1
00:00:11,429 --> 00:00:13,431
[dreamy, ethereal music playing]
2
00:00:20,313 --> 00:00:22,315
[machinery whirring]
3
00:00:22,315 --> 00:00:24,400
[mysterious music building]
4
00:00:32,992 --> 00:00:34,160
[thermometer beeps]
5
00:00:41,667 --> 00:00:43,127
[Gillian] I don't understand.
6
00:00:43,127 --> 00:00:46,714
You're telling me we've got
enough eggs to feed a small continent,
7
00:00:46,714 --> 00:00:49,842
and yet we can't even grow
one single viable culture?
8
00:00:49,842 --> 00:00:53,221
Innovation takes time, Gillian.
9
00:00:53,221 --> 00:00:56,766
I'll be sure to tell that to the Board
when they cut our funding.
10
00:00:56,766 --> 00:00:59,936
[scientist] It'll take months
to sift through just one of those cores.
11
00:00:59,936 --> 00:01:02,772
[Gillian] At this rate,
we won't make clinical trials.
12
00:01:03,481 --> 00:01:04,482
[scientist] I can't...
13
00:01:04,482 --> 00:01:06,818
We haven't even seen
some of this genetic material before.
14
00:01:06,818 --> 00:01:10,279
We cannot rush this kind of research.
15
00:01:10,279 --> 00:01:11,280
- Or...
- [Gillian] Or what?
16
00:01:11,280 --> 00:01:15,743
One... wrong strand of something, anything,
17
00:01:16,536 --> 00:01:17,829
that's all it takes.
18
00:01:18,830 --> 00:01:20,540
If we reproduce that...
19
00:01:22,250 --> 00:01:23,501
all hell could break loose.
20
00:01:25,628 --> 00:01:28,256
[distorted, rhythmic pounding]
21
00:01:32,426 --> 00:01:34,345
[pounding resolves into heartbeat]
22
00:01:39,100 --> 00:01:41,102
[ethereal, wondrous music playing]
23
00:01:47,275 --> 00:01:49,944
[whispers] What the fu...
24
00:01:49,944 --> 00:01:51,028
Is everything okay?
25
00:01:52,780 --> 00:01:54,323
That unfertilized egg.
26
00:01:56,200 --> 00:01:57,994
It has a heartbeat.
27
00:02:00,413 --> 00:02:02,373
[heartbeat pumping over speakers]
28
00:02:02,373 --> 00:02:03,541
What?
29
00:02:06,085 --> 00:02:08,212
I think we just secured our funding.
30
00:02:08,212 --> 00:02:09,297
[excited clamoring]
31
00:02:12,216 --> 00:02:14,218
[upbeat party music playing]
32
00:02:15,761 --> 00:02:17,847
[muffled music, party chatter continuing]
33
00:02:21,684 --> 00:02:22,894
[Birdie] I never got the chance
34
00:02:22,894 --> 00:02:25,855
to tell you my favorite
Grateful Dead story, Richard.
35
00:02:26,355 --> 00:02:29,609
My parents were listening
to Jerry when they conceived me.
36
00:02:30,902 --> 00:02:35,323
{\an8}There have been studies about the benefits
of music in vitro development.
37
00:02:35,323 --> 00:02:37,116
{\an8}It sounds ridiculous, I know, but...
38
00:02:38,576 --> 00:02:41,078
I felt responsible for that heartbeat.
39
00:02:41,078 --> 00:02:42,914
[suspenseful music playing]
40
00:02:42,914 --> 00:02:44,040
For better...
41
00:02:46,751 --> 00:02:47,752
or worse.
42
00:02:49,003 --> 00:02:51,589
[somber, introspective music playing]
43
00:02:53,090 --> 00:02:55,551
I never thought that I could be a mother,
44
00:02:55,551 --> 00:02:59,096
but... life has a way of sneaking up on us.
45
00:02:59,096 --> 00:03:00,806
- [door opens]
- This way.
46
00:03:03,851 --> 00:03:05,019
Come on. This is the way.
47
00:03:05,019 --> 00:03:06,604
You need to take Gus now.
48
00:03:06,604 --> 00:03:08,439
But I can't do this.
49
00:03:08,439 --> 00:03:09,565
I... I'm nobody.
50
00:03:09,565 --> 00:03:12,526
They won't come looking for you,
so you can keep Gus safe.
51
00:03:13,945 --> 00:03:15,279
[Gus fussing, crying]
52
00:03:19,700 --> 00:03:21,077
[Birdie] You're gonna be safe.
53
00:03:21,994 --> 00:03:23,579
I don't know anything about babies.
54
00:03:23,579 --> 00:03:25,915
I don't know anything
about saving the world.
55
00:03:25,915 --> 00:03:28,251
[klaxon wailing]
56
00:03:29,794 --> 00:03:31,629
I'll find you. Just go.
57
00:03:32,129 --> 00:03:33,130
Go!
58
00:03:35,341 --> 00:03:36,842
[indistinct chatter]
59
00:03:50,773 --> 00:03:52,650
[soldier speaking indistinctly]
60
00:04:02,743 --> 00:04:03,744
[indistinct chatter]
61
00:04:14,630 --> 00:04:16,632
[music intensifies, subsides]
62
00:04:19,427 --> 00:04:21,637
[gentle, soothing music playing]
63
00:04:25,891 --> 00:04:26,976
[soft sigh]
64
00:04:26,976 --> 00:04:28,311
[Birdie] "I'll find you."
65
00:04:31,731 --> 00:04:33,983
Those were the last three words
I said to you.
66
00:04:37,403 --> 00:04:40,406
But not a day goes by
that they don't play in my head.
67
00:04:41,949 --> 00:04:44,952
Over and over.
68
00:04:45,703 --> 00:04:46,954
Like a heartbeat.
69
00:04:47,997 --> 00:04:49,999
[strong, steady heartbeat]
70
00:05:15,775 --> 00:05:18,778
Whoa, what happened here?
71
00:05:18,778 --> 00:05:19,862
[jarring stinger]
72
00:05:20,363 --> 00:05:22,365
[chilling music playing]
73
00:05:29,246 --> 00:05:31,332
[chilling music intensifies]
74
00:05:31,332 --> 00:05:33,459
[flames roaring]
75
00:05:34,460 --> 00:05:36,545
Ask your mom back there, kid.
76
00:05:37,296 --> 00:05:38,381
It was her idea.
77
00:06:00,861 --> 00:06:02,196
- [brakes screech]
- [kids grunt]
78
00:06:04,949 --> 00:06:06,659
- Whoa!
- [Gus] The road is blocked.
79
00:06:06,659 --> 00:06:07,701
We can't get through.
80
00:06:07,701 --> 00:06:09,745
- What do we do?
- I don't know. Let me think.
81
00:06:09,745 --> 00:06:11,288
- [heavy whirring]
- [kid] What's that?
82
00:06:11,288 --> 00:06:12,373
Big Man?
83
00:06:12,373 --> 00:06:14,125
[treads grinding heavily]
84
00:06:14,125 --> 00:06:16,168
- [kid] Where's that coming from?
- [Aimee] Jepp?
85
00:06:16,168 --> 00:06:17,253
[kid] What is that?
86
00:06:17,253 --> 00:06:19,588
- [Jepp] Everybody down.
- [Aimee] Kids, down!
87
00:06:19,588 --> 00:06:21,841
- Jepperd!
- Go backwards, Big Man!
88
00:06:21,841 --> 00:06:24,593
Get down!
[painful grunting] Goddamn it.
89
00:06:24,593 --> 00:06:26,220
[kid] What do we do?
90
00:06:26,220 --> 00:06:27,680
- [Jepp] To the left.
- I can't!
91
00:06:27,680 --> 00:06:28,722
[Jepp] Come on!
92
00:06:28,722 --> 00:06:30,391
[high-pitched engines revving]
93
00:06:33,352 --> 00:06:35,438
[Aimee] Away from the windows, kids!
94
00:06:37,982 --> 00:06:38,983
What is this?
95
00:06:39,567 --> 00:06:40,526
[both] Animal Army.
96
00:06:44,572 --> 00:06:45,573
[anxious vocalizing]
97
00:07:00,963 --> 00:07:01,797
Bear.
98
00:07:02,756 --> 00:07:04,383
We ride or die for this bus!
99
00:07:05,009 --> 00:07:06,385
[Animal Army] Boo-yah!
100
00:07:07,553 --> 00:07:09,930
[tank clanking]
101
00:07:12,266 --> 00:07:14,894
- [Aimee] Watch out! Get down!
- [Gus] Get down! Down!
102
00:07:17,313 --> 00:07:18,522
[kid] What are they doing?
103
00:07:19,106 --> 00:07:20,858
[Gus] Hide! Hide behind here!
104
00:07:23,360 --> 00:07:24,361
Look out!
105
00:07:30,367 --> 00:07:32,036
Big Man, the road's clear.
106
00:07:34,622 --> 00:07:35,748
[Wendy] What's happening?
107
00:07:36,373 --> 00:07:37,625
[Gus] Who is it?
108
00:07:44,965 --> 00:07:46,550
[suspenseful music intensifies]
109
00:07:48,636 --> 00:07:49,553
[music halts]
110
00:07:49,553 --> 00:07:51,138
Bobby am back.
111
00:07:51,722 --> 00:07:52,890
Bobby!
112
00:07:52,890 --> 00:07:54,099
[excited clamoring]
113
00:07:54,099 --> 00:07:56,227
[wondrous music playing]
114
00:08:01,106 --> 00:08:02,900
Bobby, get in here.
115
00:08:07,363 --> 00:08:08,280
[Tiger] Go.
116
00:08:13,494 --> 00:08:14,495
We got your back.
117
00:08:15,788 --> 00:08:16,622
Hey.
118
00:08:18,791 --> 00:08:19,708
Go.
119
00:08:19,708 --> 00:08:22,795
["50 Ways to Leave Your Lover"
by Paul Simon playing]
120
00:08:25,923 --> 00:08:27,299
Promise me one thing.
121
00:08:28,092 --> 00:08:29,218
What's that?
122
00:08:30,386 --> 00:08:32,221
Promise me you'll finish them.
123
00:08:32,930 --> 00:08:33,847
For good.
124
00:08:37,851 --> 00:08:40,479
We finish the Last Men now!
125
00:08:40,479 --> 00:08:42,106
Animals forever!
126
00:08:42,106 --> 00:08:43,774
[Animal Army] Animals forever!
127
00:08:45,359 --> 00:08:47,403
♪ The problem is all inside your head ♪
128
00:08:47,403 --> 00:08:49,363
♪ She said to me ♪
129
00:08:49,947 --> 00:08:53,576
♪ The answer is easy
If you take it logically ♪
130
00:08:54,618 --> 00:08:58,581
♪ I'd like to help you
In your struggle to be free ♪
131
00:08:58,581 --> 00:09:02,001
♪ There must be
50 ways to leave your lover ♪
132
00:09:03,877 --> 00:09:07,631
♪ She said, "It's really not
My habit to intrude" ♪
133
00:09:09,341 --> 00:09:10,718
You take care of him.
134
00:09:14,388 --> 00:09:15,681
He's an awesome little dude.
135
00:09:15,681 --> 00:09:17,224
♪ At the risk of being crude ♪
136
00:09:17,224 --> 00:09:20,853
♪ There must be
50 ways to leave your lover ♪
137
00:09:21,645 --> 00:09:23,731
♪ Just slip out the back, Jack ♪
138
00:09:24,398 --> 00:09:27,568
♪ Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy ♪
139
00:09:27,568 --> 00:09:29,069
Oh Bobby!
140
00:09:29,069 --> 00:09:30,154
[joyful chatter]
141
00:09:31,238 --> 00:09:33,115
♪ Hop on the bus, Gus ♪
142
00:09:33,115 --> 00:09:35,576
♪ You don't need to discuss much ♪
143
00:09:35,576 --> 00:09:38,037
♪ Just drop off the key, Lee ♪
144
00:09:38,037 --> 00:09:39,580
♪ And get yourself free ♪
145
00:09:40,706 --> 00:09:42,416
♪ Ooh, slip out the back, Jack ♪
146
00:09:43,042 --> 00:09:45,127
♪ Make a new plan, Stan ♪
147
00:09:45,127 --> 00:09:46,545
♪ Don't need to be coy, Roy ♪
148
00:09:46,545 --> 00:09:47,463
[engine revs]
149
00:09:47,463 --> 00:09:48,922
♪ Just listen to me ♪
150
00:09:50,090 --> 00:09:51,967
♪ Hop on the bus, Gus ♪
151
00:09:51,967 --> 00:09:54,428
♪ You don't need to discuss much ♪
152
00:09:54,428 --> 00:09:56,805
♪ Just drop off the key, Lee ♪
153
00:09:56,805 --> 00:09:58,849
♪ And get yourself free ♪
154
00:10:01,852 --> 00:10:02,853
[klaxon wailing]
155
00:10:09,652 --> 00:10:12,738
[suspenseful music playing]
156
00:10:26,085 --> 00:10:27,628
[cell phone ringing]
157
00:10:27,628 --> 00:10:29,963
Shit. Shit.
158
00:10:31,757 --> 00:10:33,258
- [line ringing]
- Come on.
159
00:10:37,262 --> 00:10:38,931
[erratic breathing] What?
160
00:10:38,931 --> 00:10:40,307
Did you hear?
161
00:10:40,307 --> 00:10:43,435
- [whispers] Not really a good time, Judy.
- All hell broke loose.
162
00:10:43,435 --> 00:10:46,355
I think that microbe
we were working on got out.
163
00:10:46,355 --> 00:10:48,190
That's why the government moved in.
164
00:10:49,817 --> 00:10:51,527
They're trying to destroy everything.
165
00:10:52,194 --> 00:10:53,737
- What about--
- Gus.
166
00:10:53,737 --> 00:10:54,697
Did you find him?
167
00:10:54,697 --> 00:10:55,781
Yes.
168
00:10:56,490 --> 00:10:57,616
He's okay.
169
00:10:57,616 --> 00:10:58,951
Oh, thank God.
170
00:10:59,743 --> 00:11:02,955
I tried telling those goons I don't know
what we're working on half the time.
171
00:11:02,955 --> 00:11:05,290
Gillian always kept
so many secrets anyways.
172
00:11:05,290 --> 00:11:07,334
So what's the contingency plan here?
173
00:11:07,334 --> 00:11:10,462
I have a feeling
there is no contingency plan.
174
00:11:11,046 --> 00:11:13,382
What if this is it? What... What if...
175
00:11:13,382 --> 00:11:14,717
What if this is the end?
176
00:11:18,470 --> 00:11:20,097
Then it's already too late.
177
00:11:20,764 --> 00:11:23,392
[Judy, haltingly]
What do I do now? I mean, what...
178
00:11:23,892 --> 00:11:25,144
Do I come to your house?
179
00:11:27,104 --> 00:11:27,938
Birdie?
180
00:11:30,607 --> 00:11:31,442
Birdie?
181
00:11:31,442 --> 00:11:33,527
[sweeping, dramatic music playing]
182
00:11:36,864 --> 00:11:37,698
Birdie.
183
00:11:40,075 --> 00:11:41,034
Birdie, where are you?
184
00:11:41,869 --> 00:11:42,703
I'm here.
185
00:11:43,287 --> 00:11:44,246
What do I do?
186
00:11:46,290 --> 00:11:47,416
Start packing.
187
00:11:47,416 --> 00:11:48,500
[music intensifies]
188
00:11:54,006 --> 00:11:55,174
[jolting stinger]
189
00:11:55,758 --> 00:11:56,800
Ticktock, Dr. Miller.
190
00:12:00,596 --> 00:12:02,347
[grunting, struggling]
191
00:12:06,727 --> 00:12:09,021
Get off me! Get off of me!
192
00:12:09,605 --> 00:12:10,606
No!
193
00:12:11,440 --> 00:12:12,483
[struggling] No!
194
00:12:12,483 --> 00:12:13,901
[jarring stinger]
195
00:12:13,901 --> 00:12:15,652
[grunting groggily]
196
00:12:16,528 --> 00:12:18,405
[sinister music playing]
197
00:12:25,454 --> 00:12:26,914
[music swells, halts]
198
00:12:35,714 --> 00:12:37,382
Can't believe you joined the Last Men.
199
00:12:37,382 --> 00:12:39,802
As a spy to find you.
200
00:12:40,928 --> 00:12:42,221
All that crap you gave me.
201
00:12:42,221 --> 00:12:44,014
That wasn't the same thing at all.
202
00:12:44,723 --> 00:12:46,433
I'm just glad you're both alive.
203
00:12:47,017 --> 00:12:48,352
I tracked you to the plane.
204
00:12:48,352 --> 00:12:49,311
I saw the blood.
205
00:12:49,311 --> 00:12:52,147
When you saw my body wasn't there,
how long did you look for me?
206
00:12:52,147 --> 00:12:54,691
About as long
as you looked for me, apparently.
207
00:12:54,691 --> 00:12:56,777
You were next on the list after Gus.
208
00:12:57,319 --> 00:12:59,738
- I swear.
- Same. I swear.
209
00:13:02,991 --> 00:13:04,284
Just glad you found us.
210
00:13:06,829 --> 00:13:08,247
So how are you alive anyway?
211
00:13:09,790 --> 00:13:12,167
Well, I wouldn't be
if it wasn't for that lady at the back.
212
00:13:17,339 --> 00:13:19,258
- Who is she?
- She ran the Preserve.
213
00:13:19,258 --> 00:13:20,384
She's their mom.
214
00:13:24,471 --> 00:13:26,974
Gus, I have news.
215
00:13:28,183 --> 00:13:29,268
About Birdie.
216
00:13:30,727 --> 00:13:31,562
What is it?
217
00:13:31,562 --> 00:13:33,730
[gentle, pensive music playing]
218
00:13:36,733 --> 00:13:38,193
- I talked to her.
- Wait.
219
00:13:38,193 --> 00:13:40,237
- What?
- I found a phone in her attic and--
220
00:13:40,237 --> 00:13:42,322
- Where is she?
- I don't know. She wouldn't say.
221
00:13:42,322 --> 00:13:44,366
- Why? Was she okay? What'd she say?
- Well--
222
00:13:44,366 --> 00:13:45,659
- Did she ask about me?
- Yes.
223
00:13:47,244 --> 00:13:49,204
She wanted me to give you something.
224
00:13:53,709 --> 00:13:55,752
[tender music swells]
225
00:13:55,752 --> 00:13:58,005
I told her what an awesome kid you were.
226
00:13:58,797 --> 00:14:00,674
She was so excited to hear about you.
227
00:14:02,551 --> 00:14:04,678
And that you made it
all the way to her house.
228
00:14:12,686 --> 00:14:14,438
I saved that for you too.
229
00:14:20,527 --> 00:14:21,528
What is this?
230
00:14:21,528 --> 00:14:23,488
It's called a cassette tape.
231
00:14:24,156 --> 00:14:24,990
Huh?
232
00:14:24,990 --> 00:14:25,908
It's like a CD.
233
00:14:28,035 --> 00:14:29,369
Or an album.
234
00:14:29,870 --> 00:14:31,204
I think it holds pictures--
235
00:14:31,204 --> 00:14:33,665
You don't know what a cassette is, do you?
236
00:14:33,665 --> 00:14:35,083
It plays music.
237
00:14:36,209 --> 00:14:38,462
You know, that stuff you like to dance to.
238
00:14:40,297 --> 00:14:42,424
No. You need a cassette player.
239
00:14:44,676 --> 00:14:47,512
Um, excuse me, Mr. Big Man,
my mom says to pull over.
240
00:14:47,512 --> 00:14:49,640
[startled, inscrutable music playing]
241
00:15:08,450 --> 00:15:10,077
[muffled shriek]
242
00:15:11,787 --> 00:15:13,413
Oh, Wendy, this is--
243
00:15:13,413 --> 00:15:14,623
I know who you are.
244
00:15:15,374 --> 00:15:16,458
Your name is Bear.
245
00:15:16,959 --> 00:15:18,877
Gus told us all about you.
246
00:15:20,462 --> 00:15:21,672
Hi, Wendy.
247
00:15:22,923 --> 00:15:24,049
Hi, Bear. [chuckles]
248
00:15:26,718 --> 00:15:28,387
Actually, my name's really Becky.
249
00:15:28,971 --> 00:15:29,972
- [Gus] It is?
- Huh?
250
00:15:31,181 --> 00:15:32,599
Nice to meet you, Becky.
251
00:15:35,394 --> 00:15:36,979
It's nice to meet you too.
252
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
All right, this is called a pit stop.
253
00:15:44,069 --> 00:15:45,696
Y'all know what a pit stop is?
254
00:15:47,489 --> 00:15:48,657
It's for peeing.
255
00:15:48,657 --> 00:15:49,825
That's it.
256
00:15:50,325 --> 00:15:51,410
You got five minutes.
257
00:15:51,410 --> 00:15:55,664
After that, you better get your butts
or tails or whatever back on this bus,
258
00:15:55,664 --> 00:15:57,332
or I'm leaving you behind.
259
00:15:57,332 --> 00:15:58,667
I'm not playing.
260
00:15:59,167 --> 00:16:00,836
We're not out of the woods yet.
261
00:16:02,379 --> 00:16:03,296
Are you ready?
262
00:16:06,633 --> 00:16:07,759
On the count of three.
263
00:16:07,759 --> 00:16:09,678
- One--
- [excited clamoring]
264
00:16:10,721 --> 00:16:11,805
[Jepp] Hey!
265
00:16:12,305 --> 00:16:13,724
I... I just...
266
00:16:14,933 --> 00:16:15,976
All right, go on now.
267
00:16:16,893 --> 00:16:17,978
[Gus] Whoo!
268
00:16:19,062 --> 00:16:20,731
Hey, I said five minutes.
269
00:16:20,731 --> 00:16:23,233
[joyful, upbeat music playing]
270
00:16:35,746 --> 00:16:36,830
[Aimee] Yes! Yes!
271
00:16:38,665 --> 00:16:40,667
- [radio squawks]
- [Tiger] Anyone have eyes on 'em?
272
00:16:42,627 --> 00:16:45,380
[Rufus] Stay off this channel,
knuckleheads. It ain't clear.
273
00:16:46,757 --> 00:16:47,924
What's the score?
274
00:16:49,384 --> 00:16:51,011
The Animal Army's got the zoo surrounded.
275
00:16:53,096 --> 00:16:54,264
We're good.
276
00:16:56,349 --> 00:16:59,728
I'll feel a hell of a lot better
once they take care of business.
277
00:17:00,228 --> 00:17:02,314
We're not safe out here until they do.
278
00:17:05,567 --> 00:17:06,485
What's her deal?
279
00:17:06,485 --> 00:17:08,487
[poignant music playing]
280
00:17:08,487 --> 00:17:09,821
Long story.
281
00:17:11,531 --> 00:17:13,992
She loves those kids more than anything.
282
00:17:14,701 --> 00:17:16,870
She went through hell to get 'em back.
283
00:17:20,082 --> 00:17:24,086
Trust me, she won't let that one
out of her sight ever again.
284
00:17:31,009 --> 00:17:32,928
Okay, come on, let's go. Let's go.
285
00:17:33,428 --> 00:17:35,097
You're the last ones, come on.
286
00:17:36,890 --> 00:17:37,891
Move it. Move it.
287
00:17:56,493 --> 00:17:58,161
All the kids are onboard.
288
00:17:58,662 --> 00:17:59,788
We gotta get going.
289
00:17:59,788 --> 00:18:02,833
See if we can
make the cabin before sunrise.
290
00:18:05,502 --> 00:18:08,296
We gotta put as much road
between us and the zoo as we can.
291
00:18:08,296 --> 00:18:09,381
Go ahead.
292
00:18:10,090 --> 00:18:11,508
I'm right behind you.
293
00:18:13,885 --> 00:18:18,056
Look, I know you're mad,
and you'll never forgive me.
294
00:18:19,266 --> 00:18:20,392
But we gotta go.
295
00:18:20,392 --> 00:18:22,435
Abbot's reeling, but he's not finished.
296
00:18:22,435 --> 00:18:24,104
You saved my kids.
297
00:18:24,771 --> 00:18:25,605
I forgive you.
298
00:18:26,731 --> 00:18:27,983
- Listen--
- Please stop.
299
00:18:29,151 --> 00:18:30,443
Look, I'm sorry, but--
300
00:18:30,443 --> 00:18:32,737
Jepperd, don't come any closer.
301
00:18:37,159 --> 00:18:38,160
Wait.
302
00:18:38,910 --> 00:18:39,786
Are you...
303
00:18:42,122 --> 00:18:43,623
[disquieting stinger]
304
00:18:49,087 --> 00:18:50,088
[shakily] How?
305
00:18:53,216 --> 00:18:55,969
I've been asking myself that
since we left the Preserve.
306
00:18:58,180 --> 00:19:01,391
Abbot has a treatment.
We could radio the Animal Army.
307
00:19:01,391 --> 00:19:02,475
I have it.
308
00:19:04,352 --> 00:19:06,229
I grabbed it when I was in there.
309
00:19:07,147 --> 00:19:09,441
They killed my boy to make this.
I'm not taking it.
310
00:19:09,441 --> 00:19:11,026
- Aimee--
- I'll never take it.
311
00:19:12,569 --> 00:19:15,322
His name was Roy. He was eight years old.
312
00:19:16,198 --> 00:19:17,616
He loved soccer.
313
00:19:20,410 --> 00:19:21,703
I'm holding onto him.
314
00:19:21,703 --> 00:19:25,081
[sweeping, sorrowful music playing]
315
00:19:29,002 --> 00:19:30,712
What did you tell the kids?
316
00:19:31,254 --> 00:19:32,130
Nothing.
317
00:19:32,964 --> 00:19:34,382
- Yet.
- They should know.
318
00:19:34,382 --> 00:19:36,760
My kids just went through hell, Jepperd.
319
00:19:37,469 --> 00:19:39,721
Let us have
one last road trip together, okay?
320
00:19:44,017 --> 00:19:45,018
They deserve it.
321
00:19:49,606 --> 00:19:52,442
[gently] Tell me what you need.
322
00:19:54,736 --> 00:19:56,863
Just get my kids to that cabin.
323
00:19:58,031 --> 00:20:00,909
I need to spend the time I have left here
making sure they're safe.
324
00:20:03,662 --> 00:20:05,330
Would you help me do that?
325
00:20:06,623 --> 00:20:07,624
Yeah.
326
00:20:09,084 --> 00:20:11,503
[tender country music playing]
327
00:20:11,503 --> 00:20:14,589
["And It's Still Alright"
by Nathaniel Rateliff playing]
328
00:20:16,925 --> 00:20:21,429
♪ It ain't alright
The hardness of my head ♪
329
00:20:26,059 --> 00:20:29,479
♪ Now close your eyes and spin around ♪
330
00:20:29,479 --> 00:20:33,191
♪ Say, hard times, you could find ♪
331
00:20:33,191 --> 00:20:35,235
♪ That it ain't the way that you want ♪
332
00:20:39,823 --> 00:20:42,909
♪ But it's still alright ♪
333
00:21:05,181 --> 00:21:06,683
[Birdie] "I'll find you."
334
00:21:08,268 --> 00:21:10,020
I meant it when I said that.
335
00:21:14,149 --> 00:21:18,445
Even if I didn't know at first,
there's a reason life brought us together.
336
00:21:18,445 --> 00:21:20,530
[heartbeat pounding]
337
00:21:22,407 --> 00:21:25,327
There's a reason
why our stories found each other.
338
00:21:27,329 --> 00:21:30,457
But there's a reason
why my story took a little longer.
339
00:21:35,462 --> 00:21:36,379
[song trails off]
340
00:21:50,560 --> 00:21:52,604
Yellowstone!
341
00:21:52,604 --> 00:21:54,689
[sweeping, spirited music playing]
342
00:22:13,750 --> 00:22:14,918
Welcome home, kid.
343
00:22:14,918 --> 00:22:16,503
[birds tweeting]
344
00:22:17,212 --> 00:22:18,046
[sighs]
345
00:22:18,880 --> 00:22:20,090
This is it. Follow me.
346
00:22:20,673 --> 00:22:22,550
Last one there is a stinky fart.
347
00:22:24,969 --> 00:22:26,971
[adventurous music playing]
348
00:22:54,457 --> 00:22:56,459
[tender, heartfelt music playing]
349
00:23:22,735 --> 00:23:24,779
It's a lot smaller than I remembered.
350
00:23:24,779 --> 00:23:25,697
I love it.
351
00:23:25,697 --> 00:23:27,449
- You do?
- Yes.
352
00:23:30,535 --> 00:23:31,661
You did it, Gus.
353
00:23:32,871 --> 00:23:33,913
You got us here.
354
00:23:33,913 --> 00:23:35,123
We did it together.
355
00:23:38,543 --> 00:23:39,586
[Gus] Check out the garden.
356
00:23:42,255 --> 00:23:43,506
Too bad I set it on fire.
357
00:23:43,506 --> 00:23:45,842
- You did what?
- I was having a bad day.
358
00:23:45,842 --> 00:23:50,930
Yo, please tell me there's real food here.
Earl tried to eat a pine cone.
359
00:23:51,514 --> 00:23:52,515
[Earl] Hmm?
360
00:23:52,515 --> 00:23:53,766
[Bobby grunting]
361
00:23:55,018 --> 00:23:57,020
[grunting continues]
362
00:23:59,731 --> 00:24:01,399
[splutters, spits]
363
00:24:01,941 --> 00:24:02,775
Are those...
364
00:24:04,611 --> 00:24:05,820
Potatoes.
365
00:24:06,571 --> 00:24:07,655
No more kibble.
366
00:24:13,578 --> 00:24:15,163
Mom, do we have any crayons?
367
00:24:27,217 --> 00:24:30,803
I'd love to, but we have
a lot to do before tonight.
368
00:24:34,224 --> 00:24:36,267
[delicate, pensive music playing]
369
00:24:39,687 --> 00:24:41,397
Hey, who wants to play a game?
370
00:24:41,397 --> 00:24:44,526
[excited clamoring]
371
00:24:44,526 --> 00:24:47,195
- [Wendy] Everyone, come on!
- [Becky] Okay.
372
00:24:47,195 --> 00:24:48,988
I want to know
373
00:24:48,988 --> 00:24:51,616
who can gather the most water
from that stream over there
374
00:24:52,325 --> 00:24:53,660
and bring it back.
375
00:24:53,660 --> 00:24:54,744
You ready?
376
00:24:56,287 --> 00:24:57,163
Set...
377
00:24:57,956 --> 00:24:58,790
go!
378
00:25:06,172 --> 00:25:07,173
Did, uh...
379
00:25:09,217 --> 00:25:10,343
Jepp tell you?
380
00:25:13,513 --> 00:25:15,848
You're like a rock star to my kids.
381
00:25:15,848 --> 00:25:18,685
The way you all rode in
on those motorbikes.
382
00:25:21,020 --> 00:25:22,605
They'll do anything you say.
383
00:25:22,605 --> 00:25:24,691
[gentle, soothing music playing]
384
00:25:25,275 --> 00:25:26,568
Do you need to rest?
385
00:25:27,402 --> 00:25:28,945
I'll try to tire them out.
386
00:25:31,948 --> 00:25:32,949
Yes, thank you.
387
00:25:46,504 --> 00:25:47,630
[Becky] Thanks, guys!
388
00:25:50,300 --> 00:25:51,759
[kids laughing]
389
00:25:56,431 --> 00:25:59,225
All right, now who's the strongest?
390
00:25:59,225 --> 00:26:00,518
[excited chatter]
391
00:26:00,518 --> 00:26:03,688
[Becky] I wanna see who can collect
the most wood for our bonfire tonight.
392
00:26:04,272 --> 00:26:06,316
I'm gonna tell Animal Army stories.
393
00:26:06,316 --> 00:26:07,400
Ready...
394
00:26:08,401 --> 00:26:10,570
Set... go!
395
00:26:21,789 --> 00:26:24,042
[sighs]
396
00:26:43,645 --> 00:26:44,812
Good to be home?
397
00:26:47,273 --> 00:26:48,274
Yeah.
398
00:26:49,442 --> 00:26:51,402
Actually, it's better than when I left.
399
00:26:52,779 --> 00:26:54,405
All my friends are here.
400
00:26:54,989 --> 00:26:57,116
And Becky and Aimee.
401
00:26:57,116 --> 00:26:58,201
And you.
402
00:26:58,701 --> 00:26:59,786
What more could I want?
403
00:27:01,245 --> 00:27:02,246
[Jepp sighs]
404
00:27:03,831 --> 00:27:05,541
You can sit in Pubba's chair if you want.
405
00:27:07,293 --> 00:27:08,503
He wouldn't mind.
406
00:27:15,051 --> 00:27:16,636
- [grunts]
- [chair creaking]
407
00:27:16,636 --> 00:27:18,012
[chuckles]
408
00:27:18,012 --> 00:27:18,930
[Jepp] Yeah.
409
00:27:20,223 --> 00:27:21,432
Not bad.
410
00:27:23,559 --> 00:27:24,602
You look worried.
411
00:27:26,771 --> 00:27:27,897
Are we safe?
412
00:27:27,897 --> 00:27:30,066
Let the grownups worry about that stuff.
413
00:27:31,401 --> 00:27:33,986
Jepp, are we safe?
414
00:27:36,280 --> 00:27:38,449
You're safer than you were yesterday.
415
00:27:54,340 --> 00:27:55,550
That was his.
416
00:27:56,718 --> 00:27:58,594
That stuff meant something to him.
417
00:27:59,429 --> 00:28:00,847
Maybe her too.
418
00:28:01,472 --> 00:28:02,473
I don't know.
419
00:28:04,267 --> 00:28:05,810
Maybe I'll never know.
420
00:28:05,810 --> 00:28:07,895
[delicate, curious music playing]
421
00:28:10,231 --> 00:28:11,482
On the other hand...
422
00:28:15,278 --> 00:28:16,446
Maybe you will.
423
00:28:24,662 --> 00:28:26,664
[window opening]
424
00:28:49,562 --> 00:28:52,607
[steady, strong heartbeat]
425
00:28:54,317 --> 00:28:57,487
[heartbeat intensifying]
426
00:29:02,492 --> 00:29:04,744
[heartbeat intensifying]
427
00:29:11,959 --> 00:29:13,169
[Birdie] Hello, Richard.
428
00:29:13,961 --> 00:29:14,962
You remember me?
429
00:29:16,422 --> 00:29:19,091
I believe I owe you an explanation.
430
00:29:20,009 --> 00:29:21,969
The last thing I said to you was,
431
00:29:22,678 --> 00:29:23,721
"I'll find you."
432
00:29:27,099 --> 00:29:28,100
And then, well,
433
00:29:29,393 --> 00:29:32,104
life and the end of the world
had other ideas.
434
00:29:33,856 --> 00:29:35,858
[suspenseful music builds]
435
00:29:49,622 --> 00:29:51,958
Some pandemics start with bats.
436
00:29:56,003 --> 00:29:58,005
This one started with hubris.
437
00:29:58,005 --> 00:30:00,091
[suspenseful music intensifies]
438
00:30:00,091 --> 00:30:02,301
- [music trails off]
- [bed frame creaks]
439
00:30:02,301 --> 00:30:04,512
[medical monitor beeping faintly]
440
00:30:05,304 --> 00:30:06,264
Gillian.
441
00:30:10,893 --> 00:30:11,936
What's happened to you?
442
00:30:12,645 --> 00:30:16,816
This is a neat little side effect
of the flu that's going around.
443
00:30:16,816 --> 00:30:18,484
I presume you've heard of it.
444
00:30:19,694 --> 00:30:23,364
Cases will spread faster
than we've ever seen before.
445
00:30:24,156 --> 00:30:26,534
By the end of the week, utter chaos.
446
00:30:27,493 --> 00:30:30,162
Though it's very likely
I won't live to see it.
447
00:30:30,162 --> 00:30:31,664
How do you know that?
448
00:30:33,332 --> 00:30:34,876
I'm patient zero.
449
00:30:37,336 --> 00:30:38,671
You injected yourself?
450
00:30:38,671 --> 00:30:41,215
We could've revolutionized medicine.
451
00:30:41,841 --> 00:30:45,303
They were never going to get
to human trials on their own, and you...
452
00:30:46,345 --> 00:30:49,515
You were obsessed
with your own little discovery.
453
00:30:49,515 --> 00:30:51,893
[breathing shallowly]
454
00:30:52,643 --> 00:30:53,477
Where is he?
455
00:30:53,477 --> 00:30:54,937
He's just a baby.
456
00:30:54,937 --> 00:30:58,274
They didn't take the security cameras,
you see, Dr. Miller.
457
00:30:58,858 --> 00:30:59,775
And you,
458
00:31:00,276 --> 00:31:02,403
you just happened to give away
459
00:31:02,403 --> 00:31:05,698
the most profound discovery
of modern science.
460
00:31:07,617 --> 00:31:11,078
So you tell me where they are
before it's too late.
461
00:31:11,662 --> 00:31:13,706
- I don't know where they went.
- You have an idea.
462
00:31:13,706 --> 00:31:15,666
[Gillian coughing]
463
00:31:17,418 --> 00:31:21,422
Only two eggs
were able to grow viable cultures.
464
00:31:22,298 --> 00:31:24,508
One of them became what is inside me,
465
00:31:24,508 --> 00:31:29,430
and the other became
Genetic Unit Series 1.
466
00:31:30,514 --> 00:31:32,308
He's not the cure you're looking for.
467
00:31:32,308 --> 00:31:34,268
Well, how will we know unless we try?
468
00:31:34,268 --> 00:31:37,563
And I am... I am running out of time.
469
00:31:39,482 --> 00:31:40,524
You want my help?
470
00:31:42,902 --> 00:31:45,196
Then I need to know everything.
471
00:31:46,781 --> 00:31:48,199
Why Alaska?
472
00:31:53,371 --> 00:31:54,580
Because of him.
473
00:32:00,378 --> 00:32:04,548
Captain James Thacker
was my great-grandfather.
474
00:32:05,716 --> 00:32:08,761
He suffered from
a muscular degenerative disease
475
00:32:08,761 --> 00:32:11,305
that cursed the entire Thacker lineage,
476
00:32:11,305 --> 00:32:12,807
myself included.
477
00:32:14,642 --> 00:32:19,271
He sailed to Alaska in search of
a so-called fountain of youth.
478
00:32:20,022 --> 00:32:24,026
He believed if he found it
he would be cured.
479
00:32:25,403 --> 00:32:28,739
But they never heard
from him or his crew again.
480
00:32:29,240 --> 00:32:31,242
[somber, introspective music playing]
481
00:32:33,995 --> 00:32:35,538
You were looking for him.
482
00:32:37,707 --> 00:32:41,836
Seems that we opened
some kind of Pandora's box.
483
00:32:42,920 --> 00:32:45,881
And it's our responsibility
to close it again.
484
00:32:48,092 --> 00:32:49,760
Mine as well as yours.
485
00:32:52,179 --> 00:32:54,473
That boy may be our only hope.
486
00:32:57,810 --> 00:32:59,186
Listen to me.
487
00:33:00,604 --> 00:33:02,565
You will never have a life with him.
488
00:33:03,691 --> 00:33:06,068
He will be hunted
for as long as he breathes,
489
00:33:06,068 --> 00:33:09,530
and eventually you will lead them to him.
490
00:33:11,073 --> 00:33:12,825
You must tell me where he is.
491
00:33:13,325 --> 00:33:14,660
For his sake.
492
00:33:15,911 --> 00:33:16,912
And for yours.
493
00:33:17,705 --> 00:33:19,707
[delicate, curious music playing]
494
00:33:24,837 --> 00:33:25,838
You're right.
495
00:33:36,849 --> 00:33:38,601
I think I know where they went.
496
00:33:42,146 --> 00:33:44,690
But I'll bring him to you.
497
00:33:45,775 --> 00:33:47,401
You leave Richard out of this.
498
00:33:47,985 --> 00:33:51,072
He has nothing to do with any of it.
499
00:33:51,697 --> 00:33:52,823
You understand?
500
00:33:55,701 --> 00:33:57,661
You're doing the right thing.
501
00:33:59,580 --> 00:34:00,706
For me.
502
00:34:01,832 --> 00:34:02,833
For him.
503
00:34:05,586 --> 00:34:07,338
Perhaps for the whole world.
504
00:34:07,338 --> 00:34:09,799
[heart beating]
505
00:34:12,551 --> 00:34:14,178
[Birdie] "I'll find you."
506
00:34:18,474 --> 00:34:21,143
Those were the last three words
I said to you.
507
00:34:29,902 --> 00:34:32,947
But not a day goes by
that they don't play in my head.
508
00:34:33,823 --> 00:34:36,408
Over and over...
509
00:34:36,408 --> 00:34:37,910
[heart beating]
510
00:34:37,910 --> 00:34:39,453
like a heartbeat.
511
00:34:49,463 --> 00:34:50,464
[wind whistling]
512
00:34:56,137 --> 00:34:57,388
So, yeah.
513
00:34:57,888 --> 00:35:00,599
I definitely owe you an explanation.
514
00:35:01,100 --> 00:35:03,144
[sweeping, emotional music playing]
515
00:35:08,023 --> 00:35:09,900
Even if you never get it.
516
00:35:49,148 --> 00:35:51,567
The truth is I never went to find you.
517
00:35:53,277 --> 00:35:54,987
Because the reality is,
518
00:35:54,987 --> 00:35:58,657
if I'm in the picture,
you and Gus will never be safe.
519
00:35:59,491 --> 00:36:00,534
Being Gus's mother,
520
00:36:01,952 --> 00:36:04,121
keeping him safe from the world...
521
00:36:05,289 --> 00:36:07,499
It means I can't go looking for him.
522
00:36:07,499 --> 00:36:09,585
[heart beating]
523
00:36:11,587 --> 00:36:14,006
[heartbeat faltering]
524
00:36:15,049 --> 00:36:16,800
We all have to make sacrifices.
525
00:36:16,800 --> 00:36:19,136
[monitor flatlining]
526
00:36:20,888 --> 00:36:23,265
- Whether we deserve it or not.
- [heart stops beating]
527
00:36:23,933 --> 00:36:26,185
But Gus deserves to have a life.
528
00:36:26,185 --> 00:36:27,728
And so do you.
529
00:36:29,396 --> 00:36:31,565
Even if that means I can't be in it.
530
00:36:33,484 --> 00:36:35,694
I still don't know anything
about saving the world.
531
00:36:38,155 --> 00:36:39,823
But I do know where to look.
532
00:36:40,699 --> 00:36:41,909
[phone beeps]
533
00:36:41,909 --> 00:36:42,993
Alaska.
534
00:36:45,246 --> 00:36:47,414
It's up to me to end all of this.
535
00:36:49,083 --> 00:36:50,334
Have a life with him.
536
00:36:51,252 --> 00:36:52,294
For me.
537
00:36:53,921 --> 00:36:55,714
As normal as life can be, anyway.
538
00:36:57,341 --> 00:36:58,509
Keep him safe.
539
00:36:59,677 --> 00:37:01,178
And be a dad.
540
00:37:01,178 --> 00:37:02,930
I bet you'll be good at it.
541
00:37:04,765 --> 00:37:07,768
If you ever come back
for that second date, I'll be gone.
542
00:37:09,478 --> 00:37:12,231
But I hope this tape
will explain why I didn't find you.
543
00:37:13,190 --> 00:37:14,692
Maybe you'll understand.
544
00:37:16,068 --> 00:37:18,320
You and Gus keep trucking.
545
00:37:18,320 --> 00:37:20,406
[gentle, poignant music playing]
546
00:37:25,119 --> 00:37:26,120
[shuddering breath]
547
00:37:30,124 --> 00:37:31,583
[trees swaying overhead]
548
00:37:48,434 --> 00:37:50,436
[tense music playing]
549
00:38:00,571 --> 00:38:03,282
[Tiger] Cover the north entrance,
and Pony and I will take the south.
550
00:38:04,116 --> 00:38:05,159
Over.
551
00:38:06,035 --> 00:38:08,245
This is Kodiak 16. Do you copy?
552
00:38:13,125 --> 00:38:15,461
This is Kodiak 16. Do you copy?
553
00:38:19,715 --> 00:38:20,549
I'm here.
554
00:38:25,679 --> 00:38:27,264
[Becky] What's taking so long?
555
00:38:27,931 --> 00:38:30,184
We got 'em penned in the zoo like weasels.
556
00:38:30,184 --> 00:38:33,437
Just waiting for Abbot to show his face
so we can light his ass up.
557
00:38:33,437 --> 00:38:35,314
Music to my ears.
558
00:38:36,023 --> 00:38:36,982
How's babysitting?
559
00:38:38,567 --> 00:38:40,277
Tiger, I found her.
560
00:38:41,028 --> 00:38:42,029
I found Wendy.
561
00:38:42,029 --> 00:38:43,530
Hold on. What?
562
00:38:43,530 --> 00:38:46,325
[Becky] It's her. Same age and everything.
563
00:38:46,325 --> 00:38:47,409
Are you shitting me?
564
00:38:47,409 --> 00:38:49,328
I know. I can't believe it either.
565
00:38:49,328 --> 00:38:50,579
[Tiger] What about her?
566
00:38:52,956 --> 00:38:53,916
I don't know.
567
00:38:55,793 --> 00:38:57,461
- I haven't told her yet.
- [Tiger] What?
568
00:38:57,461 --> 00:38:58,796
What are you waiting for?
569
00:38:58,796 --> 00:39:00,339
It's complicated.
570
00:39:00,339 --> 00:39:02,257
I mean, I'm a stranger to her.
571
00:39:02,257 --> 00:39:04,718
She's got this whole family
that she loves,
572
00:39:04,718 --> 00:39:06,178
and she's got a mom who's...
573
00:39:07,596 --> 00:39:09,348
Let's just say it's not the best time.
574
00:39:09,348 --> 00:39:12,684
She's just a kid,
and she doesn't know me at all, and--
575
00:39:12,684 --> 00:39:14,728
Stop thinking about it and just do it.
576
00:39:14,728 --> 00:39:16,021
How?
577
00:39:16,897 --> 00:39:18,982
I've forgotten what it's like
to have a sister.
578
00:39:18,982 --> 00:39:20,067
Bullshit.
579
00:39:20,984 --> 00:39:21,944
You have me.
580
00:39:23,237 --> 00:39:26,073
After all we've been through,
don't you waste another second.
581
00:39:30,244 --> 00:39:31,245
Okay.
582
00:39:31,995 --> 00:39:32,996
Okay.
583
00:39:34,498 --> 00:39:35,499
[sighs]
584
00:39:38,460 --> 00:39:39,878
She's gonna love you.
585
00:39:41,296 --> 00:39:42,131
And me.
586
00:39:43,173 --> 00:39:44,883
I'm gonna teach her
all the best curse words,
587
00:39:44,883 --> 00:39:46,760
and we'll kick
the Last Men where it hurts.
588
00:39:48,512 --> 00:39:49,638
If there are any left.
589
00:39:49,638 --> 00:39:50,722
[Becky] Hmm.
590
00:39:56,270 --> 00:39:57,521
Come find us.
591
00:39:58,439 --> 00:40:01,233
Follow the train tracks
north to the old quarry.
592
00:40:01,900 --> 00:40:05,571
Take the river, past the chamomile fields
where we used to look up at the stars.
593
00:40:05,571 --> 00:40:09,116
Up the mountain, find the fence.
594
00:40:10,033 --> 00:40:11,243
We're in there.
595
00:40:11,827 --> 00:40:13,370
I can't wait to meet her.
596
00:40:20,502 --> 00:40:22,171
- [gun cocks]
- [jarring stinger]
597
00:40:24,298 --> 00:40:26,133
[distressing music playing]
598
00:40:26,717 --> 00:40:28,302
Why, hello there.
599
00:40:31,597 --> 00:40:32,598
[Abbot] Hmm.
600
00:40:34,016 --> 00:40:38,562
Now, what is this I hear
about chamomile fields?
601
00:40:39,688 --> 00:40:40,772
[Abbot] Hmm?
602
00:40:40,772 --> 00:40:42,858
[sinister music swells, fades away]
603
00:40:57,706 --> 00:40:58,665
What are you drawing?
604
00:41:02,002 --> 00:41:03,086
What do you think?
605
00:41:07,633 --> 00:41:08,634
[Becky] Wow.
606
00:41:09,134 --> 00:41:11,011
You're very talented.
607
00:41:12,179 --> 00:41:14,932
Thanks. My mom says so too.
608
00:41:18,477 --> 00:41:21,980
Did you really cut the heart
out of a Last Man to save Gus's life?
609
00:41:21,980 --> 00:41:23,273
He told you that?
610
00:41:23,273 --> 00:41:24,358
That's so cool.
611
00:41:24,358 --> 00:41:25,567
[chuckles]
612
00:41:25,567 --> 00:41:26,693
I hate the Last Men.
613
00:41:26,693 --> 00:41:29,154
Well, that's one thing
we have in common, then.
614
00:41:37,037 --> 00:41:38,539
Know what else we have in common?
615
00:41:38,539 --> 00:41:40,624
[gentle, wondrous music playing]
616
00:41:42,543 --> 00:41:45,045
Well, we're both friends with Gus.
617
00:41:45,045 --> 00:41:47,714
[laughs] We have good taste in friends.
618
00:41:49,633 --> 00:41:50,759
What else?
619
00:41:51,468 --> 00:41:52,386
I'm not sure.
620
00:41:54,596 --> 00:41:56,139
I don't know you well enough yet,
621
00:41:57,516 --> 00:41:58,600
but I'd like to.
622
00:42:05,524 --> 00:42:06,483
Well...
623
00:42:07,734 --> 00:42:09,194
I have something...
624
00:42:11,822 --> 00:42:14,616
something you're never going to believe.
625
00:42:15,367 --> 00:42:16,785
Would you like to hear it?
626
00:42:19,204 --> 00:42:20,205
[Aimee] Pigtail.
627
00:42:23,208 --> 00:42:24,376
I'm sorry. I didn't--
628
00:42:24,376 --> 00:42:26,837
No, no, no, it's fine. We were just...
629
00:42:28,630 --> 00:42:29,756
Hey, baby girl.
630
00:42:30,507 --> 00:42:33,010
You wanna go for a walk
before the sun goes down?
631
00:42:33,844 --> 00:42:34,761
I'll get the others.
632
00:42:34,761 --> 00:42:38,348
No, Pigtail, just...
you and me for now, okay?
633
00:42:39,141 --> 00:42:41,059
I think we need to talk, just us.
634
00:42:41,059 --> 00:42:43,478
[delicate, emotional music playing]
635
00:42:44,479 --> 00:42:45,689
I'm... I'm sorry.
636
00:42:45,689 --> 00:42:47,190
I'll be right back, okay?
637
00:42:48,108 --> 00:42:49,192
I'll be here.
638
00:43:10,255 --> 00:43:11,548
What did she say?
639
00:43:13,383 --> 00:43:15,010
Do you know where Alaska is?
640
00:43:17,220 --> 00:43:18,263
Far away.
641
00:43:19,056 --> 00:43:19,890
Why?
642
00:43:20,641 --> 00:43:21,808
It's where she went.
643
00:43:24,227 --> 00:43:25,354
It's way up north.
644
00:43:26,938 --> 00:43:28,398
How far? How many sleeps?
645
00:43:29,274 --> 00:43:30,442
[wry chuckle]
646
00:43:30,442 --> 00:43:33,028
- What's so funny?
- You are, Sweet Tooth.
647
00:43:34,029 --> 00:43:36,490
World's a bigger place
than you think, little man.
648
00:43:36,490 --> 00:43:37,741
A lot bigger.
649
00:43:37,741 --> 00:43:41,370
You can't walk to Alaska, or take a train.
650
00:43:41,370 --> 00:43:44,623
You're gonna need a plane,
a boat, maybe some huskies.
651
00:43:44,623 --> 00:43:47,000
And a lot of coats.
It's freezing out there.
652
00:43:47,000 --> 00:43:48,126
She did it.
653
00:43:48,835 --> 00:43:50,796
She went there. On her own.
654
00:43:50,796 --> 00:43:53,090
She went so far away from home,
655
00:43:53,090 --> 00:43:54,466
even further than I did.
656
00:43:54,466 --> 00:43:57,886
And what if she's all alone? And cold?
657
00:43:57,886 --> 00:43:59,846
And has no one to help her?
658
00:43:59,846 --> 00:44:01,515
She's a tough woman.
659
00:44:02,099 --> 00:44:04,643
If she went there,
she probably had a good reason.
660
00:44:04,643 --> 00:44:07,104
She went there to save the world.
661
00:44:07,938 --> 00:44:09,731
She went there so I could be safe.
662
00:44:09,731 --> 00:44:12,609
She wouldn't want you worrying about her.
663
00:44:15,529 --> 00:44:17,197
She can take care of herself.
664
00:44:17,948 --> 00:44:19,616
[kid] Ready or not, here I come.
665
00:44:23,954 --> 00:44:26,873
She'd want you to go outside
and play with your friends.
666
00:44:30,127 --> 00:44:31,169
Go on.
667
00:44:32,129 --> 00:44:34,715
Go do your weird deer shit.
668
00:44:46,184 --> 00:44:47,436
[kid] Over here, Gus!
669
00:45:08,582 --> 00:45:11,001
All of those kids are gonna need us.
670
00:45:12,335 --> 00:45:13,462
You and me.
671
00:45:15,839 --> 00:45:16,757
I know.
672
00:45:26,099 --> 00:45:28,143
["Wait Up For Me" by Amos Lee playing]
673
00:45:29,060 --> 00:45:32,689
[Aimee] Someday, the world will be safe.
674
00:45:34,524 --> 00:45:36,026
And when it is,
675
00:45:37,652 --> 00:45:39,196
promise me you'll go see it.
676
00:45:39,905 --> 00:45:42,616
Because it belongs to you. Okay?
677
00:45:42,616 --> 00:45:43,617
[Wendy] I promise.
678
00:45:43,617 --> 00:45:44,534
We will.
679
00:45:44,534 --> 00:45:47,954
And if you fight, you have to make up.
680
00:45:47,954 --> 00:45:52,125
Don't let anyone go to sleep
angry with each other, okay?
681
00:45:52,626 --> 00:45:53,668
We won't.
682
00:45:53,668 --> 00:45:55,629
[Aimee] And even if you think you know it,
683
00:45:55,629 --> 00:45:58,882
say "I love you" to each other every day,
684
00:45:59,674 --> 00:46:00,884
multiple times a day.
685
00:46:00,884 --> 00:46:04,012
♪ And you do not feel reborn... ♪
686
00:46:04,638 --> 00:46:05,722
{\an8}I love you.
687
00:46:07,891 --> 00:46:08,850
I love you.
688
00:46:09,434 --> 00:46:11,770
I really, really, really, really love you.
689
00:46:12,354 --> 00:46:13,730
I love you.
690
00:46:15,106 --> 00:46:16,441
Love you forever, Mom.
691
00:46:18,068 --> 00:46:22,197
♪ So you don't have to be alone... ♪
692
00:46:22,197 --> 00:46:24,282
[full heart beating]
693
00:46:24,282 --> 00:46:26,368
[tender folk-pop music continuing]
694
00:46:29,579 --> 00:46:31,498
[Birdie] I'm terrible at goodbyes.
695
00:46:33,667 --> 00:46:36,294
If you're still listening, one more thing.
696
00:46:38,547 --> 00:46:41,007
♪ And you feel you've come undone ♪
697
00:46:42,342 --> 00:46:44,636
If I had the chance
to do it all over again...
698
00:46:46,638 --> 00:46:47,639
Sal's...
699
00:46:49,224 --> 00:46:50,433
the hot chocolate...
700
00:46:52,435 --> 00:46:53,687
Gus...
701
00:46:54,813 --> 00:46:56,565
I would do it all over.
702
00:46:58,149 --> 00:46:58,984
Again...
703
00:47:00,402 --> 00:47:01,278
and again...
704
00:47:03,280 --> 00:47:04,364
and again.
705
00:47:06,157 --> 00:47:07,492
In a heartbeat.
706
00:47:07,492 --> 00:47:08,702
[steady, strong heartbeat]
707
00:47:15,792 --> 00:47:17,002
Where do you want to go?
708
00:47:18,253 --> 00:47:19,296
Alaska.
709
00:47:20,130 --> 00:47:21,423
[song trails off]
710
00:47:24,593 --> 00:47:25,802
[heart beating]
711
00:47:27,137 --> 00:47:28,305
[metallic creaking]
712
00:47:31,349 --> 00:47:33,435
[tense, unsettling music playing]
713
00:47:35,562 --> 00:47:36,563
Gus?
714
00:47:46,239 --> 00:47:47,240
Gus?
715
00:47:51,661 --> 00:47:52,704
Gus?
716
00:47:55,081 --> 00:47:57,417
[unsettling music swells]
717
00:47:58,001 --> 00:47:59,169
Gus!
718
00:48:02,005 --> 00:48:03,298
Sweet Tooth!
719
00:48:04,049 --> 00:48:05,717
Sweet Tooth, come back, please!
720
00:48:06,301 --> 00:48:07,719
[panting]
721
00:48:12,891 --> 00:48:13,892
[Gus] I'm here.
722
00:48:17,103 --> 00:48:18,563
Were you worried?
723
00:48:19,147 --> 00:48:20,065
Sorry.
724
00:48:20,607 --> 00:48:21,483
No.
725
00:48:21,983 --> 00:48:23,485
Well, kind of.
726
00:48:23,485 --> 00:48:26,529
I thought you may have
shot off without me again.
727
00:48:27,530 --> 00:48:28,865
I wouldn't do that again.
728
00:48:35,205 --> 00:48:36,373
Look up at the sky.
729
00:48:36,373 --> 00:48:38,375
[tender, wondrous music playing]
730
00:48:38,375 --> 00:48:39,459
[Jepp] Oh.
731
00:48:42,796 --> 00:48:44,297
Why does it look like this?
732
00:48:46,967 --> 00:48:48,551
It's the Northern Lights.
733
00:48:50,178 --> 00:48:52,430
We're not supposed
to be able to see it here.
734
00:48:53,807 --> 00:48:55,308
We're too far south.
735
00:48:57,060 --> 00:48:58,770
Where would you normally see it?
736
00:49:00,772 --> 00:49:02,399
Places that are way too cold.
737
00:49:07,195 --> 00:49:08,446
Like Alaska?
738
00:49:12,117 --> 00:49:13,118
[Jepp] Mmm.
739
00:49:15,495 --> 00:49:17,497
[motorbike approaching]
740
00:49:17,497 --> 00:49:18,498
Jepp?
741
00:49:19,708 --> 00:49:20,709
Someone's coming.
742
00:49:20,709 --> 00:49:22,544
[low, distressing music playing]
743
00:49:23,837 --> 00:49:24,671
I heard it too.
744
00:49:26,464 --> 00:49:27,632
Come on.
745
00:49:41,021 --> 00:49:42,022
[rider grunts]
746
00:49:43,273 --> 00:49:44,399
Tiger!
747
00:49:48,236 --> 00:49:49,070
[Tiger grunts]
748
00:49:49,070 --> 00:49:51,656
[dark, threatening music builds]
749
00:49:51,656 --> 00:49:53,616
[struggling] A...
750
00:49:53,616 --> 00:49:54,701
Abbot's coming.
751
00:49:59,831 --> 00:50:00,832
Run!
752
00:50:10,467 --> 00:50:12,469
[helicopter whirring]
753
00:50:22,645 --> 00:50:23,855
Next stop,
754
00:50:24,939 --> 00:50:26,441
Yellowstone!
755
00:50:32,822 --> 00:50:34,157
Let's finish this.
756
00:50:36,743 --> 00:50:38,745
[tense, martial outro music playing]