1
00:00:12,043 --> 00:00:13,751
-Come on!
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,543
Move it!
3
00:00:19,209 --> 00:00:20,501
No, wait for me!
4
00:00:33,084 --> 00:00:34,751
What is that thing?
5
00:00:36,459 --> 00:00:38,751
Dead. Thank fuck.
6
00:00:38,834 --> 00:00:40,793
Please tell me this is our world.
7
00:00:40,876 --> 00:00:41,876
Over there.
8
00:00:42,793 --> 00:00:43,918
Xin'trea.
9
00:00:44,876 --> 00:00:46,251
Closer, at least.
10
00:00:49,543 --> 00:00:51,043
The energy it's giving off,
11
00:00:51,126 --> 00:00:53,876
it's what you felt in the world
that Balor's beast came from.
12
00:00:54,793 --> 00:00:56,709
It's what's leaking into ours.
13
00:00:56,793 --> 00:00:58,418
Then let's get to it.
14
00:01:08,251 --> 00:01:10,043
-A dwarf.
15
00:01:10,793 --> 00:01:12,834
It's feeding time, for fuck's sake!
16
00:01:12,918 --> 00:01:14,459
Ah, godhead mushrooms.
17
00:01:14,584 --> 00:01:16,834
I'm not high, you Elven shitweasel.
18
00:01:17,793 --> 00:01:18,751
There!
19
00:01:20,751 --> 00:01:21,918
Balor's beast.
20
00:01:23,084 --> 00:01:24,293
We're fucked.
21
00:01:24,376 --> 00:01:25,959
Come with me if you want to live.
22
00:01:44,168 --> 00:01:47,043
Of course,
I was plannin' on watching you get eaten,
23
00:01:47,126 --> 00:01:50,376
till Gwen said there was
something special about you lot.
24
00:01:50,459 --> 00:01:51,418
Gwen?
25
00:01:55,043 --> 00:01:55,959
Gwen.
26
00:01:57,959 --> 00:01:59,251
And right she was.
27
00:01:59,834 --> 00:02:01,876
I'm not usually one to gush over elves,
28
00:02:01,959 --> 00:02:04,668
but, um, it's an honor
to feed the lot of you.
29
00:02:04,751 --> 00:02:07,168
Heard you'd killed
a hundred soldiers in Daédwóde
30
00:02:07,251 --> 00:02:10,876
after those Golden Empire wankstains
burnt down a Dwarven bank.
31
00:02:10,959 --> 00:02:12,209
Somethin' like that.
32
00:02:12,834 --> 00:02:14,334
Mighty stuff.
33
00:02:15,418 --> 00:02:17,418
And the Lark herself, no less.
34
00:02:17,501 --> 00:02:19,126
Thought you'd be shorter.
35
00:02:19,209 --> 00:02:21,418
Still, it's not your fault.
36
00:02:21,501 --> 00:02:24,084
Your exploits are becoming
more famous than your songs.
37
00:02:24,168 --> 00:02:26,876
They say you killed
a four-score of empire assassins
38
00:02:26,959 --> 00:02:29,876
sent to kill you in Inis Dubh
with just your bare hands and teeth.
39
00:02:32,293 --> 00:02:33,376
You killed more. Hah!
40
00:02:33,459 --> 00:02:34,793
Hah-hah! Knew it!
41
00:02:35,459 --> 00:02:36,584
Sit! Sit, sit.
42
00:02:36,668 --> 00:02:37,584
Please.
43
00:02:39,084 --> 00:02:40,293
Thanks for this.
44
00:02:40,376 --> 00:02:42,376
It's been days since we've had a hot meal.
45
00:02:42,459 --> 00:02:46,084
A meal shared is a meal well-seasoned,
as my father used to say.
46
00:02:46,168 --> 00:02:48,126
Not a bad spot, Meldof.
47
00:02:48,959 --> 00:02:49,959
So…
48
00:02:51,376 --> 00:02:52,668
Is it true, then?
49
00:02:53,751 --> 00:02:55,751
You plannin' on killing the empress?
50
00:02:55,834 --> 00:02:57,709
No planning about it.
51
00:02:57,793 --> 00:02:59,876
Mad as a bucket full of stoats.
52
00:03:00,459 --> 00:03:04,751
I love it! May the gods of mayhem rise up
and be forever at your backs.
53
00:03:05,751 --> 00:03:08,126
Xin'trea's a tough nut to crack, though,
54
00:03:08,209 --> 00:03:11,543
and doesn't look like
you have much in the way of an army.
55
00:03:11,626 --> 00:03:12,834
Doesn't matter.
56
00:03:13,376 --> 00:03:16,251
This one's Dog Clan,
knows a secret way in.
57
00:03:16,834 --> 00:03:20,459
You want to kill the empress,
you'll have to kill her monster first.
58
00:03:20,543 --> 00:03:23,209
You know it can turn people
into a bloodied mist, right?
59
00:03:23,293 --> 00:03:25,209
Wiped out the town of Gylfen in one go,
they say.
60
00:03:25,793 --> 00:03:27,793
Honestly,
we've no idea how to kill it.
61
00:03:27,876 --> 00:03:30,668
We barely escaped a monster
a tenth its size earlier.
62
00:03:30,751 --> 00:03:33,001
Why don't we poison a sheep
and feed it to it?
63
00:03:36,334 --> 00:03:38,918
-Fuck sake.
-Could work.
64
00:03:39,001 --> 00:03:42,001
What if we could create our own beast
to fight and kill it?
65
00:03:44,293 --> 00:03:45,293
How?
66
00:03:45,793 --> 00:03:48,168
With the heart of the creature
from the gateway,
67
00:03:48,959 --> 00:03:52,209
and a very… particular magic,
68
00:03:53,668 --> 00:03:55,043
I could become one with it.
69
00:03:57,001 --> 00:03:59,543
Don't remember puttin'
any godhead in that stew.
70
00:04:00,293 --> 00:04:03,418
-What do you mean, "become one with it"?
-Exactly that.
71
00:04:03,501 --> 00:04:08,418
I merge the beast's biological essence
with mine to gain its strength and power.
72
00:04:10,001 --> 00:04:12,584
Hopefully, that'll be enough
to kill Balor's beast.
73
00:04:16,918 --> 00:04:18,584
But I can't do it alone.
74
00:04:20,959 --> 00:04:21,959
Wh--
75
00:04:24,459 --> 00:04:25,418
Not again!
76
00:04:27,709 --> 00:04:28,751
Not again…
77
00:04:45,251 --> 00:04:50,168
I thought maybe you'd come back here
to make amends.
78
00:04:55,334 --> 00:04:59,876
I know… I haven't been back
since Mother passed.
79
00:04:59,959 --> 00:05:02,043
-But--
-We should never have taken you in.
80
00:05:12,584 --> 00:05:15,293
I never told anyone about what happened.
81
00:05:17,626 --> 00:05:20,501
I thought maybe if I put it away--
82
00:05:20,584 --> 00:05:21,876
-But you can't.
83
00:05:21,959 --> 00:05:23,001
I've tried.
84
00:05:29,584 --> 00:05:32,209
-What we did to her--
-We were trying to save her.
85
00:05:32,293 --> 00:05:33,501
No, she died, Syndril.
86
00:05:33,584 --> 00:05:34,959
And then we brought her back.
87
00:05:35,043 --> 00:05:37,043
No, whatever we brought back to life,
88
00:05:38,209 --> 00:05:39,709
that thing wasn't her.
89
00:05:42,626 --> 00:05:46,126
She died, and we should
have just left it at that.
90
00:05:48,876 --> 00:05:49,918
I know…
91
00:05:52,876 --> 00:05:56,584
I know I have no right
to expect your help,
92
00:05:57,168 --> 00:06:01,459
but that beast,
everything that's wrong, is because of me.
93
00:06:02,501 --> 00:06:04,626
Without your help, the world ends.
94
00:06:04,709 --> 00:06:06,793
Maybe I should just let the world end.
95
00:06:35,876 --> 00:06:38,126
I'm so close, Solryth.
96
00:06:39,668 --> 00:06:41,668
I just need to stay alive.
97
00:06:51,084 --> 00:06:52,334
Um…
98
00:07:31,918 --> 00:07:33,793
Your merging of elf and beast.
99
00:07:34,293 --> 00:07:36,293
If you can do it, it can't be you.
100
00:07:37,126 --> 00:07:39,418
It needs to be a warrior. Not a mage.
101
00:07:40,418 --> 00:07:41,501
One of us.
102
00:07:42,876 --> 00:07:45,751
Stick to your plan and destroy
the monolith after we slay the beast.
103
00:07:45,834 --> 00:07:48,001
Even if you do
survive the ritual…
104
00:07:49,751 --> 00:07:51,459
you'll probably lose who you are.
105
00:07:52,001 --> 00:07:53,043
Completely.
106
00:07:53,626 --> 00:07:57,959
Every nerve, every sinew
will be brutally corrupted.
107
00:07:58,918 --> 00:08:00,584
The transformation will be long.
108
00:08:01,251 --> 00:08:02,293
Beyond painful.
109
00:08:02,376 --> 00:08:05,293
Ithlinne said,
"Two apart shall become two as one."
110
00:08:05,376 --> 00:08:07,001
This again.
111
00:08:07,084 --> 00:08:09,876
I'll do it. This is my destiny.
112
00:08:09,959 --> 00:08:11,418
Fuck destiny.
113
00:08:11,501 --> 00:08:13,334
You will have time to decide.
114
00:08:14,334 --> 00:08:16,834
The preparation will take all night.
115
00:08:16,918 --> 00:08:19,168
There are feainnewedd flowers
in this cave,
116
00:08:19,251 --> 00:08:21,584
but I'll need you
to collect mandrake root,
117
00:08:21,668 --> 00:08:23,334
wolfsbane, and corpse nettle.
118
00:08:24,001 --> 00:08:26,834
We'll need the heart of the beast
back at the monolith brought here.
119
00:08:26,918 --> 00:08:29,626
-I'll get the herbs.
-You can't let her do this.
120
00:08:30,834 --> 00:08:32,918
The girl does what she wants.
121
00:08:34,584 --> 00:08:35,709
Trust me.
122
00:08:40,084 --> 00:08:41,418
This can't be you.
123
00:08:42,501 --> 00:08:43,334
Has to be me.
124
00:08:43,418 --> 00:08:46,126
Because some child with a sickness
babbled some prophecy nonsense?
125
00:08:46,209 --> 00:08:48,584
It was nonsense
when beasts didn't exist.
126
00:08:49,626 --> 00:08:51,334
It's more than just the prophecy.
127
00:08:53,751 --> 00:08:55,209
I have to atone, Fjall.
128
00:08:56,001 --> 00:08:57,376
In Zacaré's mists,
129
00:08:57,459 --> 00:09:00,418
I remembered burning a family alive
in the name of my king.
130
00:09:01,959 --> 00:09:03,959
It wasn't even
the worst of what I did for my clan.
131
00:09:04,043 --> 00:09:06,834
We've all done unspeakable things
in the name of our clans.
132
00:09:06,918 --> 00:09:09,668
I thought sharing my music
could fix what I did.
133
00:09:10,834 --> 00:09:13,626
But it will never be enough.
Sacrificing myself is the only way.
134
00:09:13,709 --> 00:09:14,709
No.
135
00:09:16,709 --> 00:09:19,334
-You bring so much hope to this world.
136
00:09:19,418 --> 00:09:20,418
I've seen it.
137
00:09:22,209 --> 00:09:23,459
I bring nothing but…
138
00:09:25,084 --> 00:09:26,418
I bring nothing but death.
139
00:09:28,501 --> 00:09:30,043
You need to live, Éile.
140
00:09:31,459 --> 00:09:32,668
It's okay.
141
00:09:40,584 --> 00:09:42,376
Fjall, all my songs are sung.
142
00:09:58,709 --> 00:10:00,376
Who will take the elixir?
143
00:10:02,876 --> 00:10:04,251
I'm going to do it.
144
00:10:11,918 --> 00:10:14,209
You know I'm probably dying tomorrow,
right?
145
00:10:17,501 --> 00:10:20,209
So where's my fucking wake,
you sad bunch of whoresons?
146
00:10:20,293 --> 00:10:21,376
A wake!
147
00:10:21,459 --> 00:10:23,251
-Yes! Yes!
148
00:10:23,709 --> 00:10:26,001
-Fuckin'--
149
00:10:26,084 --> 00:10:28,043
Where did you get all this from?
150
00:10:28,126 --> 00:10:30,126
Ah, just because I live in the poxy woods
151
00:10:30,209 --> 00:10:33,293
don't mean I got to forsake
the trappings of civilization.
152
00:10:39,626 --> 00:10:40,626
Mushroom?
153
00:10:43,626 --> 00:10:44,793
Drink with me.
154
00:11:08,959 --> 00:11:10,626
You make it up as you go.
155
00:11:10,709 --> 00:11:13,043
If you'd told me I could use my hravel
against your vaina…
156
00:11:13,126 --> 00:11:14,626
You said you knew how to play!
157
00:11:16,126 --> 00:11:17,168
I'm dealin'.
158
00:11:17,251 --> 00:11:20,209
We should let him cheat.
I feel bad for him.
159
00:11:20,293 --> 00:11:22,209
-He'll still lose.
160
00:11:23,293 --> 00:11:26,876
If you fell into a bucket of tits,
you'd come up holdin' a cock.
161
00:11:32,543 --> 00:11:35,918
-You're not drinkin'.
-One of us has to keep sharp.
162
00:11:36,834 --> 00:11:41,459
Even if Syndril's magic works,
we still need to get inside the palace.
163
00:11:42,043 --> 00:11:43,918
Tell me about the secret entrance.
164
00:11:48,168 --> 00:11:50,168
There is no secret entrance.
165
00:11:51,251 --> 00:11:52,668
And even if there was,
166
00:11:52,751 --> 00:11:55,209
I'd have found it and shut it down myself.
167
00:11:55,293 --> 00:11:58,459
So we're gonna have to fight our way
inside the walls of Xin'trea
168
00:11:58,959 --> 00:12:00,459
without sellswords?
169
00:12:00,959 --> 00:12:02,418
We'll improvise.
170
00:12:04,584 --> 00:12:07,334
Every time I think
I've suffered the last fool,
171
00:12:07,959 --> 00:12:09,834
another lands in front of me.
172
00:12:31,501 --> 00:12:35,001
Well done, Master Avallac'h.
Can you open a gateway?
173
00:12:35,501 --> 00:12:37,126
-I believe so.
174
00:12:37,209 --> 00:12:39,793
I mean, it all works in theory,
but I can't know for sure
175
00:12:39,876 --> 00:12:41,001
-until I try it myself.
-Mm.
176
00:12:41,084 --> 00:12:42,293
-If I could--
177
00:12:42,376 --> 00:12:43,793
-Thief!
178
00:12:44,709 --> 00:12:47,709
Did you think
that you could steal from me?
179
00:12:47,793 --> 00:12:48,959
Leave him!
180
00:12:50,418 --> 00:12:53,126
Do wait your turn, Empress.
I shall attend to you soon.
181
00:12:53,918 --> 00:12:57,626
Tell me, boy, is it youthful arrogance
or just naked stupidity?
182
00:12:59,209 --> 00:13:01,376
Shall we make this quick? Or interesting?
183
00:13:03,543 --> 00:13:05,501
-Interesting it is, then.
184
00:13:06,584 --> 00:13:09,459
Have you ever witnessed
a fool turned inside out?
185
00:13:13,543 --> 00:13:15,918
Want to travel to other worlds,
Master Avallac'h?
186
00:13:16,584 --> 00:13:18,668
-First you need to learn how to fly.
187
00:13:18,751 --> 00:13:20,084
No!
188
00:13:20,168 --> 00:13:21,709
Balor!
189
00:13:24,709 --> 00:13:26,376
Do it and she dies.
190
00:13:35,751 --> 00:13:36,584
Don't.
191
00:13:41,959 --> 00:13:42,959
Sorry.
192
00:13:43,418 --> 00:13:44,251
Go.
193
00:13:47,043 --> 00:13:49,834
Summon the best physic we have.
We can't lose him.
194
00:13:54,126 --> 00:13:55,626
You've been played.
195
00:14:05,709 --> 00:14:06,543
So,
196
00:14:08,084 --> 00:14:10,001
why does your hammer have a name?
197
00:14:10,084 --> 00:14:11,334
Aah…
198
00:14:12,043 --> 00:14:12,959
Gwen!
199
00:14:14,501 --> 00:14:18,751
She was the… fairest dwarf
you ever did see.
200
00:14:20,501 --> 00:14:23,251
-Great big baps on her.
201
00:14:23,876 --> 00:14:25,543
A fine silken beard too.
202
00:14:26,584 --> 00:14:27,834
Jealous of it, I was.
203
00:14:28,334 --> 00:14:31,959
I can no more sprout hair on me chin
than a king can wipe his own arse.
204
00:14:33,793 --> 00:14:35,043
Anyway,
205
00:14:35,626 --> 00:14:38,876
I was… mad in love with her.
206
00:14:40,376 --> 00:14:42,209
The happiest days of my life.
207
00:14:44,918 --> 00:14:45,918
What happened?
208
00:14:48,293 --> 00:14:49,293
The usual.
209
00:14:51,126 --> 00:14:54,501
Elven soldiers raided our camp
while I was out huntin'.
210
00:14:55,709 --> 00:14:57,418
I found Gwen naked,
211
00:14:57,501 --> 00:15:02,043
gutted like a boar
by those Xin'trean bastards.
212
00:15:02,126 --> 00:15:02,959
Sorry.
213
00:15:04,084 --> 00:15:05,918
You make for a terrible elf, you do.
214
00:15:06,001 --> 00:15:08,668
Apologizing to a dwarf. It's not like you.
215
00:15:10,793 --> 00:15:12,209
Anyway…
216
00:15:15,293 --> 00:15:19,293
So I went up in the Koreth Mountains
and mined myself some fine ore,
217
00:15:19,376 --> 00:15:23,418
smelted it down,
and added my sweet Gwen's ashes to it.
218
00:15:25,626 --> 00:15:29,043
And then me and Gwen went huntin'.
219
00:15:35,209 --> 00:15:36,501
The last thing they saw
220
00:15:37,876 --> 00:15:40,418
was Gwen's name coming to claim justice.
221
00:15:43,501 --> 00:15:45,043
Remind me never to cross her.
222
00:15:49,501 --> 00:15:51,793
-You and the mage lass…
-Yeah?
223
00:15:53,251 --> 00:15:54,626
How'd you come to be, then?
224
00:15:55,126 --> 00:15:57,418
Well, it's a long story.
225
00:15:57,501 --> 00:15:58,376
Hmm!
226
00:15:58,876 --> 00:16:01,043
Only stories worth telling.
227
00:16:02,209 --> 00:16:05,668
Well, one day
you fall into a mage's mists…
228
00:16:09,793 --> 00:16:12,543
and she sees all that you have done…
229
00:16:15,584 --> 00:16:18,209
all the evil
that you've torn into the world.
230
00:16:21,918 --> 00:16:24,543
And somehow, somehow, she sees…
231
00:16:29,709 --> 00:16:30,959
good in you.
232
00:16:34,793 --> 00:16:38,876
And she starts to heal your soul
with a gentleness that you don't deserve.
233
00:16:48,001 --> 00:16:49,751
Huh?
234
00:16:50,543 --> 00:16:52,584
Oh, that was a great tale, that.
235
00:18:40,876 --> 00:18:42,959
Oh gods, please.
236
00:18:47,376 --> 00:18:49,168
Stop it, you're butchering it.
237
00:18:49,251 --> 00:18:52,043
-Oh!
238
00:18:52,126 --> 00:18:56,043
-Oh!
239
00:18:56,126 --> 00:18:58,168
-Is that what I sound like?
240
00:18:59,376 --> 00:19:00,293
Thanks.
241
00:19:05,918 --> 00:19:08,168
You have a true gift, you know.
242
00:19:10,376 --> 00:19:12,751
Have you given any thought
to what you'll do
243
00:19:13,626 --> 00:19:15,334
if you survive all of this?
244
00:19:20,376 --> 00:19:21,668
I don't know.
245
00:19:24,376 --> 00:19:25,918
I don't have any gifts.
246
00:19:28,084 --> 00:19:30,001
Other than killing and…
247
00:19:32,126 --> 00:19:33,709
disgracing myself constantly.
248
00:19:38,043 --> 00:19:39,126
Who knows?
249
00:19:39,876 --> 00:19:41,876
If we'd been born under different stars,
250
00:19:41,959 --> 00:19:46,168
I'd have been raised a normal child
and… not been…
251
00:19:48,709 --> 00:19:49,709
uh, like this.
252
00:19:55,668 --> 00:19:57,543
And you'd have been a pig herder.
253
00:19:58,209 --> 00:20:00,168
-And Merwyn your wife.
254
00:20:01,043 --> 00:20:02,834
Twenty brats around you.
255
00:20:07,043 --> 00:20:09,043
No.
256
00:20:12,168 --> 00:20:13,543
What I had with Merwyn
257
00:20:15,334 --> 00:20:16,334
wasn't real.
258
00:20:22,918 --> 00:20:24,251
Under any star.
259
00:20:32,751 --> 00:20:35,251
I wish we'd been born under the same star.
260
00:20:40,084 --> 00:20:41,084
Yeah.
261
00:20:46,751 --> 00:20:47,876
Don't forget me.
262
00:21:34,918 --> 00:21:35,751
No.
263
00:21:38,126 --> 00:21:40,584
-No!
-He's beyond strong.
264
00:21:40,668 --> 00:21:43,251
You have to stop this.
It was supposed to be me!
265
00:21:43,334 --> 00:21:46,959
He's taken the first elixir.
If we stop this now, he will die.
266
00:21:48,418 --> 00:21:50,168
-Tie him down!
267
00:21:50,251 --> 00:21:52,251
-Fjall! I'm here.
268
00:21:52,834 --> 00:21:55,376
-It's me! I'm here.
269
00:21:56,209 --> 00:21:57,043
Fuck.
270
00:22:01,376 --> 00:22:02,959
There has to be a way to reverse this.
271
00:22:03,043 --> 00:22:04,418
There isn't, I--
272
00:22:05,084 --> 00:22:06,084
Please!
273
00:22:07,834 --> 00:22:09,168
We have to keep going.
274
00:22:09,251 --> 00:22:11,001
-No, no, no!
-Hold him still.
275
00:22:17,668 --> 00:22:18,668
Swallow!
276
00:22:18,751 --> 00:22:20,668
-Swallow!
-No!
277
00:22:31,668 --> 00:22:33,459
As this Trial of the Grasses
278
00:22:33,543 --> 00:22:36,168
began to take its brutal toll on Fjall,
279
00:22:36,251 --> 00:22:39,043
the young empress was
about to realize her grand ambition.
280
00:22:39,126 --> 00:22:40,001
Empress.
281
00:22:40,084 --> 00:22:42,834
Taking control of the key to other worlds.
282
00:22:42,918 --> 00:22:43,751
High Commander.
283
00:22:44,501 --> 00:22:46,918
Master Avallac'h. Are you ready?
284
00:22:47,001 --> 00:22:48,084
Of course.
285
00:22:49,001 --> 00:22:49,834
A moment?
286
00:23:12,501 --> 00:23:13,584
This is folly.
287
00:23:15,043 --> 00:23:15,876
We need Balor.
288
00:23:16,459 --> 00:23:19,084
If we can't open the gateways,
we can't conquer new worlds.
289
00:23:19,168 --> 00:23:20,876
Without new worlds, there is no food.
290
00:23:20,959 --> 00:23:24,168
-We'll have rebellion ready to ignite.
-We just got rid of him.
291
00:23:24,251 --> 00:23:27,459
He'll resist us now,
but I'll convince him.
292
00:23:27,543 --> 00:23:30,584
No. No, he'll take any punishment.
293
00:23:30,668 --> 00:23:33,751
He'd choose death over losing face.
I'll take care of it.
294
00:23:34,751 --> 00:23:36,334
Ready your scouting party.
295
00:23:37,043 --> 00:23:38,543
They'll be ready.
296
00:23:46,918 --> 00:23:48,334
How much longer?
297
00:23:48,418 --> 00:23:52,376
Everything so far
has been to prepare him for the procedure.
298
00:23:54,209 --> 00:23:56,209
This wasn't the procedure?
299
00:23:56,793 --> 00:23:57,876
You should go.
300
00:23:58,376 --> 00:24:00,751
This could all go very wrong.
301
00:24:00,834 --> 00:24:04,501
Éile, I know what it's like
to watch someone turn into a monster.
302
00:24:07,043 --> 00:24:08,751
Do what you have to do.
303
00:24:10,751 --> 00:24:12,334
I'm not going anywhere.
304
00:24:13,793 --> 00:24:14,959
Open his mouth.
305
00:24:16,793 --> 00:24:18,584
No! No!
306
00:24:18,668 --> 00:24:21,418
No, no, no.
307
00:24:37,251 --> 00:24:38,459
He's ready.
308
00:24:46,709 --> 00:24:47,834
Fjall.
309
00:24:49,043 --> 00:24:51,501
We have to start it now
or he won't make it.
310
00:24:58,043 --> 00:24:59,043
Do it.
311
00:25:04,126 --> 00:25:07,918
-Mother of clay, hear my plea.
312
00:25:09,209 --> 00:25:12,043
Mother of seas, lend me your power.
313
00:25:12,126 --> 00:25:15,584
-Mother of stars, lend me your power.
314
00:25:15,668 --> 00:25:18,668
Mother of all unseen, lend me your power.
315
00:25:19,501 --> 00:25:22,376
Mother of seas, lend me your power.
316
00:25:22,459 --> 00:25:25,584
Mother of stars, lend me your power.
317
00:25:25,668 --> 00:25:28,793
Mother of clay, hear my plea.
318
00:25:28,876 --> 00:25:30,834
-Lend me your power!
319
00:25:33,959 --> 00:25:36,376
Mother of seas,
lend me your power.
320
00:25:36,459 --> 00:25:39,626
Mother of stars, lend me your power.
321
00:26:31,501 --> 00:26:32,418
He's…
322
00:26:34,584 --> 00:26:35,543
gone.
323
00:26:38,876 --> 00:26:40,501
-I'm so sorry.
324
00:27:13,418 --> 00:27:14,918
It's torture.
325
00:27:15,918 --> 00:27:18,751
You lot aren't made
for taking this much pain.
326
00:27:18,834 --> 00:27:21,834
Elves can take a lot more than
a dwarf can. That's a well-known fact.
327
00:27:21,918 --> 00:27:24,376
Ah! Fact.
328
00:27:25,376 --> 00:27:26,751
Elven fact.
329
00:27:28,043 --> 00:27:32,001
We've been taking punishment
from the likes of you for generations.
330
00:27:32,084 --> 00:27:36,334
Suffering and pain
you'll never understand.
331
00:27:36,418 --> 00:27:39,751
Yeah, but… you know,
it was a long time ago, you know.
332
00:27:39,834 --> 00:27:41,376
-It-- it wasn't--
-Wasn't you?
333
00:27:44,043 --> 00:27:46,751
Your world is built on our bones.
334
00:27:52,584 --> 00:27:55,043
Know why
I call those monoliths cock towers?
335
00:27:56,834 --> 00:28:00,668
Because our ancients buried them
to bring fertile bounty to the land.
336
00:28:02,834 --> 00:28:03,959
They're sacred.
337
00:28:05,376 --> 00:28:08,543
And, yet again, elves defile them.
338
00:28:09,668 --> 00:28:12,168
-No wonder famine's rife.
339
00:28:13,584 --> 00:28:17,043
Look, you know,
you won't find me denyin' it.
340
00:28:20,334 --> 00:28:22,668
You really believe
you can kill the empress?
341
00:28:24,584 --> 00:28:25,918
Aye, that's the plan.
342
00:28:29,001 --> 00:28:30,334
I'm comin' too, then.
343
00:28:33,293 --> 00:28:35,668
Now, why would you want to help
a gang of elves?
344
00:28:36,751 --> 00:28:39,668
Between yourself and myself
and the skies above…
345
00:28:43,043 --> 00:28:44,501
because I'm empty?
346
00:28:48,751 --> 00:28:53,043
I've hunted down and killed
the last of the ones who defiled Gwen.
347
00:28:55,584 --> 00:28:57,251
There's nothin' left for me now.
348
00:28:58,334 --> 00:29:01,001
One last quest to take me to her.
349
00:29:02,293 --> 00:29:05,876
End my breaths in a glorious fashion.
350
00:29:06,876 --> 00:29:08,376
We'd be glad to have you.
351
00:29:09,334 --> 00:29:10,501
And Gwen.
352
00:29:13,209 --> 00:29:14,834
We need a good cook.
353
00:29:22,876 --> 00:29:23,876
Where's Scían?
354
00:29:49,668 --> 00:29:51,043
Halt!
355
00:29:51,876 --> 00:29:53,876
What is your business in Xin'trea?
356
00:29:57,084 --> 00:29:59,251
I have information for your empress.
357
00:30:02,918 --> 00:30:03,793
Forward!
358
00:30:32,376 --> 00:30:33,793
Your markings.
359
00:30:34,293 --> 00:30:38,834
Ghost Tribe? I've seen drawings
in the tomes of Tolomast the Younger.
360
00:30:39,418 --> 00:30:40,293
I thought you were--
361
00:30:40,376 --> 00:30:43,793
I am the last of us,
thanks to your father.
362
00:30:44,543 --> 00:30:46,418
Were it another time,
363
00:30:46,501 --> 00:30:48,376
I would have killed you by now.
364
00:30:48,459 --> 00:30:49,334
Wait.
365
00:30:51,626 --> 00:30:54,709
Were it another time,
you would have tried.
366
00:31:00,543 --> 00:31:02,043
Now, what of your claim?
367
00:31:03,334 --> 00:31:05,751
I know where Fjall Stoneheart is.
368
00:31:06,334 --> 00:31:07,543
He's alive?
369
00:31:07,626 --> 00:31:09,668
Last I left him, yes.
370
00:31:10,209 --> 00:31:13,251
I traveled south with him
and the Raven girl.
371
00:31:13,334 --> 00:31:16,459
I was her sword mother. She trusts me.
372
00:31:16,543 --> 00:31:18,501
And now you're willing to betray her?
373
00:31:18,584 --> 00:31:21,626
You betrayed some family of your own,
I believe.
374
00:31:22,584 --> 00:31:26,709
50,000 oirs for Fjall, in advance,
and 20,000 for the Lark.
375
00:31:26,793 --> 00:31:29,084
She's not worth that much.
376
00:31:29,168 --> 00:31:32,709
She is the voice of the people.
377
00:31:33,959 --> 00:31:37,043
Besides, she has stolen his heart.
378
00:31:38,876 --> 00:31:40,334
-Fine.
-I'm not done.
379
00:31:40,918 --> 00:31:42,376
In exchange for Fjall,
380
00:31:43,501 --> 00:31:46,918
you will return my tribe's sacred blade,
381
00:31:48,126 --> 00:31:49,376
Soulreaver.
382
00:31:50,668 --> 00:31:54,834
Finally, I require 50
of your Golden Empire soldiers
383
00:31:54,918 --> 00:31:56,876
to help bring him in alive.
384
00:31:56,959 --> 00:31:59,709
I doubt he'll be keen to see you again,
385
00:31:59,793 --> 00:32:01,459
on your terms.
386
00:32:02,959 --> 00:32:04,418
-Make it so.
-Empress.
387
00:32:11,626 --> 00:32:12,668
Fjall?
388
00:32:19,209 --> 00:32:20,126
Fjall, it's me.
389
00:32:27,668 --> 00:32:30,376
I can… smell your blood.
390
00:32:31,584 --> 00:32:34,084
I want to destroy everything.
391
00:32:40,168 --> 00:32:41,168
It's all right.
392
00:32:43,459 --> 00:32:47,334
Hey. The others are outside.
It's just you and me.
393
00:33:11,168 --> 00:33:12,459
I'm sorry.
394
00:33:15,959 --> 00:33:17,876
What the fuck were you thinking?
395
00:33:24,251 --> 00:33:25,709
I thought you were gone.
396
00:33:29,459 --> 00:33:30,626
Couldn't bear it.
397
00:34:53,876 --> 00:34:55,209
I'd die for you, Éile.
398
00:35:07,293 --> 00:35:09,043
-You already did.
399
00:35:18,376 --> 00:35:21,209
We sacrificed those children
for nothing.
400
00:35:21,293 --> 00:35:24,668
Why didn't it work?
401
00:35:24,751 --> 00:35:28,168
What more could she possibly need?
402
00:35:30,459 --> 00:35:32,543
True sacrifice comes from within.
403
00:35:35,459 --> 00:35:37,126
Now I realize what she meant.
404
00:35:39,751 --> 00:35:40,751
Too late.
405
00:35:56,084 --> 00:35:57,293
We need to talk.
406
00:36:02,126 --> 00:36:03,668
There's no need for this.
407
00:36:05,459 --> 00:36:10,126
I had this dimeritium cell built
to hold recalcitrant mages.
408
00:36:11,043 --> 00:36:12,543
To suppress their magic.
409
00:36:13,418 --> 00:36:15,918
Make them feel like
they were naked and powerless.
410
00:36:18,293 --> 00:36:19,626
And now here I sit.
411
00:36:20,626 --> 00:36:22,418
Naked without my power.
412
00:36:23,668 --> 00:36:26,418
By the grace of a recalcitrant empress.
413
00:36:29,126 --> 00:36:30,918
But there is a way to be free.
414
00:36:32,126 --> 00:36:34,293
Serve your empress.
415
00:36:35,668 --> 00:36:38,418
Your little shadow
couldn't open the gateway, could he?
416
00:36:41,543 --> 00:36:42,709
No.
417
00:36:42,793 --> 00:36:43,876
Hmm.
418
00:36:44,834 --> 00:36:46,376
Let me speak plainly.
419
00:36:47,709 --> 00:36:50,043
If you cooperate under my rule,
420
00:36:50,126 --> 00:36:51,584
I'll absolve you of your actions
421
00:36:51,668 --> 00:36:54,043
and reinstate your title,
Chief Sage of the Council.
422
00:36:54,126 --> 00:36:55,501
I helped you once.
423
00:36:57,001 --> 00:36:58,293
Look where it got me.
424
00:36:59,501 --> 00:37:01,168
No, we began this at odds.
425
00:37:02,501 --> 00:37:05,376
But look at what
we have already achieved together.
426
00:37:06,501 --> 00:37:10,459
Elfkind under one flag at last,
poised to conquer other worlds.
427
00:37:10,543 --> 00:37:12,084
Thanks to me and my vision.
428
00:37:12,168 --> 00:37:13,709
Yes, and I am grateful for it.
429
00:37:17,001 --> 00:37:19,293
We are both stubborn as rams.
430
00:37:21,293 --> 00:37:22,293
Even so,
431
00:37:23,334 --> 00:37:25,459
why do we find ourselves so far apart?
432
00:37:25,543 --> 00:37:27,793
-It's a matter of respect.
-Respect?
433
00:37:28,501 --> 00:37:31,709
Balor, you see me
as a princess to be kept on a leash
434
00:37:31,793 --> 00:37:35,459
until the time comes to trade me,
use me, or get rid of me.
435
00:37:35,543 --> 00:37:39,376
And you see me as a lowborn
raised far above his station.
436
00:37:40,459 --> 00:37:42,251
This is how you see yourself.
437
00:37:44,001 --> 00:37:47,709
I see you… as a singular genius
438
00:37:47,793 --> 00:37:50,834
capable of so much more
than the box my father put you in.
439
00:37:52,209 --> 00:37:54,376
I only ask that you see me the same.
440
00:37:58,209 --> 00:38:02,959
Let's stop this bickering
and shape the future of elfkind together.
441
00:38:04,584 --> 00:38:06,668
There must be something better than this.
442
00:38:08,834 --> 00:38:09,793
There is.
443
00:38:12,668 --> 00:38:13,668
Together, then.
444
00:38:15,001 --> 00:38:18,876
But you must release Fenrik.
I still need her as my apprentice.
445
00:38:21,251 --> 00:38:22,251
Of course.
446
00:38:22,751 --> 00:38:26,209
You can't trust this bitch.
447
00:38:28,251 --> 00:38:30,501
She thanks you
from the bottom of her heart.
448
00:38:37,876 --> 00:38:39,001
Guard!
449
00:38:43,126 --> 00:38:44,126
Release them.
450
00:38:50,543 --> 00:38:52,459
Searched the entire
cunt-forsaken forest.
451
00:38:52,543 --> 00:38:54,251
My best mare is gone.
452
00:38:54,334 --> 00:38:56,251
-I can't believe she took her.
-Who?
453
00:38:56,334 --> 00:38:57,293
Scían!
454
00:38:59,126 --> 00:39:01,709
Oh, that-- that doesn't make sense.
Why leave now?
455
00:39:02,584 --> 00:39:03,626
Without a word?
456
00:39:03,709 --> 00:39:07,626
Maybe the lass was just being practical
in the face of a suicide mission.
457
00:39:08,501 --> 00:39:11,668
Turns out there's no secret entrance
into the palace after all.
458
00:39:12,209 --> 00:39:15,709
And when Fjall told her the truth,
you should have seen her face.
459
00:39:15,793 --> 00:39:17,209
-She was--
-She's back. She's back.
460
00:39:24,918 --> 00:39:25,959
Scouted ahead.
461
00:39:26,626 --> 00:39:27,543
All clear.
462
00:39:27,626 --> 00:39:31,834
There's a hunter's track into Xin'trea
that will give us cover.
463
00:39:31,918 --> 00:39:32,959
Smart.
464
00:39:37,959 --> 00:39:39,168
You look the same.
465
00:39:41,001 --> 00:39:42,293
Did it not work?
466
00:39:42,376 --> 00:39:43,376
It did.
467
00:39:45,001 --> 00:39:46,001
But not on me.
468
00:39:48,793 --> 00:39:51,168
The Fjall
who emerged from that cave
469
00:39:51,251 --> 00:39:53,668
was not the same
as the one who had entered.
470
00:39:54,543 --> 00:39:56,918
The energy that shifted
in the air around him
471
00:39:57,001 --> 00:39:59,376
was like nothing
any of them had ever felt.
472
00:40:03,209 --> 00:40:04,376
Or seen.
473
00:40:12,084 --> 00:40:13,501
Not bad.
474
00:40:13,584 --> 00:40:15,126
Then let's get on with it.
475
00:40:15,876 --> 00:40:17,001
No time to waste.
476
00:40:24,043 --> 00:40:25,251
Hurry up, Meldof.
477
00:40:25,334 --> 00:40:28,209
Leave her piss in peace.
Nothing worse than being rushed.
478
00:40:28,793 --> 00:40:31,168
-Not much further now.
479
00:40:31,251 --> 00:40:34,751
The hunter's track to Xin'trea
is just over the next ridge.
480
00:40:35,626 --> 00:40:37,001
What the fuck?
481
00:40:37,084 --> 00:40:38,459
-Dead end.
482
00:40:42,918 --> 00:40:45,334
-Where the fuck did they come from?
483
00:41:06,543 --> 00:41:07,876
What's she doing?
484
00:41:10,084 --> 00:41:11,126
No.
485
00:41:15,751 --> 00:41:17,709
Well, shit.
486
00:41:19,918 --> 00:41:21,168
Form up!
487
00:41:22,251 --> 00:41:23,793
Don't let them get behind us.
488
00:41:24,293 --> 00:41:26,126
-Hold your ground!
489
00:41:29,834 --> 00:41:31,709
Halt! Ready your blades.
490
00:41:32,501 --> 00:41:35,251
Scían, what are you doing?
491
00:42:03,293 --> 00:42:04,168
Hmm.
492
00:42:04,251 --> 00:42:05,626
That was a work of art.
493
00:42:06,751 --> 00:42:09,043
Look at them all.
Like little bloodied hedgehogs.
494
00:42:09,126 --> 00:42:11,751
Never doubt my plan again, Uthrok.
495
00:42:11,834 --> 00:42:14,834
-Do you know him?
-They're on our side.
496
00:42:15,668 --> 00:42:16,751
Did we just win?
497
00:42:17,376 --> 00:42:18,376
Not quite.
498
00:42:25,293 --> 00:42:26,459
Sorry, Gwen.
499
00:42:27,709 --> 00:42:29,876
Gets a wee bit jealous, see.
500
00:42:43,668 --> 00:42:48,209
Éile of Raven Clan, meet Uthrok One Nut.
501
00:42:49,209 --> 00:42:50,793
It's just a nickname.
502
00:42:50,876 --> 00:42:53,584
They're huge.
Like two enormous, swollen pomegranates.
503
00:42:53,668 --> 00:42:54,709
Go on, ask her.
504
00:42:54,793 --> 00:42:55,709
Hey!
505
00:42:57,543 --> 00:43:00,293
Don't give me that look.
506
00:43:00,793 --> 00:43:03,876
Every blade on the Continent
is hunting you for the reward.
507
00:43:04,834 --> 00:43:07,376
And I took that weakness
and made it a strength,
508
00:43:07,459 --> 00:43:11,293
and just like that,
we have our way into the city
509
00:43:12,001 --> 00:43:14,084
and our sellswords.
510
00:43:19,293 --> 00:43:22,668
Now the Seven had
the blades they needed behind them,
511
00:43:22,751 --> 00:43:24,501
they stood a fighting chance…
512
00:43:25,584 --> 00:43:28,001
if they could get Fjall inside
513
00:43:28,084 --> 00:43:31,459
before the beast inside him
took over completely.
514
00:43:35,251 --> 00:43:38,293
Once we get inside the city,
break open the grain stores.
515
00:43:38,376 --> 00:43:41,001
Let the people riot,
draw the soldiers from the palace.
516
00:43:41,084 --> 00:43:44,543
I'll use Fjall to get inside
the throne room so he can kill the beast.
517
00:43:44,626 --> 00:43:47,001
Zacaré and I will
destroy the monolith.
518
00:43:47,501 --> 00:43:48,876
Merwyn's mine.
519
00:43:52,293 --> 00:43:54,209
Here we are again, Gwen.
520
00:43:54,293 --> 00:43:55,584
See you soon, love.
521
00:43:57,584 --> 00:44:01,959
If I fall first, mind askin' her
to avenge your Elven friend?
522
00:44:03,709 --> 00:44:04,834
She'd be delighted.
523
00:44:17,043 --> 00:44:19,001
This isn't gonna work.
524
00:44:20,626 --> 00:44:22,209
They're onto us.
525
00:44:22,293 --> 00:44:23,584
Hold on.
526
00:44:25,043 --> 00:44:26,001
Fight it.
527
00:44:26,584 --> 00:44:27,584
I'm trying.
528
00:44:27,668 --> 00:44:29,543
-Listen.
529
00:44:40,209 --> 00:44:41,834
Carry my voice with you.
530
00:44:43,293 --> 00:44:44,501
Don't let go,
531
00:44:45,459 --> 00:44:48,918
not until you're staring that beast
straight in the eyes.
532
00:45:00,084 --> 00:45:01,251
Right, then.
533
00:45:02,626 --> 00:45:04,709
Let's go fuck up an empire.