1
00:00:02,524 --> 00:00:04,694
Previously on Heroes:
2
00:00:04,860 --> 00:00:07,610
We find people and make sure
they don't become dangerous.
3
00:00:07,779 --> 00:00:11,619
And you yourself wanted to put a bullet
in the brain of a man named Sylar.
4
00:00:11,783 --> 00:00:13,873
He's no longer a threat. He's dead.
5
00:00:14,036 --> 00:00:17,076
They finally took the bait.
They caught up with me in Cairo.
6
00:00:17,247 --> 00:00:18,867
- I'm in.
- Find out what you can.
7
00:00:19,041 --> 00:00:21,961
I'll find the other paintings myself.
I was only given the first.
8
00:00:22,127 --> 00:00:24,087
There's seven more.
What's in the other paintings?
9
00:00:24,254 --> 00:00:25,304
I don't know.
10
00:00:41,855 --> 00:00:45,185
No way.
11
00:00:46,818 --> 00:00:49,358
You might want this, Peter.
12
00:00:49,529 --> 00:00:52,819
This here is everything you had
on you when we found you.
13
00:00:53,951 --> 00:00:55,951
It's all yours.
14
00:00:56,119 --> 00:00:59,119
You just have to help us
with one little job.
15
00:01:00,958 --> 00:01:03,538
Just tell me what I need to do
to get my life back.
16
00:01:03,710 --> 00:01:06,250
You mean this?
17
00:01:06,421 --> 00:01:08,381
The box with your identity in it?
18
00:01:08,548 --> 00:01:10,838
Sure. It's all yours.
19
00:01:11,009 --> 00:01:13,349
As long as you do us one favour, yeah?
20
00:01:13,512 --> 00:01:16,812
See, Celtic is taking on AC Milan.
21
00:01:16,974 --> 00:01:19,354
We're talkin' football, yeah? Soccer.
22
00:01:19,518 --> 00:01:21,898
I lost my memory. I'm not an idiot.
23
00:01:22,062 --> 00:01:24,442
The local sports book
will be full of cash.
24
00:01:24,606 --> 00:01:29,316
After the match, all that money
gets put in a lockbox
25
00:01:29,486 --> 00:01:31,566
and taken to an armoured car.
26
00:01:31,738 --> 00:01:33,658
So you're gonna rob
an armoured car.
27
00:01:33,824 --> 00:01:36,874
All we ask is get rid of the guards
before they call for help.
28
00:01:37,035 --> 00:01:38,575
Simple, really.
29
00:01:38,745 --> 00:01:42,035
So if I get you your box,
you'll give me mine.
30
00:01:42,207 --> 00:01:44,127
Everyone wins.
31
00:01:44,293 --> 00:01:47,463
Not everybody, Sideshow.
32
00:01:47,629 --> 00:01:51,379
That cash is mine.
Even if I have to kill you for it.
33
00:01:51,550 --> 00:01:53,470
What did you say?
34
00:01:55,178 --> 00:01:57,758
I... I didn't say a word.
35
00:01:57,931 --> 00:02:00,021
You said you were gonna
take the cash.
36
00:02:02,519 --> 00:02:06,109
- Are you accusing me of something?
- I heard what you said. He said it.
37
00:02:09,568 --> 00:02:11,318
You see that?
38
00:02:11,486 --> 00:02:13,276
That's the family crest.
39
00:02:13,447 --> 00:02:16,947
These lads are me brothers.
40
00:02:17,117 --> 00:02:20,997
And I trust 'em a hell of a lot more
than I trust you.
41
00:02:21,163 --> 00:02:23,083
Why would I lie?
42
00:02:23,248 --> 00:02:26,418
I know Will. I don't know you.
43
00:02:29,796 --> 00:02:32,006
You don't even know yourself.
44
00:03:51,003 --> 00:03:52,883
I know. I'm sorry.
45
00:03:53,046 --> 00:03:57,006
- I don't want to leave Las Vegas.
- If there was any other way, Micah...
46
00:03:57,175 --> 00:04:00,595
We're a family.
We're supposed to stay together.
47
00:04:00,762 --> 00:04:03,852
This is our chance at a fresh start.
48
00:04:04,016 --> 00:04:06,686
- Without Dad?
- Hey.
49
00:04:06,852 --> 00:04:09,442
I promise, whenever
you want to see your father,
50
00:04:09,605 --> 00:04:11,265
I will make sure that happens.
51
00:04:13,692 --> 00:04:15,782
It's time for us to say good-bye.
52
00:04:46,224 --> 00:04:48,024
Hey.
53
00:04:48,185 --> 00:04:50,975
No, he's still sleeping.
54
00:04:51,146 --> 00:04:53,356
What can I say? The guy's tired.
55
00:04:54,942 --> 00:04:58,952
You... He's waking up.
I'll have to call you later. Yeah.
56
00:05:01,740 --> 00:05:04,530
Good morning, sleepyhead.
57
00:05:04,701 --> 00:05:06,331
You wanna go for a dip?
58
00:05:10,082 --> 00:05:11,462
Where am I?
59
00:05:11,625 --> 00:05:14,915
We're in Maui. Nice, huh?
60
00:05:15,087 --> 00:05:17,917
Feel those trade winds.
61
00:05:18,090 --> 00:05:19,550
Who are you?
62
00:05:22,219 --> 00:05:23,889
I'm Michelle.
63
00:05:24,054 --> 00:05:25,854
I used to go by Candice,
64
00:05:26,014 --> 00:05:30,274
but ever since I pulled you off
of Kirby Plaza...
65
00:05:30,435 --> 00:05:33,015
...the police have been
looking for my old self.
66
00:05:33,188 --> 00:05:35,148
I'm going for a new look.
67
00:05:36,316 --> 00:05:37,936
What do you think?
68
00:05:38,110 --> 00:05:40,030
You dragged me off Kirby Plaza?
69
00:05:40,195 --> 00:05:44,565
After you got stabbed through the chest
with a samurai sword.
70
00:05:44,741 --> 00:05:46,831
Eight surgeries later and here we are.
71
00:05:46,994 --> 00:05:51,164
Which reminds me, don't try to move
or you'll rip your stitches.
72
00:05:51,331 --> 00:05:52,831
Daiquiri?
73
00:05:53,000 --> 00:05:55,210
Stitches?
74
00:05:56,420 --> 00:05:59,300
- There's nothing there.
- I covered 'em up.
75
00:05:59,881 --> 00:06:02,511
I make illusions. It's kinda my thing.
76
00:06:02,676 --> 00:06:06,886
So none of this is real?
77
00:06:08,140 --> 00:06:10,930
Show me what's really going on here.
78
00:06:12,477 --> 00:06:15,437
Honey, you really don't want to know.
79
00:06:17,524 --> 00:06:19,864
Show me.
80
00:06:34,875 --> 00:06:37,375
Ah! Aah!
81
00:07:03,153 --> 00:07:05,533
Hey. Your mom made waffles.
82
00:07:05,697 --> 00:07:07,907
Uh, OK.
I'll be down in a minute.
83
00:07:08,075 --> 00:07:09,735
You were right to be angry.
84
00:07:09,910 --> 00:07:13,160
You tried to talk to me,
and I lost my temper. I'm sorry.
85
00:07:13,330 --> 00:07:17,040
No, it's fine. I shouldn't have
ambushed you with all those questions.
86
00:07:17,209 --> 00:07:18,879
Of course you should, Claire.
87
00:07:19,044 --> 00:07:21,594
I've asked you to carry around
a heck of a secret.
88
00:07:21,755 --> 00:07:25,545
And I think sometimes I don't appreciate
how difficult that must be.
89
00:07:25,717 --> 00:07:30,257
So if you have anything
you want to ask me,
90
00:07:30,430 --> 00:07:34,810
as long as we're in the privacy
of our own home, please, ask away.
91
00:07:34,977 --> 00:07:38,807
If someone here found out about me,
what would happen?
92
00:07:38,981 --> 00:07:41,781
We'd have to leave California
immediately.
93
00:07:41,942 --> 00:07:43,242
Go deeper into hiding.
94
00:07:43,402 --> 00:07:47,202
Maybe forgo schools and jobs
altogether.
95
00:07:52,286 --> 00:07:54,826
That's worst-case scenario.
96
00:08:00,711 --> 00:08:04,261
- It was a pedicure.
- I'm sorry.
97
00:08:04,423 --> 00:08:07,933
That's what I was doing.
I was giving myself a pedicure.
98
00:08:08,093 --> 00:08:09,803
You're not very good at it.
99
00:08:11,722 --> 00:08:14,022
What is with you
creeping around my house?
100
00:08:14,182 --> 00:08:15,812
Tryin' to lend you a book.
101
00:08:15,976 --> 00:08:18,556
If I want to start a book club,
I'll let you know.
102
00:08:18,729 --> 00:08:19,979
Stay away from me.
103
00:08:20,147 --> 00:08:22,897
I didn't see you cut off your toe?
104
00:08:23,066 --> 00:08:26,646
The bottle of nail polish fell over.
It looked like it was bleeding.
105
00:08:26,820 --> 00:08:30,530
- Improvising is really not your forte.
- Why are you such a smart-ass?
106
00:08:30,699 --> 00:08:32,779
- Why are you so bad at lying?
- I'm not.
107
00:08:32,951 --> 00:08:34,621
You gave yourself a pedicure.
108
00:08:34,786 --> 00:08:37,576
Your toe came off, then came back on.
Works for me.
109
00:08:37,748 --> 00:08:40,788
- I'm going to class.
- Don't do your nails on the way.
110
00:09:03,857 --> 00:09:05,277
Freeze!
111
00:09:05,442 --> 00:09:08,112
- Oh, for God's sake.
- Mohinder.
112
00:09:08,278 --> 00:09:10,948
- You'll wake Molly.
- I thought you were in Cairo.
113
00:09:11,114 --> 00:09:13,374
Haiti. My plane got in
a couple hours ago.
114
00:09:13,533 --> 00:09:16,453
- I'll be working here.
- I thought you were in the field.
115
00:09:16,620 --> 00:09:20,330
They're setting me up downtown.
I'll be around to help with Molly.
116
00:09:20,499 --> 00:09:23,589
You'll be doing your spy work
in our own back yard. Great.
117
00:09:23,752 --> 00:09:25,632
Someone's grouchy.
118
00:09:25,796 --> 00:09:30,796
Molly's struggling. Nightmares, problems
at school. Can't baby-sit her and you.
119
00:09:30,968 --> 00:09:33,968
- Why would I need babysitting?
- You're in over your head.
120
00:09:34,137 --> 00:09:37,097
- Thank you, but...
- They abducted me. Kept me prisoner.
121
00:09:37,265 --> 00:09:39,595
You think you can beat them
at their own game.
122
00:09:39,768 --> 00:09:42,188
Mohinder, you're a professor.
You're not 007.
123
00:09:42,354 --> 00:09:45,574
Told myself I would do whatever
it took to take down the company.
124
00:09:45,732 --> 00:09:48,612
- That's how I help Molly.
- Want to help Molly? Don't die.
125
00:09:48,777 --> 00:09:50,697
Mohinder, you're home!
126
00:09:51,905 --> 00:09:53,485
That's right.
127
00:09:53,657 --> 00:09:55,447
And I'm never leaving again.
128
00:12:09,459 --> 00:12:10,589
What in heaven?
129
00:12:10,752 --> 00:12:12,592
All this blood and no wound.
130
00:12:12,754 --> 00:12:14,464
You have a power!
131
00:12:14,631 --> 00:12:15,881
An amazing power!
132
00:12:16,049 --> 00:12:19,339
- What have you done to me?
- This is how you become a hero!
133
00:12:22,723 --> 00:12:25,643
This is impossible.
This must be some sort of trick.
134
00:12:25,809 --> 00:12:26,889
No. Look.
135
00:12:28,562 --> 00:12:30,362
Ah!
136
00:12:38,864 --> 00:12:41,584
Lazarus risen.
You've cursed me.
137
00:12:41,742 --> 00:12:44,162
No. This is not a curse. It's a gift.
138
00:12:44,328 --> 00:12:46,618
This gift will help you
through the trials.
139
00:12:46,788 --> 00:12:49,248
To help find the Fire Scroll,
140
00:12:49,416 --> 00:12:51,876
90 Angry Ronins,
help rescue Yaeko's father.
141
00:12:52,044 --> 00:12:55,014
Get away from me! You're a devil.
142
00:12:55,172 --> 00:12:57,052
No, no. I'm here to help you.
143
00:12:59,593 --> 00:13:01,223
Kensei, wait!
144
00:13:01,386 --> 00:13:03,676
We have to write history!
145
00:13:09,269 --> 00:13:10,479
Lightning.
146
00:13:10,646 --> 00:13:12,146
Lightning! Sparks!
147
00:13:12,314 --> 00:13:13,444
Lightning!
148
00:13:13,607 --> 00:13:16,187
So you just yell it out.
149
00:13:16,360 --> 00:13:18,650
I'm just trying to understand
how it works.
150
00:13:18,820 --> 00:13:20,740
That makes two of us.
151
00:13:20,906 --> 00:13:23,026
So far, I got nothin'.
152
00:13:23,200 --> 00:13:26,500
It's a shame you can't order
lightning up like a plate of chips.
153
00:13:26,662 --> 00:13:28,792
Sure would come in handy tonight.
154
00:13:30,207 --> 00:13:32,287
God, you know,
I can do all these things.
155
00:13:32,459 --> 00:13:35,499
It's just... I feel powerless.
156
00:13:35,671 --> 00:13:38,091
It's tough not knowing who you are.
157
00:13:38,256 --> 00:13:41,506
Yeah, looks like I might just die
before I ever figure it out.
158
00:13:41,677 --> 00:13:45,507
Maybe you're an extraterrestrial,
escaped from a government facility.
159
00:13:45,681 --> 00:13:47,641
I have to admit,
160
00:13:47,808 --> 00:13:50,138
I'm pretty excited to see you
open that box.
161
00:13:51,687 --> 00:13:54,857
Don't worry about tonight.
I'll be there to watch your back.
162
00:13:55,023 --> 00:13:56,903
How do I know I can trust you?
163
00:13:57,067 --> 00:14:00,857
I haven't told anyone about
what you can do, have I?
164
00:14:01,029 --> 00:14:02,569
Why is that?
165
00:14:02,739 --> 00:14:04,989
Girl's gotta have her secrets.
166
00:14:28,390 --> 00:14:31,270
Dude, you look like ass.
167
00:14:33,353 --> 00:14:35,313
No English.
168
00:14:43,989 --> 00:14:45,569
All right.
169
00:14:45,741 --> 00:14:48,541
Today, we are talking about mitosis.
170
00:14:48,702 --> 00:14:50,662
Yes, West.
171
00:14:50,829 --> 00:14:53,959
I have a question
about regeneration in lizards.
172
00:14:54,124 --> 00:14:56,134
You said humans couldn't regenerate.
173
00:14:56,293 --> 00:14:58,673
But what if a lizard
were to mate with a human?
174
00:14:58,837 --> 00:15:01,797
Could their offspring do it?
I think I met a lizard girl.
175
00:15:01,965 --> 00:15:05,385
This doesn't strike me
as a productive conversation, West.
176
00:15:05,552 --> 00:15:10,352
But seriously, what if that lizard girl
were to accidentally cut off her arm,
177
00:15:10,515 --> 00:15:13,345
or a leg, or you name the appendage,
in some kind of...
178
00:15:13,518 --> 00:15:15,018
...horrifying spa debacle?
179
00:15:15,187 --> 00:15:17,107
Where are you going with this?
180
00:15:17,272 --> 00:15:22,192
Would said appendage reattach itself
back onto her lizard body?
181
00:16:27,926 --> 00:16:33,056
I cut myself and the wound
heals over and over again.
182
00:16:33,223 --> 00:16:35,523
You are a hero, like me.
183
00:16:35,684 --> 00:16:38,234
- I have powers too.
- You?
184
00:16:39,563 --> 00:16:40,983
- Really?
- Yes.
185
00:16:41,148 --> 00:16:43,318
I can stop time
and move through space.
186
00:16:43,483 --> 00:16:44,533
Ah.
187
00:16:47,779 --> 00:16:49,279
Hello.
188
00:16:53,201 --> 00:16:54,831
How are such things possible?
189
00:16:54,995 --> 00:16:58,615
Oh, some say it's a gift from God.
190
00:16:58,790 --> 00:17:01,590
Some people think it's evolution.
191
00:17:01,752 --> 00:17:04,172
What is that? Evolution?
192
00:17:04,338 --> 00:17:07,628
It means you can heal
from any wound.
193
00:17:07,799 --> 00:17:10,509
Really? Any wound?
194
00:17:10,677 --> 00:17:12,217
Sword?
195
00:17:12,387 --> 00:17:15,017
Serpent? Fire?
196
00:17:18,560 --> 00:17:20,900
This'll make me richer than the pope.
197
00:17:21,063 --> 00:17:23,113
- Rich?
- Yes!
198
00:17:23,273 --> 00:17:26,363
Swordsman are obsessed with duels.
I'll clean up in wages.
199
00:17:26,526 --> 00:17:30,236
You have to defeat Whitebeard
and fight the 90 Angry Ronin.
200
00:17:31,949 --> 00:17:35,119
If you're obsessed with my stories
so much, you handle them.
201
00:17:36,870 --> 00:17:39,870
Kensei, you have to stop
walking away from your destiny!
202
00:17:40,040 --> 00:17:42,710
Who's going to stop me? Who?
203
00:17:42,876 --> 00:17:46,706
No one is going to stop me
because no one can stop me.
204
00:17:46,880 --> 00:17:49,010
God. This is extraordinary!
205
00:18:10,279 --> 00:18:11,659
Where have you taken me?
206
00:18:11,822 --> 00:18:15,122
To get the Fire Scroll.
It's on top of those steps.
207
00:18:16,785 --> 00:18:19,195
Who are they?
208
00:18:19,371 --> 00:18:23,211
Those are the 90 Angry Ronin,
sworn to protect it.
209
00:18:25,168 --> 00:18:27,338
How angry are they?
210
00:18:28,505 --> 00:18:31,045
Good luck, Kensei.
You can do this.
211
00:18:44,730 --> 00:18:47,440
I take it you're annoyed.
212
00:18:51,987 --> 00:18:53,857
What is it, West?
213
00:18:54,031 --> 00:18:56,281
Huh? What do you want from me?
214
00:18:56,450 --> 00:18:58,990
I want you to admit
you're different.
215
00:19:00,454 --> 00:19:04,044
- OK, fine. I'm a freak. All right?
- Claire.
216
00:19:04,207 --> 00:19:07,377
I am such a freak, in fact,
I have to tiptoe around this school
217
00:19:07,544 --> 00:19:12,224
pretending to be a brainless Barbie doll
so nobody notices how different I am.
218
00:19:12,382 --> 00:19:15,552
'Cause if they found out,
I'd be carted off to some human zoo
219
00:19:15,719 --> 00:19:18,719
so I could be poked and prodded at
for the rest of my life.
220
00:19:21,058 --> 00:19:23,308
So yeah, West, I'm different.
221
00:19:23,477 --> 00:19:25,517
And you can tell the world
if you want to
222
00:19:25,687 --> 00:19:28,517
because I am tired of pretending
to be someone I'm not.
223
00:19:28,690 --> 00:19:32,440
Claire, shut up.
224
00:20:09,898 --> 00:20:13,778
A shocker in extra time.
AC Milan one, Celtic nil.
225
00:20:13,944 --> 00:20:16,614
Coming up next on the news....
226
00:20:17,406 --> 00:20:21,076
- Be careful.
- You too.
227
00:20:30,502 --> 00:20:32,632
Yes, who's there?
228
00:20:32,796 --> 00:20:34,966
- Safeline. Here for the pickup.
- Hey!
229
00:20:35,132 --> 00:20:36,762
I want my money back.
230
00:20:36,925 --> 00:20:39,295
- Back away, friend.
- I'm not your friend, OK?
231
00:20:39,469 --> 00:20:40,719
Give me my $200 back.
232
00:20:40,887 --> 00:20:43,467
Look, Celtic was supposed
to be a lock to win, OK?
233
00:20:43,640 --> 00:20:46,020
- Just help a guy out.
- That's not our problem.
234
00:20:46,184 --> 00:20:47,984
Actually, it is your problem.
235
00:20:49,396 --> 00:20:51,566
Tie him up, Tuko.
236
00:20:51,732 --> 00:20:53,532
Mind these two.
237
00:20:58,947 --> 00:21:00,777
Stay down!
238
00:21:07,664 --> 00:21:09,004
That'll be that now.
239
00:21:44,284 --> 00:21:45,544
There he is!
240
00:21:46,703 --> 00:21:48,003
Uhh! Stop!
241
00:21:52,542 --> 00:21:53,712
Go!
242
00:22:07,224 --> 00:22:09,774
Isn't this Isaac Mendez's loft?
The painter.
243
00:22:09,935 --> 00:22:13,105
It was. Until Sylar killed him.
244
00:22:13,272 --> 00:22:15,442
He was murdered?
245
00:22:15,607 --> 00:22:19,607
Every space has some unhappiness
in its past.
246
00:22:19,778 --> 00:22:23,818
The company recently poured a lot of
money into outfitting this laboratory.
247
00:22:23,991 --> 00:22:25,741
Everything state of the art.
248
00:22:25,909 --> 00:22:28,789
Well, lucky timing for me then.
249
00:22:28,954 --> 00:22:31,964
Mohinder, it was built for you.
250
00:22:32,124 --> 00:22:33,294
I'm sorry.
251
00:22:34,710 --> 00:22:37,840
You don't realise how valued you are
here at the company.
252
00:22:38,005 --> 00:22:42,125
Our people have been instructed
to keep a close watch on you.
253
00:22:42,301 --> 00:22:44,301
To anticipate your every need.
254
00:22:44,469 --> 00:22:48,139
That is very generous of you.
But really, I prefer to work on my own.
255
00:22:48,307 --> 00:22:51,097
Supervision is in your best interest...
256
00:22:51,268 --> 00:22:53,018
...and in ours.
257
00:22:55,480 --> 00:22:57,360
You're part of the family now.
258
00:24:08,178 --> 00:24:10,718
The scroll!
259
00:24:32,119 --> 00:24:35,119
Things'll be better now. You'll see.
260
00:24:35,289 --> 00:24:38,709
But you have to remember
your promise. No more powers.
261
00:24:38,875 --> 00:24:41,455
I don't see the point of us
having these abilities
262
00:24:41,628 --> 00:24:43,298
when we don't even use them.
263
00:24:43,463 --> 00:24:46,343
The point is staying safe.
264
00:24:47,551 --> 00:24:50,391
This is your chance
at a normal life...
265
00:24:50,554 --> 00:24:53,474
...with normal people.
266
00:24:53,640 --> 00:24:55,480
They wouldn't understand.
267
00:24:58,770 --> 00:25:01,110
I just don't want you to go.
268
00:25:03,775 --> 00:25:06,235
I'll only be gone for awhile.
269
00:25:06,403 --> 00:25:09,413
And you're gonna be staying
with family. It could be fun.
270
00:25:09,573 --> 00:25:11,833
I don't even know them.
271
00:25:15,120 --> 00:25:18,040
I don't know how long I'll be gone.
272
00:25:18,206 --> 00:25:22,536
But I do know that when I get back,
we'll be together.
273
00:25:22,711 --> 00:25:24,251
I have to do this.
274
00:25:24,421 --> 00:25:27,631
That's what you always say
before you do something bad.
275
00:25:31,470 --> 00:25:32,850
I love you.
276
00:25:48,528 --> 00:25:52,158
Well, welcome to New Orleans.
277
00:27:14,740 --> 00:27:17,160
Uhh!
278
00:27:17,326 --> 00:27:18,576
Ahh!
279
00:27:18,744 --> 00:27:20,414
No!
280
00:27:20,579 --> 00:27:22,249
Uhh! Uhh...
281
00:27:26,752 --> 00:27:28,422
What is that?
282
00:28:44,997 --> 00:28:46,327
W-Wait.
283
00:28:46,498 --> 00:28:48,498
Take me with you.
284
00:28:48,667 --> 00:28:50,457
I have a car.
285
00:29:07,686 --> 00:29:09,306
Oh, jeez.
286
00:29:09,479 --> 00:29:10,899
Look at that.
287
00:29:11,064 --> 00:29:13,364
Gorgeous.
288
00:29:13,525 --> 00:29:16,065
- I'd say we earned these.
- Damn right.
289
00:29:16,236 --> 00:29:19,866
Hey, drink up. Slainte.
290
00:29:21,867 --> 00:29:24,327
All right, Will the traitor.
291
00:29:24,494 --> 00:29:27,664
- Please don't shoot.
- This is no joke.
292
00:29:27,831 --> 00:29:30,501
Now give me that damn money
293
00:29:30,667 --> 00:29:32,667
or I swear I'll shoot yous dead.
294
00:29:32,836 --> 00:29:34,416
So I was right.
295
00:29:36,131 --> 00:29:37,671
Yeah. That you were.
296
00:29:37,841 --> 00:29:40,591
Congratulations, Peter.
297
00:29:41,219 --> 00:29:42,759
Peter!
298
00:29:42,930 --> 00:29:44,930
Hold your horses, sweetheart!
299
00:29:45,098 --> 00:29:47,678
Now, about that money.
300
00:29:47,851 --> 00:29:51,521
- No way.
- Give me the damn money!
301
00:29:56,568 --> 00:29:57,858
Peter.
302
00:30:00,280 --> 00:30:01,370
What the?
303
00:30:11,541 --> 00:30:13,171
What the jeez...
304
00:30:13,335 --> 00:30:15,915
What's he doin'?
305
00:30:20,467 --> 00:30:21,587
Peter!
306
00:30:30,018 --> 00:30:31,348
Uhh! Oof!
307
00:31:03,302 --> 00:31:06,312
- Hiro.
- I was worried you wouldn't return.
308
00:31:06,471 --> 00:31:08,681
But you did.
You brought back the scroll.
309
00:31:08,849 --> 00:31:12,599
Now I know that you will get the rest
of them up to Whitebeard's camp.
310
00:31:12,769 --> 00:31:16,609
And even Yaeko loves you.
I can leave now.
311
00:31:18,108 --> 00:31:21,698
Wait. Wait. You're going?
312
00:31:21,862 --> 00:31:23,952
Yes, I have another life to go to.
313
00:31:24,114 --> 00:31:26,994
My father, Ando...
314
00:31:27,159 --> 00:31:28,699
They're all waiting for me.
315
00:31:28,869 --> 00:31:32,119
But what if I can't do this without you?
316
00:31:32,289 --> 00:31:35,629
Only you can keep me
from returning to my heathen ways.
317
00:31:35,792 --> 00:31:39,422
You're like a conscience.
Only I take heed of you.
318
00:31:39,588 --> 00:31:42,718
I almost broke history
by coming back here.
319
00:31:42,883 --> 00:31:46,093
If I stay, I risk making it worse.
320
00:31:46,261 --> 00:31:48,721
I don't know what to say, Carp.
321
00:31:48,889 --> 00:31:51,559
You've done this grubby soul
a great kindness.
322
00:31:51,725 --> 00:31:53,385
I thank you.
323
00:31:54,645 --> 00:31:56,605
- It has been my honour.
- No.
324
00:31:56,772 --> 00:31:59,732
No, it is I who am honoured
325
00:31:59,900 --> 00:32:01,940
to meet the great Takezo Kensei.
326
00:32:19,378 --> 00:32:20,838
My friend.
327
00:32:46,029 --> 00:32:48,529
Kensei! Kensei!
328
00:32:59,710 --> 00:33:01,340
I made you some breakfast.
329
00:33:05,090 --> 00:33:08,090
I can't make it move.
330
00:33:08,260 --> 00:33:10,050
That cup.
331
00:33:10,220 --> 00:33:12,760
I used to be able to make things move
with my mind.
332
00:33:12,931 --> 00:33:16,141
Thanks for making breakfast, Michelle.
You're a real sport.
333
00:33:16,310 --> 00:33:19,560
I can't freeze anything, move things.
What happened to them?
334
00:33:19,730 --> 00:33:22,400
Uh, they must've disappeared
with your injuries.
335
00:33:22,566 --> 00:33:24,736
You said you were taking care of me?
336
00:33:24,901 --> 00:33:26,451
Sorry. Are you breathing?
337
00:33:26,612 --> 00:33:29,242
No collapsed lung?
No infection from the wound?
338
00:33:29,406 --> 00:33:33,446
Everything that I've been working for,
everything that I had, it's gone.
339
00:33:33,619 --> 00:33:36,869
The people I work for,
they're gonna make sure you get better.
340
00:33:37,039 --> 00:33:40,579
Your back's already healed.
It's your chest we're worried about.
341
00:33:40,751 --> 00:33:44,711
And when that heals, you'll be able
to reacquire your powers.
342
00:33:44,880 --> 00:33:47,340
With my help, of course.
343
00:33:47,507 --> 00:33:50,507
You. How are you gonna help?
344
00:33:50,677 --> 00:33:52,887
You gonna make me some more eggs?
345
00:33:53,055 --> 00:33:55,135
By making it easy.
346
00:33:59,311 --> 00:34:02,611
By making it fun. I can take you
anywhere you want to go.
347
00:34:02,773 --> 00:34:04,613
Paris. London.
348
00:34:04,775 --> 00:34:06,855
How about Japan?
349
00:34:07,027 --> 00:34:08,357
And I can be...
350
00:34:08,528 --> 00:34:11,568
...anyone you want me to be.
351
00:34:11,740 --> 00:34:15,290
If your fantasy is exotic.
352
00:34:18,372 --> 00:34:20,832
Or more run-of-the-mill.
353
00:34:24,795 --> 00:34:28,585
Or something more familiar,
if that's what you're into.
354
00:34:28,757 --> 00:34:31,387
Don't you see?
355
00:34:31,551 --> 00:34:32,591
I can help you.
356
00:34:32,761 --> 00:34:37,351
We were meant
to do this together.
357
00:34:42,145 --> 00:34:47,025
I underestimated you.
You really are extraordinary.
358
00:34:50,153 --> 00:34:51,413
Just like me.
359
00:34:54,408 --> 00:34:56,078
You were right.
360
00:34:56,243 --> 00:34:59,413
I am gonna get my abilities back.
361
00:34:59,579 --> 00:35:01,329
Starting with yours.
362
00:35:12,134 --> 00:35:14,304
So this is what you really look like.
363
00:35:18,015 --> 00:35:21,385
So silly trying to be
something that you're not.
364
00:35:21,560 --> 00:35:24,860
Well, Michelle or Candice
or whoever you are,
365
00:35:25,022 --> 00:35:26,982
it wasn't all for nothing.
366
00:35:27,149 --> 00:35:28,979
Thanks to you...
367
00:35:30,277 --> 00:35:32,317
...I'll be going back to Maui now.
368
00:35:43,874 --> 00:35:45,174
London.
369
00:35:48,920 --> 00:35:49,960
Japan.
370
00:35:51,757 --> 00:35:53,297
Japan!
371
00:35:53,467 --> 00:35:54,837
Ah!
372
00:35:57,137 --> 00:36:00,427
It's not working. I don't have it.
373
00:36:01,975 --> 00:36:04,935
Your power. What's wrong with me?
374
00:36:06,772 --> 00:36:08,232
Ahh!
375
00:36:36,134 --> 00:36:39,144
Ah, would you quit being
such a baby, pretty boy?
376
00:36:41,181 --> 00:36:42,681
Peter.
377
00:36:45,352 --> 00:36:47,482
I may not know what you are,
378
00:36:47,646 --> 00:36:50,726
but I know who you are.
379
00:36:50,899 --> 00:36:53,029
You're one of us.
380
00:36:54,736 --> 00:36:58,276
And we have no secrets among family.
381
00:37:09,960 --> 00:37:13,510
- Well?
- Well what?
382
00:37:13,672 --> 00:37:16,052
This is it.
383
00:37:16,216 --> 00:37:17,926
Your box. Your life.
384
00:37:18,093 --> 00:37:19,723
You gonna open it or what?
385
00:37:22,014 --> 00:37:23,854
What if it's a life I don't want?
386
00:37:24,016 --> 00:37:26,596
When I had Will against the wall,
387
00:37:26,768 --> 00:37:28,728
I could've killed him.
388
00:37:28,895 --> 00:37:33,185
I wanted to.
What if that's who I am?
389
00:37:33,358 --> 00:37:36,568
- But you didn't kill him, did you?
- No, that's because of you.
390
00:37:36,737 --> 00:37:39,067
It's not because of me, Peter.
391
00:37:39,239 --> 00:37:43,579
You're a good soul. I can tell.
392
00:37:46,913 --> 00:37:50,753
What if I open this box
and I find otherwise?
393
00:37:53,754 --> 00:37:57,844
Do you like where you are right now?
394
00:37:58,008 --> 00:38:00,178
Do you like who you are right now?
395
00:38:03,680 --> 00:38:07,640
Well, then maybe for now
just leave it be.
396
00:38:31,416 --> 00:38:35,166
I think yours is cooler.
Any time your parents get annoying,
397
00:38:35,337 --> 00:38:37,757
you can just open the window
and take off.
398
00:38:37,923 --> 00:38:40,633
Are you kidding?
You're indestructible.
399
00:38:40,801 --> 00:38:44,811
- You can skydive without a parachute.
- You could skydive without a plane.
400
00:38:46,348 --> 00:38:48,888
Uh, you can eat fire just for kicks.
401
00:38:49,059 --> 00:38:53,149
I feel pain. I just get over it quickly.
402
00:38:53,313 --> 00:38:55,903
So how would it feel then
if I... if I do this?
403
00:38:56,066 --> 00:38:58,686
Ow! It hurts!
404
00:38:58,860 --> 00:39:00,650
- What about this then?
- Ah!
405
00:39:23,135 --> 00:39:25,135
What's on your neck?
406
00:39:35,439 --> 00:39:38,149
A couple years ago,
when we were living in St Louis,
407
00:39:38,317 --> 00:39:42,067
I was riding my bike to school,
408
00:39:42,237 --> 00:39:46,527
and next thing I knew it was a day later
and I was waking up in my bed.
409
00:39:47,117 --> 00:39:49,787
Last thing I remember is this man
410
00:39:49,953 --> 00:39:52,253
stepping out of the bushes
calling my name.
411
00:39:52,414 --> 00:39:54,544
What are you talking about?
What man?
412
00:39:54,708 --> 00:39:56,168
I don't know who he was.
413
00:39:56,335 --> 00:39:59,085
But I remember the way
he looked at me.
414
00:39:59,254 --> 00:40:01,344
Like I was an animal
he wanted to trap.
415
00:40:03,425 --> 00:40:07,005
I try to put him out of my head,
but sometimes I see his face.
416
00:40:08,639 --> 00:40:11,269
That guy with the horn-rimmed glasses.
417
00:40:20,776 --> 00:40:24,696
- I have another vial.
- I'll get started on it right away.
418
00:40:33,038 --> 00:40:35,578
Yeah?
419
00:40:35,749 --> 00:40:37,709
I have to take this outside.
420
00:40:50,639 --> 00:40:52,139
Where are you?
421
00:40:52,307 --> 00:40:55,187
I just got here.
I'm sitting in youroffice.
422
00:40:58,814 --> 00:41:01,154
Are you sure you're gonna be
able to cure me?
423
00:41:01,316 --> 00:41:02,726
Yes.
424
00:41:02,901 --> 00:41:05,611
And like I said, in exchange,
we're going to want
425
00:41:05,779 --> 00:41:08,239
a little something from you.
426
00:41:11,660 --> 00:41:15,750
They're moving the paintings somewhere.
There's only a few crates left.
427
00:41:15,914 --> 00:41:19,634
This was a terrible idea.
This guy's watching my every move.
428
00:41:19,793 --> 00:41:21,673
I can't do this. I'm in over my head.
429
00:41:21,837 --> 00:41:24,047
I told you you have
no reason to worry.
430
00:41:24,214 --> 00:41:27,094
As long as I'm alive,
you will be taken care of.
431
00:41:30,721 --> 00:41:33,811
- That's exactly the problem.
- What are you talking about?
432
00:41:36,476 --> 00:41:38,806
I'm sending you a JPEG
of a painting I found.
433
00:41:38,979 --> 00:41:43,069
The rest have been shipped off.
It's the last in the series. 8 of 8.
434
00:41:43,567 --> 00:41:46,947
We know how it begins
with the death of Kaito Nakamura.
435
00:41:47,112 --> 00:41:51,702
- But how does it end?
- Not well, I'm afraid.
436
00:42:19,728 --> 00:42:21,188
Night, Claire.
437
00:42:21,355 --> 00:42:23,265
Night, Dad.