1
00:00:01,815 --> 00:00:06,315
- A child is born to innocence.
- A child is drawn towards good.
2
00:00:06,403 --> 00:00:09,613
Why then do so many among
us go so horribly wrong?
3
00:00:09,698 --> 00:00:11,738
Everyone on the ground!
Now!
4
00:00:14,828 --> 00:00:17,118
My name is Chandra Suresh.
I'm a geneticist.
5
00:00:17,206 --> 00:00:21,076
I have a theory about human evolution,
and I believe you are a part of it.
6
00:00:21,251 --> 00:00:24,251
What makes some
walk the path of darkness,
7
00:00:24,338 --> 00:00:26,298
while others
choose the light?
8
00:00:29,676 --> 00:00:32,346
Is it will?
Is it destiny?
9
00:00:33,680 --> 00:00:37,600
Can we ever hope to understand
the force that shapes the soul?
10
00:00:37,684 --> 00:00:41,604
For thousands of years, my
people have taken spirit walks,
11
00:00:41,688 --> 00:00:45,398
following destiny's path into the
realms of the unconsciousness.
12
00:00:51,240 --> 00:00:52,410
Okay.
13
00:00:53,242 --> 00:00:55,162
I'm ready to
begin my journey.
14
00:01:00,332 --> 00:01:02,752
Hiro? Hiro?
15
00:01:02,835 --> 00:01:05,875
To fight evil,
one must know evil.
16
00:01:05,963 --> 00:01:10,093
One must journey back through time
and find that fork in the road
17
00:01:10,175 --> 00:01:13,715
where heroes turn one way
and villains turn another.
18
00:01:13,804 --> 00:01:18,024
I'd like to thank all our dear
friends for coming tonight,
19
00:01:18,100 --> 00:01:20,480
and for helping us
to celebrate.
20
00:01:20,561 --> 00:01:25,481
Nathan, the finest Assistant
DA New York has ever known.
21
00:01:25,566 --> 00:01:29,776
Peter, whose compassionate
heart is a gift to us all.
22
00:01:29,862 --> 00:01:32,032
I told you he couldn't say
"nurse" out loud. All right.
23
00:01:32,114 --> 00:01:37,124
But most of all, to Angela,
the love of my life.
24
00:01:38,871 --> 00:01:41,041
Happy anniversary.
Cheers.
25
00:01:41,832 --> 00:01:44,882
That was lovely.
Let me have a...
26
00:01:47,170 --> 00:01:48,670
All right,
get a room.
27
00:01:48,755 --> 00:01:51,045
After 41 years of marriage, you
take it where you can get it.
28
00:01:51,216 --> 00:01:52,336
Congratulations, Mom.
29
00:01:52,426 --> 00:01:53,796
Congratulations, Dad.
I love you, too.
30
00:01:53,886 --> 00:01:57,806
My king, my queen,
congratulations.
31
00:01:57,890 --> 00:02:02,140
Thank you, Daniel.
Congratulations.
32
00:02:06,523 --> 00:02:10,363
So, Nathan, are the rumors true?
Excuse me?
33
00:02:10,444 --> 00:02:12,034
I heard your office
is about to launch
34
00:02:12,112 --> 00:02:15,622
a full-scale investigation
in all things Linderman.
35
00:02:15,699 --> 00:02:18,489
Care to comment?
I'd shave my wrists.
36
00:02:19,953 --> 00:02:21,043
Handcuffs can chafe.
37
00:02:21,204 --> 00:02:22,874
Come on, let's go.
38
00:02:23,665 --> 00:02:25,075
Good one.
39
00:02:34,343 --> 00:02:36,893
What do you see
in there, Arthur?
40
00:02:44,353 --> 00:02:48,313
Trouble. I'm sure I
can handle the heat.
41
00:02:49,691 --> 00:02:51,781
It's not you
I'm worried about.
42
00:02:54,196 --> 00:02:57,446
If he starts investigating,
he's gonna see your hand
43
00:02:57,532 --> 00:03:01,202
behind every enterprise I've been
working on for the past 25 years.
44
00:03:01,286 --> 00:03:05,666
We can't have the DA digging up skeletons.
If you fall, I fall.
45
00:03:06,208 --> 00:03:09,878
Maybe you could talk to him one last
time, convince him to back off.
46
00:03:09,962 --> 00:03:12,712
When Nathan digs his teeth
in, he doesn't let go.
47
00:03:12,798 --> 00:03:16,088
So, what do we do?
Read your Shakespeare.
48
00:03:16,176 --> 00:03:20,176
When the son challenges the father,
only one is left standing.
49
00:03:21,181 --> 00:03:23,891
I should have one last talk with him.
I owe him that.
50
00:03:24,017 --> 00:03:27,767
What happens if that doesn't take?
Well, then I'll
51
00:03:29,064 --> 00:03:30,444
kill him.
52
00:03:47,916 --> 00:03:50,836
And now who's the man,
y'all? I'm the man.
53
00:03:50,919 --> 00:03:54,709
I'm sorry. Who'd you say?
Who's the man? I'm the man!
54
00:03:57,843 --> 00:03:59,643
Look at this here.
55
00:04:03,265 --> 00:04:04,925
Back door.
Book it.
56
00:04:05,058 --> 00:04:07,018
Yeah, yeah, you got it. Flint?
57
00:04:07,102 --> 00:04:08,772
Hey! Hey, buddy!
58
00:04:09,438 --> 00:04:12,438
- Hey, kiss the floor!
- Flint, let it go!
59
00:04:12,524 --> 00:04:15,234
Hey, buddy,
I'm talking to you.
60
00:04:18,238 --> 00:04:21,658
You should listen to your sister.
Run! Flint, come on.
61
00:04:28,540 --> 00:04:29,670
Run!
62
00:05:09,790 --> 00:05:11,420
My name is Brian Davis.
63
00:05:13,877 --> 00:05:15,537
Incredible.
64
00:05:15,629 --> 00:05:20,549
Can you make it go away? Don't worry, Brian.
I can fix it.
65
00:05:26,681 --> 00:05:29,231
Don't worry, Brian.
I can fix it.
66
00:05:38,568 --> 00:05:39,778
Hello.
67
00:05:41,655 --> 00:05:43,485
Make it go away.
Make it go away.
68
00:05:58,672 --> 00:06:00,092
Are you all right?
69
00:06:02,300 --> 00:06:03,880
Say something.
70
00:06:05,470 --> 00:06:06,680
Forgive me.
71
00:06:29,411 --> 00:06:34,171
It's okay. Everything is gonna be okay.
No, it isn't.
72
00:06:35,959 --> 00:06:41,259
I've done something unforgivable.
Everybody does bad things.
73
00:06:42,924 --> 00:06:46,184
You think I haven't felt exactly
how you're feeling right now?
74
00:06:49,222 --> 00:06:51,852
Maybe if you talk about it.
Sometimes when you talk about it...
75
00:06:51,933 --> 00:06:53,273
I can't.
76
00:06:57,439 --> 00:07:01,819
A man had something that I wanted
but I took it at a terrible price.
77
00:07:06,615 --> 00:07:11,075
I know it seems hard to imagine,
but you're gonna get through this
78
00:07:12,662 --> 00:07:15,122
because you're not
a bad person.
79
00:07:17,584 --> 00:07:18,924
You don't even know
anything about me.
80
00:07:19,002 --> 00:07:23,212
I know what I see, a man who
deserves a second chance.
81
00:07:24,716 --> 00:07:29,216
The rope broke. You can't
tell me that's not a sign.
82
00:07:36,102 --> 00:07:38,102
I don't even
know your name.
83
00:07:38,188 --> 00:07:39,358
Elle.
84
00:07:41,149 --> 00:07:42,319
Elle.
85
00:07:44,527 --> 00:07:47,357
Elle. Look at you, Elle, just
showing up out of nowhere.
86
00:07:49,616 --> 00:07:51,156
Like an angel.
87
00:07:51,993 --> 00:07:54,333
An angel with
a broken watch.
88
00:08:04,214 --> 00:08:05,924
Cute meet.
89
00:08:06,007 --> 00:08:10,927
I still don't understand why we don't just
bag and tag this guy like the rest of them.
90
00:08:11,012 --> 00:08:15,432
For years, scientists were stumped
by the mystery of whale migration.
91
00:08:15,517 --> 00:08:18,977
In such a big ocean, how
do they find each other?
92
00:08:19,729 --> 00:08:21,399
And then one night
in the frozen Pacific,
93
00:08:21,481 --> 00:08:25,861
some enterprising biologist
recorded their song in the wild.
94
00:08:27,195 --> 00:08:29,275
They don't sing
in captivity.
95
00:08:29,364 --> 00:08:31,494
So, we've got to get
the whale to sing?
96
00:08:31,574 --> 00:08:33,454
What Mr. Gray can do
is extraordinary.
97
00:08:33,535 --> 00:08:38,825
The ability to transfer power from one
vessel to another is extremely rare.
98
00:08:38,915 --> 00:08:41,205
Yeah, but how do I
get him to do it.
99
00:08:44,296 --> 00:08:45,456
Pie.
100
00:08:49,759 --> 00:08:55,009
Nine group homes in seven years,
four of them burned to the ground.
101
00:08:55,098 --> 00:08:58,058
There's a shocker.
What's the deal?
102
00:08:58,727 --> 00:09:01,807
I mean, isn't that why we're here,
so you can offer me a deal?
103
00:09:01,896 --> 00:09:05,936
You have a gift, Meredith, and
with gift comes opportunity.
104
00:09:06,735 --> 00:09:09,525
The Company would like to
train you to become an agent.
105
00:09:09,612 --> 00:09:12,032
It won't be easy. It'll
demand a lot of hard work.
106
00:09:12,115 --> 00:09:13,735
Me, an agent?
107
00:09:14,993 --> 00:09:16,703
I don't think so.
108
00:09:16,786 --> 00:09:18,946
Why do you hate
the Company so much?
109
00:09:21,541 --> 00:09:23,171
I have my reasons.
110
00:09:24,252 --> 00:09:28,212
Then I would ask you
to put those reasons aside
111
00:09:28,298 --> 00:09:30,338
and make
the sensible decision.
112
00:09:30,425 --> 00:09:36,465
That, or spend the rest of your
life in an asbestos-lined cell.
113
00:09:39,059 --> 00:09:40,389
One condition.
114
00:09:41,644 --> 00:09:44,194
Promise me the Company
won't go after my brother.
115
00:09:44,272 --> 00:09:46,362
You're not in a strong
negotiating position here.
116
00:09:46,441 --> 00:09:51,151
So, what will it be?
Agent or prisoner?
117
00:09:54,407 --> 00:09:55,777
When do I start?
118
00:09:58,078 --> 00:09:59,408
Arthur.
119
00:10:00,830 --> 00:10:05,080
You look spectacular. I
wish you would reconsider.
120
00:10:05,168 --> 00:10:09,168
He can barely fit a dozen
people in that shoebox anyway.
121
00:10:09,255 --> 00:10:10,955
Arthur, it's his
graduation party.
122
00:10:11,049 --> 00:10:13,509
Yeah,
from nursing school.
123
00:10:14,969 --> 00:10:16,259
Be patient with him.
124
00:10:16,346 --> 00:10:19,766
When his powers manifest,
Peter will become a great man.
125
00:10:20,975 --> 00:10:23,305
Tell him I'm sorry
I couldn't get there.
126
00:10:24,312 --> 00:10:25,652
Hey, there.
127
00:10:26,439 --> 00:10:28,939
Just thought I'd stop by to see if...
I tried, he won't.
128
00:10:29,025 --> 00:10:31,315
Nathan,
while you're here...
129
00:10:32,529 --> 00:10:37,369
I really wish you'd reconsider handing
off the Linderman case to another ADA.
130
00:10:37,450 --> 00:10:38,580
Come on, Dad,
we've talked about this.
131
00:10:38,660 --> 00:10:41,580
I'm not asking as a lawyer,
I'm asking as a father.
132
00:10:41,663 --> 00:10:43,043
I'm concerned
about the pressure
133
00:10:43,123 --> 00:10:46,793
that your prosecuting my client
will put on this family.
134
00:10:46,876 --> 00:10:48,746
Don't be.
135
00:10:48,837 --> 00:10:51,297
Linderman's toxic to this family, Dad.
Nothing would make me happier
136
00:10:51,381 --> 00:10:54,301
than to bury him in a very deep
hole for a very long time.
137
00:11:04,811 --> 00:11:06,021
What?
138
00:11:06,646 --> 00:11:08,556
You look good
in a suit, Nathan.
139
00:11:22,996 --> 00:11:24,536
What's this guy want?
140
00:11:34,883 --> 00:11:37,133
Nathan!
Heidi!
141
00:11:41,931 --> 00:11:43,021
Heidi!
142
00:11:55,904 --> 00:11:59,494
Nathan, thank God.
Is she all right?
143
00:11:59,616 --> 00:12:02,156
Don't even talk to me, Dad.
Nathan.
144
00:12:02,243 --> 00:12:05,003
You think I don't
know who did this?
145
00:12:05,079 --> 00:12:07,659
It was Linderman's guys
that ran me off the road.
146
00:12:07,749 --> 00:12:08,829
Are you sure?
147
00:12:08,917 --> 00:12:11,837
That's it, Dad? That's the best you got?
Am I sure?
148
00:12:11,920 --> 00:12:13,840
You invite that man
into our home.
149
00:12:13,922 --> 00:12:16,302
He tried to kill me, Dad!
Come on, stop.
150
00:12:16,382 --> 00:12:18,932
Heidi will never walk again!
Stop, stop.
151
00:12:19,761 --> 00:12:21,471
Stop.
I'm good.
152
00:12:25,225 --> 00:12:28,095
Heidi, it's her spine.
She broke her back.
153
00:12:28,186 --> 00:12:30,186
Oh, God. Oh, no.
Mom.
154
00:12:33,775 --> 00:12:37,275
She just woke up and she's
asking for you. Come on.
155
00:12:41,115 --> 00:12:43,575
I'm gonna hurt that man,
and when I do,
156
00:12:43,660 --> 00:12:46,450
if you're standing next to him,
you're gonna get hurt, too.
157
00:12:47,247 --> 00:12:48,577
Come on.
158
00:12:48,665 --> 00:12:51,075
Time to choose a side,
Dad.
159
00:12:51,167 --> 00:12:54,127
Your client or your family.
Nathan?
160
00:13:12,814 --> 00:13:15,944
Any word? I spoke
with the neurologist.
161
00:13:16,025 --> 00:13:19,275
Her spine is broken in three places.
It doesn't look good.
162
00:13:20,822 --> 00:13:22,072
Arthur.
163
00:13:22,949 --> 00:13:25,829
What Nathan said
about Linderman...
164
00:13:25,910 --> 00:13:28,750
You can't be serious.
Come on, Angela.
165
00:13:28,830 --> 00:13:32,250
Linderman wouldn't dare
go after Nathan on his own.
166
00:13:32,333 --> 00:13:34,293
No, he wouldn't.
167
00:13:34,877 --> 00:13:38,337
What are you asking?
Am I trying to kill my son?
168
00:13:39,132 --> 00:13:40,922
Nathan's an Assistant DA.
169
00:13:41,009 --> 00:13:43,969
There could've been any one of 100
indicted criminals driving that van.
170
00:13:44,053 --> 00:13:45,433
I will not have
this conversation.
171
00:13:45,513 --> 00:13:47,183
No, I know that.
You're right.
172
00:13:50,101 --> 00:13:54,731
But I need to hear you say it, Arthur.
Did you order Linderman to kill Nathan?
173
00:14:03,114 --> 00:14:04,204
No.
174
00:14:07,035 --> 00:14:10,035
I'm sorry.
I'm sorry.
175
00:14:11,080 --> 00:14:12,540
I love you, Arthur.
176
00:14:14,125 --> 00:14:15,785
I love you, too.
177
00:14:26,721 --> 00:14:28,471
There's our man.
178
00:14:28,598 --> 00:14:30,138
You want me to light him up?
Negative.
179
00:14:30,224 --> 00:14:32,774
This is strictly a training mission.
You're here to watch and learn.
180
00:14:32,852 --> 00:14:35,102
No powers,
unless I give the order.
181
00:14:36,898 --> 00:14:38,688
Danny Pine?
182
00:14:38,775 --> 00:14:41,485
Who wants to know?
Jim Farrell, with the V.A.
183
00:14:41,569 --> 00:14:43,779
I just need a minute
of your time, pal.
184
00:14:45,281 --> 00:14:48,491
My partner and I are trying to transition
some of the homeless vets out here
185
00:14:48,576 --> 00:14:50,116
into affordable housing.
186
00:14:50,203 --> 00:14:53,543
We feel it's a crime the way this
country's turned its back on you guys.
187
00:14:53,623 --> 00:14:56,923
What happened to Scofield?
Scofield?
188
00:14:59,087 --> 00:15:01,507
The V.A. rep that was out
here last week. Right.
189
00:15:01,589 --> 00:15:04,589
Oh, yeah, he was
reassigned to Dallas.
190
00:15:04,926 --> 00:15:08,006
Farrell and I, we're the new team now.
That's the story.
191
00:15:32,745 --> 00:15:34,445
Welcome to the Company.
192
00:16:05,987 --> 00:16:07,817
Hi. Do you like pie?
193
00:16:09,866 --> 00:16:11,736
That rhymed, didn't it?
194
00:16:13,995 --> 00:16:15,495
Come on in.
195
00:16:22,378 --> 00:16:25,338
I'm really glad you came, Elle.
I wasn't sure you would.
196
00:16:26,174 --> 00:16:30,264
I have been thinking about you and
wondering how you've been since...
197
00:16:30,344 --> 00:16:31,644
Better.
198
00:16:32,180 --> 00:16:33,850
Great, actually.
199
00:16:35,349 --> 00:16:38,389
Thanks to you. I just decided
to clean up this place,
200
00:16:38,478 --> 00:16:42,438
and all this clutter was filling
my head with bad thoughts.
201
00:16:42,523 --> 00:16:43,773
Yeah.
202
00:16:43,858 --> 00:16:47,238
What's this?
That's just...
203
00:16:48,905 --> 00:16:54,445
It's just a list of people like me.
Nice, single guys like you?
204
00:16:57,038 --> 00:16:59,918
Maybe I should take this list.
No, no.
205
00:17:04,545 --> 00:17:06,205
I'm sorry, Elle.
206
00:17:07,173 --> 00:17:08,593
There's something
you should know about me.
207
00:17:08,674 --> 00:17:15,264
I have a kind of a power, an
ability, that's out of the ordinary.
208
00:17:15,723 --> 00:17:17,933
I don't understand.
Come here.
209
00:17:35,952 --> 00:17:37,412
Oh, my God.
210
00:17:38,496 --> 00:17:41,116
The other people on the list,
they can do things, too.
211
00:17:43,835 --> 00:17:45,995
Wait. There are others?
212
00:17:46,087 --> 00:17:47,997
What kind of pie
did you bring?
213
00:17:48,089 --> 00:17:49,169
Peach.
214
00:17:51,425 --> 00:17:53,085
That's my favorite kind.
215
00:18:03,938 --> 00:18:05,898
Good work, Meredith.
You were born for this.
216
00:18:05,982 --> 00:18:08,572
Yeah, so that's it?
I'm an agent now?
217
00:18:08,651 --> 00:18:11,701
Not quite. Getting scum off the
street, that's the easy part.
218
00:18:11,779 --> 00:18:13,949
The real test is loyalty.
219
00:18:14,031 --> 00:18:16,321
You're not gonna always agree with
the decisions the Company makes,
220
00:18:16,409 --> 00:18:18,699
but when you prove you can follow
orders, no questions asked,
221
00:18:18,786 --> 00:18:23,496
that's when we'll call you "Agent
Gordon." Put him in cell nine.
222
00:18:25,751 --> 00:18:27,001
Come on.
223
00:18:34,135 --> 00:18:35,465
Meredith?
224
00:18:36,679 --> 00:18:37,929
Flint?
225
00:18:42,310 --> 00:18:44,020
I thought you got away.
226
00:18:44,103 --> 00:18:47,863
Yeah, well, an invisible man
tackled me in the alley.
227
00:18:47,982 --> 00:18:51,652
Are they gonna make you
an agent also? What?
228
00:18:51,777 --> 00:18:54,147
What do you mean, "also"?
What did they tell you?
229
00:18:54,280 --> 00:18:56,780
They're gonna
train me, Mer.
230
00:18:56,866 --> 00:19:00,696
I'm gonna get to wear one of
them suits and everything.
231
00:19:00,828 --> 00:19:02,118
Flint...
232
00:19:02,705 --> 00:19:07,075
This is gonna be great, Mer. It's gonna
be you and me, working together.
233
00:19:10,379 --> 00:19:13,419
Is there a problem?
No, sir.
234
00:19:13,507 --> 00:19:14,667
Good.
235
00:19:15,468 --> 00:19:16,838
No problem at all.
236
00:19:21,682 --> 00:19:24,482
This is bag and tag,
baby. Bag and tag.
237
00:19:31,108 --> 00:19:34,948
I can't believe you can just lift
your finger and move things.
238
00:19:35,029 --> 00:19:37,569
Must feel amazing.
It does.
239
00:19:39,325 --> 00:19:41,735
But it can be
overwhelming, too,
240
00:19:43,079 --> 00:19:46,159
like a drug that you
can't get enough of.
241
00:19:46,248 --> 00:19:48,628
How many others
are there like you?
242
00:19:48,709 --> 00:19:50,539
With abilities?
I don't know.
243
00:19:52,880 --> 00:19:54,880
To be honest,
I don't want to know.
244
00:19:57,718 --> 00:19:59,388
I have a kind of problem.
245
00:20:01,055 --> 00:20:03,385
I guess you could say
I'm like an addict.
246
00:20:04,600 --> 00:20:07,350
I have this
overwhelming hunger to...
247
00:20:08,437 --> 00:20:11,607
I covet the powers
of others.
248
00:20:12,733 --> 00:20:18,033
But somehow, since the other
day, since meeting you,
249
00:20:19,240 --> 00:20:22,080
I feel like maybe I don't
have to be so special.
250
00:20:22,952 --> 00:20:25,502
Maybe I can
just be Gabriel again.
251
00:20:25,579 --> 00:20:28,079
But you are special,
Gabriel.
252
00:20:29,959 --> 00:20:32,289
You're special just
the way you are.
253
00:20:36,882 --> 00:20:39,682
"Special just
the way you are."
254
00:20:39,760 --> 00:20:42,970
I was afraid you were
about to burst into song.
255
00:20:44,056 --> 00:20:45,466
I was just trying
to win his trust.
256
00:20:45,558 --> 00:20:48,518
Well, we're stalling out here. We
need to kick it into high gear.
257
00:20:48,602 --> 00:20:50,812
I don't think he's
going to kill again.
258
00:20:50,938 --> 00:20:52,978
I really think we should look
into someone else on this list.
259
00:20:53,065 --> 00:20:57,855
No, we're sticking with the plan.
Mr. Gray is a killer. We know that.
260
00:20:57,945 --> 00:20:59,315
The only question is,
261
00:20:59,447 --> 00:21:02,237
will we witness the act, or will he
do it in a dark alley somewhere?
262
00:21:02,324 --> 00:21:03,744
But what if
you're wrong?
263
00:21:03,826 --> 00:21:07,286
What if his suicide attempt
was a wake-up call?
264
00:21:10,416 --> 00:21:12,126
You like this guy.
265
00:21:14,754 --> 00:21:18,724
Isn't that adorable? You think
he's sweet, is that it?
266
00:21:22,470 --> 00:21:25,140
What about this one?
Trevor Zeitlan?
267
00:21:26,807 --> 00:21:29,347
I'm not gonna do it.
We need to see him kill.
268
00:21:29,477 --> 00:21:33,807
I'm not going to do it. All
right, if that's how you feel.
269
00:21:36,650 --> 00:21:38,610
Here. Go ahead. Go on.
270
00:21:39,987 --> 00:21:43,987
New York City, you could, I
don't know, become a waitress?
271
00:21:45,534 --> 00:21:47,374
We have orders, Elle.
272
00:21:47,453 --> 00:21:49,253
You don't follow orders,
you're not an agent.
273
00:21:49,330 --> 00:21:52,290
You're not an agent,
you're on your own.
274
00:21:53,292 --> 00:21:57,172
Your father has been training you for
this since you were four years old.
275
00:21:58,672 --> 00:21:59,962
Come on.
276
00:22:01,342 --> 00:22:04,682
Let's introduce
Mr. Zeitlan to Mr. Gray.
277
00:22:08,140 --> 00:22:10,770
I'm sorry, Arthur, I don't know
how he survived that crash.
278
00:22:10,851 --> 00:22:12,771
You know how badly
you screwed this up?
279
00:22:12,853 --> 00:22:14,273
Now Nathan's
out for blood.
280
00:22:14,355 --> 00:22:16,935
Maybe we should
rethink this.
281
00:22:17,024 --> 00:22:19,824
I mean, a second attempt
is bound to look suspicious,
282
00:22:19,902 --> 00:22:21,442
and who knows how
Angela's gonna react?
283
00:22:21,529 --> 00:22:23,659
What do you suggest?
We abort?
284
00:22:23,739 --> 00:22:27,829
No, no. Not abort.
No. Postpone.
285
00:22:27,910 --> 00:22:29,410
You're not thinking
this through.
286
00:22:29,537 --> 00:22:33,577
The plan for New York has been years in the making.
Do we postpone that, too?
287
00:22:33,666 --> 00:22:35,786
No. No, not necessarily.
288
00:22:35,876 --> 00:22:40,336
I don't know, Daniel, sometimes I worry
you are outliving your usefulness.
289
00:22:40,422 --> 00:22:43,682
You know, you're right, Arthur.
We should finish this.
290
00:22:43,759 --> 00:22:47,469
I know a guy in Montreal. He
worked for me in Vegas. He's good.
291
00:22:47,555 --> 00:22:49,345
Now, I can fly him
down tonight.
292
00:22:53,227 --> 00:22:54,557
Angela.
293
00:22:55,563 --> 00:22:56,863
Angela!
294
00:22:57,439 --> 00:22:58,899
Angela!
295
00:23:03,571 --> 00:23:05,281
It has to be done.
296
00:23:06,240 --> 00:23:08,410
Arthur, don't.
297
00:23:10,703 --> 00:23:14,163
You know I'm right.
It has to be done.
298
00:23:14,248 --> 00:23:15,788
He's my baby.
299
00:23:16,750 --> 00:23:17,960
Say it.
300
00:23:18,711 --> 00:23:19,881
My baby.
301
00:23:21,630 --> 00:23:23,720
Nathan has to die.
302
00:23:24,300 --> 00:23:26,090
It has to be done.
303
00:23:31,056 --> 00:23:32,806
Nathan has to die.
304
00:23:37,438 --> 00:23:39,358
Nathan has to die.
305
00:23:41,567 --> 00:23:42,977
Hiro? Hiro?
306
00:23:44,278 --> 00:23:48,198
Hiro, wake up.
No, don't wake him.
307
00:23:48,282 --> 00:23:50,532
Why? What's happening?
308
00:23:50,618 --> 00:23:53,748
He's trapped between
this world and the next.
309
00:23:53,829 --> 00:23:57,709
If he wakes now he could be
stuck like this forever.
310
00:23:57,833 --> 00:24:01,093
We have to do something. Here.
311
00:24:01,962 --> 00:24:03,132
Mix.
312
00:24:07,635 --> 00:24:10,425
Something has disturbed
his dream time.
313
00:24:11,305 --> 00:24:15,675
Part of him wants to wake, but
his spirit walk is not complete.
314
00:24:17,353 --> 00:24:19,813
Careful not to
inhale the fumes.
315
00:24:25,653 --> 00:24:28,663
It's working.
Yes.
316
00:24:45,923 --> 00:24:49,183
Put your shoes on.
What? What's going on?
317
00:24:49,343 --> 00:24:52,433
There's a train yard
a half mile from here.
318
00:24:52,513 --> 00:24:54,263
We can catch a freight
straight on into Houston.
319
00:24:54,348 --> 00:24:57,768
What are you talking about?
What about us being agents?
320
00:24:57,851 --> 00:25:00,101
At least these people
been nice to me.
321
00:25:00,187 --> 00:25:02,937
They're tricking you
because you're dumb.
322
00:25:04,191 --> 00:25:06,441
You remember what
Daddy used to say.
323
00:25:06,527 --> 00:25:09,277
"God gave you a big sister
instead of a brain."
324
00:25:10,531 --> 00:25:11,861
Put your shoes on.
325
00:25:13,492 --> 00:25:14,662
Now.
326
00:25:19,039 --> 00:25:22,039
Once we reach Houston, we'll
head straight on into Mexico.
327
00:25:22,167 --> 00:25:26,047
Fly under the radar for a little while,
maybe we'll work in a little cantina.
328
00:25:26,130 --> 00:25:27,460
Mexico sounds good.
329
00:25:27,548 --> 00:25:30,378
Flint. Flint, you got to
understand something.
330
00:25:30,467 --> 00:25:33,217
You can't ever
trust the Company.
331
00:25:33,304 --> 00:25:36,314
They will lie to you, they'll
lock you up, or worse.
332
00:25:36,390 --> 00:25:40,310
You hear me, Flint? You got to promise
me that you'll never, ever...
333
00:25:45,149 --> 00:25:47,819
You killed her! That's
right, genius, I killed her.
334
00:25:47,901 --> 00:25:49,241
Now I'm gonna kill you.
335
00:26:23,437 --> 00:26:24,897
Flint, look out!
336
00:26:52,049 --> 00:26:54,009
Son of a bitch.
337
00:26:54,134 --> 00:26:56,764
You were following me, huh? Why
did you have to screw this up?
338
00:26:56,887 --> 00:27:00,637
Come on. Flint, an agent? We
could've given him a purpose!
339
00:27:01,475 --> 00:27:04,475
Now, he's our sworn enemy.
So am I!
340
00:27:30,671 --> 00:27:32,051
That smells good.
341
00:27:32,214 --> 00:27:34,674
Almost as good
as my pot pies.
342
00:27:34,758 --> 00:27:37,588
Daniel. I think
Arthur's downtown.
343
00:27:37,678 --> 00:27:39,178
Yes, he is.
344
00:27:40,514 --> 00:27:42,354
What's on your mind?
345
00:27:42,474 --> 00:27:45,604
The question is, Angela,
what isn't on yours?
346
00:27:46,979 --> 00:27:51,189
Look, it wasn't an
easy decision to come.
347
00:27:52,192 --> 00:27:57,202
But, believe it or not, I still have a
shred of morality left in me somewhere.
348
00:27:57,823 --> 00:28:02,543
I can no longer stand by and
watch him destroy you like this.
349
00:28:02,870 --> 00:28:08,080
I have no idea what you're talking about.
I know he's working on a project.
350
00:28:08,167 --> 00:28:12,797
I don't remember the details right
now, but I'm sure it has to be done.
351
00:28:14,381 --> 00:28:16,761
I can't push a thought
into your head, Angela,
352
00:28:16,842 --> 00:28:20,012
but I can
heal the scars.
353
00:28:21,054 --> 00:28:22,604
What scars?
354
00:28:23,390 --> 00:28:27,560
For all the times he's forced his
thoughts, erased your memories,
355
00:28:28,228 --> 00:28:31,938
each time leaves its mark,
a trace of damaged tissue.
356
00:28:32,024 --> 00:28:34,654
I don't believe you. Arthur
would never do that to me.
357
00:28:34,735 --> 00:28:38,355
Arthur is betraying you in the
most heinous way possible.
358
00:28:38,447 --> 00:28:41,367
How dare you?
He's gonna kill your son.
359
00:28:42,743 --> 00:28:44,293
You're a liar.
360
00:28:50,292 --> 00:28:52,632
I can heal the scars,
Angela.
361
00:28:53,420 --> 00:28:55,460
But you have to decide.
362
00:28:56,798 --> 00:28:59,128
Do you want to live
in blind obedience
363
00:29:03,055 --> 00:29:05,635
or do you want
to know the truth?
364
00:29:22,366 --> 00:29:23,616
Nathan!
365
00:29:38,590 --> 00:29:42,720
So, you never answered my question.
Why do you hate the Company so much?
366
00:29:44,179 --> 00:29:46,059
Because they killed
my baby girl.
367
00:29:47,182 --> 00:29:48,352
It was 14 years ago.
368
00:29:48,433 --> 00:29:52,233
They caught up with me in this
little village off the Panhandle.
369
00:29:54,565 --> 00:29:58,065
Stormed in at night.
There was a firefight.
370
00:29:58,860 --> 00:30:00,650
The place went up
like kindling.
371
00:30:02,197 --> 00:30:05,527
And my little girl, Claire,
she was killed in the fire.
372
00:30:05,617 --> 00:30:09,197
Claire. That's what they told you.
She died in a fire.
373
00:30:09,955 --> 00:30:11,575
What is that
supposed to mean?
374
00:30:20,799 --> 00:30:23,679
Go. Go on before
I change my mind.
375
00:30:23,760 --> 00:30:24,970
What?
376
00:30:25,053 --> 00:30:28,603
Think of it as a "get out of jail free" card.
For your little girl. Go.
377
00:31:07,512 --> 00:31:10,772
- The ziti smells terrific.
- I can't wait.
378
00:31:12,643 --> 00:31:15,903
Hey, have you ever been to that
little theater down the street?
379
00:31:17,439 --> 00:31:21,939
I saw that they had some sort of artsy
spoken word thing there tonight.
380
00:31:22,027 --> 00:31:23,857
Maybe we should
stop by later.
381
00:31:24,029 --> 00:31:26,279
Maybe we should.
382
00:31:27,991 --> 00:31:31,331
I invited someone to join us.
I hope you don't mind.
383
00:31:31,411 --> 00:31:32,751
It's open.
384
00:31:34,206 --> 00:31:37,876
Yeah. I'm Trevor. We spoke on the phone.
I'm Elle.
385
00:31:39,044 --> 00:31:42,004
And this is Gabriel.
386
00:31:43,757 --> 00:31:47,837
I thought you two should meet.
Trevor has an ability, too.
387
00:31:49,096 --> 00:31:51,466
An ability?
I don't understand.
388
00:31:51,556 --> 00:31:55,636
Don't be mad, but I got Trevor's
number off that list you had.
389
00:31:55,727 --> 00:31:59,147
I really think it's important for you
to get to know people like yourself.
390
00:31:59,231 --> 00:32:02,151
I mean, alcoholics
can't do it alone.
391
00:32:05,487 --> 00:32:08,657
Trevor, why don't you
show us what you can do?
392
00:32:09,908 --> 00:32:11,118
Okay.
393
00:32:28,093 --> 00:32:31,263
Wow.
That is so cool.
394
00:32:32,305 --> 00:32:36,015
Gabriel,
isn't that special?
395
00:32:39,479 --> 00:32:41,109
Wait here.
I have a great idea.
396
00:32:48,447 --> 00:32:50,657
Soup is delicious.
397
00:32:50,741 --> 00:32:53,411
Italian lentil.
Your mother's recipe.
398
00:32:56,413 --> 00:32:57,833
Something on your mind?
399
00:32:57,914 --> 00:33:00,794
What's the matter, Arthur?
You can't see inside it?
400
00:33:02,127 --> 00:33:05,377
You just seem far away.
401
00:33:05,464 --> 00:33:10,934
I just wonder sometimes if without your
power, you'd know me at all anymore.
402
00:33:24,941 --> 00:33:26,401
Indigestion?
403
00:33:28,862 --> 00:33:32,112
So, what do you think, Arthur?
Do you still know me?
404
00:33:34,576 --> 00:33:38,406
Can you tell anything about me
just by looking in my eyes?
405
00:33:38,497 --> 00:33:43,207
You're my wife, Angela. I know
you like I know my own heart.
406
00:33:44,503 --> 00:33:45,753
Really?
407
00:33:46,963 --> 00:33:49,343
So, what am I
gonna do now?
408
00:33:49,424 --> 00:33:53,014
Am I gonna kiss you,
or am I gonna kill you?
409
00:33:56,807 --> 00:33:59,387
I love that.
Don't you love that?
410
00:33:59,476 --> 00:34:00,556
That's great.
411
00:34:00,644 --> 00:34:03,984
It's so special.
Let's see it again.
412
00:34:04,064 --> 00:34:07,364
You think he's so special?
I bet he can't do this.
413
00:34:10,362 --> 00:34:11,702
Gabriel!
414
00:34:19,579 --> 00:34:22,039
I think you need
to leave, now.
415
00:34:23,834 --> 00:34:25,504
Gabriel, don't!
416
00:34:31,049 --> 00:34:33,549
Please.
How did you...
417
00:34:34,928 --> 00:34:36,638
You don't have
to do this.
418
00:34:39,015 --> 00:34:40,515
Who are you?
419
00:34:50,610 --> 00:34:51,900
Get out.
420
00:35:13,758 --> 00:35:17,678
We can't do this. Bennet,
we have to make him stop.
421
00:35:17,762 --> 00:35:19,602
This is incredible.
422
00:35:25,103 --> 00:35:27,483
He actually
exposes the brain.
423
00:35:29,149 --> 00:35:30,609
Oh, my God.
424
00:35:51,087 --> 00:35:53,667
Our son, Arthur.
Our own son.
425
00:35:53,757 --> 00:35:55,927
There are larger issues
at stake, Angela.
426
00:35:56,009 --> 00:35:59,719
You can't let sentimentality derail
everything that we worked so hard for.
427
00:35:59,804 --> 00:36:02,264
I'm sentimental because I
don't want to murder our son?
428
00:36:02,349 --> 00:36:03,599
We were gonna
rebuild the world.
429
00:36:03,683 --> 00:36:06,023
You were a great man,
Arthur.
430
00:36:06,102 --> 00:36:09,942
You were a visionary, but somewhere
along the line, you lost your soul.
431
00:36:10,023 --> 00:36:11,773
And I make no apology...
432
00:36:21,660 --> 00:36:23,040
I lied.
433
00:36:24,037 --> 00:36:25,997
It's not your
mother's recipe.
434
00:36:40,512 --> 00:36:45,312
Use the incinerator on Level 3. Use
my pass card to grant you access.
435
00:36:45,392 --> 00:36:48,852
Should anyone ask, he's a
casualty of a field op.
436
00:36:49,854 --> 00:36:51,694
Ma?
437
00:36:52,190 --> 00:36:53,230
Nathan.
438
00:36:53,775 --> 00:36:55,355
Anybody home?
439
00:36:58,405 --> 00:36:59,565
Ma?
440
00:37:07,622 --> 00:37:08,752
Dad!
441
00:37:11,543 --> 00:37:13,173
Oh, my God.
442
00:37:13,253 --> 00:37:15,803
I think he's had a heart attack.
Is he...
443
00:37:16,881 --> 00:37:19,761
He's still breathing.
He's still alive.
444
00:37:24,014 --> 00:37:26,434
We're wrapped here.
Just one more loose end.
445
00:37:27,475 --> 00:37:30,845
No, no. Not that thing. The other thing.
I'll let you know.
446
00:37:32,772 --> 00:37:34,362
Don't beat yourself up.
447
00:37:34,441 --> 00:37:37,861
We've done invaluable work here. Those
tapes will be studied and analyzed...
448
00:37:37,944 --> 00:37:41,034
We created a monster. We set
him loose on the world.
449
00:37:41,114 --> 00:37:42,324
I wouldn't worry
too much about that.
450
00:37:42,407 --> 00:37:46,367
I get the feeling that we'll be
tracking down Mr. Gray again soon.
451
00:37:46,453 --> 00:37:48,123
That's not the point!
452
00:37:48,204 --> 00:37:51,044
He had a soul, Bennet.
He could've been saved.
453
00:37:51,124 --> 00:37:53,294
We're not missionaries.
454
00:37:53,418 --> 00:37:57,418
If they had wanted us to bring him in, that
would've been the assignment. It wasn't.
455
00:38:01,384 --> 00:38:06,224
We follow orders, Elle. We're agents.
That's what we do.
456
00:38:07,140 --> 00:38:10,060
Now excuse me.
My ride is here.
457
00:38:35,001 --> 00:38:38,001
Where to, my friend?
JFK, please.
458
00:38:42,675 --> 00:38:45,925
- We should call Peter.
- Maybe we should wait.
459
00:38:47,097 --> 00:38:50,467
Until what? Until we have
something to tell him.
460
00:39:00,151 --> 00:39:04,071
I'm sorry. He's gone. He
suffered a massive coronary
461
00:39:04,197 --> 00:39:07,237
brought on by anterior
myocardial infarction.
462
00:39:07,367 --> 00:39:11,497
There was nothing we could do.
Heart attack?
463
00:39:11,579 --> 00:39:14,369
I'd like a cremation
as soon as possible.
464
00:39:15,375 --> 00:39:18,125
Why don't you go home
and get some rest?
465
00:39:18,211 --> 00:39:20,551
We can deal with the
paperwork in the morning.
466
00:39:25,593 --> 00:39:26,893
I can't believe it.
467
00:39:28,930 --> 00:39:30,390
He's dead.
468
00:39:41,526 --> 00:39:42,896
It's done.
469
00:39:48,575 --> 00:39:49,775
Yes.
470
00:39:51,077 --> 00:39:52,327
I understand.
471
00:39:54,747 --> 00:39:56,417
She wants a cremation.
472
00:39:57,917 --> 00:40:00,207
I can procure another
body, of course.
473
00:40:01,129 --> 00:40:05,879
I'm afraid the poison caused irreversible
damage to the peripheral nervous system.
474
00:40:05,967 --> 00:40:08,427
The paralysis will
likely be permanent.
475
00:40:09,929 --> 00:40:11,389
I'm sorry.
476
00:40:28,323 --> 00:40:31,413
He's with Izzy now.
Izzy?
477
00:40:31,784 --> 00:40:33,624
Thank you.
Thank you.
478
00:40:33,745 --> 00:40:34,945
Izzy.
479
00:40:36,414 --> 00:40:39,334
He hated that dog.
Of course.
480
00:40:39,417 --> 00:40:41,787
It was the one living thing he
met that ever disobeyed him.
481
00:40:43,504 --> 00:40:47,054
You remember when we would sit with
Dad out here when we were kids,
482
00:40:47,175 --> 00:40:51,755
watch Izzy bury her bones? Yeah.
I can't believe he's gone.
483
00:40:51,846 --> 00:40:52,926
I know.
484
00:40:53,306 --> 00:40:55,886
Let's not idolize your
father because he's dead.
485
00:40:55,975 --> 00:40:58,765
He wasn't a god,
he was a man.
486
00:41:01,022 --> 00:41:04,362
Deeply flawed in ways
you will never know.
487
00:41:41,187 --> 00:41:42,307
No!
488
00:41:57,954 --> 00:42:00,374
I understand you've
been dreaming about me.
489
00:42:04,127 --> 00:42:05,377
Hiro!