1 00:00:02,461 --> 00:00:04,337 Previously on Heroes. 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,883 To stop Nathan from telling the world about us. 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,428 No! Is there anybody here? 4 00:00:13,055 --> 00:00:14,764 What have you done with Peter? 5 00:00:14,848 --> 00:00:15,973 Put him someplace safe. 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,850 I'm Peter Petrelli! 7 00:00:18,227 --> 00:00:20,269 Linderman. You're the one who healed me. 8 00:00:20,437 --> 00:00:22,105 ...for political redemption. I think we found our guy! 9 00:00:22,398 --> 00:00:24,148 What's his name? Nathan Petrelli. 10 00:00:24,817 --> 00:00:27,318 This single syringe could give powers to anyone. 11 00:00:27,403 --> 00:00:29,654 It's evil, and you should destroy it. 12 00:00:30,280 --> 00:00:31,823 Well, you stole something from me. 13 00:00:33,617 --> 00:00:34,742 Gotta go! 14 00:00:48,173 --> 00:00:51,134 You're special. And I couldn't kill you even if I wanted to. 15 00:01:05,190 --> 00:01:09,152 Claire, when you are ready to talk about it, you know I'm here, right? 16 00:01:11,613 --> 00:01:12,864 Yeah. 17 00:01:15,117 --> 00:01:19,328 I'm so angry. To think that that monster was in this house. 18 00:01:19,455 --> 00:01:22,832 Maybe we should go to a motel. He's not coming back. 19 00:01:23,709 --> 00:01:25,585 How do you know that? 20 00:01:29,506 --> 00:01:32,341 Because he got what he came for. 21 00:01:39,141 --> 00:01:43,895 You don't have to give me any details, Claire, but I need to know. 22 00:01:45,522 --> 00:01:47,607 Did he... 23 00:01:47,691 --> 00:01:48,816 No. 24 00:01:49,860 --> 00:01:51,611 No, it wasn't that. 25 00:01:56,867 --> 00:01:58,201 Claire. 26 00:02:02,414 --> 00:02:03,873 I'll get you a towel. 27 00:02:18,013 --> 00:02:20,348 Oh, gosh. 28 00:02:22,476 --> 00:02:26,395 I don't feel anything. It didn't hurt. There's no pain. 29 00:02:26,480 --> 00:02:28,314 But that's your power, isn't it? 30 00:02:28,398 --> 00:02:31,609 No, I heal, but I always feel everything. 31 00:02:33,862 --> 00:02:35,613 It hurts the same as it would for anyone else, 32 00:02:35,697 --> 00:02:39,408 but not this time. 33 00:02:42,120 --> 00:02:46,290 That pain I'm always so grateful for, 34 00:02:49,545 --> 00:02:54,507 'cause it's the only time I know I'm still human. 35 00:04:06,371 --> 00:04:10,041 I had another dream. One I'd rather not repeat. 36 00:04:10,125 --> 00:04:12,293 And all because you're not where you're supposed to be. 37 00:04:12,377 --> 00:04:14,337 So go back where you came from, Peter. 38 00:04:14,421 --> 00:04:17,590 I'm sorry, I'm a little too busy saving the world right now. 39 00:04:17,674 --> 00:04:20,009 You never were as smart as you thought you were. 40 00:04:20,093 --> 00:04:22,553 I see a few more years on this planet hasn't changed that. 41 00:04:22,638 --> 00:04:26,933 There are things that I know. Things that you can't see, Mother. 42 00:04:27,017 --> 00:04:31,270 Even in your dreams. I've seen what you become. 43 00:04:32,522 --> 00:04:36,359 I've seen what you do, so don't think that I came back here for my health. 44 00:04:36,443 --> 00:04:39,487 You have no idea of the fire that you're playing with. 45 00:04:39,571 --> 00:04:41,739 You don't screw with time. 46 00:04:44,201 --> 00:04:46,369 It's called the butterfly effect. 47 00:04:46,453 --> 00:04:49,163 You step on a butterfly today, three years from now, 48 00:04:49,247 --> 00:04:50,748 a million people are wiped out. 49 00:04:50,832 --> 00:04:52,249 Let's just hope it's nobody that I know. 50 00:04:52,334 --> 00:04:54,126 Oh, well, what if it is? 51 00:04:55,045 --> 00:04:57,588 What if it turns out to be someone you do know? 52 00:04:57,673 --> 00:04:59,382 Someone you care about? 53 00:05:01,301 --> 00:05:02,843 Claire. 54 00:05:02,928 --> 00:05:06,013 You talked to her today, didn't you? What did you tell her? 55 00:05:08,141 --> 00:05:11,102 Told her not to go to Odessa. Told her to stay home. Why? 56 00:05:11,186 --> 00:05:13,312 She listened to you. 57 00:05:13,397 --> 00:05:15,523 Ended up being where she wasn't supposed to be, 58 00:05:15,607 --> 00:05:18,401 and had a pretty bad day because of it. 59 00:05:19,695 --> 00:05:23,239 Don't believe me? Go see for yourself. 60 00:05:29,496 --> 00:05:30,913 Dr. Suresh? 61 00:05:36,461 --> 00:05:37,628 Hello? 62 00:05:44,553 --> 00:05:47,555 - Dr. Suresh? - Up here. 63 00:05:51,393 --> 00:05:53,436 How did you... 64 00:05:56,940 --> 00:05:58,149 Hi. 65 00:05:58,233 --> 00:05:59,275 Hi. 66 00:06:00,610 --> 00:06:05,781 I came to apologize about last night. I'm sorry I was so... 67 00:06:08,035 --> 00:06:10,077 How did you just do that? 68 00:06:10,162 --> 00:06:11,746 That serum I made. 69 00:06:11,830 --> 00:06:15,541 You know how I said it would give abilities to anyone instantaneously? 70 00:06:15,625 --> 00:06:18,502 You didn't. I sure did. 71 00:06:18,587 --> 00:06:21,797 But you said it still needed to be perfected. 72 00:06:22,215 --> 00:06:25,760 I was wrong. And the results have been beyond my wildest dreams. 73 00:06:25,844 --> 00:06:28,387 I woke up this morning and I have never felt anything like it. 74 00:06:28,472 --> 00:06:32,141 I've been cataloging the whole experience, monitoring my vitals. 75 00:06:32,893 --> 00:06:37,271 So it didn't give you my abilities? 76 00:06:37,355 --> 00:06:39,315 Far from it. My senses are heightened. 77 00:06:39,399 --> 00:06:42,693 I'm stronger, faster, more agile, have boundless energy. 78 00:06:42,778 --> 00:06:45,362 I'm a new man. Watch this. 79 00:06:46,198 --> 00:06:49,241 I've run a blood sample, checked reflexes, hormone levels, 80 00:06:49,326 --> 00:06:52,119 blood pressure, balance. 81 00:06:52,204 --> 00:06:56,582 They're all normal. I'm completely the same in every way. 82 00:06:56,666 --> 00:07:00,669 My God, it's unbelievable. 83 00:07:02,547 --> 00:07:04,924 Just different. Better. 84 00:07:05,509 --> 00:07:07,635 And if I can give powers to anyone, 85 00:07:07,719 --> 00:07:11,430 then it's only a matter of time before I figure out a way to reverse the effects. 86 00:07:11,515 --> 00:07:15,059 Take the powers away. Your powers. 87 00:07:15,143 --> 00:07:17,686 And this all came from you, Maya. 88 00:07:17,771 --> 00:07:22,441 From what's inside that extraordinary body of yours. 89 00:07:46,341 --> 00:07:48,008 You are different. 90 00:08:52,991 --> 00:08:54,700 Freeze, Sylar! Get on the ground! 91 00:08:54,784 --> 00:08:55,784 Freeze! Now! 92 00:09:05,253 --> 00:09:08,005 Karina and Cruz were two of our best agents. 93 00:09:08,840 --> 00:09:13,302 Fine. I'll own it, Daddy. I screwed up. Sylar got away. 94 00:09:13,386 --> 00:09:16,639 And he got to Claire Bennet, making him virtually unstoppable. 95 00:09:16,723 --> 00:09:18,849 I can stop him. 96 00:09:19,517 --> 00:09:23,771 You know, I can't help but think about you as a child. 97 00:09:24,439 --> 00:09:28,067 When your mother died, your need for approval, affection, 98 00:09:28,818 --> 00:09:30,611 was hard to bear. 99 00:09:30,695 --> 00:09:33,656 I will find him and I'll figure out where he's going to strike next. 100 00:09:33,740 --> 00:09:36,367 No, no, why should I keep putting you into a position 101 00:09:36,451 --> 00:09:40,704 where you're just going to be letting me or yourself down again? 102 00:09:40,789 --> 00:09:43,207 That's not fair to either of us, is it? 103 00:10:52,110 --> 00:10:53,694 Please tell me you're not getting cold feet. 104 00:10:53,778 --> 00:10:57,781 I know we wanted to make a bold move, but Petrelli is a loaded gun. 105 00:10:57,866 --> 00:11:00,534 The seat's been vacant for a month now. As governor, it's your job to fill it. 106 00:11:00,660 --> 00:11:03,495 Doug Hargis is a safer choice. Hargis is a stiff. 107 00:11:03,580 --> 00:11:05,456 You'd be better off leaving Dickenson's dead carcass in there. 108 00:11:05,540 --> 00:11:09,626 All right, if... If we went with Petrelli, do we really know what we're buying? 109 00:11:09,711 --> 00:11:11,128 Yeah, the future. 110 00:11:11,212 --> 00:11:14,631 Someone who'd owe you a real debt in a very strategic place. 111 00:11:17,344 --> 00:11:19,970 He's untested. Some say unbalanced. 112 00:11:20,055 --> 00:11:22,014 Well, he somehow got elected to Congress 113 00:11:22,098 --> 00:11:23,474 from the most populous district in the state. 114 00:11:23,558 --> 00:11:25,351 And gave up his seat for personal reasons. 115 00:11:25,435 --> 00:11:27,144 Do you really think the press is gonna look the other way? 116 00:11:27,228 --> 00:11:29,229 If we point them in the other direction, yeah. 117 00:11:29,314 --> 00:11:32,024 The man was shot, died on the table and lived to talk about it. 118 00:11:32,108 --> 00:11:35,027 Who does he credit with this little miracle? God. 119 00:11:35,111 --> 00:11:37,738 God and politics, risky bedfellows. 120 00:11:37,822 --> 00:11:41,241 Maybe so, but he's landing huge on every major media outlet in the country. 121 00:11:41,326 --> 00:11:43,911 And the far right is loving him, which fits in nicely with your priorities. 122 00:11:43,995 --> 00:11:45,662 Sure, they love him now. 123 00:11:49,417 --> 00:11:52,795 You don't pay me for sex, Governor. I give that for free. 124 00:11:52,879 --> 00:11:55,381 What you pay me for is my advice, 125 00:11:55,465 --> 00:11:57,674 and my advice to you is to appoint Nathan Petrelli 126 00:11:57,759 --> 00:12:00,135 the junior senator from the state of New York. 127 00:12:01,471 --> 00:12:06,308 But then again, like I said, it's your call. 128 00:12:09,354 --> 00:12:10,813 We're ready, sir. 129 00:12:11,815 --> 00:12:13,315 Reach out to him. 130 00:12:14,150 --> 00:12:15,776 My flight leaves in an hour. 131 00:12:25,078 --> 00:12:28,163 Miss Strauss? The Governor hasn't made his choice yet. 132 00:12:28,248 --> 00:12:31,458 Oh, no, this isn't about filling the Senate seat. This is about you. 133 00:12:31,584 --> 00:12:34,211 Me? There's no story with me. Oh, I don't know. 134 00:12:34,295 --> 00:12:38,298 Las Vegas stripper becomes K-Street Ice Queen. Big story. 135 00:12:42,137 --> 00:12:43,387 You're kidding, right? 136 00:12:43,471 --> 00:12:45,973 This isn't something some grammar school kid couldn't do with his laptop. 137 00:12:46,057 --> 00:12:49,143 No, no, no, I have my sources, they tell me this is you. 138 00:12:49,227 --> 00:12:50,602 Your sources are wrong. 139 00:12:50,687 --> 00:12:52,521 Why would someone like me do something like that? 140 00:12:52,605 --> 00:12:54,565 That's exactly what I wanna know. 141 00:12:56,943 --> 00:12:59,486 I'm running this story with or without your comment. 142 00:12:59,571 --> 00:13:02,656 You run this story, and I will hunt your ass down and destroy you. 143 00:13:41,070 --> 00:13:43,489 It seemed to help last time I made a tape. 144 00:13:44,866 --> 00:13:46,742 But this time, it's different. 145 00:13:47,327 --> 00:13:51,788 Because I'm starting to wonder if I'm even human anymore. 146 00:13:53,374 --> 00:13:57,836 Because if you can't feel anything, do you still have a soul? 147 00:14:02,008 --> 00:14:03,592 Will I live forever? 148 00:14:04,552 --> 00:14:09,598 All these questions... I just need to prove that I'm still alive. 149 00:14:11,100 --> 00:14:14,228 So I guess I should just start by saying 150 00:14:14,312 --> 00:14:17,606 my name is Claire Bennet, and this is attempt number seven. 151 00:14:26,449 --> 00:14:28,075 What are you doing? What were you doing? 152 00:14:28,159 --> 00:14:31,203 What does it look like? Trying to get hit by a train! 153 00:14:33,373 --> 00:14:34,581 Just... 154 00:14:37,252 --> 00:14:39,044 I just needed to feel something. 155 00:14:39,128 --> 00:14:40,546 What happened to you? 156 00:14:46,886 --> 00:14:48,345 Something awful. 157 00:14:53,851 --> 00:14:56,728 He put the top of my head back on and left me there. 158 00:14:56,813 --> 00:14:58,313 He can heal now. 159 00:14:59,691 --> 00:15:02,109 Yes. I saw it. 160 00:15:02,235 --> 00:15:04,820 That wasn't supposed to happen. What? 161 00:15:06,489 --> 00:15:10,659 And what did he mean I was special, different? 162 00:15:10,743 --> 00:15:12,369 What was he talking about? 163 00:15:13,580 --> 00:15:16,790 What happened to you never should have happened, Claire. 164 00:15:16,916 --> 00:15:20,085 It's my fault. You can't save me all the time, Peter. 165 00:15:20,169 --> 00:15:23,213 What happened was my fault. I can't defend myself. 166 00:15:23,298 --> 00:15:27,217 Yeah, I can heal, but what kind of lame power is that? 167 00:15:27,302 --> 00:15:28,719 I'm still just a victim. 168 00:15:30,597 --> 00:15:32,055 You could teach me. 169 00:15:32,140 --> 00:15:34,725 You learned how to use your power and you fought him. 170 00:15:34,809 --> 00:15:36,518 Claire... You could help me do that! 171 00:15:36,603 --> 00:15:38,645 I can't. Not me. Not now. 172 00:15:38,730 --> 00:15:40,355 Why not? I don't understand. 173 00:15:40,440 --> 00:15:43,734 Because something could go wrong and it changes everything. 174 00:15:45,028 --> 00:15:48,447 I need someone to help me. It can't be me, Claire. 175 00:15:49,324 --> 00:15:52,659 I have to be very careful what I say to you. Why? 176 00:15:53,661 --> 00:15:55,787 I'm sorry, I have to go. 177 00:16:00,710 --> 00:16:02,169 For the salvation of my soul, 178 00:16:02,253 --> 00:16:05,130 grant me true contrition that I may, day and night, 179 00:16:05,214 --> 00:16:08,467 by penance, make satisfaction for my many sins. 180 00:16:14,015 --> 00:16:15,724 Speaking of sin... 181 00:16:16,684 --> 00:16:20,270 I'm sorry. The nurse said that it would be okay if I stopped by. 182 00:16:20,355 --> 00:16:22,439 Yeah, no, it's fine. I was just... 183 00:16:23,316 --> 00:16:26,151 I'm sorry, I'm a little bit surprised. What are you doing here? 184 00:16:26,235 --> 00:16:28,654 You're right, I should have phoned. 185 00:16:28,738 --> 00:16:31,782 But I have quite a proposition for you, Congressman. 186 00:16:31,866 --> 00:16:34,951 A proposition for me? No, thanks. 187 00:16:35,036 --> 00:16:36,912 I'm here on behalf of Governor Malden. 188 00:16:37,038 --> 00:16:40,165 You work for Malden? I'm an advisor to the Governor. 189 00:16:40,249 --> 00:16:42,959 And we both agree that you would make an excellent choice 190 00:16:43,044 --> 00:16:45,796 to fill the seat left by Gerald Dickenson's untimely death. 191 00:16:45,880 --> 00:16:48,965 Niki, it's me. 192 00:16:49,592 --> 00:16:50,717 What the hell are you talking about? 193 00:16:50,802 --> 00:16:55,013 Did you just call me Niki? Yeah, Niki. 194 00:16:55,098 --> 00:16:57,182 Come on, cut the crap. 195 00:16:58,142 --> 00:17:00,143 Wait, do you think that you know me? 196 00:17:00,228 --> 00:17:02,562 The word "biblically" comes to mind. 197 00:17:02,647 --> 00:17:05,982 Niki. Niki Sanders. We met in Vegas. 198 00:17:06,067 --> 00:17:08,610 Had a pretty good time, if I recall. 199 00:17:11,280 --> 00:17:14,866 I think you have me mistaken for another woman, Congressman. 200 00:17:16,035 --> 00:17:18,203 My name is Tracy Strauss. 201 00:17:18,287 --> 00:17:20,956 You're not Niki Sanders? Not in the slightest. 202 00:17:21,040 --> 00:17:22,749 And you're an advisor for the Governor's office. 203 00:17:22,875 --> 00:17:25,836 You can check me out if you like. Okay. 204 00:17:25,920 --> 00:17:31,508 And the offer. The Governor wants you, Mr. Petrelli. 205 00:17:32,260 --> 00:17:35,637 United States senator. Think about it. 206 00:17:36,347 --> 00:17:37,931 My cell number's on the back. 207 00:17:46,607 --> 00:17:49,443 Interesting meeting? You. 208 00:17:50,445 --> 00:17:51,528 You put Niki up to this? 209 00:17:51,612 --> 00:17:54,823 That woman is not Niki Sanders. 210 00:17:54,907 --> 00:17:57,367 That's Tracy Strauss, just like she said. 211 00:17:57,452 --> 00:18:00,620 And the offer that she made was quite legitimate. 212 00:18:00,705 --> 00:18:04,833 That's impossible. That woman was Niki Sanders. 213 00:18:04,917 --> 00:18:07,002 Perhaps there's a reason for that. 214 00:18:07,086 --> 00:18:13,258 Someone so familiar-looking offering you the chance of a lifetime. 215 00:18:14,385 --> 00:18:16,887 You should think about that, Nathan. 216 00:18:16,971 --> 00:18:19,181 This is God's plan. 217 00:18:19,640 --> 00:18:22,017 You don't know the first thing about God's plan. 218 00:18:26,898 --> 00:18:29,691 Get out. Nathan, I... 219 00:18:31,027 --> 00:18:32,527 I need my sleep. 220 00:18:46,542 --> 00:18:48,585 Dad, I've been thinking about it. 221 00:18:49,629 --> 00:18:54,299 We don't need to look for Sylar. He's on the hunt for powers. 222 00:18:54,675 --> 00:18:57,761 On Level 5, he'd have an all-you-can-eat buffet. 223 00:19:01,057 --> 00:19:02,891 Are you even listening to me? 224 00:19:05,603 --> 00:19:08,480 You know, you are so sure that I'm going to disappoint you, 225 00:19:08,564 --> 00:19:10,190 but when I prove you wrong... 226 00:19:17,448 --> 00:19:21,284 Hey, you come to see me, baby, or what? Screw you! 227 00:19:21,786 --> 00:19:26,540 Elle, it's me, Peter Petrelli! You've got to let me out! Please! 228 00:19:26,624 --> 00:19:28,041 Let me out of here! 229 00:19:29,460 --> 00:19:32,254 Sylar's in the building, let's go. 230 00:19:33,214 --> 00:19:34,923 Daddy doesn't want me to leave my cell. 231 00:19:35,007 --> 00:19:36,591 My dad's dead. 232 00:19:37,468 --> 00:19:38,927 Sylar killed him. 233 00:19:46,644 --> 00:19:48,019 Hello, Noah. 234 00:19:49,230 --> 00:19:50,522 Did you miss me? 235 00:20:17,925 --> 00:20:19,301 Ouch. 236 00:20:20,761 --> 00:20:23,221 I got that from your Claire. 237 00:20:23,556 --> 00:20:25,473 You son of a bitch. 238 00:20:29,562 --> 00:20:33,023 Sylar! You bastard! 239 00:20:33,149 --> 00:20:36,401 Jesse! What's going on? What's happening? 240 00:20:37,653 --> 00:20:40,530 Sylar! What are you doing? Jesse! What's up? 241 00:20:40,615 --> 00:20:42,240 - What's going on? - Jesse, you okay? 242 00:20:42,366 --> 00:20:43,783 Leave her alone! 243 00:20:44,452 --> 00:20:45,869 - Who's there? - Sylar! 244 00:20:51,083 --> 00:20:54,836 Leave them alone! Sylar! 245 00:20:55,796 --> 00:20:56,880 I'll kill you! 246 00:20:56,964 --> 00:20:59,299 Look what your daddy used to be able to do. 247 00:21:07,475 --> 00:21:09,434 You killed him? 248 00:21:09,518 --> 00:21:12,020 I've killed a lot of people, Elle. 249 00:21:12,104 --> 00:21:16,608 You're as much to blame for that as anyone, maybe even more so. 250 00:21:36,963 --> 00:21:40,298 Elle, it's me, Peter, you okay? 251 00:21:41,342 --> 00:21:44,511 Jesse! Come on! We gotta go before they lock us back up! 252 00:21:44,804 --> 00:21:46,388 Where are we going, man? What's the plan? 253 00:23:40,252 --> 00:23:42,003 How are you feeling? 254 00:23:45,216 --> 00:23:46,674 Conflicted. 255 00:23:48,886 --> 00:23:51,763 I've been asked to fill the seat left by Senator Dickenson. 256 00:23:52,515 --> 00:23:53,973 That's incredible. 257 00:23:57,269 --> 00:23:58,770 Last time I was in a position of authority, 258 00:23:58,854 --> 00:24:01,981 I nearly let Manhattan get wiped off the face of the map. 259 00:24:04,026 --> 00:24:07,153 Not really sure what that says about my basic nature. 260 00:24:07,238 --> 00:24:11,407 You're different now. Everything's different. 261 00:24:15,412 --> 00:24:17,872 Which is what I came here to talk to you about. 262 00:24:22,711 --> 00:24:24,379 I need to show you something. 263 00:24:29,969 --> 00:24:34,180 I'm from the future, Nathan. I came back to kill you. 264 00:24:35,057 --> 00:24:37,058 I was the one who shot you. 265 00:24:37,143 --> 00:24:39,686 I've lived for years in a world where people like us 266 00:24:39,770 --> 00:24:43,982 have been hunted, slaughtered, used. 267 00:24:44,900 --> 00:24:48,361 All because of what you told the world at that press conference. 268 00:24:48,445 --> 00:24:50,530 I had to stop that from happening. 269 00:24:50,614 --> 00:24:52,866 I'm not sure how I'm supposed to respond to this. 270 00:24:52,950 --> 00:24:55,910 I came here to save the world, but I don't think that I have. 271 00:24:55,995 --> 00:24:58,496 You sure as hell stopped me from telling everyone. 272 00:24:58,581 --> 00:25:01,791 I know. But the future is different now. I've changed everything. 273 00:25:01,876 --> 00:25:03,543 That's what I'm trying to say. 274 00:25:04,336 --> 00:25:07,755 Why are you telling me this? I need your forgiveness. 275 00:25:13,345 --> 00:25:15,597 If you're from the future, then 276 00:25:19,310 --> 00:25:21,060 what do I do next? 277 00:25:24,106 --> 00:25:25,690 Do I take the offer? 278 00:25:27,651 --> 00:25:30,195 Do I become a senator? 279 00:25:30,279 --> 00:25:34,574 You had a different future where I came from. But I stopped that. 280 00:25:34,658 --> 00:25:38,620 Now you're on the path to being the brother that I always looked up to. 281 00:25:38,704 --> 00:25:40,705 You're gonna make the right choices. 282 00:25:43,959 --> 00:25:46,586 Where are you going? To set things right. 283 00:26:00,517 --> 00:26:01,726 Tracy Strauss. 284 00:26:01,810 --> 00:26:03,311 Hi, it's Nathan Petrelli. 285 00:26:04,438 --> 00:26:07,649 Listen, I've given it a lot of thought and I've decided. 286 00:26:09,818 --> 00:26:12,195 I'd be honored to serve as junior senator from New York. 287 00:26:12,279 --> 00:26:14,197 The Governor will be very pleased. 288 00:26:14,281 --> 00:26:15,990 But it's on one condition. 289 00:26:16,075 --> 00:26:20,411 I want you on my staff. I'm not going into this without an ally. 290 00:26:20,496 --> 00:26:22,080 If that's what it takes. 291 00:26:23,707 --> 00:26:25,500 We'll make an announcement at the press conference tomorrow, 292 00:26:25,584 --> 00:26:28,127 the whole dog and pony. I assume you're well enough? 293 00:26:28,212 --> 00:26:29,295 I'll be fine. 294 00:26:31,757 --> 00:26:33,925 Got to run. Expect a call shortly. 295 00:26:34,468 --> 00:26:36,719 Congratulations, Senator Petrelli. 296 00:26:37,429 --> 00:26:40,390 Hey, story runs tomorrow. You sure you don't wanna make a comment? 297 00:26:40,474 --> 00:26:43,017 I turn it in, in 15 minutes. 298 00:26:43,102 --> 00:26:44,936 That'll be a serious mistake. 299 00:26:45,813 --> 00:26:49,941 This woman in Las Vegas, Niki Sanders, looks like me, she's not me. 300 00:26:50,025 --> 00:26:52,986 Is that all you got? You wanna tell me that's not you? 301 00:26:53,070 --> 00:26:55,238 I got this from a friend of mine who works in security 302 00:26:55,322 --> 00:26:57,198 at the Corinthian Hotel in Las Vegas. 303 00:26:57,283 --> 00:26:59,117 That is you. 304 00:26:59,201 --> 00:27:01,536 And, if I'm not mistaken, that's Congressman Nathan Petrelli, 305 00:27:01,620 --> 00:27:04,956 rumored to be Governor Malden's choice for Dickenson's Senate seat. 306 00:27:05,040 --> 00:27:08,042 Comment? It's not me. 307 00:27:09,795 --> 00:27:12,046 You know, I was thinking about running with something like, 308 00:27:12,131 --> 00:27:14,757 "K-Street Ice Queen heats up Las Vegas 309 00:27:14,842 --> 00:27:16,884 "sleeping with a senator and a congressman." 310 00:27:17,928 --> 00:27:19,887 You can't run this story. 311 00:27:20,347 --> 00:27:22,015 No! 312 00:28:07,144 --> 00:28:09,771 Quite a little mess you've made here. 313 00:28:09,855 --> 00:28:13,066 Mrs. Petrelli, what are you doing here? 314 00:28:13,150 --> 00:28:16,194 With your father's death, the chain of command falls to me. 315 00:28:16,278 --> 00:28:19,238 My father's body isn't even cold yet. 316 00:28:19,323 --> 00:28:23,034 This is how things work around here, Elle. You should know that. 317 00:28:23,118 --> 00:28:26,537 I'm in charge now, and I'm starting by making a few changes. 318 00:28:28,290 --> 00:28:32,460 I... We caught Sylar. Good for you. 319 00:28:32,544 --> 00:28:37,090 Your electrical outburst also shut down the grid, letting out a dozen inmates 320 00:28:37,174 --> 00:28:39,342 who were just as bad or worse. 321 00:28:40,010 --> 00:28:41,844 And Noah Bennet is gone, too. 322 00:28:41,970 --> 00:28:46,224 I know, and I'm going to get right on that. No, actually you won't. 323 00:28:47,643 --> 00:28:48,935 I'm sorry? 324 00:28:49,019 --> 00:28:52,397 We only kept you around this long at your father's insistence. 325 00:28:52,481 --> 00:28:55,483 He's been protecting you for a long time. 326 00:28:55,567 --> 00:28:58,111 And circumstances have obviously changed, 327 00:28:58,195 --> 00:29:01,239 and we won't be needing your services anymore. 328 00:29:02,991 --> 00:29:06,744 I have worked for this company my entire life. 329 00:29:06,829 --> 00:29:08,996 What am I supposed to do now? 330 00:29:09,081 --> 00:29:11,749 I suppose you'll have to get yourself another life. 331 00:29:48,745 --> 00:29:49,871 What are you doing here? 332 00:29:49,955 --> 00:29:54,709 You have something of mine. And now, I have something of yours. 333 00:29:57,254 --> 00:29:59,464 All right, time warp, give it back. 334 00:30:03,093 --> 00:30:06,554 You are not faster than me, nemesis. 335 00:30:06,638 --> 00:30:07,972 Oh, yeah? 336 00:30:09,975 --> 00:30:13,895 Here, kitty, kitty. I'm offering you a trade. 337 00:30:18,275 --> 00:30:21,819 All right, but my boss isn't gonna be very happy about this. 338 00:30:21,904 --> 00:30:23,237 Your boss? 339 00:30:32,789 --> 00:30:35,875 You know, I was just heading out to get the other half of this. 340 00:30:42,799 --> 00:30:46,802 This is a trade between two honorable people. 341 00:30:48,263 --> 00:30:49,347 Wrong. 342 00:30:50,807 --> 00:30:54,018 You can't stop me. I'm taking them both. I can't let you do that. 343 00:30:54,102 --> 00:30:56,354 That formula could destroy the whole world. 344 00:30:56,438 --> 00:30:58,523 Is it worth the sacrifice of your friend? 345 00:31:01,360 --> 00:31:02,527 No! Stop! 346 00:32:54,389 --> 00:32:56,140 What's happening to me? 347 00:33:02,397 --> 00:33:03,564 Hello. 348 00:33:11,406 --> 00:33:13,532 Oh, God. I'm going insane. 349 00:33:14,284 --> 00:33:17,662 That plant there, it will give you water. 350 00:33:44,439 --> 00:33:47,942 Thank you, turtle. You saved my life. 351 00:33:50,320 --> 00:33:52,738 Why are you talking to a turtle? 352 00:34:01,790 --> 00:34:04,917 Thank you. You come from America. 353 00:34:05,001 --> 00:34:08,087 Yes. How did you... You know Britney Spears? 354 00:34:09,673 --> 00:34:12,717 What? No. She's from America. 355 00:34:12,801 --> 00:34:16,762 Yeah, yeah. America is a big place. Yes. 356 00:34:17,347 --> 00:34:18,973 Africa is, too. 357 00:34:23,937 --> 00:34:26,981 Africa? Come. 358 00:34:28,650 --> 00:34:32,653 We walk. Walk? Walk? 359 00:34:36,158 --> 00:34:39,285 Your cell. I gotta use your cell. I gotta call home. 360 00:34:39,369 --> 00:34:43,038 No service here. Should've gone with Sprint. 361 00:34:44,166 --> 00:34:46,459 Listen to me. It's very important that I get back to America. 362 00:34:46,585 --> 00:34:49,879 You gotta help me get back. No. You will stay. 363 00:34:50,881 --> 00:34:53,466 You must spirit walk for many miles. 364 00:34:54,342 --> 00:34:57,595 Spirit walk? No, no, no, no. No, I was sent here against my will. 365 00:34:57,679 --> 00:35:01,515 I have to find out why. Be patient, Parkman. 366 00:35:04,269 --> 00:35:05,519 How do you know my name? 367 00:35:05,604 --> 00:35:08,856 It's not right that you're here. Not right at all. 368 00:35:08,940 --> 00:35:11,150 Tells me the future is not as I have painted it. 369 00:35:11,234 --> 00:35:12,526 The future? 370 00:35:14,112 --> 00:35:16,864 Wait. Are you the one that painted that rock back there? 371 00:35:18,241 --> 00:35:19,909 How do you know the future? 372 00:35:24,289 --> 00:35:27,208 Keep walking, Parkman. Walking. 373 00:35:27,876 --> 00:35:29,043 Hey! 374 00:35:43,141 --> 00:35:44,558 Dad? 375 00:35:50,899 --> 00:35:52,733 Thank God you're home. 376 00:35:54,820 --> 00:35:56,821 I was so worried about you. 377 00:36:00,492 --> 00:36:03,577 Are you all right? No. 378 00:36:04,913 --> 00:36:06,705 But I'm better now. 379 00:36:14,840 --> 00:36:19,426 You're not staying, are you? Something's happened. 380 00:36:21,263 --> 00:36:23,514 Something that I can't ignore. 381 00:36:29,104 --> 00:36:31,605 You made the right choice, my boy. 382 00:36:33,275 --> 00:36:35,025 Taking your rook? 383 00:36:35,944 --> 00:36:37,820 Taking the Senate seat. 384 00:36:39,781 --> 00:36:42,032 It's gonna be different this time. 385 00:36:42,117 --> 00:36:45,703 I'm not gonna let you manipulate me. I'm the one making the decisions. 386 00:36:45,787 --> 00:36:47,413 I'm the one in control. 387 00:36:47,998 --> 00:36:49,957 Of course you are. 388 00:36:52,502 --> 00:36:56,380 Mr. Petrelli, it's late. You need your rest. 389 00:36:56,464 --> 00:36:59,800 Can't you see I'm in the middle of a heated game? 390 00:37:01,428 --> 00:37:03,262 You're playing yourself? 391 00:37:06,349 --> 00:37:08,309 I'm obviously playing Mister... 392 00:37:12,188 --> 00:37:16,233 She can't see me, Nathan. No one can. Except you. 393 00:37:20,280 --> 00:37:22,239 Did I not mention that? 394 00:37:23,658 --> 00:37:26,952 Now, whose turn was it again? 395 00:37:34,044 --> 00:37:36,879 - Some people are just evil. - That's their nature. 396 00:37:36,963 --> 00:37:38,213 His name is Knox. 397 00:37:38,298 --> 00:37:43,177 He can absorb a person's fear and turn it into his own strength. Incredible strength. 398 00:37:43,261 --> 00:37:45,596 This guy is a flamethrower. 399 00:37:45,680 --> 00:37:49,308 We call this guy the German. He can control magnetic energy. 400 00:37:49,392 --> 00:37:50,809 And this guy, Jesse. 401 00:37:52,562 --> 00:37:56,231 You don't want to know. Let's just say they could destroy us all. 402 00:37:58,068 --> 00:38:01,403 You know, even before you were ever born, 403 00:38:02,197 --> 00:38:04,239 I've been finding these people and locking them away 404 00:38:04,324 --> 00:38:07,493 so they can't do any harm. And now, a dozen of them have escaped. 405 00:38:08,662 --> 00:38:10,079 They're out there. 406 00:38:10,580 --> 00:38:15,250 And they will kill, and they will terrorize, and they will conspire. 407 00:38:15,335 --> 00:38:18,963 And they will cause unimaginable destruction to the world. 408 00:38:20,882 --> 00:38:22,466 They're villains, Claire. 409 00:38:24,052 --> 00:38:26,136 And right now, I'm one of the only people on the planet 410 00:38:26,221 --> 00:38:27,972 that knows enough to stop them. 411 00:38:29,808 --> 00:38:31,600 That's why I can't stay. 412 00:38:33,728 --> 00:38:37,398 Then let me come with you. I can be your partner. 413 00:38:37,482 --> 00:38:39,441 Claire. I can help. 414 00:38:39,526 --> 00:38:43,195 I helped save New York City. You were there. You saw it. 415 00:38:43,279 --> 00:38:46,865 I was willing to shoot Peter with your gun when you couldn't do it. 416 00:38:46,950 --> 00:38:49,660 That's exactly the kind of situation I can't put you in again. 417 00:38:49,744 --> 00:38:52,579 I am doing this so you don't have to. 418 00:38:52,664 --> 00:38:55,290 And what if somebody comes here? 419 00:38:55,375 --> 00:38:58,210 What if somebody comes after me and Mom and Lyle? 420 00:38:58,294 --> 00:38:59,670 I've thought about that. 421 00:39:01,423 --> 00:39:04,174 And I've called someone to help out while I'm gone. 422 00:39:06,011 --> 00:39:09,138 What's going on? You have a lot of questions, Claire. 423 00:39:09,222 --> 00:39:12,349 As adoptive parents, there's only so many we can answer. 424 00:39:17,063 --> 00:39:18,605 Mom? 425 00:39:18,690 --> 00:39:23,485 She's here to make sure you all stay safe. You're in good hands. 426 00:39:43,298 --> 00:39:44,631 Sylar. 427 00:39:51,639 --> 00:39:54,641 What are you doing here? Where is he? 428 00:39:54,726 --> 00:39:56,894 Where did they go? Escaped. 429 00:39:58,646 --> 00:40:00,564 That's not possible. That never happened! 430 00:40:00,648 --> 00:40:03,358 It's the butterfly effect, Peter. Just like I told you. 431 00:40:03,443 --> 00:40:05,611 I put him here to keep him safe. 432 00:40:05,695 --> 00:40:09,239 I put him in the body of the guy in that cell, right there. 433 00:40:09,324 --> 00:40:10,657 Jesse? 434 00:40:11,659 --> 00:40:14,536 You're gonna figure out where my son is, and you're gonna bring him back here. 435 00:40:14,621 --> 00:40:16,663 You understand me? 436 00:40:16,748 --> 00:40:19,625 And then go the hell back where you came from! 437 00:40:20,418 --> 00:40:22,628 This is Nathan Petrelli. Leave a message. 438 00:40:22,712 --> 00:40:25,923 Nathan, I don't even know if you're alive or not, but if you get this, 439 00:40:26,007 --> 00:40:28,425 you need to look out for someone who looks just like me. 440 00:40:30,261 --> 00:40:33,097 He's got a scar on his face, and I think it's me from the... 441 00:40:33,181 --> 00:40:34,723 Come on, our ride is here. 442 00:41:00,792 --> 00:41:02,292 What are you doing? 443 00:41:02,377 --> 00:41:04,545 Just having a little fun, that's all. 444 00:41:21,354 --> 00:41:23,856 You coming? It's now or never. 445 00:41:59,267 --> 00:42:02,060 My sons have been such a disappointment. 446 00:42:03,396 --> 00:42:08,942 But you, I can give you what all boys crave from their mothers. 447 00:42:09,527 --> 00:42:13,697 Inspiration and guidance, comfort. 448 00:42:14,324 --> 00:42:15,991 Isn't that right, Gabriel? 449 00:42:19,120 --> 00:42:20,787 My name is Sylar. 450 00:42:22,165 --> 00:42:23,957 And you are not my mother. 451 00:42:27,962 --> 00:42:31,465 But I am, dear. I am.