1 00:00:02,524 --> 00:00:04,694 Previously on Heroes: 2 00:00:04,860 --> 00:00:07,610 We find people and make sure they don't become dangerous. 3 00:00:07,779 --> 00:00:11,619 And you yourself wanted to put a bullet in the brain of a man named Sylar. 4 00:00:11,783 --> 00:00:13,873 He's no longer a threat. He's dead. 5 00:00:14,036 --> 00:00:17,076 They finally took the bait. They caught up with me in Cairo. 6 00:00:17,247 --> 00:00:18,867 - I'm in. - Find out what you can. 7 00:00:19,041 --> 00:00:21,961 I'll find the other paintings myself. I was only given the first. 8 00:00:22,127 --> 00:00:24,087 There's seven more. What's in the other paintings? 9 00:00:24,254 --> 00:00:25,304 I don't know. 10 00:00:41,855 --> 00:00:45,185 No way. 11 00:00:46,818 --> 00:00:49,358 You might want this, Peter. 12 00:00:49,529 --> 00:00:52,819 This here is everything you had on you when we found you. 13 00:00:53,951 --> 00:00:55,951 It's all yours. 14 00:00:56,119 --> 00:00:59,119 You just have to help us with one little job. 15 00:01:00,958 --> 00:01:03,538 Just tell me what I need to do to get my life back. 16 00:01:03,710 --> 00:01:06,250 You mean this? 17 00:01:06,421 --> 00:01:08,381 The box with your identity in it? 18 00:01:08,548 --> 00:01:10,838 Sure. It's all yours. 19 00:01:11,009 --> 00:01:13,349 As long as you do us one favour, yeah? 20 00:01:13,512 --> 00:01:16,812 See, Celtic is taking on AC Milan. 21 00:01:16,974 --> 00:01:19,354 We're talkin' football, yeah? Soccer. 22 00:01:19,518 --> 00:01:21,898 I lost my memory. I'm not an idiot. 23 00:01:22,062 --> 00:01:24,442 The local sports book will be full of cash. 24 00:01:24,606 --> 00:01:29,316 After the match, all that money gets put in a lockbox 25 00:01:29,486 --> 00:01:31,566 and taken to an armoured car. 26 00:01:31,738 --> 00:01:33,658 So you're gonna rob an armoured car. 27 00:01:33,824 --> 00:01:36,874 All we ask is get rid of the guards before they call for help. 28 00:01:37,035 --> 00:01:38,575 Simple, really. 29 00:01:38,745 --> 00:01:42,035 So if I get you your box, you'll give me mine. 30 00:01:42,207 --> 00:01:44,127 Everyone wins. 31 00:01:44,293 --> 00:01:47,463 Not everybody, Sideshow. 32 00:01:47,629 --> 00:01:51,379 That cash is mine. Even if I have to kill you for it. 33 00:01:51,550 --> 00:01:53,470 What did you say? 34 00:01:55,178 --> 00:01:57,758 I... I didn't say a word. 35 00:01:57,931 --> 00:02:00,021 You said you were gonna take the cash. 36 00:02:02,519 --> 00:02:06,109 - Are you accusing me of something? - I heard what you said. He said it. 37 00:02:09,568 --> 00:02:11,318 You see that? 38 00:02:11,486 --> 00:02:13,276 That's the family crest. 39 00:02:13,447 --> 00:02:16,947 These lads are me brothers. 40 00:02:17,117 --> 00:02:20,997 And I trust 'em a hell of a lot more than I trust you. 41 00:02:21,163 --> 00:02:23,083 Why would I lie? 42 00:02:23,248 --> 00:02:26,418 I know Will. I don't know you. 43 00:02:29,796 --> 00:02:32,006 You don't even know yourself. 44 00:03:51,003 --> 00:03:52,883 I know. I'm sorry. 45 00:03:53,046 --> 00:03:57,006 - I don't want to leave Las Vegas. - If there was any other way, Micah... 46 00:03:57,175 --> 00:04:00,595 We're a family. We're supposed to stay together. 47 00:04:00,762 --> 00:04:03,852 This is our chance at a fresh start. 48 00:04:04,016 --> 00:04:06,686 - Without Dad? - Hey. 49 00:04:06,852 --> 00:04:09,442 I promise, whenever you want to see your father, 50 00:04:09,605 --> 00:04:11,265 I will make sure that happens. 51 00:04:13,692 --> 00:04:15,782 It's time for us to say good-bye. 52 00:04:46,224 --> 00:04:48,024 Hey. 53 00:04:48,185 --> 00:04:50,975 No, he's still sleeping. 54 00:04:51,146 --> 00:04:53,356 What can I say? The guy's tired. 55 00:04:54,942 --> 00:04:58,952 You... He's waking up. I'll have to call you later. Yeah. 56 00:05:01,740 --> 00:05:04,530 Good morning, sleepyhead. 57 00:05:04,701 --> 00:05:06,331 You wanna go for a dip? 58 00:05:10,082 --> 00:05:11,462 Where am I? 59 00:05:11,625 --> 00:05:14,915 We're in Maui. Nice, huh? 60 00:05:15,087 --> 00:05:17,917 Feel those trade winds. 61 00:05:18,090 --> 00:05:19,550 Who are you? 62 00:05:22,219 --> 00:05:23,889 I'm Michelle. 63 00:05:24,054 --> 00:05:25,854 I used to go by Candice, 64 00:05:26,014 --> 00:05:30,274 but ever since I pulled you off of Kirby Plaza... 65 00:05:30,435 --> 00:05:33,015 ...the police have been looking for my old self. 66 00:05:33,188 --> 00:05:35,148 I'm going for a new look. 67 00:05:36,316 --> 00:05:37,936 What do you think? 68 00:05:38,110 --> 00:05:40,030 You dragged me off Kirby Plaza? 69 00:05:40,195 --> 00:05:44,565 After you got stabbed through the chest with a samurai sword. 70 00:05:44,741 --> 00:05:46,831 Eight surgeries later and here we are. 71 00:05:46,994 --> 00:05:51,164 Which reminds me, don't try to move or you'll rip your stitches. 72 00:05:51,331 --> 00:05:52,831 Daiquiri? 73 00:05:53,000 --> 00:05:55,210 Stitches? 74 00:05:56,420 --> 00:05:59,300 - There's nothing there. - I covered 'em up. 75 00:05:59,881 --> 00:06:02,511 I make illusions. It's kinda my thing. 76 00:06:02,676 --> 00:06:06,886 So none of this is real? 77 00:06:08,140 --> 00:06:10,930 Show me what's really going on here. 78 00:06:12,477 --> 00:06:15,437 Honey, you really don't want to know. 79 00:06:17,524 --> 00:06:19,864 Show me. 80 00:06:34,875 --> 00:06:37,375 Ah! Aah! 81 00:07:03,153 --> 00:07:05,533 Hey. Your mom made waffles. 82 00:07:05,697 --> 00:07:07,907 Uh, OK. I'll be down in a minute. 83 00:07:08,075 --> 00:07:09,735 You were right to be angry. 84 00:07:09,910 --> 00:07:13,160 You tried to talk to me, and I lost my temper. I'm sorry. 85 00:07:13,330 --> 00:07:17,040 No, it's fine. I shouldn't have ambushed you with all those questions. 86 00:07:17,209 --> 00:07:18,879 Of course you should, Claire. 87 00:07:19,044 --> 00:07:21,594 I've asked you to carry around a heck of a secret. 88 00:07:21,755 --> 00:07:25,545 And I think sometimes I don't appreciate how difficult that must be. 89 00:07:25,717 --> 00:07:30,257 So if you have anything you want to ask me, 90 00:07:30,430 --> 00:07:34,810 as long as we're in the privacy of our own home, please, ask away. 91 00:07:34,977 --> 00:07:38,807 If someone here found out about me, what would happen? 92 00:07:38,981 --> 00:07:41,781 We'd have to leave California immediately. 93 00:07:41,942 --> 00:07:43,242 Go deeper into hiding. 94 00:07:43,402 --> 00:07:47,202 Maybe forgo schools and jobs altogether. 95 00:07:52,286 --> 00:07:54,826 That's worst-case scenario. 96 00:08:00,711 --> 00:08:04,261 - It was a pedicure. - I'm sorry. 97 00:08:04,423 --> 00:08:07,933 That's what I was doing. I was giving myself a pedicure. 98 00:08:08,093 --> 00:08:09,803 You're not very good at it. 99 00:08:11,722 --> 00:08:14,022 What is with you creeping around my house? 100 00:08:14,182 --> 00:08:15,812 Tryin' to lend you a book. 101 00:08:15,976 --> 00:08:18,556 If I want to start a book club, I'll let you know. 102 00:08:18,729 --> 00:08:19,979 Stay away from me. 103 00:08:20,147 --> 00:08:22,897 I didn't see you cut off your toe? 104 00:08:23,066 --> 00:08:26,646 The bottle of nail polish fell over. It looked like it was bleeding. 105 00:08:26,820 --> 00:08:30,530 - Improvising is really not your forte. - Why are you such a smart-ass? 106 00:08:30,699 --> 00:08:32,779 - Why are you so bad at lying? - I'm not. 107 00:08:32,951 --> 00:08:34,621 You gave yourself a pedicure. 108 00:08:34,786 --> 00:08:37,576 Your toe came off, then came back on. Works for me. 109 00:08:37,748 --> 00:08:40,788 - I'm going to class. - Don't do your nails on the way. 110 00:09:03,857 --> 00:09:05,277 Freeze! 111 00:09:05,442 --> 00:09:08,112 - Oh, for God's sake. - Mohinder. 112 00:09:08,278 --> 00:09:10,948 - You'll wake Molly. - I thought you were in Cairo. 113 00:09:11,114 --> 00:09:13,374 Haiti. My plane got in a couple hours ago. 114 00:09:13,533 --> 00:09:16,453 - I'll be working here. - I thought you were in the field. 115 00:09:16,620 --> 00:09:20,330 They're setting me up downtown. I'll be around to help with Molly. 116 00:09:20,499 --> 00:09:23,589 You'll be doing your spy work in our own back yard. Great. 117 00:09:23,752 --> 00:09:25,632 Someone's grouchy. 118 00:09:25,796 --> 00:09:30,796 Molly's struggling. Nightmares, problems at school. Can't baby-sit her and you. 119 00:09:30,968 --> 00:09:33,968 - Why would I need babysitting? - You're in over your head. 120 00:09:34,137 --> 00:09:37,097 - Thank you, but... - They abducted me. Kept me prisoner. 121 00:09:37,265 --> 00:09:39,595 You think you can beat them at their own game. 122 00:09:39,768 --> 00:09:42,188 Mohinder, you're a professor. You're not 007. 123 00:09:42,354 --> 00:09:45,574 Told myself I would do whatever it took to take down the company. 124 00:09:45,732 --> 00:09:48,612 - That's how I help Molly. - Want to help Molly? Don't die. 125 00:09:48,777 --> 00:09:50,697 Mohinder, you're home! 126 00:09:51,905 --> 00:09:53,485 That's right. 127 00:09:53,657 --> 00:09:55,447 And I'm never leaving again. 128 00:12:09,459 --> 00:12:10,589 What in heaven? 129 00:12:10,752 --> 00:12:12,592 All this blood and no wound. 130 00:12:12,754 --> 00:12:14,464 You have a power! 131 00:12:14,631 --> 00:12:15,881 An amazing power! 132 00:12:16,049 --> 00:12:19,339 - What have you done to me? - This is how you become a hero! 133 00:12:22,723 --> 00:12:25,643 This is impossible. This must be some sort of trick. 134 00:12:25,809 --> 00:12:26,889 No. Look. 135 00:12:28,562 --> 00:12:30,362 Ah! 136 00:12:38,864 --> 00:12:41,584 Lazarus risen. You've cursed me. 137 00:12:41,742 --> 00:12:44,162 No. This is not a curse. It's a gift. 138 00:12:44,328 --> 00:12:46,618 This gift will help you through the trials. 139 00:12:46,788 --> 00:12:49,248 To help find the Fire Scroll, 140 00:12:49,416 --> 00:12:51,876 90 Angry Ronins, help rescue Yaeko's father. 141 00:12:52,044 --> 00:12:55,014 Get away from me! You're a devil. 142 00:12:55,172 --> 00:12:57,052 No, no. I'm here to help you. 143 00:12:59,593 --> 00:13:01,223 Kensei, wait! 144 00:13:01,386 --> 00:13:03,676 We have to write history! 145 00:13:09,269 --> 00:13:10,479 Lightning. 146 00:13:10,646 --> 00:13:12,146 Lightning! Sparks! 147 00:13:12,314 --> 00:13:13,444 Lightning! 148 00:13:13,607 --> 00:13:16,187 So you just yell it out. 149 00:13:16,360 --> 00:13:18,650 I'm just trying to understand how it works. 150 00:13:18,820 --> 00:13:20,740 That makes two of us. 151 00:13:20,906 --> 00:13:23,026 So far, I got nothin'. 152 00:13:23,200 --> 00:13:26,500 It's a shame you can't order lightning up like a plate of chips. 153 00:13:26,662 --> 00:13:28,792 Sure would come in handy tonight. 154 00:13:30,207 --> 00:13:32,287 God, you know, I can do all these things. 155 00:13:32,459 --> 00:13:35,499 It's just... I feel powerless. 156 00:13:35,671 --> 00:13:38,091 It's tough not knowing who you are. 157 00:13:38,256 --> 00:13:41,506 Yeah, looks like I might just die before I ever figure it out. 158 00:13:41,677 --> 00:13:45,507 Maybe you're an extraterrestrial, escaped from a government facility. 159 00:13:45,681 --> 00:13:47,641 I have to admit, 160 00:13:47,808 --> 00:13:50,138 I'm pretty excited to see you open that box. 161 00:13:51,687 --> 00:13:54,857 Don't worry about tonight. I'll be there to watch your back. 162 00:13:55,023 --> 00:13:56,903 How do I know I can trust you? 163 00:13:57,067 --> 00:14:00,857 I haven't told anyone about what you can do, have I? 164 00:14:01,029 --> 00:14:02,569 Why is that? 165 00:14:02,739 --> 00:14:04,989 Girl's gotta have her secrets. 166 00:14:28,390 --> 00:14:31,270 Dude, you look like ass. 167 00:14:33,353 --> 00:14:35,313 No English. 168 00:14:43,989 --> 00:14:45,569 All right. 169 00:14:45,741 --> 00:14:48,541 Today, we are talking about mitosis. 170 00:14:48,702 --> 00:14:50,662 Yes, West. 171 00:14:50,829 --> 00:14:53,959 I have a question about regeneration in lizards. 172 00:14:54,124 --> 00:14:56,134 You said humans couldn't regenerate. 173 00:14:56,293 --> 00:14:58,673 But what if a lizard were to mate with a human? 174 00:14:58,837 --> 00:15:01,797 Could their offspring do it? I think I met a lizard girl. 175 00:15:01,965 --> 00:15:05,385 This doesn't strike me as a productive conversation, West. 176 00:15:05,552 --> 00:15:10,352 But seriously, what if that lizard girl were to accidentally cut off her arm, 177 00:15:10,515 --> 00:15:13,345 or a leg, or you name the appendage, in some kind of... 178 00:15:13,518 --> 00:15:15,018 ...horrifying spa debacle? 179 00:15:15,187 --> 00:15:17,107 Where are you going with this? 180 00:15:17,272 --> 00:15:22,192 Would said appendage reattach itself back onto her lizard body? 181 00:16:27,926 --> 00:16:33,056 I cut myself and the wound heals over and over again. 182 00:16:33,223 --> 00:16:35,523 You are a hero, like me. 183 00:16:35,684 --> 00:16:38,234 - I have powers too. - You? 184 00:16:39,563 --> 00:16:40,983 - Really? - Yes. 185 00:16:41,148 --> 00:16:43,318 I can stop time and move through space. 186 00:16:43,483 --> 00:16:44,533 Ah. 187 00:16:47,779 --> 00:16:49,279 Hello. 188 00:16:53,201 --> 00:16:54,831 How are such things possible? 189 00:16:54,995 --> 00:16:58,615 Oh, some say it's a gift from God. 190 00:16:58,790 --> 00:17:01,590 Some people think it's evolution. 191 00:17:01,752 --> 00:17:04,172 What is that? Evolution? 192 00:17:04,338 --> 00:17:07,628 It means you can heal from any wound. 193 00:17:07,799 --> 00:17:10,509 Really? Any wound? 194 00:17:10,677 --> 00:17:12,217 Sword? 195 00:17:12,387 --> 00:17:15,017 Serpent? Fire? 196 00:17:18,560 --> 00:17:20,900 This'll make me richer than the pope. 197 00:17:21,063 --> 00:17:23,113 - Rich? - Yes! 198 00:17:23,273 --> 00:17:26,363 Swordsman are obsessed with duels. I'll clean up in wages. 199 00:17:26,526 --> 00:17:30,236 You have to defeat Whitebeard and fight the 90 Angry Ronin. 200 00:17:31,949 --> 00:17:35,119 If you're obsessed with my stories so much, you handle them. 201 00:17:36,870 --> 00:17:39,870 Kensei, you have to stop walking away from your destiny! 202 00:17:40,040 --> 00:17:42,710 Who's going to stop me? Who? 203 00:17:42,876 --> 00:17:46,706 No one is going to stop me because no one can stop me. 204 00:17:46,880 --> 00:17:49,010 God. This is extraordinary! 205 00:18:10,279 --> 00:18:11,659 Where have you taken me? 206 00:18:11,822 --> 00:18:15,122 To get the Fire Scroll. It's on top of those steps. 207 00:18:16,785 --> 00:18:19,195 Who are they? 208 00:18:19,371 --> 00:18:23,211 Those are the 90 Angry Ronin, sworn to protect it. 209 00:18:25,168 --> 00:18:27,338 How angry are they? 210 00:18:28,505 --> 00:18:31,045 Good luck, Kensei. You can do this. 211 00:18:44,730 --> 00:18:47,440 I take it you're annoyed. 212 00:18:51,987 --> 00:18:53,857 What is it, West? 213 00:18:54,031 --> 00:18:56,281 Huh? What do you want from me? 214 00:18:56,450 --> 00:18:58,990 I want you to admit you're different. 215 00:19:00,454 --> 00:19:04,044 - OK, fine. I'm a freak. All right? - Claire. 216 00:19:04,207 --> 00:19:07,377 I am such a freak, in fact, I have to tiptoe around this school 217 00:19:07,544 --> 00:19:12,224 pretending to be a brainless Barbie doll so nobody notices how different I am. 218 00:19:12,382 --> 00:19:15,552 'Cause if they found out, I'd be carted off to some human zoo 219 00:19:15,719 --> 00:19:18,719 so I could be poked and prodded at for the rest of my life. 220 00:19:21,058 --> 00:19:23,308 So yeah, West, I'm different. 221 00:19:23,477 --> 00:19:25,517 And you can tell the world if you want to 222 00:19:25,687 --> 00:19:28,517 because I am tired of pretending to be someone I'm not. 223 00:19:28,690 --> 00:19:32,440 Claire, shut up. 224 00:20:09,898 --> 00:20:13,778 A shocker in extra time. AC Milan one, Celtic nil. 225 00:20:13,944 --> 00:20:16,614 Coming up next on the news.... 226 00:20:17,406 --> 00:20:21,076 - Be careful. - You too. 227 00:20:30,502 --> 00:20:32,632 Yes, who's there? 228 00:20:32,796 --> 00:20:34,966 - Safeline. Here for the pickup. - Hey! 229 00:20:35,132 --> 00:20:36,762 I want my money back. 230 00:20:36,925 --> 00:20:39,295 - Back away, friend. - I'm not your friend, OK? 231 00:20:39,469 --> 00:20:40,719 Give me my $200 back. 232 00:20:40,887 --> 00:20:43,467 Look, Celtic was supposed to be a lock to win, OK? 233 00:20:43,640 --> 00:20:46,020 - Just help a guy out. - That's not our problem. 234 00:20:46,184 --> 00:20:47,984 Actually, it is your problem. 235 00:20:49,396 --> 00:20:51,566 Tie him up, Tuko. 236 00:20:51,732 --> 00:20:53,532 Mind these two. 237 00:20:58,947 --> 00:21:00,777 Stay down! 238 00:21:07,664 --> 00:21:09,004 That'll be that now. 239 00:21:44,284 --> 00:21:45,544 There he is! 240 00:21:46,703 --> 00:21:48,003 Uhh! Stop! 241 00:21:52,542 --> 00:21:53,712 Go! 242 00:22:07,224 --> 00:22:09,774 Isn't this Isaac Mendez's loft? The painter. 243 00:22:09,935 --> 00:22:13,105 It was. Until Sylar killed him. 244 00:22:13,272 --> 00:22:15,442 He was murdered? 245 00:22:15,607 --> 00:22:19,607 Every space has some unhappiness in its past. 246 00:22:19,778 --> 00:22:23,818 The company recently poured a lot of money into outfitting this laboratory. 247 00:22:23,991 --> 00:22:25,741 Everything state of the art. 248 00:22:25,909 --> 00:22:28,789 Well, lucky timing for me then. 249 00:22:28,954 --> 00:22:31,964 Mohinder, it was built for you. 250 00:22:32,124 --> 00:22:33,294 I'm sorry. 251 00:22:34,710 --> 00:22:37,840 You don't realise how valued you are here at the company. 252 00:22:38,005 --> 00:22:42,125 Our people have been instructed to keep a close watch on you. 253 00:22:42,301 --> 00:22:44,301 To anticipate your every need. 254 00:22:44,469 --> 00:22:48,139 That is very generous of you. But really, I prefer to work on my own. 255 00:22:48,307 --> 00:22:51,097 Supervision is in your best interest... 256 00:22:51,268 --> 00:22:53,018 ...and in ours. 257 00:22:55,480 --> 00:22:57,360 You're part of the family now. 258 00:24:08,178 --> 00:24:10,718 The scroll! 259 00:24:32,119 --> 00:24:35,119 Things'll be better now. You'll see. 260 00:24:35,289 --> 00:24:38,709 But you have to remember your promise. No more powers. 261 00:24:38,875 --> 00:24:41,455 I don't see the point of us having these abilities 262 00:24:41,628 --> 00:24:43,298 when we don't even use them. 263 00:24:43,463 --> 00:24:46,343 The point is staying safe. 264 00:24:47,551 --> 00:24:50,391 This is your chance at a normal life... 265 00:24:50,554 --> 00:24:53,474 ...with normal people. 266 00:24:53,640 --> 00:24:55,480 They wouldn't understand. 267 00:24:58,770 --> 00:25:01,110 I just don't want you to go. 268 00:25:03,775 --> 00:25:06,235 I'll only be gone for awhile. 269 00:25:06,403 --> 00:25:09,413 And you're gonna be staying with family. It could be fun. 270 00:25:09,573 --> 00:25:11,833 I don't even know them. 271 00:25:15,120 --> 00:25:18,040 I don't know how long I'll be gone. 272 00:25:18,206 --> 00:25:22,536 But I do know that when I get back, we'll be together. 273 00:25:22,711 --> 00:25:24,251 I have to do this. 274 00:25:24,421 --> 00:25:27,631 That's what you always say before you do something bad. 275 00:25:31,470 --> 00:25:32,850 I love you. 276 00:25:48,528 --> 00:25:52,158 Well, welcome to New Orleans. 277 00:27:14,740 --> 00:27:17,160 Uhh! 278 00:27:17,326 --> 00:27:18,576 Ahh! 279 00:27:18,744 --> 00:27:20,414 No! 280 00:27:20,579 --> 00:27:22,249 Uhh! Uhh... 281 00:27:26,752 --> 00:27:28,422 What is that? 282 00:28:44,997 --> 00:28:46,327 W-Wait. 283 00:28:46,498 --> 00:28:48,498 Take me with you. 284 00:28:48,667 --> 00:28:50,457 I have a car. 285 00:29:07,686 --> 00:29:09,306 Oh, jeez. 286 00:29:09,479 --> 00:29:10,899 Look at that. 287 00:29:11,064 --> 00:29:13,364 Gorgeous. 288 00:29:13,525 --> 00:29:16,065 - I'd say we earned these. - Damn right. 289 00:29:16,236 --> 00:29:19,866 Hey, drink up. Slainte. 290 00:29:21,867 --> 00:29:24,327 All right, Will the traitor. 291 00:29:24,494 --> 00:29:27,664 - Please don't shoot. - This is no joke. 292 00:29:27,831 --> 00:29:30,501 Now give me that damn money 293 00:29:30,667 --> 00:29:32,667 or I swear I'll shoot yous dead. 294 00:29:32,836 --> 00:29:34,416 So I was right. 295 00:29:36,131 --> 00:29:37,671 Yeah. That you were. 296 00:29:37,841 --> 00:29:40,591 Congratulations, Peter. 297 00:29:41,219 --> 00:29:42,759 Peter! 298 00:29:42,930 --> 00:29:44,930 Hold your horses, sweetheart! 299 00:29:45,098 --> 00:29:47,678 Now, about that money. 300 00:29:47,851 --> 00:29:51,521 - No way. - Give me the damn money! 301 00:29:56,568 --> 00:29:57,858 Peter. 302 00:30:00,280 --> 00:30:01,370 What the? 303 00:30:11,541 --> 00:30:13,171 What the jeez... 304 00:30:13,335 --> 00:30:15,915 What's he doin'? 305 00:30:20,467 --> 00:30:21,587 Peter! 306 00:30:30,018 --> 00:30:31,348 Uhh! Oof! 307 00:31:03,302 --> 00:31:06,312 - Hiro. - I was worried you wouldn't return. 308 00:31:06,471 --> 00:31:08,681 But you did. You brought back the scroll. 309 00:31:08,849 --> 00:31:12,599 Now I know that you will get the rest of them up to Whitebeard's camp. 310 00:31:12,769 --> 00:31:16,609 And even Yaeko loves you. I can leave now. 311 00:31:18,108 --> 00:31:21,698 Wait. Wait. You're going? 312 00:31:21,862 --> 00:31:23,952 Yes, I have another life to go to. 313 00:31:24,114 --> 00:31:26,994 My father, Ando... 314 00:31:27,159 --> 00:31:28,699 They're all waiting for me. 315 00:31:28,869 --> 00:31:32,119 But what if I can't do this without you? 316 00:31:32,289 --> 00:31:35,629 Only you can keep me from returning to my heathen ways. 317 00:31:35,792 --> 00:31:39,422 You're like a conscience. Only I take heed of you. 318 00:31:39,588 --> 00:31:42,718 I almost broke history by coming back here. 319 00:31:42,883 --> 00:31:46,093 If I stay, I risk making it worse. 320 00:31:46,261 --> 00:31:48,721 I don't know what to say, Carp. 321 00:31:48,889 --> 00:31:51,559 You've done this grubby soul a great kindness. 322 00:31:51,725 --> 00:31:53,385 I thank you. 323 00:31:54,645 --> 00:31:56,605 - It has been my honour. - No. 324 00:31:56,772 --> 00:31:59,732 No, it is I who am honoured 325 00:31:59,900 --> 00:32:01,940 to meet the great Takezo Kensei. 326 00:32:19,378 --> 00:32:20,838 My friend. 327 00:32:46,029 --> 00:32:48,529 Kensei! Kensei! 328 00:32:59,710 --> 00:33:01,340 I made you some breakfast. 329 00:33:05,090 --> 00:33:08,090 I can't make it move. 330 00:33:08,260 --> 00:33:10,050 That cup. 331 00:33:10,220 --> 00:33:12,760 I used to be able to make things move with my mind. 332 00:33:12,931 --> 00:33:16,141 Thanks for making breakfast, Michelle. You're a real sport. 333 00:33:16,310 --> 00:33:19,560 I can't freeze anything, move things. What happened to them? 334 00:33:19,730 --> 00:33:22,400 Uh, they must've disappeared with your injuries. 335 00:33:22,566 --> 00:33:24,736 You said you were taking care of me? 336 00:33:24,901 --> 00:33:26,451 Sorry. Are you breathing? 337 00:33:26,612 --> 00:33:29,242 No collapsed lung? No infection from the wound? 338 00:33:29,406 --> 00:33:33,446 Everything that I've been working for, everything that I had, it's gone. 339 00:33:33,619 --> 00:33:36,869 The people I work for, they're gonna make sure you get better. 340 00:33:37,039 --> 00:33:40,579 Your back's already healed. It's your chest we're worried about. 341 00:33:40,751 --> 00:33:44,711 And when that heals, you'll be able to reacquire your powers. 342 00:33:44,880 --> 00:33:47,340 With my help, of course. 343 00:33:47,507 --> 00:33:50,507 You. How are you gonna help? 344 00:33:50,677 --> 00:33:52,887 You gonna make me some more eggs? 345 00:33:53,055 --> 00:33:55,135 By making it easy. 346 00:33:59,311 --> 00:34:02,611 By making it fun. I can take you anywhere you want to go. 347 00:34:02,773 --> 00:34:04,613 Paris. London. 348 00:34:04,775 --> 00:34:06,855 How about Japan? 349 00:34:07,027 --> 00:34:08,357 And I can be... 350 00:34:08,528 --> 00:34:11,568 ...anyone you want me to be. 351 00:34:11,740 --> 00:34:15,290 If your fantasy is exotic. 352 00:34:18,372 --> 00:34:20,832 Or more run-of-the-mill. 353 00:34:24,795 --> 00:34:28,585 Or something more familiar, if that's what you're into. 354 00:34:28,757 --> 00:34:31,387 Don't you see? 355 00:34:31,551 --> 00:34:32,591 I can help you. 356 00:34:32,761 --> 00:34:37,351 We were meant to do this together. 357 00:34:42,145 --> 00:34:47,025 I underestimated you. You really are extraordinary. 358 00:34:50,153 --> 00:34:51,413 Just like me. 359 00:34:54,408 --> 00:34:56,078 You were right. 360 00:34:56,243 --> 00:34:59,413 I am gonna get my abilities back. 361 00:34:59,579 --> 00:35:01,329 Starting with yours. 362 00:35:12,134 --> 00:35:14,304 So this is what you really look like. 363 00:35:18,015 --> 00:35:21,385 So silly trying to be something that you're not. 364 00:35:21,560 --> 00:35:24,860 Well, Michelle or Candice or whoever you are, 365 00:35:25,022 --> 00:35:26,982 it wasn't all for nothing. 366 00:35:27,149 --> 00:35:28,979 Thanks to you... 367 00:35:30,277 --> 00:35:32,317 ...I'll be going back to Maui now. 368 00:35:43,874 --> 00:35:45,174 London. 369 00:35:48,920 --> 00:35:49,960 Japan. 370 00:35:51,757 --> 00:35:53,297 Japan! 371 00:35:53,467 --> 00:35:54,837 Ah! 372 00:35:57,137 --> 00:36:00,427 It's not working. I don't have it. 373 00:36:01,975 --> 00:36:04,935 Your power. What's wrong with me? 374 00:36:06,772 --> 00:36:08,232 Ahh! 375 00:36:36,134 --> 00:36:39,144 Ah, would you quit being such a baby, pretty boy? 376 00:36:41,181 --> 00:36:42,681 Peter. 377 00:36:45,352 --> 00:36:47,482 I may not know what you are, 378 00:36:47,646 --> 00:36:50,726 but I know who you are. 379 00:36:50,899 --> 00:36:53,029 You're one of us. 380 00:36:54,736 --> 00:36:58,276 And we have no secrets among family. 381 00:37:09,960 --> 00:37:13,510 - Well? - Well what? 382 00:37:13,672 --> 00:37:16,052 This is it. 383 00:37:16,216 --> 00:37:17,926 Your box. Your life. 384 00:37:18,093 --> 00:37:19,723 You gonna open it or what? 385 00:37:22,014 --> 00:37:23,854 What if it's a life I don't want? 386 00:37:24,016 --> 00:37:26,596 When I had Will against the wall, 387 00:37:26,768 --> 00:37:28,728 I could've killed him. 388 00:37:28,895 --> 00:37:33,185 I wanted to. What if that's who I am? 389 00:37:33,358 --> 00:37:36,568 - But you didn't kill him, did you? - No, that's because of you. 390 00:37:36,737 --> 00:37:39,067 It's not because of me, Peter. 391 00:37:39,239 --> 00:37:43,579 You're a good soul. I can tell. 392 00:37:46,913 --> 00:37:50,753 What if I open this box and I find otherwise? 393 00:37:53,754 --> 00:37:57,844 Do you like where you are right now? 394 00:37:58,008 --> 00:38:00,178 Do you like who you are right now? 395 00:38:03,680 --> 00:38:07,640 Well, then maybe for now just leave it be. 396 00:38:31,416 --> 00:38:35,166 I think yours is cooler. Any time your parents get annoying, 397 00:38:35,337 --> 00:38:37,757 you can just open the window and take off. 398 00:38:37,923 --> 00:38:40,633 Are you kidding? You're indestructible. 399 00:38:40,801 --> 00:38:44,811 - You can skydive without a parachute. - You could skydive without a plane. 400 00:38:46,348 --> 00:38:48,888 Uh, you can eat fire just for kicks. 401 00:38:49,059 --> 00:38:53,149 I feel pain. I just get over it quickly. 402 00:38:53,313 --> 00:38:55,903 So how would it feel then if I... if I do this? 403 00:38:56,066 --> 00:38:58,686 Ow! It hurts! 404 00:38:58,860 --> 00:39:00,650 - What about this then? - Ah! 405 00:39:23,135 --> 00:39:25,135 What's on your neck? 406 00:39:35,439 --> 00:39:38,149 A couple years ago, when we were living in St Louis, 407 00:39:38,317 --> 00:39:42,067 I was riding my bike to school, 408 00:39:42,237 --> 00:39:46,527 and next thing I knew it was a day later and I was waking up in my bed. 409 00:39:47,117 --> 00:39:49,787 Last thing I remember is this man 410 00:39:49,953 --> 00:39:52,253 stepping out of the bushes calling my name. 411 00:39:52,414 --> 00:39:54,544 What are you talking about? What man? 412 00:39:54,708 --> 00:39:56,168 I don't know who he was. 413 00:39:56,335 --> 00:39:59,085 But I remember the way he looked at me. 414 00:39:59,254 --> 00:40:01,344 Like I was an animal he wanted to trap. 415 00:40:03,425 --> 00:40:07,005 I try to put him out of my head, but sometimes I see his face. 416 00:40:08,639 --> 00:40:11,269 That guy with the horn-rimmed glasses. 417 00:40:20,776 --> 00:40:24,696 - I have another vial. - I'll get started on it right away. 418 00:40:33,038 --> 00:40:35,578 Yeah? 419 00:40:35,749 --> 00:40:37,709 I have to take this outside. 420 00:40:50,639 --> 00:40:52,139 Where are you? 421 00:40:52,307 --> 00:40:55,187 I just got here. I'm sitting in youroffice. 422 00:40:58,814 --> 00:41:01,154 Are you sure you're gonna be able to cure me? 423 00:41:01,316 --> 00:41:02,726 Yes. 424 00:41:02,901 --> 00:41:05,611 And like I said, in exchange, we're going to want 425 00:41:05,779 --> 00:41:08,239 a little something from you. 426 00:41:11,660 --> 00:41:15,750 They're moving the paintings somewhere. There's only a few crates left. 427 00:41:15,914 --> 00:41:19,634 This was a terrible idea. This guy's watching my every move. 428 00:41:19,793 --> 00:41:21,673 I can't do this. I'm in over my head. 429 00:41:21,837 --> 00:41:24,047 I told you you have no reason to worry. 430 00:41:24,214 --> 00:41:27,094 As long as I'm alive, you will be taken care of. 431 00:41:30,721 --> 00:41:33,811 - That's exactly the problem. - What are you talking about? 432 00:41:36,476 --> 00:41:38,806 I'm sending you a JPEG of a painting I found. 433 00:41:38,979 --> 00:41:43,069 The rest have been shipped off. It's the last in the series. 8 of 8. 434 00:41:43,567 --> 00:41:46,947 We know how it begins with the death of Kaito Nakamura. 435 00:41:47,112 --> 00:41:51,702 - But how does it end? - Not well, I'm afraid. 436 00:42:19,728 --> 00:42:21,188 Night, Claire. 437 00:42:21,355 --> 00:42:23,265 Night, Dad.