1
00:00:03,340 --> 00:00:05,470
Previously on Heroes.
2
00:00:07,377 --> 00:00:09,307
What happened? You
tried to kill yourself.
3
00:00:09,379 --> 00:00:11,539
I jumped and you flew up
and you caught me.
4
00:00:11,615 --> 00:00:15,175
You jumped 25 feet to a fire escape.
I climbed up and carried you down.
5
00:00:15,252 --> 00:00:17,052
That's what happened.
The rest is just crazy talk.
6
00:00:17,120 --> 00:00:18,110
You understand?
7
00:00:19,790 --> 00:00:22,780
I spoke to a very nice
woman at the adoption agency.
8
00:00:22,859 --> 00:00:25,829
She said they were going to try to
get in touch with your birth parents.
9
00:00:26,596 --> 00:00:29,116
But you can't
protect me forever.
10
00:00:29,199 --> 00:00:31,629
I know, and
it breaks my heart.
11
00:00:31,702 --> 00:00:33,072
I love you, Dad.
12
00:00:37,641 --> 00:00:40,741
This is Claire Bennet, and
that was attempt number six.
13
00:00:40,811 --> 00:00:42,751
It really does
break my heart.
14
00:00:44,348 --> 00:00:46,408
Please don't.
Please don't hurt me.
15
00:00:46,483 --> 00:00:48,043
Please don't hurt me.
Please don't hurt me.
16
00:00:48,118 --> 00:00:50,548
You are not
supposed to be in here.
17
00:00:54,891 --> 00:00:56,721
I didn't kill these people. Sylar did.
18
00:00:56,793 --> 00:00:57,923
You're under arrest.
19
00:00:57,994 --> 00:00:59,094
What?
20
00:00:59,629 --> 00:01:01,099
Hello.
21
00:01:01,164 --> 00:01:04,504
Nice to meet you.
I love New York!
22
00:01:15,679 --> 00:01:19,139
Mr. Isaac Mendez?
Hello?
23
00:01:20,450 --> 00:01:22,110
Mr. Isaac?
24
00:01:23,820 --> 00:01:26,310
Freeze! We've got
a live one here.
25
00:01:26,390 --> 00:01:29,950
No English, no passport,
no American money, no ID.
26
00:01:30,026 --> 00:01:31,246
How long ago
did he do this?
27
00:01:31,328 --> 00:01:33,548
Yesterday.
28
00:01:34,464 --> 00:01:35,524
October 2.
29
00:01:35,599 --> 00:01:40,699
October 2? No, pal.
Today, November 8.
30
00:02:25,916 --> 00:02:29,976
When evolution selects its
agents, it does so at a cost.
31
00:02:30,053 --> 00:02:32,683
Makes demands
in exchange for singularity.
32
00:02:32,756 --> 00:02:35,216
And you may be asked to do
something against your very nature.
33
00:02:59,149 --> 00:03:03,639
Suddenly, the change in your life that
should've been wonderful comes as a betrayal.
34
00:03:09,226 --> 00:03:14,126
It may seem cruel, but the goal is
nothing short of self-preservation.
35
00:03:14,831 --> 00:03:16,231
Survival.
36
00:03:26,276 --> 00:03:27,566
So, if our team wins,
37
00:03:27,644 --> 00:03:30,374
there will be a celebratory
bonfire where I need to represent.
38
00:03:30,447 --> 00:03:32,777
So, it might be,
like, midnight-ish?
39
00:03:32,849 --> 00:03:34,339
On a school night?
40
00:03:34,417 --> 00:03:36,277
A celebratory
school night.
41
00:03:40,490 --> 00:03:41,980
So, is that
the quarterback?
42
00:03:42,058 --> 00:03:43,178
Who?
43
00:03:43,260 --> 00:03:45,730
The boy that you like
right over there?
44
00:03:46,263 --> 00:03:47,923
I don't like him.
45
00:03:47,998 --> 00:03:50,518
I mean, he's
a very nice boy, but...
46
00:03:51,535 --> 00:03:52,865
Yes, he's
the quarterback.
47
00:03:52,936 --> 00:03:56,386
If you really wanted to make
me happy, you'd only date nerds.
48
00:03:56,473 --> 00:03:58,703
Well, it worked out very
well for your mother.
49
00:03:58,808 --> 00:04:01,498
I love your glasses,
Mr. Bennet.
50
00:04:01,578 --> 00:04:03,568
Thank you, Jackie.
51
00:04:03,647 --> 00:04:05,077
Rumor has it
you're a local hero,
52
00:04:05,148 --> 00:04:06,878
pulled a man out of
a burning train car.
53
00:04:06,950 --> 00:04:10,680
You heard about that?
O.M.G., does everybody know?
54
00:04:10,754 --> 00:04:13,624
It was on the news. You told half
the school to set their TiVos.
55
00:04:13,690 --> 00:04:16,660
It's going to be the cornerstone
of my campaign for class president.
56
00:04:16,726 --> 00:04:18,486
I'm running on a platform
of moral, mental,
57
00:04:18,562 --> 00:04:21,362
and social advancement
through good deeds.
58
00:04:21,431 --> 00:04:22,991
What do you think?
59
00:04:26,102 --> 00:04:28,402
I think I need to get
something out of my locker.
60
00:04:28,471 --> 00:04:29,461
Hey.
61
00:04:34,911 --> 00:04:36,441
Claire,
62
00:04:38,682 --> 00:04:40,882
be careful. Okay?
63
00:07:24,080 --> 00:07:26,480
It'll work. We'll have the
fundraiser here and not the ballroom.
64
00:07:26,549 --> 00:07:28,209
It makes me look
fiscally responsible.
65
00:07:28,284 --> 00:07:30,784
Yes, it does. Pete, just
the man I want to see.
66
00:07:30,854 --> 00:07:33,154
I need to talk to you. What
do you think? Red or blue?
67
00:07:33,223 --> 00:07:34,993
I don't know,
blue?
68
00:07:35,959 --> 00:07:37,259
I'm going to
go red.
69
00:07:37,327 --> 00:07:38,387
The President
wears red.
70
00:07:38,461 --> 00:07:40,491
So, are you going to come tonight?
Going to break out the suit?
71
00:07:40,563 --> 00:07:43,193
Have a couple of drinks. Rebuff
the advances of my cute interns?
72
00:07:43,266 --> 00:07:44,426
Emily.
73
00:07:44,501 --> 00:07:45,871
Yeah, I'm going to be
there but, listen, I...
74
00:07:45,935 --> 00:07:48,125
I tried it again.
Tried what?
75
00:07:48,204 --> 00:07:50,044
What do you mean, "What?"
What do you think that I mean?
76
00:07:50,106 --> 00:07:52,196
Thank you.
I tried to fly.
77
00:07:52,776 --> 00:07:54,466
Would you keep
your voice down?
78
00:07:54,544 --> 00:07:57,514
You were there. Last night I
could fly. This morning, nothing.
79
00:07:57,580 --> 00:07:58,910
I nearly broke
my neck trying.
80
00:07:58,982 --> 00:08:00,452
Well, that would have
solved one of our problems.
81
00:08:00,517 --> 00:08:01,877
Yeah, so,
I went to the library
82
00:08:01,951 --> 00:08:03,651
to see if I could find
anything on human flight.
83
00:08:03,720 --> 00:08:06,310
Huh, I came across
this amazing book.
84
00:08:07,023 --> 00:08:10,483
Listen to this, "Genes determine
obesity, blood pressure.
85
00:08:10,560 --> 00:08:12,290
"Out of the
30 billion possibilities,
86
00:08:12,362 --> 00:08:14,762
"one might contain the
potential for human flight. "
87
00:08:14,831 --> 00:08:16,991
This guy knows
what's going on.
88
00:08:17,066 --> 00:08:18,086
Chandra Suresh.
89
00:08:18,168 --> 00:08:20,728
He's a genetics professor
in India. I called.
90
00:08:21,371 --> 00:08:23,131
They said that
he quit six months ago.
91
00:08:23,206 --> 00:08:25,166
They think
he's here in New York.
92
00:08:25,241 --> 00:08:26,231
We've got to
find this guy.
93
00:08:26,309 --> 00:08:27,999
We've got a more immediate
problem here. What?
94
00:08:28,745 --> 00:08:31,905
It's this woman reporter. She's poking
around into why you jumped off the roof.
95
00:08:31,981 --> 00:08:33,351
Nathan, we flew.
96
00:08:33,416 --> 00:08:34,876
Aren't you curious
how this happened?
97
00:08:34,951 --> 00:08:38,151
Yeah, I want answers just like
everyone else, man. Just like you, okay?
98
00:08:38,221 --> 00:08:40,451
But right now, today, I'm trying
to find a way to put a spin on this,
99
00:08:40,523 --> 00:08:42,513
so it doesn't look like
crazy runs in our family.
100
00:08:42,592 --> 00:08:44,692
I need to figure out why this
is happening to me, to us.
101
00:08:44,761 --> 00:08:46,521
I've got responsibilities,
Pete. Okay?
102
00:08:46,596 --> 00:08:49,256
I've got an election to win
and a family to feed, okay?
103
00:08:49,332 --> 00:08:52,392
All right. So, what do you
want to tell that reporter?
104
00:08:52,468 --> 00:08:55,558
I know one thing we
can't tell her, the truth.
105
00:09:13,523 --> 00:09:15,993
Sorry, I still have
your dad's keys.
106
00:09:17,460 --> 00:09:18,790
Maybe I shouldn't?
107
00:09:18,862 --> 00:09:20,092
Sorry.
108
00:09:20,463 --> 00:09:22,833
After being attacked,
every noise I hear...
109
00:09:23,700 --> 00:09:25,070
I'm sorry.
110
00:09:25,702 --> 00:09:28,142
Well, this is
macaroni and cheese.
111
00:09:28,638 --> 00:09:32,398
It's what Americans eat when they
want to commit suicide slowly.
112
00:09:32,475 --> 00:09:34,835
Your dad said mine
was the best he ever had,
113
00:09:34,911 --> 00:09:36,571
but he was from India, so...
114
00:09:36,646 --> 00:09:38,806
Thank you.
You're very kind.
115
00:09:39,515 --> 00:09:42,275
You look like hell. When
was the last time you slept?
116
00:09:43,853 --> 00:09:47,983
All this work. I'm no closer to
understanding my father's research.
117
00:09:48,057 --> 00:09:49,987
Well, what about the program
on your dad's computer?
118
00:09:50,059 --> 00:09:51,919
Didn't you say
he cracked some code?
119
00:09:51,995 --> 00:09:53,355
I thought he had.
120
00:09:53,730 --> 00:09:56,100
The algorithm,
it's gibberish.
121
00:09:56,332 --> 00:09:58,302
Know anybody
who speaks gibberish?
122
00:10:02,906 --> 00:10:06,496
The man with the horn-rimmed glasses,
he chased me around the world.
123
00:10:06,576 --> 00:10:09,766
Madras, Manhattan, this very
apartment looking for it.
124
00:10:09,846 --> 00:10:11,506
But this isn't anything.
125
00:10:12,448 --> 00:10:13,918
Well, then
why would he build it?
126
00:10:13,983 --> 00:10:15,083
Why?
127
00:10:15,151 --> 00:10:16,981
It was always this way
with my father.
128
00:10:17,053 --> 00:10:18,923
Every question met
with another question.
129
00:10:18,988 --> 00:10:21,008
Never an answer.
Only why.
130
00:10:21,591 --> 00:10:23,061
Even after he's dead.
131
00:10:24,260 --> 00:10:25,890
Well, what about
the map?
132
00:10:25,962 --> 00:10:27,092
The map.
133
00:10:27,163 --> 00:10:30,463
The map is nothing until I can
decipher the principle behind it.
134
00:10:30,533 --> 00:10:32,403
You know, if I could find
even one such person,
135
00:10:32,468 --> 00:10:34,368
it would validate
everything he believed.
136
00:10:36,139 --> 00:10:37,569
But I can't.
137
00:10:37,640 --> 00:10:39,540
Your father had
a lot of faith in you.
138
00:10:40,643 --> 00:10:43,013
My father only cared about
proving he was right.
139
00:10:43,746 --> 00:10:47,266
He left his country, his
family, chasing this insanity.
140
00:10:47,350 --> 00:10:50,340
And now I'm wasting my life
trying to prove him sane.
141
00:10:50,420 --> 00:10:51,850
Where did it get me?
142
00:10:53,056 --> 00:10:54,316
Mohinder!
143
00:10:56,626 --> 00:10:59,026
I'm sorry,
I'm just so tired.
144
00:11:17,380 --> 00:11:18,510
Sylar.
145
00:11:22,251 --> 00:11:23,781
What is it?
146
00:11:24,687 --> 00:11:26,017
Yet another question.
147
00:11:32,261 --> 00:11:34,291
I don't know how else
to explain this.
148
00:11:34,964 --> 00:11:39,094
I heard a little girl call for help. I
went to her. That's all that happened.
149
00:11:39,168 --> 00:11:40,928
So you just waltzed right in,
150
00:11:41,004 --> 00:11:42,944
found a kid
hiding in a wall,
151
00:11:43,006 --> 00:11:44,596
then pulled the name Sylar
out of your ass,
152
00:11:44,674 --> 00:11:46,234
when only a handful
of us know that name.
153
00:11:46,309 --> 00:11:51,299
It was like
someone was talking to me,
154
00:11:51,381 --> 00:11:52,781
except it was in my head.
155
00:11:52,849 --> 00:11:54,939
The voices tell you
anything else?
156
00:11:56,185 --> 00:11:59,445
They want you to do things?
Rob a store? Kill the President?
157
00:11:59,522 --> 00:12:00,752
No.
158
00:12:01,958 --> 00:12:03,978
It's more like I can
159
00:12:04,060 --> 00:12:08,290
hear people's thoughts
or something. I don't know.
160
00:12:12,101 --> 00:12:13,931
Can you tell me
what I'm thinking?
161
00:12:15,405 --> 00:12:18,395
No, I really can't control
this. It just sort of happens.
162
00:12:18,674 --> 00:12:21,304
Give it a shot, Karnack.
I'm wide open.
163
00:12:23,379 --> 00:12:26,209
You think
I'm nuts or stupid.
164
00:12:26,482 --> 00:12:29,142
Great trick.
Stop wasting my time.
165
00:12:34,857 --> 00:12:37,517
Parkman, I need this more
than you do. I need this.
166
00:12:37,593 --> 00:12:39,293
No one believes in me.
167
00:12:39,362 --> 00:12:40,922
Nobody believes in you.
168
00:12:43,966 --> 00:12:46,086
I know what that's like.
169
00:12:53,142 --> 00:12:55,342
How much longer
do I have to be in here?
170
00:12:56,379 --> 00:12:57,969
Depends.
171
00:13:00,083 --> 00:13:02,113
How would you like
to work with the FBI?
172
00:13:10,726 --> 00:13:12,126
Claire.
173
00:13:12,195 --> 00:13:13,715
What are you doing running
off to an away game?
174
00:13:13,796 --> 00:13:17,126
That tape with all your attempts
at bodily harm is still missing.
175
00:13:17,200 --> 00:13:19,260
Yeah, well, if someone finds it,
we'll just tell them you're some
176
00:13:19,335 --> 00:13:21,895
visual effects geek who
did it with his computer.
177
00:13:21,971 --> 00:13:24,341
Now, can I get back
to my life, please?
178
00:13:24,407 --> 00:13:26,837
So that's it? You're just
going to go pump your pom-poms
179
00:13:26,909 --> 00:13:29,379
and pretend you're no different
than any other girl on the squad?
180
00:13:29,445 --> 00:13:30,605
Yes, actually.
181
00:13:30,680 --> 00:13:32,650
But you are, Claire.
182
00:13:32,715 --> 00:13:34,405
You are different.
Don't you see that?
183
00:13:34,484 --> 00:13:36,044
Don't you see that
none of this matters?
184
00:13:36,119 --> 00:13:38,109
School spirit doesn't matter.
185
00:13:38,187 --> 00:13:43,217
Being a pretty blond cheerleader doesn't
matter. It's not who you are anymore.
186
00:13:43,292 --> 00:13:44,732
Who am I?
187
00:13:45,595 --> 00:13:49,215
So what? I can crawl through a wood
chipper and live to tell about it?
188
00:13:49,298 --> 00:13:50,788
That narrows
my choices in life
189
00:13:50,867 --> 00:13:53,557
to freak or guinea pig,
in most cases both.
190
00:13:54,837 --> 00:13:58,707
What's wrong with wanting to
be normal? You should try it.
191
00:14:11,721 --> 00:14:13,251
What are
you doing here?
192
00:14:13,322 --> 00:14:15,592
The door was open.
193
00:14:17,760 --> 00:14:21,750
Isaac, you have to get back to work.
Your editor... The comic book is late.
194
00:14:21,831 --> 00:14:24,031
You were taking them,
weren't you?
195
00:14:24,100 --> 00:14:25,430
Yes, I'm going to sell them
in my gallery,
196
00:14:25,501 --> 00:14:28,271
and with the money we can get
you straightened out, into rehab.
197
00:14:29,472 --> 00:14:32,672
I'm not going
into rehab.
198
00:14:32,742 --> 00:14:37,512
I found all your junk. The drugs,
all of it. I flushed everything.
199
00:14:37,580 --> 00:14:38,740
How am I supposed
to paint the future?
200
00:14:38,814 --> 00:14:41,584
Nobody can paint the future.
That's the drugs talking.
201
00:14:41,651 --> 00:14:44,211
Look around you
at all of these paintings.
202
00:14:44,287 --> 00:14:46,077
Every one of them
has come true.
203
00:14:47,823 --> 00:14:51,693
And does that include this big one on
the floor of New York going nuclear?
204
00:14:51,761 --> 00:14:53,021
Yes.
205
00:14:54,530 --> 00:14:57,020
I don't know how,
I don't know when,
206
00:14:58,768 --> 00:15:00,788
but I have to stop it.
207
00:15:05,808 --> 00:15:07,778
I don't want to
lose you, Simone.
208
00:15:09,946 --> 00:15:13,506
But if you don't believe in
me, then you shouldn't be here.
209
00:15:20,389 --> 00:15:21,789
Fine.
210
00:15:22,258 --> 00:15:24,058
You think you can
paint the future?
211
00:15:25,494 --> 00:15:27,194
Paint one
without me in it.
212
00:15:36,772 --> 00:15:37,762
Hello?
213
00:15:39,976 --> 00:15:42,706
I can't understand
a word you're saying.
214
00:15:42,778 --> 00:15:44,838
Stop calling me here.
You've got the wrong number.
215
00:15:44,914 --> 00:15:46,284
Wrong number.
216
00:18:24,974 --> 00:18:26,774
Hi.
Hi.
217
00:18:27,810 --> 00:18:29,710
How'd you sleep?
Good.
218
00:18:30,279 --> 00:18:31,799
Where are we?
219
00:18:35,351 --> 00:18:37,681
On our way to
grandma's house.
220
00:18:50,399 --> 00:18:51,989
Micah!
221
00:18:52,568 --> 00:18:53,998
Grandma!
222
00:18:54,069 --> 00:18:56,899
Oh, my,
you've grown.
223
00:18:56,972 --> 00:18:58,132
You always say that.
224
00:18:58,207 --> 00:18:59,667
I do.
Yes, you do.
225
00:18:59,742 --> 00:19:02,802
Hmm. Why don't
you go on inside?
226
00:19:05,714 --> 00:19:07,244
You look thin.
227
00:19:09,218 --> 00:19:11,808
Look, I know what it's like
to raise a boy on your own,
228
00:19:11,887 --> 00:19:15,787
to be stretched so far you wish you
could be in two places at once. I get it.
229
00:19:16,792 --> 00:19:19,422
But that boy needs more
than you've been giving him.
230
00:19:19,495 --> 00:19:23,085
He needs a steady hand and a stable
environment. I can give him that.
231
00:19:23,165 --> 00:19:25,785
Why? Because D.L. grew up
to be such a model citizen?
232
00:19:27,870 --> 00:19:30,740
My son, your husband,
233
00:19:30,806 --> 00:19:32,296
is a good man.
234
00:19:35,211 --> 00:19:38,481
Recognize this?
I found it in the desert.
235
00:19:39,081 --> 00:19:40,741
What's that
supposed to be?
236
00:19:41,951 --> 00:19:44,481
This belonged to one of the
men that your son murdered.
237
00:19:45,521 --> 00:19:47,461
I took it
out of a grave.
238
00:19:47,523 --> 00:19:50,053
You know that all of
D.L.'s crew wore these.
239
00:19:50,125 --> 00:19:53,055
D.L. wouldn't murder
anybody.
240
00:19:54,029 --> 00:19:55,259
Ever.
Wrong.
241
00:19:55,331 --> 00:19:59,131
He robbed Linderman and got away with two
million dollars, and then he killed his crew.
242
00:19:59,201 --> 00:20:05,501
My son was framed, and he'd be rotting
in some prison if he hadn't escaped.
243
00:20:05,574 --> 00:20:09,204
Besides, if D.L. had
two million dollars,
244
00:20:09,278 --> 00:20:13,268
honey, he'd be on some tropical
island some place sitting out his years
245
00:20:13,349 --> 00:20:14,749
with Micah.
246
00:20:17,520 --> 00:20:19,650
I want you out
of my son's life.
247
00:20:19,722 --> 00:20:21,852
Yeah, well, people
in hell want ice water.
248
00:20:21,924 --> 00:20:23,624
It doesn't mean
they're going to get it.
249
00:20:23,692 --> 00:20:27,182
Paulette, you have no idea
what I am capable of.
250
00:20:38,741 --> 00:20:40,041
Do you want to tell me
why I'm still here,
251
00:20:40,109 --> 00:20:41,299
or am I just gonna
follow you around?
252
00:20:41,377 --> 00:20:43,437
I need you to talk to her.
Find out what she knows.
253
00:20:43,512 --> 00:20:44,502
Talk to who?
254
00:20:44,580 --> 00:20:46,910
Molly Walker, the little girl you found.
255
00:20:46,982 --> 00:20:48,242
We're keeping her here
where it's safe
256
00:20:48,317 --> 00:20:49,937
till we can figure out
what to do with her.
257
00:20:50,019 --> 00:20:53,049
She's been through severe trauma, both
parents murdered right in front of her.
258
00:20:53,122 --> 00:20:54,452
She hasn't said a word
since we brought her here.
259
00:20:54,523 --> 00:20:55,823
What makes you think
she's going to talk to me?
260
00:20:55,891 --> 00:20:58,621
Well, if you're really a
mind-reader she won't need to.
261
00:20:59,128 --> 00:21:01,458
Who is this Sylar?
What's he doing?
262
00:21:02,031 --> 00:21:04,361
I pieced a trail across
a dozen states,
263
00:21:04,433 --> 00:21:07,403
all people impaled by
household objects, bones broken,
264
00:21:07,469 --> 00:21:10,199
all without any traceable
sign of physical contact.
265
00:21:10,272 --> 00:21:12,762
But only some of them involve any
mutilation of the head or neck,
266
00:21:12,841 --> 00:21:14,501
so they don't see
the connections.
267
00:21:14,577 --> 00:21:16,767
But you think
it's all him.
268
00:21:16,845 --> 00:21:19,575
I think it's going to get a lot
worse if someone doesn't go after him.
269
00:21:20,683 --> 00:21:22,623
Mr. Sylar? Hello?
270
00:21:26,789 --> 00:21:29,419
What are you actually gonna
do if Sylar's in there?
271
00:21:29,491 --> 00:21:31,981
If Sylar killed my father,
I need to know why.
272
00:21:35,598 --> 00:21:37,398
Suppose that would have
been too easy.
273
00:21:37,466 --> 00:21:38,656
Let's go.
274
00:21:38,734 --> 00:21:40,864
No, all the answers could
be behind this door.
275
00:21:40,936 --> 00:21:43,556
It's locked, and I'm kind of
trying not to freak out now.
276
00:21:43,639 --> 00:21:46,469
So, can we please
just go?
277
00:21:47,576 --> 00:21:49,596
Or we could just break in.
278
00:22:32,821 --> 00:22:35,091
A little light reading
before bed?
279
00:22:58,514 --> 00:22:59,884
Oh, my God.
280
00:23:03,886 --> 00:23:07,646
That map with those strings,
it's exactly like your father's.
281
00:23:07,723 --> 00:23:11,633
Not exactly. This map has
more of them. Dozens more.
282
00:23:14,296 --> 00:23:17,086
I know that guy. He's
running for Congress.
283
00:23:18,701 --> 00:23:20,731
His life may be in danger.
284
00:23:21,403 --> 00:23:23,033
Okay, can we
please go, now?
285
00:23:23,105 --> 00:23:24,225
Not yet.
286
00:23:24,306 --> 00:23:25,566
Mohinder.
287
00:23:38,687 --> 00:23:42,177
Dear God, what was
my father involved with?
288
00:23:47,963 --> 00:23:50,023
Keeping her in
a safe room down here.
289
00:23:52,901 --> 00:23:54,801
It's him.
It's Sylar.
290
00:23:57,840 --> 00:23:59,310
Freeze!
291
00:24:11,053 --> 00:24:16,653
Hey! Hey! Remember me?
It's okay. It's okay.
292
00:24:17,126 --> 00:24:18,146
No one's gonna hurt you.
293
00:24:18,227 --> 00:24:20,887
How did he find me?
How could he find me?
294
00:24:20,963 --> 00:24:23,593
It doesn't matter. It doesn't
matter. You're safe now.
295
00:24:23,665 --> 00:24:25,525
You're safe.
296
00:24:25,601 --> 00:24:28,661
It's all right.
It's all right.
297
00:24:39,381 --> 00:24:44,151
Show me your hands!
Do it or I'll put you down!
298
00:25:00,169 --> 00:25:01,729
You okay?
299
00:26:25,954 --> 00:26:28,084
Simone, hey.
Oh, hey.
300
00:26:28,156 --> 00:26:30,086
I was just coming up
to check on my dad.
301
00:26:30,158 --> 00:26:33,388
Where are you going? Aren't you
supposed to be in your shift?
302
00:26:33,462 --> 00:26:36,732
I was just filling in my replacement
and saying bye to your dad.
303
00:26:36,798 --> 00:26:38,098
What?
304
00:26:38,700 --> 00:26:40,460
Listen.
No.
305
00:26:40,769 --> 00:26:42,669
I'm quitting.
Why?
306
00:26:42,738 --> 00:26:45,708
I called the agency and
told them this morning.
307
00:26:46,408 --> 00:26:48,268
But my father...
308
00:26:48,343 --> 00:26:49,783
Caroline is going to take
really great care of him.
309
00:26:49,845 --> 00:26:51,565
But she's not you.
310
00:26:53,215 --> 00:26:55,145
This is not what
I'm supposed to be.
311
00:26:55,217 --> 00:26:56,617
It's not what
I'm supposed to do.
312
00:26:56,685 --> 00:26:58,945
I can't really explain it.
313
00:27:00,389 --> 00:27:02,079
Well, try.
314
00:27:02,324 --> 00:27:05,854
Look, the truth is, I've been trying
to save the world one person at a time,
315
00:27:05,928 --> 00:27:11,228
but I'm meant for something bigger,
something important. I know it now.
316
00:27:11,466 --> 00:27:12,756
That's...
317
00:27:13,302 --> 00:27:16,272
That's really
all I can tell you.
318
00:27:25,047 --> 00:27:26,537
I'll miss you.
319
00:27:29,651 --> 00:27:31,021
It's New York. I mean,
320
00:27:31,887 --> 00:27:34,547
everyone runs into each other
sooner or later.
321
00:27:35,657 --> 00:27:37,627
Maybe it will be sooner.
322
00:27:45,667 --> 00:27:46,897
Flames were everywhere.
323
00:27:46,969 --> 00:27:49,459
Oh, my God, I could hear
the poor man coughing
324
00:27:49,538 --> 00:27:53,168
somewhere inside
the train car, but...
325
00:27:53,241 --> 00:27:56,011
I mean, there was smoke
everywhere. I couldn't see him.
326
00:27:56,078 --> 00:27:59,338
I was so scared, you guys.
I was really scared.
327
00:28:03,618 --> 00:28:05,018
Nice effigy.
328
00:28:07,389 --> 00:28:11,659
Thanks. I stayed up all night
stuffing it with newspaper.
329
00:28:11,727 --> 00:28:15,127
I'd have filled the tail with
firecrackers, but that's just me.
330
00:28:15,197 --> 00:28:16,787
That would have been cool.
331
00:28:16,865 --> 00:28:18,055
Careful.
332
00:28:18,133 --> 00:28:20,573
Stand too close and you'll
end up like that guy.
333
00:28:21,570 --> 00:28:23,800
I'm not as flammable
as he is.
334
00:28:25,007 --> 00:28:27,477
Dale Ledgerwood's got a keg
in the back of his truck.
335
00:28:30,979 --> 00:28:32,279
Are you sure this is okay?
336
00:28:32,347 --> 00:28:34,707
We're 30 miles from home.
Who's going to know?
337
00:28:36,184 --> 00:28:38,914
Jackie told me you want to
meet your real mom and dad.
338
00:28:39,121 --> 00:28:41,891
I told Jackie that
in confidence.
339
00:28:42,491 --> 00:28:45,691
You do realize you were
talking to Jackie, right?
340
00:28:47,095 --> 00:28:48,645
Is that why
you're bummed?
341
00:28:48,730 --> 00:28:50,250
The whole
adoption thing?
342
00:28:50,332 --> 00:28:52,702
I mean, you didn't like
just find out, did you?
343
00:28:52,768 --> 00:28:56,498
Oh, no. No, no, no. They told
me when I was really little.
344
00:28:57,005 --> 00:28:59,055
Why would you think
I'm bummed?
345
00:28:59,141 --> 00:29:01,131
You don't seem
like yourself.
346
00:29:01,443 --> 00:29:03,713
I thought maybe
something was wrong.
347
00:29:04,346 --> 00:29:07,336
You don't know me well enough to
know when I'm not being myself.
348
00:29:07,416 --> 00:29:09,276
You never
drink plain milk.
349
00:29:09,351 --> 00:29:13,811
It's always chocolate. You draw
mermaids in the margins of your notebook.
350
00:29:13,889 --> 00:29:16,949
You put crackers in your
sandwiches to make them crunch.
351
00:29:17,025 --> 00:29:19,645
And you're usually the first
person to laugh at a joke.
352
00:29:20,095 --> 00:29:22,825
But I haven't heard you
laugh in a while.
353
00:29:23,632 --> 00:29:27,162
Lately you seem
sort of sad.
354
00:29:28,737 --> 00:29:30,997
Have you been
spying on me?
355
00:29:32,607 --> 00:29:35,537
Claire, my goal tonight
is to hear you laugh.
356
00:29:44,386 --> 00:29:47,746
Did you put firecrackers
in his head just for me?
357
00:30:12,714 --> 00:30:14,714
Hey, you waited up
for me.
358
00:30:17,552 --> 00:30:20,392
Look, I know I missed
our therapy session.
359
00:30:20,655 --> 00:30:22,445
It's fine.
No, it wasn't.
360
00:30:22,524 --> 00:30:25,324
I'm sorry. I was supposed
to call you, and I meant to,
361
00:30:25,393 --> 00:30:27,123
but I had
the craziest day today.
362
00:30:27,195 --> 00:30:28,175
You would not believe
what happened to me.
363
00:30:28,263 --> 00:30:32,833
It was so strange and it was amazing
and I don't even know how to describe it.
364
00:30:34,202 --> 00:30:35,642
Then don't.
365
00:30:37,139 --> 00:30:38,469
That's it?
366
00:30:39,608 --> 00:30:41,238
That's it? You waited
up all this time
367
00:30:41,309 --> 00:30:42,869
so that you can tell me that
you don't want to talk to me?
368
00:30:42,944 --> 00:30:44,974
Look, I really don't want
this to turn into a fight,
369
00:30:45,046 --> 00:30:46,476
and if I say anything else,
it will.
370
00:30:47,916 --> 00:30:49,436
I am really trying, Matt.
371
00:30:49,518 --> 00:30:51,448
You know, this marriage may not
mean anything to you anymore...
372
00:30:51,520 --> 00:30:52,990
What? It does.
Of course it does.
373
00:30:53,054 --> 00:30:54,684
What are
you talking about?
374
00:30:54,756 --> 00:30:56,446
I just... I have a lot of
stuff going on right now.
375
00:30:56,525 --> 00:30:57,745
So do I.
376
00:30:58,860 --> 00:31:00,920
It was supposed to be a good
thing when I made associate,
377
00:31:00,996 --> 00:31:02,926
and you were supposed
to be happy for me.
378
00:31:03,465 --> 00:31:04,925
But ever since,
it's like you're mad at me
379
00:31:05,000 --> 00:31:07,970
for getting what I wanted
because you haven't.
380
00:31:21,516 --> 00:31:23,246
I don't mean to be.
381
00:31:24,719 --> 00:31:26,049
It's just...
382
00:31:27,822 --> 00:31:29,382
It's hard.
383
00:31:30,992 --> 00:31:32,762
I can't do this anymore.
384
00:31:32,827 --> 00:31:35,347
I wish he would just leave.
I wish he would just leave.
385
00:31:36,498 --> 00:31:39,368
Fine. I will.
386
00:32:02,557 --> 00:32:05,917
Wait. Just a
little break.
387
00:32:06,895 --> 00:32:08,255
Want to go back
to the party?
388
00:32:08,330 --> 00:32:09,730
No, I just...
389
00:32:09,798 --> 00:32:11,268
I'm going through
something now,
390
00:32:11,333 --> 00:32:13,463
I don't know if now
is the right time.
391
00:32:13,735 --> 00:32:15,825
You know what?
392
00:32:16,838 --> 00:32:18,698
You just need
to relax.
393
00:32:20,075 --> 00:32:22,195
What's gotten
into you?
394
00:32:22,310 --> 00:32:25,510
I just really like you,
Claire. Don't you like me?
395
00:32:26,214 --> 00:32:28,714
No, Brody! Stop!
396
00:32:30,552 --> 00:32:31,782
You're going to
hurt yourself.
397
00:32:31,853 --> 00:32:33,623
No! No!
398
00:32:33,688 --> 00:32:36,818
No! Stop it!
What are you doing? No!
399
00:32:36,891 --> 00:32:38,121
This is going to happen.
400
00:32:38,193 --> 00:32:39,823
Get off of me!
401
00:32:42,764 --> 00:32:44,204
Don't be a bitch.
Let it happen.
402
00:32:44,266 --> 00:32:45,286
No! Please!
403
00:32:54,175 --> 00:32:55,155
Claire.
404
00:32:56,344 --> 00:32:57,614
Claire!
405
00:33:12,761 --> 00:33:14,751
You haven't said a word
the whole way home.
406
00:33:14,829 --> 00:33:17,629
The whole way.
That has got to be a record.
407
00:33:21,836 --> 00:33:23,896
Are you hungry?
You know, I was thinking
408
00:33:23,972 --> 00:33:26,532
that we could stop by that
ice cream shop on the way home.
409
00:33:26,608 --> 00:33:29,168
You know, the one with those
ginormous banana splits?
410
00:33:29,244 --> 00:33:31,514
Why don't you believe
that dad's innocent?
411
00:33:31,579 --> 00:33:33,839
I mean, you should be
trying to help him.
412
00:33:33,915 --> 00:33:36,345
I know that you want to
believe in your father,
413
00:33:36,751 --> 00:33:39,051
but I know
what's best, Micah.
414
00:33:39,120 --> 00:33:42,390
They're going to catch him and he's
going to go away for a long time.
415
00:33:42,457 --> 00:33:44,887
They'll never find him.
416
00:33:44,959 --> 00:33:47,189
How do you know that?
417
00:33:47,996 --> 00:33:49,486
Micah, do you know
where he is?
418
00:33:52,701 --> 00:33:54,231
It's okay.
419
00:34:17,992 --> 00:34:19,892
Is there a problem,
Officer?
420
00:34:20,795 --> 00:34:23,155
Mr. Linderman
wants to see you.
421
00:34:24,966 --> 00:34:26,656
I'm with my son.
422
00:34:50,191 --> 00:34:53,131
So, I guess it's sooner
rather than later.
423
00:34:54,362 --> 00:34:55,992
To destiny.
424
00:34:56,064 --> 00:34:57,124
Mmm.
425
00:34:57,198 --> 00:34:59,328
May we recognize it
when we see it.
426
00:34:59,768 --> 00:35:01,028
To love.
427
00:35:01,102 --> 00:35:03,502
May we stay away from it
when it's no good for us.
428
00:35:07,575 --> 00:35:10,475
You know, earlier today when you
were telling me how you'd changed?
429
00:35:10,545 --> 00:35:11,525
Yeah.
430
00:35:12,313 --> 00:35:13,683
I noticed it.
431
00:35:14,983 --> 00:35:16,713
There's just something
different.
432
00:35:16,851 --> 00:35:21,081
It's like a look in your eye.
A confidence.
433
00:35:22,090 --> 00:35:25,990
There's something I should
tell you. Something...
434
00:35:27,195 --> 00:35:30,715
I didn't think it was right to say
when I still worked for your father
435
00:35:30,799 --> 00:35:34,929
something I wouldn't have
even said to you two days ago.
436
00:35:38,273 --> 00:35:42,803
I've been in love with you since
the minute I first laid eyes on you.
437
00:35:43,678 --> 00:35:47,478
Excuse me.
Everyone, excuse me.
438
00:35:51,419 --> 00:35:53,009
I'd like to apologize
about the rain.
439
00:35:53,087 --> 00:35:55,447
If you elect me, I promise I'll
try and do something about that.
440
00:35:56,825 --> 00:35:58,985
I'd like to welcome
you all here
441
00:35:59,060 --> 00:36:01,590
on behalf of my family,
my entire campaign staff.
442
00:36:01,663 --> 00:36:06,863
I'm sure that you know my brave wife
would be here by my side were she able.
443
00:36:06,935 --> 00:36:11,795
The life-altering event of my father's
death is really what prompted me to
444
00:36:11,873 --> 00:36:13,533
run for Congress.
445
00:36:14,576 --> 00:36:16,406
My father hid
446
00:36:16,478 --> 00:36:21,678
a deep depression, an illness,
really, up until the day he died.
447
00:36:22,417 --> 00:36:25,077
His loving wife,
his attentive children,
448
00:36:25,153 --> 00:36:28,853
his loyal friends, we all knew
about it and yet he suffered alone.
449
00:36:29,591 --> 00:36:33,221
As many of you might have read,
my brother, Peter, had an accident.
450
00:36:33,294 --> 00:36:37,494
But what I have kept from
the press thus far is that
451
00:36:38,199 --> 00:36:41,569
Peter barely survived
a suicide attempt.
452
00:36:47,275 --> 00:36:51,575
My first instinct was to
keep his illness hidden,
453
00:36:51,646 --> 00:36:53,766
but no one should
suffer alone.
454
00:36:54,749 --> 00:36:57,049
Because we're all
connected somehow,
455
00:36:57,118 --> 00:36:59,178
everyone in this room, you, me... Peter.
456
00:36:59,254 --> 00:37:00,694
Everyone in this city.
457
00:37:00,755 --> 00:37:02,715
And we need to
look out for each other.
458
00:37:05,460 --> 00:37:07,430
Nissan Versa.
Nissan Versa.
459
00:37:07,495 --> 00:37:11,155
That's a popular choice. Let me
check to see if we have any left.
460
00:37:11,332 --> 00:37:12,532
Nissan.
461
00:37:32,420 --> 00:37:34,550
You're in luck.
We have one left.
462
00:38:11,960 --> 00:38:13,550
How you doing?
463
00:38:15,730 --> 00:38:17,700
Well, I'm...
464
00:38:18,266 --> 00:38:23,026
That was a rhetorical question.
Just say, "Fine, " and order a drink.
465
00:38:23,571 --> 00:38:24,901
Uh, fine.
466
00:38:25,006 --> 00:38:26,436
Whatever you got on tap.
467
00:38:32,347 --> 00:38:34,937
Do I have time to tie
another one on?
468
00:38:35,016 --> 00:38:39,416
I don't want to go home to that
shrew, sucking the life out of me.
469
00:38:42,023 --> 00:38:44,513
What's he looking at?
470
00:38:45,059 --> 00:38:47,719
You're barking up
the wrong tree, pal.
471
00:38:52,734 --> 00:38:56,734
Oh, what
am I doing here?
472
00:38:57,305 --> 00:38:58,895
Am I that desperate?
473
00:38:59,474 --> 00:39:00,814
She is digging me.
474
00:39:00,875 --> 00:39:02,705
I'm in for sure.
That desperate?
475
00:39:02,777 --> 00:39:05,007
She's digging me.
For sure.
476
00:39:09,450 --> 00:39:13,980
What if I just disappeared? Would
they care? Would anyone care?
477
00:39:14,589 --> 00:39:19,189
Wanted someone to notice I was gone.
Would anybody care? Would anybody care?
478
00:40:00,001 --> 00:40:01,991
We were in the apartment.
We saw everything.
479
00:40:02,070 --> 00:40:03,200
Want to tell me what
you were doing in there?
480
00:40:03,271 --> 00:40:04,701
Please, just follow me.
481
00:40:04,772 --> 00:40:06,502
I believe this man
Sylar killed my father.
482
00:40:06,574 --> 00:40:09,914
He has a list of targets, including
a man who was running for Congress.
483
00:40:32,934 --> 00:40:36,204
Turns around to the other one and
says, "Holy cow, a talking dog. "
484
00:40:38,473 --> 00:40:39,803
You son of a bitch!
485
00:40:41,576 --> 00:40:43,036
Let him go.
486
00:40:44,545 --> 00:40:46,505
Easy, Pete, that's our
mother you're talking about.
487
00:40:46,581 --> 00:40:48,811
There was no reporter
on my story!
488
00:40:48,883 --> 00:40:50,653
Yeah, there would
have been eventually.
489
00:40:51,652 --> 00:40:55,112
I had to take control of things before
something happened. Do you understand?
490
00:40:56,390 --> 00:40:57,550
Ow.
491
00:40:59,727 --> 00:41:01,157
You get it, right?
492
00:41:01,229 --> 00:41:02,889
Yeah, I get it.
493
00:41:02,964 --> 00:41:04,304
Good man.
494
00:41:42,470 --> 00:41:43,730
You're bleeding.
495
00:41:43,805 --> 00:41:44,925
What?
496
00:41:47,341 --> 00:41:49,811
Look, what Nathan said,
it's not true.
497
00:41:49,877 --> 00:41:50,997
I didn't try
to kill myself.
498
00:41:51,078 --> 00:41:52,548
No, I know.
499
00:42:26,314 --> 00:42:30,414
This force,
evolution, is not sentimental.
500
00:42:30,484 --> 00:42:35,854
Like the earth itself, it knows only
hard facts of life's struggle with death.
501
00:42:36,190 --> 00:42:41,530
All you can do is hope and trust that
when you've served its needs faithfully,
502
00:42:42,296 --> 00:42:45,486
there may still
remain some glimmer
503
00:42:45,566 --> 00:42:48,496
of the life you once knew.
504
00:42:50,037 --> 00:42:51,267
Holy...