1 00:00:01,815 --> 00:00:06,315 - A child is born to innocence. - A child is drawn towards good. 2 00:00:06,403 --> 00:00:09,613 Why then do so many among us go so horribly wrong? 3 00:00:09,698 --> 00:00:11,738 Everyone on the ground! Now! 4 00:00:14,828 --> 00:00:17,118 My name is Chandra Suresh. I'm a geneticist. 5 00:00:17,206 --> 00:00:21,076 I have a theory about human evolution, and I believe you are a part of it. 6 00:00:21,251 --> 00:00:24,251 What makes some walk the path of darkness, 7 00:00:24,338 --> 00:00:26,298 while others choose the light? 8 00:00:29,676 --> 00:00:32,346 Is it will? Is it destiny? 9 00:00:33,680 --> 00:00:37,600 Can we ever hope to understand the force that shapes the soul? 10 00:00:37,684 --> 00:00:41,604 For thousands of years, my people have taken spirit walks, 11 00:00:41,688 --> 00:00:45,398 following destiny's path into the realms of the unconsciousness. 12 00:00:51,240 --> 00:00:52,410 Okay. 13 00:00:53,242 --> 00:00:55,162 I'm ready to begin my journey. 14 00:01:00,332 --> 00:01:02,752 Hiro? Hiro? 15 00:01:02,835 --> 00:01:05,875 To fight evil, one must know evil. 16 00:01:05,963 --> 00:01:10,093 One must journey back through time and find that fork in the road 17 00:01:10,175 --> 00:01:13,715 where heroes turn one way and villains turn another. 18 00:01:13,804 --> 00:01:18,024 I'd like to thank all our dear friends for coming tonight, 19 00:01:18,100 --> 00:01:20,480 and for helping us to celebrate. 20 00:01:20,561 --> 00:01:25,481 Nathan, the finest Assistant DA New York has ever known. 21 00:01:25,566 --> 00:01:29,776 Peter, whose compassionate heart is a gift to us all. 22 00:01:29,862 --> 00:01:32,032 I told you he couldn't say "nurse" out loud. All right. 23 00:01:32,114 --> 00:01:37,124 But most of all, to Angela, the love of my life. 24 00:01:38,871 --> 00:01:41,041 Happy anniversary. Cheers. 25 00:01:41,832 --> 00:01:44,882 That was lovely. Let me have a... 26 00:01:47,170 --> 00:01:48,670 All right, get a room. 27 00:01:48,755 --> 00:01:51,045 After 41 years of marriage, you take it where you can get it. 28 00:01:51,216 --> 00:01:52,336 Congratulations, Mom. 29 00:01:52,426 --> 00:01:53,796 Congratulations, Dad. I love you, too. 30 00:01:53,886 --> 00:01:57,806 My king, my queen, congratulations. 31 00:01:57,890 --> 00:02:02,140 Thank you, Daniel. Congratulations. 32 00:02:06,523 --> 00:02:10,363 So, Nathan, are the rumors true? Excuse me? 33 00:02:10,444 --> 00:02:12,034 I heard your office is about to launch 34 00:02:12,112 --> 00:02:15,622 a full-scale investigation in all things Linderman. 35 00:02:15,699 --> 00:02:18,489 Care to comment? I'd shave my wrists. 36 00:02:19,953 --> 00:02:21,043 Handcuffs can chafe. 37 00:02:21,204 --> 00:02:22,874 Come on, let's go. 38 00:02:23,665 --> 00:02:25,075 Good one. 39 00:02:34,343 --> 00:02:36,893 What do you see in there, Arthur? 40 00:02:44,353 --> 00:02:48,313 Trouble. I'm sure I can handle the heat. 41 00:02:49,691 --> 00:02:51,781 It's not you I'm worried about. 42 00:02:54,196 --> 00:02:57,446 If he starts investigating, he's gonna see your hand 43 00:02:57,532 --> 00:03:01,202 behind every enterprise I've been working on for the past 25 years. 44 00:03:01,286 --> 00:03:05,666 We can't have the DA digging up skeletons. If you fall, I fall. 45 00:03:06,208 --> 00:03:09,878 Maybe you could talk to him one last time, convince him to back off. 46 00:03:09,962 --> 00:03:12,712 When Nathan digs his teeth in, he doesn't let go. 47 00:03:12,798 --> 00:03:16,088 So, what do we do? Read your Shakespeare. 48 00:03:16,176 --> 00:03:20,176 When the son challenges the father, only one is left standing. 49 00:03:21,181 --> 00:03:23,891 I should have one last talk with him. I owe him that. 50 00:03:24,017 --> 00:03:27,767 What happens if that doesn't take? Well, then I'll 51 00:03:29,064 --> 00:03:30,444 kill him. 52 00:03:47,916 --> 00:03:50,836 And now who's the man, y'all? I'm the man. 53 00:03:50,919 --> 00:03:54,709 I'm sorry. Who'd you say? Who's the man? I'm the man! 54 00:03:57,843 --> 00:03:59,643 Look at this here. 55 00:04:03,265 --> 00:04:04,925 Back door. Book it. 56 00:04:05,058 --> 00:04:07,018 Yeah, yeah, you got it. Flint? 57 00:04:07,102 --> 00:04:08,772 Hey! Hey, buddy! 58 00:04:09,438 --> 00:04:12,438 - Hey, kiss the floor! - Flint, let it go! 59 00:04:12,524 --> 00:04:15,234 Hey, buddy, I'm talking to you. 60 00:04:18,238 --> 00:04:21,658 You should listen to your sister. Run! Flint, come on. 61 00:04:28,540 --> 00:04:29,670 Run! 62 00:05:09,790 --> 00:05:11,420 My name is Brian Davis. 63 00:05:13,877 --> 00:05:15,537 Incredible. 64 00:05:15,629 --> 00:05:20,549 Can you make it go away? Don't worry, Brian. I can fix it. 65 00:05:26,681 --> 00:05:29,231 Don't worry, Brian. I can fix it. 66 00:05:38,568 --> 00:05:39,778 Hello. 67 00:05:41,655 --> 00:05:43,485 Make it go away. Make it go away. 68 00:05:58,672 --> 00:06:00,092 Are you all right? 69 00:06:02,300 --> 00:06:03,880 Say something. 70 00:06:05,470 --> 00:06:06,680 Forgive me. 71 00:06:29,411 --> 00:06:34,171 It's okay. Everything is gonna be okay. No, it isn't. 72 00:06:35,959 --> 00:06:41,259 I've done something unforgivable. Everybody does bad things. 73 00:06:42,924 --> 00:06:46,184 You think I haven't felt exactly how you're feeling right now? 74 00:06:49,222 --> 00:06:51,852 Maybe if you talk about it. Sometimes when you talk about it... 75 00:06:51,933 --> 00:06:53,273 I can't. 76 00:06:57,439 --> 00:07:01,819 A man had something that I wanted but I took it at a terrible price. 77 00:07:06,615 --> 00:07:11,075 I know it seems hard to imagine, but you're gonna get through this 78 00:07:12,662 --> 00:07:15,122 because you're not a bad person. 79 00:07:17,584 --> 00:07:18,924 You don't even know anything about me. 80 00:07:19,002 --> 00:07:23,212 I know what I see, a man who deserves a second chance. 81 00:07:24,716 --> 00:07:29,216 The rope broke. You can't tell me that's not a sign. 82 00:07:36,102 --> 00:07:38,102 I don't even know your name. 83 00:07:38,188 --> 00:07:39,358 Elle. 84 00:07:41,149 --> 00:07:42,319 Elle. 85 00:07:44,527 --> 00:07:47,357 Elle. Look at you, Elle, just showing up out of nowhere. 86 00:07:49,616 --> 00:07:51,156 Like an angel. 87 00:07:51,993 --> 00:07:54,333 An angel with a broken watch. 88 00:08:04,214 --> 00:08:05,924 Cute meet. 89 00:08:06,007 --> 00:08:10,927 I still don't understand why we don't just bag and tag this guy like the rest of them. 90 00:08:11,012 --> 00:08:15,432 For years, scientists were stumped by the mystery of whale migration. 91 00:08:15,517 --> 00:08:18,977 In such a big ocean, how do they find each other? 92 00:08:19,729 --> 00:08:21,399 And then one night in the frozen Pacific, 93 00:08:21,481 --> 00:08:25,861 some enterprising biologist recorded their song in the wild. 94 00:08:27,195 --> 00:08:29,275 They don't sing in captivity. 95 00:08:29,364 --> 00:08:31,494 So, we've got to get the whale to sing? 96 00:08:31,574 --> 00:08:33,454 What Mr. Gray can do is extraordinary. 97 00:08:33,535 --> 00:08:38,825 The ability to transfer power from one vessel to another is extremely rare. 98 00:08:38,915 --> 00:08:41,205 Yeah, but how do I get him to do it. 99 00:08:44,296 --> 00:08:45,456 Pie. 100 00:08:49,759 --> 00:08:55,009 Nine group homes in seven years, four of them burned to the ground. 101 00:08:55,098 --> 00:08:58,058 There's a shocker. What's the deal? 102 00:08:58,727 --> 00:09:01,807 I mean, isn't that why we're here, so you can offer me a deal? 103 00:09:01,896 --> 00:09:05,936 You have a gift, Meredith, and with gift comes opportunity. 104 00:09:06,735 --> 00:09:09,525 The Company would like to train you to become an agent. 105 00:09:09,612 --> 00:09:12,032 It won't be easy. It'll demand a lot of hard work. 106 00:09:12,115 --> 00:09:13,735 Me, an agent? 107 00:09:14,993 --> 00:09:16,703 I don't think so. 108 00:09:16,786 --> 00:09:18,946 Why do you hate the Company so much? 109 00:09:21,541 --> 00:09:23,171 I have my reasons. 110 00:09:24,252 --> 00:09:28,212 Then I would ask you to put those reasons aside 111 00:09:28,298 --> 00:09:30,338 and make the sensible decision. 112 00:09:30,425 --> 00:09:36,465 That, or spend the rest of your life in an asbestos-lined cell. 113 00:09:39,059 --> 00:09:40,389 One condition. 114 00:09:41,644 --> 00:09:44,194 Promise me the Company won't go after my brother. 115 00:09:44,272 --> 00:09:46,362 You're not in a strong negotiating position here. 116 00:09:46,441 --> 00:09:51,151 So, what will it be? Agent or prisoner? 117 00:09:54,407 --> 00:09:55,777 When do I start? 118 00:09:58,078 --> 00:09:59,408 Arthur. 119 00:10:00,830 --> 00:10:05,080 You look spectacular. I wish you would reconsider. 120 00:10:05,168 --> 00:10:09,168 He can barely fit a dozen people in that shoebox anyway. 121 00:10:09,255 --> 00:10:10,955 Arthur, it's his graduation party. 122 00:10:11,049 --> 00:10:13,509 Yeah, from nursing school. 123 00:10:14,969 --> 00:10:16,259 Be patient with him. 124 00:10:16,346 --> 00:10:19,766 When his powers manifest, Peter will become a great man. 125 00:10:20,975 --> 00:10:23,305 Tell him I'm sorry I couldn't get there. 126 00:10:24,312 --> 00:10:25,652 Hey, there. 127 00:10:26,439 --> 00:10:28,939 Just thought I'd stop by to see if... I tried, he won't. 128 00:10:29,025 --> 00:10:31,315 Nathan, while you're here... 129 00:10:32,529 --> 00:10:37,369 I really wish you'd reconsider handing off the Linderman case to another ADA. 130 00:10:37,450 --> 00:10:38,580 Come on, Dad, we've talked about this. 131 00:10:38,660 --> 00:10:41,580 I'm not asking as a lawyer, I'm asking as a father. 132 00:10:41,663 --> 00:10:43,043 I'm concerned about the pressure 133 00:10:43,123 --> 00:10:46,793 that your prosecuting my client will put on this family. 134 00:10:46,876 --> 00:10:48,746 Don't be. 135 00:10:48,837 --> 00:10:51,297 Linderman's toxic to this family, Dad. Nothing would make me happier 136 00:10:51,381 --> 00:10:54,301 than to bury him in a very deep hole for a very long time. 137 00:11:04,811 --> 00:11:06,021 What? 138 00:11:06,646 --> 00:11:08,556 You look good in a suit, Nathan. 139 00:11:22,996 --> 00:11:24,536 What's this guy want? 140 00:11:34,883 --> 00:11:37,133 Nathan! Heidi! 141 00:11:41,931 --> 00:11:43,021 Heidi! 142 00:11:55,904 --> 00:11:59,494 Nathan, thank God. Is she all right? 143 00:11:59,616 --> 00:12:02,156 Don't even talk to me, Dad. Nathan. 144 00:12:02,243 --> 00:12:05,003 You think I don't know who did this? 145 00:12:05,079 --> 00:12:07,659 It was Linderman's guys that ran me off the road. 146 00:12:07,749 --> 00:12:08,829 Are you sure? 147 00:12:08,917 --> 00:12:11,837 That's it, Dad? That's the best you got? Am I sure? 148 00:12:11,920 --> 00:12:13,840 You invite that man into our home. 149 00:12:13,922 --> 00:12:16,302 He tried to kill me, Dad! Come on, stop. 150 00:12:16,382 --> 00:12:18,932 Heidi will never walk again! Stop, stop. 151 00:12:19,761 --> 00:12:21,471 Stop. I'm good. 152 00:12:25,225 --> 00:12:28,095 Heidi, it's her spine. She broke her back. 153 00:12:28,186 --> 00:12:30,186 Oh, God. Oh, no. Mom. 154 00:12:33,775 --> 00:12:37,275 She just woke up and she's asking for you. Come on. 155 00:12:41,115 --> 00:12:43,575 I'm gonna hurt that man, and when I do, 156 00:12:43,660 --> 00:12:46,450 if you're standing next to him, you're gonna get hurt, too. 157 00:12:47,247 --> 00:12:48,577 Come on. 158 00:12:48,665 --> 00:12:51,075 Time to choose a side, Dad. 159 00:12:51,167 --> 00:12:54,127 Your client or your family. Nathan? 160 00:13:12,814 --> 00:13:15,944 Any word? I spoke with the neurologist. 161 00:13:16,025 --> 00:13:19,275 Her spine is broken in three places. It doesn't look good. 162 00:13:20,822 --> 00:13:22,072 Arthur. 163 00:13:22,949 --> 00:13:25,829 What Nathan said about Linderman... 164 00:13:25,910 --> 00:13:28,750 You can't be serious. Come on, Angela. 165 00:13:28,830 --> 00:13:32,250 Linderman wouldn't dare go after Nathan on his own. 166 00:13:32,333 --> 00:13:34,293 No, he wouldn't. 167 00:13:34,877 --> 00:13:38,337 What are you asking? Am I trying to kill my son? 168 00:13:39,132 --> 00:13:40,922 Nathan's an Assistant DA. 169 00:13:41,009 --> 00:13:43,969 There could've been any one of 100 indicted criminals driving that van. 170 00:13:44,053 --> 00:13:45,433 I will not have this conversation. 171 00:13:45,513 --> 00:13:47,183 No, I know that. You're right. 172 00:13:50,101 --> 00:13:54,731 But I need to hear you say it, Arthur. Did you order Linderman to kill Nathan? 173 00:14:03,114 --> 00:14:04,204 No. 174 00:14:07,035 --> 00:14:10,035 I'm sorry. I'm sorry. 175 00:14:11,080 --> 00:14:12,540 I love you, Arthur. 176 00:14:14,125 --> 00:14:15,785 I love you, too. 177 00:14:26,721 --> 00:14:28,471 There's our man. 178 00:14:28,598 --> 00:14:30,138 You want me to light him up? Negative. 179 00:14:30,224 --> 00:14:32,774 This is strictly a training mission. You're here to watch and learn. 180 00:14:32,852 --> 00:14:35,102 No powers, unless I give the order. 181 00:14:36,898 --> 00:14:38,688 Danny Pine? 182 00:14:38,775 --> 00:14:41,485 Who wants to know? Jim Farrell, with the V.A. 183 00:14:41,569 --> 00:14:43,779 I just need a minute of your time, pal. 184 00:14:45,281 --> 00:14:48,491 My partner and I are trying to transition some of the homeless vets out here 185 00:14:48,576 --> 00:14:50,116 into affordable housing. 186 00:14:50,203 --> 00:14:53,543 We feel it's a crime the way this country's turned its back on you guys. 187 00:14:53,623 --> 00:14:56,923 What happened to Scofield? Scofield? 188 00:14:59,087 --> 00:15:01,507 The V.A. rep that was out here last week. Right. 189 00:15:01,589 --> 00:15:04,589 Oh, yeah, he was reassigned to Dallas. 190 00:15:04,926 --> 00:15:08,006 Farrell and I, we're the new team now. That's the story. 191 00:15:32,745 --> 00:15:34,445 Welcome to the Company. 192 00:16:05,987 --> 00:16:07,817 Hi. Do you like pie? 193 00:16:09,866 --> 00:16:11,736 That rhymed, didn't it? 194 00:16:13,995 --> 00:16:15,495 Come on in. 195 00:16:22,378 --> 00:16:25,338 I'm really glad you came, Elle. I wasn't sure you would. 196 00:16:26,174 --> 00:16:30,264 I have been thinking about you and wondering how you've been since... 197 00:16:30,344 --> 00:16:31,644 Better. 198 00:16:32,180 --> 00:16:33,850 Great, actually. 199 00:16:35,349 --> 00:16:38,389 Thanks to you. I just decided to clean up this place, 200 00:16:38,478 --> 00:16:42,438 and all this clutter was filling my head with bad thoughts. 201 00:16:42,523 --> 00:16:43,773 Yeah. 202 00:16:43,858 --> 00:16:47,238 What's this? That's just... 203 00:16:48,905 --> 00:16:54,445 It's just a list of people like me. Nice, single guys like you? 204 00:16:57,038 --> 00:16:59,918 Maybe I should take this list. No, no. 205 00:17:04,545 --> 00:17:06,205 I'm sorry, Elle. 206 00:17:07,173 --> 00:17:08,593 There's something you should know about me. 207 00:17:08,674 --> 00:17:15,264 I have a kind of a power, an ability, that's out of the ordinary. 208 00:17:15,723 --> 00:17:17,933 I don't understand. Come here. 209 00:17:35,952 --> 00:17:37,412 Oh, my God. 210 00:17:38,496 --> 00:17:41,116 The other people on the list, they can do things, too. 211 00:17:43,835 --> 00:17:45,995 Wait. There are others? 212 00:17:46,087 --> 00:17:47,997 What kind of pie did you bring? 213 00:17:48,089 --> 00:17:49,169 Peach. 214 00:17:51,425 --> 00:17:53,085 That's my favorite kind. 215 00:18:03,938 --> 00:18:05,898 Good work, Meredith. You were born for this. 216 00:18:05,982 --> 00:18:08,572 Yeah, so that's it? I'm an agent now? 217 00:18:08,651 --> 00:18:11,701 Not quite. Getting scum off the street, that's the easy part. 218 00:18:11,779 --> 00:18:13,949 The real test is loyalty. 219 00:18:14,031 --> 00:18:16,321 You're not gonna always agree with the decisions the Company makes, 220 00:18:16,409 --> 00:18:18,699 but when you prove you can follow orders, no questions asked, 221 00:18:18,786 --> 00:18:23,496 that's when we'll call you "Agent Gordon." Put him in cell nine. 222 00:18:25,751 --> 00:18:27,001 Come on. 223 00:18:34,135 --> 00:18:35,465 Meredith? 224 00:18:36,679 --> 00:18:37,929 Flint? 225 00:18:42,310 --> 00:18:44,020 I thought you got away. 226 00:18:44,103 --> 00:18:47,863 Yeah, well, an invisible man tackled me in the alley. 227 00:18:47,982 --> 00:18:51,652 Are they gonna make you an agent also? What? 228 00:18:51,777 --> 00:18:54,147 What do you mean, "also"? What did they tell you? 229 00:18:54,280 --> 00:18:56,780 They're gonna train me, Mer. 230 00:18:56,866 --> 00:19:00,696 I'm gonna get to wear one of them suits and everything. 231 00:19:00,828 --> 00:19:02,118 Flint... 232 00:19:02,705 --> 00:19:07,075 This is gonna be great, Mer. It's gonna be you and me, working together. 233 00:19:10,379 --> 00:19:13,419 Is there a problem? No, sir. 234 00:19:13,507 --> 00:19:14,667 Good. 235 00:19:15,468 --> 00:19:16,838 No problem at all. 236 00:19:21,682 --> 00:19:24,482 This is bag and tag, baby. Bag and tag. 237 00:19:31,108 --> 00:19:34,948 I can't believe you can just lift your finger and move things. 238 00:19:35,029 --> 00:19:37,569 Must feel amazing. It does. 239 00:19:39,325 --> 00:19:41,735 But it can be overwhelming, too, 240 00:19:43,079 --> 00:19:46,159 like a drug that you can't get enough of. 241 00:19:46,248 --> 00:19:48,628 How many others are there like you? 242 00:19:48,709 --> 00:19:50,539 With abilities? I don't know. 243 00:19:52,880 --> 00:19:54,880 To be honest, I don't want to know. 244 00:19:57,718 --> 00:19:59,388 I have a kind of problem. 245 00:20:01,055 --> 00:20:03,385 I guess you could say I'm like an addict. 246 00:20:04,600 --> 00:20:07,350 I have this overwhelming hunger to... 247 00:20:08,437 --> 00:20:11,607 I covet the powers of others. 248 00:20:12,733 --> 00:20:18,033 But somehow, since the other day, since meeting you, 249 00:20:19,240 --> 00:20:22,080 I feel like maybe I don't have to be so special. 250 00:20:22,952 --> 00:20:25,502 Maybe I can just be Gabriel again. 251 00:20:25,579 --> 00:20:28,079 But you are special, Gabriel. 252 00:20:29,959 --> 00:20:32,289 You're special just the way you are. 253 00:20:36,882 --> 00:20:39,682 "Special just the way you are." 254 00:20:39,760 --> 00:20:42,970 I was afraid you were about to burst into song. 255 00:20:44,056 --> 00:20:45,466 I was just trying to win his trust. 256 00:20:45,558 --> 00:20:48,518 Well, we're stalling out here. We need to kick it into high gear. 257 00:20:48,602 --> 00:20:50,812 I don't think he's going to kill again. 258 00:20:50,938 --> 00:20:52,978 I really think we should look into someone else on this list. 259 00:20:53,065 --> 00:20:57,855 No, we're sticking with the plan. Mr. Gray is a killer. We know that. 260 00:20:57,945 --> 00:20:59,315 The only question is, 261 00:20:59,447 --> 00:21:02,237 will we witness the act, or will he do it in a dark alley somewhere? 262 00:21:02,324 --> 00:21:03,744 But what if you're wrong? 263 00:21:03,826 --> 00:21:07,286 What if his suicide attempt was a wake-up call? 264 00:21:10,416 --> 00:21:12,126 You like this guy. 265 00:21:14,754 --> 00:21:18,724 Isn't that adorable? You think he's sweet, is that it? 266 00:21:22,470 --> 00:21:25,140 What about this one? Trevor Zeitlan? 267 00:21:26,807 --> 00:21:29,347 I'm not gonna do it. We need to see him kill. 268 00:21:29,477 --> 00:21:33,807 I'm not going to do it. All right, if that's how you feel. 269 00:21:36,650 --> 00:21:38,610 Here. Go ahead. Go on. 270 00:21:39,987 --> 00:21:43,987 New York City, you could, I don't know, become a waitress? 271 00:21:45,534 --> 00:21:47,374 We have orders, Elle. 272 00:21:47,453 --> 00:21:49,253 You don't follow orders, you're not an agent. 273 00:21:49,330 --> 00:21:52,290 You're not an agent, you're on your own. 274 00:21:53,292 --> 00:21:57,172 Your father has been training you for this since you were four years old. 275 00:21:58,672 --> 00:21:59,962 Come on. 276 00:22:01,342 --> 00:22:04,682 Let's introduce Mr. Zeitlan to Mr. Gray. 277 00:22:08,140 --> 00:22:10,770 I'm sorry, Arthur, I don't know how he survived that crash. 278 00:22:10,851 --> 00:22:12,771 You know how badly you screwed this up? 279 00:22:12,853 --> 00:22:14,273 Now Nathan's out for blood. 280 00:22:14,355 --> 00:22:16,935 Maybe we should rethink this. 281 00:22:17,024 --> 00:22:19,824 I mean, a second attempt is bound to look suspicious, 282 00:22:19,902 --> 00:22:21,442 and who knows how Angela's gonna react? 283 00:22:21,529 --> 00:22:23,659 What do you suggest? We abort? 284 00:22:23,739 --> 00:22:27,829 No, no. Not abort. No. Postpone. 285 00:22:27,910 --> 00:22:29,410 You're not thinking this through. 286 00:22:29,537 --> 00:22:33,577 The plan for New York has been years in the making. Do we postpone that, too? 287 00:22:33,666 --> 00:22:35,786 No. No, not necessarily. 288 00:22:35,876 --> 00:22:40,336 I don't know, Daniel, sometimes I worry you are outliving your usefulness. 289 00:22:40,422 --> 00:22:43,682 You know, you're right, Arthur. We should finish this. 290 00:22:43,759 --> 00:22:47,469 I know a guy in Montreal. He worked for me in Vegas. He's good. 291 00:22:47,555 --> 00:22:49,345 Now, I can fly him down tonight. 292 00:22:53,227 --> 00:22:54,557 Angela. 293 00:22:55,563 --> 00:22:56,863 Angela! 294 00:22:57,439 --> 00:22:58,899 Angela! 295 00:23:03,571 --> 00:23:05,281 It has to be done. 296 00:23:06,240 --> 00:23:08,410 Arthur, don't. 297 00:23:10,703 --> 00:23:14,163 You know I'm right. It has to be done. 298 00:23:14,248 --> 00:23:15,788 He's my baby. 299 00:23:16,750 --> 00:23:17,960 Say it. 300 00:23:18,711 --> 00:23:19,881 My baby. 301 00:23:21,630 --> 00:23:23,720 Nathan has to die. 302 00:23:24,300 --> 00:23:26,090 It has to be done. 303 00:23:31,056 --> 00:23:32,806 Nathan has to die. 304 00:23:37,438 --> 00:23:39,358 Nathan has to die. 305 00:23:41,567 --> 00:23:42,977 Hiro? Hiro? 306 00:23:44,278 --> 00:23:48,198 Hiro, wake up. No, don't wake him. 307 00:23:48,282 --> 00:23:50,532 Why? What's happening? 308 00:23:50,618 --> 00:23:53,748 He's trapped between this world and the next. 309 00:23:53,829 --> 00:23:57,709 If he wakes now he could be stuck like this forever. 310 00:23:57,833 --> 00:24:01,093 We have to do something. Here. 311 00:24:01,962 --> 00:24:03,132 Mix. 312 00:24:07,635 --> 00:24:10,425 Something has disturbed his dream time. 313 00:24:11,305 --> 00:24:15,675 Part of him wants to wake, but his spirit walk is not complete. 314 00:24:17,353 --> 00:24:19,813 Careful not to inhale the fumes. 315 00:24:25,653 --> 00:24:28,663 It's working. Yes. 316 00:24:45,923 --> 00:24:49,183 Put your shoes on. What? What's going on? 317 00:24:49,343 --> 00:24:52,433 There's a train yard a half mile from here. 318 00:24:52,513 --> 00:24:54,263 We can catch a freight straight on into Houston. 319 00:24:54,348 --> 00:24:57,768 What are you talking about? What about us being agents? 320 00:24:57,851 --> 00:25:00,101 At least these people been nice to me. 321 00:25:00,187 --> 00:25:02,937 They're tricking you because you're dumb. 322 00:25:04,191 --> 00:25:06,441 You remember what Daddy used to say. 323 00:25:06,527 --> 00:25:09,277 "God gave you a big sister instead of a brain." 324 00:25:10,531 --> 00:25:11,861 Put your shoes on. 325 00:25:13,492 --> 00:25:14,662 Now. 326 00:25:19,039 --> 00:25:22,039 Once we reach Houston, we'll head straight on into Mexico. 327 00:25:22,167 --> 00:25:26,047 Fly under the radar for a little while, maybe we'll work in a little cantina. 328 00:25:26,130 --> 00:25:27,460 Mexico sounds good. 329 00:25:27,548 --> 00:25:30,378 Flint. Flint, you got to understand something. 330 00:25:30,467 --> 00:25:33,217 You can't ever trust the Company. 331 00:25:33,304 --> 00:25:36,314 They will lie to you, they'll lock you up, or worse. 332 00:25:36,390 --> 00:25:40,310 You hear me, Flint? You got to promise me that you'll never, ever... 333 00:25:45,149 --> 00:25:47,819 You killed her! That's right, genius, I killed her. 334 00:25:47,901 --> 00:25:49,241 Now I'm gonna kill you. 335 00:26:23,437 --> 00:26:24,897 Flint, look out! 336 00:26:52,049 --> 00:26:54,009 Son of a bitch. 337 00:26:54,134 --> 00:26:56,764 You were following me, huh? Why did you have to screw this up? 338 00:26:56,887 --> 00:27:00,637 Come on. Flint, an agent? We could've given him a purpose! 339 00:27:01,475 --> 00:27:04,475 Now, he's our sworn enemy. So am I! 340 00:27:30,671 --> 00:27:32,051 That smells good. 341 00:27:32,214 --> 00:27:34,674 Almost as good as my pot pies. 342 00:27:34,758 --> 00:27:37,588 Daniel. I think Arthur's downtown. 343 00:27:37,678 --> 00:27:39,178 Yes, he is. 344 00:27:40,514 --> 00:27:42,354 What's on your mind? 345 00:27:42,474 --> 00:27:45,604 The question is, Angela, what isn't on yours? 346 00:27:46,979 --> 00:27:51,189 Look, it wasn't an easy decision to come. 347 00:27:52,192 --> 00:27:57,202 But, believe it or not, I still have a shred of morality left in me somewhere. 348 00:27:57,823 --> 00:28:02,543 I can no longer stand by and watch him destroy you like this. 349 00:28:02,870 --> 00:28:08,080 I have no idea what you're talking about. I know he's working on a project. 350 00:28:08,167 --> 00:28:12,797 I don't remember the details right now, but I'm sure it has to be done. 351 00:28:14,381 --> 00:28:16,761 I can't push a thought into your head, Angela, 352 00:28:16,842 --> 00:28:20,012 but I can heal the scars. 353 00:28:21,054 --> 00:28:22,604 What scars? 354 00:28:23,390 --> 00:28:27,560 For all the times he's forced his thoughts, erased your memories, 355 00:28:28,228 --> 00:28:31,938 each time leaves its mark, a trace of damaged tissue. 356 00:28:32,024 --> 00:28:34,654 I don't believe you. Arthur would never do that to me. 357 00:28:34,735 --> 00:28:38,355 Arthur is betraying you in the most heinous way possible. 358 00:28:38,447 --> 00:28:41,367 How dare you? He's gonna kill your son. 359 00:28:42,743 --> 00:28:44,293 You're a liar. 360 00:28:50,292 --> 00:28:52,632 I can heal the scars, Angela. 361 00:28:53,420 --> 00:28:55,460 But you have to decide. 362 00:28:56,798 --> 00:28:59,128 Do you want to live in blind obedience 363 00:29:03,055 --> 00:29:05,635 or do you want to know the truth? 364 00:29:22,366 --> 00:29:23,616 Nathan! 365 00:29:38,590 --> 00:29:42,720 So, you never answered my question. Why do you hate the Company so much? 366 00:29:44,179 --> 00:29:46,059 Because they killed my baby girl. 367 00:29:47,182 --> 00:29:48,352 It was 14 years ago. 368 00:29:48,433 --> 00:29:52,233 They caught up with me in this little village off the Panhandle. 369 00:29:54,565 --> 00:29:58,065 Stormed in at night. There was a firefight. 370 00:29:58,860 --> 00:30:00,650 The place went up like kindling. 371 00:30:02,197 --> 00:30:05,527 And my little girl, Claire, she was killed in the fire. 372 00:30:05,617 --> 00:30:09,197 Claire. That's what they told you. She died in a fire. 373 00:30:09,955 --> 00:30:11,575 What is that supposed to mean? 374 00:30:20,799 --> 00:30:23,679 Go. Go on before I change my mind. 375 00:30:23,760 --> 00:30:24,970 What? 376 00:30:25,053 --> 00:30:28,603 Think of it as a "get out of jail free" card. For your little girl. Go. 377 00:31:07,512 --> 00:31:10,772 - The ziti smells terrific. - I can't wait. 378 00:31:12,643 --> 00:31:15,903 Hey, have you ever been to that little theater down the street? 379 00:31:17,439 --> 00:31:21,939 I saw that they had some sort of artsy spoken word thing there tonight. 380 00:31:22,027 --> 00:31:23,857 Maybe we should stop by later. 381 00:31:24,029 --> 00:31:26,279 Maybe we should. 382 00:31:27,991 --> 00:31:31,331 I invited someone to join us. I hope you don't mind. 383 00:31:31,411 --> 00:31:32,751 It's open. 384 00:31:34,206 --> 00:31:37,876 Yeah. I'm Trevor. We spoke on the phone. I'm Elle. 385 00:31:39,044 --> 00:31:42,004 And this is Gabriel. 386 00:31:43,757 --> 00:31:47,837 I thought you two should meet. Trevor has an ability, too. 387 00:31:49,096 --> 00:31:51,466 An ability? I don't understand. 388 00:31:51,556 --> 00:31:55,636 Don't be mad, but I got Trevor's number off that list you had. 389 00:31:55,727 --> 00:31:59,147 I really think it's important for you to get to know people like yourself. 390 00:31:59,231 --> 00:32:02,151 I mean, alcoholics can't do it alone. 391 00:32:05,487 --> 00:32:08,657 Trevor, why don't you show us what you can do? 392 00:32:09,908 --> 00:32:11,118 Okay. 393 00:32:28,093 --> 00:32:31,263 Wow. That is so cool. 394 00:32:32,305 --> 00:32:36,015 Gabriel, isn't that special? 395 00:32:39,479 --> 00:32:41,109 Wait here. I have a great idea. 396 00:32:48,447 --> 00:32:50,657 Soup is delicious. 397 00:32:50,741 --> 00:32:53,411 Italian lentil. Your mother's recipe. 398 00:32:56,413 --> 00:32:57,833 Something on your mind? 399 00:32:57,914 --> 00:33:00,794 What's the matter, Arthur? You can't see inside it? 400 00:33:02,127 --> 00:33:05,377 You just seem far away. 401 00:33:05,464 --> 00:33:10,934 I just wonder sometimes if without your power, you'd know me at all anymore. 402 00:33:24,941 --> 00:33:26,401 Indigestion? 403 00:33:28,862 --> 00:33:32,112 So, what do you think, Arthur? Do you still know me? 404 00:33:34,576 --> 00:33:38,406 Can you tell anything about me just by looking in my eyes? 405 00:33:38,497 --> 00:33:43,207 You're my wife, Angela. I know you like I know my own heart. 406 00:33:44,503 --> 00:33:45,753 Really? 407 00:33:46,963 --> 00:33:49,343 So, what am I gonna do now? 408 00:33:49,424 --> 00:33:53,014 Am I gonna kiss you, or am I gonna kill you? 409 00:33:56,807 --> 00:33:59,387 I love that. Don't you love that? 410 00:33:59,476 --> 00:34:00,556 That's great. 411 00:34:00,644 --> 00:34:03,984 It's so special. Let's see it again. 412 00:34:04,064 --> 00:34:07,364 You think he's so special? I bet he can't do this. 413 00:34:10,362 --> 00:34:11,702 Gabriel! 414 00:34:19,579 --> 00:34:22,039 I think you need to leave, now. 415 00:34:23,834 --> 00:34:25,504 Gabriel, don't! 416 00:34:31,049 --> 00:34:33,549 Please. How did you... 417 00:34:34,928 --> 00:34:36,638 You don't have to do this. 418 00:34:39,015 --> 00:34:40,515 Who are you? 419 00:34:50,610 --> 00:34:51,900 Get out. 420 00:35:13,758 --> 00:35:17,678 We can't do this. Bennet, we have to make him stop. 421 00:35:17,762 --> 00:35:19,602 This is incredible. 422 00:35:25,103 --> 00:35:27,483 He actually exposes the brain. 423 00:35:29,149 --> 00:35:30,609 Oh, my God. 424 00:35:51,087 --> 00:35:53,667 Our son, Arthur. Our own son. 425 00:35:53,757 --> 00:35:55,927 There are larger issues at stake, Angela. 426 00:35:56,009 --> 00:35:59,719 You can't let sentimentality derail everything that we worked so hard for. 427 00:35:59,804 --> 00:36:02,264 I'm sentimental because I don't want to murder our son? 428 00:36:02,349 --> 00:36:03,599 We were gonna rebuild the world. 429 00:36:03,683 --> 00:36:06,023 You were a great man, Arthur. 430 00:36:06,102 --> 00:36:09,942 You were a visionary, but somewhere along the line, you lost your soul. 431 00:36:10,023 --> 00:36:11,773 And I make no apology... 432 00:36:21,660 --> 00:36:23,040 I lied. 433 00:36:24,037 --> 00:36:25,997 It's not your mother's recipe. 434 00:36:40,512 --> 00:36:45,312 Use the incinerator on Level 3. Use my pass card to grant you access. 435 00:36:45,392 --> 00:36:48,852 Should anyone ask, he's a casualty of a field op. 436 00:36:49,854 --> 00:36:51,694 Ma? 437 00:36:52,190 --> 00:36:53,230 Nathan. 438 00:36:53,775 --> 00:36:55,355 Anybody home? 439 00:36:58,405 --> 00:36:59,565 Ma? 440 00:37:07,622 --> 00:37:08,752 Dad! 441 00:37:11,543 --> 00:37:13,173 Oh, my God. 442 00:37:13,253 --> 00:37:15,803 I think he's had a heart attack. Is he... 443 00:37:16,881 --> 00:37:19,761 He's still breathing. He's still alive. 444 00:37:24,014 --> 00:37:26,434 We're wrapped here. Just one more loose end. 445 00:37:27,475 --> 00:37:30,845 No, no. Not that thing. The other thing. I'll let you know. 446 00:37:32,772 --> 00:37:34,362 Don't beat yourself up. 447 00:37:34,441 --> 00:37:37,861 We've done invaluable work here. Those tapes will be studied and analyzed... 448 00:37:37,944 --> 00:37:41,034 We created a monster. We set him loose on the world. 449 00:37:41,114 --> 00:37:42,324 I wouldn't worry too much about that. 450 00:37:42,407 --> 00:37:46,367 I get the feeling that we'll be tracking down Mr. Gray again soon. 451 00:37:46,453 --> 00:37:48,123 That's not the point! 452 00:37:48,204 --> 00:37:51,044 He had a soul, Bennet. He could've been saved. 453 00:37:51,124 --> 00:37:53,294 We're not missionaries. 454 00:37:53,418 --> 00:37:57,418 If they had wanted us to bring him in, that would've been the assignment. It wasn't. 455 00:38:01,384 --> 00:38:06,224 We follow orders, Elle. We're agents. That's what we do. 456 00:38:07,140 --> 00:38:10,060 Now excuse me. My ride is here. 457 00:38:35,001 --> 00:38:38,001 Where to, my friend? JFK, please. 458 00:38:42,675 --> 00:38:45,925 - We should call Peter. - Maybe we should wait. 459 00:38:47,097 --> 00:38:50,467 Until what? Until we have something to tell him. 460 00:39:00,151 --> 00:39:04,071 I'm sorry. He's gone. He suffered a massive coronary 461 00:39:04,197 --> 00:39:07,237 brought on by anterior myocardial infarction. 462 00:39:07,367 --> 00:39:11,497 There was nothing we could do. Heart attack? 463 00:39:11,579 --> 00:39:14,369 I'd like a cremation as soon as possible. 464 00:39:15,375 --> 00:39:18,125 Why don't you go home and get some rest? 465 00:39:18,211 --> 00:39:20,551 We can deal with the paperwork in the morning. 466 00:39:25,593 --> 00:39:26,893 I can't believe it. 467 00:39:28,930 --> 00:39:30,390 He's dead. 468 00:39:41,526 --> 00:39:42,896 It's done. 469 00:39:48,575 --> 00:39:49,775 Yes. 470 00:39:51,077 --> 00:39:52,327 I understand. 471 00:39:54,747 --> 00:39:56,417 She wants a cremation. 472 00:39:57,917 --> 00:40:00,207 I can procure another body, of course. 473 00:40:01,129 --> 00:40:05,879 I'm afraid the poison caused irreversible damage to the peripheral nervous system. 474 00:40:05,967 --> 00:40:08,427 The paralysis will likely be permanent. 475 00:40:09,929 --> 00:40:11,389 I'm sorry. 476 00:40:28,323 --> 00:40:31,413 He's with Izzy now. Izzy? 477 00:40:31,784 --> 00:40:33,624 Thank you. Thank you. 478 00:40:33,745 --> 00:40:34,945 Izzy. 479 00:40:36,414 --> 00:40:39,334 He hated that dog. Of course. 480 00:40:39,417 --> 00:40:41,787 It was the one living thing he met that ever disobeyed him. 481 00:40:43,504 --> 00:40:47,054 You remember when we would sit with Dad out here when we were kids, 482 00:40:47,175 --> 00:40:51,755 watch Izzy bury her bones? Yeah. I can't believe he's gone. 483 00:40:51,846 --> 00:40:52,926 I know. 484 00:40:53,306 --> 00:40:55,886 Let's not idolize your father because he's dead. 485 00:40:55,975 --> 00:40:58,765 He wasn't a god, he was a man. 486 00:41:01,022 --> 00:41:04,362 Deeply flawed in ways you will never know. 487 00:41:41,187 --> 00:41:42,307 No! 488 00:41:57,954 --> 00:42:00,374 I understand you've been dreaming about me. 489 00:42:04,127 --> 00:42:05,377 Hiro!