1 00:00:37,140 --> 00:00:39,130 Where does it come from? 2 00:00:39,242 --> 00:00:43,242 This quest, this need to solve life's mysteries, 3 00:00:43,313 --> 00:00:47,043 when the simplest of questions can never be answered? 4 00:00:48,685 --> 00:00:53,085 Why are we here? What is the soul? Why do we dream? 5 00:00:55,425 --> 00:00:58,385 Perhaps we'd be better off not looking at all. 6 00:00:58,462 --> 00:01:00,562 Not delving, not yearning. 7 00:01:02,799 --> 00:01:06,599 That's not human nature. Not the human heart. 8 00:01:08,872 --> 00:01:11,202 That is not why we are here. 9 00:01:27,190 --> 00:01:29,020 How's he doing? 10 00:01:30,961 --> 00:01:32,491 I'm sorry. Did I scare you? 11 00:01:32,562 --> 00:01:33,552 No. 12 00:01:34,664 --> 00:01:38,334 No, I just... I keep having these amazing dreams every time I close my eyes, 13 00:01:38,402 --> 00:01:41,632 and... Never mind. 14 00:01:43,106 --> 00:01:45,866 He likes me to read him the stock page. 15 00:01:45,942 --> 00:01:48,382 Has he been conscious at all? No. 16 00:01:49,713 --> 00:01:52,203 Been a week now. I think he's close. 17 00:01:52,282 --> 00:01:53,682 A couple more days, maybe. 18 00:01:57,254 --> 00:02:00,254 Excuse me. You know, I don't know what he'd do without you. 19 00:02:00,323 --> 00:02:02,593 You got a real gift. Just doing my job. 20 00:02:02,659 --> 00:02:04,649 No, you're like a son to him. 21 00:02:05,896 --> 00:02:07,956 Now, that'd make us like brother and sister. 22 00:02:08,031 --> 00:02:11,001 Might be... Might be a little awkward if I ever wanted to ask you out. 23 00:02:14,938 --> 00:02:17,628 I'm sorry, that was... That was inappropriate. 24 00:02:17,707 --> 00:02:19,497 No, it's sweet, it's... 25 00:02:19,943 --> 00:02:21,573 I'm dating somebody. 26 00:02:21,645 --> 00:02:23,765 Yeah. No, really, it's okay. 27 00:02:28,251 --> 00:02:30,381 I need to change his IV. 28 00:02:30,754 --> 00:02:32,654 I'm sorry, of course. 29 00:02:36,326 --> 00:02:39,346 Man is a narcissistic species by nature. 30 00:02:40,063 --> 00:02:43,503 We have colonized the four corners of our tiny planet. 31 00:02:43,600 --> 00:02:46,800 But we are not the pinnacle of so-called evolution. 32 00:02:47,070 --> 00:02:49,870 That honor belongs to the lowly cockroach. 33 00:02:50,240 --> 00:02:52,900 Capable of living for months without food. 34 00:02:52,976 --> 00:02:57,206 Remaining alive headless for weeks at a time. Resistant to radiation. 35 00:02:57,547 --> 00:03:00,707 If God has indeed created himself in his own image, 36 00:03:00,784 --> 00:03:03,724 then I submit to you that God is a cockroach. 37 00:03:08,792 --> 00:03:12,352 They say that man uses only a tenth of his brainpower. 38 00:03:13,063 --> 00:03:16,973 Another percent and we might actually be worthy of God's image. 39 00:03:18,335 --> 00:03:21,325 Unless, of course, that day has already arrived. 40 00:03:21,505 --> 00:03:25,095 The Human Genome Project has discovered that tiny variations 41 00:03:25,175 --> 00:03:29,265 in man's genetic code are taking place at increasingly rapid rates. 42 00:03:30,280 --> 00:03:33,340 Teleportation, levitation, tissue regeneration. 43 00:03:33,650 --> 00:03:36,020 Is this outside the realm of possibility? 44 00:03:36,086 --> 00:03:39,106 Or is man entering a new gateway to evolution? 45 00:03:39,456 --> 00:03:43,916 Is he finally standing at the threshold to true human potential? 46 00:03:46,963 --> 00:03:49,063 I'm sorry, I'm out of time. 47 00:03:55,071 --> 00:03:58,561 I know, I know. I'm beginning to sound like my father. I can't help it. 48 00:03:58,642 --> 00:04:00,972 You know, they can fire me, too, if they like, 49 00:04:01,044 --> 00:04:04,414 but there is something to it, Nirad, as crazy as it sounds. 50 00:04:06,917 --> 00:04:08,077 What is it? 51 00:04:09,352 --> 00:04:12,522 It's your father. He's dead. 52 00:04:16,693 --> 00:04:17,753 How? 53 00:04:17,827 --> 00:04:20,817 Driving a taxi in New York City is a very dangerous job. 54 00:04:20,897 --> 00:04:22,387 The wrong fare, the wrong time. 55 00:04:22,465 --> 00:04:24,185 We may never know what really happened. 56 00:04:24,267 --> 00:04:25,757 No, I spoke to him two days ago. 57 00:04:25,835 --> 00:04:27,295 He was convinced someone was following him, 58 00:04:27,370 --> 00:04:28,670 trying to steal his research. 59 00:04:28,738 --> 00:04:29,968 He died because of his theories! 60 00:04:30,040 --> 00:04:31,560 That's crazy! Is it? 61 00:04:32,509 --> 00:04:34,309 The man left his family, 62 00:04:34,377 --> 00:04:37,467 discredited his career, to chase wild theories halfway around the world! 63 00:04:37,547 --> 00:04:41,107 Where are you going? To his apartment, to get his papers, his research! 64 00:04:41,251 --> 00:04:43,451 He was this close to finding the first of them. 65 00:04:43,520 --> 00:04:46,110 His Patient Zero, he tracked him to Queens, New York. 66 00:04:46,222 --> 00:04:47,922 Mohinder, listen to me. 67 00:04:47,991 --> 00:04:50,361 Your father was my colleague and my friend. 68 00:04:50,427 --> 00:04:52,757 A respected professor, a brilliant geneticist. 69 00:04:52,829 --> 00:04:54,989 But he had clearly lost touch with reality! 70 00:04:55,065 --> 00:04:56,655 I've followed in his footsteps. 71 00:04:56,733 --> 00:04:58,263 My thesis is based on his research! 72 00:04:58,335 --> 00:05:00,125 Yes, you always wanted his approval! 73 00:05:00,203 --> 00:05:02,233 And now you're telling me that it was all for nothing. 74 00:05:02,305 --> 00:05:04,295 I'm telling you to let go. 75 00:05:04,374 --> 00:05:08,904 I need to know why he died. I need to know that it wasn't all for nothing. 76 00:05:09,379 --> 00:05:12,249 And then I need to finish what he started. 77 00:06:12,642 --> 00:06:13,632 Hello? 78 00:06:14,878 --> 00:06:16,898 Yeah, yeah, I'm at his place now. 79 00:06:18,114 --> 00:06:20,714 No, no, no, he left everything behind but his computer. 80 00:06:20,784 --> 00:06:22,554 Research, the map. 81 00:06:22,852 --> 00:06:26,192 Yeah, let's get a team in here to bag and tag everything. 82 00:06:27,157 --> 00:06:29,387 I gotta call you right back. 83 00:07:58,515 --> 00:07:59,495 Pervert. 84 00:08:23,640 --> 00:08:25,700 Time to get up, Micah! 85 00:08:29,012 --> 00:08:30,312 Micah! 86 00:08:35,585 --> 00:08:36,845 Micah! 87 00:08:37,921 --> 00:08:40,481 Micah! Micah! 88 00:08:40,557 --> 00:08:41,817 What? 89 00:08:42,125 --> 00:08:43,615 Damn it, Micah, don't do that to me. 90 00:08:43,693 --> 00:08:44,683 Do what? 91 00:08:45,028 --> 00:08:47,998 Just you need to be careful. All right? 92 00:08:48,398 --> 00:08:50,758 I'm just working on my computer. 93 00:08:50,834 --> 00:08:53,964 The logic board was bad, so I had to build a new one. 94 00:08:55,038 --> 00:08:56,298 A new one. 95 00:08:57,807 --> 00:09:00,937 Did anyone ever tell you you're the smartest little man on the planet? 96 00:09:01,010 --> 00:09:02,810 You do. All the time. 97 00:09:06,916 --> 00:09:08,646 What's this? 98 00:09:08,718 --> 00:09:11,588 It's a pinhole camera. It's for the eclipse. 99 00:09:13,423 --> 00:09:15,723 The moon's gonna cover up the sun today. 100 00:09:15,792 --> 00:09:17,162 We're supposed to look at it at school. 101 00:09:17,227 --> 00:09:21,557 Speaking of which, you need to go get ready. Can't be late, not today. 102 00:09:21,631 --> 00:09:24,431 Mom, I'm already dressed and I've packed my own lunch. 103 00:09:24,500 --> 00:09:27,490 That's what I've been doing this morning. What about you? 104 00:09:27,570 --> 00:09:29,600 Don't get smart with me. 105 00:09:29,939 --> 00:09:31,769 All right, I've been working to pay our bills. 106 00:09:31,841 --> 00:09:33,671 Yeah, that's why they turned off our gas again? 107 00:09:35,678 --> 00:09:37,908 Go grab your stuff and wait by the back door, okay? 108 00:09:37,981 --> 00:09:39,851 Why? Just do it. 109 00:09:48,691 --> 00:09:49,991 Mom, what's going on? 110 00:09:50,059 --> 00:09:52,459 Never mind, just keep your voice down and stay close to me. 111 00:10:19,756 --> 00:10:21,186 Camera ready? 112 00:10:21,257 --> 00:10:23,017 Yeah, almost! Hold on! 113 00:10:23,593 --> 00:10:26,763 This looks like 70, 80 feet. This is so unreal. 114 00:10:26,829 --> 00:10:28,019 Okay, I'm good! 115 00:10:29,632 --> 00:10:31,602 Okay. Oh my... 116 00:10:32,735 --> 00:10:35,195 Oh, my God. Oh, my God! Claire? 117 00:10:36,406 --> 00:10:37,696 Oh, my God. 118 00:10:41,744 --> 00:10:42,734 Claire! 119 00:10:56,926 --> 00:11:00,286 This is Claire Bennet and that was attempt number six. 120 00:11:40,436 --> 00:11:42,456 You get out here, yes? 121 00:11:48,044 --> 00:11:50,444 Mr. Linderman, I'm gonna have to call you back in five minutes, okay? 122 00:11:50,513 --> 00:11:51,543 Thank you. 123 00:11:51,614 --> 00:11:54,014 I'm late. I've got a fundraiser and a drinks meeting. What is it? 124 00:11:54,083 --> 00:11:55,573 It happened two more times. 125 00:11:55,651 --> 00:11:57,741 Sometimes I'm falling, sometimes I'm flying. 126 00:11:57,820 --> 00:12:00,020 Sometimes you're in 'em. I don't have time for this now. 127 00:12:00,089 --> 00:12:02,019 They're not just dreams, Nathan! 128 00:12:02,091 --> 00:12:03,461 Hold this. 129 00:12:03,526 --> 00:12:04,926 I thought they'd go away, but they're not! 130 00:12:04,994 --> 00:12:06,484 Jim, I need this back by 6:00, please. Thanks. 131 00:12:06,562 --> 00:12:09,552 This morning when I got out of bed, my foot hovered before it hit the ground. 132 00:12:09,632 --> 00:12:12,472 Hovered! For a split second, like I was floating. 133 00:12:12,969 --> 00:12:15,199 I'm telling you, I think I can fly! 134 00:12:18,007 --> 00:12:20,067 These all undecideds? Mmm-hmm. 135 00:12:20,243 --> 00:12:23,113 Tell you what, you think you can fly? Why don't you jump off the Brooklyn Bridge? 136 00:12:23,179 --> 00:12:24,169 See what happens. 137 00:12:24,247 --> 00:12:27,047 Maybe I ought to start with something a little lower first. 138 00:12:27,116 --> 00:12:28,576 Just like learning to walk. You're serious. 139 00:12:28,651 --> 00:12:31,551 Oh, I'm serious. You need to snap out of it, Peter. 140 00:12:31,621 --> 00:12:33,521 Go see a doctor, get some drugs. 141 00:12:33,890 --> 00:12:35,920 But do not pull a Roger Clinton on me, man, 142 00:12:35,992 --> 00:12:37,362 I'm eight points down in the polls! 143 00:12:37,427 --> 00:12:39,017 Look, this isn't about you, all right? 144 00:12:39,095 --> 00:12:41,425 Look, something is happening to me, and I have this feeling 145 00:12:41,497 --> 00:12:43,357 that you're the only person that's gonna understand this! 146 00:12:43,433 --> 00:12:46,633 Why the hell would I understand that you think you can fly? 147 00:12:46,702 --> 00:12:49,642 Because you're my brother! 148 00:12:50,706 --> 00:12:53,196 Mom, I can't talk... What? 149 00:12:53,876 --> 00:12:55,706 I'll be there in 10 minutes. 150 00:12:55,778 --> 00:12:57,468 What'd she do now? 151 00:12:58,714 --> 00:13:00,714 She got arrested. Arrested for what? 152 00:13:00,783 --> 00:13:01,813 Shoplifting. 153 00:13:02,985 --> 00:13:04,705 I'm so depressed. 154 00:13:05,321 --> 00:13:07,621 What? What are you talking about? Why? 155 00:13:09,225 --> 00:13:12,715 I mean, I mean, besides the fact that it was so gross that I almost fudged myself, 156 00:13:12,795 --> 00:13:16,285 this is the single coolest thing to happen to this town in, like, 100 years. 157 00:13:16,365 --> 00:13:18,795 Not if nobody finds out, it's not. 158 00:13:20,169 --> 00:13:21,639 Why'd you want me to tape it? 159 00:13:21,704 --> 00:13:23,264 I have my reasons. 160 00:13:25,007 --> 00:13:28,167 It's not like you're not gonna be popular anymore. 161 00:13:28,244 --> 00:13:29,234 Popular? 162 00:13:29,979 --> 00:13:32,069 Who said anything about being popular? 163 00:13:32,148 --> 00:13:34,338 My life as I know it is over, okay? 164 00:13:34,417 --> 00:13:37,477 I've got the Bishop game next week, SAT's in October, 165 00:13:37,553 --> 00:13:39,493 Homecoming's three weeks from today, and I'm a freak show! 166 00:13:39,555 --> 00:13:41,175 You're being a little dramatic, don't you think? 167 00:13:41,257 --> 00:13:43,277 No, I don't think! 168 00:13:43,392 --> 00:13:45,952 I have busted, like, every bone in my body, 169 00:13:46,028 --> 00:13:49,428 stabbed myself in the chest, I've shoved a two-foot steel rod through my neck, 170 00:13:49,499 --> 00:13:51,629 and I don't have a scratch on me! 171 00:13:51,701 --> 00:13:53,931 What do you call that thing sticking out? 172 00:13:55,404 --> 00:13:57,104 Oh, great. 173 00:14:03,813 --> 00:14:06,873 Just give me the tape, okay? Sure. 174 00:14:13,589 --> 00:14:16,559 Hey, I can give you a ride on my handlebars if you want. 175 00:14:18,995 --> 00:14:21,425 Look, thanks, okay? 176 00:14:21,964 --> 00:14:25,494 I'll talk to you in front of people at school tomorrow. 177 00:14:25,868 --> 00:14:27,098 Promise. 178 00:16:26,055 --> 00:16:29,315 Your son is a very intelligent boy. 179 00:16:29,392 --> 00:16:32,692 Gifted, actually. That's not the issue. 180 00:16:32,962 --> 00:16:36,162 His father's not around, and sometimes I think he could use 181 00:16:36,232 --> 00:16:38,062 a bit of a stronger hand, you know? 182 00:16:40,636 --> 00:16:44,596 I work nights a lot, but we can both work harder. 183 00:16:45,508 --> 00:16:47,478 It's not about the work. 184 00:16:47,543 --> 00:16:51,953 The truth is, I just don't know if this school is the right fit for him. 185 00:16:52,315 --> 00:16:54,405 But he's made friends. I'm sorry. 186 00:16:56,185 --> 00:16:58,205 He's on the soccer team. I'm sorry. 187 00:16:58,287 --> 00:17:02,447 I wrote a check for $25,000 to get him into this snob fest. 188 00:17:02,892 --> 00:17:04,722 I was told that that's what it took. 189 00:17:04,794 --> 00:17:06,354 That's on top of the tuition. 190 00:17:06,429 --> 00:17:10,089 About the tuition. Your last three checks have bounced. 191 00:17:10,466 --> 00:17:12,626 Fine, take it out of the 25 grand that I gave you. 192 00:17:12,702 --> 00:17:15,872 That was a donation. And it was very appreciated. 193 00:17:16,005 --> 00:17:20,335 Well, I want my money back. I want my money back, now. 194 00:17:20,409 --> 00:17:22,539 That money went to the capital campaign for the new wing. 195 00:17:22,611 --> 00:17:24,411 It's already been spent. Then unspend it! 196 00:17:24,480 --> 00:17:25,470 I'm sorry. 197 00:17:25,815 --> 00:17:29,215 We could maybe discuss an extension of the money that you owe, but... 198 00:17:31,387 --> 00:17:33,177 I want my money back. 199 00:17:33,389 --> 00:17:35,949 That's not possible. 200 00:17:38,694 --> 00:17:40,224 Come on, baby, let's get out of here. 201 00:17:40,329 --> 00:17:41,889 You're too good for this lousy school. 202 00:17:47,269 --> 00:17:48,259 Mom? 203 00:17:50,873 --> 00:17:52,743 Leave me alone! 204 00:17:58,381 --> 00:17:59,971 For God's sake, Ma. 205 00:18:00,783 --> 00:18:02,113 Are you okay? 206 00:18:02,184 --> 00:18:03,414 They dropped the charges. 207 00:18:03,486 --> 00:18:05,006 I have to fill out a form. No big deal. 208 00:18:05,087 --> 00:18:06,377 No big deal? I'm running for Congress. 209 00:18:06,455 --> 00:18:09,615 Do you have any idea what this is gonna do to me if it gets out, with our family's past? 210 00:18:09,692 --> 00:18:13,252 What could you possibly need so bad that you had to steal it? 211 00:18:13,329 --> 00:18:14,589 Never mind, I don't wanna know. 212 00:18:14,663 --> 00:18:16,363 Socks. Socks? 213 00:18:18,601 --> 00:18:20,501 Dad left you a fortune. What are you thinking? 214 00:18:20,569 --> 00:18:22,399 You know, it's been one ridiculous stunt after another with you 215 00:18:22,471 --> 00:18:25,461 for the last six months! Dad's gone, just get over it! 216 00:18:25,541 --> 00:18:26,911 You know what? Leave her alone! 217 00:18:26,976 --> 00:18:28,376 She's okay, that's all that matters. 218 00:18:28,444 --> 00:18:30,114 I gotta keep this out of the press. 219 00:18:31,981 --> 00:18:33,241 You know what? Just get out of here. 220 00:18:33,315 --> 00:18:34,865 Go worry about your image, I'll handle this. 221 00:18:35,084 --> 00:18:37,684 Yeah. Good. I gotta make sure this stays buried. 222 00:18:38,421 --> 00:18:40,511 Thanks a lot, Mom. Mmm-hmm. 223 00:18:46,162 --> 00:18:47,532 What were you thinking? 224 00:18:48,464 --> 00:18:50,904 I just wanted to feel alive again. 225 00:18:56,071 --> 00:18:57,901 Nathan only cares about himself. 226 00:18:57,973 --> 00:19:01,603 Your father was the same way. Alpha dogs, both of them. 227 00:19:02,044 --> 00:19:05,454 You, in the meantime, for all your selflessness, 228 00:19:05,514 --> 00:19:08,244 and sitting with dying people... 229 00:19:09,118 --> 00:19:11,678 What? You're gonna retire on what you make? 230 00:19:11,754 --> 00:19:14,724 Maybe I'll shoplift my socks. Don't get smart. 231 00:19:14,790 --> 00:19:17,690 When you put everyone else first, you end up last. 232 00:19:17,760 --> 00:19:20,250 You always put Nathan first, he took advantage. 233 00:19:20,329 --> 00:19:23,659 Yeah, it wasn't you that was just pushing him right out in front of me? 234 00:19:23,732 --> 00:19:27,172 He takes up more space than you. Demanded more attention. 235 00:19:27,603 --> 00:19:29,593 And besides, it's not my fault, you allowed it. 236 00:19:29,672 --> 00:19:31,642 He's my brother. I love him. 237 00:19:31,707 --> 00:19:33,607 Ah, love is overrated. 238 00:19:33,909 --> 00:19:36,279 He loves me, too. I know him. 239 00:19:36,846 --> 00:19:39,366 We've always been close. Rose-colored glasses. 240 00:19:39,448 --> 00:19:40,938 That's cruel, Mom! 241 00:19:42,618 --> 00:19:45,348 Look, since Dad died, I know you've been feeling free to speak your mind, 242 00:19:45,421 --> 00:19:48,861 but it wouldn't hurt to edit yourself every once in a while. 243 00:19:48,924 --> 00:19:51,024 I'm sorry if the truth hurts. 244 00:19:51,927 --> 00:19:54,987 I'm just saying you hero-worshipped him. 245 00:19:55,297 --> 00:19:57,197 And those feelings were never returned. 246 00:19:57,266 --> 00:20:00,526 You're wrong! It's biological, and I can't help it, 247 00:20:01,570 --> 00:20:03,000 we're connected. 248 00:20:07,109 --> 00:20:10,909 I never told you this, but when Nathan had his accident, 249 00:20:11,580 --> 00:20:12,810 I knew it. 250 00:20:12,882 --> 00:20:15,682 We all got the same call. No, I'm saying before the call, 251 00:20:15,751 --> 00:20:18,521 like he was telling me, 300 miles away. 252 00:20:18,587 --> 00:20:21,777 I woke up, and I knew that he'd been hurt. 253 00:20:29,064 --> 00:20:32,734 I hate it here. She doesn't even have any books to read. 254 00:20:32,801 --> 00:20:35,431 Baby, I'll be right back, I'm just gonna go and pack up a few things. 255 00:20:35,504 --> 00:20:37,634 We should really go see Dad. 256 00:20:38,007 --> 00:20:39,567 What good would that do? 257 00:20:39,642 --> 00:20:42,542 He could help. He should know that someone's trying to hurt us. 258 00:20:42,611 --> 00:20:45,841 Your dad's not in any position to help us right now. 259 00:20:46,115 --> 00:20:49,015 Look, I made some mistakes, I admit it. 260 00:20:49,084 --> 00:20:50,684 Mom, what'd you do? 261 00:20:53,756 --> 00:20:58,456 Hey. I need you to know that I would never let anything happen to you. 262 00:20:58,827 --> 00:21:00,087 Promise. 263 00:21:00,195 --> 00:21:03,625 Mom, why'd you look at yourself like that in the fish tank? 264 00:21:11,674 --> 00:21:14,344 How long? Just a couple hours, tops. 265 00:21:14,410 --> 00:21:16,840 There's some ice cream in the fridge. 266 00:21:17,313 --> 00:21:18,613 Go ahead. 267 00:21:21,917 --> 00:21:24,677 What happened? I went to see Linderman. 268 00:21:24,753 --> 00:21:26,653 How much? Thirty. 269 00:21:26,956 --> 00:21:29,946 You gambling again? No, it's just bills. 270 00:21:30,292 --> 00:21:32,392 And I used the rest to get Micah into private school. 271 00:21:32,461 --> 00:21:36,091 They didn't know what to do with him at public, and I just... 272 00:21:36,165 --> 00:21:38,655 I needed them to think that we had money. 273 00:21:38,734 --> 00:21:40,404 From the mob? 274 00:21:41,604 --> 00:21:42,834 Hell, Niki. 275 00:21:43,339 --> 00:21:46,329 You weren't born yesterday! I'm just two weeks overdue! 276 00:21:46,442 --> 00:21:48,712 I mean, I thought that I could handle it, okay? 277 00:21:48,777 --> 00:21:51,637 I'm under a lot of stress right now, okay? Gee, I wonder why? 278 00:21:53,882 --> 00:21:56,212 I feel like I'm kind of losing it a little bit. 279 00:21:59,388 --> 00:22:01,218 I'm seeing things. 280 00:22:02,024 --> 00:22:03,014 Like? 281 00:22:03,993 --> 00:22:05,933 Like I keep feeling like someone's watching me. 282 00:22:05,995 --> 00:22:08,225 Yeah, Linderman wants his money back, 283 00:22:08,297 --> 00:22:10,817 so he sends some mouth-breather that's gonna put you in the hospital. 284 00:22:10,899 --> 00:22:12,869 No, it is someone else. 285 00:22:14,303 --> 00:22:16,533 It's someone that I can't see. 286 00:22:19,241 --> 00:22:21,231 Does this make any sense to you? 287 00:22:25,648 --> 00:22:26,638 No. 288 00:22:29,284 --> 00:22:31,514 I'm sorry, you know what? But I'll tell you what does... 289 00:22:31,587 --> 00:22:32,647 I shouldn't be telling you this. 290 00:22:32,721 --> 00:22:34,281 No, no, let me tell you what does make sense. 291 00:22:34,356 --> 00:22:38,186 You need to come up with that 30 grand plus interest, now. 292 00:22:38,260 --> 00:22:39,850 Or you gotta run. 293 00:22:41,430 --> 00:22:42,560 Watch him. 294 00:22:44,800 --> 00:22:45,790 All right. 295 00:23:08,724 --> 00:23:10,194 Cool, huh? 296 00:23:13,429 --> 00:23:15,449 How hot do you think it is in there? 297 00:23:19,034 --> 00:23:20,834 Turn on the camera. 298 00:24:08,717 --> 00:24:11,207 Scotty! Scotty! Come on! 299 00:24:19,161 --> 00:24:22,101 Take it easy, you're all right! I'm okay, I'm fine! 300 00:24:22,965 --> 00:24:24,295 Take it easy. 301 00:24:28,303 --> 00:24:29,933 There's no burns! 302 00:24:32,541 --> 00:24:33,801 Get going! 303 00:24:45,020 --> 00:24:47,960 One, two, three, four, five, go! 304 00:24:48,757 --> 00:24:50,347 One, two, three... 305 00:24:51,994 --> 00:24:54,054 Yeah, I was real sorry to hear about your father. 306 00:24:54,129 --> 00:24:56,429 He seemed like a good guy. 307 00:24:58,433 --> 00:25:01,033 Man, I thought I was a slob. 308 00:25:02,070 --> 00:25:03,700 They were here, too. 309 00:25:03,772 --> 00:25:05,432 What? Nothing. 310 00:25:05,507 --> 00:25:07,297 I got a guy who can clean this up for 100 bucks. 311 00:25:07,376 --> 00:25:09,636 No. It's all right. I'll take it as it is. 312 00:25:09,711 --> 00:25:11,141 We rent by the week. 313 00:25:11,914 --> 00:25:13,644 I'm gonna need to know you can afford it. 314 00:25:13,715 --> 00:25:14,905 I have a job. 315 00:25:14,983 --> 00:25:15,973 Doing what? 316 00:25:18,320 --> 00:25:19,910 Driving a taxi. 317 00:25:20,856 --> 00:25:22,586 I'll get you an application. 318 00:26:13,008 --> 00:26:14,768 In these uncertain times... 319 00:26:15,477 --> 00:26:16,967 We need a leader who... 320 00:26:20,148 --> 00:26:23,208 Nathan Petrelli. He served his country in Bosnia. 321 00:26:31,326 --> 00:26:32,616 Hey! 322 00:26:34,930 --> 00:26:37,460 Oh, God. What? The silent treatment? 323 00:26:40,068 --> 00:26:41,758 Oh, boy. 324 00:26:43,672 --> 00:26:46,902 Isaac? What are you doing? 325 00:26:48,176 --> 00:26:49,906 What the hell is wrong with you? 326 00:26:50,812 --> 00:26:51,802 Isaac! 327 00:26:53,849 --> 00:26:55,149 Okay, stop! 328 00:26:55,417 --> 00:26:57,387 What... What, are you crazy? 329 00:26:57,452 --> 00:27:00,892 Clearly. I don't even remember painting these. 330 00:27:01,823 --> 00:27:04,163 I was high, okay? I lied to you. Damn it. 331 00:27:04,993 --> 00:27:06,023 I've been chasing for a month. 332 00:27:06,094 --> 00:27:07,584 Well, then, get yourself back into a program 333 00:27:07,663 --> 00:27:09,153 and make it stick this time. 334 00:27:09,231 --> 00:27:12,221 These are fantastic! No! They're evil. 335 00:27:12,301 --> 00:27:14,031 What are you talking about? 336 00:27:14,102 --> 00:27:15,832 What am I talking about? 337 00:27:15,904 --> 00:27:19,574 You know what I'm talking about? You see this? 338 00:27:20,709 --> 00:27:24,039 Suicide bombing in Israel. I painted it three weeks ago. 339 00:27:24,112 --> 00:27:25,202 Yeah, so? 340 00:27:26,648 --> 00:27:28,738 So? That's this morning's paper. 341 00:27:29,384 --> 00:27:30,824 Look at the number on the bus. 342 00:27:32,854 --> 00:27:34,854 This happened yesterday. 343 00:27:35,924 --> 00:27:36,914 Yesterday. 344 00:27:39,695 --> 00:27:42,715 Something's wrong with me. 345 00:27:43,398 --> 00:27:44,798 We'll get you help, Isaac. 346 00:27:44,866 --> 00:27:47,596 I tried that, twice. There's only one way left. 347 00:27:48,003 --> 00:27:50,163 And you know it. You can't go cold turkey, not alone! 348 00:27:50,238 --> 00:27:52,998 I mean, let me help you, please! No! 349 00:27:53,075 --> 00:27:54,055 I love you! 350 00:27:55,711 --> 00:27:57,871 I'll drag you down with me, I swear to God, I will. 351 00:27:57,946 --> 00:27:59,136 Just leave me alone. 352 00:28:00,282 --> 00:28:01,442 Get out of here! 353 00:28:04,820 --> 00:28:05,810 Now! 354 00:28:13,261 --> 00:28:16,391 An unidentified Good Samaritan who witnesses describe 355 00:28:16,465 --> 00:28:17,825 as a young teenage girl 356 00:28:17,899 --> 00:28:21,029 ran into the flames and rescued the young lieutenant. 357 00:28:21,336 --> 00:28:24,786 Now the train is registered to the Nuclear Regulatory Commission, 358 00:28:24,873 --> 00:28:28,973 and there has been no official statement yet as to what was in the car. 359 00:28:29,044 --> 00:28:33,144 But judging by the amount of security around here... 360 00:28:40,489 --> 00:28:43,079 It wasn't easy, Nathan, but consider it gone. 361 00:28:43,158 --> 00:28:45,628 I know I owe you big on this one, Tom. I'm not gonna forget it. 362 00:28:45,694 --> 00:28:47,634 Yeah, I won't let you forget it. 363 00:28:47,696 --> 00:28:49,626 Thanks. Sure thing. 364 00:28:49,698 --> 00:28:51,828 Mom's rap sheet is now officially buried. 365 00:28:51,900 --> 00:28:55,340 It only took half my political capital to pull it off. 366 00:28:55,404 --> 00:28:58,864 Why can't she get herself a hobby like a normal person? 367 00:28:59,107 --> 00:29:00,797 They were married 41 years. 368 00:29:01,977 --> 00:29:03,807 It's a plea for attention. 369 00:29:03,879 --> 00:29:06,349 She's lonely. Give her some time, will you? 370 00:29:06,415 --> 00:29:07,575 I don't have time. 371 00:29:07,649 --> 00:29:09,709 I got eight days to make up ten points. 372 00:29:09,785 --> 00:29:13,375 I need all the help I can get, which is what I wanna talk to you about. 373 00:29:13,455 --> 00:29:15,415 I wanna offer you a job. 374 00:29:15,490 --> 00:29:17,250 A job? Yeah. 375 00:29:17,325 --> 00:29:19,815 I trust you. You're good with people. 376 00:29:20,462 --> 00:29:23,062 I need a coordinator to help organize the volunteers, 377 00:29:23,131 --> 00:29:24,661 and you got nice guy instincts, 378 00:29:24,733 --> 00:29:26,003 I could use that. 379 00:29:26,168 --> 00:29:29,538 I'm a shark, Pete, everybody knows it. 380 00:29:29,604 --> 00:29:31,574 And it's starting to show up in the polls. 381 00:29:31,640 --> 00:29:34,840 I bring you on, and it kind of reflects well on me, you know what I mean? 382 00:29:34,910 --> 00:29:37,810 Yeah, all right, so I make you look good. That's a new one. 383 00:29:37,879 --> 00:29:40,509 It makes me look like I put family first. 384 00:29:40,582 --> 00:29:43,812 I mean, I know that sounds self-serving, but this is for you, too, right? 385 00:29:43,885 --> 00:29:45,375 You've got to think of your future. 386 00:29:45,454 --> 00:29:47,484 How do you do that? Do what? 387 00:29:47,556 --> 00:29:51,356 Even try to make it look like it has something to do with me? 388 00:29:51,426 --> 00:29:53,826 You didn't hear anything that I said earlier today, did you? 389 00:29:53,895 --> 00:29:55,855 About how you can fly? Yeah, I did. 390 00:29:55,931 --> 00:29:58,491 I'm gonna pretend for both our sakes you didn't say anything like that. 391 00:29:58,567 --> 00:30:01,057 I'm trying to do the right thing here. 392 00:30:01,136 --> 00:30:02,356 Look, I already have a job. 393 00:30:02,437 --> 00:30:05,167 Yeah, watching old people die, now there's a career. 394 00:30:05,240 --> 00:30:07,070 It's not cute anymore, man. 395 00:30:07,142 --> 00:30:11,242 The dreamy kid, sitting in the back of the classroom, staring out the window? 396 00:30:11,313 --> 00:30:12,803 It's time for you to grow up. 397 00:30:14,116 --> 00:30:17,476 Look, I cast a big shadow, Pete, I get it. 398 00:30:18,453 --> 00:30:19,783 Life isn't fair. 399 00:30:20,489 --> 00:30:22,919 But there's nothing I can do about that. 400 00:30:23,191 --> 00:30:26,421 I'm trying to do the right thing by you here, okay? 401 00:30:26,495 --> 00:30:28,685 I don't want your pity. 402 00:31:02,697 --> 00:31:06,717 Hey. Corner of Center and Canal, please. 403 00:31:15,043 --> 00:31:16,103 Wow. 404 00:31:18,580 --> 00:31:20,140 Solar eclipse. 405 00:31:20,215 --> 00:31:23,475 Yeah, yeah, I wonder if it's gonna be total. 406 00:31:23,552 --> 00:31:24,922 Not here, no. 407 00:31:25,020 --> 00:31:28,510 Some other part of the world, yes. A global event. 408 00:31:28,690 --> 00:31:32,130 Makes one appreciate just how small our planet really is. 409 00:31:32,194 --> 00:31:35,394 And we're all quite small really, aren't we? 410 00:31:37,699 --> 00:31:38,789 What's your name? 411 00:31:38,867 --> 00:31:39,857 Mohinder. 412 00:31:40,368 --> 00:31:41,598 I'm Peter. 413 00:31:42,437 --> 00:31:43,897 Let me ask you something, Mohinder. 414 00:31:43,972 --> 00:31:47,202 Do you ever get the feeling like you were meant 415 00:31:47,275 --> 00:31:49,565 to do something extraordinary? 416 00:31:51,213 --> 00:31:53,183 I'm driving a cab, you may have noticed. 417 00:31:53,248 --> 00:31:56,878 No, I'm not talking about what you do, I'm talking about who you are. 418 00:31:56,952 --> 00:32:00,182 I'm talking about being special. 419 00:32:00,655 --> 00:32:02,985 Yes, we are all special. 420 00:32:03,625 --> 00:32:05,715 That's not what I meant. 421 00:32:10,198 --> 00:32:13,188 Some individuals, it is true, are more special. 422 00:32:13,768 --> 00:32:15,668 This is natural selection. 423 00:32:15,737 --> 00:32:18,827 It begins as a single individual born or hatched 424 00:32:18,907 --> 00:32:21,567 like every other member of their species, anonymous, 425 00:32:21,643 --> 00:32:23,083 seemingly ordinary, 426 00:32:24,246 --> 00:32:25,466 except they're not. 427 00:32:25,780 --> 00:32:29,180 They carry inside them the genetic code that will take their species 428 00:32:29,251 --> 00:32:31,741 to the next evolutionary rung. 429 00:32:33,521 --> 00:32:34,751 It's destiny. 430 00:32:40,228 --> 00:32:42,748 Hey! Hey, 431 00:32:42,831 --> 00:32:45,491 I can't believe you just left like that! 432 00:32:45,767 --> 00:32:48,067 Yeah, I know, I was there. 433 00:32:48,169 --> 00:32:50,829 You saved that dude's life, he was okay! 434 00:34:33,708 --> 00:34:35,368 Welcome home. 435 00:34:45,420 --> 00:34:46,980 Get over there. 436 00:34:47,055 --> 00:34:48,315 Fifty grand is a lot of money. 437 00:34:48,390 --> 00:34:49,380 Fifty? 438 00:34:49,791 --> 00:34:51,781 It was 30. Even with interest... 439 00:34:51,860 --> 00:34:53,620 Mr. Linderman wants to be nice about this. 440 00:34:53,695 --> 00:34:56,455 You should have read the fine print. 441 00:34:57,499 --> 00:35:01,159 Look, I have a son. I'm all he's got. 442 00:35:01,336 --> 00:35:02,326 Mmm. 443 00:35:05,273 --> 00:35:07,073 Please, I can get you the money. 444 00:35:07,142 --> 00:35:08,732 I'll tell you what I'm gonna do. 445 00:35:08,810 --> 00:35:11,440 I'm gonna make you a little business proposition. 446 00:35:11,513 --> 00:35:15,753 You make, what, 40 bucks for every 20 minutes you take off you clothes? 447 00:35:16,384 --> 00:35:19,824 Well, I'm gonna give you a chance to lower your debt a little. 448 00:35:19,888 --> 00:35:22,288 And see where it goes from there. 449 00:35:25,126 --> 00:35:26,116 Come on. 450 00:35:32,934 --> 00:35:35,204 Come on, show me what you got. 451 00:35:45,480 --> 00:35:47,410 Lift up your shirt, baby. 452 00:35:50,084 --> 00:35:52,144 Oh, look at that belly. 453 00:35:53,655 --> 00:35:55,275 Smile for me. 454 00:35:57,091 --> 00:35:58,321 That what you want? 455 00:35:58,393 --> 00:35:59,863 Ah, yes. 456 00:36:03,331 --> 00:36:07,031 What's the matter, baby? You just started getting good here. 457 00:36:07,135 --> 00:36:08,855 What's the problem, baby? 458 00:36:10,638 --> 00:36:13,128 I said, what's the matter? 459 00:36:16,177 --> 00:36:17,167 Screw you. 460 00:36:17,245 --> 00:36:18,225 Screw me? 461 00:38:36,684 --> 00:38:38,714 Hi, this is Niki. Leave me a message. 462 00:38:38,786 --> 00:38:41,076 Mom, are you there? 463 00:38:42,290 --> 00:38:45,450 When are you coming to get me? I hate it here. 464 00:38:45,526 --> 00:38:48,496 You said you'd be back soon. Just come pick me up, okay? 465 00:39:31,506 --> 00:39:32,666 Hello? Peter, it's me. 466 00:39:32,740 --> 00:39:34,900 Hey! Simone? Are you busy? 467 00:39:34,976 --> 00:39:37,536 No, I was just heading home. 468 00:39:37,712 --> 00:39:39,302 Listen, I need you to meet me at my dad's. 469 00:39:39,380 --> 00:39:41,810 Yeah, no, I can be there in 10 minutes. 470 00:39:41,883 --> 00:39:44,153 Just hurry, okay? Yeah, okay, okay, I'll see you there. Bye. 471 00:39:44,218 --> 00:39:46,548 You know, I'll hop out here, please. 472 00:39:50,425 --> 00:39:51,405 Thanks. 473 00:40:07,008 --> 00:40:08,568 Where to, my friend? 474 00:40:08,643 --> 00:40:09,773 JFK, please. 475 00:40:17,919 --> 00:40:19,679 I'm going home to my family. 476 00:40:19,754 --> 00:40:22,284 These business trips are wearing me out. 477 00:40:23,925 --> 00:40:24,905 Suresh, huh? 478 00:40:26,194 --> 00:40:27,464 I'm sorry? 479 00:40:27,862 --> 00:40:30,662 Your name. On your license, there. 480 00:40:31,966 --> 00:40:33,656 That's Indian, yes? 481 00:40:35,403 --> 00:40:40,273 There was a Professor Suresh at the University of Madras, a geneticist. 482 00:40:40,341 --> 00:40:41,831 Interesting theories. 483 00:40:42,210 --> 00:40:44,910 Don't think he's teaching anymore. 484 00:40:45,713 --> 00:40:47,843 But you wouldn't know anything about that, would you? 485 00:40:49,016 --> 00:40:51,416 Probably lots of Sureshes where you're from. 486 00:40:52,286 --> 00:40:55,116 Like Smith or Anderson. 487 00:41:13,941 --> 00:41:18,441 And then Carla had the nerve to tell me he's not breed-worthy. 488 00:41:19,046 --> 00:41:22,206 Like he didn't win five all-breed rallies, two regionals. 489 00:41:22,283 --> 00:41:23,843 Can you believe it? 490 00:41:24,185 --> 00:41:26,475 It's just not true, Mr. Muggles. 491 00:41:26,554 --> 00:41:29,894 It's not true. He's a little stud muffin, that's what he is. 492 00:41:30,224 --> 00:41:32,524 He still humps my leg when I watch TV. 493 00:41:32,593 --> 00:41:35,323 All right, enough about Mr. Muggles. 494 00:41:35,630 --> 00:41:37,530 What'd everybody else do today? 495 00:41:37,598 --> 00:41:39,618 Doug and I saw this Mexican guy. 496 00:41:39,700 --> 00:41:41,460 A homeless dude, on our way to school. 497 00:41:42,003 --> 00:41:44,533 We thought he was dead, but he wasn't. 498 00:41:45,940 --> 00:41:47,670 I thought Dad was coming home today. 499 00:41:47,742 --> 00:41:49,942 Well, ah, I was gonna surprise you. 500 00:41:50,011 --> 00:41:53,241 He finished up early, he's coming home tonight. Isn't that great? 501 00:41:53,314 --> 00:41:55,184 Just in time to read my report card. 502 00:41:55,249 --> 00:41:58,339 So what about you, Claire, do anything special today? 503 00:42:03,524 --> 00:42:06,154 I walked through fire and I didn't get burned. 504 00:42:11,132 --> 00:42:12,862 What the hell is that supposed to mean? 505 00:42:12,934 --> 00:42:15,404 God, you're so crazy sometimes. Lyle. 506 00:42:17,238 --> 00:42:20,068 I think I know exactly what you mean. 507 00:42:20,174 --> 00:42:23,304 Oh, here I am, talking dogs again. 508 00:42:23,377 --> 00:42:26,347 And you go and say something really profound. 509 00:42:27,448 --> 00:42:30,418 We come up against all kinds of fires in our lives, 510 00:42:30,484 --> 00:42:33,654 and when we test ourselves and face our fears, 511 00:42:34,288 --> 00:42:36,258 we usually don't get burned. 512 00:42:36,524 --> 00:42:39,224 You are very wise, sweetheart. 513 00:42:39,293 --> 00:42:43,463 Whatever it is you did, I'm proud of you. And so is Mr. Muggles! 514 00:42:43,931 --> 00:42:47,091 He's just so proud of Claire! Aren't we? We're proud of Claire. 515 00:42:47,168 --> 00:42:49,568 Yes, we're so proud of Claire, aren't we? 516 00:42:49,704 --> 00:42:51,234 She's the best. 517 00:44:01,709 --> 00:44:02,899 Hiro. 518 00:44:14,088 --> 00:44:16,558 What are you looking for? 519 00:44:16,624 --> 00:44:17,894 Morphine. 520 00:44:17,959 --> 00:44:19,359 What for? 521 00:44:19,694 --> 00:44:21,184 I need you to come with me someplace. 522 00:44:21,262 --> 00:44:22,822 Where? You'll see. 523 00:44:23,831 --> 00:44:26,061 Look, there's... There's something I need to tell you. 524 00:44:26,133 --> 00:44:28,003 Now that is gonna have to wait. 525 00:44:28,069 --> 00:44:30,399 No, look, I need to tell you about this, okay? 526 00:44:30,471 --> 00:44:32,271 I've gotta stop living for other people. 527 00:44:32,340 --> 00:44:35,070 My whole life I've had no idea what I'm supposed to do, 528 00:44:35,142 --> 00:44:37,802 what I'm supposed to be, if I even have a destiny of my own! 529 00:44:37,878 --> 00:44:40,138 I promise you we will talk about this later, okay? 530 00:44:40,214 --> 00:44:42,744 But right now I really need you to come with me. 531 00:44:42,817 --> 00:44:46,777 You're a nurse, you can give out a shot, you can help him. 532 00:44:46,854 --> 00:44:47,844 Help who? 533 00:44:50,291 --> 00:44:52,921 I thought we could go to the movies this Saturday, 534 00:44:53,194 --> 00:44:57,964 maybe try on some shoes at the new mall in Gardendale. 535 00:45:00,101 --> 00:45:01,091 Sure. 536 00:45:03,571 --> 00:45:05,201 I love you, Mom. 537 00:45:06,540 --> 00:45:07,530 But? 538 00:45:11,345 --> 00:45:12,535 No buts. 539 00:45:13,247 --> 00:45:15,037 I just wanted to tell you that. 540 00:45:15,883 --> 00:45:18,853 I know you think I'm trying to be your best friend again, admit it. 541 00:45:18,919 --> 00:45:19,909 No. 542 00:45:20,621 --> 00:45:24,461 It's all right, we can go to the movies together. It's no big deal. 543 00:45:24,525 --> 00:45:27,955 I just miss you, that's all. 544 00:45:29,797 --> 00:45:33,957 I wanna be your mom, I wanna give you advice. 545 00:45:34,135 --> 00:45:36,695 But I don't wanna push you away. 546 00:45:36,771 --> 00:45:38,601 I want advice, I do. 547 00:45:39,907 --> 00:45:42,537 I won't push you away, I promise. 548 00:45:47,381 --> 00:45:52,181 I just don't think you should be so worried about fitting in all the time. 549 00:45:53,020 --> 00:45:55,180 About being so popular. 550 00:45:55,256 --> 00:45:57,986 I don't want to see you make mistakes like I did. 551 00:45:58,059 --> 00:46:01,519 I wanted to be someone more interesting than I am. 552 00:46:02,263 --> 00:46:05,793 You are interesting. You breed show dogs. Whose mom does that? 553 00:46:06,667 --> 00:46:09,637 No, I wanted to hitchhike across Europe. 554 00:46:10,004 --> 00:46:14,704 Study art. Fall in love with some poetry-quoting Frenchman. 555 00:46:15,309 --> 00:46:18,039 Not that your dad isn't wonderful, but my point is, 556 00:46:18,479 --> 00:46:21,809 you should know who you are and know that it's enough. 557 00:46:21,882 --> 00:46:24,682 'Cause who you are is special. 558 00:46:27,488 --> 00:46:28,478 About that. 559 00:46:30,758 --> 00:46:32,848 There's something I need to say. 560 00:46:33,928 --> 00:46:37,858 Something I never talked about 'cause I thought it would upset you and Dad. 561 00:46:38,099 --> 00:46:41,559 Sweetheart, you can say anything to us, you know that. 562 00:46:44,338 --> 00:46:47,238 I think I'm old enough for you to tell me who my real parents are. 563 00:46:51,378 --> 00:46:52,678 Of course you are. 564 00:46:57,051 --> 00:46:59,581 Honey! I'm home! 565 00:47:00,020 --> 00:47:01,210 Your father. 566 00:47:04,325 --> 00:47:06,315 Hey, honey! 567 00:47:08,229 --> 00:47:11,029 Bad, Mr. Muggles! No! 568 00:47:13,734 --> 00:47:15,764 I'm glad you're home. Oh, me, too. 569 00:47:15,836 --> 00:47:19,286 I have such a headache. I slammed my head getting out of a taxicab. 570 00:47:19,373 --> 00:47:20,363 Hi, Daddy! 571 00:47:23,277 --> 00:47:24,797 Hey, baby! 572 00:48:41,855 --> 00:48:44,815 Hello, New York! 573 00:48:45,659 --> 00:48:48,489 I'm just saying it's impossible. Nobody can predict the future. 574 00:48:48,562 --> 00:48:51,962 I saw it with my own eyes, Peter. Isaac! I brought someone here to help. 575 00:48:52,032 --> 00:48:53,362 He's a nurse. 576 00:48:55,302 --> 00:48:56,292 Isaac. 577 00:48:58,872 --> 00:48:59,862 Isaac? 578 00:49:04,211 --> 00:49:05,201 Isaac? 579 00:49:07,548 --> 00:49:08,538 Isaac! 580 00:49:09,683 --> 00:49:11,413 Simone! 581 00:49:11,485 --> 00:49:13,345 Oh, God! 582 00:49:13,454 --> 00:49:14,444 Okay. 583 00:49:15,155 --> 00:49:16,745 Oh, my God. Isaac? 584 00:49:16,824 --> 00:49:19,384 He's alive. Call 911. 585 00:49:20,194 --> 00:49:22,194 What have you done? 586 00:49:25,099 --> 00:49:27,119 God, he's overdosed. 587 00:49:31,505 --> 00:49:36,065 Yeah, I'm at 215 Reed Street, number seven. 588 00:49:36,143 --> 00:49:40,053 I need an ambulance here immediately. He's OD'd. 589 00:49:41,081 --> 00:49:44,881 No, no, he's conscious. Just barely. 590 00:49:46,120 --> 00:49:48,450 I know. Listen, could you just come? 591 00:49:48,656 --> 00:49:50,986 Get here soon, please. 592 00:49:53,627 --> 00:49:57,117 Okay, baby, it's okay, they're sending an ambulance right now, okay? 593 00:49:57,197 --> 00:50:01,097 You just hang in there, okay? You're gonna be okay, I swear. 594 00:50:05,973 --> 00:50:07,673 We have to stop it. 595 00:50:11,278 --> 00:50:14,268 Oh, baby. We have to stop it. 596 00:50:26,226 --> 00:50:31,156 This quest, this need to solve life's mysteries. 597 00:50:33,033 --> 00:50:36,633 In the end, what does it matter when the human heart can only find meaning 598 00:50:36,704 --> 00:50:39,174 in the smallest of moments? 599 00:50:40,708 --> 00:50:43,798 They're here among us. 600 00:50:45,479 --> 00:50:49,749 In the shadows, in the light. Everywhere. 601 00:50:52,619 --> 00:50:54,949 Do they even know yet? 602 00:51:08,535 --> 00:51:12,125 All right, I'm here. Now what do you want? 603 00:51:14,908 --> 00:51:15,898 Peter? 604 00:51:22,950 --> 00:51:26,110 I've been up here all night thinking about this. 605 00:51:26,854 --> 00:51:28,954 Thinking about my destiny. 606 00:51:29,890 --> 00:51:31,260 What are you doing, Pete? 607 00:51:31,558 --> 00:51:34,248 It's my turn to be somebody now, Nathan! 608 00:51:34,828 --> 00:51:37,128 Come on, Peter, quit screwing around! 609 00:52:19,940 --> 00:52:21,240 Peter! 610 00:52:28,081 --> 00:52:31,681 You're flying, Nathan. You're flying. 611 00:52:32,453 --> 00:52:34,723 How did you... I don't know. 612 00:52:39,059 --> 00:52:40,919 No! No!