751 Då förändrar vi dem med världens främsta klinga. 551 00:48:33,418 --> 00:48:35,668 -Vem? -Min gamla svärdmästare. 552 00:48:35,751 --> 00:48:39,834 Om hon inte dödar mig först. Hon visade mig vad musik var. 553 00:48:39,918 --> 00:48:42,918 När jag lämnade klanen för att bli bard förvisades hon. 554 00:48:43,001 --> 00:48:44,918 Tvingades bli legoknekt. 555 00:48:46,501 --> 00:48:51,168 -Är du villig att ta risken? -Ska vi hämnas behöver vi henne. 556 00:48:53,001 --> 00:48:54,376 Har hon ett namn, då? 557 00:48:56,001 --> 00:48:57,751 Din svärdmoder. 558 00:48:59,626 --> 00:49:00,543 Scían. 559 00:49:02,084 --> 00:49:03,709 Spökstammens sista. 560 00:49:04,209 --> 00:49:05,709 Spökstammen är en myt. 561 00:49:06,709 --> 00:49:10,876 Nej, de bästa svärdmästare Kontinenten nånsin sett. 562 00:49:11,584 --> 00:49:15,084 -Tills ni utplånade dem. -Det var före min tid. 563 00:49:15,168 --> 00:49:19,918 När de vägrade strida för honom förgiftade din kung Darach deras brunnar. 564 00:49:20,001 --> 00:49:24,918 Bara Scían överlevde. Vår klan hittade henne och lät henne bli svärdmästare. 565 00:49:25,001 --> 00:49:25,959 Éile. 566 00:49:29,084 --> 00:49:31,293 Snälla, vi vill er inget illa. 567 00:49:31,376 --> 00:49:33,793 Vad gör ni så långt från allfartsvägar? 568 00:49:33,876 --> 00:49:35,418 Vi flydde från Bon Machán. 569 00:49:35,501 --> 00:49:38,293 Våra magiker och äldste godtog inte imperiet. 570 00:49:38,376 --> 00:49:42,959 Soldaterna brände stan och tvingade våra unga att gräva upp deras svarta torn. 571 00:49:43,043 --> 00:49:44,126 Resa monoliter. 572 00:49:44,876 --> 00:49:47,126 Varför reser de dem utanför Xin'trea? 573 00:49:55,209 --> 00:49:57,209 Är du…Lärkan? 574 00:49:59,834 --> 00:50:04,084 -Jag kallas inte så längre. -Jag såg dig förra året på Aedd Gynvael. 575 00:50:05,293 --> 00:50:06,584 Du var lysande. 576 00:50:07,459 --> 00:50:12,376 Dina sånger var så fulla av hopp och fick oss att känna oss utvalda. 577 00:50:12,459 --> 00:50:14,084 Som om världen var vår. 578 00:50:15,043 --> 00:50:19,293 Du kan inte sjunga "Svarta rosen"? Vi kan behöva känna lite hopp. 579 00:50:20,793 --> 00:50:24,584 Vi är Svarta Rosen… 580 00:50:24,668 --> 00:50:25,626 Nog. 581 00:50:26,959 --> 00:50:27,876 Lycka till. 582 00:50:30,334 --> 00:50:34,793 Vi är Svarta Rosen 583 00:50:34,876 --> 00:50:38,043 Res er och låt dem höra vårt skri 584 00:50:38,126 --> 00:50:41,543 Han hade hört sången långt söderut i Xin'trea. 585 00:50:41,626 --> 00:50:43,043 Nynnad i dörrhål, 586 00:50:43,126 --> 00:50:47,501 sjungen på gator och värdshus, alltid bland lågfödda. 587 00:50:47,584 --> 00:50:50,168 Och nu här, långt norrut. 588 00:50:50,251 --> 00:50:53,209 Hur kunde en sång ha sån kraft? 589 00:50:53,709 --> 00:50:56,668 Det är inte långt kvar. Gå försiktigt. 590 00:50:56,751 --> 00:51:00,751 Är den här Scían den paranoida typen? 591 00:51:01,959 --> 00:51:03,793 Hela hennes klan förgiftades. 592 00:51:04,834 --> 00:51:05,918 Fällgrop. 593 00:51:10,293 --> 00:51:13,459 Jag är ingen gröngöling. Jag såg den. 594 00:51:14,251 --> 00:51:15,793 Och den 30 steg bort. 595 00:51:16,918 --> 00:51:18,959 Hon får anstränga sig mer för att… 596 00:51:21,793 --> 00:51:23,459 För helvete… 597 00:51:29,584 --> 00:51:30,751 Klanerna är borta. 598 00:51:32,251 --> 00:51:33,959 Hur kan du vara i livet? 599 00:51:39,418 --> 00:51:41,626 Jag anar ekon av dråp på dig. 600 00:51:43,501 --> 00:51:46,293 Min gåvobest gav dig vad du sökte. 601 00:51:46,876 --> 00:51:47,793 Det gjorde den. 602 00:51:48,793 --> 00:51:51,626 Jag har tagit kontrollen över hela Kontinenten. 603 00:51:51,709 --> 00:51:53,043 Men ändå…? 604 00:51:53,959 --> 00:51:54,959 Det räcker inte. 605 00:51:55,626 --> 00:51:58,626 Folk kommer inte att godta mig som kejsare. 606 00:52:00,668 --> 00:52:02,001 Jag är lågfödd. 607 00:52:02,084 --> 00:52:03,668 Intressant… 608 00:52:05,293 --> 00:52:07,876 Jag behöver en kraft bara jag kan bruka. 609 00:52:08,668 --> 00:52:12,043 En som höjer mig ovan alla högfödda, kungar och arméer. 610 00:52:12,126 --> 00:52:14,459 Du vill bli en gud bland alver. 611 00:52:15,043 --> 00:52:16,043 Ja. 612 00:52:18,209 --> 00:52:21,418 Jag behöver…din kaosmagi. 613 00:52:22,751 --> 00:52:27,043 Är du villig att offra vad som helst för den, oavsett priset? 614 00:52:27,126 --> 00:52:28,084 Ja. 615 00:52:28,626 --> 00:52:32,084 Vad du än ber om ska du få. 616 00:52:38,626 --> 00:52:41,168 Tänk att du skuggar mitt hem igen. 617 00:52:43,334 --> 00:52:47,043 -Jag menade inte att vanhedra dig. -Likväl gjorde du det. 618 00:52:49,543 --> 00:52:52,668 Den nya kejsarinnan vill döda dig. Vad gör du här? 619 00:52:54,668 --> 00:52:56,043 Söker din hjälp. 620 00:52:58,543 --> 00:53:02,209 Kom med oss. Vi ska till Xin'trea för att döda henne. 621 00:53:04,918 --> 00:53:08,626 Om inte för min skull, så för dina förfäders. 622 00:53:10,834 --> 00:53:13,084 Xin'trea stal din stams heliga klinga. 623 00:53:14,459 --> 00:53:16,668 Nu kan du återta Själshärjaren. 624 00:53:18,834 --> 00:53:20,501 Vem vet var den är nu. 625 00:53:21,543 --> 00:53:24,084 Din klinga är med övriga troféer i palatset. 626 00:53:27,001 --> 00:53:30,459 Tre gröna stenar som de där, och märken på hjaltet. 627 00:53:30,959 --> 00:53:32,084 Nåt om… 628 00:53:33,543 --> 00:53:34,793 …Svartsanden. 629 00:53:35,376 --> 00:53:36,834 Född ur Svartsanden. 630 00:53:38,084 --> 00:53:39,876 Klinga och själ som ett. 631 00:53:40,584 --> 00:53:41,918 All början. 632 00:53:43,084 --> 00:53:44,168 Allt slut. 633 00:53:47,959 --> 00:53:50,209 Ni kommer inte förbi stans portar. 634 00:53:50,293 --> 00:53:54,084 Om du ens når så långt, du som färdas med fienden. 635 00:54:21,834 --> 00:54:22,959 Benvälla. 636 00:54:24,043 --> 00:54:25,376 Lindrar svedan. 637 00:54:31,168 --> 00:54:32,084 Éile. 638 00:54:32,834 --> 00:54:34,584 Du kan inte lita på henne. 639 00:54:34,668 --> 00:54:36,501 Ni har nåt otalt. 640 00:54:36,584 --> 00:54:40,084 Hon har kontakter sen åren som legoknekt. Kontakter vi behöver. 641 00:54:40,168 --> 00:54:43,168 Kontakter hon förråder dig till så fort hon kan. 642 00:54:43,251 --> 00:54:44,834 Jag har ingen annan. 643 00:54:50,918 --> 00:54:52,459 Scían är allt jag har. 644 00:55:02,751 --> 00:55:06,668 -Föränderliga skyar förebådar mörker. -Tillsammans har vi en chans. 645 00:55:06,751 --> 00:55:08,126 Er strävan är hopplös. 646 00:55:08,959 --> 00:55:10,168 Jag behöver dig. 647 00:55:10,251 --> 00:55:12,251 -Vi behöver dig. -Sök din egen väg. 648 00:55:12,334 --> 00:55:17,959 Jag kan få in oss till palatset. Det finns en obevakad lönngång in i stan. 649 00:55:20,209 --> 00:55:23,543 -Vi har bruk för ditt svärd. -Det har ni säkert. 650 00:55:24,293 --> 00:55:25,168 Men… 651 00:55:26,168 --> 00:55:27,876 …jag följer inte med dig. 652 00:55:29,709 --> 00:55:32,834 Det enda goda allt det här har fört med sig är 653 00:55:32,918 --> 00:55:35,334 att Hundklanen är borta för gott. 654 00:55:36,376 --> 00:55:40,209 Och må din far lida evigheten i en ensam grav. 655 00:55:40,293 --> 00:55:46,126 Min far borde ha avslutat kung Darachs verk och dödat dig med resten av din stam. 656 00:55:46,209 --> 00:55:48,709 Han hade gärna fått försöka. 657 00:55:48,793 --> 00:55:55,126 Förleds man av en rar liten prinsessa är man inte mogen en klanhövdings yxa. 658 00:56:00,293 --> 00:56:03,001 -Vad håller du på med? -Fråga honom med yxan. 659 00:56:03,918 --> 00:56:06,168 Han verkar inte kunna använda den. 660 00:56:09,334 --> 00:56:10,418 Sluta, Scían! 661 00:56:13,834 --> 00:56:16,501 -Du har blivit ringrostig. -Jaså? 662 00:56:48,626 --> 00:56:52,459 Du har bra instinkter, men låter känslorna styra dig. 663 00:56:52,543 --> 00:56:56,334 Och du, du har glömt hur man verkar som en del av en klan. 664 00:56:57,834 --> 00:57:00,251 Ni är inte fy skam när ni samarbetar. 665 00:57:01,876 --> 00:57:03,293 Vi kan arbeta med det. 666 00:57:04,293 --> 00:57:05,709 Så du följer med oss? 667 00:57:08,293 --> 00:57:09,793 Förfäderna vill det. 668 00:57:15,501 --> 00:57:17,251 Tre mot ett kejsardöme. 669 00:57:17,334 --> 00:57:19,293 Inte nog. Vi behöver hitta fler. 670 00:57:19,376 --> 00:57:21,626 Då söker vi fler som vill döda subban. 671 00:57:21,709 --> 00:57:23,543 Det finns ingen återvändo. 672 00:57:23,626 --> 00:57:26,209 Och så blev två tre. 673 00:57:26,293 --> 00:57:30,793 De första dropparna i en flodvåg som förändrade världen för alltid. 674 00:57:40,584 --> 00:57:45,209 Vi är Svarta Rosen 675 00:57:45,293 --> 00:57:49,793 Låt ingen betvivla vår sak 676 00:57:49,876 --> 00:57:54,834 Res er och låt dem känna törnet 677 00:57:54,918 --> 00:57:59,418 Och friheten ska bli vår 678 00:57:59,501 --> 00:58:04,001 Vi är den svarta törnrosen 679 00:58:04,084 --> 00:58:08,626 Sjunger sånger för de okända 680 00:58:08,709 --> 00:58:13,543 Res er och låt dem höra vårt skri 681 00:58:13,626 --> 00:58:17,834 En lågfödd tid har grytt 682 00:58:23,084 --> 00:58:27,501 En blomma ska gro Där bönders blod spillts 683 00:58:31,876 --> 00:58:37,668 Våra liv har de tagit Och fröet har såtts 684 00:58:40,418 --> 00:58:44,751 Vi stiger ur jorden vi skött 685 00:58:44,834 --> 00:58:50,084 Vi stiger ur jorden de ägt 686 00:58:50,168 --> 00:58:54,501 Vi är Svarta Rosen 687 00:58:54,584 --> 00:58:58,876 Låt ingen betvivla vår sak 688 00:58:58,959 --> 00:59:03,709 Res er och låt dem känna törnet 689 00:59:03,793 --> 00:59:08,043 Så friheten kan bli vår 690 00:59:08,126 --> 00:59:12,168 Vi är den svarta törnrosen 691 00:59:12,251 --> 00:59:16,793 Sjunger sånger för de okända 692 00:59:16,876 --> 00:59:21,834 Res er och låt dem höra vårt skri 693 00:59:21,918 --> 00:59:25,459 En lågfödd tid har grytt 694 00:59:30,501 --> 00:59:34,959 För var kapad ros En ny skjuter upp 695 00:59:38,501 --> 00:59:44,043 Tills landet täcks av kronblad som snö 696 00:59:46,918 --> 00:59:51,001 Era slott ligger mörka Inget ljus på ert guld 697 00:59:51,084 --> 00:59:56,001 Vår kamp, den är evig Vår sanning ska fram 698 00:59:56,084 --> 01:00:00,168 Vi är Svarta Rosen 699 01:00:00,251 --> 01:00:04,293 Låt ingen betvivla vår sak 700 01:00:04,376 --> 01:00:08,834 Res er och låt dem känna törnet 701 01:00:08,918 --> 01:00:12,793 Så friheten kan bli vår 702 01:00:12,876 --> 01:00:17,084 Vi är den svarta törnrosen 703 01:00:17,168 --> 01:00:21,376 Sjunger sånger för de okända 704 01:00:21,459 --> 01:00:26,001 Res er och låt dem höra vårt skri 705 01:00:26,084 --> 01:00:30,459 En lågfödd tid har grytt 706 01:00:35,126 --> 01:00:39,709 Vi är den svarta törnrosen 707 01:00:39,793 --> 01:00:44,376 Låt vår röst bli vår klinga som en 708 01:00:44,459 --> 01:00:50,043 Res er och låt dem känna törnet 709 01:00:50,126 --> 01:00:54,709 En lågfödd tid har grytt 710 01:00:55,251 --> 01:01:00,251 Undertexter: Henrik Brandendorff