1 00:00:12,043 --> 00:00:13,751 -Come on! 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,543 Move it! 3 00:00:19,209 --> 00:00:20,501 No, wait for me! 4 00:00:33,084 --> 00:00:34,751 What is that thing? 5 00:00:36,459 --> 00:00:38,751 Dead. Thank fuck. 6 00:00:38,834 --> 00:00:40,793 Please tell me this is our world. 7 00:00:40,876 --> 00:00:41,876 Over there. 8 00:00:42,793 --> 00:00:43,918 Xin'trea. 9 00:00:44,876 --> 00:00:46,251 Closer, at least. 10 00:00:49,543 --> 00:00:51,043 The energy it's giving off, 11 00:00:51,126 --> 00:00:53,876 it's what you felt in the world that Balor's beast came from. 12 00:00:54,793 --> 00:00:56,709 It's what's leaking into ours. 13 00:00:56,793 --> 00:00:58,418 Then let's get to it. 14 00:01:08,251 --> 00:01:10,043 -A dwarf. 15 00:01:10,793 --> 00:01:12,834 It's feeding time, for fuck's sake! 16 00:01:12,918 --> 00:01:14,459 Ah, godhead mushrooms. 17 00:01:14,584 --> 00:01:16,834 I'm not high, you Elven shitweasel. 18 00:01:17,793 --> 00:01:18,751 There! 19 00:01:20,751 --> 00:01:21,918 Balor's beast. 20 00:01:23,084 --> 00:01:24,293 We're fucked. 21 00:01:24,376 --> 00:01:25,959 Come with me if you want to live. 22 00:01:44,168 --> 00:01:47,043 Of course, I was plannin' on watching you get eaten, 23 00:01:47,126 --> 00:01:50,376 till Gwen said there was something special about you lot. 24 00:01:50,459 --> 00:01:51,418 Gwen? 25 00:01:55,043 --> 00:01:55,959 Gwen. 26 00:01:57,959 --> 00:01:59,251 And right she was. 27 00:01:59,834 --> 00:02:01,876 I'm not usually one to gush over elves, 28 00:02:01,959 --> 00:02:04,668 but, um, it's an honor to feed the lot of you. 29 00:02:04,751 --> 00:02:07,168 Heard you'd killed a hundred soldiers in Daédwóde 30 00:02:07,251 --> 00:02:10,876 after those Golden Empire wankstains burnt down a Dwarven bank. 31 00:02:10,959 --> 00:02:12,209 Somethin' like that. 32 00:02:12,834 --> 00:02:14,334 Mighty stuff. 33 00:02:15,418 --> 00:02:17,418 And the Lark herself, no less. 34 00:02:17,501 --> 00:02:19,126 Thought you'd be shorter. 35 00:02:19,209 --> 00:02:21,418 Still, it's not your fault. 36 00:02:21,501 --> 00:02:24,084 Your exploits are becoming more famous than your songs. 37 00:02:24,168 --> 00:02:26,876 They say you killed a four-score of empire assassins 38 00:02:26,959 --> 00:02:29,876 sent to kill you in Inis Dubh with just your bare hands and teeth. 39 00:02:32,293 --> 00:02:33,376 You killed more. Hah! 40 00:02:33,459 --> 00:02:34,793 Hah-hah! Knew it! 41 00:02:35,459 --> 00:02:36,584 Sit! Sit, sit. 42 00:02:36,668 --> 00:02:37,584 Please. 43 00:02:39,084 --> 00:02:40,293 Thanks for this. 44 00:02:40,376 --> 00:02:42,376 It's been days since we've had a hot meal. 45 00:02:42,459 --> 00:02:46,084 A meal shared is a meal well-seasoned, as my father used to say. 46 00:02:46,168 --> 00:02:48,126 Not a bad spot, Meldof. 47 00:02:48,959 --> 00:02:49,959 So… 48 00:02:51,376 --> 00:02:52,668 Is it true, then? 49 00:02:53,751 --> 00:02:55,751 You plannin' on killing the empress? 50 00:02:55,834 --> 00:02:57,709 No planning about it. 51 00:02:57,793 --> 00:02:59,876 Mad as a bucket full of stoats. 52 00:03:00,459 --> 00:03:04,751 I love it! May the gods of mayhem rise up and be forever at your backs. 53 00:03:05,751 --> 00:03:08,126 Xin'trea's a tough nut to crack, though, 54 00:03:08,209 --> 00:03:11,543 and doesn't look like you have much in the way of an army. 55 00:03:11,626 --> 00:03:12,834 Doesn't matter. 56 00:03:13,376 --> 00:03:16,251 This one's Dog Clan, knows a secret way in. 57 00:03:16,834 --> 00:03:20,459 You want to kill the empress, you'll have to kill her monster first. 58 00:03:20,543 --> 00:03:23,209 You know it can turn people into a bloodied mist, right? 59 00:03:23,293 --> 00:03:25,209 Wiped out the town of Gylfen in one go, they say. 60 00:03:25,793 --> 00:03:27,793 Honestly, we've no idea how to kill it. 61 00:03:27,876 --> 00:03:30,668 We barely escaped a monster a tenth its size earlier. 62 00:03:30,751 --> 00:03:33,001 Why don't we poison a sheep and feed it to it? 63 00:03:36,334 --> 00:03:38,918 -Fuck sake. -Could work. 64 00:03:39,001 --> 00:03:42,001 What if we could create our own beast to fight and kill it? 65 00:03:44,293 --> 00:03:45,293 How? 66 00:03:45,793 --> 00:03:48,168 With the heart of the creature from the gateway, 67 00:03:48,959 --> 00:03:52,209 and a very… particular magic, 68 00:03:53,668 --> 00:03:55,043 I could become one with it. 69 00:03:57,001 --> 00:03:59,543 Don't remember puttin' any godhead in that stew. 70 00:04:00,293 --> 00:04:03,418 -What do you mean, "become one with it"? -Exactly that. 71 00:04:03,501 --> 00:04:08,418 I merge the beast's biological essence with mine to gain its strength and power. 72 00:04:10,001 --> 00:04:12,584 Hopefully, that'll be enough to kill Balor's beast. 73 00:04:16,918 --> 00:04:18,584 But I can't do it alone. 74 00:04:20,959 --> 00:04:21,959 Wh-- 75 00:04:24,459 --> 00:04:25,418 Not again! 76 00:04:27,709 --> 00:04:28,751 Not again… 77 00:04:45,251 --> 00:04:50,168 I thought maybe you'd come back here to make amends. 78 00:04:55,334 --> 00:04:59,876 I know… I haven't been back since Mother passed. 79 00:04:59,959 --> 00:05:02,043 -But-- -We should never have taken you in. 80 00:05:12,584 --> 00:05:15,293 I never told anyone about what happened. 81 00:05:17,626 --> 00:05:20,501 I thought maybe if I put it away-- 82 00:05:20,584 --> 00:05:21,876 -But you can't. 83 00:05:21,959 --> 00:05:23,001 I've tried. 84 00:05:29,584 --> 00:05:32,209 -What we did to her-- -We were trying to save her. 85 00:05:32,293 --> 00:05:33,501 No, she died, Syndril. 86 00:05:33,584 --> 00:05:34,959 And then we brought her back. 87 00:05:35,043 --> 00:05:37,043 No, whatever we brought back to life, 88 00:05:38,209 --> 00:05:39,709 that thing wasn't her. 89 00:05:42,626 --> 00:05:46,126 She died, and we should have just left it at that. 90 00:05:48,876 --> 00:05:49,918 I know… 91 00:05:52,876 --> 00:05:56,584 I know I have no right to expect your help, 92 00:05:57,168 --> 00:06:01,459 but that beast, everything that's wrong, is because of me. 93 00:06:02,501 --> 00:06:04,626 Without your help, the world ends. 94 00:06:04,709 --> 00:06:06,793 Maybe I should just let the world end. 95 00:06:35,876 --> 00:06:38,126 I'm so close, Solryth. 96 00:06:39,668 --> 00:06:41,668 I just need to stay alive. 97 00:06:51,084 --> 00:06:52,334 Um… 98 00:07:31,918 --> 00:07:33,793 Your merging of elf and beast. 99 00:07:34,293 --> 00:07:36,293 If you can do it, it can't be you. 100 00:07:37,126 --> 00:07:39,418 It needs to be a warrior. Not a mage. 101 00:07:40,418 --> 00:07:41,501 One of us. 102 00:07:42,876 --> 00:07:45,751 Stick to your plan and destroy the monolith after we slay the beast. 103 00:07:45,834 --> 00:07:48,001 Even if you do survive the ritual… 104 00:07:49,751 --> 00:07:51,459 you'll probably lose who you are. 105 00:07:52,001 --> 00:07:53,043 Completely. 106 00:07:53,626 --> 00:07:57,959 Every nerve, every sinew will be brutally corrupted. 107 00:07:58,918 --> 00:08:00,584 The transformation will be long. 108 00:08:01,251 --> 00:08:02,293 Beyond painful. 109 00:08:02,376 --> 00:08:05,293 Ithlinne said, "Two apart shall become two as one." 110 00:08:05,376 --> 00:08:07,001 This again. 111 00:08:07,084 --> 00:08:09,876 I'll do it. This is my destiny. 112 00:08:09,959 --> 00:08:11,418 Fuck destiny. 113 00:08:11,501 --> 00:08:13,334 You will have time to decide. 114 00:08:14,334 --> 00:08:16,834 The preparation will take all night. 115 00:08:16,918 --> 00:08:19,168 There are feainnewedd flowers in this cave, 116 00:08:19,251 --> 00:08:21,584 but I'll need you to collect mandrake root, 117 00:08:21,668 --> 00:08:23,334 wolfsbane, and corpse nettle. 118 00:08:24,001 --> 00:08:26,834 We'll need the heart of the beast back at the monolith brought here. 119 00:08:26,918 --> 00:08:29,626 -I'll get the herbs. -You can't let her do this. 120 00:08:30,834 --> 00:08:32,918 The girl does what she wants. 121 00:08:34,584 --> 00:08:35,709 Trust me. 122 00:08:40,084 --> 00:08:41,418 This can't be you. 123 00:08:42,501 --> 00:08:43,334 Has to be me. 124 00:08:43,418 --> 00:08:46,126 Because some child with a sickness babbled some prophecy nonsense? 125 00:08:46,209 --> 00:08:48,584 It was nonsense when beasts didn't exist. 126 00:08:49,626 --> 00:08:51,334 It's more than just the prophecy. 127 00:08:53,751 --> 00:08:55,209 I have to atone, Fjall. 128 00:08:56,001 --> 00:08:57,376 In Zacaré's mists, 129 00:08:57,459 --> 00:09:00,418 I remembered burning a family alive in the name of my king. 130 00:09:01,959 --> 00:09:03,959 It wasn't even the worst of what I did for my clan. 131 00:09:04,043 --> 00:09:06,834 We've all done unspeakable things in the name of our clans. 132 00:09:06,918 --> 00:09:09,668 I thought sharing my music could fix what I did. 133 00:09:10,834 --> 00:09:13,626 But it will never be enough. Sacrificing myself is the only way. 134 00:09:13,709 --> 00:09:14,709 No. 135 00:09:16,709 --> 00:09:19,334 -You bring so much hope to this world. 136 00:09:19,418 --> 00:09:20,418 I've seen it. 137 00:09:22,209 --> 00:09:23,459 I bring nothing but… 138 00:09:25,084 --> 00:09:26,418 I bring nothing but death. 139 00:09:28,501 --> 00:09:30,043 You need to live, Éile. 140 00:09:31,459 --> 00:09:32,668 It's okay. 141 00:09:40,584 --> 00:09:42,376 Fjall, all my songs are sung. 142 00:09:58,709 --> 00:10:00,376 Who will take the elixir? 143 00:10:02,876 --> 00:10:04,251 I'm going to do it. 144 00:10:11,918 --> 00:10:14,209 You know I'm probably dying tomorrow, right? 145 00:10:17,501 --> 00:10:20,209 So where's my fucking wake, you sad bunch of whoresons? 146 00:10:20,293 --> 00:10:21,376 A wake! 147 00:10:21,459 --> 00:10:23,251 -Yes! Yes! 148 00:10:23,709 --> 00:10:26,001 -Fuckin'-- 149 00:10:26,084 --> 00:10:28,043 Where did you get all this from? 150 00:10:28,126 --> 00:10:30,126 Ah, just because I live in the poxy woods 151 00:10:30,209 --> 00:10:33,293 don't mean I got to forsake the trappings of civilization. 152 00:10:39,626 --> 00:10:40,626 Mushroom? 153 00:10:43,626 --> 00:10:44,793 Drink with me. 154 00:11:08,959 --> 00:11:10,626 You make it up as you go. 155 00:11:10,709 --> 00:11:13,043 If you'd told me I could use my hravel against your vaina… 156 00:11:13,126 --> 00:11:14,626 You said you knew how to play! 157 00:11:16,126 --> 00:11:17,168 I'm dealin'. 158 00:11:17,251 --> 00:11:20,209 We should let him cheat. I feel bad for him. 159 00:11:20,293 --> 00:11:22,209 -He'll still lose. 160 00:11:23,293 --> 00:11:26,876 If you fell into a bucket of tits, you'd come up holdin' a cock. 161 00:11:32,543 --> 00:11:35,918 -You're not drinkin'. -One of us has to keep sharp. 162 00:11:36,834 --> 00:11:41,459 Even if Syndril's magic works, we still need to get inside the palace. 163 00:11:42,043 --> 00:11:43,918 Tell me about the secret entrance. 164 00:11:48,168 --> 00:11:50,168 There is no secret entrance. 165 00:11:51,251 --> 00:11:52,668 And even if there was, 166 00:11:52,751 --> 00:11:55,209 I'd have found it and shut it down myself. 167 00:11:55,293 --> 00:11:58,459 So we're gonna have to fight our way inside the walls of Xin'trea 168 00:11:58,959 --> 00:12:00,459 without sellswords? 169 00:12:00,959 --> 00:12:02,418 We'll improvise. 170 00:12:04,584 --> 00:12:07,334 Every time I think I've suffered the last fool, 171 00:12:07,959 --> 00:12:09,834 another lands in front of me. 172 00:12:31,501 --> 00:12:35,001 Well done, Master Avallac'h. Can you open a gateway? 173 00:12:35,501 --> 00:12:37,126 -I believe so. 174 00:12:37,209 --> 00:12:39,793 I mean, it all works in theory, but I can't know for sure 175 00:12:39,876 --> 00:12:41,001 -until I try it myself. -Mm. 176 00:12:41,084 --> 00:12:42,293 -If I could-- 177 00:12:42,376 --> 00:12:43,793 -Thief! 178 00:12:44,709 --> 00:12:47,709 Did you think that you could steal from me? 179 00:12:47,793 --> 00:12:48,959 Leave him! 180 00:12:50,418 --> 00:12:53,126 Do wait your turn, Empress. I shall attend to you soon. 181 00:12:53,918 --> 00:12:57,626 Tell me, boy, is it youthful arrogance or just naked stupidity? 182 00:12:59,209 --> 00:13:01,376 Shall we make this quick? Or interesting? 183 00:13:03,543 --> 00:13:05,501 -Interesting it is, then. 184 00:13:06,584 --> 00:13:09,459 Have you ever witnessed a fool turned inside out? 185 00:13:13,543 --> 00:13:15,918 Want to travel to other worlds, Master Avallac'h? 186 00:13:16,584 --> 00:13:18,668 -First you need to learn how to fly. 187 00:13:18,751 --> 00:13:20,084 No! 188 00:13:20,168 --> 00:13:21,709 Balor! 189 00:13:24,709 --> 00:13:26,376 Do it and she dies. 190 00:13:35,751 --> 00:13:36,584 Don't. 191 00:13:41,959 --> 00:13:42,959 Sorry. 192 00:13:43,418 --> 00:13:44,251 Go. 193 00:13:47,043 --> 00:13:49,834 Summon the best physic we have. We can't lose him. 194 00:13:54,126 --> 00:13:55,626 You've been played. 195 00:14:05,709 --> 00:14:06,543 So, 196 00:14:08,084 --> 00:14:10,001 why does your hammer have a name? 197 00:14:10,084 --> 00:14:11,334 Aah… 198 00:14:12,043 --> 00:14:12,959 Gwen! 199 00:14:14,501 --> 00:14:18,751 She was the… fairest dwarf you ever did see. 200 00:14:20,501 --> 00:14:23,251 -Great big baps on her. 201 00:14:23,876 --> 00:14:25,543 A fine silken beard too. 202 00:14:26,584 --> 00:14:27,834 Jealous of it, I was. 203 00:14:28,334 --> 00:14:31,959 I can no more sprout hair on me chin than a king can wipe his own arse. 204 00:14:33,793 --> 00:14:35,043 Anyway, 205 00:14:35,626 --> 00:14:38,876 I was… mad in love with her. 206 00:14:40,376 --> 00:14:42,209 The happiest days of my life. 207 00:14:44,918 --> 00:14:45,918 What happened? 208 00:14:48,293 --> 00:14:49,293 The usual. 209 00:14:51,126 --> 00:14:54,501 Elven soldiers raided our camp while I was out huntin'. 210 00:14:55,709 --> 00:14:57,418 I found Gwen naked, 211 00:14:57,501 --> 00:15:02,043 gutted like a boar by those Xin'trean bastards. 212 00:15:02,126 --> 00:15:02,959 Sorry. 213 00:15:04,084 --> 00:15:05,918 You make for a terrible elf, you do. 214 00:15:06,001 --> 00:15:08,668 Apologizing to a dwarf. It's not like you. 215 00:15:10,793 --> 00:15:12,209 Anyway… 216 00:15:15,293 --> 00:15:19,293 So I went up in the Koreth Mountains and mined myself some fine ore, 217 00:15:19,376 --> 00:15:23,418 smelted it down, and added my sweet Gwen's ashes to it. 218 00:15:25,626 --> 00:15:29,043 And then me and Gwen went huntin'. 219 00:15:35,209 --> 00:15:36,501 The last thing they saw 220 00:15:37,876 --> 00:15:40,418 was Gwen's name coming to claim justice. 221 00:15:43,501 --> 00:15:45,043 Remind me never to cross her. 222 00:15:49,501 --> 00:15:51,793 -You and the mage lass… -Yeah? 223 00:15:53,251 --> 00:15:54,626 How'd you come to be, then? 224 00:15:55,126 --> 00:15:57,418 Well, it's a long story. 225 00:15:57,501 --> 00:15:58,376 Hmm! 226 00:15:58,876 --> 00:16:01,043 Only stories worth telling. 227 00:16:02,209 --> 00:16:05,668 Well, one day you fall into a mage's mists… 228 00:16:09,793 --> 00:16:12,543 and she sees all that you have done… 229 00:16:15,584 --> 00:16:18,209 all the evil that you've torn into the world. 230 00:16:21,918 --> 00:16:24,543 And somehow, somehow, she sees… 231 00:16:29,709 --> 00:16:30,959 good in you. 232 00:16:34,793 --> 00:16:38,876 And she starts to heal your soul with a gentleness that you don't deserve. 233 00:16:48,001 --> 00:16:49,751 Huh? 234 00:16:50,543 --> 00:16:52,584 Oh, that was a great tale, that. 235 00:18:40,876 --> 00:18:42,959 Oh gods, please. 236 00:18:47,376 --> 00:18:49,168 Stop it, you're butchering it. 237 00:18:49,251 --> 00:18:52,043 -Oh! 238 00:18:52,126 --> 00:18:56,043 -Oh! 239 00:18:56,126 --> 00:18:58,168 -Is that what I sound like? 240 00:18:59,376 --> 00:19:00,293 Thanks. 241 00:19:05,918 --> 00:19:08,168 You have a true gift, you know. 242 00:19:10,376 --> 00:19:12,751 Have you given any thought to what you'll do 243 00:19:13,626 --> 00:19:15,334 if you survive all of this? 244 00:19:20,376 --> 00:19:21,668 I don't know. 245 00:19:24,376 --> 00:19:25,918 I don't have any gifts. 246 00:19:28,084 --> 00:19:30,001 Other than killing and… 247 00:19:32,126 --> 00:19:33,709 disgracing myself constantly. 248 00:19:38,043 --> 00:19:39,126 Who knows? 249 00:19:39,876 --> 00:19:41,876 If we'd been born under different stars, 250 00:19:41,959 --> 00:19:46,168 I'd have been raised a normal child and… not been… 251 00:19:48,709 --> 00:19:49,709 uh, like this. 252 00:19:55,668 --> 00:19:57,543 And you'd have been a pig herder. 253 00:19:58,209 --> 00:20:00,168 -And Merwyn your wife. 254 00:20:01,043 --> 00:20:02,834 Twenty brats around you. 255 00:20:07,043 --> 00:20:09,043 No. 256 00:20:12,168 --> 00:20:13,543 What I had with Merwyn 257 00:20:15,334 --> 00:20:16,334 wasn't real. 258 00:20:22,918 --> 00:20:24,251 Under any star. 259 00:20:32,751 --> 00:20:35,251 I wish we'd been born under the same star. 260 00:20:40,084 --> 00:20:41,084 Yeah. 261 00:20:46,751 --> 00:20:47,876 Don't forget me. 262 00:21:34,918 --> 00:21:35,751 No. 263 00:21:38,126 --> 00:21:40,584 -No! -He's beyond strong. 264 00:21:40,668 --> 00:21:43,251 You have to stop this. It was supposed to be me! 265 00:21:43,334 --> 00:21:46,959 He's taken the first elixir. If we stop this now, he will die. 266 00:21:48,418 --> 00:21:50,168 -Tie him down! 267 00:21:50,251 --> 00:21:52,251 -Fjall! I'm here. 268 00:21:52,834 --> 00:21:55,376 -It's me! I'm here. 269 00:21:56,209 --> 00:21:57,043 Fuck. 270 00:22:01,376 --> 00:22:02,959 There has to be a way to reverse this. 271 00:22:03,043 --> 00:22:04,418 There isn't, I-- 272 00:22:05,084 --> 00:22:06,084 Please! 273 00:22:07,834 --> 00:22:09,168 We have to keep going. 274 00:22:09,251 --> 00:22:11,001 -No, no, no! -Hold him still. 275 00:22:17,668 --> 00:22:18,668 Swallow! 276 00:22:18,751 --> 00:22:20,668 -Swallow! -No! 277 00:22:31,668 --> 00:22:33,459 As this Trial of the Grasses 278 00:22:33,543 --> 00:22:36,168 began to take its brutal toll on Fjall, 279 00:22:36,251 --> 00:22:39,043 the young empress was about to realize her grand ambition. 280 00:22:39,126 --> 00:22:40,001 Empress. 281 00:22:40,084 --> 00:22:42,834 Taking control of the key to other worlds. 282 00:22:42,918 --> 00:22:43,751 High Commander. 283 00:22:44,501 --> 00:22:46,918 Master Avallac'h. Are you ready? 284 00:22:47,001 --> 00:22:48,084 Of course. 285 00:22:49,001 --> 00:22:49,834 A moment? 286 00:23:12,501 --> 00:23:13,584 This is folly. 287 00:23:15,043 --> 00:23:15,876 We need Balor. 288 00:23:16,459 --> 00:23:19,084 If we can't open the gateways, we can't conquer new worlds. 289 00:23:19,168 --> 00:23:20,876 Without new worlds, there is no food. 290 00:23:20,959 --> 00:23:24,168 -We'll have rebellion ready to ignite. -We just got rid of him. 291 00:23:24,251 --> 00:23:27,459 He'll resist us now, but I'll convince him. 292 00:23:27,543 --> 00:23:30,584 No. No, he'll take any punishment. 293 00:23:30,668 --> 00:23:33,751 He'd choose death over losing face. I'll take care of it. 294 00:23:34,751 --> 00:23:36,334 Ready your scouting party. 295 00:23:37,043 --> 00:23:38,543 They'll be ready. 296 00:23:46,918 --> 00:23:48,334 How much longer? 297 00:23:48,418 --> 00:23:52,376 Everything so far has been to prepare him for the procedure. 298 00:23:54,209 --> 00:23:56,209 This wasn't the procedure? 299 00:23:56,793 --> 00:23:57,876 You should go. 300 00:23:58,376 --> 00:24:00,751 This could all go very wrong. 301 00:24:00,834 --> 00:24:04,501 Éile, I know what it's like to watch someone turn into a monster. 302 00:24:07,043 --> 00:24:08,751 Do what you have to do. 303 00:24:10,751 --> 00:24:12,334 I'm not going anywhere. 304 00:24:13,793 --> 00:24:14,959 Open his mouth. 305 00:24:16,793 --> 00:24:18,584 No! No! 306 00:24:18,668 --> 00:24:21,418 No, no, no. 307 00:24:37,251 --> 00:24:38,459 He's ready. 308 00:24:46,709 --> 00:24:47,834 Fjall. 309 00:24:49,043 --> 00:24:51,501 We have to start it now or he won't make it. 310 00:24:58,043 --> 00:24:59,043 Do it. 311 00:25:04,126 --> 00:25:07,918 -Mother of clay, hear my plea. 312 00:25:09,209 --> 00:25:12,043 Mother of seas, lend me your power. 313 00:25:12,126 --> 00:25:15,584 -Mother of stars, lend me your power. 314 00:25:15,668 --> 00:25:18,668 Mother of all unseen, lend me your power. 315 00:25:19,501 --> 00:25:22,376 Mother of seas, lend me your power. 316 00:25:22,459 --> 00:25:25,584 Mother of stars, lend me your power. 317 00:25:25,668 --> 00:25:28,793 Mother of clay, hear my plea. 318 00:25:28,876 --> 00:25:30,834 -Lend me your power! 319 00:25:33,959 --> 00:25:36,376 Mother of seas, lend me your power. 320 00:25:36,459 --> 00:25:39,626 Mother of stars, lend me your power. 321 00:26:31,501 --> 00:26:32,418 He's… 322 00:26:34,584 --> 00:26:35,543 gone. 323 00:26:38,876 --> 00:26:40,501 -I'm so sorry. 324 00:27:13,418 --> 00:27:14,918 It's torture. 325 00:27:15,918 --> 00:27:18,751 You lot aren't made for taking this much pain. 326 00:27:18,834 --> 00:27:21,834 Elves can take a lot more than a dwarf can. That's a well-known fact. 327 00:27:21,918 --> 00:27:24,376 Ah! Fact. 328 00:27:25,376 --> 00:27:26,751 Elven fact. 329 00:27:28,043 --> 00:27:32,001 We've been taking punishment from the likes of you for generations. 330 00:27:32,084 --> 00:27:36,334 Suffering and pain you'll never understand. 331 00:27:36,418 --> 00:27:39,751 Yeah, but… you know, it was a long time ago, you know. 332 00:27:39,834 --> 00:27:41,376 -It-- it wasn't-- -Wasn't you? 333 00:27:44,043 --> 00:27:46,751 Your world is built on our bones. 334 00:27:52,584 --> 00:27:55,043 Know why I call those monoliths cock towers? 335 00:27:56,834 --> 00:28:00,668 Because our ancients buried them to bring fertile bounty to the land. 336 00:28:02,834 --> 00:28:03,959 They're sacred. 337 00:28:05,376 --> 00:28:08,543 And, yet again, elves defile them. 338 00:28:09,668 --> 00:28:12,168 -No wonder famine's rife. 339 00:28:13,584 --> 00:28:17,043 Look, you know, you won't find me denyin' it. 340 00:28:20,334 --> 00:28:22,668 You really believe you can kill the empress? 341 00:28:24,584 --> 00:28:25,918 Aye, that's the plan. 342 00:28:29,001 --> 00:28:30,334 I'm comin' too, then. 343 00:28:33,293 --> 00:28:35,668 Now, why would you want to help a gang of elves? 344 00:28:36,751 --> 00:28:39,668 Between yourself and myself and the skies above… 345 00:28:43,043 --> 00:28:44,501 because I'm empty? 346 00:28:48,751 --> 00:28:53,043 I've hunted down and killed the last of the ones who defiled Gwen. 347 00:28:55,584 --> 00:28:57,251 There's nothin' left for me now. 348 00:28:58,334 --> 00:29:01,001 One last quest to take me to her. 349 00:29:02,293 --> 00:29:05,876 End my breaths in a glorious fashion. 350 00:29:06,876 --> 00:29:08,376 We'd be glad to have you. 351 00:29:09,334 --> 00:29:10,501 And Gwen. 352 00:29:13,209 --> 00:29:14,834 We need a good cook. 353 00:29:22,876 --> 00:29:23,876 Where's Scían? 354 00:29:49,668 --> 00:29:51,043 Halt! 355 00:29:51,876 --> 00:29:53,876 What is your business in Xin'trea? 356 00:29:57,084 --> 00:29:59,251 I have information for your empress. 357 00:30:02,918 --> 00:30:03,793 Forward! 358 00:30:32,376 --> 00:30:33,793 Your markings. 359 00:30:34,293 --> 00:30:38,834 Ghost Tribe? I've seen drawings in the tomes of Tolomast the Younger. 360 00:30:39,418 --> 00:30:40,293 I thought you were-- 361 00:30:40,376 --> 00:30:43,793 I am the last of us, thanks to your father. 362 00:30:44,543 --> 00:30:46,418 Were it another time, 363 00:30:46,501 --> 00:30:48,376 I would have killed you by now. 364 00:30:48,459 --> 00:30:49,334 Wait. 365 00:30:51,626 --> 00:30:54,709 Were it another time, you would have tried. 366 00:31:00,543 --> 00:31:02,043 Now, what of your claim? 367 00:31:03,334 --> 00:31:05,751 I know where Fjall Stoneheart is. 368 00:31:06,334 --> 00:31:07,543 He's alive? 369 00:31:07,626 --> 00:31:09,668 Last I left him, yes. 370 00:31:10,209 --> 00:31:13,251 I traveled south with him and the Raven girl. 371 00:31:13,334 --> 00:31:16,459 I was her sword mother. She trusts me. 372 00:31:16,543 --> 00:31:18,501 And now you're willing to betray her? 373 00:31:18,584 --> 00:31:21,626 You betrayed some family of your own, I believe. 374 00:31:22,584 --> 00:31:26,709 50,000 oirs for Fjall, in advance, and 20,000 for the Lark. 375 00:31:26,793 --> 00:31:29,084 She's not worth that much. 376 00:31:29,168 --> 00:31:32,709 She is the voice of the people. 377 00:31:33,959 --> 00:31:37,043 Besides, she has stolen his heart. 378 00:31:38,876 --> 00:31:40,334 -Fine. -I'm not done. 379 00:31:40,918 --> 00:31:42,376 In exchange for Fjall, 380 00:31:43,501 --> 00:31:46,918 you will return my tribe's sacred blade, 381 00:31:48,126 --> 00:31:49,376 Soulreaver. 382 00:31:50,668 --> 00:31:54,834 Finally, I require 50 of your Golden Empire soldiers 383 00:31:54,918 --> 00:31:56,876 to help bring him in alive. 384 00:31:56,959 --> 00:31:59,709 I doubt he'll be keen to see you again, 385 00:31:59,793 --> 00:32:01,459 on your terms. 386 00:32:02,959 --> 00:32:04,418 -Make it so. -Empress. 387 00:32:11,626 --> 00:32:12,668 Fjall? 388 00:32:19,209 --> 00:32:20,126 Fjall, it's me. 389 00:32:27,668 --> 00:32:30,376 I can… smell your blood. 390 00:32:31,584 --> 00:32:34,084 I want to destroy everything. 391 00:32:40,168 --> 00:32:41,168 It's all right. 392 00:32:43,459 --> 00:32:47,334 Hey. The others are outside. It's just you and me. 393 00:33:11,168 --> 00:33:12,459 I'm sorry. 394 00:33:15,959 --> 00:33:17,876 What the fuck were you thinking? 395 00:33:24,251 --> 00:33:25,709 I thought you were gone. 396 00:33:29,459 --> 00:33:30,626 Couldn't bear it. 397 00:34:53,876 --> 00:34:55,209 I'd die for you, Éile. 398 00:35:07,293 --> 00:35:09,043 -You already did. 399 00:35:18,376 --> 00:35:21,209 We sacrificed those children for nothing. 400 00:35:21,293 --> 00:35:24,668 Why didn't it work? 401 00:35:24,751 --> 00:35:28,168 What more could she possibly need? 402 00:35:30,459 --> 00:35:32,543 True sacrifice comes from within. 403 00:35:35,459 --> 00:35:37,126 Now I realize what she meant. 404 00:35:39,751 --> 00:35:40,751 Too late. 405 00:35:56,084 --> 00:35:57,293 We need to talk. 406 00:36:02,126 --> 00:36:03,668 There's no need for this. 407 00:36:05,459 --> 00:36:10,126 I had this dimeritium cell built to hold recalcitrant mages. 408 00:36:11,043 --> 00:36:12,543 To suppress their magic. 409 00:36:13,418 --> 00:36:15,918 Make them feel like they were naked and powerless. 410 00:36:18,293 --> 00:36:19,626 And now here I sit. 411 00:36:20,626 --> 00:36:22,418 Naked without my power. 412 00:36:23,668 --> 00:36:26,418 By the grace of a recalcitrant empress. 413 00:36:29,126 --> 00:36:30,918 But there is a way to be free. 414 00:36:32,126 --> 00:36:34,293 Serve your empress. 415 00:36:35,668 --> 00:36:38,418 Your little shadow couldn't open the gateway, could he? 416 00:36:41,543 --> 00:36:42,709 No. 417 00:36:42,793 --> 00:36:43,876 Hmm. 418 00:36:44,834 --> 00:36:46,376 Let me speak plainly. 419 00:36:47,709 --> 00:36:50,043 If you cooperate under my rule, 420 00:36:50,126 --> 00:36:51,584 I'll absolve you of your actions 421 00:36:51,668 --> 00:36:54,043 and reinstate your title, Chief Sage of the Council. 422 00:36:54,126 --> 00:36:55,501 I helped you once. 423 00:36:57,001 --> 00:36:58,293 Look where it got me. 424 00:36:59,501 --> 00:37:01,168 No, we began this at odds. 425 00:37:02,501 --> 00:37:05,376 But look at what we have already achieved together. 426 00:37:06,501 --> 00:37:10,459 Elfkind under one flag at last, poised to conquer other worlds. 427 00:37:10,543 --> 00:37:12,084 Thanks to me and my vision. 428 00:37:12,168 --> 00:37:13,709 Yes, and I am grateful for it. 429 00:37:17,001 --> 00:37:19,293 We are both stubborn as rams. 430 00:37:21,293 --> 00:37:22,293 Even so, 431 00:37:23,334 --> 00:37:25,459 why do we find ourselves so far apart? 432 00:37:25,543 --> 00:37:27,793 -It's a matter of respect. -Respect? 433 00:37:28,501 --> 00:37:31,709 Balor, you see me as a princess to be kept on a leash 434 00:37:31,793 --> 00:37:35,459 until the time comes to trade me, use me, or get rid of me. 435 00:37:35,543 --> 00:37:39,376 And you see me as a lowborn raised far above his station. 436 00:37:40,459 --> 00:37:42,251 This is how you see yourself. 437 00:37:44,001 --> 00:37:47,709 I see you… as a singular genius 438 00:37:47,793 --> 00:37:50,834 capable of so much more than the box my father put you in. 439 00:37:52,209 --> 00:37:54,376 I only ask that you see me the same. 440 00:37:58,209 --> 00:38:02,959 Let's stop this bickering and shape the future of elfkind together. 441 00:38:04,584 --> 00:38:06,668 There must be something better than this. 442 00:38:08,834 --> 00:38:09,793 There is. 443 00:38:12,668 --> 00:38:13,668 Together, then. 444 00:38:15,001 --> 00:38:18,876 But you must release Fenrik. I still need her as my apprentice. 445 00:38:21,251 --> 00:38:22,251 Of course. 446 00:38:22,751 --> 00:38:26,209 You can't trust this bitch. 447 00:38:28,251 --> 00:38:30,501 She thanks you from the bottom of her heart. 448 00:38:37,876 --> 00:38:39,001 Guard! 449 00:38:43,126 --> 00:38:44,126 Release them. 450 00:38:50,543 --> 00:38:52,459 Searched the entire cunt-forsaken forest. 451 00:38:52,543 --> 00:38:54,251 My best mare is gone. 452 00:38:54,334 --> 00:38:56,251 -I can't believe she took her. -Who? 453 00:38:56,334 --> 00:38:57,293 Scían! 454 00:38:59,126 --> 00:39:01,709 Oh, that-- that doesn't make sense. Why leave now? 455 00:39:02,584 --> 00:39:03,626 Without a word? 456 00:39:03,709 --> 00:39:07,626 Maybe the lass was just being practical in the face of a suicide mission. 457 00:39:08,501 --> 00:39:11,668 Turns out there's no secret entrance into the palace after all. 458 00:39:12,209 --> 00:39:15,709 And when Fjall told her the truth, you should have seen her face. 459 00:39:15,793 --> 00:39:17,209 -She was-- -She's back. She's back. 460 00:39:24,918 --> 00:39:25,959 Scouted ahead. 461 00:39:26,626 --> 00:39:27,543 All clear. 462 00:39:27,626 --> 00:39:31,834 There's a hunter's track into Xin'trea that will give us cover. 463 00:39:31,918 --> 00:39:32,959 Smart. 464 00:39:37,959 --> 00:39:39,168 You look the same. 465 00:39:41,001 --> 00:39:42,293 Did it not work? 466 00:39:42,376 --> 00:39:43,376 It did. 467 00:39:45,001 --> 00:39:46,001 But not on me. 468 00:39:48,793 --> 00:39:51,168 The Fjall who emerged from that cave 469 00:39:51,251 --> 00:39:53,668 was not the same as the one who had entered. 470 00:39:54,543 --> 00:39:56,918 The energy that shifted in the air around him 471 00:39:57,001 --> 00:39:59,376 was like nothing any of them had ever felt. 472 00:40:03,209 --> 00:40:04,376 Or seen. 473 00:40:12,084 --> 00:40:13,501 Not bad. 474 00:40:13,584 --> 00:40:15,126 Then let's get on with it. 475 00:40:15,876 --> 00:40:17,001 No time to waste. 476 00:40:24,043 --> 00:40:25,251 Hurry up, Meldof. 477 00:40:25,334 --> 00:40:28,209 Leave her piss in peace. Nothing worse than being rushed. 478 00:40:28,793 --> 00:40:31,168 -Not much further now. 479 00:40:31,251 --> 00:40:34,751 The hunter's track to Xin'trea is just over the next ridge. 480 00:40:35,626 --> 00:40:37,001 What the fuck? 481 00:40:37,084 --> 00:40:38,459 -Dead end. 482 00:40:42,918 --> 00:40:45,334 -Where the fuck did they come from? 483 00:41:06,543 --> 00:41:07,876 What's she doing? 484 00:41:10,084 --> 00:41:11,126 No. 485 00:41:15,751 --> 00:41:17,709 Well, shit. 486 00:41:19,918 --> 00:41:21,168 Form up! 487 00:41:22,251 --> 00:41:23,793 Don't let them get behind us. 488 00:41:24,293 --> 00:41:26,126 -Hold your ground! 489 00:41:29,834 --> 00:41:31,709 Halt! Ready your blades. 490 00:41:32,501 --> 00:41:35,251 Scían, what are you doing? 491 00:42:03,293 --> 00:42:04,168 Hmm. 492 00:42:04,251 --> 00:42:05,626 That was a work of art. 493 00:42:06,751 --> 00:42:09,043 Look at them all. Like little bloodied hedgehogs. 494 00:42:09,126 --> 00:42:11,751 Never doubt my plan again, Uthrok. 495 00:42:11,834 --> 00:42:14,834 -Do you know him? -They're on our side. 496 00:42:15,668 --> 00:42:16,751 Did we just win? 497 00:42:17,376 --> 00:42:18,376 Not quite. 498 00:42:25,293 --> 00:42:26,459 Sorry, Gwen. 499 00:42:27,709 --> 00:42:29,876 Gets a wee bit jealous, see. 500 00:42:43,668 --> 00:42:48,209 Éile of Raven Clan, meet Uthrok One Nut. 501 00:42:49,209 --> 00:42:50,793 It's just a nickname. 502 00:42:50,876 --> 00:42:53,584 They're huge. Like two enormous, swollen pomegranates. 503 00:42:53,668 --> 00:42:54,709 Go on, ask her. 504 00:42:54,793 --> 00:42:55,709 Hey! 505 00:42:57,543 --> 00:43:00,293 Don't give me that look. 506 00:43:00,793 --> 00:43:03,876 Every blade on the Continent is hunting you for the reward. 507 00:43:04,834 --> 00:43:07,376 And I took that weakness and made it a strength, 508 00:43:07,459 --> 00:43:11,293 and just like that, we have our way into the city 509 00:43:12,001 --> 00:43:14,084 and our sellswords. 510 00:43:19,293 --> 00:43:22,668 Now the Seven had the blades they needed behind them, 511 00:43:22,751 --> 00:43:24,501 they stood a fighting chance… 512 00:43:25,584 --> 00:43:28,001 if they could get Fjall inside 513 00:43:28,084 --> 00:43:31,459 before the beast inside him took over completely. 514 00:43:35,251 --> 00:43:38,293 Once we get inside the city, break open the grain stores. 515 00:43:38,376 --> 00:43:41,001 Let the people riot, draw the soldiers from the palace. 516 00:43:41,084 --> 00:43:44,543 I'll use Fjall to get inside the throne room so he can kill the beast. 517 00:43:44,626 --> 00:43:47,001 Zacaré and I will destroy the monolith. 518 00:43:47,501 --> 00:43:48,876 Merwyn's mine. 519 00:43:52,293 --> 00:43:54,209 Here we are again, Gwen. 520 00:43:54,293 --> 00:43:55,584 See you soon, love. 521 00:43:57,584 --> 00:44:01,959 If I fall first, mind askin' her to avenge your Elven friend? 522 00:44:03,709 --> 00:44:04,834 She'd be delighted. 523 00:44:17,043 --> 00:44:19,001 This isn't gonna work. 524 00:44:20,626 --> 00:44:22,209 They're onto us. 525 00:44:22,293 --> 00:44:23,584 Hold on. 526 00:44:25,043 --> 00:44:26,001 Fight it. 527 00:44:26,584 --> 00:44:27,584 I'm trying. 528 00:44:27,668 --> 00:44:29,543 -Listen. 529 00:44:40,209 --> 00:44:41,834 Carry my voice with you. 530 00:44:43,293 --> 00:44:44,501 Don't let go, 531 00:44:45,459 --> 00:44:48,918 not until you're staring that beast straight in the eyes. 532 00:45:00,084 --> 00:45:01,251 Right, then. 533 00:45:02,626 --> 00:45:04,709 Let's go fuck up an empire.