1 00:00:06,209 --> 00:00:10,668 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:21,209 --> 00:00:24,043 ‎머윈의 꿈은 실현되었다 3 00:00:24,126 --> 00:00:28,084 ‎에레딘의 정찰대가 ‎적합한 세계를 찾으면 4 00:00:28,168 --> 00:00:29,501 ‎그곳을 정복해 5 00:00:29,584 --> 00:00:33,543 ‎제국을 환영하는 토착민에겐 ‎문명을 전파하고 6 00:00:33,626 --> 00:00:36,668 ‎거부하는 토착민은 ‎없애버릴 계획이었지 7 00:00:39,918 --> 00:00:42,834 ‎식량원을 찾는 것이 최우선이다 8 00:00:43,793 --> 00:00:47,668 ‎이곳의 천민이 안정되어야 ‎다른 세계에도 문명이 꽃핀다 9 00:00:49,709 --> 00:00:52,334 ‎밸러를 발끝의 독사처럼 감시하게 10 00:00:54,043 --> 00:00:57,876 ‎펜릭을 제 칼끝에 둘 것입니다 ‎밸러가 끔찍이 아끼니까요 11 00:01:05,501 --> 00:01:07,501 ‎관문을 열어주게, 밸러 12 00:01:09,334 --> 00:01:10,334 ‎대현자님 13 00:01:23,459 --> 00:01:25,709 ‎솔리스의 혼이 ‎너희를 이끄시기를 14 00:01:39,459 --> 00:01:41,584 ‎새 황금기가 열릴 것이다 15 00:01:49,834 --> 00:01:51,043 ‎여긴 뭐야? 16 00:01:52,084 --> 00:01:55,168 ‎물을 찾아라, 지평선을 훑어 ‎생명의 흔적을 쫓아라 17 00:01:55,251 --> 00:01:58,209 ‎저들을 제물로 바치시게요? 18 00:01:59,543 --> 00:02:01,251 ‎펜릭, 넌 내 자식은 아니나 19 00:02:02,626 --> 00:02:04,126 ‎가슴으로 낳은 자식이다 20 00:02:04,876 --> 00:02:07,876 ‎넌 나의 일부야 21 00:02:09,209 --> 00:02:10,751 ‎내가 가장 아끼지 22 00:02:23,334 --> 00:02:25,459 ‎대체 무슨 심산인 거지? 23 00:02:41,126 --> 00:02:44,334 ‎네가 원하는 걸 다 줬는데 ‎날 배신해? 24 00:02:48,376 --> 00:02:49,376 ‎나를 따르라! 25 00:02:50,043 --> 00:02:53,293 ‎어디로 가든 ‎영원토록 불에 타기를 26 00:03:26,209 --> 00:03:28,418 ‎이제 넌 완전히 변화했다 27 00:03:29,168 --> 00:03:33,751 ‎이 경이로운 혼돈으로 ‎무얼 할 생각이냐? 28 00:03:33,834 --> 00:03:36,459 ‎제가 누려야 했던 걸 ‎취할 것입니다 29 00:03:36,959 --> 00:03:38,126 ‎모든 것 30 00:04:22,084 --> 00:04:23,459 ‎제국의 곡물 창고야 31 00:04:24,793 --> 00:04:27,834 ‎백성이 굶주리고 있으니 ‎저거면 넘어올 거야 32 00:04:38,668 --> 00:04:39,709 ‎무사해야 해 33 00:04:55,418 --> 00:04:57,376 ‎황제의 포로를 데리고 왔다 34 00:05:14,251 --> 00:05:16,293 ‎폐하, '거석전서' 말인데요 35 00:05:17,459 --> 00:05:19,043 ‎신드릴은 천재였지만 36 00:05:19,126 --> 00:05:22,251 ‎자기 마법의 잠재력을 ‎완전히 알지 못했습니다 37 00:05:22,334 --> 00:05:23,793 ‎특히 이게 그렇죠 38 00:05:23,876 --> 00:05:27,501 ‎제가 맞다면 이 마법으로 ‎두 세계 사이뿐 아니라 39 00:05:28,459 --> 00:05:31,626 ‎시간까지도 통과해 ‎이동할 수 있습니다 40 00:05:36,459 --> 00:05:37,459 ‎나가게 41 00:05:50,834 --> 00:05:54,334 ‎쉽진 않았지만 ‎약속한 건 반드시 지키지 42 00:05:54,834 --> 00:05:57,168 ‎난 내 것인 걸 갖고 떠나겠다 43 00:05:57,251 --> 00:06:00,084 ‎진트레아 공기가 나와 맞지 않는군 44 00:06:01,043 --> 00:06:02,084 ‎라크는? 45 00:06:02,168 --> 00:06:03,043 ‎죽였다 46 00:06:03,793 --> 00:06:04,751 ‎약속대로 47 00:06:05,334 --> 00:06:08,209 ‎라크와 손잡은 ‎다른 놈들도 죽였는데 48 00:06:08,293 --> 00:06:10,334 ‎그놈들은 거저 주지 49 00:06:15,209 --> 00:06:16,334 ‎해산해 50 00:06:21,084 --> 00:06:22,168 ‎흩어져 51 00:06:22,251 --> 00:06:25,293 ‎광장을 확보해, 어서들 움직여! 52 00:06:27,918 --> 00:06:29,168 ‎멜도프, 지붕에 둘 53 00:06:29,251 --> 00:06:31,251 ‎- 출전 나팔 못 불게 해 ‎- 경종을 쳐라! 54 00:06:32,251 --> 00:06:33,793 ‎서둘러! 전투 준비! 55 00:06:47,668 --> 00:06:48,876 ‎솔리버 56 00:06:49,751 --> 00:06:52,168 ‎아버지가 가장 좋아하신 ‎전리품이지 57 00:06:53,834 --> 00:06:56,959 ‎때가 달랐다면 ‎네게 돌려줬을 것이다 58 00:06:58,751 --> 00:06:59,626 ‎가만있어! 59 00:06:59,709 --> 00:07:01,251 ‎지금은 새 시대다 60 00:07:01,959 --> 00:07:03,751 ‎창창한 미래가 놓여 있으나 61 00:07:03,834 --> 00:07:05,584 ‎안타깝게도 네겐 아니다 62 00:07:07,376 --> 00:07:09,668 ‎넌 용병이자 유령족이다 63 00:07:09,751 --> 00:07:11,918 ‎왜 못 보내주는지 알겠지 64 00:07:13,251 --> 00:07:17,709 ‎넌 우리 거래를 ‎명예롭게 지켜야 할 거다 65 00:07:18,709 --> 00:07:19,709 ‎명예? 66 00:07:20,543 --> 00:07:22,043 ‎내가 읽은 전설에 따르면 67 00:07:22,126 --> 00:07:24,543 ‎너희 유령족은 ‎무엇보다 명예가 우선이었다 68 00:07:25,126 --> 00:07:27,709 ‎그러나 넌 배신자에 불과해 69 00:07:27,793 --> 00:07:30,459 ‎쇠붙이 하나에 ‎동료 전사들을 팔다니! 70 00:07:30,959 --> 00:07:32,918 ‎넌 네 선조들의 수치다 71 00:07:33,001 --> 00:07:35,084 ‎산 채로 네 살을 발라주마 72 00:07:35,168 --> 00:07:36,543 ‎광장으로 데려가서 73 00:07:36,626 --> 00:07:39,168 ‎동료를 배신하며 얻으려 한 ‎저 검으로 목을 쳐라 74 00:07:39,251 --> 00:07:40,709 ‎영원히 널 괴롭힐 것이다 75 00:07:40,793 --> 00:07:44,376 ‎머리는 성문에 매달아 ‎불평분자에 대한 경고로 삼아라 76 00:07:44,459 --> 00:07:46,626 ‎네 자궁은 썩어 문드러지고 77 00:07:46,709 --> 00:07:49,543 ‎네 이름은 잊히기를 78 00:07:59,793 --> 00:08:02,918 ‎빨리 폭동을 일으켜야 해 ‎재능 발휘해, 라크 79 00:08:05,251 --> 00:08:06,626 ‎진트레아 백성 여러분! 80 00:08:07,209 --> 00:08:08,418 ‎해할 생각 없습니다 81 00:08:09,251 --> 00:08:10,709 ‎정의를 이루러 왔죠 82 00:08:10,793 --> 00:08:13,793 ‎이 문 뒤의 곡물은 ‎여러분 것입니다 83 00:08:14,876 --> 00:08:17,334 ‎이 도시의 곡물 창고는 ‎모두 여러분 것입니다 84 00:08:17,418 --> 00:08:22,626 ‎천민인 여러분이 키운 작물로 ‎제국 군대만 살찌우죠 85 00:08:22,709 --> 00:08:24,584 ‎여러분의 피땀과 눈물로 ‎저들은 살찌고 86 00:08:24,668 --> 00:08:26,918 ‎여러분의 아이들은 ‎굶주리고 있어요 87 00:08:27,459 --> 00:08:29,043 ‎저 여자가 라크야 88 00:08:29,709 --> 00:08:31,084 ‎이제 여러분이 가지세요 89 00:08:39,876 --> 00:08:41,334 ‎비었잖아 90 00:08:42,334 --> 00:08:43,418 ‎텅 비었어 91 00:08:45,043 --> 00:08:46,959 ‎- 우린 배를 곯는데! ‎- 제길 92 00:08:47,584 --> 00:08:49,543 ‎개새끼들! 한 톨도 안 남겼어! 93 00:08:49,626 --> 00:08:51,709 ‎- 우린 어떻게 살라고? ‎- 굶어 죽겠네! 94 00:08:56,209 --> 00:09:01,084 ‎이것이 저 황제와 ‎이 빌어먹을 제국의 미래입니다 95 00:09:02,043 --> 00:09:06,126 ‎여러분과 자식들 앞에는 ‎굶주림만이 놓여있죠 96 00:09:06,793 --> 00:09:08,584 ‎우린 봉기해야 합니다 97 00:09:09,584 --> 00:09:12,626 ‎물론 두렵겠지만 ‎이런 기회는 다신 없을 겁니다 98 00:09:13,209 --> 00:09:14,959 ‎함께하면 이길 수 있어요 99 00:09:25,501 --> 00:09:29,709 ‎우리는 흑장미다 100 00:09:29,793 --> 00:09:33,334 ‎우리 대의를 굳건히 세워라 101 00:09:33,418 --> 00:09:37,626 ‎일어나 우리 가시를 ‎느끼게 해 줘라 102 00:09:37,709 --> 00:09:40,751 ‎자유가 우리 것이다 103 00:09:40,834 --> 00:09:44,251 ‎우리는 가시 돋친 흑장미 104 00:09:44,334 --> 00:09:48,251 ‎찬양받지 못한 이들을 위해 ‎노래하네 105 00:09:48,334 --> 00:09:52,251 ‎일어나 우리 포효를 들려줘라 106 00:09:52,334 --> 00:09:55,043 ‎민초의 날이 왔다 107 00:09:55,126 --> 00:09:58,043 ‎가세요! 말을 퍼뜨리세요! 108 00:09:58,126 --> 00:10:00,918 ‎민초가 봉기하는 날이 ‎왔다고 전하십시오! 109 00:10:01,001 --> 00:10:03,668 ‎이날 진트레아가 ‎여러분 것이 될 것입니다! 110 00:10:04,918 --> 00:10:07,293 ‎여러분의 가시를 ‎저들도 느끼게 하세요! 111 00:10:08,501 --> 00:10:11,251 ‎자유와 식량을 모두에게! 112 00:10:12,168 --> 00:10:13,543 ‎모두 무장하세요! 113 00:10:13,626 --> 00:10:14,668 ‎가세요! 114 00:10:16,418 --> 00:10:19,334 ‎내 마법은 강한 것도 아니었군 ‎잘했다 115 00:10:19,918 --> 00:10:23,709 ‎나 죽으면 노래 하나 해줘 ‎가사에 내 쌍방울 꼭 넣어서 116 00:10:23,793 --> 00:10:24,959 ‎대물 좆 어스록 117 00:10:25,043 --> 00:10:28,334 ‎두 거대한 불알을 달고 ‎제국을 쓰러뜨리다! 118 00:10:28,418 --> 00:10:32,459 ‎라크 말을 들어라! ‎가자, 이 위대한 개자식들아! 119 00:10:38,918 --> 00:10:40,251 ‎궁으로 들어가자 120 00:10:55,751 --> 00:10:56,834 ‎피얄 121 00:11:04,043 --> 00:11:05,418 ‎어떻게 된 거야? 122 00:11:13,126 --> 00:11:14,293 ‎답을 원하는구나 123 00:11:18,293 --> 00:11:21,001 ‎네가 들은 모든 말이 사실이야 124 00:11:22,126 --> 00:11:23,501 ‎내가 오빠를 죽게 했어 125 00:11:25,001 --> 00:11:25,834 ‎네 가족도 126 00:11:27,168 --> 00:11:28,334 ‎맹견족 전체도 127 00:11:29,376 --> 00:11:33,084 ‎내가 사랑하는 모두가 ‎죽을 걸 알고도 승인했어 128 00:11:34,209 --> 00:11:35,751 ‎아무 망설임 없이 129 00:11:37,209 --> 00:11:40,709 ‎난 다른 이의 이야기에 ‎각주나 될 뻔했어 130 00:11:41,459 --> 00:11:44,293 ‎팔려가 타국의 씨를 밸 운명이었고 ‎아무도 봐주지 않았다고! 131 00:11:44,376 --> 00:11:45,334 ‎아뇨 132 00:11:48,959 --> 00:11:51,126 ‎제가 당신을 봤어요 133 00:11:54,084 --> 00:11:55,584 ‎구습은 없애야 했어 134 00:11:57,084 --> 00:11:59,168 ‎오빠를 너무도 사랑했지만 135 00:11:59,251 --> 00:12:02,251 ‎오빠는 이전 왕들의 실수를 ‎되풀이할 참이었지 136 00:12:03,084 --> 00:12:05,584 ‎이제 군과 마법사가 내 편에 섰어 137 00:12:06,126 --> 00:12:08,959 ‎지금 이 순간 다른 세계를 ‎개화시키고 있지 138 00:12:10,459 --> 00:12:14,209 ‎내가 우릴 새 황금기로 이끌 거야 139 00:12:16,543 --> 00:12:18,168 ‎네가 내 옆에 있길 원해 140 00:12:22,418 --> 00:12:24,876 ‎알아, 시간이 필요하겠지 141 00:12:44,334 --> 00:12:46,543 ‎진짜 단단히 미쳤구나 142 00:12:51,418 --> 00:12:52,918 ‎내가 정말 143 00:12:54,251 --> 00:12:57,459 ‎네가 한 짓을 용서할 거라 생각해? 144 00:12:59,459 --> 00:13:05,209 ‎내 부족이 너 하나 지키려고 ‎무슨 희생을 치렀는지 알아? 145 00:13:06,293 --> 00:13:09,751 ‎네 이름으로 다른 이들에게 ‎어떤 공포를 가했는지? 146 00:13:11,668 --> 00:13:13,168 ‎그런 네가 우릴 배신했어 147 00:13:22,793 --> 00:13:23,751 ‎넌 괴물이야 148 00:13:33,334 --> 00:13:34,626 ‎내가 잘 알아 149 00:13:37,876 --> 00:13:38,709 ‎피하세요! 150 00:13:47,251 --> 00:13:48,084 ‎서두르십시오! 151 00:14:20,876 --> 00:14:22,751 ‎꼭 건방을 떨지 152 00:14:27,293 --> 00:14:28,918 ‎- 집중해 ‎- 집중했어 153 00:14:29,001 --> 00:14:32,126 ‎안 열려 ‎디메리티움 자물쇠인가 봐 154 00:14:32,209 --> 00:14:35,043 ‎군인들 곧 몰려올 텐데 ‎여기서 죽치고 있네 155 00:14:36,918 --> 00:14:38,209 ‎우리가 안 했어 156 00:14:38,793 --> 00:14:39,751 ‎전투 준비 157 00:14:43,334 --> 00:14:44,376 ‎구경 다 했나? 158 00:14:48,334 --> 00:14:50,709 ‎얼굴에 색깔 더하니 ‎인물이 사시네요 159 00:14:52,751 --> 00:14:54,668 ‎- 거석은 어디에 있지? ‎- 저 위쪽에 160 00:14:54,751 --> 00:14:56,209 ‎경비병은 왜 안 보여? 161 00:14:56,293 --> 00:14:58,584 ‎- 밖으로 나간 거면 좋겠네 ‎- 기다려 162 00:15:00,709 --> 00:15:03,668 ‎가, 거석을 무너뜨려 ‎우린 여기서 막겠다 163 00:15:09,126 --> 00:15:10,001 ‎살아야 해 164 00:15:10,084 --> 00:15:12,584 ‎최선을 다할게, 자기도 조심해 165 00:15:18,376 --> 00:15:20,876 ‎피얄이 알현실에 있다 ‎발견 즉시 죽여라 166 00:15:20,959 --> 00:15:22,918 ‎- 움직여! ‎- 각오들 하셔 167 00:15:35,293 --> 00:15:36,251 ‎망할 168 00:15:49,293 --> 00:15:50,751 ‎너도 그 색이 어울린다 169 00:15:51,334 --> 00:15:53,751 ‎- 고마워요 ‎- 젠장, 원래 이렇게 고됐나? 170 00:15:53,834 --> 00:15:55,251 ‎힘내, 덩치 171 00:15:55,334 --> 00:15:56,918 ‎이제 시작이야 172 00:16:10,834 --> 00:16:12,209 ‎후퇴는 없다! 173 00:16:40,751 --> 00:16:41,626 ‎멈춰 174 00:16:41,709 --> 00:16:43,251 ‎시내가 아수라장입니다 175 00:16:43,334 --> 00:16:47,001 ‎- 야루가 계곡으로 모시겠습니다 ‎- 아니, 내 침실부터 가지 176 00:16:47,584 --> 00:16:50,293 ‎저 여자야, 넌 가봐 ‎이제 우리가 알아서 갈게 177 00:16:51,376 --> 00:16:53,418 ‎- 사냥 잘해 ‎- 너도 178 00:16:57,126 --> 00:16:58,668 ‎거석으로 가자 179 00:17:33,834 --> 00:17:34,751 ‎너구나 180 00:17:36,168 --> 00:17:37,168 ‎라크 181 00:17:37,918 --> 00:17:39,043 ‎생각보다… 182 00:17:40,626 --> 00:17:41,543 ‎평범하군 183 00:17:43,501 --> 00:17:45,876 ‎내가 알기로 ‎우린 닮은 구석이 있어 184 00:17:47,084 --> 00:17:50,459 ‎자신의 이야기를 쓰려고 ‎남이 정해준 인생은 버렸지 185 00:17:52,751 --> 00:17:56,084 ‎내가 한 모든 일은 ‎엘프를 위한 것이었고 186 00:17:56,168 --> 00:17:59,168 ‎그에 대해 용서를 ‎빌진 않겠다, 라크 187 00:18:00,793 --> 00:18:03,584 ‎넌 엘프가 어떤 종족인지도 몰라 188 00:18:05,876 --> 00:18:08,584 ‎- 되바라진 평범한 공주지 ‎- 난 황제야! 189 00:18:08,668 --> 00:18:12,293 ‎넌 어린애야 ‎군마의 고삐를 쥐고 있는 190 00:18:15,293 --> 00:18:18,043 ‎넌 엘프를 대변하지 않아 191 00:18:18,126 --> 00:18:19,334 ‎네가 대변하나? 192 00:18:20,793 --> 00:18:22,709 ‎이제 스스로 목소리를 내 193 00:18:26,293 --> 00:18:29,668 ‎그릇이 작은 것들은 ‎알지 못하는 걸 두려워하지 194 00:18:34,376 --> 00:18:36,126 ‎네 복수를 이루고 195 00:18:36,209 --> 00:18:39,084 ‎그만 끝내라, 조무래기 라크 196 00:18:41,334 --> 00:18:45,001 ‎네 숨이 끊어지는 걸 ‎볼 생각에 여기까지 왔다 197 00:18:46,959 --> 00:18:50,126 ‎그 생각에 괴로운 마음을 ‎추스르며 버텼지 198 00:18:51,876 --> 00:18:56,501 ‎네게 가까워질수록 ‎마음속에 자란 생각이 있어 199 00:18:59,876 --> 00:19:01,209 ‎네가 옳았다는 생각 200 00:19:03,418 --> 00:19:04,793 ‎군주제와 부족들을 201 00:19:07,126 --> 00:19:07,959 ‎몰아낸 거 202 00:19:09,584 --> 00:19:12,918 ‎우린 백성의 목을 짓밟는 ‎군주제의 군화였거든 203 00:19:13,418 --> 00:19:14,876 ‎무조건 복종하는 204 00:19:15,626 --> 00:19:16,709 ‎군주제의 칼이었지 205 00:19:23,459 --> 00:19:25,293 ‎근데 너도 다를 바 없어 206 00:19:32,001 --> 00:19:33,668 ‎넌 바꾼 게 없어 207 00:19:39,959 --> 00:19:41,584 ‎넌 또 다른 군화를 신고 208 00:19:42,293 --> 00:19:43,668 ‎더 많은 목을 노리지 209 00:19:48,209 --> 00:19:49,209 ‎저 소리 들려? 210 00:19:51,584 --> 00:19:53,626 ‎저게 엘프의 미래야 211 00:19:55,168 --> 00:19:57,668 ‎저들이 부를 노래에 ‎넌 없을 것이다 212 00:20:00,418 --> 00:20:01,709 ‎자유가 있을 뿐 213 00:20:06,126 --> 00:20:08,251 ‎네 이야기를 쓰고 싶다고? 214 00:20:09,751 --> 00:20:11,418 ‎네게 선택권을 줬다 215 00:20:12,376 --> 00:20:15,001 ‎칼을 뽑지 않고 있으면 ‎의원이 올 수도 있지 216 00:20:15,543 --> 00:20:16,376 ‎널 구할 거고 217 00:20:16,918 --> 00:20:19,918 ‎네 세상이 무너지는 걸 ‎지켜볼 만큼은 살 거다 218 00:20:20,668 --> 00:20:21,751 ‎네 과오를 마주하며 219 00:20:25,001 --> 00:20:27,043 ‎혹은 칼을 뽑아 ‎비겁하게 피 흘리며 죽든가 220 00:20:28,959 --> 00:20:30,043 ‎아무도 모를 거야 221 00:20:31,626 --> 00:20:32,709 ‎너만 알겠지 222 00:20:49,501 --> 00:20:50,876 ‎대현자님, 폭동입니다! 223 00:20:57,668 --> 00:20:59,459 ‎밸러! 224 00:21:00,418 --> 00:21:02,293 ‎넌 모든 걸 어지럽혔다! 225 00:21:03,543 --> 00:21:05,376 ‎여기서 끝내라! 226 00:21:15,126 --> 00:21:16,668 ‎어떻게 불을 다루지? 227 00:21:18,001 --> 00:21:19,084 ‎방금 느꼈어? 228 00:21:20,501 --> 00:21:22,501 ‎다른 세계의 혼돈 에너지? 229 00:22:21,084 --> 00:22:22,334 ‎난 신경 쓰지 마 230 00:22:22,834 --> 00:22:23,793 ‎그런데 231 00:22:24,959 --> 00:22:27,251 ‎조폐소가 어디 있는지 아나? 232 00:22:29,959 --> 00:22:31,209 ‎저기 오네 233 00:22:35,626 --> 00:22:39,418 ‎아주 끝내주는 봉기요 ‎가능할 때 자유를 즐기시게나 234 00:22:39,501 --> 00:22:42,376 ‎참, 주방에 복숭아가 있더이다 235 00:22:47,584 --> 00:22:48,668 ‎날 기억하라 236 00:23:37,334 --> 00:23:38,626 ‎피얄, 피해! 237 00:23:46,001 --> 00:23:46,876 ‎에일라! 238 00:24:18,918 --> 00:24:19,751 ‎피얄! 239 00:24:41,168 --> 00:24:44,418 ‎내 평생 너희 같은 놈들은 ‎날 무시했지 240 00:24:47,543 --> 00:24:48,876 ‎이제 아니다 241 00:24:50,001 --> 00:24:52,251 ‎난 혼돈을 통제한다 242 00:24:52,334 --> 00:24:54,209 ‎너희 따위는 필요 없어 243 00:24:58,293 --> 00:25:00,251 ‎저 힘을 역이용해야 해 244 00:25:01,293 --> 00:25:04,334 ‎내 힘을 저 혼돈 에너지와 결합해 ‎거석을 부술게 245 00:25:10,168 --> 00:25:12,376 ‎어서! 나와 저놈을 묶어! 246 00:25:39,668 --> 00:25:44,209 ‎아무리 무서운 놈도 ‎똥구멍 보면 우스워 보이지? 247 00:25:46,043 --> 00:25:47,584 ‎- 안 돼 ‎- 피얄! 248 00:25:48,334 --> 00:25:49,376 ‎피얄은 이제 없어 249 00:25:49,459 --> 00:25:50,293 ‎칼란! 250 00:25:58,334 --> 00:25:59,668 ‎안 돼! 251 00:26:10,668 --> 00:26:12,876 ‎내게 오시오, 내 사랑아 252 00:26:12,959 --> 00:26:16,251 ‎그대의 후대가 갈망하오 253 00:26:19,251 --> 00:26:21,334 ‎내게 오시오, 내 사랑아 254 00:26:21,418 --> 00:26:24,168 ‎내 심장은 아직 타고 있소 255 00:26:24,251 --> 00:26:27,376 ‎내 영혼은 매일 갈망하오 256 00:26:27,459 --> 00:26:30,834 ‎차가운 강의 소용돌이를 느끼길 257 00:26:32,709 --> 00:26:36,084 ‎다시 한번 그대와 258 00:26:36,168 --> 00:26:40,293 ‎다음 세상에 영원히 살기를 259 00:26:55,126 --> 00:26:56,168 ‎내게 돌아와 260 00:27:18,751 --> 00:27:19,751 ‎제발 261 00:27:22,918 --> 00:27:24,043 ‎못 해 262 00:27:31,543 --> 00:27:32,626 ‎널 기다릴게 263 00:27:34,626 --> 00:27:38,293 ‎케어 안윈의 전당에서 264 00:27:41,251 --> 00:27:42,959 ‎살아, 에일라 265 00:27:46,084 --> 00:27:47,084 ‎살아 266 00:27:51,834 --> 00:27:52,834 ‎사랑해 267 00:29:15,918 --> 00:29:17,084 ‎뭘 하려고? 268 00:29:19,251 --> 00:29:20,084 ‎안 돼 269 00:29:39,001 --> 00:29:40,543 ‎최후의 접촉으로 270 00:29:40,626 --> 00:29:43,376 ‎위대한 마법사는 ‎자신의 업적인 창조물을 부쉈다 271 00:29:44,001 --> 00:29:48,501 ‎그러나 그 에너지로 ‎시공간이 무너질 줄은 몰랐지 272 00:29:52,043 --> 00:29:56,293 ‎세계 간의 옅은 장막이 ‎그대로 찢겨나갔고 273 00:30:00,584 --> 00:30:02,876 ‎존재의 영역들이 겹치기 시작했다 274 00:30:05,251 --> 00:30:07,709 ‎서로 전쟁을 벌이는 하늘과 275 00:30:07,793 --> 00:30:09,834 ‎낮을 삼켜버린 밤 276 00:30:09,918 --> 00:30:12,876 ‎수많은 세계가 ‎서로의 경계를 돌파하고 277 00:30:12,959 --> 00:30:16,043 ‎하나로 결합하며 ‎씨앗처럼 종자를 흩뿌렸다 278 00:30:19,668 --> 00:30:22,834 ‎이것이 천구의 합이었다 279 00:30:31,043 --> 00:30:34,959 ‎살아있는 모든 것이 침묵했다 280 00:30:38,251 --> 00:30:40,126 ‎"야루가 삼각주 ‎진트레아 왕국" 281 00:30:40,209 --> 00:30:41,209 ‎얼마 후 282 00:30:43,709 --> 00:30:44,959 ‎대륙이 깨어났다 283 00:30:56,084 --> 00:30:58,209 ‎낯선 난파선들이 밀려와 284 00:30:58,293 --> 00:31:01,834 ‎더 낯선 화물을 ‎엘프 해안가에 흩어 놓았다 285 00:31:06,001 --> 00:31:10,626 ‎자기들 세계에서 영원히 ‎멀리 떨어져 온 인간이었다 286 00:31:11,668 --> 00:31:14,334 ‎이제 인류가 엘프와 공존한다 287 00:31:15,834 --> 00:31:16,959 ‎여기가 어디죠? 288 00:31:21,543 --> 00:31:22,543 ‎당신은 뭡니까? 289 00:31:23,126 --> 00:31:25,209 ‎어디서 나타난 겁니까? 290 00:31:29,751 --> 00:31:32,418 ‎무엇도 전과 같지 않을 것이다 291 00:31:41,251 --> 00:31:45,668 ‎두 점의 돌이 들판에 우뚝 서 292 00:31:46,334 --> 00:31:51,543 ‎서로를 의기양양하게 바라보았지 293 00:31:53,043 --> 00:31:57,126 ‎그러나 천구가 회합한 뒤 294 00:31:57,209 --> 00:32:02,751 ‎하나는 부서진 채 몸을 뉘었네 295 00:32:03,584 --> 00:32:07,876 ‎그 돌 아래에 누운 전사는 296 00:32:07,959 --> 00:32:13,709 ‎두려움이라곤 몰랐던 자 297 00:32:14,418 --> 00:32:16,751 ‎목숨을 바쳐 자유를 수호하고 298 00:32:16,834 --> 00:32:18,418 ‎"사랑하는 형제, 신드릴" 299 00:32:19,376 --> 00:32:24,543 ‎폭군을 타도했다네 300 00:32:27,293 --> 00:32:31,418 ‎그의 심장은 돌과 같았다지 301 00:32:31,501 --> 00:32:37,168 ‎사랑도 없고 정도 하나 없이 302 00:32:37,709 --> 00:32:42,126 ‎그러다 노래하는 종달새의 노래가 303 00:32:42,209 --> 00:32:47,876 ‎그 심장을 둘로 쪼갰다네 304 00:32:48,876 --> 00:32:53,293 ‎천민의 기근과 시름이 짙은 305 00:32:53,376 --> 00:32:59,418 ‎가혹한 땅에서 처절히 싸우며 306 00:32:59,501 --> 00:33:03,959 ‎부족의 원한을 풀고 307 00:33:04,043 --> 00:33:09,418 ‎평민을 해방했다네 308 00:33:10,209 --> 00:33:14,918 ‎내가 바로 그 종달새 ‎우뚝 선 돌이오 309 00:33:15,001 --> 00:33:21,001 ‎사랑하는 이의 옆에 섰소 310 00:33:21,543 --> 00:33:25,584 ‎내 목소리는 바람에 흩어지고 311 00:33:26,334 --> 00:33:29,293 ‎우리 이야기도 희미해지네 312 00:33:29,376 --> 00:33:31,168 ‎"6개월 후" 313 00:33:31,251 --> 00:33:34,668 ‎"보드닉 잡아줄 엘프 구함 ‎보상금 최고액" 314 00:33:35,584 --> 00:33:40,001 ‎내 사랑, 그대의 온기가 식어 315 00:33:40,668 --> 00:33:45,334 ‎더는 느낄 수 없겠지만 316 00:33:46,293 --> 00:33:50,959 ‎우리의 사랑으로 씨앗이 자랐다오 317 00:33:51,709 --> 00:33:56,834 ‎우리 세상을 구할 씨앗 318 00:34:04,751 --> 00:34:05,584 ‎와서 들어요 319 00:34:07,834 --> 00:34:10,418 ‎에일라와 피얄은 ‎새 생명을 잉태했다 320 00:34:11,251 --> 00:34:13,793 ‎그 누구와도 다른 피를 지닌 아이 321 00:34:14,876 --> 00:34:18,418 ‎짐승과 마법으로 점철된 혈육 322 00:34:18,501 --> 00:34:21,168 ‎아드 푸일레를 떠난 후로 ‎이런 별미는 처음이야 323 00:34:21,876 --> 00:34:23,959 ‎정말 드워프 피가 ‎조금도 안 섞였어요? 324 00:34:24,043 --> 00:34:26,459 ‎글쎄요, 어떤 거 같아요? 325 00:34:28,126 --> 00:34:30,376 ‎가까운 조상 중에 있겠네요 326 00:34:31,334 --> 00:34:33,001 ‎우리가 가족인 거야 327 00:34:37,668 --> 00:34:38,668 ‎예언이 적중했어 328 00:34:40,334 --> 00:34:42,543 ‎네 말대로 내가 짐승을 죽였지 329 00:34:44,918 --> 00:34:47,043 ‎내가 예상한 짐승은 아니었지만 330 00:34:51,168 --> 00:34:52,043 ‎해줄래? 331 00:34:56,876 --> 00:34:57,959 ‎정말요? 332 00:35:24,584 --> 00:35:26,751 ‎천구의 때가 오리라 333 00:35:26,834 --> 00:35:29,626 ‎아엔 쉐이드가 ‎하늘 너머로 길을 잃고 334 00:35:29,709 --> 00:35:31,209 ‎시간 속에 표류하며 335 00:35:31,293 --> 00:35:35,126 ‎남겨두고 온 잃어버린 사랑을 ‎찾아 헤맨다 336 00:35:35,834 --> 00:35:38,918 ‎라크의 씨앗이 굴하지 않고 337 00:35:39,001 --> 00:35:43,793 ‎끝나지 않는 노래의 ‎첫 음표를 이어가리라 338 00:35:43,876 --> 00:35:47,251 ‎그 혈육 중 하나가 ‎나머지 노래를 부르리라 339 00:35:49,209 --> 00:35:50,209 ‎뭐라고요? 340 00:35:54,418 --> 00:35:55,334 ‎누구요? 341 00:35:56,251 --> 00:35:58,084 ‎그들 혈육 중 누구요? 342 00:35:59,084 --> 00:36:01,584 ‎'7인의 노래'를 불러라 ‎샌드파이어 343 00:36:04,418 --> 00:36:08,334 ‎"그 혈육 중 하나가 ‎나머지 노래를 부르리라" 344 00:36:12,209 --> 00:36:15,001 ‎그리하여 억압받는 자들이 ‎선조의 이야기로 345 00:36:15,084 --> 00:36:16,918 ‎희망과 힘을 얻고 346 00:36:17,543 --> 00:36:18,501 ‎앞으로 닥칠 347 00:36:19,334 --> 00:36:21,459 ‎일대 변화에 대비하기를 348 00:37:09,418 --> 00:37:11,043 ‎- 어서 해 ‎- 그래, 던져 349 00:37:13,126 --> 00:37:14,251 ‎안타깝네 350 00:37:31,793 --> 00:37:33,793 ‎볼품없고 하찮은 351 00:37:33,876 --> 00:37:35,918 ‎망가진 오합지졸 352 00:37:36,001 --> 00:37:37,876 ‎패배해 희망을 잃고 353 00:37:37,959 --> 00:37:40,001 ‎심연으로 가라앉네 354 00:37:40,084 --> 00:37:41,918 ‎압제자는 막강하고 355 00:37:42,001 --> 00:37:44,001 ‎훨씬 힘이 세 356 00:37:44,084 --> 00:37:45,751 ‎역사의 경고를 들어라 357 00:37:45,834 --> 00:37:48,418 ‎저항은 곧 죽음이다 358 00:37:49,168 --> 00:37:51,709 ‎이런 말은 다 잊어라 359 00:37:51,793 --> 00:37:53,876 ‎역사의 찬란한 빛을 360 00:37:53,959 --> 00:37:55,543 ‎압제자가 가리워 361 00:37:55,626 --> 00:37:58,084 ‎못 보게 하려는 것이니 362 00:37:58,168 --> 00:38:01,959 ‎너희 이야기와 노래 ‎너희 자신의 힘으로 363 00:38:02,043 --> 00:38:03,459 ‎너희 땅을 되찾아라 364 00:38:03,543 --> 00:38:06,543 ‎드워프와 엘프를 위하여 365 00:38:07,793 --> 00:38:09,918 ‎크고 당차게 부르세 366 00:38:10,001 --> 00:38:11,918 ‎7인의 노래 367 00:38:12,001 --> 00:38:13,876 ‎하플링이든 노움이든 368 00:38:13,959 --> 00:38:16,043 ‎드워프든 엘프든 369 00:38:16,126 --> 00:38:17,793 ‎그 이야기를 지고 가세 370 00:38:17,876 --> 00:38:20,168 ‎어떤 압제자도 막지 못해 371 00:38:20,251 --> 00:38:23,584 ‎그 영광을 안고 일어나 372 00:38:23,668 --> 00:38:28,209 ‎일어나라 373 00:38:28,293 --> 00:38:29,876 ‎피의 원정에 합세해 374 00:38:29,959 --> 00:38:32,251 ‎복수와 진실을 구하려 375 00:38:32,334 --> 00:38:33,626 ‎실패가 뻔하나 376 00:38:33,709 --> 00:38:35,793 ‎7인은 개의치 않는다 377 00:38:35,876 --> 00:38:37,876 ‎흩어져 있던 일곱 전사가 378 00:38:37,959 --> 00:38:40,043 ‎하나가 되어 싸운다 379 00:38:40,126 --> 00:38:41,959 ‎제국이 짓밟을 테지만 380 00:38:42,043 --> 00:38:44,251 ‎'뒈져라' 외쳤네 381 00:38:44,334 --> 00:38:45,959 ‎'뒈져라' 외쳤네 382 00:38:46,043 --> 00:38:47,918 ‎용맹함과 노래로 383 00:38:48,001 --> 00:38:49,793 ‎민중을 한데 모아 384 00:38:49,876 --> 00:38:51,876 ‎부당함을 밝히고 385 00:38:51,959 --> 00:38:54,084 ‎정의를 일깨워 주었네 386 00:38:54,168 --> 00:38:55,834 ‎이야기의 힘이 387 00:38:55,918 --> 00:38:58,043 ‎울화통에 불을 지펴 388 00:38:58,126 --> 00:38:59,918 ‎민중이 궐기한다 389 00:39:00,001 --> 00:39:02,334 ‎변화를 쟁취하라 390 00:39:03,834 --> 00:39:05,918 ‎크고 당차게 부르세 391 00:39:06,001 --> 00:39:07,918 ‎7인의 노래 392 00:39:08,001 --> 00:39:09,959 ‎하플링이든 노움이든 393 00:39:10,043 --> 00:39:11,959 ‎드워프든 엘프든 394 00:39:12,043 --> 00:39:13,918 ‎그 이야기를 지고 가세 395 00:39:14,001 --> 00:39:16,293 ‎어떤 압제자도 막지 못해 396 00:39:16,376 --> 00:39:19,584 ‎그 영광을 안고 일어나 397 00:39:19,668 --> 00:39:23,543 ‎일어나라 398 00:39:23,626 --> 00:39:26,043 ‎일어나라 399 00:39:26,126 --> 00:39:31,584 ‎오, 일어나라 400 00:39:31,668 --> 00:39:34,168 ‎일어나라 401 00:39:34,251 --> 00:39:35,709 ‎오 402 00:39:35,793 --> 00:39:41,751 ‎일어나라 403 00:39:42,251 --> 00:39:46,168 ‎오 404 00:39:46,251 --> 00:39:47,793 ‎크고 당차게 부르세 405 00:39:47,876 --> 00:39:49,876 ‎7인의 노래 406 00:39:49,959 --> 00:39:51,876 ‎하플링이든 노움이든 407 00:39:51,959 --> 00:39:54,001 ‎드워프든 엘프든 408 00:39:54,084 --> 00:39:55,918 ‎그 이야기를 지고 가세 409 00:39:56,001 --> 00:39:58,209 ‎어떤 압제자도 막지 못해 410 00:39:58,293 --> 00:40:01,626 ‎그 영광을 안고 일어나 411 00:40:01,709 --> 00:40:04,126 ‎일어나라 412 00:40:04,209 --> 00:40:05,918 ‎크고 당차게 부르세 413 00:40:06,001 --> 00:40:07,918 ‎7인의 노래 414 00:40:08,001 --> 00:40:09,876 ‎하플링이든 노움이든 415 00:40:09,959 --> 00:40:11,959 ‎드워프든 엘프든 416 00:40:12,043 --> 00:40:13,876 ‎그 이야기를 지고 가세 417 00:40:13,959 --> 00:40:16,209 ‎어떤 압제자도 막지 못해 418 00:40:16,293 --> 00:40:17,918 ‎그 영광을 안고 419 00:40:18,001 --> 00:40:22,418 ‎일어나 420 00:40:22,501 --> 00:40:24,584 ‎자막: 배은미