1 00:00:59,709 --> 00:01:01,709 ♪ ♪ 2 00:01:26,084 --> 00:01:28,084 (birds chirping) 3 00:01:29,376 --> 00:01:31,334 (explosive whoosh) 4 00:01:31,418 --> 00:01:33,418 -(car alarms blaring) -(dogs barking) 5 00:01:41,834 --> 00:01:43,834 ♪ ♪ 6 00:01:47,584 --> 00:01:49,584 (birds chirping) 7 00:02:12,334 --> 00:02:14,334 ♪ ♪ 8 00:02:20,168 --> 00:02:22,751 (insects buzzing) 9 00:02:29,126 --> 00:02:31,126 (buzzing continues) 10 00:02:36,501 --> 00:02:38,501 (whooshing) 11 00:02:59,459 --> 00:03:01,459 ♪ ♪ 12 00:03:19,168 --> 00:03:21,168 ♪ ♪ 13 00:03:30,043 --> 00:03:32,043 (vehicles passing outside) 14 00:03:42,126 --> 00:03:44,751 (alarm beeping) 15 00:03:49,834 --> 00:03:51,668 (alarm stops) 16 00:03:54,459 --> 00:03:56,459 (distant sirens) 17 00:04:00,751 --> 00:04:02,584 (distant chatter) 18 00:04:05,543 --> 00:04:07,543 ♪ ♪ 19 00:04:13,418 --> 00:04:15,293 (sighs): Okay, you're good. 20 00:04:21,418 --> 00:04:22,793 REPORTER (over TV): ...last night. 21 00:04:22,876 --> 00:04:26,084 Here's more of that terrifying video from our news crew. 22 00:04:26,168 --> 00:04:28,084 (grabs remote) 23 00:04:28,168 --> 00:04:30,376 (volume increasing): Rioters are storming parts of the city, 24 00:04:30,459 --> 00:04:33,626 looting stores and setting buildings on fire. 25 00:04:33,709 --> 00:04:35,751 The National Guard fire into the crowd. 26 00:04:35,834 --> 00:04:38,168 I mean, this violence is endemic. 27 00:04:38,251 --> 00:04:40,293 It's like a disease that's infecting a growing area... 28 00:04:40,376 --> 00:04:42,293 -(buzzing nearby) -(turns off TV) 29 00:04:42,376 --> 00:04:44,376 (buzzing continues) 30 00:04:51,084 --> 00:04:53,084 (buzzing continues) 31 00:05:09,293 --> 00:05:10,959 (buzzing stops) 32 00:05:11,043 --> 00:05:13,418 ♪ ♪ 33 00:05:20,251 --> 00:05:21,959 (distant siren wailing) 34 00:05:31,834 --> 00:05:33,834 (buzzing) 35 00:05:39,043 --> 00:05:41,043 (spraying) 36 00:05:43,668 --> 00:05:45,793 (Jay mimics weapon blasting) 37 00:05:53,209 --> 00:05:55,668 (Jay continues mimicking weapon blasting) 38 00:06:03,251 --> 00:06:05,001 PIYA: Jay. 39 00:06:05,084 --> 00:06:07,418 You can't stay inside all day. 40 00:06:07,501 --> 00:06:09,501 -It stinks out there. -(insect buzzing) 41 00:06:09,584 --> 00:06:11,876 Dylan's taking Bobby out on the tractor. 42 00:06:11,959 --> 00:06:13,293 Dylan stinks. 43 00:06:14,543 --> 00:06:15,834 (Piya groans) 44 00:06:15,918 --> 00:06:17,501 I'm getting eaten alive today. 45 00:06:25,459 --> 00:06:27,293 Wow. 46 00:06:28,418 --> 00:06:30,209 These are amazing. 47 00:06:31,418 --> 00:06:33,876 You want me to send this one to your dad? 48 00:06:35,543 --> 00:06:37,293 Okay. 49 00:06:38,584 --> 00:06:41,168 (whispers): But you got to do one thing for me. 50 00:06:45,084 --> 00:06:47,043 ♪ ♪ 51 00:06:51,918 --> 00:06:53,626 Look. I'm not driving. 52 00:06:53,709 --> 00:06:55,334 Oh, well, now, somebody's got to drive. 53 00:06:55,418 --> 00:06:57,001 -Somebody's got to drive. -I'll drive it. 54 00:06:58,043 --> 00:06:59,584 (yells playfully) 55 00:07:00,584 --> 00:07:02,626 -DYLAN: Careful. -All right, where are we going now, Dylan? 56 00:07:02,709 --> 00:07:05,418 MALIK: This is Mission Control to Jay. 57 00:07:05,501 --> 00:07:08,209 Sorry I haven't written to you for a while. 58 00:07:08,293 --> 00:07:11,334 I've been away from civilization for a few weeks. 59 00:07:13,251 --> 00:07:16,126 How's Bobby? He still farting in his sleep? 60 00:07:16,209 --> 00:07:17,918 (chuckles) 61 00:07:20,001 --> 00:07:22,084 Hope you two are getting along. 62 00:07:26,293 --> 00:07:28,293 Miss you both so much. 63 00:07:30,043 --> 00:07:34,043 I can't believe it's been two years since I saw you last. 64 00:07:35,459 --> 00:07:38,209 I want to come see you, but I need to keep fighting. 65 00:07:39,501 --> 00:07:41,501 I'm heading out on another secret mission, 66 00:07:41,584 --> 00:07:46,126 but I promise, when it's over, I'll come and visit. 67 00:07:48,001 --> 00:07:51,334 I know it's hard not seeing each other, but remember, 68 00:07:51,418 --> 00:07:53,709 everything I do is to protect you. 69 00:07:59,709 --> 00:08:01,709 -♪ ♪ -(insects trilling) 70 00:08:04,001 --> 00:08:05,834 DYLAN: Did you know that Bobby practically 71 00:08:05,918 --> 00:08:07,584 drove the tractor all by himself today? 72 00:08:07,668 --> 00:08:09,543 I was just staying on his lap, 73 00:08:09,626 --> 00:08:11,626 and I was doing all the steering. 74 00:08:11,709 --> 00:08:13,251 PIYA: Oh, okay. And could you reach 75 00:08:13,334 --> 00:08:15,293 the steering wheel from where you were? 76 00:08:15,376 --> 00:08:16,709 BOBBY: Yeah. 77 00:08:16,793 --> 00:08:18,876 -No joke. -PIYA: No joke? 78 00:08:18,959 --> 00:08:21,043 I asked him if he had a license, and he said he did. 79 00:08:21,126 --> 00:08:22,293 Right? 80 00:08:22,376 --> 00:08:23,918 BOBBY: I-I said I did not. 81 00:08:24,001 --> 00:08:26,334 DYLAN: Oh, I didn't hear the "not" part. 82 00:08:26,418 --> 00:08:28,418 (footsteps departing) 83 00:08:29,543 --> 00:08:32,126 (Piya retching in other room) 84 00:08:32,209 --> 00:08:34,126 Is Mom gonna be okay? 85 00:08:34,209 --> 00:08:35,876 It's just a bug. Don't worry about it. 86 00:08:35,959 --> 00:08:37,793 (retching continues) 87 00:08:37,876 --> 00:08:39,209 DYLAN: Wow, Jay. 88 00:08:39,293 --> 00:08:41,209 That is an awesome picture. 89 00:08:41,293 --> 00:08:43,209 We should try to frame that. 90 00:08:51,084 --> 00:08:53,668 -(tosses paper) -JAY: Frame it now. 91 00:08:55,209 --> 00:08:57,001 Go to bed. 92 00:08:57,084 --> 00:08:58,626 Now. 93 00:09:08,376 --> 00:09:10,834 BOBBY: So, Dylan, want me to help you 94 00:09:10,918 --> 00:09:13,376 get it back all together so we can frame it? 95 00:09:13,459 --> 00:09:14,793 (door slams) 96 00:09:17,626 --> 00:09:19,626 ♪ ♪ 97 00:09:40,251 --> 00:09:42,209 ♪ ♪ 98 00:09:44,751 --> 00:09:46,751 (insects buzzing) 99 00:09:57,168 --> 00:09:59,168 (electrical crackling) 100 00:10:07,876 --> 00:10:10,501 (crackling, buzzing continue) 101 00:10:31,168 --> 00:10:32,918 (exhales sharply) 102 00:10:40,751 --> 00:10:42,334 (whispers): Hey. 103 00:10:43,793 --> 00:10:45,543 Wakey, wakey, Jay. 104 00:10:45,626 --> 00:10:47,126 (Jay grunts softly) 105 00:10:47,209 --> 00:10:49,043 Dad? 106 00:10:50,876 --> 00:10:52,376 You're back. 107 00:10:52,459 --> 00:10:54,959 Come here. Come here. 108 00:10:55,043 --> 00:10:57,459 I'm sorry it took so long. 109 00:10:58,751 --> 00:11:00,376 JAY: I missed you so much. 110 00:11:00,459 --> 00:11:02,251 (kisses) I missed you, too. 111 00:11:02,334 --> 00:11:03,584 I got to check something. 112 00:11:03,668 --> 00:11:04,668 (button clicks) 113 00:11:04,751 --> 00:11:06,918 Keep your eyes open. 114 00:11:07,001 --> 00:11:09,001 It's all good. Just relax. 115 00:11:10,043 --> 00:11:11,084 -(groans) -Okay, you're good. 116 00:11:11,168 --> 00:11:14,084 -Hey. Jay. -(groans) 117 00:11:14,168 --> 00:11:16,959 I'm taking you on a road trip. How's that sound? 118 00:11:17,043 --> 00:11:19,334 -Now? Let's do it. -Huh? 119 00:11:19,418 --> 00:11:20,959 -You good to go? -Yeah. 120 00:11:21,043 --> 00:11:22,334 -Ready for action? -Uh-huh. 121 00:11:22,418 --> 00:11:24,376 -Bobby! -Calm down. Calm down. 122 00:11:24,459 --> 00:11:26,418 -Wake up, dumbass. Dad's back. -Calm down. (shushing) 123 00:11:26,501 --> 00:11:27,668 Go get ready. 124 00:11:27,751 --> 00:11:29,376 Little man. 125 00:11:29,459 --> 00:11:31,751 (Bobby groaning softly) 126 00:11:31,834 --> 00:11:34,043 Come give me a hug, little man. 127 00:11:34,126 --> 00:11:35,418 -Daddy's back. -Dad? 128 00:11:35,501 --> 00:11:36,876 (chuckling): Yeah, it's me. 129 00:11:37,918 --> 00:11:39,543 -Remember me? -Mm-hmm. 130 00:11:39,626 --> 00:11:41,001 You look different. 131 00:11:41,084 --> 00:11:42,543 Yeah, I look a little different. 132 00:11:42,626 --> 00:11:44,918 -Hey, you look different, too. -Hmm. 133 00:11:45,001 --> 00:11:46,709 Come on, come here, give me a hug. 134 00:11:46,793 --> 00:11:48,334 Give me a hug. Huh? 135 00:11:48,418 --> 00:11:50,126 Come on, give me a hug, give me a hug. 136 00:11:50,209 --> 00:11:52,251 Give me a real hug. Come on. 137 00:11:52,334 --> 00:11:54,668 Yeah, that's right. 138 00:11:54,751 --> 00:11:56,209 Look over there. Okay. 139 00:11:56,293 --> 00:11:58,251 Keep looking up. Don't blink. 140 00:11:59,334 --> 00:12:01,334 (chuckling): Don't... I said don't blink. Hey. 141 00:12:01,418 --> 00:12:03,209 Hey, quit cheating. 142 00:12:03,293 --> 00:12:05,293 ♪ ♪ 143 00:12:06,334 --> 00:12:07,918 (Malik shushing quietly) 144 00:12:10,501 --> 00:12:12,043 Okay. Who wants to play a game? 145 00:12:12,126 --> 00:12:14,084 -BOBBY: I like playing games. -Okay, the game is called 146 00:12:14,168 --> 00:12:15,918 "get in the car as fast as humanly possible." 147 00:12:16,001 --> 00:12:17,293 You gonna let him beat you? 148 00:12:17,376 --> 00:12:19,584 Okay, let's go. Let's get going. 149 00:12:20,918 --> 00:12:22,126 -(snaps fingers) -You with me? 150 00:12:22,209 --> 00:12:23,501 -Yeah. -Then let's play. 151 00:12:23,584 --> 00:12:25,084 -Okay, who's gonna win? -BOBBY: Come on, slowpoke. 152 00:12:25,168 --> 00:12:26,876 Three, two... Car's out this way. 153 00:12:26,959 --> 00:12:28,459 One. One second, liftoff. 154 00:12:28,543 --> 00:12:30,751 -Let's go. -(Jay and Bobby chuckle) 155 00:12:32,209 --> 00:12:34,626 -(insects trilling) -(Jay and Bobby laughing) 156 00:12:38,834 --> 00:12:41,126 (Jay and Bobby shouting indistinctly) 157 00:12:42,709 --> 00:12:44,626 All good? Good job. 158 00:12:44,709 --> 00:12:46,418 -Okay, so who won? -JAY: I won. 159 00:12:46,501 --> 00:12:49,043 -I got in the car first. -BOBBY: But I leapt in first. 160 00:12:49,126 --> 00:12:50,918 -Yeah? -JAY: No, that's not fair. 161 00:12:51,001 --> 00:12:53,584 -Shut up, fart breath. -Oh, yeah? You shut up then. 162 00:12:53,668 --> 00:12:55,334 Yo, seat belts on. 163 00:12:55,418 --> 00:12:57,501 JAY: Listen, Dad, I got to the car first. 164 00:12:57,584 --> 00:12:59,959 (Jay and Bobby chattering indistinctly) 165 00:13:01,501 --> 00:13:03,543 -(tires squeal) -JAY: Dad? 166 00:13:03,626 --> 00:13:05,459 Can you tell us a war story? 167 00:13:05,543 --> 00:13:07,584 Like, all the battles you've been in? 168 00:13:07,668 --> 00:13:09,459 And have you ever jumped out of a helicopter? 169 00:13:09,543 --> 00:13:11,543 (chuckling) 170 00:13:13,251 --> 00:13:15,293 You want to be a Marine, huh? 171 00:13:15,376 --> 00:13:17,668 -JAY (chuckles): Maybe. -MALIK: Okay. 172 00:13:17,751 --> 00:13:20,584 Why didn't Mom tell us we were going on this road trip? 173 00:13:20,668 --> 00:13:24,168 Because she wanted it to be a big surprise. 174 00:13:24,251 --> 00:13:26,501 Where are we going? 175 00:13:26,584 --> 00:13:28,584 Mm, it... it's a surprise. 176 00:13:28,668 --> 00:13:30,001 Disneyland? 177 00:13:30,084 --> 00:13:31,501 No, we're not going to Disneyland. 178 00:13:31,584 --> 00:13:33,418 -Why? -'Cause it's, uh... 179 00:13:33,501 --> 00:13:35,376 Dude, it's dangerous there. You didn't hear what happened? 180 00:13:35,459 --> 00:13:37,126 -No. -Dude. 181 00:13:37,209 --> 00:13:39,918 I mean, a-a ride broke down. A bunch of kids died. 182 00:13:40,001 --> 00:13:41,168 Jay, you hear about that? 183 00:13:42,209 --> 00:13:43,293 (grunts "I don't know") 184 00:13:43,376 --> 00:13:45,293 JAY: Why aren't Mom and Dylan going? 185 00:13:45,376 --> 00:13:47,501 MALIK: Dude, they're going on their own vacation. 186 00:13:47,584 --> 00:13:49,126 (laughing): They're going skiing. 187 00:13:49,209 --> 00:13:50,459 In Canada. 188 00:13:50,543 --> 00:13:51,876 I want to go skiing. 189 00:13:51,959 --> 00:13:53,626 Oh, really? You want to go freeze your ass off 190 00:13:53,709 --> 00:13:54,876 on top of a mountain? Huh? 191 00:13:54,959 --> 00:13:56,626 (mocking tone): With Mr. Stick Up His Butt? 192 00:13:56,709 --> 00:13:58,001 -(Jay and Bobby snickering) -Hmm? 193 00:13:58,084 --> 00:14:00,043 Or you want to go on a road trip with your old man? 194 00:14:00,126 --> 00:14:01,376 BOBBY: Number two, please. 195 00:14:01,459 --> 00:14:03,001 Okay. Well, then here it goes. 196 00:14:03,084 --> 00:14:04,834 Okay, we're going on a Special Operations road trip. 197 00:14:04,918 --> 00:14:06,043 Is y'all with me? 198 00:14:06,126 --> 00:14:07,209 -BOTH: Yeah. -Well, check it out. 199 00:14:07,293 --> 00:14:08,751 There's no bedtimes. 200 00:14:08,834 --> 00:14:10,626 You can go to sleep whenever you want. 201 00:14:10,709 --> 00:14:12,334 You get to eat candy whenever you want. 202 00:14:12,418 --> 00:14:14,334 -(Bobby squeals excitedly) -If you follow the rules, 203 00:14:14,418 --> 00:14:15,709 I'll let you fire my gun. 204 00:14:15,793 --> 00:14:17,001 -Sound like fun? -Yeah. 205 00:14:17,084 --> 00:14:19,043 Okay. Rule number one: I don't want y'all 206 00:14:19,126 --> 00:14:20,751 talking to anybody out here. 207 00:14:20,834 --> 00:14:22,876 Lot of weirdos on the open road. 208 00:14:22,959 --> 00:14:25,584 Okay? Okay, rule number two: 209 00:14:25,668 --> 00:14:27,793 I want y'all to stay covered in this. 210 00:14:27,876 --> 00:14:29,293 -Mine. Mine! -It's mine. 211 00:14:29,376 --> 00:14:31,168 J-Jay, use some, and then give it to your brother, okay? 212 00:14:31,251 --> 00:14:32,709 JAY: Yeah. What is it? 213 00:14:32,793 --> 00:14:34,376 MALIK: It's, uh, bug spray, okay? 214 00:14:34,459 --> 00:14:36,793 Yeah, you dumbass. What'd you think? 215 00:14:36,876 --> 00:14:41,084 -(siren wailing) -Y'all get down. Get down now. 216 00:14:56,751 --> 00:15:00,209 Okay, good job, everybody. Get up. 217 00:15:00,293 --> 00:15:01,876 How about a team fist bump? 218 00:15:01,959 --> 00:15:03,168 -JAY (chuckles): Yeah. -Come on. 219 00:15:03,251 --> 00:15:05,334 -Boom. -Yeah? Okay. 220 00:15:08,543 --> 00:15:10,543 ♪ ♪ 221 00:15:18,793 --> 00:15:21,001 Okay. I'm gonna get some supplies, fill up. 222 00:15:21,084 --> 00:15:22,209 I'll be right back. 223 00:15:22,293 --> 00:15:23,793 Can we come with you? 224 00:15:23,876 --> 00:15:25,418 Yeah, please, please, please. 225 00:15:25,501 --> 00:15:27,293 Please. 226 00:15:27,376 --> 00:15:29,043 Well... 227 00:15:29,126 --> 00:15:31,876 well, you could come with me, or... 228 00:15:31,959 --> 00:15:34,459 you could stay here and open your presents. 229 00:15:34,543 --> 00:15:37,209 -Presents! We got presents! -(chuckling): No way. 230 00:15:37,293 --> 00:15:38,959 -(singsongy): We got presents! -(Malik grunting) 231 00:15:39,043 --> 00:15:41,418 All right, all right. I love presents. 232 00:15:41,501 --> 00:15:43,418 Okay, lock the doors. 233 00:15:43,501 --> 00:15:45,876 -Thanks, Dad. -(Bobby laughs) 234 00:15:45,959 --> 00:15:48,168 -BOBBY: Jay, what did you get? -(door closes) 235 00:15:48,251 --> 00:15:50,793 -Pens. Cool. -I got an action figure. 236 00:15:50,876 --> 00:15:53,876 Better than your stupid pens, Jay. 237 00:15:53,959 --> 00:15:55,501 My sketchbook. 238 00:15:55,584 --> 00:15:57,293 "Hello. My name is Muscleman." 239 00:15:57,376 --> 00:15:59,043 I'm Bobby. "Hi, Bobby. 240 00:15:59,126 --> 00:16:01,543 Oh, cool. Bobby is a cool name." 241 00:16:01,626 --> 00:16:03,543 (Bobby continues chattering indistinctly) 242 00:16:03,626 --> 00:16:06,126 ♪ ♪ 243 00:16:22,168 --> 00:16:24,168 ♪ ♪ 244 00:16:26,418 --> 00:16:28,084 (Jay and Bobby scream) 245 00:16:29,209 --> 00:16:31,626 ("Waitin' Around to Die" by Townes Van Zandt playing) 246 00:16:31,709 --> 00:16:33,876 (deep, filtered breathing) 247 00:16:33,959 --> 00:16:38,834 ♪ Sometimes I don't know where this dirty road is taking me ♪ 248 00:16:40,668 --> 00:16:44,918 ♪ Sometimes I don't even know the reason why ♪ 249 00:16:46,668 --> 00:16:48,584 ♪ But I guess I keep a-gamblin' ♪ 250 00:16:48,668 --> 00:16:51,709 ♪ Lots of booze and lots of ramblin' ♪ 251 00:16:51,793 --> 00:16:53,918 (insect trilling) 252 00:16:54,001 --> 00:16:58,376 ♪ Well, it's easier than just a-waitin' around to die... ♪ 253 00:17:00,251 --> 00:17:01,459 (Malik imitates crackling radio static) 254 00:17:01,543 --> 00:17:03,584 MALIK: This is Mission Control to Jay. 255 00:17:03,668 --> 00:17:05,626 Uh, we need a copilot up here. 256 00:17:05,709 --> 00:17:06,751 (Jay imitates crackling static) 257 00:17:06,834 --> 00:17:08,834 Uh, okay. 258 00:17:17,459 --> 00:17:19,376 Little man's out cold. 259 00:17:19,459 --> 00:17:21,459 JAY: Yeah. 260 00:17:23,251 --> 00:17:25,209 Hey, you kept all my letters, huh? 261 00:17:26,251 --> 00:17:27,584 Yeah. 262 00:17:27,668 --> 00:17:29,876 I kept all your drawings, too. 263 00:17:30,959 --> 00:17:32,918 And some days, I thought I'd never make it back, 264 00:17:33,001 --> 00:17:34,501 that's what kept me going. 265 00:17:37,834 --> 00:17:39,043 Dad? 266 00:17:40,209 --> 00:17:42,418 Why do you have pictures of monsters? 267 00:17:43,459 --> 00:17:45,459 You going through my stuff? 268 00:17:47,043 --> 00:17:49,459 Huh? You're not supposed to do that. 269 00:17:49,543 --> 00:17:51,084 Yeah, well, that wasn't a rule. 270 00:17:51,168 --> 00:17:53,168 Well, it's a rule now, okay? 271 00:17:53,251 --> 00:17:56,001 Rule number three: Don't go through my stuff. 272 00:17:56,084 --> 00:17:57,293 Hey. 273 00:17:57,376 --> 00:17:59,376 They're not monsters. They're parasites. 274 00:17:59,459 --> 00:18:03,043 It's just a tiny organism that lives inside another creature. 275 00:18:06,209 --> 00:18:07,834 Inside humans? 276 00:18:08,876 --> 00:18:10,668 Hey, don't worry about it. Why don't you get some sleep? 277 00:18:10,751 --> 00:18:12,043 We can talk in the morning, okay? 278 00:18:12,126 --> 00:18:14,084 I just got to go pee. 279 00:18:14,168 --> 00:18:15,668 Yeah, no peeing on this road trip. 280 00:18:15,751 --> 00:18:17,293 I already told you. That's-that's the next rule. 281 00:18:17,376 --> 00:18:18,751 (laughing): But that wasn't a rule, though. 282 00:18:18,834 --> 00:18:20,793 No, that's it-- you got to pee your pants. That's all. 283 00:18:20,876 --> 00:18:22,918 Come on, Dad. I need to go. 284 00:18:23,001 --> 00:18:24,209 I can't hold it. 285 00:18:24,293 --> 00:18:25,626 Okay, you covered in that spray? 286 00:18:25,709 --> 00:18:26,834 JAY: Mm-hmm. 287 00:18:36,501 --> 00:18:38,501 (insects chirping) 288 00:18:46,084 --> 00:18:48,418 MALIK: Just here. That's far enough. 289 00:18:51,751 --> 00:18:53,709 (pants unzipping) 290 00:18:54,959 --> 00:18:56,959 (trickling) 291 00:19:00,209 --> 00:19:02,293 So you got hair around your pecker yet? 292 00:19:02,376 --> 00:19:03,918 Dad, shut up. 293 00:19:04,001 --> 00:19:05,501 -(laughing) -Dad. 294 00:19:05,584 --> 00:19:07,751 (siren whoops) 295 00:19:07,834 --> 00:19:10,126 -Jay, get in the car. -(pants zipping) 296 00:19:15,251 --> 00:19:17,084 It's okay. 297 00:19:19,043 --> 00:19:20,043 All right. 298 00:19:22,043 --> 00:19:23,793 Are we there yet? 299 00:19:23,876 --> 00:19:25,293 Shut up. 300 00:19:25,376 --> 00:19:26,876 Evening, Officer. 301 00:19:26,959 --> 00:19:28,459 (indistinct police radio chatter) 302 00:19:28,543 --> 00:19:30,168 All right, that's enough right there. 303 00:19:30,251 --> 00:19:31,543 Okay. 304 00:19:34,543 --> 00:19:37,376 (sniffs) What's going on here? 305 00:19:37,459 --> 00:19:39,418 MALIK: On a road trip with my boys. 306 00:19:39,501 --> 00:19:41,626 Little man needed to stop for a toilet break. 307 00:19:41,709 --> 00:19:43,001 OFFICER: Huh. 308 00:19:43,084 --> 00:19:45,751 Didn't think to put your hazards on? 309 00:19:46,793 --> 00:19:48,751 There was nobody on the road. 310 00:19:49,751 --> 00:19:51,876 I was on the road. 311 00:19:52,959 --> 00:19:55,001 You're right. 312 00:19:55,084 --> 00:19:57,209 Yeah, my bad. I apologize. 313 00:19:59,459 --> 00:20:01,126 So a little road trip, huh? 314 00:20:01,209 --> 00:20:02,876 MALIK: Uh-huh. 315 00:20:02,959 --> 00:20:04,584 At 3:00 a.m.? 316 00:20:06,084 --> 00:20:08,084 Yeah, you know, the early bird. 317 00:20:18,626 --> 00:20:21,376 Sir, I want you to put your hands on the back of that car. 318 00:20:21,459 --> 00:20:23,751 (chuckling): Shit, there ain't no need for that. 319 00:20:23,834 --> 00:20:26,126 I got an "easy way or a hard way" speech prepared, 320 00:20:26,209 --> 00:20:27,709 if you really want to hear it. 321 00:20:41,751 --> 00:20:43,251 OFFICER: Whoa. 322 00:20:46,168 --> 00:20:48,376 Sir, do you have a permit for this firearm? 323 00:20:49,418 --> 00:20:51,001 Not on me. 324 00:20:52,043 --> 00:20:53,668 That against the law? 325 00:20:54,876 --> 00:20:57,168 It's a class A misdemeanor if it's loaded. 326 00:20:57,251 --> 00:20:58,876 (gun clicking) 327 00:21:03,834 --> 00:21:06,251 Sir, do you have any other weapons in the vehicle? 328 00:21:06,334 --> 00:21:07,709 MALIK: No, sir. 329 00:21:08,751 --> 00:21:11,168 Officer, I'm a Marine, special forces. 330 00:21:11,251 --> 00:21:13,543 I just came back off deployment. 331 00:21:15,793 --> 00:21:18,293 Just trying to see my kids, you know? 332 00:21:18,376 --> 00:21:20,876 Going up camping in Tahoe. 333 00:21:20,959 --> 00:21:22,501 I only got 'em for the weekend, 334 00:21:22,584 --> 00:21:23,959 so that's why I'm driving at night. 335 00:21:24,043 --> 00:21:26,293 Just trying to make up for time. 336 00:21:27,334 --> 00:21:28,959 Turn around. 337 00:21:29,043 --> 00:21:30,876 Real slow. 338 00:21:30,959 --> 00:21:32,959 ♪ ♪ 339 00:21:53,126 --> 00:21:55,126 Let me get my I.D. You can write me a ticket. 340 00:21:55,209 --> 00:21:56,751 -I'll be on my way. -Stop right now. 341 00:21:56,834 --> 00:21:59,334 Put your hands behind your head and get down on your knees. 342 00:22:00,376 --> 00:22:03,543 Get your hands on your head and get down on your knees now! 343 00:22:05,584 --> 00:22:07,168 I don't want no trouble. 344 00:22:07,251 --> 00:22:09,209 -(electrical crackling) -(Malik grunts) 345 00:22:09,293 --> 00:22:11,584 (groaning) 346 00:22:14,626 --> 00:22:16,626 -(groaning) -OFFICER: Stay down! 347 00:22:16,709 --> 00:22:17,918 No, please, stop! 348 00:22:18,001 --> 00:22:19,709 -(grunting) -(gun fires) 349 00:22:22,876 --> 00:22:24,376 (gun fires) 350 00:22:24,459 --> 00:22:27,001 (grunting and groaning) 351 00:22:32,668 --> 00:22:34,959 (gun fires twice) 352 00:22:35,043 --> 00:22:36,876 (groaning) 353 00:22:38,168 --> 00:22:40,001 (officer thuds on ground) 354 00:22:42,543 --> 00:22:44,793 -You okay? -BOBBY: Yeah. 355 00:22:46,501 --> 00:22:48,376 (shuddering breaths) 356 00:22:56,126 --> 00:22:57,709 Sorry you had to see that, boys. 357 00:22:57,793 --> 00:22:59,959 -BOBBY: I want to go home. -MALIK: I know, kid. 358 00:23:00,043 --> 00:23:02,084 -I know. -I want to go right now! 359 00:23:02,168 --> 00:23:03,751 We can't go home, Bobby. 360 00:23:03,834 --> 00:23:05,876 Why can't we go home? 361 00:23:11,168 --> 00:23:13,001 Just breathe with me for a second, okay? 362 00:23:13,084 --> 00:23:16,376 Can you help me out? Jay, you, too. 363 00:23:16,459 --> 00:23:17,709 (all taking deep breaths) 364 00:23:17,793 --> 00:23:19,293 In and out. 365 00:23:24,501 --> 00:23:26,626 We can't go home. 366 00:23:26,709 --> 00:23:29,584 This ain't a road trip. This is a rescue mission. 367 00:23:29,668 --> 00:23:32,209 (Malik sighs, sniffles) 368 00:23:33,251 --> 00:23:35,084 JAY: What do you mean? 369 00:23:37,293 --> 00:23:39,293 Something's come to our planet. 370 00:23:43,168 --> 00:23:44,876 Aliens? 371 00:23:44,959 --> 00:23:47,959 Non-terrestrial microorganisms. 372 00:23:50,126 --> 00:23:53,001 I haven't seen any aliens. 373 00:23:53,084 --> 00:23:55,168 You have. You just don't know it. 374 00:23:56,209 --> 00:23:58,251 They live inside of us. 375 00:23:58,334 --> 00:24:00,376 They use us as hosts. 376 00:24:00,459 --> 00:24:02,251 And that happens through insects. 377 00:24:02,334 --> 00:24:04,668 That's why we use the bug spray. 378 00:24:04,751 --> 00:24:07,168 We got to go back and save Mom. 379 00:24:11,084 --> 00:24:13,626 What's wrong with Mom? 380 00:24:16,334 --> 00:24:18,251 She's got one inside her. 381 00:24:18,334 --> 00:24:21,168 She's alive. She's just not in control. 382 00:24:22,293 --> 00:24:24,126 Hey, but I'm gonna save her. 383 00:24:24,209 --> 00:24:26,793 Boys... first, I've got to get you safe. 384 00:24:26,876 --> 00:24:28,793 That's why right now I'm taking you to a base 385 00:24:28,876 --> 00:24:30,209 that's still operational. 386 00:24:30,293 --> 00:24:31,918 It's one of the only ones. 387 00:24:32,001 --> 00:24:34,209 It's full of scientists-- they're working on a cure. 388 00:24:35,459 --> 00:24:37,251 (shuddering breaths) 389 00:24:37,334 --> 00:24:38,418 MALIK: Hey. 390 00:24:39,501 --> 00:24:41,084 Hey, take my hand. 391 00:24:42,668 --> 00:24:44,459 Come on, Jay. 392 00:24:48,001 --> 00:24:50,334 Y'all ever heard of the Three Musketeers? 393 00:24:50,418 --> 00:24:52,334 No, never. 394 00:24:53,959 --> 00:24:57,501 They were the three toughest soldiers there ever was. 395 00:24:57,584 --> 00:25:00,126 And they could survive anything 'cause they stuck together. 396 00:25:01,126 --> 00:25:02,751 Now, you're telling me, 397 00:25:02,834 --> 00:25:05,209 if we don't stand by each other, 398 00:25:05,293 --> 00:25:07,293 we can't get through anything? 399 00:25:07,376 --> 00:25:08,793 Yes. 400 00:25:12,793 --> 00:25:14,501 MALIK: I know we can. 401 00:25:14,584 --> 00:25:16,584 ♪ ♪ 402 00:25:30,001 --> 00:25:32,001 (man groaning loudly) 403 00:25:33,876 --> 00:25:35,876 (banging) 404 00:25:37,251 --> 00:25:39,251 (banging and groaning continue) 405 00:25:42,376 --> 00:25:44,376 (insects trilling) 406 00:25:48,876 --> 00:25:50,876 (insects buzzing) 407 00:25:54,043 --> 00:25:56,043 (buzzing) 408 00:26:02,209 --> 00:26:04,209 (buzzing continues) 409 00:26:17,876 --> 00:26:20,251 (coughs quietly, wheezes) 410 00:26:20,334 --> 00:26:22,334 (grunting) 411 00:26:22,418 --> 00:26:24,834 (coughing) 412 00:26:29,418 --> 00:26:31,418 ♪ ♪ 413 00:26:40,626 --> 00:26:42,543 (engine starts) 414 00:26:42,626 --> 00:26:44,626 (seat belt bell dinging) 415 00:26:55,709 --> 00:26:57,709 (engine revs) 416 00:27:01,126 --> 00:27:03,126 (siren wailing) 417 00:27:07,459 --> 00:27:09,418 (siren stops) 418 00:27:14,584 --> 00:27:15,834 (engine stops) 419 00:27:19,376 --> 00:27:21,376 (bird cawing) 420 00:27:32,626 --> 00:27:34,626 (officer breathing heavily) 421 00:27:40,751 --> 00:27:42,459 -(gasps) -(glass shattering) 422 00:27:44,584 --> 00:27:46,584 (panting) 423 00:27:48,501 --> 00:27:50,501 (car door opens and closes) 424 00:27:52,293 --> 00:27:53,668 Hey. 425 00:27:53,751 --> 00:27:55,209 How'd you sleep? 426 00:27:56,376 --> 00:27:58,126 I had a nightmare. 427 00:27:59,168 --> 00:28:01,043 -Hey, come on up. -(taps hood) 428 00:28:09,043 --> 00:28:10,584 You okay? 429 00:28:10,668 --> 00:28:12,959 Yeah. What you reading? 430 00:28:14,001 --> 00:28:16,959 I'm trying to become a neuroparasitology expert. 431 00:28:17,043 --> 00:28:18,251 (chuckles) 432 00:28:20,334 --> 00:28:22,251 JAY: What's this one? 433 00:28:22,334 --> 00:28:23,751 Oh, this one's a nasty little dude. 434 00:28:23,834 --> 00:28:25,459 It burrows its way inside a fish's eyeball, 435 00:28:25,543 --> 00:28:27,709 manipulates its behavior so it gets eaten by a bird. 436 00:28:27,793 --> 00:28:31,084 And then it reproduces inside the bird's guts. 437 00:28:31,168 --> 00:28:32,959 (chuckling): Crazy, huh? 438 00:28:34,251 --> 00:28:37,459 Are aliens reproducing inside Mom's guts? 439 00:28:37,543 --> 00:28:38,876 No. 440 00:28:38,959 --> 00:28:40,876 Your mom's got guts to spare. 441 00:28:40,959 --> 00:28:42,376 Okay? Believe me. 442 00:28:42,459 --> 00:28:44,459 Hey, let me show you something else. 443 00:28:47,668 --> 00:28:50,168 This is where we're headed. It's in Nevada. 444 00:28:50,251 --> 00:28:52,001 We should be there about noon tomorrow. 445 00:28:52,084 --> 00:28:53,793 And... 446 00:28:53,876 --> 00:28:56,126 and we came from up here in Oregon, right? 447 00:28:56,209 --> 00:28:58,501 (chuckling): Yeah. You've got yourself a job navigating. 448 00:28:58,584 --> 00:29:00,251 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Are these muscles? 449 00:29:00,334 --> 00:29:02,626 What you doing growing up on me, huh? 450 00:29:02,709 --> 00:29:05,001 You've got muscles now? Show me what you're packing. 451 00:29:06,043 --> 00:29:07,209 -Ooh. -(laughs) 452 00:29:07,293 --> 00:29:08,584 Oh, my God, put it away. 453 00:29:08,668 --> 00:29:10,126 You're gonna get in trouble. It's dangerous. 454 00:29:10,209 --> 00:29:11,459 -Dude. -(chuckles) 455 00:29:11,543 --> 00:29:13,168 Look at you, huh? 456 00:29:13,251 --> 00:29:14,959 You grew up. 457 00:29:16,001 --> 00:29:17,543 And Bobby, too. 458 00:29:17,626 --> 00:29:19,209 -(banging on car) -MALIK: Bobby, rise and shine! 459 00:29:19,293 --> 00:29:20,418 Pancake time! 460 00:29:20,501 --> 00:29:22,501 (rattling) 461 00:29:28,293 --> 00:29:31,126 JAY: How many people have been infected? 462 00:29:31,209 --> 00:29:34,293 MALIK: Could be as much as half the population. 463 00:29:34,376 --> 00:29:37,668 Folks look normal, but inside they're not. 464 00:29:37,751 --> 00:29:39,918 If you use that spray, it's like a force field. 465 00:29:40,001 --> 00:29:42,084 You're gonna be safe. 466 00:29:42,168 --> 00:29:44,834 JAY: What happens if you get infected? 467 00:29:44,918 --> 00:29:47,334 MALIK: I won't let that happen. 468 00:29:47,418 --> 00:29:49,459 Jay. Weren't you gonna draw me a picture? 469 00:29:49,543 --> 00:29:50,751 Oh. Yeah. 470 00:29:50,834 --> 00:29:52,126 MALIK: Hey, Bobby. 471 00:29:53,501 --> 00:29:56,251 Nothing bad's gonna happen to you while I'm around, okay? 472 00:29:56,334 --> 00:29:58,043 And besides, if this ain't 473 00:29:58,126 --> 00:30:00,001 a hell of an adventure, I don't know what is, dude. 474 00:30:00,084 --> 00:30:01,418 I would've killed to do something like this 475 00:30:01,501 --> 00:30:02,751 when I was a kid. 476 00:30:02,834 --> 00:30:05,251 Hey. When you get back to school, 477 00:30:05,334 --> 00:30:07,626 can you imagine the crazy stories you're gonna have? 478 00:30:07,709 --> 00:30:10,168 Uh, can I tell them about the gun firing? 479 00:30:10,251 --> 00:30:11,543 (mimicking gunfire) 480 00:30:11,626 --> 00:30:13,668 I mean, I'm not sure if you can tell them that. 481 00:30:13,751 --> 00:30:15,418 It's top secret, dude. That's just for the crew. 482 00:30:15,501 --> 00:30:16,626 That's just for the Musketeers. 483 00:30:16,709 --> 00:30:18,251 But you can tell them you went on 484 00:30:18,334 --> 00:30:20,376 a crazy road trip with your cool-ass dad, okay? 485 00:30:20,459 --> 00:30:22,251 -(laughs) -Yeah, just smile. 486 00:30:22,334 --> 00:30:25,126 Smiling's the best disguise. 487 00:30:25,209 --> 00:30:26,918 Okay, that's a little bit too much. It's scary. 488 00:30:27,001 --> 00:30:29,293 Dude, you're looking like an alien yourself now. 489 00:30:29,376 --> 00:30:31,418 -Just smile normally. -What if the trooper finds us? 490 00:30:31,501 --> 00:30:35,668 There's no way he's gonna find us. 491 00:30:35,751 --> 00:30:37,251 What do you mean? 492 00:30:37,334 --> 00:30:39,459 MALIK: 'Cause we drove halfway across California last night. 493 00:30:39,543 --> 00:30:41,251 WAITRESS: Here you go. 494 00:30:41,334 --> 00:30:42,959 All right. 495 00:30:43,043 --> 00:30:45,043 It's a little hot. Just be careful. 496 00:30:47,584 --> 00:30:49,209 MALIK: Get some of that. 497 00:30:51,626 --> 00:30:53,168 You don't like maple syrup? 498 00:30:53,251 --> 00:30:54,626 I'm not allowed. 499 00:30:54,709 --> 00:30:57,043 JAY: Oh, Dylan says sugar makes him hyper. 500 00:30:57,126 --> 00:30:58,876 You know, for once, Dylan is right. 501 00:30:58,959 --> 00:31:00,959 Sugar does make you hyper. 502 00:31:01,043 --> 00:31:03,043 That's why we like it. 503 00:31:04,126 --> 00:31:05,793 (gasping) 504 00:31:05,876 --> 00:31:07,626 -Hey. -(Bobby yells) -(horn honks) 505 00:31:07,709 --> 00:31:09,293 Don't run in the road. 506 00:31:09,376 --> 00:31:11,418 You see that? You see what happened? 507 00:31:11,501 --> 00:31:13,168 You got to stay close. 508 00:31:14,459 --> 00:31:16,209 I got to go get some supplies. 509 00:31:16,293 --> 00:31:18,876 You okay holding fort, watching Bobby? 510 00:31:20,043 --> 00:31:21,584 Hey, it's a big responsibility. 511 00:31:21,668 --> 00:31:23,251 It's kind of a promotion. 512 00:31:23,334 --> 00:31:25,084 You up to it? 513 00:31:26,251 --> 00:31:27,918 Yeah. 514 00:31:28,001 --> 00:31:29,918 -Okay. Here you go. -(keys jingling) 515 00:31:30,001 --> 00:31:31,584 (Bobby singing indistinctly) 516 00:31:31,668 --> 00:31:33,501 MALIK: Stay in the car. I'll be five minutes. 517 00:31:33,584 --> 00:31:35,918 -Okay. -(truck honks horn) 518 00:31:36,001 --> 00:31:37,543 Bobby. 519 00:31:37,626 --> 00:31:40,334 You lay low, and I'll stand watch. 520 00:31:40,418 --> 00:31:42,084 All right. 521 00:31:43,251 --> 00:31:45,084 Hey, Jay, what do you think it's like 522 00:31:45,168 --> 00:31:47,084 when there's an alien inside you? 523 00:31:48,126 --> 00:31:50,251 I think it's like you can hear everything 524 00:31:50,334 --> 00:31:52,376 and see everything, 525 00:31:52,459 --> 00:31:55,751 but you just can't move and you can't speak. 526 00:32:00,626 --> 00:32:03,209 It's like being a prisoner inside your own body. 527 00:32:03,293 --> 00:32:05,709 You think the Red Sox are aliens? 528 00:32:06,751 --> 00:32:08,418 -The Red Sox? -Yeah. 529 00:32:08,501 --> 00:32:10,043 (scoffs) Who cares? 530 00:32:10,126 --> 00:32:12,584 Why do you even like them, anyway? 531 00:32:12,668 --> 00:32:15,043 Well, like, Dylan says 532 00:32:15,126 --> 00:32:17,709 they're gonna be the winner of the season. 533 00:32:17,793 --> 00:32:20,001 You know what? If Dylan likes them, 534 00:32:20,084 --> 00:32:22,168 then they're definitely aliens. 535 00:32:22,251 --> 00:32:24,959 (woman screams, giggles) 536 00:32:26,876 --> 00:32:29,084 -(gasps) -I think she saw me. 537 00:32:29,168 --> 00:32:31,501 (whispers): Shh. Stay down. 538 00:32:31,584 --> 00:32:32,918 (sprays) 539 00:32:33,001 --> 00:32:34,584 (Bobby hiccups) 540 00:32:34,668 --> 00:32:36,584 (spraying) 541 00:32:36,668 --> 00:32:38,334 -(spray can rattling) -There's no more spray. 542 00:32:38,418 --> 00:32:40,751 -(whispers): Bobby, stop. Stop. -(Bobby hiccups) 543 00:32:40,834 --> 00:32:43,834 -Hey. Kids, you got ten dollars? -(hiccups, yells) 544 00:32:43,918 --> 00:32:45,834 -Bobby. Bobby. -(Bobby screaming) 545 00:32:45,918 --> 00:32:48,459 (woman laughing) 546 00:32:48,543 --> 00:32:50,376 Bobby, get back here! 547 00:32:50,459 --> 00:32:52,876 ♪ ♪ 548 00:32:54,001 --> 00:32:55,501 Bobby! 549 00:32:55,584 --> 00:32:57,543 (indistinct announcement over speaker) 550 00:32:58,751 --> 00:33:00,376 Dad. Dad. 551 00:33:00,459 --> 00:33:01,959 -What? -I lost Bobby. 552 00:33:02,043 --> 00:33:04,168 -What? -There was an alien, and then 553 00:33:04,251 --> 00:33:05,418 -I couldn't do anything. -Shh. Calm down. 554 00:33:05,501 --> 00:33:06,793 -Calm down. Calm down. -And I tried to find him. 555 00:33:06,876 --> 00:33:08,168 I'm so sorry, Dad. 556 00:33:08,251 --> 00:33:09,543 I lost him. 557 00:33:11,084 --> 00:33:13,084 Okay. Come with me. 558 00:33:13,168 --> 00:33:14,793 Stay close. 559 00:33:16,293 --> 00:33:18,084 (spraying) 560 00:33:19,459 --> 00:33:21,918 Bobby, Bobby. What you doing, man? 561 00:33:22,001 --> 00:33:23,626 What you doing running off like that? 562 00:33:23,709 --> 00:33:25,126 I got scared. 563 00:33:25,209 --> 00:33:28,043 That's not a goddamn excuse, okay? 564 00:33:28,126 --> 00:33:29,918 You want to draw attention to us? 565 00:33:30,001 --> 00:33:31,334 -No. No. -Look at me. 566 00:33:31,418 --> 00:33:32,834 You want to draw attention to us? 567 00:33:32,918 --> 00:33:34,251 No. 568 00:33:35,418 --> 00:33:36,918 Hey. 569 00:33:38,168 --> 00:33:40,084 We're behind enemy lines here. 570 00:33:40,168 --> 00:33:42,959 Okay? So if you want us to make it out in one piece, 571 00:33:43,043 --> 00:33:45,668 you got to learn to follow orders. 572 00:33:51,459 --> 00:33:53,626 -Oh, you-you want these, huh? -Yes. 573 00:33:53,709 --> 00:33:55,543 Take this. 574 00:33:59,793 --> 00:34:01,876 It's not okay. 575 00:34:01,959 --> 00:34:04,001 Okay? This happens again, we got a problem. 576 00:34:04,084 --> 00:34:05,293 I mean it. 577 00:34:05,376 --> 00:34:06,584 Why are you angry at me 578 00:34:06,668 --> 00:34:08,126 when he's the dumb shit that ran off? 579 00:34:08,209 --> 00:34:09,543 -BOBBY: I'm not a dumb shit! You are! -Hey. 580 00:34:09,626 --> 00:34:10,793 -JAY: Yes, you are. -He is a kid. 581 00:34:10,876 --> 00:34:12,668 I'm a kid, too. 582 00:34:12,751 --> 00:34:14,918 No, you're not. No. 583 00:34:15,001 --> 00:34:16,668 You're not a kid anymore. 584 00:34:16,751 --> 00:34:18,626 You can't be. I'm sorry. I need you. 585 00:34:18,709 --> 00:34:20,376 Hey, look at me. Look at me. 586 00:34:20,459 --> 00:34:22,918 Families take care of each other. 587 00:34:23,001 --> 00:34:25,876 -Is that clear? -Yes. 588 00:34:29,709 --> 00:34:31,251 Damn. 589 00:34:31,334 --> 00:34:32,834 Scaring the hell out of me. 590 00:34:32,918 --> 00:34:35,293 Hey, can we just try and enjoy this road trip? 591 00:34:35,376 --> 00:34:38,418 -What kind of candy you want? -BOBBY: Starburst or Skittles. 592 00:34:38,501 --> 00:34:41,334 ("Hip Hop Hooray" by Naughty By Nature playing) 593 00:34:48,251 --> 00:34:50,751 BOBBY: Don't go easy on me this time. 594 00:34:50,834 --> 00:34:52,668 I'll start the count. 595 00:34:52,751 --> 00:34:54,584 One, two, three, four, 596 00:34:54,668 --> 00:34:56,334 I declare a thumb war. 597 00:34:56,418 --> 00:34:58,418 -One, two, three, four, I... -How do you keep doing that? 598 00:34:58,501 --> 00:35:00,543 I just won a thumb war. 599 00:35:00,626 --> 00:35:02,751 How come Bobby gets to sit in the front? 600 00:35:02,834 --> 00:35:05,751 Poo-poo, poo-poo, poo-poo head. (blows raspberry) 601 00:35:05,834 --> 00:35:07,626 -♪ But you never look my way ♪ -♪ Hey... ♪ 602 00:35:07,709 --> 00:35:09,334 BOBBY: This is so fun, Dad. 603 00:35:09,418 --> 00:35:11,626 ♪ Your funny flow is foreign, and a green card's on the way ♪ 604 00:35:11,709 --> 00:35:13,626 ♪ This ain't got ... to do with shampoo... ♪ 605 00:35:13,709 --> 00:35:16,584 Hey, Jay, you think this thing could hit a hundred? 606 00:35:16,668 --> 00:35:18,209 -(engine revs) -BOBBY: Yeah! 607 00:35:18,293 --> 00:35:21,668 -Want to find out? Yeah? -(engine revving) 608 00:35:21,751 --> 00:35:24,126 Let's see what this hunk of junk can do. 609 00:35:24,209 --> 00:35:25,626 Come on! 610 00:35:25,709 --> 00:35:27,459 BOBBY: Come on, Dad! 611 00:35:27,543 --> 00:35:29,543 ♪ ♪ 612 00:35:32,959 --> 00:35:36,376 -Three, two... one! -Go, Dad! 613 00:35:36,459 --> 00:35:38,876 (Malik yells, whoops) 614 00:35:38,959 --> 00:35:41,001 -(laughter) -Whoa. 615 00:35:44,793 --> 00:35:45,918 Whoa, whoa, whoa, whoa. 616 00:35:50,293 --> 00:35:52,209 Oh, I need a nap. (yawns) 617 00:35:52,293 --> 00:35:54,334 -I just need a nap, okay? -Dad? No, no, no. 618 00:35:54,418 --> 00:35:56,168 -Dad, wake up! Wake up. -No, no, no. No, no, no. 619 00:35:56,251 --> 00:35:58,418 -Dad, Dad, wake up. Dad, wake up. -Dad, wake up. 620 00:36:00,376 --> 00:36:01,668 -Dad! -Whoa. Whoa, whoa, wh-wh-whoa. 621 00:36:01,751 --> 00:36:02,834 What-what'd I miss? 622 00:36:02,918 --> 00:36:04,334 Who was driving? 623 00:36:04,418 --> 00:36:05,626 BOBBY: No one. 624 00:36:05,709 --> 00:36:07,418 JAY: You were kind of driving. 625 00:36:07,501 --> 00:36:09,793 You were about to pull over. 626 00:36:09,876 --> 00:36:11,876 We all friends again now? 627 00:36:11,959 --> 00:36:13,501 Yeah. 628 00:36:14,793 --> 00:36:16,209 ("Raining Blood" by Slayer playing) 629 00:36:16,293 --> 00:36:17,709 Whoo! 630 00:36:17,793 --> 00:36:18,918 Okay. 631 00:36:19,001 --> 00:36:20,668 BOBBY: This is dumb. 632 00:36:20,751 --> 00:36:22,501 MALIK: You don't like this? 633 00:36:22,584 --> 00:36:23,959 Heavy metal, dude. 634 00:36:24,043 --> 00:36:26,126 Guns N' Roses, Iron Maiden, Megadeth? 635 00:36:27,876 --> 00:36:29,876 Okay, what do you guys listen to? 636 00:36:29,959 --> 00:36:30,876 K-pop. 637 00:36:30,959 --> 00:36:33,334 That's why you're in the back. 638 00:36:33,418 --> 00:36:35,084 Okay, what music do you like? 639 00:36:35,168 --> 00:36:37,168 Barbra Streisand. 640 00:36:37,251 --> 00:36:38,959 MALIK: Well, it's official. 641 00:36:39,043 --> 00:36:40,418 You're both infected. 642 00:36:40,501 --> 00:36:41,834 (song ends) 643 00:36:41,918 --> 00:36:43,668 ("Lose You to Love Me" by Selena Gomez playing) 644 00:36:43,751 --> 00:36:45,751 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah ♪ 645 00:36:45,834 --> 00:36:47,376 ♪ To love, yeah ♪ 646 00:36:47,459 --> 00:36:51,501 ♪ I needed to hate you to love me, yeah ♪ 647 00:36:51,584 --> 00:36:54,959 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah... ♪ 648 00:36:55,043 --> 00:36:58,126 Hey, boys, help me out. Can I change this music now? 649 00:36:58,209 --> 00:37:00,126 No way. 650 00:37:00,209 --> 00:37:01,876 This is the best stuff. 651 00:37:01,959 --> 00:37:04,293 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah ♪ 652 00:37:04,376 --> 00:37:06,168 ♪ To love, yeah ♪ 653 00:37:06,251 --> 00:37:10,043 ♪ And now the chapter is closed and done ♪ 654 00:37:10,126 --> 00:37:13,501 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah... ♪ 655 00:37:13,584 --> 00:37:15,001 JAY: Hey, Dad? 656 00:37:15,084 --> 00:37:16,959 -Yeah. -(turns down music volume) 657 00:37:17,043 --> 00:37:19,876 You think there was a part of Mom that's still fighting it? 658 00:37:21,001 --> 00:37:23,751 Yeah, that sounds like your mom. (chuckles) 659 00:37:26,126 --> 00:37:28,043 I think there was. 660 00:37:29,293 --> 00:37:31,209 -Yeah? -Yeah. 661 00:37:31,293 --> 00:37:34,043 I mean, she'd been acting all strange recently. 662 00:37:35,376 --> 00:37:37,293 Like how? 663 00:37:38,668 --> 00:37:40,668 Like barfing all the time. 664 00:37:40,751 --> 00:37:43,209 You mean, like, in the mornings? 665 00:37:43,293 --> 00:37:46,709 Yeah. And she's been eating some weird stuff. 666 00:37:47,751 --> 00:37:49,584 Like chocolate and mayonnaise. 667 00:37:49,668 --> 00:37:51,334 And cottage cheese and onion. 668 00:37:52,918 --> 00:37:56,793 ♪ I needed to lose you to love me ♪ 669 00:37:56,876 --> 00:37:59,626 ♪ You promised the world, and I fell for it ♪ 670 00:37:59,709 --> 00:38:03,543 ♪ I put you first, and you adored it... ♪ 671 00:38:03,626 --> 00:38:05,501 BOBBY: What's up? 672 00:38:05,584 --> 00:38:07,501 What's wrong? 673 00:38:07,584 --> 00:38:10,126 One second. I need to think. 674 00:38:10,209 --> 00:38:11,751 BOBBY: Dad, what's wrong? 675 00:38:11,834 --> 00:38:13,084 Shh. 676 00:38:14,126 --> 00:38:17,376 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah... ♪ 677 00:38:17,459 --> 00:38:19,293 I got to call base. 678 00:38:19,376 --> 00:38:23,418 ♪ I needed to hate you to love me, yeah. ♪ 679 00:38:24,459 --> 00:38:26,543 (dog barking) 680 00:38:26,626 --> 00:38:28,626 ♪ ♪ 681 00:38:30,334 --> 00:38:32,334 (barking) 682 00:38:34,709 --> 00:38:36,709 (ringtone playing) 683 00:38:39,334 --> 00:38:40,709 Hello? 684 00:38:40,793 --> 00:38:42,126 Hello, Hattie? 685 00:38:42,209 --> 00:38:43,459 It's me, Malik. 686 00:38:43,543 --> 00:38:44,959 Where the hell have you been? 687 00:38:45,043 --> 00:38:47,168 -You didn't show up for work. -Uh, I-I know. 688 00:38:47,251 --> 00:38:49,251 You missed your psych eval. 689 00:38:49,334 --> 00:38:51,459 Look, you want to go back to prison? 690 00:38:51,543 --> 00:38:52,959 I thought we respected each other. 691 00:38:53,043 --> 00:38:54,584 -(stammers) -HATTIE: You gonna let me down like this? 692 00:38:54,668 --> 00:38:56,126 Hattie, shut up and listen, okay? 693 00:38:56,209 --> 00:38:58,293 I need you to go check on Piya. 694 00:38:58,376 --> 00:39:00,668 Check on Piya? 695 00:39:00,751 --> 00:39:02,293 I need you to tell me 696 00:39:02,376 --> 00:39:04,293 exactly what's going on and where you are. 697 00:39:04,376 --> 00:39:06,043 I went and got my kids. 698 00:39:06,126 --> 00:39:07,501 What do you mean, got 'em? 699 00:39:07,584 --> 00:39:09,834 I mean I went and got them. They're with me now. 700 00:39:09,918 --> 00:39:12,001 Christ, Malik. That's called kidnapping. 701 00:39:12,084 --> 00:39:13,834 And if you... if you cross state lines, 702 00:39:13,918 --> 00:39:15,584 it's a federal offense. 703 00:39:15,668 --> 00:39:17,959 Hey, I did not... I did not kidnap them. 704 00:39:18,043 --> 00:39:20,084 I saved them. Okay? 705 00:39:20,168 --> 00:39:21,918 I can't explain it all right now, 706 00:39:22,001 --> 00:39:23,959 but they're safe now-- they're safer here with me. 707 00:39:24,043 --> 00:39:25,793 Okay, you need to stop talking. 708 00:39:25,876 --> 00:39:27,501 Stop talking and tell me 709 00:39:27,584 --> 00:39:29,918 exactly where you are right now. 710 00:39:30,001 --> 00:39:32,001 I can't do that, Hattie. Just go check on Piya. 711 00:39:32,084 --> 00:39:34,084 Okay? She's in the garage with Dylan. 712 00:39:34,168 --> 00:39:35,959 -Look, we can... -Please, you're the only person I trust. 713 00:39:36,043 --> 00:39:37,793 We can fix this, but you have to tell... 714 00:39:37,876 --> 00:39:39,876 -(phone clicks) -Ma-Malik? Malik? Malik? 715 00:39:40,876 --> 00:39:42,876 ♪ ♪ 716 00:39:52,668 --> 00:39:53,834 (phone beeps) 717 00:39:53,918 --> 00:39:55,459 HATTIE (over voice mail): Malik, please pick up. 718 00:39:55,543 --> 00:39:57,043 You got me scared as hell. 719 00:39:57,126 --> 00:39:59,293 -(beeps) -If it's about visitation rights, 720 00:39:59,376 --> 00:40:01,001 -we can talk through it. -(beeps) 721 00:40:01,084 --> 00:40:02,543 -JAY: Stop! Stop! -HATTIE: You were showing 722 00:40:02,626 --> 00:40:04,334 too much promise to do something this stupid. 723 00:40:04,418 --> 00:40:05,959 -I'm not gonna give up on you. -(beeps) 724 00:40:06,043 --> 00:40:07,543 I'm not gonna stop calling. 725 00:40:07,626 --> 00:40:08,876 -You're on my side. -JAY: Stop. No, get off. 726 00:40:08,959 --> 00:40:10,126 You're on my side. You're on my side. 727 00:40:10,209 --> 00:40:11,334 -Hey, stop! -You are on my side. 728 00:40:11,418 --> 00:40:13,084 Hey, quit it. 729 00:40:14,126 --> 00:40:15,793 Are we there yet? 730 00:40:15,876 --> 00:40:17,959 Bobby, I'm trying to think right now, okay? 731 00:40:18,043 --> 00:40:20,501 Just quietly let's enjoy the view. 732 00:40:22,959 --> 00:40:25,876 BOBBY: ♪ I'm going all around the world, yeah ♪ 733 00:40:25,959 --> 00:40:27,709 Hey, can you pull your hand in? 734 00:40:27,793 --> 00:40:30,584 -♪ I'm off to save the world ♪ -You know, if you drop that, 735 00:40:30,668 --> 00:40:32,459 we're not going back for it, okay? 736 00:40:34,751 --> 00:40:37,293 -It slipped. -You kidding me? 737 00:40:37,376 --> 00:40:40,459 Well, I guess he's gonna have to fend for himself now. 738 00:40:40,543 --> 00:40:41,668 BOBBY: Turn around! 739 00:40:41,751 --> 00:40:43,209 Welcome to the school of life, kid. 740 00:40:43,293 --> 00:40:44,751 You fuck up, you pay the price. 741 00:40:44,834 --> 00:40:46,043 -I want it back! -Come on. 742 00:40:46,126 --> 00:40:47,168 -What? No. Hey. -Turn around! 743 00:40:47,251 --> 00:40:48,793 MALIK: Damn it! Hey! 744 00:40:48,876 --> 00:40:51,084 -(Bobby shouting) -MALIK: Ah, get off me! 745 00:40:51,168 --> 00:40:52,334 Bobby! 746 00:41:01,876 --> 00:41:03,251 (panting) 747 00:41:03,334 --> 00:41:05,334 You okay? 748 00:41:07,376 --> 00:41:10,043 (hitting steering wheel repeatedly) 749 00:41:10,126 --> 00:41:11,751 What the hell is wrong with you, Bobby? 750 00:41:11,834 --> 00:41:13,251 You almost got us killed. 751 00:41:15,209 --> 00:41:17,376 When I tell you we're not going back for a toy, 752 00:41:17,459 --> 00:41:19,709 what do you think that means? 753 00:41:19,793 --> 00:41:21,793 What do you think it means? 754 00:41:21,876 --> 00:41:23,709 Huh?! 755 00:41:25,459 --> 00:41:29,918 That we're not going back for the toy! 756 00:41:30,001 --> 00:41:31,918 We've got people chasing us now! 757 00:41:32,001 --> 00:41:33,626 You understand? 758 00:41:35,043 --> 00:41:36,793 JAY: Jesus, Dad. 759 00:41:36,876 --> 00:41:38,668 Leave him alone. 760 00:41:40,126 --> 00:41:42,793 (sighing) 761 00:41:42,876 --> 00:41:44,876 (Bobby whimpering) 762 00:41:49,043 --> 00:41:51,043 ♪ ♪ 763 00:42:01,834 --> 00:42:04,084 (whimpers) 764 00:42:06,334 --> 00:42:08,043 MALIK: Hey. 765 00:42:09,334 --> 00:42:11,626 -Sorry. I'm sorry. -I hate you. I hate you! 766 00:42:11,709 --> 00:42:13,376 -I'm sorry. -I hate you! 767 00:42:13,459 --> 00:42:15,084 I'm sorry. I'm sorry. 768 00:42:15,168 --> 00:42:17,418 BOBBY: I want to go back to Mom! 769 00:42:17,501 --> 00:42:18,918 MALIK: I'm sorry. 770 00:42:19,001 --> 00:42:20,751 BOBBY: I miss Mom! 771 00:42:26,001 --> 00:42:27,418 (vehicle door opens) 772 00:42:28,876 --> 00:42:30,459 (door closes) 773 00:42:33,168 --> 00:42:35,168 ♪ ♪ 774 00:42:46,418 --> 00:42:48,418 ♪ ♪ 775 00:42:52,126 --> 00:42:54,418 PIYA: He s-said he just wanted to talk, 776 00:42:54,501 --> 00:42:58,251 so I let him in, and then he started acting really weird. 777 00:42:58,334 --> 00:43:00,834 He shined a-a penlight in my eye. 778 00:43:01,876 --> 00:43:03,959 Then he said... 779 00:43:04,043 --> 00:43:06,334 he knew I was one of them. 780 00:43:06,418 --> 00:43:08,001 O-One of what? 781 00:43:08,084 --> 00:43:09,334 -I don't know. -We don't know. 782 00:43:09,418 --> 00:43:10,668 I don't know what that means. 783 00:43:10,751 --> 00:43:13,834 Said he was gonna save the boys. 784 00:43:15,251 --> 00:43:17,209 -(door opens) -(Piya speaks softly) 785 00:43:18,584 --> 00:43:20,209 PIYA: Oh, my God. 786 00:43:20,293 --> 00:43:22,459 Oh, God. Oh, God. 787 00:43:22,543 --> 00:43:24,001 I know this is difficult. 788 00:43:24,084 --> 00:43:25,668 PIYA (whimpering): I don't... They could be anywhere. 789 00:43:25,751 --> 00:43:27,168 HATTIE: Hi. 790 00:43:28,209 --> 00:43:30,709 I'm Malik's parole officer. I called this in. 791 00:43:30,793 --> 00:43:33,043 Your office said he missed a psych eval. 792 00:43:33,126 --> 00:43:36,459 Yeah, I've been trying to track him down. 793 00:43:36,543 --> 00:43:38,626 And you waited 24 hours? 794 00:43:38,709 --> 00:43:41,834 Well, Malik wasn't deemed a flight risk. 795 00:43:41,918 --> 00:43:45,251 Ma'am, if you don't mind waiting over there, 796 00:43:45,334 --> 00:43:47,459 we can talk when we're done here. 797 00:43:48,584 --> 00:43:50,418 Thank you. 798 00:43:52,918 --> 00:43:54,251 DYLAN: So, what is this... 799 00:43:54,334 --> 00:43:56,334 what is this about a psych evaluation? 800 00:44:07,459 --> 00:44:09,626 I'm Special Agent Lance Dunn 801 00:44:09,709 --> 00:44:12,668 from the FBI Child Abduction Rapid Deployment team. 802 00:44:12,751 --> 00:44:16,043 Hattie Hayes, Shasta County Parole. 803 00:44:16,126 --> 00:44:18,459 I'm just plain old Shep. 804 00:44:20,584 --> 00:44:22,376 What sort of cases do you work, Hattie? 805 00:44:22,459 --> 00:44:26,293 Uh, mostly drug and thug. 806 00:44:26,376 --> 00:44:31,209 And, uh, what can you tell us about our kidnapper? 807 00:44:31,293 --> 00:44:35,001 He grew up in foster care, not all of it good. 808 00:44:36,168 --> 00:44:39,418 Uh, staff sergeant in the Marine Raider Unit. 809 00:44:39,501 --> 00:44:42,084 Did about ten tours in all. 810 00:44:42,168 --> 00:44:45,626 He was court-martialed for beating up his captain. 811 00:44:45,709 --> 00:44:47,668 LANCE: Broke the guy's jaw into five pieces. 812 00:44:47,751 --> 00:44:50,251 Had to be put in a medically induced coma for a week. 813 00:44:50,334 --> 00:44:53,168 Malik did two years, Leavenworth. 814 00:44:53,251 --> 00:44:55,418 That's right. 815 00:44:55,501 --> 00:44:57,876 And your experience with him? 816 00:44:57,959 --> 00:45:01,043 HATTIE: He was... uh, he was very polite. 817 00:45:01,126 --> 00:45:02,834 Called me "ma'am." 818 00:45:02,918 --> 00:45:04,834 -Not everybody does that. -(chuckles softly) 819 00:45:04,918 --> 00:45:06,459 But he... (sighs) 820 00:45:06,543 --> 00:45:09,293 he seemed like a good guy. 821 00:45:09,376 --> 00:45:11,459 LANCE: That's your assessment? 822 00:45:11,543 --> 00:45:13,501 That he seemed like a good guy? 823 00:45:13,584 --> 00:45:16,543 Excuse me. I'm a good judge of character. 824 00:45:16,626 --> 00:45:18,959 Everybody thinks they're a good judge of character. 825 00:45:19,043 --> 00:45:24,459 Well, I turn over about 120 clients a year. 826 00:45:24,543 --> 00:45:26,709 Been doing this for 18 years. 827 00:45:26,793 --> 00:45:28,459 So that's... 828 00:45:28,543 --> 00:45:30,876 Well, that's a lot of cases. (chuckles) 829 00:45:30,959 --> 00:45:33,709 And I have to look each and every one of them in the eye 830 00:45:33,793 --> 00:45:35,751 to see if I can find the good in 'em, 831 00:45:35,834 --> 00:45:37,834 'cause that's what I do-- that's my job. 832 00:45:38,876 --> 00:45:41,376 I think it's very sweet that you're one of those 833 00:45:41,459 --> 00:45:43,668 "benefit of the doubt" POs, 834 00:45:43,751 --> 00:45:45,834 but by not putting out an arrest warrant straightaway, 835 00:45:45,918 --> 00:45:47,834 you exponentially increased the risk 836 00:45:47,918 --> 00:45:50,459 of these boys being hurt or killed. 837 00:45:50,543 --> 00:45:53,793 Malik is not gonna hurt anyone, least of all his boys. 838 00:45:53,876 --> 00:45:55,834 Lance, you do us a favor 839 00:45:55,918 --> 00:45:58,709 and, uh, check and see if the tech's finished up. 840 00:45:58,793 --> 00:46:00,709 We're gonna head out in five. 841 00:46:01,793 --> 00:46:03,543 Mm. 842 00:46:11,043 --> 00:46:12,543 (door closes) 843 00:46:13,584 --> 00:46:15,959 What's up with Johnny Utah? 844 00:46:16,043 --> 00:46:18,418 Hattie, we have, uh... 845 00:46:20,709 --> 00:46:25,293 ...strong reasons to believe that Malik might be 846 00:46:25,376 --> 00:46:27,376 a family annihilator. 847 00:46:28,918 --> 00:46:30,834 -That's... -I know what it is. 848 00:46:30,918 --> 00:46:32,376 But you don't buy it. 849 00:46:34,959 --> 00:46:38,168 Unfortunately, he checks a lot of these boxes. 850 00:46:39,709 --> 00:46:43,459 Separated from wife, isolated from kids. 851 00:46:44,626 --> 00:46:46,376 Dishonorably discharged 852 00:46:46,459 --> 00:46:48,709 from the one thing that he was good at. 853 00:46:49,793 --> 00:46:52,334 He's got no benefits, no health care, no pension. 854 00:46:52,418 --> 00:46:54,126 Nothing. 855 00:46:54,209 --> 00:46:57,084 Then you put him on the inside for a couple of years 856 00:46:57,168 --> 00:46:59,376 to ferment. 857 00:47:00,959 --> 00:47:04,334 Resentment, rage. 858 00:47:04,418 --> 00:47:08,251 You add PTSD into the mix, what do you got? 859 00:47:09,459 --> 00:47:11,334 A ticking time bomb. 860 00:47:13,001 --> 00:47:15,334 He packed no clothes. 861 00:47:15,418 --> 00:47:17,168 No toys for the kids. 862 00:47:17,251 --> 00:47:19,834 Not even a toothbrush. 863 00:47:19,918 --> 00:47:22,043 But you know what he did have? 864 00:47:22,126 --> 00:47:23,793 He had a gun. 865 00:47:25,376 --> 00:47:28,668 Now, what's a convicted felon doing 866 00:47:28,751 --> 00:47:30,251 purchasing a firearm? 867 00:47:30,334 --> 00:47:31,876 You're a parole officer. 868 00:47:33,543 --> 00:47:36,251 But he loves his boys. 869 00:47:36,334 --> 00:47:41,168 Practically all annihilators are considered loving fathers. 870 00:47:42,251 --> 00:47:44,459 That's why nobody sees it coming. 871 00:47:47,251 --> 00:47:51,709 If we don't stop Malik, he's gonna execute those boys. 872 00:47:53,334 --> 00:47:55,834 And then he's gonna turn the gun on himself. 873 00:47:55,918 --> 00:47:59,334 Because that's the ultimate revenge. 874 00:48:00,334 --> 00:48:01,709 (gun fires) 875 00:48:01,793 --> 00:48:03,543 (bottles shattering) 876 00:48:04,834 --> 00:48:06,251 -Okay? -Yeah. 877 00:48:06,334 --> 00:48:08,084 MALIK: Clip goes in. 878 00:48:08,168 --> 00:48:10,168 Yep. Rack it. 879 00:48:10,251 --> 00:48:11,918 Okay? It's ready to go. 880 00:48:12,001 --> 00:48:13,751 Finger off the trigger. 881 00:48:13,834 --> 00:48:16,293 You're gonna line up the target between these two sights. 882 00:48:16,376 --> 00:48:17,668 Squeeze. 883 00:48:18,751 --> 00:48:20,584 How was that? 884 00:48:21,751 --> 00:48:23,126 You're not scared of it. 885 00:48:23,209 --> 00:48:25,084 You find something trying to kill you, you kill it first. 886 00:48:25,168 --> 00:48:26,834 Not that high. 887 00:48:26,918 --> 00:48:28,418 -Let it go. -(gun fires) 888 00:48:28,501 --> 00:48:30,418 ♪ ♪ 889 00:48:30,501 --> 00:48:33,043 (muffled, indistinct chatter) 890 00:48:35,459 --> 00:48:37,168 Okay, Jay, let's go. 891 00:48:37,251 --> 00:48:39,084 Spotted some aliens! Shoot! Get 'em! 892 00:48:39,168 --> 00:48:41,168 ♪ ♪ 893 00:48:51,876 --> 00:48:54,626 SHEP: This rescue operation 894 00:48:54,709 --> 00:48:57,209 extends to all adjacent states. 895 00:48:57,293 --> 00:48:59,709 You guys know what to do. 896 00:48:59,793 --> 00:49:01,959 Make the calls. 897 00:49:02,043 --> 00:49:05,209 Scan every pixel of CCTV 898 00:49:05,293 --> 00:49:08,084 at every gas station and every ATM. 899 00:49:09,084 --> 00:49:14,251 Now, it's likely that Malik has manipulated his children 900 00:49:14,334 --> 00:49:17,751 and they have no idea the kind of danger that they're in. 901 00:49:19,126 --> 00:49:20,959 In fact, they probably think 902 00:49:21,043 --> 00:49:23,209 he's the greatest father in the world. 903 00:49:28,001 --> 00:49:30,626 Now, we've put the Amber Alert out, 904 00:49:30,709 --> 00:49:34,168 but Malik Khan has a 22-hour lead on us, 905 00:49:34,251 --> 00:49:35,918 and that is a scary head start, 906 00:49:36,001 --> 00:49:38,834 so we need to tighten the net real quick. 907 00:49:38,918 --> 00:49:40,918 ♪ ♪ 908 00:49:42,626 --> 00:49:44,334 He is a desperate man, 909 00:49:44,418 --> 00:49:46,959 and he's willing to take desperate measures. 910 00:49:48,459 --> 00:49:52,584 And he can turn on them at any moment. 911 00:49:56,959 --> 00:50:00,209 (Jay and Bobby shouting playfully) 912 00:50:02,584 --> 00:50:04,626 -HATTIE: Hey, baby. -(hip-hop music playing) 913 00:50:04,709 --> 00:50:06,834 ZOE: Ma, you made it. 914 00:50:06,918 --> 00:50:09,001 HATTIE: Sorry I'm late, baby. You winning? 915 00:50:10,126 --> 00:50:11,959 -I got two strikes. -Damn, girl. 916 00:50:12,043 --> 00:50:14,959 Look at you, with your little cute self. Go get 'em. 917 00:50:15,043 --> 00:50:17,043 -ERNIE: Hey, baby. -HATTIE: Hey. 918 00:50:19,043 --> 00:50:20,793 Don't worry, I've been pretending to be you, 919 00:50:20,876 --> 00:50:22,626 so we're actually doing pretty good. 920 00:50:22,709 --> 00:50:24,584 (laughs) 921 00:50:25,709 --> 00:50:27,584 Eh, you-you okay? 922 00:50:30,376 --> 00:50:32,584 Who got on the wrong side of you today? 923 00:50:32,668 --> 00:50:34,918 I'm the one on the wrong side. 924 00:50:35,001 --> 00:50:36,793 I gave somebody the benefit of the doubt 925 00:50:36,876 --> 00:50:38,751 that I shouldn't have. 926 00:50:38,834 --> 00:50:41,334 Well, hey, you can't be right all the time, baby. 927 00:50:41,418 --> 00:50:43,626 Yeah, but... 928 00:50:43,709 --> 00:50:46,334 this guy could be bad news. 929 00:50:46,418 --> 00:50:48,209 Huh. 930 00:50:50,584 --> 00:50:52,543 How bad? 931 00:50:52,626 --> 00:50:55,251 (weapons blasting in video game) 932 00:50:55,334 --> 00:50:57,418 As bad as they come. 933 00:50:59,751 --> 00:51:01,751 ♪ ♪ 934 00:51:07,418 --> 00:51:10,168 (children shouting playfully) 935 00:51:17,584 --> 00:51:19,709 MALIK: Little dude is combustible, 936 00:51:19,793 --> 00:51:21,418 just like me. 937 00:51:22,668 --> 00:51:25,293 Not you, though. You're something else. 938 00:51:26,918 --> 00:51:29,251 I'm not tough, if that's what you mean. 939 00:51:30,834 --> 00:51:32,501 Yo. 940 00:51:32,584 --> 00:51:35,584 Keeping a level head when all hell's breaking loose-- 941 00:51:35,668 --> 00:51:38,168 that's a special kind of tough. 942 00:51:39,543 --> 00:51:41,376 That's why we need you around. 943 00:51:43,251 --> 00:51:45,126 I need you. 944 00:51:45,209 --> 00:51:46,793 And you're humble, too. 945 00:51:46,876 --> 00:51:49,376 And good-looking. 946 00:51:49,459 --> 00:51:52,001 (chuckling): And the girls are gonna love you. 947 00:51:52,084 --> 00:51:53,918 Be chasing you around the playground. 948 00:51:54,001 --> 00:51:55,918 -(chuckling) -Huh? 949 00:51:59,918 --> 00:52:01,334 Dad? 950 00:52:02,376 --> 00:52:04,001 Do you still love Mom? 951 00:52:05,043 --> 00:52:06,834 Yeah. 952 00:52:06,918 --> 00:52:08,793 Of course I do. 953 00:52:12,293 --> 00:52:16,543 We had some good years alongside those tough ones. 954 00:52:16,626 --> 00:52:18,251 Hell... 955 00:52:20,626 --> 00:52:22,626 I ever tell you first time we met? 956 00:52:24,126 --> 00:52:25,251 No. 957 00:52:25,334 --> 00:52:27,668 -Want to know? -(chuckles): Yeah. 958 00:52:27,751 --> 00:52:29,584 Okay, don't laugh at me. 959 00:52:29,668 --> 00:52:31,043 Okay, I'll try not to. 960 00:52:31,126 --> 00:52:32,668 Okay, screw it. You can laugh. 961 00:52:32,751 --> 00:52:34,709 A buddy of mine wants to take me to a dance. 962 00:52:34,793 --> 00:52:36,126 Okay? I'd just come back off tour. 963 00:52:36,209 --> 00:52:37,751 It's not gonna go well. 964 00:52:37,834 --> 00:52:39,418 (Malik laughing) 965 00:52:39,501 --> 00:52:40,834 MALIK: Uh... 966 00:52:40,918 --> 00:52:42,668 -Dude, you suck at dancing. -I know. 967 00:52:42,751 --> 00:52:44,293 But I want to go, so I go 968 00:52:44,376 --> 00:52:46,459 and I get all loaded up to loosen up. 969 00:52:46,543 --> 00:52:48,418 (chuckles) Okay, but... 970 00:52:48,501 --> 00:52:51,709 an hour later, I've sunk about a dozen whiskeys. 971 00:52:51,793 --> 00:52:53,543 And now I'm all in, dude. 972 00:52:53,626 --> 00:52:55,126 I'm throwing all kinds of shapes. 973 00:52:55,209 --> 00:52:56,876 I'm doing stuff you've never seen before. 974 00:52:56,959 --> 00:52:58,543 Like what? 975 00:52:58,626 --> 00:53:00,376 Well, they're brand-new. They're copyrighted. 976 00:53:00,459 --> 00:53:02,376 -I can't tell you. -(laughs) 977 00:53:03,418 --> 00:53:06,501 I get a little excited. I decide to try a backflip. 978 00:53:07,918 --> 00:53:10,043 (chuckling): I kick your mom in the head. 979 00:53:10,126 --> 00:53:11,918 JAY (laughing): Dude, what? 980 00:53:12,001 --> 00:53:14,001 I hit her right in the head, dude, with my boot. 981 00:53:14,084 --> 00:53:15,418 What is wrong with you? 982 00:53:15,501 --> 00:53:17,001 I know. 983 00:53:17,084 --> 00:53:18,668 Hey, hey, you see that? 984 00:53:18,751 --> 00:53:19,959 What? 985 00:53:21,001 --> 00:53:22,751 Meteors. 986 00:53:24,876 --> 00:53:26,584 I don't see anything. 987 00:53:26,668 --> 00:53:29,168 What, are you blind? There must be a hundred of 'em. 988 00:53:33,293 --> 00:53:34,709 (Malik chuckles softly) 989 00:53:36,584 --> 00:53:38,584 ♪ ♪ 990 00:53:44,584 --> 00:53:46,376 It's beautiful. 991 00:53:53,543 --> 00:53:55,709 Couple of hours, all that's gonna be in the ecosystem. 992 00:53:55,793 --> 00:53:57,209 Let's get back on the road. 993 00:53:57,293 --> 00:53:58,709 You put that spray on, Jay. 994 00:53:58,793 --> 00:54:00,251 You got to stay safe. 995 00:54:04,126 --> 00:54:06,126 (insects chirping) 996 00:54:10,293 --> 00:54:12,918 (coyotes yapping and howling in distance) 997 00:54:20,126 --> 00:54:22,501 Yep. Let's get you inside. 998 00:54:23,793 --> 00:54:25,668 -Dad. -Yeah? 999 00:54:26,751 --> 00:54:28,418 You kidding me? 1000 00:54:35,626 --> 00:54:37,251 JAY: You got a spare? 1001 00:54:38,959 --> 00:54:40,834 (Malik sighs) 1002 00:54:40,918 --> 00:54:43,168 $500 cars don't come with spares. 1003 00:54:44,376 --> 00:54:46,376 (coyote howling in distance) 1004 00:54:48,334 --> 00:54:50,251 ("Simple Man" by Lynyrd Skynyrd playing) 1005 00:54:50,334 --> 00:54:53,126 ♪ Kind of man... ♪ 1006 00:54:54,418 --> 00:54:55,834 HATTIE: Raúl? 1007 00:54:56,876 --> 00:54:58,168 Hattie. 1008 00:54:58,251 --> 00:55:00,168 Sorry I'm late. 1009 00:55:00,251 --> 00:55:01,918 You want something? Th-They're about to close. 1010 00:55:02,001 --> 00:55:03,459 Whatever he's having. 1011 00:55:03,543 --> 00:55:05,043 -Thank you. -BARTENDER: Right. 1012 00:55:06,168 --> 00:55:07,876 Thanks for coming. 1013 00:55:07,959 --> 00:55:09,834 No problem. 1014 00:55:09,918 --> 00:55:11,668 So you said, uh... 1015 00:55:13,543 --> 00:55:16,251 Malik kidnapped his boys? 1016 00:55:16,334 --> 00:55:17,876 -Yeah. -BARTENDER: Here you go. 1017 00:55:17,959 --> 00:55:19,376 HATTIE: Thanks. 1018 00:55:20,418 --> 00:55:22,626 I'm just... 1019 00:55:22,709 --> 00:55:26,084 trying to figure out what triggered him. 1020 00:55:28,084 --> 00:55:29,918 You guys were close, right? 1021 00:55:31,834 --> 00:55:33,626 Yeah. 1022 00:55:33,709 --> 00:55:35,626 Very. 1023 00:55:35,709 --> 00:55:37,834 Been through hell and back together. 1024 00:55:37,918 --> 00:55:39,834 What kind of Marine was he? 1025 00:55:39,918 --> 00:55:41,626 (Raúl laughs) 1026 00:55:42,834 --> 00:55:45,001 Malik was a fucking badass. 1027 00:55:47,918 --> 00:55:50,418 But, uh, he also knew how to... 1028 00:55:50,501 --> 00:55:52,501 turn it on and off. 1029 00:55:52,584 --> 00:55:54,709 What about the assault? 1030 00:55:54,793 --> 00:55:56,834 That was completely out of character. 1031 00:55:56,918 --> 00:55:58,376 I mean, you got to take into account 1032 00:55:58,459 --> 00:55:59,709 what we were going through. 1033 00:55:59,793 --> 00:56:01,293 We'd been in three different firefights that day. 1034 00:56:01,376 --> 00:56:03,043 We seen two of our buddies get ripped up. 1035 00:56:03,126 --> 00:56:05,126 It's 120 degrees out. 1036 00:56:05,209 --> 00:56:08,251 We're getting eaten alive by bugs. 1037 00:56:08,334 --> 00:56:10,459 The stress level's just... 1038 00:56:10,543 --> 00:56:12,126 Unimaginable. 1039 00:56:13,209 --> 00:56:15,043 Yeah, it was. 1040 00:56:16,459 --> 00:56:19,126 We found some children in the wreckage. 1041 00:56:21,459 --> 00:56:24,668 Then his whole fucking world came tumbling down. 1042 00:56:27,251 --> 00:56:29,376 Uh, you mentioned some letters. 1043 00:56:29,459 --> 00:56:31,459 Yeah, about a year ago... 1044 00:56:32,543 --> 00:56:34,251 I got these. 1045 00:56:34,334 --> 00:56:36,501 He sent me hundreds and hundreds of them. 1046 00:56:38,459 --> 00:56:40,376 Pretty out there stuff. 1047 00:56:42,168 --> 00:56:44,959 Obviously, I thought he was having some kind of breakdown. 1048 00:56:47,084 --> 00:56:48,459 Oh, my God. 1049 00:56:51,834 --> 00:56:53,834 ♪ ♪ 1050 00:57:03,126 --> 00:57:04,459 MALIK: You got to look for a motel. 1051 00:57:04,543 --> 00:57:05,959 You got to look for a service station. 1052 00:57:06,043 --> 00:57:07,751 You got to look for someplace we can pull off, okay? 1053 00:57:07,834 --> 00:57:09,959 We're still a long way from base. 1054 00:57:12,043 --> 00:57:13,918 -Dad? -Yeah. 1055 00:57:14,001 --> 00:57:17,418 If half the world are aliens, how come nothing's been on TV? 1056 00:57:17,501 --> 00:57:20,418 You kidding me? They're not there to tell us the truth. 1057 00:57:21,459 --> 00:57:23,084 So the government knows? 1058 00:57:23,168 --> 00:57:25,001 The government probably got turned first. 1059 00:57:25,084 --> 00:57:26,584 Think about it. 1060 00:57:28,209 --> 00:57:30,626 Has anyone else seen one of these meteors? 1061 00:57:32,959 --> 00:57:35,543 Like, wouldn't there be videos of them online? 1062 00:57:35,626 --> 00:57:37,293 Wouldn't NASA know about them? 1063 00:57:37,376 --> 00:57:39,501 They take all that stuff down. 1064 00:57:39,584 --> 00:57:41,668 Why would they take it down? 1065 00:57:48,084 --> 00:57:50,084 ♪ ♪ 1066 00:57:57,376 --> 00:57:59,584 You think I'm making it up. 1067 00:58:00,959 --> 00:58:02,418 No. 1068 00:58:03,459 --> 00:58:05,584 You don't seem so sure. 1069 00:58:06,668 --> 00:58:08,626 It's just a lot to take in. 1070 00:58:09,668 --> 00:58:11,626 -Yeah... -(keys jingling) 1071 00:58:14,168 --> 00:58:16,168 I know it's a lot. 1072 00:58:19,709 --> 00:58:22,001 -(Jay whimpers, groans) -Open your eyes. 1073 00:58:22,084 --> 00:58:24,751 -Dad, stop. (groaning) -Open your eyes. Huh? 1074 00:58:24,834 --> 00:58:26,751 -Ow. Ah. -Can you hold still? 1075 00:58:26,834 --> 00:58:28,959 -I'm trying to protect you. -(groaning): Stop. 1076 00:58:29,043 --> 00:58:30,751 Stop! 1077 00:58:35,334 --> 00:58:37,751 Stop hurting my brother. 1078 00:58:43,251 --> 00:58:44,876 (scoffs) 1079 00:58:47,209 --> 00:58:49,709 Stay in the car. Pack up all the gear. 1080 00:58:53,334 --> 00:58:54,876 Yeah. 1081 00:58:55,959 --> 00:58:57,876 (insects chirping) 1082 00:58:57,959 --> 00:58:59,959 ♪ ♪ 1083 00:59:03,126 --> 00:59:05,126 (metal rattling in wind) 1084 00:59:18,251 --> 00:59:20,251 ♪ ♪ 1085 00:59:41,793 --> 00:59:43,418 (rustling nearby) 1086 00:59:43,501 --> 00:59:44,834 (gasps) 1087 00:59:45,834 --> 00:59:47,501 (rustling continues) 1088 00:59:47,584 --> 00:59:49,584 (metallic creaking) 1089 00:59:57,001 --> 00:59:59,001 ♪ ♪ 1090 01:00:17,126 --> 01:00:19,126 (door creaks softly) 1091 01:00:22,751 --> 01:00:24,751 (insects buzzing) 1092 01:00:28,751 --> 01:00:31,584 (door creaks shut) 1093 01:00:32,834 --> 01:00:34,459 (buzzing nearby) 1094 01:00:35,876 --> 01:00:37,876 (insects buzzing) 1095 01:00:53,084 --> 01:00:55,084 ♪ ♪ 1096 01:01:06,418 --> 01:01:08,459 MAN: Easy, now. 1097 01:01:09,918 --> 01:01:12,543 Two boys, eight and ten. 1098 01:01:12,626 --> 01:01:16,834 A 38-year-old male, armed and dangerous, 1099 01:01:16,918 --> 01:01:20,376 driving a blue Cherokee with California plates. 1100 01:01:21,793 --> 01:01:23,709 Our car broke down. 1101 01:01:23,793 --> 01:01:26,668 So you were fixing to take mine? 1102 01:01:27,709 --> 01:01:29,626 Not trying to hurt anybody. 1103 01:01:31,126 --> 01:01:33,376 That gun in your back pocket loaded? 1104 01:01:35,793 --> 01:01:37,209 Yeah. 1105 01:01:38,459 --> 01:01:40,084 So there's that. 1106 01:01:41,126 --> 01:01:42,709 Were you in the military? 1107 01:01:42,793 --> 01:01:44,459 (chuckles) 1108 01:01:44,543 --> 01:01:46,459 Not the one you're talking about. 1109 01:01:47,459 --> 01:01:49,834 I did ten tours. 1110 01:01:49,918 --> 01:01:53,584 Yeah? Whose side were you on? 1111 01:01:53,668 --> 01:01:56,584 Side that gave me a Bronze Star. 1112 01:01:57,626 --> 01:02:00,876 Yeah, well, you can put whiskers on a snake 1113 01:02:00,959 --> 01:02:02,876 and call it a kitty. 1114 01:02:02,959 --> 01:02:05,001 Don't mean it ain't gonna bite. 1115 01:02:06,084 --> 01:02:09,418 I could just leave, go ahead and walk to the next town. 1116 01:02:09,501 --> 01:02:11,793 You could've done that, 1117 01:02:11,876 --> 01:02:14,126 but you chose to come in here, 1118 01:02:14,209 --> 01:02:16,001 onto my property. 1119 01:02:16,084 --> 01:02:18,001 And that's a hell of a mistake 1120 01:02:18,084 --> 01:02:21,626 when you've got a $10,000 reward on your head. 1121 01:02:21,709 --> 01:02:23,126 But then I don't hold much esteem 1122 01:02:23,209 --> 01:02:24,834 for the federal government. 1123 01:02:24,918 --> 01:02:27,043 So why don't you take a seat at the table there, 1124 01:02:27,126 --> 01:02:29,959 and maybe there's a way we both can come out of this on top. 1125 01:02:38,959 --> 01:02:40,668 (screeches) 1126 01:02:45,001 --> 01:02:46,668 ("Against All Odds" by Phil Collins playing) 1127 01:02:46,751 --> 01:02:49,126 ♪ There's just an empty space... ♪ 1128 01:02:49,209 --> 01:02:51,418 (music distorts) 1129 01:02:54,876 --> 01:02:57,418 (shuddering breaths) 1130 01:03:06,626 --> 01:03:09,001 -♪ But to wait for you ♪ -(electrical crackling) 1131 01:03:09,084 --> 01:03:11,084 ♪ Is all I can do ♪ 1132 01:03:11,168 --> 01:03:14,126 ♪ And that's what I've gotta face ♪ 1133 01:03:14,209 --> 01:03:18,084 ♪ Take a good look at me now ♪ 1134 01:03:18,168 --> 01:03:22,043 ♪ 'Cause I'll still be standing here ♪ 1135 01:03:23,084 --> 01:03:25,584 ♪ And you coming back to me ♪ 1136 01:03:25,668 --> 01:03:27,959 ♪ Is against all odds ♪ 1137 01:03:28,043 --> 01:03:30,459 ♪ It's the chance I've gotta take ♪ 1138 01:03:30,543 --> 01:03:32,876 ♪ Take a look at me now. ♪ 1139 01:03:34,251 --> 01:03:36,751 BOBBY (whispers): You think Dad shot an alien? 1140 01:03:43,168 --> 01:03:45,084 What are you doing? 1141 01:03:45,168 --> 01:03:47,376 JAY: I'm calling base. 1142 01:03:50,501 --> 01:03:52,418 -(line ringing) -(wind whistling) 1143 01:03:52,501 --> 01:03:55,084 ("Against All Odds" continues playing inside) 1144 01:03:57,959 --> 01:03:59,501 Malik? 1145 01:03:59,584 --> 01:04:01,376 (over phone): It's Jay, his son. 1146 01:04:02,418 --> 01:04:04,209 Is this base? 1147 01:04:04,293 --> 01:04:05,876 Base? Uh, no. 1148 01:04:05,959 --> 01:04:06,959 I'm Hattie Hayes. 1149 01:04:07,043 --> 01:04:08,543 I'm your father's parole officer. 1150 01:04:08,626 --> 01:04:11,001 My dad was in prison? 1151 01:04:11,084 --> 01:04:14,751 Jay, honey, I need to know exactly where you are. 1152 01:04:14,834 --> 01:04:17,293 We entered Nevada a few miles back. 1153 01:04:17,376 --> 01:04:19,168 How many miles was that? 1154 01:04:20,209 --> 01:04:22,334 How do I know you're not an alien? 1155 01:04:22,418 --> 01:04:24,293 Alien? 1156 01:04:24,376 --> 01:04:26,459 Okay, Jay, honey, uh, listen. 1157 01:04:26,543 --> 01:04:28,626 You've been kidnapped, and your mom is-is terribly... 1158 01:04:28,709 --> 01:04:30,251 -Is my mom okay? -(engine revs) 1159 01:04:30,334 --> 01:04:32,918 Yes, your mom is fine, honey. She... 1160 01:04:33,001 --> 01:04:34,751 (closes phone) 1161 01:04:38,043 --> 01:04:39,793 Come on, let's get in the car. 1162 01:04:40,834 --> 01:04:42,543 Come on, let's get in the car! 1163 01:04:42,626 --> 01:04:44,376 Did you shoot an alien? 1164 01:04:50,584 --> 01:04:52,376 Yeah, a big mean one. 1165 01:04:52,459 --> 01:04:54,459 (engine revving) 1166 01:04:56,959 --> 01:04:59,209 (tires squealing) 1167 01:04:59,293 --> 01:05:01,043 (groaning softly) 1168 01:05:01,126 --> 01:05:03,043 JAY: Dad, are you okay? 1169 01:05:03,126 --> 01:05:05,876 MALIK: It's just a flesh wound. I'll clean it up later. 1170 01:05:05,959 --> 01:05:07,918 (gasping) 1171 01:05:10,001 --> 01:05:11,709 (retching) 1172 01:05:13,043 --> 01:05:15,834 (retching continues) 1173 01:05:15,918 --> 01:05:18,209 (panting) 1174 01:05:25,418 --> 01:05:28,168 Think it's about time you learned how to drive. 1175 01:05:31,584 --> 01:05:33,626 You can't fuck it up. It's automatic. 1176 01:05:33,709 --> 01:05:35,709 (seat belt clicks, whooshes) 1177 01:05:42,043 --> 01:05:44,043 (Malik groaning) 1178 01:05:54,334 --> 01:05:56,543 Okay, right is accelerate. 1179 01:05:56,626 --> 01:05:58,418 Left is brake. 1180 01:05:59,751 --> 01:06:02,209 "D" is drive. 1181 01:06:02,293 --> 01:06:04,834 (gearshift clunks, engine revs) 1182 01:06:05,918 --> 01:06:07,834 MALIK: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1183 01:06:07,918 --> 01:06:10,251 Whoa. Okay. 1184 01:06:13,459 --> 01:06:15,668 Now split the difference. 1185 01:06:21,376 --> 01:06:23,334 You're doing great, Jay. 1186 01:06:25,793 --> 01:06:27,793 ♪ ♪ 1187 01:06:45,334 --> 01:06:47,334 ♪ ♪ 1188 01:07:03,084 --> 01:07:04,626 MALIK: Come on. 1189 01:07:04,709 --> 01:07:06,709 Jay, lay that down. 1190 01:07:07,751 --> 01:07:09,584 JAY: Dad, whose house is this? 1191 01:07:09,668 --> 01:07:12,334 MALIK: I don't know, Jay. It's abandoned. 1192 01:07:15,501 --> 01:07:16,793 Lay down. 1193 01:07:16,876 --> 01:07:18,209 (sighs) 1194 01:07:18,293 --> 01:07:20,293 Go to sleep now. 1195 01:07:21,584 --> 01:07:23,334 (Bobby groans softly) 1196 01:07:32,126 --> 01:07:34,126 ♪ ♪ 1197 01:07:43,751 --> 01:07:45,459 (phone beeping) 1198 01:07:52,584 --> 01:07:54,584 (quiet chatter) 1199 01:08:00,709 --> 01:08:02,709 Plain old Shep. 1200 01:08:02,793 --> 01:08:04,584 How you doing, Hattie? 1201 01:08:04,668 --> 01:08:06,209 How'd you get in the building? 1202 01:08:06,293 --> 01:08:07,918 I know people. 1203 01:08:09,168 --> 01:08:11,251 No need, really, to come all this way. 1204 01:08:11,334 --> 01:08:13,168 I mean, uh, thank you 1205 01:08:13,251 --> 01:08:15,459 for relaying the information, but... 1206 01:08:15,543 --> 01:08:16,751 I want to come with you. 1207 01:08:16,834 --> 01:08:18,376 Excuse me? 1208 01:08:20,459 --> 01:08:22,334 SHEP: You can't come, Hattie. 1209 01:08:22,418 --> 01:08:24,501 HATTIE: Shep, please. I-I don't think 1210 01:08:24,584 --> 01:08:26,626 we're dealing with a family annihilator. 1211 01:08:26,709 --> 01:08:28,376 I think Malik might be suffering 1212 01:08:28,459 --> 01:08:30,793 from an undiagnosed psychotic disorder. 1213 01:08:30,876 --> 01:08:32,459 So you're a psychiatrist now. 1214 01:08:32,543 --> 01:08:35,959 No, but I spoke to his Marine buddy, 1215 01:08:36,043 --> 01:08:37,876 who was sent these. 1216 01:08:39,251 --> 01:08:43,709 Now, Malik's son asked me if I was an alien. 1217 01:08:43,793 --> 01:08:45,584 Maybe Malik's not out to hurt his boys. 1218 01:08:45,668 --> 01:08:48,418 Maybe he thinks he's on some sort of mission to save 'em. 1219 01:08:48,501 --> 01:08:51,293 Yeah, maybe, and maybe makes him more dangerous. 1220 01:08:51,376 --> 01:08:54,293 I mean, what if Malik goes into a 7-Eleven, 1221 01:08:54,376 --> 01:08:56,751 sees a cashier that's looking at him a little funny, 1222 01:08:56,834 --> 01:08:59,459 shoots him 'cause he thinks he's an alien? 1223 01:08:59,543 --> 01:09:02,876 What if he thinks his boys are aliens, shoots them? 1224 01:09:02,959 --> 01:09:05,876 It doesn't change what I have to do. 1225 01:09:05,959 --> 01:09:08,543 But, surely, it changes how you engage him. 1226 01:09:08,626 --> 01:09:10,334 (Shep sighs) 1227 01:09:10,418 --> 01:09:13,084 With all due respect, I've been doing this for 20 years. 1228 01:09:13,168 --> 01:09:14,501 I know his profile. 1229 01:09:14,584 --> 01:09:16,626 I am not gonna antagonize the man. 1230 01:09:16,709 --> 01:09:20,209 Whoa, whoa. I'm not doubting you know how to do your job, 1231 01:09:20,293 --> 01:09:24,501 but I am saying Malik called me and his son called me, 1232 01:09:24,584 --> 01:09:26,418 so I'm an asset to you. 1233 01:09:26,501 --> 01:09:28,334 Why not bring me along just for the ride? 1234 01:09:28,418 --> 01:09:30,168 And if you need me, I'm there. 1235 01:09:30,251 --> 01:09:32,793 And if you don't, I just sit in the back seat, 1236 01:09:32,876 --> 01:09:35,876 keep my mouth shut, learn from the best. 1237 01:09:37,043 --> 01:09:38,334 ("Against All Odds" by Phil Collins playing) 1238 01:09:38,418 --> 01:09:40,334 -♪ I wish I could just ♪ -(fly buzzes) 1239 01:09:40,418 --> 01:09:42,168 ♪ Make you turn around ♪ 1240 01:09:42,251 --> 01:09:45,168 ♪ Turn around and see me cry ♪ 1241 01:09:45,251 --> 01:09:46,626 DWIGHT: Oh, shit. 1242 01:09:46,709 --> 01:09:50,376 ♪ There's so much I need to say to you ♪ 1243 01:09:50,459 --> 01:09:52,543 ♪ So many reasons why ♪ 1244 01:09:52,626 --> 01:09:55,251 KURT: Whose piece-of-shit car is that out front? 1245 01:09:55,334 --> 01:09:57,043 DWIGHT: I don't know. 1246 01:09:57,126 --> 01:09:59,084 (coughing) 1247 01:09:59,168 --> 01:10:00,334 DWIGHT: Dad? 1248 01:10:00,418 --> 01:10:01,668 KURT: Hurry up, man. Let's go. 1249 01:10:01,751 --> 01:10:03,209 ♪ So take a look at me now ♪ 1250 01:10:03,293 --> 01:10:04,751 Hey. 1251 01:10:04,834 --> 01:10:06,209 (door closes) 1252 01:10:06,293 --> 01:10:09,126 ♪ Well, there's just an empty space ♪ 1253 01:10:09,209 --> 01:10:10,334 Dad? 1254 01:10:10,418 --> 01:10:11,709 ♪ And there's nothing left... ♪ 1255 01:10:11,793 --> 01:10:13,293 Dad! 1256 01:10:13,376 --> 01:10:14,793 Oh, fuck. 1257 01:10:14,876 --> 01:10:17,293 Kurt, call an ambulance! 1258 01:10:17,376 --> 01:10:18,918 What are you doing just sitting there? 1259 01:10:19,001 --> 01:10:20,834 -Call an ambulance! -KURT: Oh, my God. 1260 01:10:20,918 --> 01:10:22,834 Oh, Dad, Dad, Dad. 1261 01:10:22,918 --> 01:10:24,584 -(groaning) -You okay? 1262 01:10:24,668 --> 01:10:26,709 Someone did this to you? 1263 01:10:26,793 --> 01:10:28,501 -Yeah. -Who did it? 1264 01:10:28,584 --> 01:10:30,584 (wind howling) 1265 01:10:36,209 --> 01:10:38,418 BOBBY: Is he turning into an alien? 1266 01:10:38,501 --> 01:10:40,501 JAY: It's just a flesh wound, Bobby. 1267 01:10:45,959 --> 01:10:47,959 He needs to rest. 1268 01:10:51,668 --> 01:10:53,668 (wind howling) 1269 01:10:59,251 --> 01:11:00,918 (groans) 1270 01:11:02,043 --> 01:11:03,876 Jay, where are we? 1271 01:11:03,959 --> 01:11:06,293 -(bird screeches) -JAY: Don't know. 1272 01:11:06,376 --> 01:11:08,043 Come on. 1273 01:11:12,126 --> 01:11:14,751 You think the aliens ate our food? 1274 01:11:14,834 --> 01:11:16,668 Probably. 1275 01:11:19,126 --> 01:11:22,168 Aliens like Pop-Tarts? 1276 01:11:23,668 --> 01:11:25,668 Everyone likes Pop-Tarts, Bobby. 1277 01:11:28,543 --> 01:11:30,293 -JAY: Hey. -BOBBY: I'm hungry. 1278 01:11:30,376 --> 01:11:31,543 JAY: I know. 1279 01:11:31,626 --> 01:11:33,251 Let's see if we can find something to eat, yeah? 1280 01:11:33,334 --> 01:11:34,501 BOBBY: How? 1281 01:11:37,084 --> 01:11:38,959 Nice one. 1282 01:11:40,959 --> 01:11:42,959 ♪ ♪ 1283 01:11:47,668 --> 01:11:50,251 Jay, do you think there was a war here? 1284 01:11:50,334 --> 01:11:51,751 JAY: Yeah. 1285 01:11:53,043 --> 01:11:55,293 I found a kitchen, Jay. 1286 01:11:57,334 --> 01:11:59,751 Bobby, Bobby, Bobby, what are you doing? 1287 01:12:03,543 --> 01:12:05,543 ♪ ♪ 1288 01:12:14,209 --> 01:12:15,543 (laughing) 1289 01:12:15,626 --> 01:12:17,334 BOBBY: Gonna win! Gonna win! 1290 01:12:17,418 --> 01:12:18,918 Gonna win! 1291 01:12:19,001 --> 01:12:20,709 JAY (laughs): Hah, I won. 1292 01:12:21,751 --> 01:12:23,959 Ooh, you can go all the way up there? 1293 01:12:26,376 --> 01:12:28,876 Look. What do you think that is? 1294 01:12:28,959 --> 01:12:30,876 -That? -Yeah. 1295 01:12:30,959 --> 01:12:33,834 Looks like an elephant that just swallowed a duck. 1296 01:12:33,918 --> 01:12:35,251 (laughs) 1297 01:12:35,334 --> 01:12:37,501 JAY: Come on. Let's see if there's a shop nearby. 1298 01:12:37,584 --> 01:12:39,209 BOBBY: What should we get? 1299 01:12:39,293 --> 01:12:41,584 JAY: Spaghetti and meatballs. What do you think? 1300 01:12:41,668 --> 01:12:43,376 BOBBY: Uh, ice cream. 1301 01:12:43,459 --> 01:12:46,168 Salt and vinegar chips. 1302 01:12:46,251 --> 01:12:48,834 What about marshmallows? 1303 01:12:51,501 --> 01:12:54,126 ("Traitors Gate" by Judas Priest playing) 1304 01:13:13,751 --> 01:13:15,751 (song continues over car stereo) 1305 01:13:22,668 --> 01:13:25,793 ♪ The storm is soon arriving ♪ 1306 01:13:25,876 --> 01:13:29,293 ♪ And rain will wash away my blood ♪ 1307 01:13:29,376 --> 01:13:32,334 ♪ This walk of death will bring survival... ♪ 1308 01:13:32,418 --> 01:13:34,168 (engine and music stop) 1309 01:13:34,251 --> 01:13:36,209 JAY: You go buy us something to eat, 1310 01:13:36,293 --> 01:13:38,293 and I'll get some medicine for Dad. 1311 01:13:38,376 --> 01:13:40,709 You only got ten dollars, remember. 1312 01:13:42,959 --> 01:13:45,626 Come on, at least five bucks more. 1313 01:13:46,668 --> 01:13:48,501 (bell jingles) 1314 01:13:49,918 --> 01:13:51,876 -Howdy. -(door closes) 1315 01:13:51,959 --> 01:13:53,709 Hey. 1316 01:13:58,668 --> 01:14:00,459 What can I do you for? 1317 01:14:02,459 --> 01:14:04,793 Well, my dad got bit by a dog, 1318 01:14:04,876 --> 01:14:07,126 and he has a tooth stuck in him. 1319 01:14:07,209 --> 01:14:08,209 That sounds kind of serious. 1320 01:14:08,293 --> 01:14:09,876 Do you want me to call you an ambulance? 1321 01:14:09,959 --> 01:14:12,918 No, no, it's not that bad. 1322 01:14:13,001 --> 01:14:15,126 Just... 1323 01:14:15,209 --> 01:14:16,626 medium bad. 1324 01:14:16,709 --> 01:14:19,126 He just needs something for the pain. 1325 01:14:19,209 --> 01:14:20,959 Well, if you say so. 1326 01:14:24,918 --> 01:14:26,043 $9.40. 1327 01:14:26,126 --> 01:14:27,334 JAY: Keep the change. 1328 01:14:29,709 --> 01:14:31,626 Well, I hope he feels... 1329 01:14:31,709 --> 01:14:33,959 (door opens, bell jingles) 1330 01:14:34,043 --> 01:14:35,584 (door closes) 1331 01:14:36,584 --> 01:14:38,751 (heavy metal plays briefly) 1332 01:14:38,834 --> 01:14:40,751 REPORTER: ...kidnapped his two boys. 1333 01:14:40,834 --> 01:14:43,626 A multiagency task force is looking for them. 1334 01:14:43,709 --> 01:14:45,834 Malik Khan assaulted two men, 1335 01:14:45,918 --> 01:14:47,959 a state trooper in Northern California 1336 01:14:48,043 --> 01:14:50,126 and a man in Vulture, Nevada. 1337 01:14:50,209 --> 01:14:52,584 Both men are recovering in the hospital. 1338 01:14:52,668 --> 01:14:54,626 Khan served two years in prison, 1339 01:14:54,709 --> 01:14:57,584 and he is considered armed and dangerous. 1340 01:14:57,668 --> 01:15:00,584 It is believed Malik... (continues indistinctly) 1341 01:15:00,668 --> 01:15:02,001 (turns off radio) 1342 01:15:02,084 --> 01:15:03,709 Hey. 1343 01:15:05,001 --> 01:15:06,876 You're not driving this, are you, son? 1344 01:15:06,959 --> 01:15:09,251 (chuckles): No. No, no way. 1345 01:15:09,334 --> 01:15:10,959 Kids can't drive. 1346 01:15:11,043 --> 01:15:12,834 I'm waiting on my brother. 1347 01:15:12,918 --> 01:15:17,251 Um, you're not in any kind of trouble, are you, son? 1348 01:15:18,959 --> 01:15:21,126 No. 1349 01:15:21,209 --> 01:15:23,293 'Cause you can tell me if you are. 1350 01:15:24,584 --> 01:15:26,084 But I'm not. 1351 01:15:26,168 --> 01:15:27,584 Nice chatting with you. 1352 01:15:29,001 --> 01:15:30,626 WOMAN: Dex! 1353 01:15:33,668 --> 01:15:35,668 ♪ ♪ 1354 01:15:43,001 --> 01:15:44,709 (groans softly) 1355 01:16:03,834 --> 01:16:05,793 OPERATOR: 911. What's your emergency? 1356 01:16:05,876 --> 01:16:08,459 DEX: Hi. Uh, I've just had a child 1357 01:16:08,543 --> 01:16:10,126 walk into my pharmacy. 1358 01:16:10,209 --> 01:16:12,501 He, um... I think he's in danger. 1359 01:16:12,584 --> 01:16:15,251 He handed me money with blood splattered over it. 1360 01:16:15,334 --> 01:16:18,251 Uh, he-he looked like he wanted to say something 1361 01:16:18,334 --> 01:16:20,043 but didn't know how. 1362 01:16:20,126 --> 01:16:21,626 OPERATOR: Okay. 1363 01:16:21,709 --> 01:16:23,501 DEX: He was sitting in the driver seat 1364 01:16:23,584 --> 01:16:25,709 of a burgundy car. 1365 01:16:25,793 --> 01:16:27,793 ♪ ♪ 1366 01:16:41,043 --> 01:16:42,876 (hisses in pain) 1367 01:16:58,126 --> 01:17:00,918 ♪ ♪ 1368 01:17:09,043 --> 01:17:10,793 (yells) 1369 01:17:10,876 --> 01:17:12,876 (grunting, yelling) 1370 01:17:35,168 --> 01:17:37,168 (panting) 1371 01:17:41,668 --> 01:17:43,668 ♪ ♪ 1372 01:18:02,626 --> 01:18:04,751 ♪ ♪ 1373 01:18:04,834 --> 01:18:07,543 It's not real. It's not real. 1374 01:18:07,626 --> 01:18:09,418 It's not real. 1375 01:18:13,626 --> 01:18:15,626 ♪ ♪ 1376 01:18:26,584 --> 01:18:28,209 That's Dad's fucking car. 1377 01:18:28,293 --> 01:18:29,918 Turn around! 1378 01:18:30,001 --> 01:18:32,001 (tires squealing) 1379 01:18:33,251 --> 01:18:35,709 Drive slow. We don't want them to see us. 1380 01:18:35,793 --> 01:18:37,793 ♪ ♪ 1381 01:18:39,418 --> 01:18:41,418 (rattling) 1382 01:18:51,751 --> 01:18:53,751 ♪ ♪ 1383 01:19:04,376 --> 01:19:06,793 You think Dad's gonna be okay? 1384 01:19:09,251 --> 01:19:11,001 Jay. 1385 01:19:12,459 --> 01:19:14,459 Listen, Bobby. 1386 01:19:15,584 --> 01:19:17,418 I think we need to call Mom. 1387 01:19:18,584 --> 01:19:20,918 But... but she's an alien. 1388 01:19:21,001 --> 01:19:23,751 What if Dad made it all up? 1389 01:19:23,834 --> 01:19:24,959 Think about it. 1390 01:19:25,043 --> 01:19:26,501 (chuckling): Aliens taking over the world? 1391 01:19:26,584 --> 01:19:29,251 You just said they ate our Pop-Tarts. 1392 01:19:29,334 --> 01:19:31,001 Do you think aliens eat Pop-Tarts? 1393 01:19:31,084 --> 01:19:32,501 Are you that stupid? 1394 01:19:32,584 --> 01:19:35,001 -(grunts) -(groans) 1395 01:19:35,084 --> 01:19:37,626 (both yelling, grunting) 1396 01:19:37,709 --> 01:19:39,418 (screams) 1397 01:19:39,501 --> 01:19:41,001 (wind howling) 1398 01:19:41,084 --> 01:19:42,293 Get off me! 1399 01:19:46,126 --> 01:19:47,751 Ouch. 1400 01:19:48,876 --> 01:19:50,293 You okay, Bobby? 1401 01:19:50,376 --> 01:19:52,584 -(Bobby grunting) -Bobby? 1402 01:19:52,668 --> 01:19:54,126 -(panting) -Bobby! 1403 01:19:55,126 --> 01:19:57,043 Bobby! 1404 01:19:57,126 --> 01:19:59,543 BOBBY: I hate you! 1405 01:20:01,418 --> 01:20:03,418 (wind howling) 1406 01:20:10,959 --> 01:20:12,834 Bobby! 1407 01:20:12,918 --> 01:20:15,293 Bobby, I'm heading back. 1408 01:20:15,376 --> 01:20:17,376 I need to check on Dad. 1409 01:20:24,959 --> 01:20:26,793 (breath trembles) 1410 01:20:29,084 --> 01:20:30,334 (door opens) 1411 01:20:30,418 --> 01:20:32,168 (Malik clears throat) 1412 01:20:32,251 --> 01:20:34,418 Hey, Jay. 1413 01:20:35,918 --> 01:20:37,918 Where you been, buddy? 1414 01:20:39,543 --> 01:20:41,001 Bobby okay? 1415 01:20:42,043 --> 01:20:43,293 He's fine. 1416 01:20:46,834 --> 01:20:48,584 I got some things for you. 1417 01:20:48,668 --> 01:20:50,834 Look at you. 1418 01:20:50,918 --> 01:20:53,001 Driving all by yourself, huh? 1419 01:20:54,043 --> 01:20:55,668 You gonna be okay? 1420 01:20:55,751 --> 01:20:57,918 The bleeding stopped. I'll live. 1421 01:20:59,959 --> 01:21:01,501 Come here. 1422 01:21:04,501 --> 01:21:06,293 Hey. Come here. 1423 01:21:07,293 --> 01:21:09,959 I need to talk to you. 1424 01:21:10,043 --> 01:21:11,751 What's wrong? 1425 01:21:12,959 --> 01:21:14,959 I know you've been lying to us. 1426 01:21:17,418 --> 01:21:19,626 You weren't on a secret mission all those years. 1427 01:21:19,709 --> 01:21:21,918 You were in prison. 1428 01:21:22,001 --> 01:21:23,834 (sighs) 1429 01:21:23,918 --> 01:21:26,293 ♪ ♪ 1430 01:21:26,376 --> 01:21:29,959 You've been lying about aliens coming down. 1431 01:21:34,126 --> 01:21:36,043 That's not the whole picture, okay? 1432 01:21:36,126 --> 01:21:37,376 Stay away from me. 1433 01:21:37,459 --> 01:21:39,334 Easy. Easy. 1434 01:21:39,418 --> 01:21:40,709 Easy. 1435 01:21:43,376 --> 01:21:44,959 I was in prison. 1436 01:21:45,043 --> 01:21:46,918 I hid that from you. 1437 01:21:47,001 --> 01:21:49,459 I was trying to make it easier on you. 1438 01:21:50,834 --> 01:21:53,626 Maybe I was trying to make it easier on me, too. 1439 01:21:58,834 --> 01:22:00,834 I've been confused, Jay. 1440 01:22:02,918 --> 01:22:04,251 Up here. 1441 01:22:04,334 --> 01:22:05,751 You know? 1442 01:22:07,293 --> 01:22:10,418 I'm seeing things that's not there. 1443 01:22:10,501 --> 01:22:12,543 You're lying. 1444 01:22:12,626 --> 01:22:15,501 You've been lying this whole time! 1445 01:22:15,584 --> 01:22:18,001 KURT (from outside): Malik Khan! 1446 01:22:23,834 --> 01:22:26,793 We're here to arrest you 1447 01:22:26,876 --> 01:22:30,376 for the abduction of your two sons, 1448 01:22:30,459 --> 01:22:33,168 -the assault of Grant Healy -(grunting) 1449 01:22:33,251 --> 01:22:35,834 and the theft of his motor vehicle! 1450 01:22:35,918 --> 01:22:40,084 Now, come out with your hands above your head! 1451 01:22:40,168 --> 01:22:42,168 (wind howling) 1452 01:22:46,543 --> 01:22:48,626 -(gasps) -(rapid gunfire) -Down. 1453 01:22:50,168 --> 01:22:51,668 (grunting) 1454 01:22:55,376 --> 01:22:57,251 (panting) 1455 01:22:58,293 --> 01:23:00,126 Fucking asshole! 1456 01:23:00,209 --> 01:23:02,126 You want to shoot a ten-year-old boy? 1457 01:23:02,209 --> 01:23:04,293 Now, stay put and watch my six. 1458 01:23:10,626 --> 01:23:13,209 (whispers): Hey. Okay. 1459 01:23:13,293 --> 01:23:15,293 Get away from the window. Stay low. 1460 01:23:20,709 --> 01:23:22,376 MALIK: Where's my gun? 1461 01:23:22,459 --> 01:23:24,084 JAY: In the car. 1462 01:23:24,168 --> 01:23:26,418 I want you to stay in here. Stay low, okay? 1463 01:23:29,376 --> 01:23:31,543 (breathing deeply) 1464 01:23:31,626 --> 01:23:33,626 ♪ ♪ 1465 01:23:52,751 --> 01:23:54,418 (engine starts) 1466 01:23:55,251 --> 01:23:57,334 (grunts) 1467 01:23:58,126 --> 01:23:59,959 (Dwight screaming) 1468 01:24:01,709 --> 01:24:02,793 Dwight! 1469 01:24:08,376 --> 01:24:10,709 (panting) 1470 01:24:12,751 --> 01:24:14,626 (grunts) 1471 01:24:14,709 --> 01:24:16,584 (tires squeal) 1472 01:24:16,668 --> 01:24:18,668 (Dwight wailing) 1473 01:24:24,793 --> 01:24:27,251 (distorted gunfire) 1474 01:24:29,543 --> 01:24:31,543 (deep, distorted breathing) 1475 01:24:33,668 --> 01:24:36,168 (gunfire muted) 1476 01:24:42,543 --> 01:24:44,209 (groans) 1477 01:24:48,168 --> 01:24:50,168 (gasping) 1478 01:24:57,334 --> 01:24:59,626 -(rapid gunfire) -(gasps) 1479 01:25:04,251 --> 01:25:06,918 (grunting) 1480 01:25:07,001 --> 01:25:09,001 ♪ ♪ 1481 01:25:12,209 --> 01:25:14,918 -(Jay grunting) -DWIGHT: Stop! 1482 01:25:15,959 --> 01:25:17,584 MALIK (whispers): Sit down. 1483 01:25:19,293 --> 01:25:21,001 Okay. Wait here. 1484 01:25:21,084 --> 01:25:23,668 -How high can you count? -300. 1485 01:25:23,751 --> 01:25:25,626 Okay. I want you to count to 600. 1486 01:25:25,709 --> 01:25:27,251 I'll be back. 1487 01:25:29,084 --> 01:25:32,084 One, two, three, 1488 01:25:32,168 --> 01:25:34,918 four, five, six, 1489 01:25:35,001 --> 01:25:39,543 seven, eight, nine, ten, 1490 01:25:39,626 --> 01:25:43,043 11, 12, 13, 1491 01:25:43,126 --> 01:25:46,168 14, 15, 16, 1492 01:25:46,251 --> 01:25:48,751 17, 18... 1493 01:25:48,834 --> 01:25:50,543 Drop it. 1494 01:25:50,626 --> 01:25:52,834 -Drop it! -(gun drops to ground) 1495 01:25:52,918 --> 01:25:54,543 Get back in the house. 1496 01:25:54,626 --> 01:25:56,459 Step forward. 1497 01:26:03,251 --> 01:26:05,084 Why are you coming after me? 1498 01:26:06,168 --> 01:26:07,793 You attacked our dad. 1499 01:26:11,126 --> 01:26:12,793 He shot at me. 1500 01:26:12,876 --> 01:26:14,793 In his home. 1501 01:26:18,793 --> 01:26:20,459 (Malik sniffs) 1502 01:26:25,293 --> 01:26:26,834 Is that water? 1503 01:26:30,793 --> 01:26:32,709 Can I have some, please? 1504 01:26:34,626 --> 01:26:36,584 Easy. Easy. 1505 01:26:45,834 --> 01:26:47,543 (canteen drops to ground) 1506 01:26:47,626 --> 01:26:49,626 I need you to take your shirt off. 1507 01:26:52,293 --> 01:26:56,834 BOBBY: 384, 385, 1508 01:26:56,918 --> 01:26:59,668 386, 1509 01:26:59,751 --> 01:27:02,001 387... 1510 01:27:03,584 --> 01:27:05,168 388, 1511 01:27:05,251 --> 01:27:07,084 389, 1512 01:27:07,168 --> 01:27:12,293 390, 391, 392, 1513 01:27:12,376 --> 01:27:16,043 393, 394... 1514 01:27:16,126 --> 01:27:18,126 (door creaks open) 1515 01:27:24,501 --> 01:27:26,126 You okay? 1516 01:27:28,126 --> 01:27:29,543 Yeah. 1517 01:27:32,376 --> 01:27:34,293 I'm gonna make things right. 1518 01:27:39,543 --> 01:27:41,543 ♪ ♪ 1519 01:27:50,001 --> 01:27:52,209 MALIK: How do you like these new wheels, boys? 1520 01:27:52,293 --> 01:27:54,126 Cool upgrade, huh? 1521 01:27:55,459 --> 01:27:58,168 Were they aliens? 1522 01:27:59,251 --> 01:28:00,959 JAY: Yeah, Bobby. 1523 01:28:01,043 --> 01:28:03,043 Mean, ugly ones. 1524 01:28:19,584 --> 01:28:21,209 ♪ ♪ 1525 01:28:21,293 --> 01:28:23,043 PIYA (low, over phone): Let me speak to them now. 1526 01:28:23,126 --> 01:28:26,043 Let me speak to my babies to make sure they're... 1527 01:28:26,126 --> 01:28:27,543 MALIK: I can't, Piya. 1528 01:28:27,626 --> 01:28:29,251 I can't. Not now. 1529 01:28:29,334 --> 01:28:30,834 PIYA: No, you put them on the phone. 1530 01:28:30,918 --> 01:28:33,126 MALIK: You got the address. You'll see 'em soon. 1531 01:28:33,209 --> 01:28:35,001 PIYA: What, you're going to leave them there and drive... 1532 01:28:35,084 --> 01:28:37,626 I don't know, but I'm not going back to prison. 1533 01:28:37,709 --> 01:28:39,043 PIYA: What does that mean? 1534 01:28:39,126 --> 01:28:41,251 What does that even mean, Malik? 1535 01:28:41,334 --> 01:28:43,001 Piya, I got to go. 1536 01:28:43,084 --> 01:28:45,084 -I'm sorry. -PIYA: Do not hang up on me. 1537 01:28:45,168 --> 01:28:46,668 Don't you dare hang up on me. 1538 01:28:52,501 --> 01:28:54,376 (sighs) 1539 01:29:21,459 --> 01:29:23,459 (sighs) 1540 01:29:28,459 --> 01:29:30,084 (chuckles softly) 1541 01:29:42,084 --> 01:29:43,376 (bell dings) 1542 01:29:43,459 --> 01:29:46,459 (over speakers): ♪ And I need you here with me ♪ 1543 01:29:46,543 --> 01:29:50,751 ♪ When you lift me up, I know that I'll never fall ♪ 1544 01:29:50,834 --> 01:29:52,584 ♪ I can speak to you... ♪ 1545 01:29:52,668 --> 01:29:54,418 Two buffalo burgers. 1546 01:29:56,584 --> 01:29:59,543 ♪ Every single time, I find it harder to breathe... ♪ 1547 01:29:59,626 --> 01:30:02,126 Okay, I got good news and bad news. 1548 01:30:03,626 --> 01:30:05,626 Want to hear the good news? 1549 01:30:05,709 --> 01:30:08,376 Mom and Dylan are cured. 1550 01:30:08,459 --> 01:30:10,168 They said they can't wait to see you 1551 01:30:10,251 --> 01:30:13,168 and they love you more than anything in the world. 1552 01:30:17,001 --> 01:30:18,793 What's the bad news? 1553 01:30:20,168 --> 01:30:23,543 ♪ 'Cause I need you here with me... ♪ 1554 01:30:23,626 --> 01:30:26,501 Bad news is I got to keep fighting. 1555 01:30:26,584 --> 01:30:29,501 ♪ You're saying the words that I want you to say... ♪ 1556 01:30:29,584 --> 01:30:30,918 (chuckles softly) 1557 01:30:31,001 --> 01:30:32,209 Yeah. 1558 01:30:32,293 --> 01:30:33,834 Don't worry about it. 1559 01:30:33,918 --> 01:30:35,543 A buddy of mine works here. 1560 01:30:35,626 --> 01:30:37,876 He's undercover. 1561 01:30:37,959 --> 01:30:39,459 He's gonna keep an eye on y'all. 1562 01:30:39,543 --> 01:30:41,334 You just got to stay here, and somebody's gonna come get you. 1563 01:30:41,418 --> 01:30:43,418 Can you do that? 1564 01:30:43,501 --> 01:30:45,334 We can do that. 1565 01:30:46,959 --> 01:30:48,959 I'm gonna miss you, Dad. 1566 01:30:50,376 --> 01:30:52,376 MALIK: I'll miss you, too. 1567 01:30:52,459 --> 01:30:54,501 Three Musketeers. 1568 01:30:54,584 --> 01:30:56,418 (bell dings) 1569 01:30:56,501 --> 01:30:57,918 (Bobby grunts) 1570 01:30:58,001 --> 01:30:59,418 BOBBY: Come on. 1571 01:30:59,501 --> 01:31:01,376 Go, man. 1572 01:31:02,418 --> 01:31:04,709 ♪ Every day ♪ 1573 01:31:04,793 --> 01:31:07,751 ♪ You're saying the words that I want you to say ♪ 1574 01:31:09,751 --> 01:31:13,376 ♪ There's a pain in my heart, and it won't go away... ♪ 1575 01:31:14,376 --> 01:31:16,376 (rummaging in pocket) 1576 01:31:18,334 --> 01:31:20,126 This is for ice cream. 1577 01:31:20,209 --> 01:31:22,376 You can have as much as you goddamn want. 1578 01:31:24,001 --> 01:31:26,459 -Do you really mean it, Dad? -Yeah. 1579 01:31:26,543 --> 01:31:28,584 You earned it. 1580 01:31:29,626 --> 01:31:30,793 Hey. 1581 01:31:33,668 --> 01:31:35,459 Take care of your brother. 1582 01:31:37,209 --> 01:31:40,543 ♪ 'Cause I need you here with me. ♪ 1583 01:31:40,626 --> 01:31:42,543 (song ends) 1584 01:31:42,626 --> 01:31:44,626 ♪ ♪ 1585 01:31:52,459 --> 01:31:54,459 ♪ ♪ 1586 01:32:15,709 --> 01:32:17,709 ♪ ♪ 1587 01:32:36,418 --> 01:32:38,418 ♪ ♪ 1588 01:32:41,709 --> 01:32:43,126 (bell jingles) 1589 01:32:45,876 --> 01:32:47,376 OFFICER: Yeah. 1590 01:32:47,459 --> 01:32:49,501 (slurping) 1591 01:32:58,043 --> 01:32:59,709 Okay. 1592 01:33:03,709 --> 01:33:05,793 -Hey. -(blanket rustling) 1593 01:33:05,876 --> 01:33:07,543 Jay, I... (sighs) 1594 01:33:07,626 --> 01:33:09,501 I told you to take care of your brother. 1595 01:33:09,584 --> 01:33:11,501 What the fuck, Jay? 1596 01:33:11,584 --> 01:33:14,084 He's not the one that needs looking after. 1597 01:33:15,584 --> 01:33:17,418 (helicopter blades whirring) 1598 01:33:20,543 --> 01:33:22,334 Oh, fuck. 1599 01:33:22,418 --> 01:33:24,043 Jay, get up here. 1600 01:33:25,084 --> 01:33:26,501 (radio crackles, beeps) 1601 01:33:26,584 --> 01:33:28,501 SHEP (over radio): Does he have the boy in the vehicle? 1602 01:33:28,584 --> 01:33:29,626 (radio beeps) 1603 01:33:29,709 --> 01:33:31,626 PILOT: Yeah, he's in the vehicle. 1604 01:33:31,709 --> 01:33:33,793 Great. Keep that chopper close. 1605 01:33:33,876 --> 01:33:35,334 If he thinks about making a move, 1606 01:33:35,418 --> 01:33:36,918 I want to know about it. 1607 01:33:37,001 --> 01:33:39,001 ♪ ♪ 1608 01:33:47,918 --> 01:33:49,918 (helicopter blades whirring) 1609 01:33:52,501 --> 01:33:53,959 JAY: He's following us. 1610 01:33:54,043 --> 01:33:55,334 MALIK: Okay, hold on. 1611 01:33:56,501 --> 01:33:58,501 (tires squealing) 1612 01:34:05,001 --> 01:34:07,626 -MALIK: Fuck! -JAY: Dad, we need to stop. 1613 01:34:09,959 --> 01:34:12,334 MALIK: I can't stop now, Jay. 1614 01:34:16,001 --> 01:34:18,001 ♪ ♪ 1615 01:34:33,084 --> 01:34:35,001 (wind whistling) 1616 01:34:35,084 --> 01:34:37,584 (indistinct radio chatter) 1617 01:34:37,668 --> 01:34:39,084 (Malik groans) 1618 01:34:43,709 --> 01:34:45,834 MALIK: Come get it! 1619 01:34:51,584 --> 01:34:52,876 Dad, stop! 1620 01:34:54,376 --> 01:34:57,043 -Whose side are you on? -Yours, Dad. 1621 01:34:59,543 --> 01:35:00,834 (gasps) 1622 01:35:03,459 --> 01:35:04,459 JAY: Whoa! 1623 01:35:05,709 --> 01:35:07,709 (indistinct radio chatter) 1624 01:35:12,084 --> 01:35:14,334 Yeah! (laughs) 1625 01:35:20,834 --> 01:35:22,834 (Malik breathing deeply) 1626 01:35:38,126 --> 01:35:40,126 (indistinct radio chatter) 1627 01:35:55,584 --> 01:35:58,751 HATTIE: Shep, do you need a whole arsenal aimed at him? 1628 01:35:58,834 --> 01:36:00,459 It's standard procedure, Hattie. 1629 01:36:00,543 --> 01:36:03,001 He's an armed and dangerous individual. 1630 01:36:03,084 --> 01:36:05,126 There's a ten-year-old boy in there. 1631 01:36:05,209 --> 01:36:07,459 That's who I'm worried about. 1632 01:36:08,751 --> 01:36:11,001 -HATTIE: Shep... -Let Shepard do his thing. 1633 01:36:20,293 --> 01:36:22,293 (ringtone playing) 1634 01:36:27,918 --> 01:36:29,459 What? 1635 01:36:29,543 --> 01:36:31,626 I'm Special Agent Shepard West. 1636 01:36:31,709 --> 01:36:33,168 It's nice to meet you, sir. 1637 01:36:33,251 --> 01:36:35,126 Nice to meet you, too. 1638 01:36:35,209 --> 01:36:37,209 -What do you want? -I just want you to know 1639 01:36:37,293 --> 01:36:39,334 that I'm here to try to help you 1640 01:36:39,418 --> 01:36:42,959 and get this situation resolved as peacefully as possible. 1641 01:36:43,043 --> 01:36:44,543 Now, there's no media here. 1642 01:36:44,626 --> 01:36:46,126 It's not looking too peaceful 1643 01:36:46,209 --> 01:36:47,751 pointing all that hardware at my boy. 1644 01:36:47,834 --> 01:36:50,126 So how about you take a look at that first? 1645 01:36:51,126 --> 01:36:53,793 Okay, I'll do that. 1646 01:36:54,834 --> 01:36:57,084 Everybody, guns down! 1647 01:36:57,168 --> 01:36:59,126 -I said stand down! Weapons down! -Weapons down. 1648 01:36:59,209 --> 01:37:00,959 It's okay. 1649 01:37:01,043 --> 01:37:02,959 SHEP: I'm sorry about that, Malik, 1650 01:37:03,043 --> 01:37:05,834 but I'm gonna need you to do the same thing for me. 1651 01:37:05,918 --> 01:37:07,626 If you could surrender your weapon and... 1652 01:37:07,709 --> 01:37:08,834 MALIK: Hey, hey, hey. 1653 01:37:08,918 --> 01:37:11,001 You try and insult my intelligence again, 1654 01:37:11,084 --> 01:37:12,918 I'm gonna do something real fucking stupid 1655 01:37:13,001 --> 01:37:14,668 in your direction, you understand me? 1656 01:37:14,751 --> 01:37:18,251 Trust me, I just don't want anyone to get hurt. 1657 01:37:18,334 --> 01:37:20,459 Why the fuck should I trust you, huh? 1658 01:37:20,543 --> 01:37:21,876 We're done. 1659 01:37:21,959 --> 01:37:23,251 Okay, who do you trust? 1660 01:37:23,334 --> 01:37:24,626 Do you trust your PO? 1661 01:37:24,709 --> 01:37:26,668 My... What, Hattie? 1662 01:37:26,751 --> 01:37:28,251 Yeah. She's standing by. 1663 01:37:28,334 --> 01:37:30,834 Well, then, asshole, put her on. 1664 01:37:30,918 --> 01:37:32,918 Okay, I'm gonna do that now. 1665 01:37:41,751 --> 01:37:43,251 Malik? 1666 01:37:43,334 --> 01:37:44,918 MALIK: Oh, Hattie. 1667 01:37:45,001 --> 01:37:46,876 Came all this way for me, huh? 1668 01:37:48,959 --> 01:37:50,751 I fucked up, Hattie. 1669 01:37:51,793 --> 01:37:54,251 I dug myself in pretty deep. 1670 01:37:54,334 --> 01:37:56,543 I, uh... 1671 01:37:56,626 --> 01:37:58,543 I can see that. 1672 01:37:58,626 --> 01:38:00,501 But there's still a way out. 1673 01:38:02,126 --> 01:38:04,209 Ah, not for me. 1674 01:38:04,293 --> 01:38:06,626 -I deserve what's coming. -I have to disagree with you. 1675 01:38:06,709 --> 01:38:10,959 Your mind has played a horrible trick on you, Malik, 1676 01:38:11,043 --> 01:38:13,293 and everybody's gonna take that into account, okay? 1677 01:38:13,376 --> 01:38:15,584 Everybody's gonna take that into account. 1678 01:38:15,668 --> 01:38:18,293 See, there are some things going on in your head 1679 01:38:18,376 --> 01:38:20,501 that you're not in control of. 1680 01:38:21,501 --> 01:38:24,876 But, Malik, your boys need you now more than ever, okay? 1681 01:38:24,959 --> 01:38:26,918 If we do this thing right... 1682 01:38:27,001 --> 01:38:28,876 Listen to me. 1683 01:38:28,959 --> 01:38:30,626 If we do this thing right, 1684 01:38:30,709 --> 01:38:33,293 you will always be a hero to your sons. 1685 01:38:33,376 --> 01:38:35,251 -OFFICER: Move in, move in. -No! No! 1686 01:38:35,334 --> 01:38:37,293 -Go, go! -(fires two shots) 1687 01:38:37,376 --> 01:38:38,334 (urgent chatter) 1688 01:38:38,418 --> 01:38:39,793 You trying to fuck me, Hattie? 1689 01:38:39,876 --> 01:38:42,334 -No, Malik... -Huh? You trying to fuck me?! 1690 01:38:44,251 --> 01:38:45,959 (crying): You're trying to fuck me. 1691 01:38:46,043 --> 01:38:47,626 OFFICER: Hold your positions! 1692 01:38:55,793 --> 01:38:58,209 (indistinct radio chatter) 1693 01:38:58,293 --> 01:39:00,293 (helicopter blades whirring) 1694 01:39:05,043 --> 01:39:09,834 SHEP: Malik! Let Jay out of the car so we can resolve this. 1695 01:39:11,626 --> 01:39:13,793 You've got one more minute. 1696 01:39:13,876 --> 01:39:15,918 Hey, Jay. 1697 01:39:16,001 --> 01:39:18,793 Thank you for coming out here to take care of me. 1698 01:39:18,876 --> 01:39:21,376 You did a good job, okay? 1699 01:39:21,459 --> 01:39:22,876 You did great. 1700 01:39:25,168 --> 01:39:27,126 I need you to run off now. 1701 01:39:27,209 --> 01:39:28,959 Hmm. 1702 01:39:30,668 --> 01:39:32,293 Get out of the car. 1703 01:39:33,584 --> 01:39:36,001 Get out of the car! 1704 01:39:36,084 --> 01:39:38,376 I'm not going without you. 1705 01:39:38,459 --> 01:39:40,459 Families take care of each other. 1706 01:39:45,918 --> 01:39:47,876 I didn't take care of you. 1707 01:39:53,459 --> 01:39:55,209 I put you in danger. 1708 01:39:59,084 --> 01:40:00,918 You put your trust in me. 1709 01:40:02,043 --> 01:40:04,376 And I lied to you. 1710 01:40:06,126 --> 01:40:08,293 Look where I got us to. 1711 01:40:12,168 --> 01:40:14,668 And it weren't you that did those bad things. 1712 01:40:18,418 --> 01:40:20,418 It was the demons inside of you. 1713 01:40:22,043 --> 01:40:24,043 But you're a hero to me, Dad. 1714 01:40:26,793 --> 01:40:28,793 (breath trembling) 1715 01:40:44,418 --> 01:40:46,293 OFFICER (over radio): Charlie Six, you're green. Move in. 1716 01:40:48,209 --> 01:40:49,459 (helicopter blades whirring) 1717 01:40:49,543 --> 01:40:50,876 Get back! 1718 01:40:50,959 --> 01:40:53,168 Kid's got a gun. Kid's got a gun. Put it down! 1719 01:40:53,251 --> 01:40:54,376 Don't shoot. 1720 01:40:54,459 --> 01:40:56,501 -Do not fucking shoot. -MALIK: Hey! 1721 01:40:56,584 --> 01:40:59,084 Hey, hey, hey! Hey, over here! 1722 01:40:59,168 --> 01:41:01,834 -Over here! -(officers shouting) 1723 01:41:01,918 --> 01:41:02,918 Get back! 1724 01:41:03,001 --> 01:41:04,376 Put it down! Get back! 1725 01:41:04,459 --> 01:41:06,126 Over here! I'm over here! 1726 01:41:06,209 --> 01:41:08,251 OFFICER: Put it down! 1727 01:41:08,334 --> 01:41:09,751 Kid's armed. 1728 01:41:09,834 --> 01:41:11,668 -Drop it. -Get back! 1729 01:41:11,751 --> 01:41:13,084 Back up! Put it down! 1730 01:41:13,168 --> 01:41:15,251 -MALIK: Jay! -They're gonna shoot you! 1731 01:41:15,334 --> 01:41:17,168 Not if you're here with me, they won't. 1732 01:41:19,084 --> 01:41:21,084 (voice muted) 1733 01:41:22,668 --> 01:41:25,084 ♪ ♪ 1734 01:41:36,543 --> 01:41:37,959 Put it down, Jay. 1735 01:41:38,043 --> 01:41:39,626 Look at me. Look at me. 1736 01:41:44,334 --> 01:41:45,626 Come here. 1737 01:41:52,709 --> 01:41:54,834 Come here, baby. Come here. 1738 01:41:57,501 --> 01:41:59,501 ♪ ♪ 1739 01:42:21,209 --> 01:42:23,209 ♪ ♪ 1740 01:42:42,876 --> 01:42:44,876 ♪ ♪ 1741 01:43:01,376 --> 01:43:03,376 ♪ ♪ 1742 01:43:33,376 --> 01:43:35,376 ♪ ♪ 1743 01:44:05,376 --> 01:44:07,376 ♪ ♪ 1744 01:44:21,251 --> 01:44:23,876 ("Crosses" by José González playing) 1745 01:44:36,209 --> 01:44:39,334 ♪ Don't you know that I'll ♪ 1746 01:44:39,418 --> 01:44:43,168 ♪ Be around to guide you ♪ 1747 01:44:43,251 --> 01:44:46,793 ♪ Through your weakest moments ♪ 1748 01:44:46,876 --> 01:44:50,168 ♪ To leave them behind you? ♪ 1749 01:44:50,251 --> 01:44:53,793 ♪ Returning nightmares ♪ 1750 01:44:53,876 --> 01:44:57,376 ♪ Only shadows ♪ 1751 01:44:57,459 --> 01:45:00,834 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1752 01:45:04,626 --> 01:45:08,543 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1753 01:45:08,626 --> 01:45:10,501 ♪ For now ♪ 1754 01:45:11,793 --> 01:45:15,126 ♪ Crosses all over ♪ 1755 01:45:15,209 --> 01:45:18,626 ♪ Heavy on your shoulders ♪ 1756 01:45:18,709 --> 01:45:22,209 ♪ The sirens inside you ♪ 1757 01:45:22,293 --> 01:45:25,709 ♪ Waiting to step forward ♪ 1758 01:45:25,793 --> 01:45:29,501 ♪ Disturbing silence ♪ 1759 01:45:29,584 --> 01:45:33,001 ♪ Darkens your sight ♪ 1760 01:45:33,084 --> 01:45:36,543 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1761 01:45:40,293 --> 01:45:44,126 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1762 01:45:44,209 --> 01:45:46,334 ♪ For now ♪ 1763 01:45:54,501 --> 01:45:59,501 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1764 01:46:01,584 --> 01:46:06,584 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1765 01:46:08,793 --> 01:46:13,793 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1766 01:46:15,918 --> 01:46:20,918 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1767 01:46:22,668 --> 01:46:26,251 ♪ The streets outside your window ♪ 1768 01:46:26,334 --> 01:46:29,876 ♪ Overflooded ♪ 1769 01:46:29,959 --> 01:46:33,168 ♪ People staring ♪ 1770 01:46:33,251 --> 01:46:36,751 ♪ They know you've been broken ♪ 1771 01:46:36,834 --> 01:46:40,001 ♪ Repeatedly reminded ♪ 1772 01:46:40,084 --> 01:46:43,834 ♪ By the looks on their faces ♪ 1773 01:46:43,918 --> 01:46:47,418 ♪ Ignore them tonight and you'll be all right ♪ 1774 01:46:51,126 --> 01:46:54,418 ♪ We'll cast some light and you'll be all right. ♪ 1775 01:46:57,293 --> 01:46:59,293 (song ends) 1776 01:47:01,501 --> 01:47:03,501 ♪ ♪ 1777 01:47:33,501 --> 01:47:35,501 ♪ ♪ 1778 01:47:47,501 --> 01:47:49,501 (music fades)