1 00:00:02,399 --> 00:00:04,359 Previously on Heroes. 2 00:00:04,610 --> 00:00:06,360 I think our only real option at this point 3 00:00:06,445 --> 00:00:08,025 is to get the Unites States Government involved. 4 00:00:08,113 --> 00:00:09,993 I want to round them up and put them in a facility 5 00:00:10,073 --> 00:00:11,743 where they won't be a danger to anyone. 6 00:00:11,825 --> 00:00:14,785 What would your hunter do if he knew you were one of them, too? 7 00:00:16,205 --> 00:00:18,785 Who are you? And what do you want? 8 00:00:19,082 --> 00:00:20,962 I want you to get in the van. 9 00:00:23,754 --> 00:00:27,804 Mayday, mayday, mayday! Den Mother 3-1 going down. 10 00:00:27,925 --> 00:00:29,125 Daphne! 11 00:00:31,220 --> 00:00:32,760 - Daphne! - Matt! 12 00:00:33,514 --> 00:00:35,264 If you don't want to see them punished, what do you want? 13 00:00:35,349 --> 00:00:36,889 I want them to pay. 14 00:00:38,310 --> 00:00:40,100 What are you saying to her, Nathan? 15 00:00:40,187 --> 00:00:42,977 You're telling her that I'm unstable? Crazed? 16 00:00:43,732 --> 00:00:44,772 You lock me up. 17 00:00:44,858 --> 00:00:46,568 It's over, Pete. Give up. 18 00:00:47,069 --> 00:00:48,689 No, this is the beginning. 19 00:00:51,323 --> 00:00:52,993 He's working for a secret program, 20 00:00:53,075 --> 00:00:54,365 imprisoning people with powers. 21 00:00:54,451 --> 00:00:56,791 Has it ever occurred to you that I don't have a choice? 22 00:00:56,870 --> 00:00:58,330 There is always a choice! 23 00:00:58,413 --> 00:01:00,003 ...and they have made it very clear to me 24 00:01:00,082 --> 00:01:02,832 that if I am not on board, that Claire will be on that list! 25 00:01:02,918 --> 00:01:05,748 Your mother wants me to move out of the house for a while. 26 00:01:08,090 --> 00:01:09,260 She's right. 27 00:01:17,099 --> 00:01:18,559 I don't like this, Matt. 28 00:01:18,642 --> 00:01:20,142 Well, you got any better ideas? 29 00:01:20,227 --> 00:01:22,687 It's a huge risk, being out in the open. We should be laying low. 30 00:01:22,771 --> 00:01:26,521 And what? What? Run forever? 31 00:01:26,608 --> 00:01:29,318 I don't know. Yeah. That's my point. 32 00:01:29,403 --> 00:01:33,453 We're being hunted, and we have no idea by who, how, why. 33 00:01:33,532 --> 00:01:35,372 Noah Bennet has all the answers that we're looking for. 34 00:01:35,450 --> 00:01:37,620 Hey, did you get it? Yeah. 35 00:01:39,037 --> 00:01:41,747 Amobarbital. One dose of this, he's knocked out cold. 36 00:01:43,250 --> 00:01:44,630 What? What's wrong? 37 00:01:45,377 --> 00:01:47,627 Can't you just read his mind? Get what we need that way? 38 00:01:47,713 --> 00:01:49,133 No. We've been over this. 39 00:01:49,214 --> 00:01:51,844 Noah is too well-trained, and he's never off his guard. 40 00:01:51,925 --> 00:01:55,845 Guys, look, I was a cop. You're a scientist. A nurse. 41 00:01:55,929 --> 00:01:58,219 We did nothing wrong, and they turned us into fugitives. 42 00:01:58,307 --> 00:02:00,887 But drugging and kidnapping people? 43 00:02:00,976 --> 00:02:03,556 Look, I don't like it, either, but this way, it gives us answers. 44 00:02:03,645 --> 00:02:07,055 Yeah, straight up interrogation isn't going to work, not with Bennet. 45 00:02:07,149 --> 00:02:08,769 We need to get creative. 46 00:02:32,883 --> 00:02:34,683 Staying at the hotel? Yeah. 47 00:02:39,598 --> 00:02:41,268 Just for a little while. 48 00:02:41,350 --> 00:02:45,520 I'm actually looking for an apartment in town, if you know of anything. 49 00:02:46,647 --> 00:02:47,767 No. 50 00:02:48,857 --> 00:02:50,437 Welcome to Costa Verde. 51 00:03:23,100 --> 00:03:26,140 Well, it looks like our friend here had about three too many. 52 00:03:26,228 --> 00:03:28,398 Don't worry. We'll get him home safe. 53 00:03:35,946 --> 00:03:37,106 Well? 54 00:03:39,908 --> 00:03:41,238 It's working. 55 00:03:43,745 --> 00:03:45,245 It's working. 56 00:04:07,269 --> 00:04:11,689 Ten people died last night in Ohio when a house spontaneously caught on fire. 57 00:04:11,773 --> 00:04:14,693 I'm thinking we should investigate sooner rather than later. 58 00:04:15,569 --> 00:04:17,949 It's over, Noah. It's all over. 59 00:04:18,030 --> 00:04:20,530 Primatech may have burned to the ground, but that doesn't change anything. 60 00:04:20,615 --> 00:04:22,065 We have a lot of work to do. 61 00:04:22,159 --> 00:04:25,329 Primatech should have been shut down a long time ago. 62 00:04:25,412 --> 00:04:27,872 The Company had a good run, but its time has passed. 63 00:04:27,956 --> 00:04:30,916 No. We got the job done. 64 00:04:31,001 --> 00:04:34,841 Yes, you certainly did, and I appreciate it. 65 00:04:39,468 --> 00:04:41,218 What is this? 66 00:04:41,303 --> 00:04:45,433 For your years of service. Pension. Severance. 67 00:04:46,266 --> 00:04:47,926 And this is from me. 68 00:05:00,072 --> 00:05:02,072 Why are you doing this? 69 00:05:03,158 --> 00:05:06,238 Bag and tag. One of us, one of them. 70 00:05:06,328 --> 00:05:10,288 It's an antiquated system desperately trying to remain relevant. 71 00:05:10,373 --> 00:05:12,713 So, we adapt and we get it right. 72 00:05:12,793 --> 00:05:17,463 I don't think we can, I don't think we should. I am tired, Noah. 73 00:05:18,882 --> 00:05:20,932 I have told so many lies. 74 00:05:21,009 --> 00:05:25,299 Maybe it's not too late to cobble my family back together. 75 00:05:26,181 --> 00:05:29,981 But it's a good thing. You get to go home, to Claire. 76 00:05:30,060 --> 00:05:33,190 This is everything you've ever fought for, and you won. 77 00:05:40,529 --> 00:05:42,359 This is all I've ever known. 78 00:05:45,492 --> 00:05:47,952 What am I supposed to do now? 79 00:05:48,036 --> 00:05:49,496 Take care of Claire. 80 00:05:50,872 --> 00:05:52,332 Take care of yourself. 81 00:06:10,225 --> 00:06:14,645 All right. So, I'm gonna be able to get to these memories that we're looking for. 82 00:06:14,729 --> 00:06:17,109 I'm going to find out exactly how this whole thing happened, 83 00:06:17,190 --> 00:06:19,190 who's behind it and how they work. 84 00:06:19,276 --> 00:06:21,986 We're gonna find out how to stop hiding and start fighting back. 85 00:06:22,070 --> 00:06:24,320 And how far are you willing to push? 86 00:06:25,782 --> 00:06:28,492 As far as I need to. 87 00:06:50,056 --> 00:06:51,716 This better be good. 88 00:06:51,808 --> 00:06:53,768 Face time at state dinners is hard to come by. 89 00:06:53,894 --> 00:06:55,694 You heard from Bennet? No. Why? 90 00:06:55,770 --> 00:06:57,810 He's off the grid, going on three hours. 91 00:06:57,898 --> 00:07:00,018 Standing orders are to check in after duty. He didn't. 92 00:07:00,400 --> 00:07:04,450 What about Claire? Is she okay? Yes. Your daughter's fine. 93 00:07:04,529 --> 00:07:06,529 I want every inch of surveillance on Noah Bennet. 94 00:07:06,615 --> 00:07:08,985 Everywhere he's been, everywhere he might go. 95 00:07:10,368 --> 00:07:11,868 You spying on your own men? 96 00:07:11,953 --> 00:07:14,873 Nobody is above scrutiny, myself included. 97 00:07:14,956 --> 00:07:17,576 You and Bennet, you're both compromised. 98 00:07:17,667 --> 00:07:18,877 What's that supposed to mean? 99 00:07:18,960 --> 00:07:20,540 Your brother, Peter, your daughter, Claire... 100 00:07:20,629 --> 00:07:21,879 Peter gets treated like everyone else. 101 00:07:21,963 --> 00:07:24,053 Yeah, and Claire gets a free pass. 102 00:07:24,132 --> 00:07:26,882 That makes both yours and Bennet's choices tarnished. 103 00:07:31,431 --> 00:07:35,561 Are you spying on me? You barely touched your prime rib. 104 00:07:47,656 --> 00:07:48,696 Everything okay out there? 105 00:07:48,782 --> 00:07:51,412 Yeah, it still feels like we're sitting ducks in here, come on. 106 00:07:51,493 --> 00:07:52,953 We can't rush an interrogation. 107 00:07:53,036 --> 00:07:57,326 This isn't an interrogation. It's torture. You're straining his entire system. 108 00:08:00,377 --> 00:08:02,417 What, do you think I'm hurting him on purpose? 109 00:08:02,504 --> 00:08:04,384 I think you have a personal vendetta, yeah. 110 00:08:04,464 --> 00:08:06,424 I don't think you know what the hell you're talking about. 111 00:08:06,508 --> 00:08:08,088 - They killed Daphne, Matt. - Daphne. 112 00:08:08,176 --> 00:08:10,426 This isn't about Daphne. This is about me helping everybody. 113 00:08:10,512 --> 00:08:11,972 Well, you're not helping him. 114 00:08:12,055 --> 00:08:14,265 He has done much worse to me. 115 00:08:14,349 --> 00:08:16,599 You're better than him, Matt. That's my point. 116 00:08:16,685 --> 00:08:19,095 No, the point is he's in pain. Does he have to be? 117 00:08:19,187 --> 00:08:21,937 Look, the drugs are... It's not gonna be comfortable. 118 00:08:22,065 --> 00:08:25,225 I'm digging through his brain... To find a memory. 119 00:08:25,318 --> 00:08:27,358 Can we really trust this? 120 00:08:27,445 --> 00:08:31,115 I mean, who knows what information's been tainted by time and perception? 121 00:08:31,199 --> 00:08:33,739 We know nothing. He knows everything that we need to know. 122 00:08:33,827 --> 00:08:35,197 He's right. 123 00:08:37,539 --> 00:08:39,789 Do I have your permission to go back in now? 124 00:08:48,883 --> 00:08:51,053 Let's find out how this whole thing began. 125 00:09:12,490 --> 00:09:14,120 Need any help? 126 00:09:15,618 --> 00:09:18,658 Four letter word, "Thin Man dog." 127 00:09:19,372 --> 00:09:21,752 Asta. Asta. 128 00:09:23,001 --> 00:09:25,791 I'm gonna go get changed. If you're gonna shower, you should go. 129 00:09:25,879 --> 00:09:27,919 We have dinner in an hour with the Bulows. 130 00:09:28,006 --> 00:09:30,336 Who? Jenny and Ken. 131 00:09:30,425 --> 00:09:33,465 We're on the PTA with them at Lyle's school. They're nice. 132 00:09:33,887 --> 00:09:35,257 Oh, right. 133 00:09:35,347 --> 00:09:37,217 You didn't make any other plans, did you? 134 00:09:37,307 --> 00:09:38,927 No, no. It sounds great. 135 00:09:48,276 --> 00:09:49,896 It's nice to have you around. 136 00:10:13,802 --> 00:10:16,602 Noah. Nathan. 137 00:10:18,723 --> 00:10:24,273 Claire's... I have no idea. Actually, at the mall, maybe. 138 00:10:24,813 --> 00:10:29,443 She's at the library. Secret Service thing. Of course. 139 00:10:29,526 --> 00:10:31,736 I didn't want her to see me here. I wanted to talk to you alone. 140 00:10:31,820 --> 00:10:33,780 Do you have a minute? 141 00:10:34,823 --> 00:10:37,163 Yeah. Yeah, sure. Come on in. 142 00:10:47,210 --> 00:10:50,710 What's going on? I've set some things in motion. 143 00:10:51,798 --> 00:10:53,168 Things? 144 00:10:53,800 --> 00:10:57,300 Everything's gonna change, and I just want you to know Claire's going to be safe. 145 00:10:57,387 --> 00:10:58,887 What do you mean "safe"? 146 00:10:59,931 --> 00:11:01,391 What have you done? 147 00:11:03,309 --> 00:11:08,479 Noah, I got into politics so I could help people, make the big impact. 148 00:11:08,565 --> 00:11:09,605 What have you done? 149 00:11:09,691 --> 00:11:13,151 I'm certain that you involved yourself with the Company for the same reason. 150 00:11:13,236 --> 00:11:18,566 You sensed there was a need. Well, that need still exists. 151 00:11:19,200 --> 00:11:22,080 People with abilities are a threat. Primatech is closed. 152 00:11:22,162 --> 00:11:26,372 Primatech? With all due respect, 153 00:11:26,458 --> 00:11:28,998 Primatech never did the job that was required of them. 154 00:11:29,085 --> 00:11:30,665 Then you have the solution. 155 00:11:30,753 --> 00:11:33,463 The United States government has the resources and the authority 156 00:11:33,548 --> 00:11:35,718 to contain this problem. 157 00:11:35,800 --> 00:11:37,050 Wait a minute. What are you talking about here? 158 00:11:37,135 --> 00:11:39,465 Rounding people up? For starters, yeah. 159 00:11:40,555 --> 00:11:43,055 Incarceration is the only way to make sure everybody is safe. 160 00:11:43,141 --> 00:11:46,231 Everybody. Yourself included. 161 00:11:46,311 --> 00:11:48,651 Certain exceptions are going to be made. 162 00:11:49,689 --> 00:11:54,229 Is Claire an exception? She could be, but I need your help. 163 00:11:56,571 --> 00:11:58,911 What do you plan to do once you have everybody? 164 00:11:58,990 --> 00:12:02,660 We find an answer. We get the best team of scientists 165 00:12:02,744 --> 00:12:05,334 and we find a way to eliminate these abilities forever. 166 00:12:05,413 --> 00:12:07,663 And if that's not possible? I refuse to accept that. 167 00:12:07,749 --> 00:12:09,789 My abilities were given to me. They can be taken away. 168 00:12:09,876 --> 00:12:13,796 You know you're going to be seen as a villain, locking people away. 169 00:12:13,880 --> 00:12:15,090 I'll play whatever role I need to. 170 00:12:15,173 --> 00:12:17,093 Claire will never look at you the same way again. 171 00:12:17,175 --> 00:12:18,175 Claire never needs to know this. 172 00:12:18,259 --> 00:12:22,139 But she will. They all will, and they will blame you. 173 00:12:22,222 --> 00:12:24,352 They won't understand. 174 00:12:24,432 --> 00:12:29,062 I have gone so far off the rails with this, so far around the bend. 175 00:12:31,356 --> 00:12:33,106 I nearly killed my own brother. 176 00:12:34,609 --> 00:12:36,939 And I just want a chance to make things right. 177 00:12:41,491 --> 00:12:42,991 What do you want from me? 178 00:12:44,577 --> 00:12:49,117 You spent 20 years tracking these people. I want to know how you did it. 179 00:13:11,145 --> 00:13:14,355 What is all this stuff? This is the last 20 years of my life. 180 00:13:26,828 --> 00:13:31,748 And you kept it. It's hard to throw this stuff away. 181 00:13:31,833 --> 00:13:34,463 Noah, I am the US Government. 182 00:13:34,544 --> 00:13:38,804 We have loads of weapons and stuff. 183 00:13:38,881 --> 00:13:43,431 I realize you don't need weapons, but you need perspective 184 00:13:43,511 --> 00:13:45,851 and you need to control information. 185 00:13:45,930 --> 00:13:49,810 In 30 seconds, you undid a secret that we've kept for over 30 years. 186 00:13:49,892 --> 00:13:51,942 I can't un-ring that bell. I know you can't. 187 00:13:52,020 --> 00:13:53,560 Okay. 188 00:13:53,646 --> 00:13:58,436 Look, I joined the Company for a reason, and that reason doesn't disappear 189 00:13:58,526 --> 00:14:01,316 just because your mother decides to turn off the lights. 190 00:14:01,404 --> 00:14:05,204 I thought you'd enjoy the extra time with your family. 191 00:14:08,244 --> 00:14:11,414 There's only so many crossword puzzles I can do. 192 00:14:17,629 --> 00:14:21,379 He planned it all with Nathan. 193 00:14:22,550 --> 00:14:23,930 They did it together. 194 00:14:27,805 --> 00:14:30,465 Did you hear what I just said? Your brother is to blame for all of it. 195 00:14:30,558 --> 00:14:31,768 Yeah, I know. 196 00:14:32,644 --> 00:14:34,984 So? So? So what? 197 00:14:35,063 --> 00:14:37,193 I tried to stop him, it didn't happen. 198 00:14:37,273 --> 00:14:38,823 Okay. But what are we gonna do, nothing? 199 00:14:38,900 --> 00:14:41,320 Well, we can't do anything from memories, can we? 200 00:14:41,402 --> 00:14:43,282 I've never done this before. It's not an exact science. 201 00:14:43,404 --> 00:14:45,664 It's not science at all, Matt. You wanna go, just go. 202 00:14:45,782 --> 00:14:48,782 That's not what I'm saying. No, but it's what you're thinking. 203 00:14:49,744 --> 00:14:53,334 You think you deserve this, to be hunted, after all that you've done. 204 00:14:53,456 --> 00:14:55,576 You're reading my mind? I don't have to read your mind. 205 00:14:55,667 --> 00:14:56,877 You're an open book. 206 00:14:56,959 --> 00:14:59,249 Look, you want to get caught? Fine, turn yourself in. 207 00:14:59,337 --> 00:15:00,337 But we're not lugging our baggage. 208 00:15:00,421 --> 00:15:01,921 I could say the same thing about you. 209 00:15:02,006 --> 00:15:05,126 I told you this is not about Daphne! Stop! Both of you. 210 00:15:05,218 --> 00:15:06,968 We're supposed to be on the same side. 211 00:15:07,053 --> 00:15:09,393 You don't think what I'm getting here is real? 212 00:15:10,348 --> 00:15:12,268 Fine. Fine. 213 00:15:13,935 --> 00:15:16,935 Storage unit. Combination lock. 214 00:15:18,064 --> 00:15:22,614 In here, it is filled with things we need, guns, money... Go. 215 00:15:24,320 --> 00:15:26,410 Go! I'll go. 216 00:15:29,742 --> 00:15:31,542 Try not to kill one another. 217 00:16:22,253 --> 00:16:23,503 Jackpot. 218 00:16:35,516 --> 00:16:38,226 Sir, I think I have something. Where? 219 00:16:44,192 --> 00:16:45,442 Gotcha. 220 00:16:55,870 --> 00:16:57,120 Where is he? 221 00:16:57,205 --> 00:16:59,995 Costa Verde, breaking into Bennet's storage facility. 222 00:17:00,082 --> 00:17:02,292 It's a live feed? Yeah. 223 00:17:02,376 --> 00:17:04,996 I've got a local team on the move to apprehend him. 224 00:17:06,506 --> 00:17:09,166 How does he know about Bennet's storage facility? 225 00:17:09,258 --> 00:17:12,048 Are they working together? I'm reserving judgment. 226 00:17:13,930 --> 00:17:15,220 I want him caught. 227 00:17:15,306 --> 00:17:18,886 He's in a room stocked full of guns. Am I clear? 228 00:17:18,976 --> 00:17:20,226 You're risking your own men's lives. 229 00:17:20,311 --> 00:17:23,561 I want Peter caught. No bloodshed. 230 00:17:24,732 --> 00:17:26,572 You gentlemen hear that? 231 00:17:27,235 --> 00:17:29,945 - Phasers on stun. - Yes, sir. 232 00:17:31,364 --> 00:17:33,704 We lost visual. Go! Now! 233 00:17:57,223 --> 00:17:59,523 Peter should've been back by now. 234 00:17:59,600 --> 00:18:02,600 Yeah, just give him some more time. 235 00:18:03,771 --> 00:18:07,731 I'll tell you why Peter isn't here. He's been captured or killed. 236 00:18:07,817 --> 00:18:09,687 Shut him up. I never checked in. 237 00:18:09,819 --> 00:18:11,859 They'll be looking for me by now. Come on, do it. 238 00:18:11,946 --> 00:18:15,066 Mohinder knows I'm right. My storage unit is under surveillance. 239 00:18:15,157 --> 00:18:17,117 You sent Peter right where they wanted him. 240 00:18:17,201 --> 00:18:18,541 He'd say anything to get the hell out of here. 241 00:18:18,619 --> 00:18:22,039 That doesn't mean I'm lying. And you know me well enough to know that's true. 242 00:18:22,123 --> 00:18:23,963 Matt, we should go. He's right. 243 00:18:24,041 --> 00:18:27,921 Your only hope is to let me go and escape while you can, Matt. 244 00:18:28,004 --> 00:18:30,214 Wait a second, I'm not finished. 245 00:18:30,298 --> 00:18:35,008 You said you check in. With who? Who else are you working with? Show me. 246 00:18:35,136 --> 00:18:38,306 I'm not letting you in my head. You can't stop me. 247 00:18:39,599 --> 00:18:41,929 Who is it? Come on, who is it? 248 00:18:51,903 --> 00:18:54,363 Welcome to Building 26. 249 00:18:56,699 --> 00:18:58,579 I see the government spares no penny. 250 00:18:58,659 --> 00:19:00,989 Not on equipment, not on personnel. 251 00:19:01,078 --> 00:19:02,248 We're building an elite team. 252 00:19:02,330 --> 00:19:03,960 Well, I'm glad to be part of it. 253 00:19:04,040 --> 00:19:06,670 Now, there are a few ground rules that I would like to implement. 254 00:19:06,751 --> 00:19:10,591 Primatech had a system. One of us, one of them. 255 00:19:10,671 --> 00:19:13,721 Working alongside people with abilities. 256 00:19:13,799 --> 00:19:17,089 It helps to even the odds. Yes, I read your files. 257 00:19:17,178 --> 00:19:21,008 I think we'd be better served with one of us and one of us. 258 00:19:22,433 --> 00:19:28,063 I'm sorry? Or 10 of us, 12 of us, and none of them. 259 00:19:29,523 --> 00:19:34,033 A lot of the people you're targeting are good people. They're useful people. 260 00:19:34,111 --> 00:19:36,861 Well, this isn't about ethics. It's about trust. 261 00:19:36,948 --> 00:19:39,238 About us and them. 262 00:19:40,993 --> 00:19:43,293 By your own admission, your way didn't exactly work. 263 00:19:43,371 --> 00:19:45,831 Prisoners escaping, loyalty issues... It was a mess. 264 00:19:45,915 --> 00:19:47,575 A mess? 265 00:19:47,667 --> 00:19:49,917 For 20 years, I was successful in making sure 266 00:19:50,002 --> 00:19:54,012 that people like you never knew people like them even existed. 267 00:19:55,675 --> 00:19:58,545 Do not presume to know anything about me. 268 00:20:05,226 --> 00:20:07,186 I thought I was running this operation. 269 00:20:07,269 --> 00:20:10,649 Well, the situation has become a little bit more complex, Noah. 270 00:20:10,731 --> 00:20:15,651 It's important that we look at everything from as many angles as we can, okay? 271 00:20:30,209 --> 00:20:32,209 Glad to see you got your old job back. 272 00:20:36,507 --> 00:20:39,427 How else would I randomly bump into old acquaintances? 273 00:20:41,178 --> 00:20:45,308 Something big is happening. I need your help. 274 00:20:45,433 --> 00:20:49,023 Why would I believe anything you say? Because it's true. 275 00:20:49,103 --> 00:20:53,113 I realize we haven't always played nice with each other, 276 00:20:53,190 --> 00:20:55,190 but you have a unique perspective. 277 00:20:55,276 --> 00:20:58,986 You've been ordinary and extraordinary, so you understand our fear. 278 00:20:59,071 --> 00:21:03,121 What exactly is happening? A government program. 279 00:21:04,118 --> 00:21:08,458 And it is going to blow up in their face. I need you Mohinder. 280 00:21:08,539 --> 00:21:10,289 I need your brain, I need your strength. 281 00:21:10,374 --> 00:21:15,304 Together, we can help people, we can save lives. 282 00:21:16,464 --> 00:21:18,134 What do you say? 283 00:21:25,347 --> 00:21:28,307 He came to you. What? 284 00:21:29,226 --> 00:21:31,636 I just saw you and him in a cab. 285 00:21:34,440 --> 00:21:37,400 You knew about this. You didn't tell him? 286 00:21:38,486 --> 00:21:41,736 All right, Matt, let me explain. Why didn't you tell him? 287 00:21:41,822 --> 00:21:43,282 I wasn't talking to anybody. 288 00:21:43,365 --> 00:21:44,615 I thought it was the safest thing. 289 00:21:44,700 --> 00:21:49,250 That's why you didn't want me in his head. You didn't care about his health. 290 00:21:50,247 --> 00:21:52,667 You were afraid of what I'd find. No. 291 00:21:52,750 --> 00:21:55,420 Yes, he approached me. But I said no! 292 00:21:56,337 --> 00:21:58,297 You should have told me about this. 293 00:21:59,507 --> 00:22:01,417 Why didn't you tell me? 294 00:22:09,141 --> 00:22:12,271 What could I have done? I was tied up on that plane, too. 295 00:22:12,353 --> 00:22:13,733 You think I don't regret any of this! 296 00:22:13,813 --> 00:22:16,313 You were my friend! You could have warned me! 297 00:22:16,398 --> 00:22:18,608 You could have warned all of us! I didn't know what to do. 298 00:22:18,734 --> 00:22:21,074 I didn't believe him! Even after the plane, the least you could... 299 00:22:21,153 --> 00:22:23,663 What? Told you that I could've stopped all of this, 300 00:22:23,739 --> 00:22:26,279 that I could have maybe prevented Daphne's death? 301 00:22:28,577 --> 00:22:32,407 If I had, I'd probably be the one tied up in that chair. 302 00:22:42,216 --> 00:22:43,586 Come on! 303 00:22:48,556 --> 00:22:50,596 All right, check back there. I got over here. 304 00:23:28,304 --> 00:23:29,394 Hi. 305 00:23:33,851 --> 00:23:35,601 We got to hurry. They found me, they're gonna find us. 306 00:23:35,686 --> 00:23:39,016 We're gonna get all the answers we're looking for, without the drugs. 307 00:23:39,106 --> 00:23:41,436 I want him to feel everything. 308 00:23:43,694 --> 00:23:45,074 How do we fight back? 309 00:23:45,154 --> 00:23:46,994 You always have a plan, now you're gonna share it with us. 310 00:23:47,072 --> 00:23:49,032 Listen to Peter, get the hell out of here while you still can. 311 00:23:49,116 --> 00:23:52,076 How much time do you think you have, Matt, before they find us? 312 00:23:52,161 --> 00:23:54,041 Maybe we should just take what Peter has and run. 313 00:23:54,121 --> 00:23:55,871 You don't get a vote! 314 00:23:55,998 --> 00:23:57,868 What are you talking about? Nothing! 315 00:23:57,958 --> 00:24:01,588 Mohinder knew that we were gonna get attacked by the government. 316 00:24:01,670 --> 00:24:02,880 Is that true? 317 00:24:02,963 --> 00:24:05,093 Bennet came to me, yes, but I didn't believe him. 318 00:24:05,174 --> 00:24:07,344 He manipulated me before, and I didn't think I could trust him. 319 00:24:07,426 --> 00:24:09,046 Why didn't you say something? 320 00:24:09,136 --> 00:24:11,256 As if any of you would believe me, after what I've done. 321 00:24:11,388 --> 00:24:12,718 Yeah, it's better that we didn't. Look, come on. 322 00:24:12,806 --> 00:24:14,636 You're a coward! Can you get anything more out of him? 323 00:24:14,725 --> 00:24:16,595 Yeah. I was just about to do that. 324 00:24:19,104 --> 00:24:20,814 Who's the guy you were taking orders from? 325 00:24:22,858 --> 00:24:25,108 Wait, wait. What guy? I thought he was in charge. 326 00:24:25,194 --> 00:24:27,324 Turns out he's still middle management. 327 00:24:28,822 --> 00:24:30,742 Who is he? 328 00:24:31,617 --> 00:24:33,197 Who? Who? 329 00:24:54,056 --> 00:24:56,596 You. Got a minute? 330 00:25:02,356 --> 00:25:04,396 I think we got off on the wrong foot. 331 00:25:06,277 --> 00:25:07,777 I was hoping we could talk. 332 00:25:07,861 --> 00:25:09,781 What are we gonna talk about? 333 00:25:12,491 --> 00:25:14,741 We're gonna be working together. 334 00:25:14,827 --> 00:25:17,367 I thought maybe it'd be a good idea if we... 335 00:25:17,454 --> 00:25:20,334 What? Got to know each other better? 336 00:25:22,042 --> 00:25:24,252 ...understood where the other guy was coming from. 337 00:25:24,378 --> 00:25:27,878 I already know where you're coming from. And where is that? 338 00:25:29,675 --> 00:25:31,755 You got a family at home. 339 00:25:32,553 --> 00:25:37,523 A wife, a boy, and your daughter, Claire, right? 340 00:25:39,184 --> 00:25:43,484 She's the special one with a soft spot in the Senator's soft heart. 341 00:25:43,981 --> 00:25:45,231 That's right. 342 00:25:46,400 --> 00:25:50,450 You're a dime a dozen, and 11 out of 12 are unreliable. 343 00:25:52,281 --> 00:25:56,411 You don't know anything about me. That's the whole point of this, you know? 344 00:25:57,578 --> 00:25:59,948 All that time you worked at your company, 345 00:26:00,873 --> 00:26:05,253 you danced the fine line between company man and family man. 346 00:26:07,504 --> 00:26:09,214 I'm not much for dancing. 347 00:26:10,591 --> 00:26:12,261 You're over-simplifying it. 348 00:26:12,885 --> 00:26:15,005 I think you're over-complicating it. 349 00:26:15,763 --> 00:26:17,763 Hunting them or harboring them. 350 00:26:18,599 --> 00:26:23,479 To win this war for good, it takes focus, 351 00:26:24,438 --> 00:26:26,978 and yours is just a little split right now. 352 00:26:29,109 --> 00:26:31,489 I've read your files, too, Mr. Danko. 353 00:26:32,821 --> 00:26:35,661 I've known men like you. Is that right? 354 00:26:35,741 --> 00:26:39,161 Sure. Simple, unconnected, take your work home with you, 355 00:26:39,244 --> 00:26:42,294 you're never off the job. You think that makes you perfect. 356 00:26:42,373 --> 00:26:45,213 Not perfect, just better than you. 357 00:26:45,292 --> 00:26:48,842 These aren't terrorist you're hunting, they're people. 358 00:26:49,505 --> 00:26:51,255 They're targets. 359 00:26:51,340 --> 00:26:56,800 This job is about understanding their humanity, not their ability. 360 00:26:59,306 --> 00:27:01,966 But you have to be human to do that. 361 00:27:04,311 --> 00:27:06,151 You're a valuable asset, 362 00:27:07,398 --> 00:27:12,108 but once we begin engagement, I have to know, are you gonna take orders, 363 00:27:13,153 --> 00:27:15,783 or continue undermining me with every glance? 364 00:27:18,867 --> 00:27:20,537 You're the boss. 365 00:27:33,590 --> 00:27:37,090 Matt, don't do this. Don't push this any further. 366 00:27:37,177 --> 00:27:40,097 Peter, I got another address for you. No. 367 00:27:40,180 --> 00:27:42,270 What is it? What did you see? 368 00:27:42,349 --> 00:27:46,599 No. You go after this guy and you're dead. You're all dead, you can't undo it. 369 00:27:46,687 --> 00:27:48,397 This guy's in charge. 370 00:27:51,150 --> 00:27:53,900 Don't listen to him. This is why we came. 371 00:27:53,986 --> 00:27:55,816 We want to cripple them, we want to hurt them. 372 00:27:55,946 --> 00:28:00,656 This is the guy. No, Peter. You're making a big mistake. 373 00:28:00,742 --> 00:28:03,202 You're unraveling things you don't understand. 374 00:28:08,500 --> 00:28:09,750 Peter! 375 00:28:13,547 --> 00:28:14,877 Peter! 376 00:28:39,907 --> 00:28:42,327 Secure all the exits. 377 00:28:42,409 --> 00:28:45,039 Wait for my order before moving in. 378 00:28:45,704 --> 00:28:47,544 I want eyes on the scene. 379 00:28:51,585 --> 00:28:53,705 You really should lock your windows. 380 00:28:56,924 --> 00:28:59,344 Sir, we have a situation. 381 00:28:59,426 --> 00:29:02,716 Tell me you found Bennet. No, sir, not Bennet. 382 00:29:07,434 --> 00:29:10,774 Did you mobilize a unit? I was waiting for your order, Senator. 383 00:29:25,160 --> 00:29:29,710 So you're the one who's driving all this. Making us run, hide. 384 00:29:29,790 --> 00:29:31,330 Peter, right? 385 00:29:33,919 --> 00:29:35,499 You're the good brother, 386 00:29:38,257 --> 00:29:39,757 the passionate one. 387 00:29:43,303 --> 00:29:44,643 You want me dead? 388 00:29:45,222 --> 00:29:46,222 Huh? 389 00:29:48,016 --> 00:29:49,176 Do it. 390 00:29:49,268 --> 00:29:51,438 You want to die? No. 391 00:29:52,229 --> 00:29:54,649 But you came here with a mission, right? So? 392 00:29:55,983 --> 00:29:57,443 Get it over with. 393 00:30:00,028 --> 00:30:01,698 You think you're innocent, 394 00:30:02,823 --> 00:30:03,993 that you're the good guy? 395 00:30:04,074 --> 00:30:08,164 You broke into my house, put a gun to my head! 396 00:30:08,245 --> 00:30:11,575 You're the one who is hunting us. 397 00:30:11,665 --> 00:30:15,325 For good reasons. And it's not ever gonna stop. 398 00:30:16,962 --> 00:30:20,592 'Cause if you kill me, I'll get exactly what I want. 399 00:30:20,674 --> 00:30:24,014 And what is that? They'll see what I've been telling them. 400 00:30:25,220 --> 00:30:27,850 They'll know just how dangerous you people are. 401 00:30:27,931 --> 00:30:29,391 He's right, you know. 402 00:30:31,977 --> 00:30:34,847 Hello, Nathan. Don't do it, Pete. 403 00:30:35,897 --> 00:30:38,017 How the hell did you get here so fast? 404 00:30:43,155 --> 00:30:46,945 I know you might think I'm the bad guy here, Pete, and maybe I am. 405 00:30:47,034 --> 00:30:48,784 But you've got to believe me when I tell you... 406 00:30:48,869 --> 00:30:51,539 I don't. I'm done believing in you. 407 00:30:52,581 --> 00:30:53,621 This isn't you. 408 00:30:55,834 --> 00:30:57,344 All right. 409 00:30:58,170 --> 00:31:00,090 If you kill him, 410 00:31:00,172 --> 00:31:03,262 the order will come down to kill you all, and I won't be able to contain... 411 00:31:03,342 --> 00:31:07,052 Just shut up! Shut up! Let me figure a way out of this. 412 00:31:07,137 --> 00:31:11,887 That's right. You can't trust either of us. Not really. 413 00:31:11,975 --> 00:31:13,925 They're moving in on Matt and Mohinder right now. 414 00:31:14,019 --> 00:31:16,849 You pull the trigger, you're signing their death warrant. 415 00:31:32,579 --> 00:31:34,999 Why did you tell him about Parkman and Suresh? 416 00:31:35,082 --> 00:31:37,922 I just saved your life! You're welcome! 417 00:31:39,670 --> 00:31:42,590 Move in. Take them now! 418 00:31:55,769 --> 00:31:58,189 Go. 419 00:32:00,273 --> 00:32:01,273 Empty. 420 00:32:16,123 --> 00:32:18,333 They don't know which room we're in. We should make a break for it. 421 00:32:18,417 --> 00:32:22,877 You're never gonna stop hunting us. Even when you had the chance to stop, 422 00:32:22,963 --> 00:32:24,423 you didn't. Daphne's alive, Matt! 423 00:32:24,506 --> 00:32:26,216 They have her, alive. You're lying to me! 424 00:32:26,299 --> 00:32:28,879 No, no, no, no, no. See for yourself. I won't fight you. 425 00:32:28,969 --> 00:32:31,099 I go back inside your head right now, and we get caught. 426 00:32:32,889 --> 00:32:34,139 Go in. 427 00:32:35,183 --> 00:32:37,143 Find out. I'll hold them off. 428 00:32:43,942 --> 00:32:45,482 It's what you've wanted. 429 00:32:49,072 --> 00:32:50,322 All right, go. 430 00:33:18,977 --> 00:33:20,977 This one's alive. 431 00:33:21,354 --> 00:33:22,814 Gun shot wound to the shoulder. 432 00:33:25,025 --> 00:33:26,725 Got a sedative? 433 00:33:28,445 --> 00:33:31,775 It's gonna take three times the normal amount to keep this one down. 434 00:33:47,672 --> 00:33:49,802 Daphne's alive, Matt. 435 00:33:57,933 --> 00:33:59,023 Come on. 436 00:34:00,811 --> 00:34:02,691 I said, come on, all of you. 437 00:34:25,168 --> 00:34:28,418 Matt, listen to me, you're not a killer. This is only gonna get worse for you. 438 00:34:28,505 --> 00:34:31,125 You're gonna have to escalate beyond anything you could ever imagine. 439 00:34:31,216 --> 00:34:33,756 You should have just taken the damn watch and stayed home. 440 00:34:38,890 --> 00:34:40,060 Drop it! 441 00:34:49,943 --> 00:34:51,613 All right, don't hurt him! 442 00:34:53,113 --> 00:34:55,873 Is there anyone else here? No, just me. 443 00:35:00,704 --> 00:35:02,334 Let me walk him out. 444 00:35:03,582 --> 00:35:04,792 Just 445 00:35:06,334 --> 00:35:07,844 let me walk him out. 446 00:36:10,815 --> 00:36:13,475 Take a hard look at yourself before you judge me. 447 00:36:14,277 --> 00:36:16,607 Wasn't too long ago you had me tied up. 448 00:36:16,696 --> 00:36:21,616 Don't use me to rationalize your actions. What I did, what you're doing, is wrong! 449 00:36:21,701 --> 00:36:24,831 The curtain is up. The government is involved in this now. 450 00:36:25,538 --> 00:36:27,828 What you did with Peter, what Matt did, 451 00:36:27,916 --> 00:36:30,326 he got in the way of what I'm trying to accomplish. 452 00:36:30,418 --> 00:36:31,878 And what's that, exactly? 453 00:36:33,672 --> 00:36:35,632 The plane you were on, 454 00:36:35,715 --> 00:36:39,335 that was taking you to a facility that was meant to contain you. 455 00:36:40,637 --> 00:36:44,717 Well, your actions supported the hardliners who believe you should all be executed. 456 00:36:45,725 --> 00:36:46,925 Me? 457 00:36:48,895 --> 00:36:50,555 I still believe containment can work. 458 00:36:50,647 --> 00:36:54,267 You're gonna round us up and imprison us forever? 459 00:36:54,401 --> 00:36:57,441 That's your plan? That's the first part. 460 00:36:57,529 --> 00:37:00,109 Then we're gonna find a way to control these powers. 461 00:37:01,074 --> 00:37:04,494 Eliminate them, so we can go back to living what's left of our lives. 462 00:37:04,577 --> 00:37:07,037 But I need your help. That's not gonna happen. 463 00:37:15,338 --> 00:37:18,508 You believe science has all the answers, right? 464 00:37:18,591 --> 00:37:20,341 Why don't you start with her? 465 00:37:22,345 --> 00:37:24,175 Daphne. 466 00:37:24,264 --> 00:37:26,394 She is alive. For now. 467 00:37:27,600 --> 00:37:28,930 But I'm losing that battle. 468 00:37:29,019 --> 00:37:30,809 And unless you help me, I can assure you, 469 00:37:30,895 --> 00:37:32,765 my associates are gonna kill her. 470 00:37:34,441 --> 00:37:36,231 And then they're gonna kill you. 471 00:37:37,527 --> 00:37:41,277 And then they're gonna kill my brother and Matt. 472 00:37:42,907 --> 00:37:44,737 You'll all be dead. 473 00:37:53,626 --> 00:37:58,626 Protocol after a man's taken prisoner is to grant him shore leave. 474 00:37:59,674 --> 00:38:01,934 Maybe you ought to take a few days off. 475 00:38:02,010 --> 00:38:03,550 My wife kicked me out of the house, 476 00:38:03,636 --> 00:38:06,806 my daughter's scared to death of me, what am I gonna do with time off? 477 00:38:08,558 --> 00:38:10,768 You were right before 478 00:38:12,437 --> 00:38:15,307 when you said I was weak because of my split focus. 479 00:38:16,483 --> 00:38:21,533 That's not gonna be a problem any more. The job is all that's left. 480 00:38:22,655 --> 00:38:25,155 You have my complete dedication. 481 00:38:27,035 --> 00:38:28,985 You still think I'm compromised? 482 00:38:29,829 --> 00:38:31,749 They found your storage unit. 483 00:38:31,831 --> 00:38:34,081 Which, unless I'm mistaken, led you right to them. 484 00:38:34,167 --> 00:38:36,167 You're the one that let them get away. 485 00:38:37,295 --> 00:38:39,335 Yeah, I admit. 486 00:38:39,422 --> 00:38:41,422 I underestimated them. 487 00:38:42,467 --> 00:38:44,757 They got away because Senator Petrelli 488 00:38:44,844 --> 00:38:47,724 let his personal interests cloud his judgment. 489 00:38:50,350 --> 00:38:53,020 Kid gloves are standard issue in this outfit. 490 00:38:55,230 --> 00:38:57,690 You and I have to change that. 491 00:39:01,361 --> 00:39:02,691 You agree? 492 00:39:04,364 --> 00:39:05,864 Absolutely. 493 00:39:47,574 --> 00:39:48,704 So? 494 00:39:50,285 --> 00:39:53,785 All things considered, went pretty well. 495 00:39:53,872 --> 00:39:55,712 And I think he trusts me. 496 00:39:55,790 --> 00:39:58,880 Don't be foolish, Noah. That man trusts no one. 497 00:39:58,960 --> 00:40:01,250 He will continue to test you. 498 00:40:02,213 --> 00:40:04,013 I'm prepared to be tested. 499 00:40:05,008 --> 00:40:09,338 Because he's got it all wrong, and so does Nathan, for that matter. 500 00:40:11,598 --> 00:40:15,478 There's no halfway any more. You're gonna have to play the role, 501 00:40:15,560 --> 00:40:18,480 make tough choices, to prove your loyalty to them, 502 00:40:18,563 --> 00:40:20,153 to their cause. 503 00:40:21,441 --> 00:40:22,691 You know me. 504 00:40:24,944 --> 00:40:27,704 I've always been comfortable with morally gray. 505 00:41:04,567 --> 00:41:08,357 No. No, no, this can't happen. All I wanted to do is find Daphne. 506 00:41:09,155 --> 00:41:12,695 This is why I didn't want to paint the future. Matt. Matt. 507 00:41:12,784 --> 00:41:16,254 You're not capable of this, okay? You are not a murderer. 508 00:41:17,288 --> 00:41:19,208 How the hell do you explain this?