1 00:00:03,340 --> 00:00:05,470 Previously on Heroes. 2 00:00:07,377 --> 00:00:09,307 What happened? You tried to kill yourself. 3 00:00:09,379 --> 00:00:11,539 I jumped and you flew up and you caught me. 4 00:00:11,615 --> 00:00:15,175 You jumped 25 feet to a fire escape. I climbed up and carried you down. 5 00:00:15,252 --> 00:00:17,052 That's what happened. The rest is just crazy talk. 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,110 You understand? 7 00:00:19,790 --> 00:00:22,780 I spoke to a very nice woman at the adoption agency. 8 00:00:22,859 --> 00:00:25,829 She said they were going to try to get in touch with your birth parents. 9 00:00:26,596 --> 00:00:29,116 But you can't protect me forever. 10 00:00:29,199 --> 00:00:31,629 I know, and it breaks my heart. 11 00:00:31,702 --> 00:00:33,072 I love you, Dad. 12 00:00:37,641 --> 00:00:40,741 This is Claire Bennet, and that was attempt number six. 13 00:00:40,811 --> 00:00:42,751 It really does break my heart. 14 00:00:44,348 --> 00:00:46,408 Please don't. Please don't hurt me. 15 00:00:46,483 --> 00:00:48,043 Please don't hurt me. Please don't hurt me. 16 00:00:48,118 --> 00:00:50,548 You are not supposed to be in here. 17 00:00:54,891 --> 00:00:56,721 I didn't kill these people. Sylar did. 18 00:00:56,793 --> 00:00:57,923 You're under arrest. 19 00:00:57,994 --> 00:00:59,094 What? 20 00:00:59,629 --> 00:01:01,099 Hello. 21 00:01:01,164 --> 00:01:04,504 Nice to meet you. I love New York! 22 00:01:15,679 --> 00:01:19,139 Mr. Isaac Mendez? Hello? 23 00:01:20,450 --> 00:01:22,110 Mr. Isaac? 24 00:01:23,820 --> 00:01:26,310 Freeze! We've got a live one here. 25 00:01:26,390 --> 00:01:29,950 No English, no passport, no American money, no ID. 26 00:01:30,026 --> 00:01:31,246 How long ago did he do this? 27 00:01:31,328 --> 00:01:33,548 Yesterday. 28 00:01:34,464 --> 00:01:35,524 October 2. 29 00:01:35,599 --> 00:01:40,699 October 2? No, pal. Today, November 8. 30 00:02:25,916 --> 00:02:29,976 When evolution selects its agents, it does so at a cost. 31 00:02:30,053 --> 00:02:32,683 Makes demands in exchange for singularity. 32 00:02:32,756 --> 00:02:35,216 And you may be asked to do something against your very nature. 33 00:02:59,149 --> 00:03:03,639 Suddenly, the change in your life that should've been wonderful comes as a betrayal. 34 00:03:09,226 --> 00:03:14,126 It may seem cruel, but the goal is nothing short of self-preservation. 35 00:03:14,831 --> 00:03:16,231 Survival. 36 00:03:26,276 --> 00:03:27,566 So, if our team wins, 37 00:03:27,644 --> 00:03:30,374 there will be a celebratory bonfire where I need to represent. 38 00:03:30,447 --> 00:03:32,777 So, it might be, like, midnight-ish? 39 00:03:32,849 --> 00:03:34,339 On a school night? 40 00:03:34,417 --> 00:03:36,277 A celebratory school night. 41 00:03:40,490 --> 00:03:41,980 So, is that the quarterback? 42 00:03:42,058 --> 00:03:43,178 Who? 43 00:03:43,260 --> 00:03:45,730 The boy that you like right over there? 44 00:03:46,263 --> 00:03:47,923 I don't like him. 45 00:03:47,998 --> 00:03:50,518 I mean, he's a very nice boy, but... 46 00:03:51,535 --> 00:03:52,865 Yes, he's the quarterback. 47 00:03:52,936 --> 00:03:56,386 If you really wanted to make me happy, you'd only date nerds. 48 00:03:56,473 --> 00:03:58,703 Well, it worked out very well for your mother. 49 00:03:58,808 --> 00:04:01,498 I love your glasses, Mr. Bennet. 50 00:04:01,578 --> 00:04:03,568 Thank you, Jackie. 51 00:04:03,647 --> 00:04:05,077 Rumor has it you're a local hero, 52 00:04:05,148 --> 00:04:06,878 pulled a man out of a burning train car. 53 00:04:06,950 --> 00:04:10,680 You heard about that? O.M.G., does everybody know? 54 00:04:10,754 --> 00:04:13,624 It was on the news. You told half the school to set their TiVos. 55 00:04:13,690 --> 00:04:16,660 It's going to be the cornerstone of my campaign for class president. 56 00:04:16,726 --> 00:04:18,486 I'm running on a platform of moral, mental, 57 00:04:18,562 --> 00:04:21,362 and social advancement through good deeds. 58 00:04:21,431 --> 00:04:22,991 What do you think? 59 00:04:26,102 --> 00:04:28,402 I think I need to get something out of my locker. 60 00:04:28,471 --> 00:04:29,461 Hey. 61 00:04:34,911 --> 00:04:36,441 Claire, 62 00:04:38,682 --> 00:04:40,882 be careful. Okay? 63 00:07:24,080 --> 00:07:26,480 It'll work. We'll have the fundraiser here and not the ballroom. 64 00:07:26,549 --> 00:07:28,209 It makes me look fiscally responsible. 65 00:07:28,284 --> 00:07:30,784 Yes, it does. Pete, just the man I want to see. 66 00:07:30,854 --> 00:07:33,154 I need to talk to you. What do you think? Red or blue? 67 00:07:33,223 --> 00:07:34,993 I don't know, blue? 68 00:07:35,959 --> 00:07:37,259 I'm going to go red. 69 00:07:37,327 --> 00:07:38,387 The President wears red. 70 00:07:38,461 --> 00:07:40,491 So, are you going to come tonight? Going to break out the suit? 71 00:07:40,563 --> 00:07:43,193 Have a couple of drinks. Rebuff the advances of my cute interns? 72 00:07:43,266 --> 00:07:44,426 Emily. 73 00:07:44,501 --> 00:07:45,871 Yeah, I'm going to be there but, listen, I... 74 00:07:45,935 --> 00:07:48,125 I tried it again. Tried what? 75 00:07:48,204 --> 00:07:50,044 What do you mean, "What?" What do you think that I mean? 76 00:07:50,106 --> 00:07:52,196 Thank you. I tried to fly. 77 00:07:52,776 --> 00:07:54,466 Would you keep your voice down? 78 00:07:54,544 --> 00:07:57,514 You were there. Last night I could fly. This morning, nothing. 79 00:07:57,580 --> 00:07:58,910 I nearly broke my neck trying. 80 00:07:58,982 --> 00:08:00,452 Well, that would have solved one of our problems. 81 00:08:00,517 --> 00:08:01,877 Yeah, so, I went to the library 82 00:08:01,951 --> 00:08:03,651 to see if I could find anything on human flight. 83 00:08:03,720 --> 00:08:06,310 Huh, I came across this amazing book. 84 00:08:07,023 --> 00:08:10,483 Listen to this, "Genes determine obesity, blood pressure. 85 00:08:10,560 --> 00:08:12,290 "Out of the 30 billion possibilities, 86 00:08:12,362 --> 00:08:14,762 "one might contain the potential for human flight. " 87 00:08:14,831 --> 00:08:16,991 This guy knows what's going on. 88 00:08:17,066 --> 00:08:18,086 Chandra Suresh. 89 00:08:18,168 --> 00:08:20,728 He's a genetics professor in India. I called. 90 00:08:21,371 --> 00:08:23,131 They said that he quit six months ago. 91 00:08:23,206 --> 00:08:25,166 They think he's here in New York. 92 00:08:25,241 --> 00:08:26,231 We've got to find this guy. 93 00:08:26,309 --> 00:08:27,999 We've got a more immediate problem here. What? 94 00:08:28,745 --> 00:08:31,905 It's this woman reporter. She's poking around into why you jumped off the roof. 95 00:08:31,981 --> 00:08:33,351 Nathan, we flew. 96 00:08:33,416 --> 00:08:34,876 Aren't you curious how this happened? 97 00:08:34,951 --> 00:08:38,151 Yeah, I want answers just like everyone else, man. Just like you, okay? 98 00:08:38,221 --> 00:08:40,451 But right now, today, I'm trying to find a way to put a spin on this, 99 00:08:40,523 --> 00:08:42,513 so it doesn't look like crazy runs in our family. 100 00:08:42,592 --> 00:08:44,692 I need to figure out why this is happening to me, to us. 101 00:08:44,761 --> 00:08:46,521 I've got responsibilities, Pete. Okay? 102 00:08:46,596 --> 00:08:49,256 I've got an election to win and a family to feed, okay? 103 00:08:49,332 --> 00:08:52,392 All right. So, what do you want to tell that reporter? 104 00:08:52,468 --> 00:08:55,558 I know one thing we can't tell her, the truth. 105 00:09:13,523 --> 00:09:15,993 Sorry, I still have your dad's keys. 106 00:09:17,460 --> 00:09:18,790 Maybe I shouldn't? 107 00:09:18,862 --> 00:09:20,092 Sorry. 108 00:09:20,463 --> 00:09:22,833 After being attacked, every noise I hear... 109 00:09:23,700 --> 00:09:25,070 I'm sorry. 110 00:09:25,702 --> 00:09:28,142 Well, this is macaroni and cheese. 111 00:09:28,638 --> 00:09:32,398 It's what Americans eat when they want to commit suicide slowly. 112 00:09:32,475 --> 00:09:34,835 Your dad said mine was the best he ever had, 113 00:09:34,911 --> 00:09:36,571 but he was from India, so... 114 00:09:36,646 --> 00:09:38,806 Thank you. You're very kind. 115 00:09:39,515 --> 00:09:42,275 You look like hell. When was the last time you slept? 116 00:09:43,853 --> 00:09:47,983 All this work. I'm no closer to understanding my father's research. 117 00:09:48,057 --> 00:09:49,987 Well, what about the program on your dad's computer? 118 00:09:50,059 --> 00:09:51,919 Didn't you say he cracked some code? 119 00:09:51,995 --> 00:09:53,355 I thought he had. 120 00:09:53,730 --> 00:09:56,100 The algorithm, it's gibberish. 121 00:09:56,332 --> 00:09:58,302 Know anybody who speaks gibberish? 122 00:10:02,906 --> 00:10:06,496 The man with the horn-rimmed glasses, he chased me around the world. 123 00:10:06,576 --> 00:10:09,766 Madras, Manhattan, this very apartment looking for it. 124 00:10:09,846 --> 00:10:11,506 But this isn't anything. 125 00:10:12,448 --> 00:10:13,918 Well, then why would he build it? 126 00:10:13,983 --> 00:10:15,083 Why? 127 00:10:15,151 --> 00:10:16,981 It was always this way with my father. 128 00:10:17,053 --> 00:10:18,923 Every question met with another question. 129 00:10:18,988 --> 00:10:21,008 Never an answer. Only why. 130 00:10:21,591 --> 00:10:23,061 Even after he's dead. 131 00:10:24,260 --> 00:10:25,890 Well, what about the map? 132 00:10:25,962 --> 00:10:27,092 The map. 133 00:10:27,163 --> 00:10:30,463 The map is nothing until I can decipher the principle behind it. 134 00:10:30,533 --> 00:10:32,403 You know, if I could find even one such person, 135 00:10:32,468 --> 00:10:34,368 it would validate everything he believed. 136 00:10:36,139 --> 00:10:37,569 But I can't. 137 00:10:37,640 --> 00:10:39,540 Your father had a lot of faith in you. 138 00:10:40,643 --> 00:10:43,013 My father only cared about proving he was right. 139 00:10:43,746 --> 00:10:47,266 He left his country, his family, chasing this insanity. 140 00:10:47,350 --> 00:10:50,340 And now I'm wasting my life trying to prove him sane. 141 00:10:50,420 --> 00:10:51,850 Where did it get me? 142 00:10:53,056 --> 00:10:54,316 Mohinder! 143 00:10:56,626 --> 00:10:59,026 I'm sorry, I'm just so tired. 144 00:11:17,380 --> 00:11:18,510 Sylar. 145 00:11:22,251 --> 00:11:23,781 What is it? 146 00:11:24,687 --> 00:11:26,017 Yet another question. 147 00:11:32,261 --> 00:11:34,291 I don't know how else to explain this. 148 00:11:34,964 --> 00:11:39,094 I heard a little girl call for help. I went to her. That's all that happened. 149 00:11:39,168 --> 00:11:40,928 So you just waltzed right in, 150 00:11:41,004 --> 00:11:42,944 found a kid hiding in a wall, 151 00:11:43,006 --> 00:11:44,596 then pulled the name Sylar out of your ass, 152 00:11:44,674 --> 00:11:46,234 when only a handful of us know that name. 153 00:11:46,309 --> 00:11:51,299 It was like someone was talking to me, 154 00:11:51,381 --> 00:11:52,781 except it was in my head. 155 00:11:52,849 --> 00:11:54,939 The voices tell you anything else? 156 00:11:56,185 --> 00:11:59,445 They want you to do things? Rob a store? Kill the President? 157 00:11:59,522 --> 00:12:00,752 No. 158 00:12:01,958 --> 00:12:03,978 It's more like I can 159 00:12:04,060 --> 00:12:08,290 hear people's thoughts or something. I don't know. 160 00:12:12,101 --> 00:12:13,931 Can you tell me what I'm thinking? 161 00:12:15,405 --> 00:12:18,395 No, I really can't control this. It just sort of happens. 162 00:12:18,674 --> 00:12:21,304 Give it a shot, Karnack. I'm wide open. 163 00:12:23,379 --> 00:12:26,209 You think I'm nuts or stupid. 164 00:12:26,482 --> 00:12:29,142 Great trick. Stop wasting my time. 165 00:12:34,857 --> 00:12:37,517 Parkman, I need this more than you do. I need this. 166 00:12:37,593 --> 00:12:39,293 No one believes in me. 167 00:12:39,362 --> 00:12:40,922 Nobody believes in you. 168 00:12:43,966 --> 00:12:46,086 I know what that's like. 169 00:12:53,142 --> 00:12:55,342 How much longer do I have to be in here? 170 00:12:56,379 --> 00:12:57,969 Depends. 171 00:13:00,083 --> 00:13:02,113 How would you like to work with the FBI? 172 00:13:10,726 --> 00:13:12,126 Claire. 173 00:13:12,195 --> 00:13:13,715 What are you doing running off to an away game? 174 00:13:13,796 --> 00:13:17,126 That tape with all your attempts at bodily harm is still missing. 175 00:13:17,200 --> 00:13:19,260 Yeah, well, if someone finds it, we'll just tell them you're some 176 00:13:19,335 --> 00:13:21,895 visual effects geek who did it with his computer. 177 00:13:21,971 --> 00:13:24,341 Now, can I get back to my life, please? 178 00:13:24,407 --> 00:13:26,837 So that's it? You're just going to go pump your pom-poms 179 00:13:26,909 --> 00:13:29,379 and pretend you're no different than any other girl on the squad? 180 00:13:29,445 --> 00:13:30,605 Yes, actually. 181 00:13:30,680 --> 00:13:32,650 But you are, Claire. 182 00:13:32,715 --> 00:13:34,405 You are different. Don't you see that? 183 00:13:34,484 --> 00:13:36,044 Don't you see that none of this matters? 184 00:13:36,119 --> 00:13:38,109 School spirit doesn't matter. 185 00:13:38,187 --> 00:13:43,217 Being a pretty blond cheerleader doesn't matter. It's not who you are anymore. 186 00:13:43,292 --> 00:13:44,732 Who am I? 187 00:13:45,595 --> 00:13:49,215 So what? I can crawl through a wood chipper and live to tell about it? 188 00:13:49,298 --> 00:13:50,788 That narrows my choices in life 189 00:13:50,867 --> 00:13:53,557 to freak or guinea pig, in most cases both. 190 00:13:54,837 --> 00:13:58,707 What's wrong with wanting to be normal? You should try it. 191 00:14:11,721 --> 00:14:13,251 What are you doing here? 192 00:14:13,322 --> 00:14:15,592 The door was open. 193 00:14:17,760 --> 00:14:21,750 Isaac, you have to get back to work. Your editor... The comic book is late. 194 00:14:21,831 --> 00:14:24,031 You were taking them, weren't you? 195 00:14:24,100 --> 00:14:25,430 Yes, I'm going to sell them in my gallery, 196 00:14:25,501 --> 00:14:28,271 and with the money we can get you straightened out, into rehab. 197 00:14:29,472 --> 00:14:32,672 I'm not going into rehab. 198 00:14:32,742 --> 00:14:37,512 I found all your junk. The drugs, all of it. I flushed everything. 199 00:14:37,580 --> 00:14:38,740 How am I supposed to paint the future? 200 00:14:38,814 --> 00:14:41,584 Nobody can paint the future. That's the drugs talking. 201 00:14:41,651 --> 00:14:44,211 Look around you at all of these paintings. 202 00:14:44,287 --> 00:14:46,077 Every one of them has come true. 203 00:14:47,823 --> 00:14:51,693 And does that include this big one on the floor of New York going nuclear? 204 00:14:51,761 --> 00:14:53,021 Yes. 205 00:14:54,530 --> 00:14:57,020 I don't know how, I don't know when, 206 00:14:58,768 --> 00:15:00,788 but I have to stop it. 207 00:15:05,808 --> 00:15:07,778 I don't want to lose you, Simone. 208 00:15:09,946 --> 00:15:13,506 But if you don't believe in me, then you shouldn't be here. 209 00:15:20,389 --> 00:15:21,789 Fine. 210 00:15:22,258 --> 00:15:24,058 You think you can paint the future? 211 00:15:25,494 --> 00:15:27,194 Paint one without me in it. 212 00:15:36,772 --> 00:15:37,762 Hello? 213 00:15:39,976 --> 00:15:42,706 I can't understand a word you're saying. 214 00:15:42,778 --> 00:15:44,838 Stop calling me here. You've got the wrong number. 215 00:15:44,914 --> 00:15:46,284 Wrong number. 216 00:18:24,974 --> 00:18:26,774 Hi. Hi. 217 00:18:27,810 --> 00:18:29,710 How'd you sleep? Good. 218 00:18:30,279 --> 00:18:31,799 Where are we? 219 00:18:35,351 --> 00:18:37,681 On our way to grandma's house. 220 00:18:50,399 --> 00:18:51,989 Micah! 221 00:18:52,568 --> 00:18:53,998 Grandma! 222 00:18:54,069 --> 00:18:56,899 Oh, my, you've grown. 223 00:18:56,972 --> 00:18:58,132 You always say that. 224 00:18:58,207 --> 00:18:59,667 I do. Yes, you do. 225 00:18:59,742 --> 00:19:02,802 Hmm. Why don't you go on inside? 226 00:19:05,714 --> 00:19:07,244 You look thin. 227 00:19:09,218 --> 00:19:11,808 Look, I know what it's like to raise a boy on your own, 228 00:19:11,887 --> 00:19:15,787 to be stretched so far you wish you could be in two places at once. I get it. 229 00:19:16,792 --> 00:19:19,422 But that boy needs more than you've been giving him. 230 00:19:19,495 --> 00:19:23,085 He needs a steady hand and a stable environment. I can give him that. 231 00:19:23,165 --> 00:19:25,785 Why? Because D.L. grew up to be such a model citizen? 232 00:19:27,870 --> 00:19:30,740 My son, your husband, 233 00:19:30,806 --> 00:19:32,296 is a good man. 234 00:19:35,211 --> 00:19:38,481 Recognize this? I found it in the desert. 235 00:19:39,081 --> 00:19:40,741 What's that supposed to be? 236 00:19:41,951 --> 00:19:44,481 This belonged to one of the men that your son murdered. 237 00:19:45,521 --> 00:19:47,461 I took it out of a grave. 238 00:19:47,523 --> 00:19:50,053 You know that all of D.L.'s crew wore these. 239 00:19:50,125 --> 00:19:53,055 D.L. wouldn't murder anybody. 240 00:19:54,029 --> 00:19:55,259 Ever. Wrong. 241 00:19:55,331 --> 00:19:59,131 He robbed Linderman and got away with two million dollars, and then he killed his crew. 242 00:19:59,201 --> 00:20:05,501 My son was framed, and he'd be rotting in some prison if he hadn't escaped. 243 00:20:05,574 --> 00:20:09,204 Besides, if D.L. had two million dollars, 244 00:20:09,278 --> 00:20:13,268 honey, he'd be on some tropical island some place sitting out his years 245 00:20:13,349 --> 00:20:14,749 with Micah. 246 00:20:17,520 --> 00:20:19,650 I want you out of my son's life. 247 00:20:19,722 --> 00:20:21,852 Yeah, well, people in hell want ice water. 248 00:20:21,924 --> 00:20:23,624 It doesn't mean they're going to get it. 249 00:20:23,692 --> 00:20:27,182 Paulette, you have no idea what I am capable of. 250 00:20:38,741 --> 00:20:40,041 Do you want to tell me why I'm still here, 251 00:20:40,109 --> 00:20:41,299 or am I just gonna follow you around? 252 00:20:41,377 --> 00:20:43,437 I need you to talk to her. Find out what she knows. 253 00:20:43,512 --> 00:20:44,502 Talk to who? 254 00:20:44,580 --> 00:20:46,910 Molly Walker, the little girl you found. 255 00:20:46,982 --> 00:20:48,242 We're keeping her here where it's safe 256 00:20:48,317 --> 00:20:49,937 till we can figure out what to do with her. 257 00:20:50,019 --> 00:20:53,049 She's been through severe trauma, both parents murdered right in front of her. 258 00:20:53,122 --> 00:20:54,452 She hasn't said a word since we brought her here. 259 00:20:54,523 --> 00:20:55,823 What makes you think she's going to talk to me? 260 00:20:55,891 --> 00:20:58,621 Well, if you're really a mind-reader she won't need to. 261 00:20:59,128 --> 00:21:01,458 Who is this Sylar? What's he doing? 262 00:21:02,031 --> 00:21:04,361 I pieced a trail across a dozen states, 263 00:21:04,433 --> 00:21:07,403 all people impaled by household objects, bones broken, 264 00:21:07,469 --> 00:21:10,199 all without any traceable sign of physical contact. 265 00:21:10,272 --> 00:21:12,762 But only some of them involve any mutilation of the head or neck, 266 00:21:12,841 --> 00:21:14,501 so they don't see the connections. 267 00:21:14,577 --> 00:21:16,767 But you think it's all him. 268 00:21:16,845 --> 00:21:19,575 I think it's going to get a lot worse if someone doesn't go after him. 269 00:21:20,683 --> 00:21:22,623 Mr. Sylar? Hello? 270 00:21:26,789 --> 00:21:29,419 What are you actually gonna do if Sylar's in there? 271 00:21:29,491 --> 00:21:31,981 If Sylar killed my father, I need to know why. 272 00:21:35,598 --> 00:21:37,398 Suppose that would have been too easy. 273 00:21:37,466 --> 00:21:38,656 Let's go. 274 00:21:38,734 --> 00:21:40,864 No, all the answers could be behind this door. 275 00:21:40,936 --> 00:21:43,556 It's locked, and I'm kind of trying not to freak out now. 276 00:21:43,639 --> 00:21:46,469 So, can we please just go? 277 00:21:47,576 --> 00:21:49,596 Or we could just break in. 278 00:22:32,821 --> 00:22:35,091 A little light reading before bed? 279 00:22:58,514 --> 00:22:59,884 Oh, my God. 280 00:23:03,886 --> 00:23:07,646 That map with those strings, it's exactly like your father's. 281 00:23:07,723 --> 00:23:11,633 Not exactly. This map has more of them. Dozens more. 282 00:23:14,296 --> 00:23:17,086 I know that guy. He's running for Congress. 283 00:23:18,701 --> 00:23:20,731 His life may be in danger. 284 00:23:21,403 --> 00:23:23,033 Okay, can we please go, now? 285 00:23:23,105 --> 00:23:24,225 Not yet. 286 00:23:24,306 --> 00:23:25,566 Mohinder. 287 00:23:38,687 --> 00:23:42,177 Dear God, what was my father involved with? 288 00:23:47,963 --> 00:23:50,023 Keeping her in a safe room down here. 289 00:23:52,901 --> 00:23:54,801 It's him. It's Sylar. 290 00:23:57,840 --> 00:23:59,310 Freeze! 291 00:24:11,053 --> 00:24:16,653 Hey! Hey! Remember me? It's okay. It's okay. 292 00:24:17,126 --> 00:24:18,146 No one's gonna hurt you. 293 00:24:18,227 --> 00:24:20,887 How did he find me? How could he find me? 294 00:24:20,963 --> 00:24:23,593 It doesn't matter. It doesn't matter. You're safe now. 295 00:24:23,665 --> 00:24:25,525 You're safe. 296 00:24:25,601 --> 00:24:28,661 It's all right. It's all right. 297 00:24:39,381 --> 00:24:44,151 Show me your hands! Do it or I'll put you down! 298 00:25:00,169 --> 00:25:01,729 You okay? 299 00:26:25,954 --> 00:26:28,084 Simone, hey. Oh, hey. 300 00:26:28,156 --> 00:26:30,086 I was just coming up to check on my dad. 301 00:26:30,158 --> 00:26:33,388 Where are you going? Aren't you supposed to be in your shift? 302 00:26:33,462 --> 00:26:36,732 I was just filling in my replacement and saying bye to your dad. 303 00:26:36,798 --> 00:26:38,098 What? 304 00:26:38,700 --> 00:26:40,460 Listen. No. 305 00:26:40,769 --> 00:26:42,669 I'm quitting. Why? 306 00:26:42,738 --> 00:26:45,708 I called the agency and told them this morning. 307 00:26:46,408 --> 00:26:48,268 But my father... 308 00:26:48,343 --> 00:26:49,783 Caroline is going to take really great care of him. 309 00:26:49,845 --> 00:26:51,565 But she's not you. 310 00:26:53,215 --> 00:26:55,145 This is not what I'm supposed to be. 311 00:26:55,217 --> 00:26:56,617 It's not what I'm supposed to do. 312 00:26:56,685 --> 00:26:58,945 I can't really explain it. 313 00:27:00,389 --> 00:27:02,079 Well, try. 314 00:27:02,324 --> 00:27:05,854 Look, the truth is, I've been trying to save the world one person at a time, 315 00:27:05,928 --> 00:27:11,228 but I'm meant for something bigger, something important. I know it now. 316 00:27:11,466 --> 00:27:12,756 That's... 317 00:27:13,302 --> 00:27:16,272 That's really all I can tell you. 318 00:27:25,047 --> 00:27:26,537 I'll miss you. 319 00:27:29,651 --> 00:27:31,021 It's New York. I mean, 320 00:27:31,887 --> 00:27:34,547 everyone runs into each other sooner or later. 321 00:27:35,657 --> 00:27:37,627 Maybe it will be sooner. 322 00:27:45,667 --> 00:27:46,897 Flames were everywhere. 323 00:27:46,969 --> 00:27:49,459 Oh, my God, I could hear the poor man coughing 324 00:27:49,538 --> 00:27:53,168 somewhere inside the train car, but... 325 00:27:53,241 --> 00:27:56,011 I mean, there was smoke everywhere. I couldn't see him. 326 00:27:56,078 --> 00:27:59,338 I was so scared, you guys. I was really scared. 327 00:28:03,618 --> 00:28:05,018 Nice effigy. 328 00:28:07,389 --> 00:28:11,659 Thanks. I stayed up all night stuffing it with newspaper. 329 00:28:11,727 --> 00:28:15,127 I'd have filled the tail with firecrackers, but that's just me. 330 00:28:15,197 --> 00:28:16,787 That would have been cool. 331 00:28:16,865 --> 00:28:18,055 Careful. 332 00:28:18,133 --> 00:28:20,573 Stand too close and you'll end up like that guy. 333 00:28:21,570 --> 00:28:23,800 I'm not as flammable as he is. 334 00:28:25,007 --> 00:28:27,477 Dale Ledgerwood's got a keg in the back of his truck. 335 00:28:30,979 --> 00:28:32,279 Are you sure this is okay? 336 00:28:32,347 --> 00:28:34,707 We're 30 miles from home. Who's going to know? 337 00:28:36,184 --> 00:28:38,914 Jackie told me you want to meet your real mom and dad. 338 00:28:39,121 --> 00:28:41,891 I told Jackie that in confidence. 339 00:28:42,491 --> 00:28:45,691 You do realize you were talking to Jackie, right? 340 00:28:47,095 --> 00:28:48,645 Is that why you're bummed? 341 00:28:48,730 --> 00:28:50,250 The whole adoption thing? 342 00:28:50,332 --> 00:28:52,702 I mean, you didn't like just find out, did you? 343 00:28:52,768 --> 00:28:56,498 Oh, no. No, no, no. They told me when I was really little. 344 00:28:57,005 --> 00:28:59,055 Why would you think I'm bummed? 345 00:28:59,141 --> 00:29:01,131 You don't seem like yourself. 346 00:29:01,443 --> 00:29:03,713 I thought maybe something was wrong. 347 00:29:04,346 --> 00:29:07,336 You don't know me well enough to know when I'm not being myself. 348 00:29:07,416 --> 00:29:09,276 You never drink plain milk. 349 00:29:09,351 --> 00:29:13,811 It's always chocolate. You draw mermaids in the margins of your notebook. 350 00:29:13,889 --> 00:29:16,949 You put crackers in your sandwiches to make them crunch. 351 00:29:17,025 --> 00:29:19,645 And you're usually the first person to laugh at a joke. 352 00:29:20,095 --> 00:29:22,825 But I haven't heard you laugh in a while. 353 00:29:23,632 --> 00:29:27,162 Lately you seem sort of sad. 354 00:29:28,737 --> 00:29:30,997 Have you been spying on me? 355 00:29:32,607 --> 00:29:35,537 Claire, my goal tonight is to hear you laugh. 356 00:29:44,386 --> 00:29:47,746 Did you put firecrackers in his head just for me? 357 00:30:12,714 --> 00:30:14,714 Hey, you waited up for me. 358 00:30:17,552 --> 00:30:20,392 Look, I know I missed our therapy session. 359 00:30:20,655 --> 00:30:22,445 It's fine. No, it wasn't. 360 00:30:22,524 --> 00:30:25,324 I'm sorry. I was supposed to call you, and I meant to, 361 00:30:25,393 --> 00:30:27,123 but I had the craziest day today. 362 00:30:27,195 --> 00:30:28,175 You would not believe what happened to me. 363 00:30:28,263 --> 00:30:32,833 It was so strange and it was amazing and I don't even know how to describe it. 364 00:30:34,202 --> 00:30:35,642 Then don't. 365 00:30:37,139 --> 00:30:38,469 That's it? 366 00:30:39,608 --> 00:30:41,238 That's it? You waited up all this time 367 00:30:41,309 --> 00:30:42,869 so that you can tell me that you don't want to talk to me? 368 00:30:42,944 --> 00:30:44,974 Look, I really don't want this to turn into a fight, 369 00:30:45,046 --> 00:30:46,476 and if I say anything else, it will. 370 00:30:47,916 --> 00:30:49,436 I am really trying, Matt. 371 00:30:49,518 --> 00:30:51,448 You know, this marriage may not mean anything to you anymore... 372 00:30:51,520 --> 00:30:52,990 What? It does. Of course it does. 373 00:30:53,054 --> 00:30:54,684 What are you talking about? 374 00:30:54,756 --> 00:30:56,446 I just... I have a lot of stuff going on right now. 375 00:30:56,525 --> 00:30:57,745 So do I. 376 00:30:58,860 --> 00:31:00,920 It was supposed to be a good thing when I made associate, 377 00:31:00,996 --> 00:31:02,926 and you were supposed to be happy for me. 378 00:31:03,465 --> 00:31:04,925 But ever since, it's like you're mad at me 379 00:31:05,000 --> 00:31:07,970 for getting what I wanted because you haven't. 380 00:31:21,516 --> 00:31:23,246 I don't mean to be. 381 00:31:24,719 --> 00:31:26,049 It's just... 382 00:31:27,822 --> 00:31:29,382 It's hard. 383 00:31:30,992 --> 00:31:32,762 I can't do this anymore. 384 00:31:32,827 --> 00:31:35,347 I wish he would just leave. I wish he would just leave. 385 00:31:36,498 --> 00:31:39,368 Fine. I will. 386 00:32:02,557 --> 00:32:05,917 Wait. Just a little break. 387 00:32:06,895 --> 00:32:08,255 Want to go back to the party? 388 00:32:08,330 --> 00:32:09,730 No, I just... 389 00:32:09,798 --> 00:32:11,268 I'm going through something now, 390 00:32:11,333 --> 00:32:13,463 I don't know if now is the right time. 391 00:32:13,735 --> 00:32:15,825 You know what? 392 00:32:16,838 --> 00:32:18,698 You just need to relax. 393 00:32:20,075 --> 00:32:22,195 What's gotten into you? 394 00:32:22,310 --> 00:32:25,510 I just really like you, Claire. Don't you like me? 395 00:32:26,214 --> 00:32:28,714 No, Brody! Stop! 396 00:32:30,552 --> 00:32:31,782 You're going to hurt yourself. 397 00:32:31,853 --> 00:32:33,623 No! No! 398 00:32:33,688 --> 00:32:36,818 No! Stop it! What are you doing? No! 399 00:32:36,891 --> 00:32:38,121 This is going to happen. 400 00:32:38,193 --> 00:32:39,823 Get off of me! 401 00:32:42,764 --> 00:32:44,204 Don't be a bitch. Let it happen. 402 00:32:44,266 --> 00:32:45,286 No! Please! 403 00:32:54,175 --> 00:32:55,155 Claire. 404 00:32:56,344 --> 00:32:57,614 Claire! 405 00:33:12,761 --> 00:33:14,751 You haven't said a word the whole way home. 406 00:33:14,829 --> 00:33:17,629 The whole way. That has got to be a record. 407 00:33:21,836 --> 00:33:23,896 Are you hungry? You know, I was thinking 408 00:33:23,972 --> 00:33:26,532 that we could stop by that ice cream shop on the way home. 409 00:33:26,608 --> 00:33:29,168 You know, the one with those ginormous banana splits? 410 00:33:29,244 --> 00:33:31,514 Why don't you believe that dad's innocent? 411 00:33:31,579 --> 00:33:33,839 I mean, you should be trying to help him. 412 00:33:33,915 --> 00:33:36,345 I know that you want to believe in your father, 413 00:33:36,751 --> 00:33:39,051 but I know what's best, Micah. 414 00:33:39,120 --> 00:33:42,390 They're going to catch him and he's going to go away for a long time. 415 00:33:42,457 --> 00:33:44,887 They'll never find him. 416 00:33:44,959 --> 00:33:47,189 How do you know that? 417 00:33:47,996 --> 00:33:49,486 Micah, do you know where he is? 418 00:33:52,701 --> 00:33:54,231 It's okay. 419 00:34:17,992 --> 00:34:19,892 Is there a problem, Officer? 420 00:34:20,795 --> 00:34:23,155 Mr. Linderman wants to see you. 421 00:34:24,966 --> 00:34:26,656 I'm with my son. 422 00:34:50,191 --> 00:34:53,131 So, I guess it's sooner rather than later. 423 00:34:54,362 --> 00:34:55,992 To destiny. 424 00:34:56,064 --> 00:34:57,124 Mmm. 425 00:34:57,198 --> 00:34:59,328 May we recognize it when we see it. 426 00:34:59,768 --> 00:35:01,028 To love. 427 00:35:01,102 --> 00:35:03,502 May we stay away from it when it's no good for us. 428 00:35:07,575 --> 00:35:10,475 You know, earlier today when you were telling me how you'd changed? 429 00:35:10,545 --> 00:35:11,525 Yeah. 430 00:35:12,313 --> 00:35:13,683 I noticed it. 431 00:35:14,983 --> 00:35:16,713 There's just something different. 432 00:35:16,851 --> 00:35:21,081 It's like a look in your eye. A confidence. 433 00:35:22,090 --> 00:35:25,990 There's something I should tell you. Something... 434 00:35:27,195 --> 00:35:30,715 I didn't think it was right to say when I still worked for your father 435 00:35:30,799 --> 00:35:34,929 something I wouldn't have even said to you two days ago. 436 00:35:38,273 --> 00:35:42,803 I've been in love with you since the minute I first laid eyes on you. 437 00:35:43,678 --> 00:35:47,478 Excuse me. Everyone, excuse me. 438 00:35:51,419 --> 00:35:53,009 I'd like to apologize about the rain. 439 00:35:53,087 --> 00:35:55,447 If you elect me, I promise I'll try and do something about that. 440 00:35:56,825 --> 00:35:58,985 I'd like to welcome you all here 441 00:35:59,060 --> 00:36:01,590 on behalf of my family, my entire campaign staff. 442 00:36:01,663 --> 00:36:06,863 I'm sure that you know my brave wife would be here by my side were she able. 443 00:36:06,935 --> 00:36:11,795 The life-altering event of my father's death is really what prompted me to 444 00:36:11,873 --> 00:36:13,533 run for Congress. 445 00:36:14,576 --> 00:36:16,406 My father hid 446 00:36:16,478 --> 00:36:21,678 a deep depression, an illness, really, up until the day he died. 447 00:36:22,417 --> 00:36:25,077 His loving wife, his attentive children, 448 00:36:25,153 --> 00:36:28,853 his loyal friends, we all knew about it and yet he suffered alone. 449 00:36:29,591 --> 00:36:33,221 As many of you might have read, my brother, Peter, had an accident. 450 00:36:33,294 --> 00:36:37,494 But what I have kept from the press thus far is that 451 00:36:38,199 --> 00:36:41,569 Peter barely survived a suicide attempt. 452 00:36:47,275 --> 00:36:51,575 My first instinct was to keep his illness hidden, 453 00:36:51,646 --> 00:36:53,766 but no one should suffer alone. 454 00:36:54,749 --> 00:36:57,049 Because we're all connected somehow, 455 00:36:57,118 --> 00:36:59,178 everyone in this room, you, me... Peter. 456 00:36:59,254 --> 00:37:00,694 Everyone in this city. 457 00:37:00,755 --> 00:37:02,715 And we need to look out for each other. 458 00:37:05,460 --> 00:37:07,430 Nissan Versa. Nissan Versa. 459 00:37:07,495 --> 00:37:11,155 That's a popular choice. Let me check to see if we have any left. 460 00:37:11,332 --> 00:37:12,532 Nissan. 461 00:37:32,420 --> 00:37:34,550 You're in luck. We have one left. 462 00:38:11,960 --> 00:38:13,550 How you doing? 463 00:38:15,730 --> 00:38:17,700 Well, I'm... 464 00:38:18,266 --> 00:38:23,026 That was a rhetorical question. Just say, "Fine, " and order a drink. 465 00:38:23,571 --> 00:38:24,901 Uh, fine. 466 00:38:25,006 --> 00:38:26,436 Whatever you got on tap. 467 00:38:32,347 --> 00:38:34,937 Do I have time to tie another one on? 468 00:38:35,016 --> 00:38:39,416 I don't want to go home to that shrew, sucking the life out of me. 469 00:38:42,023 --> 00:38:44,513 What's he looking at? 470 00:38:45,059 --> 00:38:47,719 You're barking up the wrong tree, pal. 471 00:38:52,734 --> 00:38:56,734 Oh, what am I doing here? 472 00:38:57,305 --> 00:38:58,895 Am I that desperate? 473 00:38:59,474 --> 00:39:00,814 She is digging me. 474 00:39:00,875 --> 00:39:02,705 I'm in for sure. That desperate? 475 00:39:02,777 --> 00:39:05,007 She's digging me. For sure. 476 00:39:09,450 --> 00:39:13,980 What if I just disappeared? Would they care? Would anyone care? 477 00:39:14,589 --> 00:39:19,189 Wanted someone to notice I was gone. Would anybody care? Would anybody care? 478 00:40:00,001 --> 00:40:01,991 We were in the apartment. We saw everything. 479 00:40:02,070 --> 00:40:03,200 Want to tell me what you were doing in there? 480 00:40:03,271 --> 00:40:04,701 Please, just follow me. 481 00:40:04,772 --> 00:40:06,502 I believe this man Sylar killed my father. 482 00:40:06,574 --> 00:40:09,914 He has a list of targets, including a man who was running for Congress. 483 00:40:32,934 --> 00:40:36,204 Turns around to the other one and says, "Holy cow, a talking dog. " 484 00:40:38,473 --> 00:40:39,803 You son of a bitch! 485 00:40:41,576 --> 00:40:43,036 Let him go. 486 00:40:44,545 --> 00:40:46,505 Easy, Pete, that's our mother you're talking about. 487 00:40:46,581 --> 00:40:48,811 There was no reporter on my story! 488 00:40:48,883 --> 00:40:50,653 Yeah, there would have been eventually. 489 00:40:51,652 --> 00:40:55,112 I had to take control of things before something happened. Do you understand? 490 00:40:56,390 --> 00:40:57,550 Ow. 491 00:40:59,727 --> 00:41:01,157 You get it, right? 492 00:41:01,229 --> 00:41:02,889 Yeah, I get it. 493 00:41:02,964 --> 00:41:04,304 Good man. 494 00:41:42,470 --> 00:41:43,730 You're bleeding. 495 00:41:43,805 --> 00:41:44,925 What? 496 00:41:47,341 --> 00:41:49,811 Look, what Nathan said, it's not true. 497 00:41:49,877 --> 00:41:50,997 I didn't try to kill myself. 498 00:41:51,078 --> 00:41:52,548 No, I know. 499 00:42:26,314 --> 00:42:30,414 This force, evolution, is not sentimental. 500 00:42:30,484 --> 00:42:35,854 Like the earth itself, it knows only hard facts of life's struggle with death. 501 00:42:36,190 --> 00:42:41,530 All you can do is hope and trust that when you've served its needs faithfully, 502 00:42:42,296 --> 00:42:45,486 there may still remain some glimmer 503 00:42:45,566 --> 00:42:48,496 of the life you once knew. 504 00:42:50,037 --> 00:42:51,267 Holy...