1
00:00:02,399 --> 00:00:04,359
Previously on Heroes.
2
00:00:04,610 --> 00:00:06,360
I think our only
real option at this point
3
00:00:06,445 --> 00:00:08,025
is to get the Unites States
Government involved.
4
00:00:08,113 --> 00:00:09,993
I want to round them up
and put them in a facility
5
00:00:10,073 --> 00:00:11,743
where they won't be
a danger to anyone.
6
00:00:11,825 --> 00:00:14,785
What would your hunter do if he
knew you were one of them, too?
7
00:00:16,205 --> 00:00:18,785
Who are you?
And what do you want?
8
00:00:19,082 --> 00:00:20,962
I want you to
get in the van.
9
00:00:23,754 --> 00:00:27,804
Mayday, mayday, mayday!
Den Mother 3-1 going down.
10
00:00:27,925 --> 00:00:29,125
Daphne!
11
00:00:31,220 --> 00:00:32,760
- Daphne!
- Matt!
12
00:00:33,514 --> 00:00:35,264
If you don't want to see them
punished, what do you want?
13
00:00:35,349 --> 00:00:36,889
I want them to pay.
14
00:00:38,310 --> 00:00:40,100
What are you saying
to her, Nathan?
15
00:00:40,187 --> 00:00:42,977
You're telling her
that I'm unstable? Crazed?
16
00:00:43,732 --> 00:00:44,772
You lock me up.
17
00:00:44,858 --> 00:00:46,568
It's over, Pete.
Give up.
18
00:00:47,069 --> 00:00:48,689
No, this is the beginning.
19
00:00:51,323 --> 00:00:52,993
He's working for
a secret program,
20
00:00:53,075 --> 00:00:54,365
imprisoning people
with powers.
21
00:00:54,451 --> 00:00:56,791
Has it ever occurred to you
that I don't have a choice?
22
00:00:56,870 --> 00:00:58,330
There is always a choice!
23
00:00:58,413 --> 00:01:00,003
...and they have made it
very clear to me
24
00:01:00,082 --> 00:01:02,832
that if I am not on board, that
Claire will be on that list!
25
00:01:02,918 --> 00:01:05,748
Your mother wants me to move
out of the house for a while.
26
00:01:08,090 --> 00:01:09,260
She's right.
27
00:01:17,099 --> 00:01:18,559
I don't like this, Matt.
28
00:01:18,642 --> 00:01:20,142
Well, you got
any better ideas?
29
00:01:20,227 --> 00:01:22,687
It's a huge risk, being out in the open.
We should be laying low.
30
00:01:22,771 --> 00:01:26,521
And what? What?
Run forever?
31
00:01:26,608 --> 00:01:29,318
I don't know.
Yeah. That's my point.
32
00:01:29,403 --> 00:01:33,453
We're being hunted, and we
have no idea by who, how, why.
33
00:01:33,532 --> 00:01:35,372
Noah Bennet has all the answers
that we're looking for.
34
00:01:35,450 --> 00:01:37,620
Hey, did you get it?
Yeah.
35
00:01:39,037 --> 00:01:41,747
Amobarbital. One dose of
this, he's knocked out cold.
36
00:01:43,250 --> 00:01:44,630
What? What's wrong?
37
00:01:45,377 --> 00:01:47,627
Can't you just read his mind?
Get what we need that way?
38
00:01:47,713 --> 00:01:49,133
No. We've been over this.
39
00:01:49,214 --> 00:01:51,844
Noah is too well-trained,
and he's never off his guard.
40
00:01:51,925 --> 00:01:55,845
Guys, look, I was a cop.
You're a scientist. A nurse.
41
00:01:55,929 --> 00:01:58,219
We did nothing wrong, and they
turned us into fugitives.
42
00:01:58,307 --> 00:02:00,887
But drugging
and kidnapping people?
43
00:02:00,976 --> 00:02:03,556
Look, I don't like it, either, but
this way, it gives us answers.
44
00:02:03,645 --> 00:02:07,055
Yeah, straight up interrogation isn't
going to work, not with Bennet.
45
00:02:07,149 --> 00:02:08,769
We need to get creative.
46
00:02:32,883 --> 00:02:34,683
Staying at the hotel?
Yeah.
47
00:02:39,598 --> 00:02:41,268
Just for a little while.
48
00:02:41,350 --> 00:02:45,520
I'm actually looking for an apartment
in town, if you know of anything.
49
00:02:46,647 --> 00:02:47,767
No.
50
00:02:48,857 --> 00:02:50,437
Welcome to Costa Verde.
51
00:03:23,100 --> 00:03:26,140
Well, it looks like our friend
here had about three too many.
52
00:03:26,228 --> 00:03:28,398
Don't worry.
We'll get him home safe.
53
00:03:35,946 --> 00:03:37,106
Well?
54
00:03:39,908 --> 00:03:41,238
It's working.
55
00:03:43,745 --> 00:03:45,245
It's working.
56
00:04:07,269 --> 00:04:11,689
Ten people died last night in Ohio when
a house spontaneously caught on fire.
57
00:04:11,773 --> 00:04:14,693
I'm thinking we should investigate
sooner rather than later.
58
00:04:15,569 --> 00:04:17,949
It's over, Noah.
It's all over.
59
00:04:18,030 --> 00:04:20,530
Primatech may have burned to the ground,
but that doesn't change anything.
60
00:04:20,615 --> 00:04:22,065
We have a lot
of work to do.
61
00:04:22,159 --> 00:04:25,329
Primatech should have been
shut down a long time ago.
62
00:04:25,412 --> 00:04:27,872
The Company had a good run,
but its time has passed.
63
00:04:27,956 --> 00:04:30,916
No. We got the job done.
64
00:04:31,001 --> 00:04:34,841
Yes, you certainly did,
and I appreciate it.
65
00:04:39,468 --> 00:04:41,218
What is this?
66
00:04:41,303 --> 00:04:45,433
For your years of service.
Pension. Severance.
67
00:04:46,266 --> 00:04:47,926
And this is from me.
68
00:05:00,072 --> 00:05:02,072
Why are you doing this?
69
00:05:03,158 --> 00:05:06,238
Bag and tag. One of
us, one of them.
70
00:05:06,328 --> 00:05:10,288
It's an antiquated system desperately
trying to remain relevant.
71
00:05:10,373 --> 00:05:12,713
So, we adapt
and we get it right.
72
00:05:12,793 --> 00:05:17,463
I don't think we can, I don't think we should.
I am tired, Noah.
73
00:05:18,882 --> 00:05:20,932
I have told so many lies.
74
00:05:21,009 --> 00:05:25,299
Maybe it's not too late to
cobble my family back together.
75
00:05:26,181 --> 00:05:29,981
But it's a good thing. You
get to go home, to Claire.
76
00:05:30,060 --> 00:05:33,190
This is everything you've
ever fought for, and you won.
77
00:05:40,529 --> 00:05:42,359
This is all I've ever known.
78
00:05:45,492 --> 00:05:47,952
What am I supposed
to do now?
79
00:05:48,036 --> 00:05:49,496
Take care of Claire.
80
00:05:50,872 --> 00:05:52,332
Take care of yourself.
81
00:06:10,225 --> 00:06:14,645
All right. So, I'm gonna be able to get
to these memories that we're looking for.
82
00:06:14,729 --> 00:06:17,109
I'm going to find out exactly
how this whole thing happened,
83
00:06:17,190 --> 00:06:19,190
who's behind it
and how they work.
84
00:06:19,276 --> 00:06:21,986
We're gonna find out how to stop
hiding and start fighting back.
85
00:06:22,070 --> 00:06:24,320
And how far are you
willing to push?
86
00:06:25,782 --> 00:06:28,492
As far as I need to.
87
00:06:50,056 --> 00:06:51,716
This better be good.
88
00:06:51,808 --> 00:06:53,768
Face time at state dinners
is hard to come by.
89
00:06:53,894 --> 00:06:55,694
You heard from Bennet?
No. Why?
90
00:06:55,770 --> 00:06:57,810
He's off the grid,
going on three hours.
91
00:06:57,898 --> 00:07:00,018
Standing orders are to check
in after duty. He didn't.
92
00:07:00,400 --> 00:07:04,450
What about Claire? Is she okay?
Yes. Your daughter's fine.
93
00:07:04,529 --> 00:07:06,529
I want every inch of
surveillance on Noah Bennet.
94
00:07:06,615 --> 00:07:08,985
Everywhere he's been,
everywhere he might go.
95
00:07:10,368 --> 00:07:11,868
You spying on
your own men?
96
00:07:11,953 --> 00:07:14,873
Nobody is above scrutiny,
myself included.
97
00:07:14,956 --> 00:07:17,576
You and Bennet,
you're both compromised.
98
00:07:17,667 --> 00:07:18,877
What's that supposed
to mean?
99
00:07:18,960 --> 00:07:20,540
Your brother, Peter,
your daughter, Claire...
100
00:07:20,629 --> 00:07:21,879
Peter gets treated
like everyone else.
101
00:07:21,963 --> 00:07:24,053
Yeah, and Claire
gets a free pass.
102
00:07:24,132 --> 00:07:26,882
That makes both yours and
Bennet's choices tarnished.
103
00:07:31,431 --> 00:07:35,561
Are you spying on me? You
barely touched your prime rib.
104
00:07:47,656 --> 00:07:48,696
Everything okay
out there?
105
00:07:48,782 --> 00:07:51,412
Yeah, it still feels like we're
sitting ducks in here, come on.
106
00:07:51,493 --> 00:07:52,953
We can't rush
an interrogation.
107
00:07:53,036 --> 00:07:57,326
This isn't an interrogation. It's torture.
You're straining his entire system.
108
00:08:00,377 --> 00:08:02,417
What, do you think
I'm hurting him on purpose?
109
00:08:02,504 --> 00:08:04,384
I think you have
a personal vendetta, yeah.
110
00:08:04,464 --> 00:08:06,424
I don't think you know what the
hell you're talking about.
111
00:08:06,508 --> 00:08:08,088
- They killed Daphne, Matt.
- Daphne.
112
00:08:08,176 --> 00:08:10,426
This isn't about Daphne. This
is about me helping everybody.
113
00:08:10,512 --> 00:08:11,972
Well, you're not
helping him.
114
00:08:12,055 --> 00:08:14,265
He has done
much worse to me.
115
00:08:14,349 --> 00:08:16,599
You're better than him,
Matt. That's my point.
116
00:08:16,685 --> 00:08:19,095
No, the point is he's in pain.
Does he have to be?
117
00:08:19,187 --> 00:08:21,937
Look, the drugs are... It's
not gonna be comfortable.
118
00:08:22,065 --> 00:08:25,225
I'm digging through his brain...
To find a memory.
119
00:08:25,318 --> 00:08:27,358
Can we really trust this?
120
00:08:27,445 --> 00:08:31,115
I mean, who knows what information's
been tainted by time and perception?
121
00:08:31,199 --> 00:08:33,739
We know nothing. He knows
everything that we need to know.
122
00:08:33,827 --> 00:08:35,197
He's right.
123
00:08:37,539 --> 00:08:39,789
Do I have your permission
to go back in now?
124
00:08:48,883 --> 00:08:51,053
Let's find out how
this whole thing began.
125
00:09:12,490 --> 00:09:14,120
Need any help?
126
00:09:15,618 --> 00:09:18,658
Four letter word,
"Thin Man dog."
127
00:09:19,372 --> 00:09:21,752
Asta.
Asta.
128
00:09:23,001 --> 00:09:25,791
I'm gonna go get changed. If you're
gonna shower, you should go.
129
00:09:25,879 --> 00:09:27,919
We have dinner in an hour
with the Bulows.
130
00:09:28,006 --> 00:09:30,336
Who?
Jenny and Ken.
131
00:09:30,425 --> 00:09:33,465
We're on the PTA with them at Lyle's school.
They're nice.
132
00:09:33,887 --> 00:09:35,257
Oh, right.
133
00:09:35,347 --> 00:09:37,217
You didn't make any
other plans, did you?
134
00:09:37,307 --> 00:09:38,927
No, no.
It sounds great.
135
00:09:48,276 --> 00:09:49,896
It's nice to
have you around.
136
00:10:13,802 --> 00:10:16,602
Noah.
Nathan.
137
00:10:18,723 --> 00:10:24,273
Claire's... I have no idea.
Actually, at the mall, maybe.
138
00:10:24,813 --> 00:10:29,443
She's at the library. Secret
Service thing. Of course.
139
00:10:29,526 --> 00:10:31,736
I didn't want her to see me here.
I wanted to talk to you alone.
140
00:10:31,820 --> 00:10:33,780
Do you have a minute?
141
00:10:34,823 --> 00:10:37,163
Yeah. Yeah, sure.
Come on in.
142
00:10:47,210 --> 00:10:50,710
What's going on? I've set
some things in motion.
143
00:10:51,798 --> 00:10:53,168
Things?
144
00:10:53,800 --> 00:10:57,300
Everything's gonna change, and I just want
you to know Claire's going to be safe.
145
00:10:57,387 --> 00:10:58,887
What do you mean "safe"?
146
00:10:59,931 --> 00:11:01,391
What have you done?
147
00:11:03,309 --> 00:11:08,479
Noah, I got into politics so I could
help people, make the big impact.
148
00:11:08,565 --> 00:11:09,605
What have you done?
149
00:11:09,691 --> 00:11:13,151
I'm certain that you involved yourself
with the Company for the same reason.
150
00:11:13,236 --> 00:11:18,566
You sensed there was a need.
Well, that need still exists.
151
00:11:19,200 --> 00:11:22,080
People with abilities are a threat.
Primatech is closed.
152
00:11:22,162 --> 00:11:26,372
Primatech?
With all due respect,
153
00:11:26,458 --> 00:11:28,998
Primatech never did the job
that was required of them.
154
00:11:29,085 --> 00:11:30,665
Then you have
the solution.
155
00:11:30,753 --> 00:11:33,463
The United States government has
the resources and the authority
156
00:11:33,548 --> 00:11:35,718
to contain this problem.
157
00:11:35,800 --> 00:11:37,050
Wait a minute. What are
you talking about here?
158
00:11:37,135 --> 00:11:39,465
Rounding people up?
For starters, yeah.
159
00:11:40,555 --> 00:11:43,055
Incarceration is the only way
to make sure everybody is safe.
160
00:11:43,141 --> 00:11:46,231
Everybody.
Yourself included.
161
00:11:46,311 --> 00:11:48,651
Certain exceptions
are going to be made.
162
00:11:49,689 --> 00:11:54,229
Is Claire an exception? She
could be, but I need your help.
163
00:11:56,571 --> 00:11:58,911
What do you plan to do
once you have everybody?
164
00:11:58,990 --> 00:12:02,660
We find an answer. We get
the best team of scientists
165
00:12:02,744 --> 00:12:05,334
and we find a way to eliminate
these abilities forever.
166
00:12:05,413 --> 00:12:07,663
And if that's not possible?
I refuse to accept that.
167
00:12:07,749 --> 00:12:09,789
My abilities were given to me.
They can be taken away.
168
00:12:09,876 --> 00:12:13,796
You know you're going to be seen
as a villain, locking people away.
169
00:12:13,880 --> 00:12:15,090
I'll play whatever role
I need to.
170
00:12:15,173 --> 00:12:17,093
Claire will never look at
you the same way again.
171
00:12:17,175 --> 00:12:18,175
Claire never needs
to know this.
172
00:12:18,259 --> 00:12:22,139
But she will. They all will,
and they will blame you.
173
00:12:22,222 --> 00:12:24,352
They won't understand.
174
00:12:24,432 --> 00:12:29,062
I have gone so far off the rails
with this, so far around the bend.
175
00:12:31,356 --> 00:12:33,106
I nearly killed
my own brother.
176
00:12:34,609 --> 00:12:36,939
And I just want a chance
to make things right.
177
00:12:41,491 --> 00:12:42,991
What do you want from me?
178
00:12:44,577 --> 00:12:49,117
You spent 20 years tracking these people.
I want to know how you did it.
179
00:13:11,145 --> 00:13:14,355
What is all this stuff? This is
the last 20 years of my life.
180
00:13:26,828 --> 00:13:31,748
And you kept it. It's hard
to throw this stuff away.
181
00:13:31,833 --> 00:13:34,463
Noah,
I am the US Government.
182
00:13:34,544 --> 00:13:38,804
We have loads of
weapons and stuff.
183
00:13:38,881 --> 00:13:43,431
I realize you don't need weapons,
but you need perspective
184
00:13:43,511 --> 00:13:45,851
and you need
to control information.
185
00:13:45,930 --> 00:13:49,810
In 30 seconds, you undid a secret
that we've kept for over 30 years.
186
00:13:49,892 --> 00:13:51,942
I can't un-ring that bell.
I know you can't.
187
00:13:52,020 --> 00:13:53,560
Okay.
188
00:13:53,646 --> 00:13:58,436
Look, I joined the Company for a reason,
and that reason doesn't disappear
189
00:13:58,526 --> 00:14:01,316
just because your mother decides
to turn off the lights.
190
00:14:01,404 --> 00:14:05,204
I thought you'd enjoy the
extra time with your family.
191
00:14:08,244 --> 00:14:11,414
There's only so many
crossword puzzles I can do.
192
00:14:17,629 --> 00:14:21,379
He planned it
all with Nathan.
193
00:14:22,550 --> 00:14:23,930
They did it together.
194
00:14:27,805 --> 00:14:30,465
Did you hear what I just said? Your
brother is to blame for all of it.
195
00:14:30,558 --> 00:14:31,768
Yeah, I know.
196
00:14:32,644 --> 00:14:34,984
So?
So? So what?
197
00:14:35,063 --> 00:14:37,193
I tried to stop him,
it didn't happen.
198
00:14:37,273 --> 00:14:38,823
Okay. But what are we
gonna do, nothing?
199
00:14:38,900 --> 00:14:41,320
Well, we can't do anything
from memories, can we?
200
00:14:41,402 --> 00:14:43,282
I've never done this before.
It's not an exact science.
201
00:14:43,404 --> 00:14:45,664
It's not science at all, Matt.
You wanna go, just go.
202
00:14:45,782 --> 00:14:48,782
That's not what I'm saying. No,
but it's what you're thinking.
203
00:14:49,744 --> 00:14:53,334
You think you deserve this, to be
hunted, after all that you've done.
204
00:14:53,456 --> 00:14:55,576
You're reading my mind? I
don't have to read your mind.
205
00:14:55,667 --> 00:14:56,877
You're an open book.
206
00:14:56,959 --> 00:14:59,249
Look, you want to get caught?
Fine, turn yourself in.
207
00:14:59,337 --> 00:15:00,337
But we're not lugging
our baggage.
208
00:15:00,421 --> 00:15:01,921
I could say the same
thing about you.
209
00:15:02,006 --> 00:15:05,126
I told you this is not about Daphne!
Stop! Both of you.
210
00:15:05,218 --> 00:15:06,968
We're supposed to be
on the same side.
211
00:15:07,053 --> 00:15:09,393
You don't think what I'm
getting here is real?
212
00:15:10,348 --> 00:15:12,268
Fine. Fine.
213
00:15:13,935 --> 00:15:16,935
Storage unit.
Combination lock.
214
00:15:18,064 --> 00:15:22,614
In here, it is filled with things
we need, guns, money... Go.
215
00:15:24,320 --> 00:15:26,410
Go!
I'll go.
216
00:15:29,742 --> 00:15:31,542
Try not to kill
one another.
217
00:16:22,253 --> 00:16:23,503
Jackpot.
218
00:16:35,516 --> 00:16:38,226
Sir, I think I have something.
Where?
219
00:16:44,192 --> 00:16:45,442
Gotcha.
220
00:16:55,870 --> 00:16:57,120
Where is he?
221
00:16:57,205 --> 00:16:59,995
Costa Verde, breaking into
Bennet's storage facility.
222
00:17:00,082 --> 00:17:02,292
It's a live feed?
Yeah.
223
00:17:02,376 --> 00:17:04,996
I've got a local team on
the move to apprehend him.
224
00:17:06,506 --> 00:17:09,166
How does he know about
Bennet's storage facility?
225
00:17:09,258 --> 00:17:12,048
Are they working together?
I'm reserving judgment.
226
00:17:13,930 --> 00:17:15,220
I want him caught.
227
00:17:15,306 --> 00:17:18,886
He's in a room stocked full of guns.
Am I clear?
228
00:17:18,976 --> 00:17:20,226
You're risking
your own men's lives.
229
00:17:20,311 --> 00:17:23,561
I want Peter caught.
No bloodshed.
230
00:17:24,732 --> 00:17:26,572
You gentlemen hear that?
231
00:17:27,235 --> 00:17:29,945
- Phasers on stun.
- Yes, sir.
232
00:17:31,364 --> 00:17:33,704
We lost visual.
Go! Now!
233
00:17:57,223 --> 00:17:59,523
Peter should've
been back by now.
234
00:17:59,600 --> 00:18:02,600
Yeah, just give him
some more time.
235
00:18:03,771 --> 00:18:07,731
I'll tell you why Peter isn't here.
He's been captured or killed.
236
00:18:07,817 --> 00:18:09,687
Shut him up.
I never checked in.
237
00:18:09,819 --> 00:18:11,859
They'll be looking for me by now.
Come on, do it.
238
00:18:11,946 --> 00:18:15,066
Mohinder knows I'm right. My storage
unit is under surveillance.
239
00:18:15,157 --> 00:18:17,117
You sent Peter right
where they wanted him.
240
00:18:17,201 --> 00:18:18,541
He'd say anything to get
the hell out of here.
241
00:18:18,619 --> 00:18:22,039
That doesn't mean I'm lying. And you
know me well enough to know that's true.
242
00:18:22,123 --> 00:18:23,963
Matt, we should go.
He's right.
243
00:18:24,041 --> 00:18:27,921
Your only hope is to let me go
and escape while you can, Matt.
244
00:18:28,004 --> 00:18:30,214
Wait a second,
I'm not finished.
245
00:18:30,298 --> 00:18:35,008
You said you check in. With who? Who
else are you working with? Show me.
246
00:18:35,136 --> 00:18:38,306
I'm not letting you in my head.
You can't stop me.
247
00:18:39,599 --> 00:18:41,929
Who is it? Come on, who is it?
248
00:18:51,903 --> 00:18:54,363
Welcome to Building 26.
249
00:18:56,699 --> 00:18:58,579
I see the government
spares no penny.
250
00:18:58,659 --> 00:19:00,989
Not on equipment,
not on personnel.
251
00:19:01,078 --> 00:19:02,248
We're building
an elite team.
252
00:19:02,330 --> 00:19:03,960
Well, I'm glad
to be part of it.
253
00:19:04,040 --> 00:19:06,670
Now, there are a few ground rules
that I would like to implement.
254
00:19:06,751 --> 00:19:10,591
Primatech had a system.
One of us, one of them.
255
00:19:10,671 --> 00:19:13,721
Working alongside
people with abilities.
256
00:19:13,799 --> 00:19:17,089
It helps to even the odds.
Yes, I read your files.
257
00:19:17,178 --> 00:19:21,008
I think we'd be better served
with one of us and one of us.
258
00:19:22,433 --> 00:19:28,063
I'm sorry? Or 10 of us, 12
of us, and none of them.
259
00:19:29,523 --> 00:19:34,033
A lot of the people you're targeting are good people.
They're useful people.
260
00:19:34,111 --> 00:19:36,861
Well, this isn't about ethics.
It's about trust.
261
00:19:36,948 --> 00:19:39,238
About us and them.
262
00:19:40,993 --> 00:19:43,293
By your own admission,
your way didn't exactly work.
263
00:19:43,371 --> 00:19:45,831
Prisoners escaping, loyalty issues...
It was a mess.
264
00:19:45,915 --> 00:19:47,575
A mess?
265
00:19:47,667 --> 00:19:49,917
For 20 years, I was
successful in making sure
266
00:19:50,002 --> 00:19:54,012
that people like you never knew
people like them even existed.
267
00:19:55,675 --> 00:19:58,545
Do not presume to know
anything about me.
268
00:20:05,226 --> 00:20:07,186
I thought I was
running this operation.
269
00:20:07,269 --> 00:20:10,649
Well, the situation has become a
little bit more complex, Noah.
270
00:20:10,731 --> 00:20:15,651
It's important that we look at everything
from as many angles as we can, okay?
271
00:20:30,209 --> 00:20:32,209
Glad to see you got
your old job back.
272
00:20:36,507 --> 00:20:39,427
How else would I randomly
bump into old acquaintances?
273
00:20:41,178 --> 00:20:45,308
Something big is happening.
I need your help.
274
00:20:45,433 --> 00:20:49,023
Why would I believe anything you say?
Because it's true.
275
00:20:49,103 --> 00:20:53,113
I realize we haven't always
played nice with each other,
276
00:20:53,190 --> 00:20:55,190
but you have
a unique perspective.
277
00:20:55,276 --> 00:20:58,986
You've been ordinary and extraordinary,
so you understand our fear.
278
00:20:59,071 --> 00:21:03,121
What exactly is happening?
A government program.
279
00:21:04,118 --> 00:21:08,458
And it is going to blow up in their face.
I need you Mohinder.
280
00:21:08,539 --> 00:21:10,289
I need your brain,
I need your strength.
281
00:21:10,374 --> 00:21:15,304
Together, we can help
people, we can save lives.
282
00:21:16,464 --> 00:21:18,134
What do you say?
283
00:21:25,347 --> 00:21:28,307
He came to you.
What?
284
00:21:29,226 --> 00:21:31,636
I just saw you
and him in a cab.
285
00:21:34,440 --> 00:21:37,400
You knew about this.
You didn't tell him?
286
00:21:38,486 --> 00:21:41,736
All right, Matt, let me explain.
Why didn't you tell him?
287
00:21:41,822 --> 00:21:43,282
I wasn't talking
to anybody.
288
00:21:43,365 --> 00:21:44,615
I thought it was
the safest thing.
289
00:21:44,700 --> 00:21:49,250
That's why you didn't want me in his head.
You didn't care about his health.
290
00:21:50,247 --> 00:21:52,667
You were afraid of what I'd find.
No.
291
00:21:52,750 --> 00:21:55,420
Yes, he approached me.
But I said no!
292
00:21:56,337 --> 00:21:58,297
You should have
told me about this.
293
00:21:59,507 --> 00:22:01,417
Why didn't you tell me?
294
00:22:09,141 --> 00:22:12,271
What could I have done? I was
tied up on that plane, too.
295
00:22:12,353 --> 00:22:13,733
You think I don't
regret any of this!
296
00:22:13,813 --> 00:22:16,313
You were my friend!
You could have warned me!
297
00:22:16,398 --> 00:22:18,608
You could have warned all of us!
I didn't know what to do.
298
00:22:18,734 --> 00:22:21,074
I didn't believe him! Even after
the plane, the least you could...
299
00:22:21,153 --> 00:22:23,663
What? Told you that I
could've stopped all of this,
300
00:22:23,739 --> 00:22:26,279
that I could have maybe
prevented Daphne's death?
301
00:22:28,577 --> 00:22:32,407
If I had, I'd probably be the
one tied up in that chair.
302
00:22:42,216 --> 00:22:43,586
Come on!
303
00:22:48,556 --> 00:22:50,596
All right, check back there.
I got over here.
304
00:23:28,304 --> 00:23:29,394
Hi.
305
00:23:33,851 --> 00:23:35,601
We got to hurry. They found
me, they're gonna find us.
306
00:23:35,686 --> 00:23:39,016
We're gonna get all the answers we're
looking for, without the drugs.
307
00:23:39,106 --> 00:23:41,436
I want him
to feel everything.
308
00:23:43,694 --> 00:23:45,074
How do we fight back?
309
00:23:45,154 --> 00:23:46,994
You always have a plan, now
you're gonna share it with us.
310
00:23:47,072 --> 00:23:49,032
Listen to Peter, get the hell out
of here while you still can.
311
00:23:49,116 --> 00:23:52,076
How much time do you think you
have, Matt, before they find us?
312
00:23:52,161 --> 00:23:54,041
Maybe we should just take
what Peter has and run.
313
00:23:54,121 --> 00:23:55,871
You don't get a vote!
314
00:23:55,998 --> 00:23:57,868
What are you talking about?
Nothing!
315
00:23:57,958 --> 00:24:01,588
Mohinder knew that we were gonna
get attacked by the government.
316
00:24:01,670 --> 00:24:02,880
Is that true?
317
00:24:02,963 --> 00:24:05,093
Bennet came to me, yes,
but I didn't believe him.
318
00:24:05,174 --> 00:24:07,344
He manipulated me before, and I
didn't think I could trust him.
319
00:24:07,426 --> 00:24:09,046
Why didn't you
say something?
320
00:24:09,136 --> 00:24:11,256
As if any of you would believe
me, after what I've done.
321
00:24:11,388 --> 00:24:12,718
Yeah, it's better that we didn't.
Look, come on.
322
00:24:12,806 --> 00:24:14,636
You're a coward! Can you get
anything more out of him?
323
00:24:14,725 --> 00:24:16,595
Yeah. I was just
about to do that.
324
00:24:19,104 --> 00:24:20,814
Who's the guy you were
taking orders from?
325
00:24:22,858 --> 00:24:25,108
Wait, wait. What guy?
I thought he was in charge.
326
00:24:25,194 --> 00:24:27,324
Turns out he's still
middle management.
327
00:24:28,822 --> 00:24:30,742
Who is he?
328
00:24:31,617 --> 00:24:33,197
Who? Who?
329
00:24:54,056 --> 00:24:56,596
You.
Got a minute?
330
00:25:02,356 --> 00:25:04,396
I think we got off
on the wrong foot.
331
00:25:06,277 --> 00:25:07,777
I was hoping
we could talk.
332
00:25:07,861 --> 00:25:09,781
What are we gonna
talk about?
333
00:25:12,491 --> 00:25:14,741
We're gonna be
working together.
334
00:25:14,827 --> 00:25:17,367
I thought maybe it'd be
a good idea if we...
335
00:25:17,454 --> 00:25:20,334
What? Got to know
each other better?
336
00:25:22,042 --> 00:25:24,252
...understood where the
other guy was coming from.
337
00:25:24,378 --> 00:25:27,878
I already know where you're coming from.
And where is that?
338
00:25:29,675 --> 00:25:31,755
You got a family at home.
339
00:25:32,553 --> 00:25:37,523
A wife, a boy, and your
daughter, Claire, right?
340
00:25:39,184 --> 00:25:43,484
She's the special one with a soft
spot in the Senator's soft heart.
341
00:25:43,981 --> 00:25:45,231
That's right.
342
00:25:46,400 --> 00:25:50,450
You're a dime a dozen, and
11 out of 12 are unreliable.
343
00:25:52,281 --> 00:25:56,411
You don't know anything about me. That's
the whole point of this, you know?
344
00:25:57,578 --> 00:25:59,948
All that time you worked
at your company,
345
00:26:00,873 --> 00:26:05,253
you danced the fine line between
company man and family man.
346
00:26:07,504 --> 00:26:09,214
I'm not much for dancing.
347
00:26:10,591 --> 00:26:12,261
You're over-simplifying it.
348
00:26:12,885 --> 00:26:15,005
I think you're
over-complicating it.
349
00:26:15,763 --> 00:26:17,763
Hunting them
or harboring them.
350
00:26:18,599 --> 00:26:23,479
To win this war for good,
it takes focus,
351
00:26:24,438 --> 00:26:26,978
and yours is just
a little split right now.
352
00:26:29,109 --> 00:26:31,489
I've read your files,
too, Mr. Danko.
353
00:26:32,821 --> 00:26:35,661
I've known men like you.
Is that right?
354
00:26:35,741 --> 00:26:39,161
Sure. Simple, unconnected,
take your work home with you,
355
00:26:39,244 --> 00:26:42,294
you're never off the job. You
think that makes you perfect.
356
00:26:42,373 --> 00:26:45,213
Not perfect,
just better than you.
357
00:26:45,292 --> 00:26:48,842
These aren't terrorist you're
hunting, they're people.
358
00:26:49,505 --> 00:26:51,255
They're targets.
359
00:26:51,340 --> 00:26:56,800
This job is about understanding
their humanity, not their ability.
360
00:26:59,306 --> 00:27:01,966
But you have to be
human to do that.
361
00:27:04,311 --> 00:27:06,151
You're a valuable asset,
362
00:27:07,398 --> 00:27:12,108
but once we begin engagement, I have
to know, are you gonna take orders,
363
00:27:13,153 --> 00:27:15,783
or continue undermining me
with every glance?
364
00:27:18,867 --> 00:27:20,537
You're the boss.
365
00:27:33,590 --> 00:27:37,090
Matt, don't do this.
Don't push this any further.
366
00:27:37,177 --> 00:27:40,097
Peter, I got another
address for you. No.
367
00:27:40,180 --> 00:27:42,270
What is it?
What did you see?
368
00:27:42,349 --> 00:27:46,599
No. You go after this guy and you're dead.
You're all dead, you can't undo it.
369
00:27:46,687 --> 00:27:48,397
This guy's in charge.
370
00:27:51,150 --> 00:27:53,900
Don't listen to him.
This is why we came.
371
00:27:53,986 --> 00:27:55,816
We want to cripple them,
we want to hurt them.
372
00:27:55,946 --> 00:28:00,656
This is the guy. No, Peter.
You're making a big mistake.
373
00:28:00,742 --> 00:28:03,202
You're unraveling things
you don't understand.
374
00:28:08,500 --> 00:28:09,750
Peter!
375
00:28:13,547 --> 00:28:14,877
Peter!
376
00:28:39,907 --> 00:28:42,327
Secure all the exits.
377
00:28:42,409 --> 00:28:45,039
Wait for my order
before moving in.
378
00:28:45,704 --> 00:28:47,544
I want eyes on the scene.
379
00:28:51,585 --> 00:28:53,705
You really should
lock your windows.
380
00:28:56,924 --> 00:28:59,344
Sir,
we have a situation.
381
00:28:59,426 --> 00:29:02,716
Tell me you found Bennet.
No, sir, not Bennet.
382
00:29:07,434 --> 00:29:10,774
Did you mobilize a unit? I was
waiting for your order, Senator.
383
00:29:25,160 --> 00:29:29,710
So you're the one who's driving all this.
Making us run, hide.
384
00:29:29,790 --> 00:29:31,330
Peter, right?
385
00:29:33,919 --> 00:29:35,499
You're the good brother,
386
00:29:38,257 --> 00:29:39,757
the passionate one.
387
00:29:43,303 --> 00:29:44,643
You want me dead?
388
00:29:45,222 --> 00:29:46,222
Huh?
389
00:29:48,016 --> 00:29:49,176
Do it.
390
00:29:49,268 --> 00:29:51,438
You want to die?
No.
391
00:29:52,229 --> 00:29:54,649
But you came here with
a mission, right? So?
392
00:29:55,983 --> 00:29:57,443
Get it over with.
393
00:30:00,028 --> 00:30:01,698
You think you're innocent,
394
00:30:02,823 --> 00:30:03,993
that you're the good guy?
395
00:30:04,074 --> 00:30:08,164
You broke into my house,
put a gun to my head!
396
00:30:08,245 --> 00:30:11,575
You're the one
who is hunting us.
397
00:30:11,665 --> 00:30:15,325
For good reasons. And
it's not ever gonna stop.
398
00:30:16,962 --> 00:30:20,592
'Cause if you kill me, I'll
get exactly what I want.
399
00:30:20,674 --> 00:30:24,014
And what is that? They'll see
what I've been telling them.
400
00:30:25,220 --> 00:30:27,850
They'll know just how
dangerous you people are.
401
00:30:27,931 --> 00:30:29,391
He's right, you know.
402
00:30:31,977 --> 00:30:34,847
Hello, Nathan.
Don't do it, Pete.
403
00:30:35,897 --> 00:30:38,017
How the hell did you
get here so fast?
404
00:30:43,155 --> 00:30:46,945
I know you might think I'm the bad
guy here, Pete, and maybe I am.
405
00:30:47,034 --> 00:30:48,784
But you've got to believe
me when I tell you...
406
00:30:48,869 --> 00:30:51,539
I don't.
I'm done believing in you.
407
00:30:52,581 --> 00:30:53,621
This isn't you.
408
00:30:55,834 --> 00:30:57,344
All right.
409
00:30:58,170 --> 00:31:00,090
If you kill him,
410
00:31:00,172 --> 00:31:03,262
the order will come down to kill you
all, and I won't be able to contain...
411
00:31:03,342 --> 00:31:07,052
Just shut up! Shut up! Let
me figure a way out of this.
412
00:31:07,137 --> 00:31:11,887
That's right. You can't trust
either of us. Not really.
413
00:31:11,975 --> 00:31:13,925
They're moving in on Matt
and Mohinder right now.
414
00:31:14,019 --> 00:31:16,849
You pull the trigger, you're
signing their death warrant.
415
00:31:32,579 --> 00:31:34,999
Why did you tell him
about Parkman and Suresh?
416
00:31:35,082 --> 00:31:37,922
I just saved your life!
You're welcome!
417
00:31:39,670 --> 00:31:42,590
Move in.
Take them now!
418
00:31:55,769 --> 00:31:58,189
Go.
419
00:32:00,273 --> 00:32:01,273
Empty.
420
00:32:16,123 --> 00:32:18,333
They don't know which room we're in.
We should make a break for it.
421
00:32:18,417 --> 00:32:22,877
You're never gonna stop hunting us.
Even when you had the chance to stop,
422
00:32:22,963 --> 00:32:24,423
you didn't.
Daphne's alive, Matt!
423
00:32:24,506 --> 00:32:26,216
They have her, alive.
You're lying to me!
424
00:32:26,299 --> 00:32:28,879
No, no, no, no, no. See for yourself.
I won't fight you.
425
00:32:28,969 --> 00:32:31,099
I go back inside your head
right now, and we get caught.
426
00:32:32,889 --> 00:32:34,139
Go in.
427
00:32:35,183 --> 00:32:37,143
Find out.
I'll hold them off.
428
00:32:43,942 --> 00:32:45,482
It's what you've wanted.
429
00:32:49,072 --> 00:32:50,322
All right, go.
430
00:33:18,977 --> 00:33:20,977
This one's alive.
431
00:33:21,354 --> 00:33:22,814
Gun shot wound
to the shoulder.
432
00:33:25,025 --> 00:33:26,725
Got a sedative?
433
00:33:28,445 --> 00:33:31,775
It's gonna take three times the
normal amount to keep this one down.
434
00:33:47,672 --> 00:33:49,802
Daphne's alive, Matt.
435
00:33:57,933 --> 00:33:59,023
Come on.
436
00:34:00,811 --> 00:34:02,691
I said, come on,
all of you.
437
00:34:25,168 --> 00:34:28,418
Matt, listen to me, you're not a killer.
This is only gonna get worse for you.
438
00:34:28,505 --> 00:34:31,125
You're gonna have to escalate beyond
anything you could ever imagine.
439
00:34:31,216 --> 00:34:33,756
You should have just taken the
damn watch and stayed home.
440
00:34:38,890 --> 00:34:40,060
Drop it!
441
00:34:49,943 --> 00:34:51,613
All right,
don't hurt him!
442
00:34:53,113 --> 00:34:55,873
Is there anyone else here?
No, just me.
443
00:35:00,704 --> 00:35:02,334
Let me walk him out.
444
00:35:03,582 --> 00:35:04,792
Just
445
00:35:06,334 --> 00:35:07,844
let me walk him out.
446
00:36:10,815 --> 00:36:13,475
Take a hard look at yourself
before you judge me.
447
00:36:14,277 --> 00:36:16,607
Wasn't too long ago
you had me tied up.
448
00:36:16,696 --> 00:36:21,616
Don't use me to rationalize your actions.
What I did, what you're doing, is wrong!
449
00:36:21,701 --> 00:36:24,831
The curtain is up. The government
is involved in this now.
450
00:36:25,538 --> 00:36:27,828
What you did with Peter,
what Matt did,
451
00:36:27,916 --> 00:36:30,326
he got in the way of what
I'm trying to accomplish.
452
00:36:30,418 --> 00:36:31,878
And what's that,
exactly?
453
00:36:33,672 --> 00:36:35,632
The plane you were on,
454
00:36:35,715 --> 00:36:39,335
that was taking you to a facility
that was meant to contain you.
455
00:36:40,637 --> 00:36:44,717
Well, your actions supported the hardliners
who believe you should all be executed.
456
00:36:45,725 --> 00:36:46,925
Me?
457
00:36:48,895 --> 00:36:50,555
I still believe
containment can work.
458
00:36:50,647 --> 00:36:54,267
You're gonna round us up
and imprison us forever?
459
00:36:54,401 --> 00:36:57,441
That's your plan?
That's the first part.
460
00:36:57,529 --> 00:37:00,109
Then we're gonna find a way
to control these powers.
461
00:37:01,074 --> 00:37:04,494
Eliminate them, so we can go back
to living what's left of our lives.
462
00:37:04,577 --> 00:37:07,037
But I need your help.
That's not gonna happen.
463
00:37:15,338 --> 00:37:18,508
You believe science has
all the answers, right?
464
00:37:18,591 --> 00:37:20,341
Why don't you
start with her?
465
00:37:22,345 --> 00:37:24,175
Daphne.
466
00:37:24,264 --> 00:37:26,394
She is alive.
For now.
467
00:37:27,600 --> 00:37:28,930
But I'm losing
that battle.
468
00:37:29,019 --> 00:37:30,809
And unless you help me,
I can assure you,
469
00:37:30,895 --> 00:37:32,765
my associates
are gonna kill her.
470
00:37:34,441 --> 00:37:36,231
And then they're
gonna kill you.
471
00:37:37,527 --> 00:37:41,277
And then they're gonna
kill my brother and Matt.
472
00:37:42,907 --> 00:37:44,737
You'll all be dead.
473
00:37:53,626 --> 00:37:58,626
Protocol after a man's taken prisoner
is to grant him shore leave.
474
00:37:59,674 --> 00:38:01,934
Maybe you ought to
take a few days off.
475
00:38:02,010 --> 00:38:03,550
My wife kicked me
out of the house,
476
00:38:03,636 --> 00:38:06,806
my daughter's scared to death of me,
what am I gonna do with time off?
477
00:38:08,558 --> 00:38:10,768
You were right before
478
00:38:12,437 --> 00:38:15,307
when you said I was weak
because of my split focus.
479
00:38:16,483 --> 00:38:21,533
That's not gonna be a problem any more.
The job is all that's left.
480
00:38:22,655 --> 00:38:25,155
You have
my complete dedication.
481
00:38:27,035 --> 00:38:28,985
You still think
I'm compromised?
482
00:38:29,829 --> 00:38:31,749
They found
your storage unit.
483
00:38:31,831 --> 00:38:34,081
Which, unless I'm mistaken,
led you right to them.
484
00:38:34,167 --> 00:38:36,167
You're the one that
let them get away.
485
00:38:37,295 --> 00:38:39,335
Yeah, I admit.
486
00:38:39,422 --> 00:38:41,422
I underestimated them.
487
00:38:42,467 --> 00:38:44,757
They got away
because Senator Petrelli
488
00:38:44,844 --> 00:38:47,724
let his personal interests
cloud his judgment.
489
00:38:50,350 --> 00:38:53,020
Kid gloves are standard
issue in this outfit.
490
00:38:55,230 --> 00:38:57,690
You and I have
to change that.
491
00:39:01,361 --> 00:39:02,691
You agree?
492
00:39:04,364 --> 00:39:05,864
Absolutely.
493
00:39:47,574 --> 00:39:48,704
So?
494
00:39:50,285 --> 00:39:53,785
All things considered,
went pretty well.
495
00:39:53,872 --> 00:39:55,712
And I think
he trusts me.
496
00:39:55,790 --> 00:39:58,880
Don't be foolish, Noah.
That man trusts no one.
497
00:39:58,960 --> 00:40:01,250
He will continue
to test you.
498
00:40:02,213 --> 00:40:04,013
I'm prepared
to be tested.
499
00:40:05,008 --> 00:40:09,338
Because he's got it all wrong, and
so does Nathan, for that matter.
500
00:40:11,598 --> 00:40:15,478
There's no halfway any more. You're
gonna have to play the role,
501
00:40:15,560 --> 00:40:18,480
make tough choices, to prove
your loyalty to them,
502
00:40:18,563 --> 00:40:20,153
to their cause.
503
00:40:21,441 --> 00:40:22,691
You know me.
504
00:40:24,944 --> 00:40:27,704
I've always been comfortable
with morally gray.
505
00:41:04,567 --> 00:41:08,357
No. No, no, this can't happen. All
I wanted to do is find Daphne.
506
00:41:09,155 --> 00:41:12,695
This is why I didn't want to
paint the future. Matt. Matt.
507
00:41:12,784 --> 00:41:16,254
You're not capable of this, okay?
You are not a murderer.
508
00:41:17,288 --> 00:41:19,208
How the hell
do you explain this?