1 00:00:11,429 --> 00:00:13,431 [dreamy, ethereal music playing] 2 00:00:20,313 --> 00:00:22,315 [machinery whirring] 3 00:00:22,315 --> 00:00:24,400 [mysterious music building] 4 00:00:32,992 --> 00:00:34,160 [thermometer beeps] 5 00:00:41,667 --> 00:00:43,127 [Gillian] I don't understand. 6 00:00:43,127 --> 00:00:46,714 You're telling me we've got enough eggs to feed a small continent, 7 00:00:46,714 --> 00:00:49,842 and yet we can't even grow one single viable culture? 8 00:00:49,842 --> 00:00:53,221 Innovation takes time, Gillian. 9 00:00:53,221 --> 00:00:56,766 I'll be sure to tell that to the Board when they cut our funding. 10 00:00:56,766 --> 00:00:59,936 [scientist] It'll take months to sift through just one of those cores. 11 00:00:59,936 --> 00:01:02,772 [Gillian] At this rate, we won't make clinical trials. 12 00:01:03,481 --> 00:01:04,482 [scientist] I can't... 13 00:01:04,482 --> 00:01:06,818 We haven't even seen some of this genetic material before. 14 00:01:06,818 --> 00:01:10,279 We cannot rush this kind of research. 15 00:01:10,279 --> 00:01:11,280 - Or... - [Gillian] Or what? 16 00:01:11,280 --> 00:01:15,743 One... wrong strand of something, anything, 17 00:01:16,536 --> 00:01:17,829 that's all it takes. 18 00:01:18,830 --> 00:01:20,540 If we reproduce that... 19 00:01:22,250 --> 00:01:23,501 all hell could break loose. 20 00:01:25,628 --> 00:01:28,256 [distorted, rhythmic pounding] 21 00:01:32,426 --> 00:01:34,345 [pounding resolves into heartbeat] 22 00:01:39,100 --> 00:01:41,102 [ethereal, wondrous music playing] 23 00:01:47,275 --> 00:01:49,944 [whispers] What the fu... 24 00:01:49,944 --> 00:01:51,028 Is everything okay? 25 00:01:52,780 --> 00:01:54,323 That unfertilized egg. 26 00:01:56,200 --> 00:01:57,994 It has a heartbeat. 27 00:02:00,413 --> 00:02:02,373 [heartbeat pumping over speakers] 28 00:02:02,373 --> 00:02:03,541 What? 29 00:02:06,085 --> 00:02:08,212 I think we just secured our funding. 30 00:02:08,212 --> 00:02:09,297 [excited clamoring] 31 00:02:12,216 --> 00:02:14,218 [upbeat party music playing] 32 00:02:15,761 --> 00:02:17,847 [muffled music, party chatter continuing] 33 00:02:21,684 --> 00:02:22,894 [Birdie] I never got the chance 34 00:02:22,894 --> 00:02:25,855 to tell you my favorite Grateful Dead story, Richard. 35 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 My parents were listening to Jerry when they conceived me. 36 00:02:30,902 --> 00:02:35,323 {\an8}There have been studies about the benefits of music in vitro development. 37 00:02:35,323 --> 00:02:37,116 {\an8}It sounds ridiculous, I know, but... 38 00:02:38,576 --> 00:02:41,078 I felt responsible for that heartbeat. 39 00:02:41,078 --> 00:02:42,914 [suspenseful music playing] 40 00:02:42,914 --> 00:02:44,040 For better... 41 00:02:46,751 --> 00:02:47,752 or worse. 42 00:02:49,003 --> 00:02:51,589 [somber, introspective music playing] 43 00:02:53,090 --> 00:02:55,551 I never thought that I could be a mother, 44 00:02:55,551 --> 00:02:59,096 but... life has a way of sneaking up on us. 45 00:02:59,096 --> 00:03:00,806 - [door opens] - This way. 46 00:03:03,851 --> 00:03:05,019 Come on. This is the way. 47 00:03:05,019 --> 00:03:06,604 You need to take Gus now. 48 00:03:06,604 --> 00:03:08,439 But I can't do this. 49 00:03:08,439 --> 00:03:09,565 I... I'm nobody. 50 00:03:09,565 --> 00:03:12,526 They won't come looking for you, so you can keep Gus safe. 51 00:03:13,945 --> 00:03:15,279 [Gus fussing, crying] 52 00:03:19,700 --> 00:03:21,077 [Birdie] You're gonna be safe. 53 00:03:21,994 --> 00:03:23,579 I don't know anything about babies. 54 00:03:23,579 --> 00:03:25,915 I don't know anything about saving the world. 55 00:03:25,915 --> 00:03:28,251 [klaxon wailing] 56 00:03:29,794 --> 00:03:31,629 I'll find you. Just go. 57 00:03:32,129 --> 00:03:33,130 Go! 58 00:03:35,341 --> 00:03:36,842 [indistinct chatter] 59 00:03:50,773 --> 00:03:52,650 [soldier speaking indistinctly] 60 00:04:02,743 --> 00:04:03,744 [indistinct chatter] 61 00:04:14,630 --> 00:04:16,632 [music intensifies, subsides] 62 00:04:19,427 --> 00:04:21,637 [gentle, soothing music playing] 63 00:04:25,891 --> 00:04:26,976 [soft sigh] 64 00:04:26,976 --> 00:04:28,311 [Birdie] "I'll find you." 65 00:04:31,731 --> 00:04:33,983 Those were the last three words I said to you. 66 00:04:37,403 --> 00:04:40,406 But not a day goes by that they don't play in my head. 67 00:04:41,949 --> 00:04:44,952 Over and over. 68 00:04:45,703 --> 00:04:46,954 Like a heartbeat. 69 00:04:47,997 --> 00:04:49,999 [strong, steady heartbeat] 70 00:05:15,775 --> 00:05:18,778 Whoa, what happened here? 71 00:05:18,778 --> 00:05:19,862 [jarring stinger] 72 00:05:20,363 --> 00:05:22,365 [chilling music playing] 73 00:05:29,246 --> 00:05:31,332 [chilling music intensifies] 74 00:05:31,332 --> 00:05:33,459 [flames roaring] 75 00:05:34,460 --> 00:05:36,545 Ask your mom back there, kid. 76 00:05:37,296 --> 00:05:38,381 It was her idea. 77 00:06:00,861 --> 00:06:02,196 - [brakes screech] - [kids grunt] 78 00:06:04,949 --> 00:06:06,659 - Whoa! - [Gus] The road is blocked. 79 00:06:06,659 --> 00:06:07,701 We can't get through. 80 00:06:07,701 --> 00:06:09,745 - What do we do? - I don't know. Let me think. 81 00:06:09,745 --> 00:06:11,288 - [heavy whirring] - [kid] What's that? 82 00:06:11,288 --> 00:06:12,373 Big Man? 83 00:06:12,373 --> 00:06:14,125 [treads grinding heavily] 84 00:06:14,125 --> 00:06:16,168 - [kid] Where's that coming from? - [Aimee] Jepp? 85 00:06:16,168 --> 00:06:17,253 [kid] What is that? 86 00:06:17,253 --> 00:06:19,588 - [Jepp] Everybody down. - [Aimee] Kids, down! 87 00:06:19,588 --> 00:06:21,841 - Jepperd! - Go backwards, Big Man! 88 00:06:21,841 --> 00:06:24,593 Get down! [painful grunting] Goddamn it. 89 00:06:24,593 --> 00:06:26,220 [kid] What do we do? 90 00:06:26,220 --> 00:06:27,680 - [Jepp] To the left. - I can't! 91 00:06:27,680 --> 00:06:28,722 [Jepp] Come on! 92 00:06:28,722 --> 00:06:30,391 [high-pitched engines revving] 93 00:06:33,352 --> 00:06:35,438 [Aimee] Away from the windows, kids! 94 00:06:37,982 --> 00:06:38,983 What is this? 95 00:06:39,567 --> 00:06:40,526 [both] Animal Army. 96 00:06:44,572 --> 00:06:45,573 [anxious vocalizing] 97 00:07:00,963 --> 00:07:01,797 Bear. 98 00:07:02,756 --> 00:07:04,383 We ride or die for this bus! 99 00:07:05,009 --> 00:07:06,385 [Animal Army] Boo-yah! 100 00:07:07,553 --> 00:07:09,930 [tank clanking] 101 00:07:12,266 --> 00:07:14,894 - [Aimee] Watch out! Get down! - [Gus] Get down! Down! 102 00:07:17,313 --> 00:07:18,522 [kid] What are they doing? 103 00:07:19,106 --> 00:07:20,858 [Gus] Hide! Hide behind here! 104 00:07:23,360 --> 00:07:24,361 Look out! 105 00:07:30,367 --> 00:07:32,036 Big Man, the road's clear. 106 00:07:34,622 --> 00:07:35,748 [Wendy] What's happening? 107 00:07:36,373 --> 00:07:37,625 [Gus] Who is it? 108 00:07:44,965 --> 00:07:46,550 [suspenseful music intensifies] 109 00:07:48,636 --> 00:07:49,553 [music halts] 110 00:07:49,553 --> 00:07:51,138 Bobby am back. 111 00:07:51,722 --> 00:07:52,890 Bobby! 112 00:07:52,890 --> 00:07:54,099 [excited clamoring] 113 00:07:54,099 --> 00:07:56,227 [wondrous music playing] 114 00:08:01,106 --> 00:08:02,900 Bobby, get in here. 115 00:08:07,363 --> 00:08:08,280 [Tiger] Go. 116 00:08:13,494 --> 00:08:14,495 We got your back. 117 00:08:15,788 --> 00:08:16,622 Hey. 118 00:08:18,791 --> 00:08:19,708 Go. 119 00:08:19,708 --> 00:08:22,795 ["50 Ways to Leave Your Lover" by Paul Simon playing] 120 00:08:25,923 --> 00:08:27,299 Promise me one thing. 121 00:08:28,092 --> 00:08:29,218 What's that? 122 00:08:30,386 --> 00:08:32,221 Promise me you'll finish them. 123 00:08:32,930 --> 00:08:33,847 For good. 124 00:08:37,851 --> 00:08:40,479 We finish the Last Men now! 125 00:08:40,479 --> 00:08:42,106 Animals forever! 126 00:08:42,106 --> 00:08:43,774 [Animal Army] Animals forever! 127 00:08:45,359 --> 00:08:47,403 ♪ The problem is all inside your head ♪ 128 00:08:47,403 --> 00:08:49,363 ♪ She said to me ♪ 129 00:08:49,947 --> 00:08:53,576 ♪ The answer is easy If you take it logically ♪ 130 00:08:54,618 --> 00:08:58,581 ♪ I'd like to help you In your struggle to be free ♪ 131 00:08:58,581 --> 00:09:02,001 ♪ There must be 50 ways to leave your lover ♪ 132 00:09:03,877 --> 00:09:07,631 ♪ She said, "It's really not My habit to intrude" ♪ 133 00:09:09,341 --> 00:09:10,718 You take care of him. 134 00:09:14,388 --> 00:09:15,681 He's an awesome little dude. 135 00:09:15,681 --> 00:09:17,224 ♪ At the risk of being crude ♪ 136 00:09:17,224 --> 00:09:20,853 ♪ There must be 50 ways to leave your lover ♪ 137 00:09:21,645 --> 00:09:23,731 ♪ Just slip out the back, Jack ♪ 138 00:09:24,398 --> 00:09:27,568 ♪ Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy ♪ 139 00:09:27,568 --> 00:09:29,069 Oh Bobby! 140 00:09:29,069 --> 00:09:30,154 [joyful chatter] 141 00:09:31,238 --> 00:09:33,115 ♪ Hop on the bus, Gus ♪ 142 00:09:33,115 --> 00:09:35,576 ♪ You don't need to discuss much ♪ 143 00:09:35,576 --> 00:09:38,037 ♪ Just drop off the key, Lee ♪ 144 00:09:38,037 --> 00:09:39,580 ♪ And get yourself free ♪ 145 00:09:40,706 --> 00:09:42,416 ♪ Ooh, slip out the back, Jack ♪ 146 00:09:43,042 --> 00:09:45,127 ♪ Make a new plan, Stan ♪ 147 00:09:45,127 --> 00:09:46,545 ♪ Don't need to be coy, Roy ♪ 148 00:09:46,545 --> 00:09:47,463 [engine revs] 149 00:09:47,463 --> 00:09:48,922 ♪ Just listen to me ♪ 150 00:09:50,090 --> 00:09:51,967 ♪ Hop on the bus, Gus ♪ 151 00:09:51,967 --> 00:09:54,428 ♪ You don't need to discuss much ♪ 152 00:09:54,428 --> 00:09:56,805 ♪ Just drop off the key, Lee ♪ 153 00:09:56,805 --> 00:09:58,849 ♪ And get yourself free ♪ 154 00:10:01,852 --> 00:10:02,853 [klaxon wailing] 155 00:10:09,652 --> 00:10:12,738 [suspenseful music playing] 156 00:10:26,085 --> 00:10:27,628 [cell phone ringing] 157 00:10:27,628 --> 00:10:29,963 Shit. Shit. 158 00:10:31,757 --> 00:10:33,258 - [line ringing] - Come on. 159 00:10:37,262 --> 00:10:38,931 [erratic breathing] What? 160 00:10:38,931 --> 00:10:40,307 Did you hear? 161 00:10:40,307 --> 00:10:43,435 - [whispers] Not really a good time, Judy. - All hell broke loose. 162 00:10:43,435 --> 00:10:46,355 I think that microbe we were working on got out. 163 00:10:46,355 --> 00:10:48,190 That's why the government moved in. 164 00:10:49,817 --> 00:10:51,527 They're trying to destroy everything. 165 00:10:52,194 --> 00:10:53,737 - What about-- - Gus. 166 00:10:53,737 --> 00:10:54,697 Did you find him? 167 00:10:54,697 --> 00:10:55,781 Yes. 168 00:10:56,490 --> 00:10:57,616 He's okay. 169 00:10:57,616 --> 00:10:58,951 Oh, thank God. 170 00:10:59,743 --> 00:11:02,955 I tried telling those goons I don't know what we're working on half the time. 171 00:11:02,955 --> 00:11:05,290 Gillian always kept so many secrets anyways. 172 00:11:05,290 --> 00:11:07,334 So what's the contingency plan here? 173 00:11:07,334 --> 00:11:10,462 I have a feeling there is no contingency plan. 174 00:11:11,046 --> 00:11:13,382 What if this is it? What... What if... 175 00:11:13,382 --> 00:11:14,717 What if this is the end? 176 00:11:18,470 --> 00:11:20,097 Then it's already too late. 177 00:11:20,764 --> 00:11:23,392 [Judy, haltingly] What do I do now? I mean, what... 178 00:11:23,892 --> 00:11:25,144 Do I come to your house? 179 00:11:27,104 --> 00:11:27,938 Birdie? 180 00:11:30,607 --> 00:11:31,442 Birdie? 181 00:11:31,442 --> 00:11:33,527 [sweeping, dramatic music playing] 182 00:11:36,864 --> 00:11:37,698 Birdie. 183 00:11:40,075 --> 00:11:41,034 Birdie, where are you? 184 00:11:41,869 --> 00:11:42,703 I'm here. 185 00:11:43,287 --> 00:11:44,246 What do I do? 186 00:11:46,290 --> 00:11:47,416 Start packing. 187 00:11:47,416 --> 00:11:48,500 [music intensifies] 188 00:11:54,006 --> 00:11:55,174 [jolting stinger] 189 00:11:55,758 --> 00:11:56,800 Ticktock, Dr. Miller. 190 00:12:00,596 --> 00:12:02,347 [grunting, struggling] 191 00:12:06,727 --> 00:12:09,021 Get off me! Get off of me! 192 00:12:09,605 --> 00:12:10,606 No! 193 00:12:11,440 --> 00:12:12,483 [struggling] No! 194 00:12:12,483 --> 00:12:13,901 [jarring stinger] 195 00:12:13,901 --> 00:12:15,652 [grunting groggily] 196 00:12:16,528 --> 00:12:18,405 [sinister music playing] 197 00:12:25,454 --> 00:12:26,914 [music swells, halts] 198 00:12:35,714 --> 00:12:37,382 Can't believe you joined the Last Men. 199 00:12:37,382 --> 00:12:39,802 As a spy to find you. 200 00:12:40,928 --> 00:12:42,221 All that crap you gave me. 201 00:12:42,221 --> 00:12:44,014 That wasn't the same thing at all. 202 00:12:44,723 --> 00:12:46,433 I'm just glad you're both alive. 203 00:12:47,017 --> 00:12:48,352 I tracked you to the plane. 204 00:12:48,352 --> 00:12:49,311 I saw the blood. 205 00:12:49,311 --> 00:12:52,147 When you saw my body wasn't there, how long did you look for me? 206 00:12:52,147 --> 00:12:54,691 About as long as you looked for me, apparently. 207 00:12:54,691 --> 00:12:56,777 You were next on the list after Gus. 208 00:12:57,319 --> 00:12:59,738 - I swear. - Same. I swear. 209 00:13:02,991 --> 00:13:04,284 Just glad you found us. 210 00:13:06,829 --> 00:13:08,247 So how are you alive anyway? 211 00:13:09,790 --> 00:13:12,167 Well, I wouldn't be if it wasn't for that lady at the back. 212 00:13:17,339 --> 00:13:19,258 - Who is she? - She ran the Preserve. 213 00:13:19,258 --> 00:13:20,384 She's their mom. 214 00:13:24,471 --> 00:13:26,974 Gus, I have news. 215 00:13:28,183 --> 00:13:29,268 About Birdie. 216 00:13:30,727 --> 00:13:31,562 What is it? 217 00:13:31,562 --> 00:13:33,730 [gentle, pensive music playing] 218 00:13:36,733 --> 00:13:38,193 - I talked to her. - Wait. 219 00:13:38,193 --> 00:13:40,237 - What? - I found a phone in her attic and-- 220 00:13:40,237 --> 00:13:42,322 - Where is she? - I don't know. She wouldn't say. 221 00:13:42,322 --> 00:13:44,366 - Why? Was she okay? What'd she say? - Well-- 222 00:13:44,366 --> 00:13:45,659 - Did she ask about me? - Yes. 223 00:13:47,244 --> 00:13:49,204 She wanted me to give you something. 224 00:13:53,709 --> 00:13:55,752 [tender music swells] 225 00:13:55,752 --> 00:13:58,005 I told her what an awesome kid you were. 226 00:13:58,797 --> 00:14:00,674 She was so excited to hear about you. 227 00:14:02,551 --> 00:14:04,678 And that you made it all the way to her house. 228 00:14:12,686 --> 00:14:14,438 I saved that for you too. 229 00:14:20,527 --> 00:14:21,528 What is this? 230 00:14:21,528 --> 00:14:23,488 It's called a cassette tape. 231 00:14:24,156 --> 00:14:24,990 Huh? 232 00:14:24,990 --> 00:14:25,908 It's like a CD. 233 00:14:28,035 --> 00:14:29,369 Or an album. 234 00:14:29,870 --> 00:14:31,204 I think it holds pictures-- 235 00:14:31,204 --> 00:14:33,665 You don't know what a cassette is, do you? 236 00:14:33,665 --> 00:14:35,083 It plays music. 237 00:14:36,209 --> 00:14:38,462 You know, that stuff you like to dance to. 238 00:14:40,297 --> 00:14:42,424 No. You need a cassette player. 239 00:14:44,676 --> 00:14:47,512 Um, excuse me, Mr. Big Man, my mom says to pull over. 240 00:14:47,512 --> 00:14:49,640 [startled, inscrutable music playing] 241 00:15:08,450 --> 00:15:10,077 [muffled shriek] 242 00:15:11,787 --> 00:15:13,413 Oh, Wendy, this is-- 243 00:15:13,413 --> 00:15:14,623 I know who you are. 244 00:15:15,374 --> 00:15:16,458 Your name is Bear. 245 00:15:16,959 --> 00:15:18,877 Gus told us all about you. 246 00:15:20,462 --> 00:15:21,672 Hi, Wendy. 247 00:15:22,923 --> 00:15:24,049 Hi, Bear. [chuckles] 248 00:15:26,718 --> 00:15:28,387 Actually, my name's really Becky. 249 00:15:28,971 --> 00:15:29,972 - [Gus] It is? - Huh? 250 00:15:31,181 --> 00:15:32,599 Nice to meet you, Becky. 251 00:15:35,394 --> 00:15:36,979 It's nice to meet you too. 252 00:15:40,774 --> 00:15:43,568 All right, this is called a pit stop. 253 00:15:44,069 --> 00:15:45,696 Y'all know what a pit stop is? 254 00:15:47,489 --> 00:15:48,657 It's for peeing. 255 00:15:48,657 --> 00:15:49,825 That's it. 256 00:15:50,325 --> 00:15:51,410 You got five minutes. 257 00:15:51,410 --> 00:15:55,664 After that, you better get your butts or tails or whatever back on this bus, 258 00:15:55,664 --> 00:15:57,332 or I'm leaving you behind. 259 00:15:57,332 --> 00:15:58,667 I'm not playing. 260 00:15:59,167 --> 00:16:00,836 We're not out of the woods yet. 261 00:16:02,379 --> 00:16:03,296 Are you ready? 262 00:16:06,633 --> 00:16:07,759 On the count of three. 263 00:16:07,759 --> 00:16:09,678 - One-- - [excited clamoring] 264 00:16:10,721 --> 00:16:11,805 [Jepp] Hey! 265 00:16:12,305 --> 00:16:13,724 I... I just... 266 00:16:14,933 --> 00:16:15,976 All right, go on now. 267 00:16:16,893 --> 00:16:17,978 [Gus] Whoo! 268 00:16:19,062 --> 00:16:20,731 Hey, I said five minutes. 269 00:16:20,731 --> 00:16:23,233 [joyful, upbeat music playing] 270 00:16:35,746 --> 00:16:36,830 [Aimee] Yes! Yes! 271 00:16:38,665 --> 00:16:40,667 - [radio squawks] - [Tiger] Anyone have eyes on 'em? 272 00:16:42,627 --> 00:16:45,380 [Rufus] Stay off this channel, knuckleheads. It ain't clear. 273 00:16:46,757 --> 00:16:47,924 What's the score? 274 00:16:49,384 --> 00:16:51,011 The Animal Army's got the zoo surrounded. 275 00:16:53,096 --> 00:16:54,264 We're good. 276 00:16:56,349 --> 00:16:59,728 I'll feel a hell of a lot better once they take care of business. 277 00:17:00,228 --> 00:17:02,314 We're not safe out here until they do. 278 00:17:05,567 --> 00:17:06,485 What's her deal? 279 00:17:06,485 --> 00:17:08,487 [poignant music playing] 280 00:17:08,487 --> 00:17:09,821 Long story. 281 00:17:11,531 --> 00:17:13,992 She loves those kids more than anything. 282 00:17:14,701 --> 00:17:16,870 She went through hell to get 'em back. 283 00:17:20,082 --> 00:17:24,086 Trust me, she won't let that one out of her sight ever again. 284 00:17:31,009 --> 00:17:32,928 Okay, come on, let's go. Let's go. 285 00:17:33,428 --> 00:17:35,097 You're the last ones, come on. 286 00:17:36,890 --> 00:17:37,891 Move it. Move it. 287 00:17:56,493 --> 00:17:58,161 All the kids are onboard. 288 00:17:58,662 --> 00:17:59,788 We gotta get going. 289 00:17:59,788 --> 00:18:02,833 See if we can make the cabin before sunrise. 290 00:18:05,502 --> 00:18:08,296 We gotta put as much road between us and the zoo as we can. 291 00:18:08,296 --> 00:18:09,381 Go ahead. 292 00:18:10,090 --> 00:18:11,508 I'm right behind you. 293 00:18:13,885 --> 00:18:18,056 Look, I know you're mad, and you'll never forgive me. 294 00:18:19,266 --> 00:18:20,392 But we gotta go. 295 00:18:20,392 --> 00:18:22,435 Abbot's reeling, but he's not finished. 296 00:18:22,435 --> 00:18:24,104 You saved my kids. 297 00:18:24,771 --> 00:18:25,605 I forgive you. 298 00:18:26,731 --> 00:18:27,983 - Listen-- - Please stop. 299 00:18:29,151 --> 00:18:30,443 Look, I'm sorry, but-- 300 00:18:30,443 --> 00:18:32,737 Jepperd, don't come any closer. 301 00:18:37,159 --> 00:18:38,160 Wait. 302 00:18:38,910 --> 00:18:39,786 Are you... 303 00:18:42,122 --> 00:18:43,623 [disquieting stinger] 304 00:18:49,087 --> 00:18:50,088 [shakily] How? 305 00:18:53,216 --> 00:18:55,969 I've been asking myself that since we left the Preserve. 306 00:18:58,180 --> 00:19:01,391 Abbot has a treatment. We could radio the Animal Army. 307 00:19:01,391 --> 00:19:02,475 I have it. 308 00:19:04,352 --> 00:19:06,229 I grabbed it when I was in there. 309 00:19:07,147 --> 00:19:09,441 They killed my boy to make this. I'm not taking it. 310 00:19:09,441 --> 00:19:11,026 - Aimee-- - I'll never take it. 311 00:19:12,569 --> 00:19:15,322 His name was Roy. He was eight years old. 312 00:19:16,198 --> 00:19:17,616 He loved soccer. 313 00:19:20,410 --> 00:19:21,703 I'm holding onto him. 314 00:19:21,703 --> 00:19:25,081 [sweeping, sorrowful music playing] 315 00:19:29,002 --> 00:19:30,712 What did you tell the kids? 316 00:19:31,254 --> 00:19:32,130 Nothing. 317 00:19:32,964 --> 00:19:34,382 - Yet. - They should know. 318 00:19:34,382 --> 00:19:36,760 My kids just went through hell, Jepperd. 319 00:19:37,469 --> 00:19:39,721 Let us have one last road trip together, okay? 320 00:19:44,017 --> 00:19:45,018 They deserve it. 321 00:19:49,606 --> 00:19:52,442 [gently] Tell me what you need. 322 00:19:54,736 --> 00:19:56,863 Just get my kids to that cabin. 323 00:19:58,031 --> 00:20:00,909 I need to spend the time I have left here making sure they're safe. 324 00:20:03,662 --> 00:20:05,330 Would you help me do that? 325 00:20:06,623 --> 00:20:07,624 Yeah. 326 00:20:09,084 --> 00:20:11,503 [tender country music playing] 327 00:20:11,503 --> 00:20:14,589 ["And It's Still Alright" by Nathaniel Rateliff playing] 328 00:20:16,925 --> 00:20:21,429 ♪ It ain't alright The hardness of my head ♪ 329 00:20:26,059 --> 00:20:29,479 ♪ Now close your eyes and spin around ♪ 330 00:20:29,479 --> 00:20:33,191 ♪ Say, hard times, you could find ♪ 331 00:20:33,191 --> 00:20:35,235 ♪ That it ain't the way that you want ♪ 332 00:20:39,823 --> 00:20:42,909 ♪ But it's still alright ♪ 333 00:21:05,181 --> 00:21:06,683 [Birdie] "I'll find you." 334 00:21:08,268 --> 00:21:10,020 I meant it when I said that. 335 00:21:14,149 --> 00:21:18,445 Even if I didn't know at first, there's a reason life brought us together. 336 00:21:18,445 --> 00:21:20,530 [heartbeat pounding] 337 00:21:22,407 --> 00:21:25,327 There's a reason why our stories found each other. 338 00:21:27,329 --> 00:21:30,457 But there's a reason why my story took a little longer. 339 00:21:35,462 --> 00:21:36,379 [song trails off] 340 00:21:50,560 --> 00:21:52,604 Yellowstone! 341 00:21:52,604 --> 00:21:54,689 [sweeping, spirited music playing] 342 00:22:13,750 --> 00:22:14,918 Welcome home, kid. 343 00:22:14,918 --> 00:22:16,503 [birds tweeting] 344 00:22:17,212 --> 00:22:18,046 [sighs] 345 00:22:18,880 --> 00:22:20,090 This is it. Follow me. 346 00:22:20,673 --> 00:22:22,550 Last one there is a stinky fart. 347 00:22:24,969 --> 00:22:26,971 [adventurous music playing] 348 00:22:54,457 --> 00:22:56,459 [tender, heartfelt music playing] 349 00:23:22,735 --> 00:23:24,779 It's a lot smaller than I remembered. 350 00:23:24,779 --> 00:23:25,697 I love it. 351 00:23:25,697 --> 00:23:27,449 - You do? - Yes. 352 00:23:30,535 --> 00:23:31,661 You did it, Gus. 353 00:23:32,871 --> 00:23:33,913 You got us here. 354 00:23:33,913 --> 00:23:35,123 We did it together. 355 00:23:38,543 --> 00:23:39,586 [Gus] Check out the garden. 356 00:23:42,255 --> 00:23:43,506 Too bad I set it on fire. 357 00:23:43,506 --> 00:23:45,842 - You did what? - I was having a bad day. 358 00:23:45,842 --> 00:23:50,930 Yo, please tell me there's real food here. Earl tried to eat a pine cone. 359 00:23:51,514 --> 00:23:52,515 [Earl] Hmm? 360 00:23:52,515 --> 00:23:53,766 [Bobby grunting] 361 00:23:55,018 --> 00:23:57,020 [grunting continues] 362 00:23:59,731 --> 00:24:01,399 [splutters, spits] 363 00:24:01,941 --> 00:24:02,775 Are those... 364 00:24:04,611 --> 00:24:05,820 Potatoes. 365 00:24:06,571 --> 00:24:07,655 No more kibble. 366 00:24:13,578 --> 00:24:15,163 Mom, do we have any crayons? 367 00:24:27,217 --> 00:24:30,803 I'd love to, but we have a lot to do before tonight. 368 00:24:34,224 --> 00:24:36,267 [delicate, pensive music playing] 369 00:24:39,687 --> 00:24:41,397 Hey, who wants to play a game? 370 00:24:41,397 --> 00:24:44,526 [excited clamoring] 371 00:24:44,526 --> 00:24:47,195 - [Wendy] Everyone, come on! - [Becky] Okay. 372 00:24:47,195 --> 00:24:48,988 I want to know 373 00:24:48,988 --> 00:24:51,616 who can gather the most water from that stream over there 374 00:24:52,325 --> 00:24:53,660 and bring it back. 375 00:24:53,660 --> 00:24:54,744 You ready? 376 00:24:56,287 --> 00:24:57,163 Set... 377 00:24:57,956 --> 00:24:58,790 go! 378 00:25:06,172 --> 00:25:07,173 Did, uh... 379 00:25:09,217 --> 00:25:10,343 Jepp tell you? 380 00:25:13,513 --> 00:25:15,848 You're like a rock star to my kids. 381 00:25:15,848 --> 00:25:18,685 The way you all rode in on those motorbikes. 382 00:25:21,020 --> 00:25:22,605 They'll do anything you say. 383 00:25:22,605 --> 00:25:24,691 [gentle, soothing music playing] 384 00:25:25,275 --> 00:25:26,568 Do you need to rest? 385 00:25:27,402 --> 00:25:28,945 I'll try to tire them out. 386 00:25:31,948 --> 00:25:32,949 Yes, thank you. 387 00:25:46,504 --> 00:25:47,630 [Becky] Thanks, guys! 388 00:25:50,300 --> 00:25:51,759 [kids laughing] 389 00:25:56,431 --> 00:25:59,225 All right, now who's the strongest? 390 00:25:59,225 --> 00:26:00,518 [excited chatter] 391 00:26:00,518 --> 00:26:03,688 [Becky] I wanna see who can collect the most wood for our bonfire tonight. 392 00:26:04,272 --> 00:26:06,316 I'm gonna tell Animal Army stories. 393 00:26:06,316 --> 00:26:07,400 Ready... 394 00:26:08,401 --> 00:26:10,570 Set... go! 395 00:26:21,789 --> 00:26:24,042 [sighs] 396 00:26:43,645 --> 00:26:44,812 Good to be home? 397 00:26:47,273 --> 00:26:48,274 Yeah. 398 00:26:49,442 --> 00:26:51,402 Actually, it's better than when I left. 399 00:26:52,779 --> 00:26:54,405 All my friends are here. 400 00:26:54,989 --> 00:26:57,116 And Becky and Aimee. 401 00:26:57,116 --> 00:26:58,201 And you. 402 00:26:58,701 --> 00:26:59,786 What more could I want? 403 00:27:01,245 --> 00:27:02,246 [Jepp sighs] 404 00:27:03,831 --> 00:27:05,541 You can sit in Pubba's chair if you want. 405 00:27:07,293 --> 00:27:08,503 He wouldn't mind. 406 00:27:15,051 --> 00:27:16,636 - [grunts] - [chair creaking] 407 00:27:16,636 --> 00:27:18,012 [chuckles] 408 00:27:18,012 --> 00:27:18,930 [Jepp] Yeah. 409 00:27:20,223 --> 00:27:21,432 Not bad. 410 00:27:23,559 --> 00:27:24,602 You look worried. 411 00:27:26,771 --> 00:27:27,897 Are we safe? 412 00:27:27,897 --> 00:27:30,066 Let the grownups worry about that stuff. 413 00:27:31,401 --> 00:27:33,986 Jepp, are we safe? 414 00:27:36,280 --> 00:27:38,449 You're safer than you were yesterday. 415 00:27:54,340 --> 00:27:55,550 That was his. 416 00:27:56,718 --> 00:27:58,594 That stuff meant something to him. 417 00:27:59,429 --> 00:28:00,847 Maybe her too. 418 00:28:01,472 --> 00:28:02,473 I don't know. 419 00:28:04,267 --> 00:28:05,810 Maybe I'll never know. 420 00:28:05,810 --> 00:28:07,895 [delicate, curious music playing] 421 00:28:10,231 --> 00:28:11,482 On the other hand... 422 00:28:15,278 --> 00:28:16,446 Maybe you will. 423 00:28:24,662 --> 00:28:26,664 [window opening] 424 00:28:49,562 --> 00:28:52,607 [steady, strong heartbeat] 425 00:28:54,317 --> 00:28:57,487 [heartbeat intensifying] 426 00:29:02,492 --> 00:29:04,744 [heartbeat intensifying] 427 00:29:11,959 --> 00:29:13,169 [Birdie] Hello, Richard. 428 00:29:13,961 --> 00:29:14,962 You remember me? 429 00:29:16,422 --> 00:29:19,091 I believe I owe you an explanation. 430 00:29:20,009 --> 00:29:21,969 The last thing I said to you was, 431 00:29:22,678 --> 00:29:23,721 "I'll find you." 432 00:29:27,099 --> 00:29:28,100 And then, well, 433 00:29:29,393 --> 00:29:32,104 life and the end of the world had other ideas. 434 00:29:33,856 --> 00:29:35,858 [suspenseful music builds] 435 00:29:49,622 --> 00:29:51,958 Some pandemics start with bats. 436 00:29:56,003 --> 00:29:58,005 This one started with hubris. 437 00:29:58,005 --> 00:30:00,091 [suspenseful music intensifies] 438 00:30:00,091 --> 00:30:02,301 - [music trails off] - [bed frame creaks] 439 00:30:02,301 --> 00:30:04,512 [medical monitor beeping faintly] 440 00:30:05,304 --> 00:30:06,264 Gillian. 441 00:30:10,893 --> 00:30:11,936 What's happened to you? 442 00:30:12,645 --> 00:30:16,816 This is a neat little side effect of the flu that's going around. 443 00:30:16,816 --> 00:30:18,484 I presume you've heard of it. 444 00:30:19,694 --> 00:30:23,364 Cases will spread faster than we've ever seen before. 445 00:30:24,156 --> 00:30:26,534 By the end of the week, utter chaos. 446 00:30:27,493 --> 00:30:30,162 Though it's very likely I won't live to see it. 447 00:30:30,162 --> 00:30:31,664 How do you know that? 448 00:30:33,332 --> 00:30:34,876 I'm patient zero. 449 00:30:37,336 --> 00:30:38,671 You injected yourself? 450 00:30:38,671 --> 00:30:41,215 We could've revolutionized medicine. 451 00:30:41,841 --> 00:30:45,303 They were never going to get to human trials on their own, and you... 452 00:30:46,345 --> 00:30:49,515 You were obsessed with your own little discovery. 453 00:30:49,515 --> 00:30:51,893 [breathing shallowly] 454 00:30:52,643 --> 00:30:53,477 Where is he? 455 00:30:53,477 --> 00:30:54,937 He's just a baby. 456 00:30:54,937 --> 00:30:58,274 They didn't take the security cameras, you see, Dr. Miller. 457 00:30:58,858 --> 00:30:59,775 And you, 458 00:31:00,276 --> 00:31:02,403 you just happened to give away 459 00:31:02,403 --> 00:31:05,698 the most profound discovery of modern science. 460 00:31:07,617 --> 00:31:11,078 So you tell me where they are before it's too late. 461 00:31:11,662 --> 00:31:13,706 - I don't know where they went. - You have an idea. 462 00:31:13,706 --> 00:31:15,666 [Gillian coughing] 463 00:31:17,418 --> 00:31:21,422 Only two eggs were able to grow viable cultures. 464 00:31:22,298 --> 00:31:24,508 One of them became what is inside me, 465 00:31:24,508 --> 00:31:29,430 and the other became Genetic Unit Series 1. 466 00:31:30,514 --> 00:31:32,308 He's not the cure you're looking for. 467 00:31:32,308 --> 00:31:34,268 Well, how will we know unless we try? 468 00:31:34,268 --> 00:31:37,563 And I am... I am running out of time. 469 00:31:39,482 --> 00:31:40,524 You want my help? 470 00:31:42,902 --> 00:31:45,196 Then I need to know everything. 471 00:31:46,781 --> 00:31:48,199 Why Alaska? 472 00:31:53,371 --> 00:31:54,580 Because of him. 473 00:32:00,378 --> 00:32:04,548 Captain James Thacker was my great-grandfather. 474 00:32:05,716 --> 00:32:08,761 He suffered from a muscular degenerative disease 475 00:32:08,761 --> 00:32:11,305 that cursed the entire Thacker lineage, 476 00:32:11,305 --> 00:32:12,807 myself included. 477 00:32:14,642 --> 00:32:19,271 He sailed to Alaska in search of a so-called fountain of youth. 478 00:32:20,022 --> 00:32:24,026 He believed if he found it he would be cured. 479 00:32:25,403 --> 00:32:28,739 But they never heard from him or his crew again. 480 00:32:29,240 --> 00:32:31,242 [somber, introspective music playing] 481 00:32:33,995 --> 00:32:35,538 You were looking for him. 482 00:32:37,707 --> 00:32:41,836 Seems that we opened some kind of Pandora's box. 483 00:32:42,920 --> 00:32:45,881 And it's our responsibility to close it again. 484 00:32:48,092 --> 00:32:49,760 Mine as well as yours. 485 00:32:52,179 --> 00:32:54,473 That boy may be our only hope. 486 00:32:57,810 --> 00:32:59,186 Listen to me. 487 00:33:00,604 --> 00:33:02,565 You will never have a life with him. 488 00:33:03,691 --> 00:33:06,068 He will be hunted for as long as he breathes, 489 00:33:06,068 --> 00:33:09,530 and eventually you will lead them to him. 490 00:33:11,073 --> 00:33:12,825 You must tell me where he is. 491 00:33:13,325 --> 00:33:14,660 For his sake. 492 00:33:15,911 --> 00:33:16,912 And for yours. 493 00:33:17,705 --> 00:33:19,707 [delicate, curious music playing] 494 00:33:24,837 --> 00:33:25,838 You're right. 495 00:33:36,849 --> 00:33:38,601 I think I know where they went. 496 00:33:42,146 --> 00:33:44,690 But I'll bring him to you. 497 00:33:45,775 --> 00:33:47,401 You leave Richard out of this. 498 00:33:47,985 --> 00:33:51,072 He has nothing to do with any of it. 499 00:33:51,697 --> 00:33:52,823 You understand? 500 00:33:55,701 --> 00:33:57,661 You're doing the right thing. 501 00:33:59,580 --> 00:34:00,706 For me. 502 00:34:01,832 --> 00:34:02,833 For him. 503 00:34:05,586 --> 00:34:07,338 Perhaps for the whole world. 504 00:34:07,338 --> 00:34:09,799 [heart beating] 505 00:34:12,551 --> 00:34:14,178 [Birdie] "I'll find you." 506 00:34:18,474 --> 00:34:21,143 Those were the last three words I said to you. 507 00:34:29,902 --> 00:34:32,947 But not a day goes by that they don't play in my head. 508 00:34:33,823 --> 00:34:36,408 Over and over... 509 00:34:36,408 --> 00:34:37,910 [heart beating] 510 00:34:37,910 --> 00:34:39,453 like a heartbeat. 511 00:34:49,463 --> 00:34:50,464 [wind whistling] 512 00:34:56,137 --> 00:34:57,388 So, yeah. 513 00:34:57,888 --> 00:35:00,599 I definitely owe you an explanation. 514 00:35:01,100 --> 00:35:03,144 [sweeping, emotional music playing] 515 00:35:08,023 --> 00:35:09,900 Even if you never get it. 516 00:35:49,148 --> 00:35:51,567 The truth is I never went to find you. 517 00:35:53,277 --> 00:35:54,987 Because the reality is, 518 00:35:54,987 --> 00:35:58,657 if I'm in the picture, you and Gus will never be safe. 519 00:35:59,491 --> 00:36:00,534 Being Gus's mother, 520 00:36:01,952 --> 00:36:04,121 keeping him safe from the world... 521 00:36:05,289 --> 00:36:07,499 It means I can't go looking for him. 522 00:36:07,499 --> 00:36:09,585 [heart beating] 523 00:36:11,587 --> 00:36:14,006 [heartbeat faltering] 524 00:36:15,049 --> 00:36:16,800 We all have to make sacrifices. 525 00:36:16,800 --> 00:36:19,136 [monitor flatlining] 526 00:36:20,888 --> 00:36:23,265 - Whether we deserve it or not. - [heart stops beating] 527 00:36:23,933 --> 00:36:26,185 But Gus deserves to have a life. 528 00:36:26,185 --> 00:36:27,728 And so do you. 529 00:36:29,396 --> 00:36:31,565 Even if that means I can't be in it. 530 00:36:33,484 --> 00:36:35,694 I still don't know anything about saving the world. 531 00:36:38,155 --> 00:36:39,823 But I do know where to look. 532 00:36:40,699 --> 00:36:41,909 [phone beeps] 533 00:36:41,909 --> 00:36:42,993 Alaska. 534 00:36:45,246 --> 00:36:47,414 It's up to me to end all of this. 535 00:36:49,083 --> 00:36:50,334 Have a life with him. 536 00:36:51,252 --> 00:36:52,294 For me. 537 00:36:53,921 --> 00:36:55,714 As normal as life can be, anyway. 538 00:36:57,341 --> 00:36:58,509 Keep him safe. 539 00:36:59,677 --> 00:37:01,178 And be a dad. 540 00:37:01,178 --> 00:37:02,930 I bet you'll be good at it. 541 00:37:04,765 --> 00:37:07,768 If you ever come back for that second date, I'll be gone. 542 00:37:09,478 --> 00:37:12,231 But I hope this tape will explain why I didn't find you. 543 00:37:13,190 --> 00:37:14,692 Maybe you'll understand. 544 00:37:16,068 --> 00:37:18,320 You and Gus keep trucking. 545 00:37:18,320 --> 00:37:20,406 [gentle, poignant music playing] 546 00:37:25,119 --> 00:37:26,120 [shuddering breath] 547 00:37:30,124 --> 00:37:31,583 [trees swaying overhead] 548 00:37:48,434 --> 00:37:50,436 [tense music playing] 549 00:38:00,571 --> 00:38:03,282 [Tiger] Cover the north entrance, and Pony and I will take the south. 550 00:38:04,116 --> 00:38:05,159 Over. 551 00:38:06,035 --> 00:38:08,245 This is Kodiak 16. Do you copy? 552 00:38:13,125 --> 00:38:15,461 This is Kodiak 16. Do you copy? 553 00:38:19,715 --> 00:38:20,549 I'm here. 554 00:38:25,679 --> 00:38:27,264 [Becky] What's taking so long? 555 00:38:27,931 --> 00:38:30,184 We got 'em penned in the zoo like weasels. 556 00:38:30,184 --> 00:38:33,437 Just waiting for Abbot to show his face so we can light his ass up. 557 00:38:33,437 --> 00:38:35,314 Music to my ears. 558 00:38:36,023 --> 00:38:36,982 How's babysitting? 559 00:38:38,567 --> 00:38:40,277 Tiger, I found her. 560 00:38:41,028 --> 00:38:42,029 I found Wendy. 561 00:38:42,029 --> 00:38:43,530 Hold on. What? 562 00:38:43,530 --> 00:38:46,325 [Becky] It's her. Same age and everything. 563 00:38:46,325 --> 00:38:47,409 Are you shitting me? 564 00:38:47,409 --> 00:38:49,328 I know. I can't believe it either. 565 00:38:49,328 --> 00:38:50,579 [Tiger] What about her? 566 00:38:52,956 --> 00:38:53,916 I don't know. 567 00:38:55,793 --> 00:38:57,461 - I haven't told her yet. - [Tiger] What? 568 00:38:57,461 --> 00:38:58,796 What are you waiting for? 569 00:38:58,796 --> 00:39:00,339 It's complicated. 570 00:39:00,339 --> 00:39:02,257 I mean, I'm a stranger to her. 571 00:39:02,257 --> 00:39:04,718 She's got this whole family that she loves, 572 00:39:04,718 --> 00:39:06,178 and she's got a mom who's... 573 00:39:07,596 --> 00:39:09,348 Let's just say it's not the best time. 574 00:39:09,348 --> 00:39:12,684 She's just a kid, and she doesn't know me at all, and-- 575 00:39:12,684 --> 00:39:14,728 Stop thinking about it and just do it. 576 00:39:14,728 --> 00:39:16,021 How? 577 00:39:16,897 --> 00:39:18,982 I've forgotten what it's like to have a sister. 578 00:39:18,982 --> 00:39:20,067 Bullshit. 579 00:39:20,984 --> 00:39:21,944 You have me. 580 00:39:23,237 --> 00:39:26,073 After all we've been through, don't you waste another second. 581 00:39:30,244 --> 00:39:31,245 Okay. 582 00:39:31,995 --> 00:39:32,996 Okay. 583 00:39:34,498 --> 00:39:35,499 [sighs] 584 00:39:38,460 --> 00:39:39,878 She's gonna love you. 585 00:39:41,296 --> 00:39:42,131 And me. 586 00:39:43,173 --> 00:39:44,883 I'm gonna teach her all the best curse words, 587 00:39:44,883 --> 00:39:46,760 and we'll kick the Last Men where it hurts. 588 00:39:48,512 --> 00:39:49,638 If there are any left. 589 00:39:49,638 --> 00:39:50,722 [Becky] Hmm. 590 00:39:56,270 --> 00:39:57,521 Come find us. 591 00:39:58,439 --> 00:40:01,233 Follow the train tracks north to the old quarry. 592 00:40:01,900 --> 00:40:05,571 Take the river, past the chamomile fields where we used to look up at the stars. 593 00:40:05,571 --> 00:40:09,116 Up the mountain, find the fence. 594 00:40:10,033 --> 00:40:11,243 We're in there. 595 00:40:11,827 --> 00:40:13,370 I can't wait to meet her. 596 00:40:20,502 --> 00:40:22,171 - [gun cocks] - [jarring stinger] 597 00:40:24,298 --> 00:40:26,133 [distressing music playing] 598 00:40:26,717 --> 00:40:28,302 Why, hello there. 599 00:40:31,597 --> 00:40:32,598 [Abbot] Hmm. 600 00:40:34,016 --> 00:40:38,562 Now, what is this I hear about chamomile fields? 601 00:40:39,688 --> 00:40:40,772 [Abbot] Hmm? 602 00:40:40,772 --> 00:40:42,858 [sinister music swells, fades away] 603 00:40:57,706 --> 00:40:58,665 What are you drawing? 604 00:41:02,002 --> 00:41:03,086 What do you think? 605 00:41:07,633 --> 00:41:08,634 [Becky] Wow. 606 00:41:09,134 --> 00:41:11,011 You're very talented. 607 00:41:12,179 --> 00:41:14,932 Thanks. My mom says so too. 608 00:41:18,477 --> 00:41:21,980 Did you really cut the heart out of a Last Man to save Gus's life? 609 00:41:21,980 --> 00:41:23,273 He told you that? 610 00:41:23,273 --> 00:41:24,358 That's so cool. 611 00:41:24,358 --> 00:41:25,567 [chuckles] 612 00:41:25,567 --> 00:41:26,693 I hate the Last Men. 613 00:41:26,693 --> 00:41:29,154 Well, that's one thing we have in common, then. 614 00:41:37,037 --> 00:41:38,539 Know what else we have in common? 615 00:41:38,539 --> 00:41:40,624 [gentle, wondrous music playing] 616 00:41:42,543 --> 00:41:45,045 Well, we're both friends with Gus. 617 00:41:45,045 --> 00:41:47,714 [laughs] We have good taste in friends. 618 00:41:49,633 --> 00:41:50,759 What else? 619 00:41:51,468 --> 00:41:52,386 I'm not sure. 620 00:41:54,596 --> 00:41:56,139 I don't know you well enough yet, 621 00:41:57,516 --> 00:41:58,600 but I'd like to. 622 00:42:05,524 --> 00:42:06,483 Well... 623 00:42:07,734 --> 00:42:09,194 I have something... 624 00:42:11,822 --> 00:42:14,616 something you're never going to believe. 625 00:42:15,367 --> 00:42:16,785 Would you like to hear it? 626 00:42:19,204 --> 00:42:20,205 [Aimee] Pigtail. 627 00:42:23,208 --> 00:42:24,376 I'm sorry. I didn't-- 628 00:42:24,376 --> 00:42:26,837 No, no, no, it's fine. We were just... 629 00:42:28,630 --> 00:42:29,756 Hey, baby girl. 630 00:42:30,507 --> 00:42:33,010 You wanna go for a walk before the sun goes down? 631 00:42:33,844 --> 00:42:34,761 I'll get the others. 632 00:42:34,761 --> 00:42:38,348 No, Pigtail, just... you and me for now, okay? 633 00:42:39,141 --> 00:42:41,059 I think we need to talk, just us. 634 00:42:41,059 --> 00:42:43,478 [delicate, emotional music playing] 635 00:42:44,479 --> 00:42:45,689 I'm... I'm sorry. 636 00:42:45,689 --> 00:42:47,190 I'll be right back, okay? 637 00:42:48,108 --> 00:42:49,192 I'll be here. 638 00:43:10,255 --> 00:43:11,548 What did she say? 639 00:43:13,383 --> 00:43:15,010 Do you know where Alaska is? 640 00:43:17,220 --> 00:43:18,263 Far away. 641 00:43:19,056 --> 00:43:19,890 Why? 642 00:43:20,641 --> 00:43:21,808 It's where she went. 643 00:43:24,227 --> 00:43:25,354 It's way up north. 644 00:43:26,938 --> 00:43:28,398 How far? How many sleeps? 645 00:43:29,274 --> 00:43:30,442 [wry chuckle] 646 00:43:30,442 --> 00:43:33,028 - What's so funny? - You are, Sweet Tooth. 647 00:43:34,029 --> 00:43:36,490 World's a bigger place than you think, little man. 648 00:43:36,490 --> 00:43:37,741 A lot bigger. 649 00:43:37,741 --> 00:43:41,370 You can't walk to Alaska, or take a train. 650 00:43:41,370 --> 00:43:44,623 You're gonna need a plane, a boat, maybe some huskies. 651 00:43:44,623 --> 00:43:47,000 And a lot of coats. It's freezing out there. 652 00:43:47,000 --> 00:43:48,126 She did it. 653 00:43:48,835 --> 00:43:50,796 She went there. On her own. 654 00:43:50,796 --> 00:43:53,090 She went so far away from home, 655 00:43:53,090 --> 00:43:54,466 even further than I did. 656 00:43:54,466 --> 00:43:57,886 And what if she's all alone? And cold? 657 00:43:57,886 --> 00:43:59,846 And has no one to help her? 658 00:43:59,846 --> 00:44:01,515 She's a tough woman. 659 00:44:02,099 --> 00:44:04,643 If she went there, she probably had a good reason. 660 00:44:04,643 --> 00:44:07,104 She went there to save the world. 661 00:44:07,938 --> 00:44:09,731 She went there so I could be safe. 662 00:44:09,731 --> 00:44:12,609 She wouldn't want you worrying about her. 663 00:44:15,529 --> 00:44:17,197 She can take care of herself. 664 00:44:17,948 --> 00:44:19,616 [kid] Ready or not, here I come. 665 00:44:23,954 --> 00:44:26,873 She'd want you to go outside and play with your friends. 666 00:44:30,127 --> 00:44:31,169 Go on. 667 00:44:32,129 --> 00:44:34,715 Go do your weird deer shit. 668 00:44:46,184 --> 00:44:47,436 [kid] Over here, Gus! 669 00:45:08,582 --> 00:45:11,001 All of those kids are gonna need us. 670 00:45:12,335 --> 00:45:13,462 You and me. 671 00:45:15,839 --> 00:45:16,757 I know. 672 00:45:26,099 --> 00:45:28,143 ["Wait Up For Me" by Amos Lee playing] 673 00:45:29,060 --> 00:45:32,689 [Aimee] Someday, the world will be safe. 674 00:45:34,524 --> 00:45:36,026 And when it is, 675 00:45:37,652 --> 00:45:39,196 promise me you'll go see it. 676 00:45:39,905 --> 00:45:42,616 Because it belongs to you. Okay? 677 00:45:42,616 --> 00:45:43,617 [Wendy] I promise. 678 00:45:43,617 --> 00:45:44,534 We will. 679 00:45:44,534 --> 00:45:47,954 And if you fight, you have to make up. 680 00:45:47,954 --> 00:45:52,125 Don't let anyone go to sleep angry with each other, okay? 681 00:45:52,626 --> 00:45:53,668 We won't. 682 00:45:53,668 --> 00:45:55,629 [Aimee] And even if you think you know it, 683 00:45:55,629 --> 00:45:58,882 say "I love you" to each other every day, 684 00:45:59,674 --> 00:46:00,884 multiple times a day. 685 00:46:00,884 --> 00:46:04,012 ♪ And you do not feel reborn... ♪ 686 00:46:04,638 --> 00:46:05,722 {\an8}I love you. 687 00:46:07,891 --> 00:46:08,850 I love you. 688 00:46:09,434 --> 00:46:11,770 I really, really, really, really love you. 689 00:46:12,354 --> 00:46:13,730 I love you. 690 00:46:15,106 --> 00:46:16,441 Love you forever, Mom. 691 00:46:18,068 --> 00:46:22,197 ♪ So you don't have to be alone... ♪ 692 00:46:22,197 --> 00:46:24,282 [full heart beating] 693 00:46:24,282 --> 00:46:26,368 [tender folk-pop music continuing] 694 00:46:29,579 --> 00:46:31,498 [Birdie] I'm terrible at goodbyes. 695 00:46:33,667 --> 00:46:36,294 If you're still listening, one more thing. 696 00:46:38,547 --> 00:46:41,007 ♪ And you feel you've come undone ♪ 697 00:46:42,342 --> 00:46:44,636 If I had the chance to do it all over again... 698 00:46:46,638 --> 00:46:47,639 Sal's... 699 00:46:49,224 --> 00:46:50,433 the hot chocolate... 700 00:46:52,435 --> 00:46:53,687 Gus... 701 00:46:54,813 --> 00:46:56,565 I would do it all over. 702 00:46:58,149 --> 00:46:58,984 Again... 703 00:47:00,402 --> 00:47:01,278 and again... 704 00:47:03,280 --> 00:47:04,364 and again. 705 00:47:06,157 --> 00:47:07,492 In a heartbeat. 706 00:47:07,492 --> 00:47:08,702 [steady, strong heartbeat] 707 00:47:15,792 --> 00:47:17,002 Where do you want to go? 708 00:47:18,253 --> 00:47:19,296 Alaska. 709 00:47:20,130 --> 00:47:21,423 [song trails off] 710 00:47:24,593 --> 00:47:25,802 [heart beating] 711 00:47:27,137 --> 00:47:28,305 [metallic creaking] 712 00:47:31,349 --> 00:47:33,435 [tense, unsettling music playing] 713 00:47:35,562 --> 00:47:36,563 Gus? 714 00:47:46,239 --> 00:47:47,240 Gus? 715 00:47:51,661 --> 00:47:52,704 Gus? 716 00:47:55,081 --> 00:47:57,417 [unsettling music swells] 717 00:47:58,001 --> 00:47:59,169 Gus! 718 00:48:02,005 --> 00:48:03,298 Sweet Tooth! 719 00:48:04,049 --> 00:48:05,717 Sweet Tooth, come back, please! 720 00:48:06,301 --> 00:48:07,719 [panting] 721 00:48:12,891 --> 00:48:13,892 [Gus] I'm here. 722 00:48:17,103 --> 00:48:18,563 Were you worried? 723 00:48:19,147 --> 00:48:20,065 Sorry. 724 00:48:20,607 --> 00:48:21,483 No. 725 00:48:21,983 --> 00:48:23,485 Well, kind of. 726 00:48:23,485 --> 00:48:26,529 I thought you may have shot off without me again. 727 00:48:27,530 --> 00:48:28,865 I wouldn't do that again. 728 00:48:35,205 --> 00:48:36,373 Look up at the sky. 729 00:48:36,373 --> 00:48:38,375 [tender, wondrous music playing] 730 00:48:38,375 --> 00:48:39,459 [Jepp] Oh. 731 00:48:42,796 --> 00:48:44,297 Why does it look like this? 732 00:48:46,967 --> 00:48:48,551 It's the Northern Lights. 733 00:48:50,178 --> 00:48:52,430 We're not supposed to be able to see it here. 734 00:48:53,807 --> 00:48:55,308 We're too far south. 735 00:48:57,060 --> 00:48:58,770 Where would you normally see it? 736 00:49:00,772 --> 00:49:02,399 Places that are way too cold. 737 00:49:07,195 --> 00:49:08,446 Like Alaska? 738 00:49:12,117 --> 00:49:13,118 [Jepp] Mmm. 739 00:49:15,495 --> 00:49:17,497 [motorbike approaching] 740 00:49:17,497 --> 00:49:18,498 Jepp? 741 00:49:19,708 --> 00:49:20,709 Someone's coming. 742 00:49:20,709 --> 00:49:22,544 [low, distressing music playing] 743 00:49:23,837 --> 00:49:24,671 I heard it too. 744 00:49:26,464 --> 00:49:27,632 Come on. 745 00:49:41,021 --> 00:49:42,022 [rider grunts] 746 00:49:43,273 --> 00:49:44,399 Tiger! 747 00:49:48,236 --> 00:49:49,070 [Tiger grunts] 748 00:49:49,070 --> 00:49:51,656 [dark, threatening music builds] 749 00:49:51,656 --> 00:49:53,616 [struggling] A... 750 00:49:53,616 --> 00:49:54,701 Abbot's coming. 751 00:49:59,831 --> 00:50:00,832 Run! 752 00:50:10,467 --> 00:50:12,469 [helicopter whirring] 753 00:50:22,645 --> 00:50:23,855 Next stop, 754 00:50:24,939 --> 00:50:26,441 Yellowstone! 755 00:50:32,822 --> 00:50:34,157 Let's finish this. 756 00:50:36,743 --> 00:50:38,745 [tense, martial outro music playing]