1 00:00:11,387 --> 00:00:13,389 [sweeping, mysterious music playing] 2 00:00:22,815 --> 00:00:24,817 [sweeping music intensifying] 3 00:00:26,778 --> 00:00:27,779 [wind whistling] 4 00:00:34,911 --> 00:00:36,913 [music swells, trails off] 5 00:00:39,540 --> 00:00:41,167 [narrator] All stories end. 6 00:00:43,377 --> 00:00:46,589 Ours... ends here... 7 00:00:53,596 --> 00:00:57,391 where it all began, a long time ago. 8 00:00:57,391 --> 00:00:58,935 [woman] You have to stop him. 9 00:00:58,935 --> 00:01:01,729 I will, and you must get to the church. 10 00:01:04,398 --> 00:01:05,525 We'll be waiting. 11 00:01:06,109 --> 00:01:08,277 This ends here, Ikiaq. 12 00:01:09,070 --> 00:01:10,279 Tonight. 13 00:01:11,114 --> 00:01:12,281 It must. 14 00:01:13,950 --> 00:01:15,952 [delicate, mysterious music playing] 15 00:01:19,789 --> 00:01:21,791 [unnerving audio distortion] 16 00:01:23,709 --> 00:01:25,711 [wind howling] 17 00:01:29,549 --> 00:01:31,717 {\an8}...constant affliction, and he will die... 18 00:01:31,717 --> 00:01:35,221 Captain Thacker, we must talk. 19 00:01:35,721 --> 00:01:37,223 [Thacker muttering indistinctly] 20 00:01:37,223 --> 00:01:38,224 [man] Sir. 21 00:01:38,975 --> 00:01:40,560 We need to talk about this. 22 00:01:42,687 --> 00:01:43,896 [Thacker] I found it, Burke. 23 00:01:45,398 --> 00:01:47,608 The cure to end all cures. 24 00:01:48,860 --> 00:01:50,444 We set sail for England at once. 25 00:01:50,444 --> 00:01:52,613 Captain, don't you see? We can't go back. 26 00:01:52,613 --> 00:01:54,824 - Not like this. - Get the ship under way! 27 00:01:54,824 --> 00:01:55,908 That's an order! 28 00:01:57,451 --> 00:02:01,956 No. Whatever you found out there will only bring death to the world. 29 00:02:03,166 --> 00:02:05,293 What did you do in that cave? 30 00:02:06,419 --> 00:02:07,879 - [blade rasps] - [Burke grunts] 31 00:02:07,879 --> 00:02:09,505 No! Don't! 32 00:02:09,505 --> 00:02:11,507 [tense, dramatic music playing] 33 00:02:12,341 --> 00:02:14,427 I did what I had to to survive. 34 00:02:14,427 --> 00:02:16,512 [hacking coughs in distance] 35 00:02:20,183 --> 00:02:22,185 [distressing music playing] 36 00:02:26,105 --> 00:02:28,399 [crew members coughing] 37 00:02:37,658 --> 00:02:40,745 [heavy, menacing music playing] 38 00:02:42,496 --> 00:02:43,456 We all have it. 39 00:02:48,044 --> 00:02:49,754 What did you do in that cave? 40 00:02:53,341 --> 00:02:55,635 [echoing] What's in the cave?! 41 00:02:55,635 --> 00:02:57,720 [mysterious music playing] 42 00:03:04,143 --> 00:03:06,145 [sweeping, resolute music building] 43 00:03:17,657 --> 00:03:19,492 [breathy, disembodied vocalizations] 44 00:03:23,496 --> 00:03:26,207 [resolute music intensifying] 45 00:03:46,269 --> 00:03:48,771 ["Road to Alaska" by the Bee Gees playing] 46 00:03:48,771 --> 00:03:50,856 [bright, soulful pop music playing] 47 00:03:54,026 --> 00:03:56,404 ♪ I'm on the road to Alaska ♪ 48 00:03:56,404 --> 00:03:57,989 ♪ Nowhere near Nebraska ♪ 49 00:03:57,989 --> 00:04:00,199 ♪ But I'm sure If I asked her she'll know... ♪ 50 00:04:00,199 --> 00:04:02,451 [horn honking] 51 00:04:03,035 --> 00:04:06,330 [joyfully] This is awesome! 52 00:04:07,206 --> 00:04:09,083 [Jepp] Keep your hands at 10:00 and 2:00. 53 00:04:09,083 --> 00:04:10,334 And easy on the gas. 54 00:04:10,334 --> 00:04:12,670 - What'd he say? - He said, "Go faster." 55 00:04:12,670 --> 00:04:13,587 [Jepp] Hell no! 56 00:04:13,587 --> 00:04:15,381 - [Wendy laughing] - Stop the car. 57 00:04:15,381 --> 00:04:18,134 - [kids laughing] - [Jepp] Stop the car! Stop the car! 58 00:04:18,134 --> 00:04:20,219 [kids whooping] 59 00:04:20,970 --> 00:04:21,971 [song trails off] 60 00:04:21,971 --> 00:04:24,140 [Jepp retching] 61 00:04:24,140 --> 00:04:26,017 You doing okay back there? 62 00:04:29,812 --> 00:04:31,397 From now on, I drive. 63 00:04:32,231 --> 00:04:34,358 So where are we? 64 00:04:34,358 --> 00:04:36,777 And how far is Alaska? I can't find it. 65 00:04:37,611 --> 00:04:39,989 That's because it's all the way up here. 66 00:04:39,989 --> 00:04:44,118 This outpost, where Pubba seemed to think your mom went, is up at the tippy-top. 67 00:04:45,077 --> 00:04:46,162 That's really far. 68 00:04:46,162 --> 00:04:48,331 Yeah, that's at least like... 69 00:04:49,915 --> 00:04:51,292 three trips to Colorado. 70 00:04:52,209 --> 00:04:53,627 More like ten. 71 00:04:53,627 --> 00:04:56,714 It's gonna be a lot longer and a lot tougher. 72 00:04:57,757 --> 00:04:59,675 I figure we're about here. 73 00:04:59,675 --> 00:05:02,470 We stick to the highways, carry on northwest, 74 00:05:02,470 --> 00:05:03,888 up through Idaho. 75 00:05:03,888 --> 00:05:05,389 Then into Canada. 76 00:05:05,389 --> 00:05:07,141 If they're letting anybody in. 77 00:05:09,268 --> 00:05:10,936 - What're these? - [Becky] The Rocky Mountains. 78 00:05:11,520 --> 00:05:13,189 Which are gonna be a pain to cross. 79 00:05:13,189 --> 00:05:15,691 Why? They don't look very big. 80 00:05:17,777 --> 00:05:18,944 [Jepp] How about now? 81 00:05:19,820 --> 00:05:22,365 Okay, yeah, they're pretty big. 82 00:05:23,616 --> 00:05:25,034 And Idaho's on the other side? 83 00:05:25,618 --> 00:05:26,577 Yep. 84 00:05:27,078 --> 00:05:28,329 The land of potatoes. 85 00:05:28,329 --> 00:05:29,747 Potatoes. 86 00:05:30,414 --> 00:05:31,916 Did you hear that, Wendy? 87 00:05:34,710 --> 00:05:35,711 [Becky] Wendy! 88 00:05:36,879 --> 00:05:39,673 You can't just run off like that. It's not safe. 89 00:05:42,676 --> 00:05:45,012 [distressing music playing] 90 00:05:51,143 --> 00:05:52,853 [distressing music continues] 91 00:05:53,729 --> 00:05:54,647 Come on. 92 00:05:55,898 --> 00:05:57,233 We should get going. 93 00:05:57,233 --> 00:05:58,859 It's gonna be a long trip. 94 00:06:00,319 --> 00:06:02,154 It's not just gonna be long. 95 00:06:04,532 --> 00:06:06,367 It's gonna be dangerous too. 96 00:06:07,034 --> 00:06:08,577 The Last Men are gone, 97 00:06:09,161 --> 00:06:11,455 but there's still plenty of bad dudes out there. 98 00:06:12,289 --> 00:06:13,916 With this Doomsday strain-- 99 00:06:13,916 --> 00:06:15,709 They're only getting more desperate. 100 00:06:15,709 --> 00:06:16,919 Not to mention, 101 00:06:16,919 --> 00:06:18,337 winter's coming. 102 00:06:19,046 --> 00:06:21,549 The days are getting shorter and colder. 103 00:06:22,675 --> 00:06:26,762 If we don't boogie, we could get caught somewhere out there, or worse. 104 00:06:27,430 --> 00:06:29,306 Are you trying to talk us out of going? 105 00:06:29,306 --> 00:06:33,519 I'm just trying to be sure we're all really up for this, 106 00:06:34,687 --> 00:06:36,730 'cause once we cross those mountains, 107 00:06:37,314 --> 00:06:38,649 there's no turning back. 108 00:06:44,613 --> 00:06:45,448 Jepp's right. 109 00:06:46,031 --> 00:06:47,783 It's gonna be all of those things. 110 00:06:48,367 --> 00:06:51,704 But we're gonna get to Alaska, and we're gonna find Birdie. 111 00:06:51,704 --> 00:06:53,873 At the cave you saw in your dreams, huh? 112 00:06:53,873 --> 00:06:55,207 It wasn't just a dream. 113 00:06:55,207 --> 00:06:56,834 Birdie said she needed me, 114 00:06:56,834 --> 00:06:58,836 so we're gonna find her no matter what it takes. 115 00:06:59,420 --> 00:07:01,589 We're gonna save the world together, okay? 116 00:07:01,589 --> 00:07:04,091 [bold, confident music building] 117 00:07:06,552 --> 00:07:07,553 I'm still in. 118 00:07:12,516 --> 00:07:13,767 Then I am too. 119 00:07:13,767 --> 00:07:15,895 [bold music building] 120 00:07:23,068 --> 00:07:25,154 I go where you go, Sweet Tooth. 121 00:07:26,363 --> 00:07:28,407 Alaska, here we come. 122 00:07:28,407 --> 00:07:32,745 First things first. We got to get food and warmer clothes, capisce? 123 00:07:33,996 --> 00:07:34,997 [sighs] 124 00:07:34,997 --> 00:07:37,082 [tense, conflicted music playing] 125 00:07:39,752 --> 00:07:41,754 [music swells, trails off] 126 00:07:52,681 --> 00:07:54,099 [Jepp] Listen up, guys, 127 00:07:54,099 --> 00:07:56,810 I don't want to be here any longer than we have to, 128 00:07:56,810 --> 00:08:00,189 so let's do what we came here to do and get out. 129 00:08:04,568 --> 00:08:06,111 Where exactly are we? 130 00:08:06,111 --> 00:08:07,988 This place was called a casino. 131 00:08:08,572 --> 00:08:11,617 Before-time people came here to play games and lose money. 132 00:08:13,118 --> 00:08:14,995 Hey, Gus, check this out. 133 00:08:17,623 --> 00:08:19,458 Is that a giant potato? 134 00:08:21,335 --> 00:08:24,672 "The most a-peeling place you'll ever find." 135 00:08:24,672 --> 00:08:25,756 [Gus, Wendy laugh] 136 00:08:25,756 --> 00:08:28,175 Great. They're learning puns now. 137 00:08:28,175 --> 00:08:29,718 And look, it's in Idaho. 138 00:08:31,095 --> 00:08:32,179 Can we stay there? 139 00:08:33,013 --> 00:08:36,141 If we even make it to Idaho, 140 00:08:36,141 --> 00:08:37,685 and if we can find it, 141 00:08:39,103 --> 00:08:42,022 then... maybe. 142 00:08:43,023 --> 00:08:45,109 But we're not going anywhere until we stock up. 143 00:08:45,776 --> 00:08:46,610 Here? 144 00:08:46,610 --> 00:08:49,989 [Jepp] Casinos were designed for people to never want to leave. 145 00:08:49,989 --> 00:08:52,283 It's filled with the most entertainment, food, 146 00:08:52,283 --> 00:08:55,452 and useless shit anybody could ever want. 147 00:08:56,328 --> 00:08:58,038 Including a store, 148 00:08:58,038 --> 00:09:00,040 which should have clothes. 149 00:09:00,040 --> 00:09:01,959 [suspenseful music intensifying] 150 00:09:01,959 --> 00:09:03,043 [music trails off] 151 00:09:06,422 --> 00:09:07,631 We'll find someplace else. 152 00:09:07,631 --> 00:09:10,551 I hate to break it to you, but there ain't no place else. 153 00:09:10,551 --> 00:09:12,636 Well, at least we have some food. 154 00:09:13,470 --> 00:09:16,098 - Maple syrup ain't food, kid. - You get that from the cabin? 155 00:09:16,098 --> 00:09:18,183 It's the last one me and Pubba made together. 156 00:09:18,183 --> 00:09:19,518 [Wendy sniffing] 157 00:09:19,518 --> 00:09:21,103 [intriguing music playing] 158 00:09:22,730 --> 00:09:24,982 [Wendy] Could have sworn I smelled something. 159 00:09:24,982 --> 00:09:26,734 - Food! - Food? 160 00:09:26,734 --> 00:09:27,818 He's right. 161 00:09:27,818 --> 00:09:29,320 - Food. - A lot of it. 162 00:09:29,320 --> 00:09:30,321 Where? 163 00:09:30,321 --> 00:09:33,073 [intriguing music intensifying] 164 00:09:37,119 --> 00:09:38,537 Hey, guys, it's down here! 165 00:09:38,537 --> 00:09:39,872 - [jolting stinger] - [Wendy yelps] 166 00:09:44,668 --> 00:09:46,920 Who the hell would do something like this? 167 00:09:47,463 --> 00:09:49,214 Someone who doesn't want us here. 168 00:09:50,257 --> 00:09:51,884 To keep us away from that. 169 00:09:51,884 --> 00:09:53,052 [Jepp] The vault. 170 00:09:58,599 --> 00:09:59,933 Canned chili! 171 00:09:59,933 --> 00:10:01,352 {\an8}[Gus] And la-zag-nah! 172 00:10:01,935 --> 00:10:04,647 "Big and Tall." Come to Papa. [gleeful chuckle] 173 00:10:06,815 --> 00:10:08,776 Jepp, somebody stashed these here. 174 00:10:08,776 --> 00:10:10,152 [metallic creaking] 175 00:10:10,152 --> 00:10:11,820 No, no, no, no! 176 00:10:11,820 --> 00:10:13,030 No, don't... 177 00:10:13,030 --> 00:10:13,947 No! 178 00:10:13,947 --> 00:10:15,032 [grunts] 179 00:10:18,243 --> 00:10:19,995 [electronically modulated voice] Who are you? 180 00:10:19,995 --> 00:10:23,082 Sorry, we didn't know anyone else was here. 181 00:10:23,082 --> 00:10:25,042 We were just looking for supplies. 182 00:10:25,709 --> 00:10:28,462 [electronically modulated voice] Do you have the Sick? 183 00:10:30,422 --> 00:10:31,965 And the hybrids? 184 00:10:32,675 --> 00:10:34,885 Are they housebroken? 185 00:10:34,885 --> 00:10:37,262 Yeah, last I checked. 186 00:10:39,723 --> 00:10:41,934 [generator humming faintly] 187 00:10:45,229 --> 00:10:48,023 Ah, no sudden moves. 188 00:10:50,317 --> 00:10:53,195 ["Some Sweet Day" by Juanita Jordan playing] 189 00:10:53,195 --> 00:10:55,280 [old-timey doo-wop playing] 190 00:10:56,532 --> 00:10:57,408 [man spluttering] 191 00:11:01,036 --> 00:11:03,539 That's Ron and Patrice. 192 00:11:04,456 --> 00:11:05,666 I'm Bridget. 193 00:11:06,625 --> 00:11:08,419 And Paul's the chatty one. 194 00:11:08,419 --> 00:11:09,461 And you live here? 195 00:11:09,461 --> 00:11:13,257 A bunch of us used to come here every weekend on the casino shuttle. 196 00:11:13,257 --> 00:11:15,801 Called ourselves the Bingo Bandits. 197 00:11:15,801 --> 00:11:19,638 When the shit hit the fan, we just hunkered down. 198 00:11:19,638 --> 00:11:21,515 [Jepp] And you never left? 199 00:11:21,515 --> 00:11:22,808 [Bridget] Why would we? 200 00:11:22,808 --> 00:11:25,728 We had the whole place to ourselves. 201 00:11:25,728 --> 00:11:28,939 And all the supplies we could ever want. 202 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 Until the soda fountain syrup ran out. 203 00:11:31,358 --> 00:11:34,111 [Paul's electrolarynx squawks] That was a sad day. 204 00:11:34,695 --> 00:11:37,656 Listen, this is all... riveting stuff, 205 00:11:37,656 --> 00:11:39,366 but if you have supplies you could spare-- 206 00:11:39,366 --> 00:11:40,868 Those are ours. 207 00:11:40,868 --> 00:11:42,119 [foreboding stinger plays] 208 00:11:42,703 --> 00:11:44,413 [Patrice] Can't stay the night, either. 209 00:11:44,413 --> 00:11:46,415 We don't take overnighters. 210 00:11:48,167 --> 00:11:49,084 [cheerful chiming] 211 00:11:49,084 --> 00:11:51,503 [Becky] So it's just been you guys here this whole time? 212 00:11:51,503 --> 00:11:54,673 [Paul] There were others for a while. 213 00:11:54,673 --> 00:11:56,133 Yeah. Like Nick. 214 00:11:56,717 --> 00:11:57,676 Remember Nick? 215 00:11:57,676 --> 00:11:59,678 - Who's Nick? - [Patrice] The Great Nicholas. 216 00:11:59,678 --> 00:12:03,265 He was the magician performing here when, you know, uh, 217 00:12:03,891 --> 00:12:05,100 everything happened. 218 00:12:05,100 --> 00:12:07,686 He made you believe in magic. 219 00:12:08,479 --> 00:12:09,646 Before he... 220 00:12:10,814 --> 00:12:11,774 Before he left-- 221 00:12:11,774 --> 00:12:14,026 She means "before he died." 222 00:12:14,026 --> 00:12:15,694 [Patrice] And he's not the only one. 223 00:12:16,737 --> 00:12:18,947 You can't outrun death. 224 00:12:19,448 --> 00:12:22,743 Sooner or later, it comes for all of us. 225 00:12:23,327 --> 00:12:25,329 [Wendy whimpering softly] 226 00:12:27,080 --> 00:12:29,041 [Wendy breathing raggedly] 227 00:12:29,041 --> 00:12:30,793 - Wendy. - [Gus] Wendy! 228 00:12:33,879 --> 00:12:35,172 Hey, are you okay? 229 00:12:35,672 --> 00:12:40,010 Yeah, I'm just trying to figure out this big sister thing. 230 00:12:45,766 --> 00:12:47,351 [walkie-talkie squawks] 231 00:12:47,351 --> 00:12:48,644 - Wendy? - [echoing] Wendy? 232 00:12:53,941 --> 00:12:55,943 [somber, sorrowful music playing] 233 00:13:02,908 --> 00:13:04,576 I'm sorry she's gone. 234 00:13:06,620 --> 00:13:08,163 It doesn't seem fair. 235 00:13:09,039 --> 00:13:10,249 I miss her, Gus. 236 00:13:12,084 --> 00:13:13,085 I know. 237 00:13:14,545 --> 00:13:15,754 I miss Pubba. 238 00:13:18,924 --> 00:13:21,260 Mom said I should see the world. 239 00:13:21,260 --> 00:13:23,470 She said that it would be ours one day. 240 00:13:25,681 --> 00:13:28,183 But I wish she was here to see it with me. 241 00:13:29,560 --> 00:13:31,562 [sorrowful music continues] 242 00:13:38,318 --> 00:13:39,319 Just know 243 00:13:40,863 --> 00:13:43,198 you can talk to her anytime you need to. 244 00:13:43,824 --> 00:13:45,242 I do it with Pubba. 245 00:13:45,868 --> 00:13:48,412 She might not answer you, but she hears you. 246 00:13:49,621 --> 00:13:51,331 Does it ever stop hurting? 247 00:13:57,212 --> 00:13:58,213 No. 248 00:13:59,256 --> 00:14:00,757 But it gets easier. 249 00:14:02,134 --> 00:14:04,011 And you're not alone now. 250 00:14:05,470 --> 00:14:07,180 Because we've got each other. 251 00:14:08,307 --> 00:14:10,684 We're gonna get through it all together. 252 00:14:17,357 --> 00:14:18,483 I'm glad you came. 253 00:14:20,611 --> 00:14:21,612 Me too. 254 00:14:22,154 --> 00:14:24,114 I just hope we can find your mom. 255 00:14:26,992 --> 00:14:27,993 Yeah. 256 00:14:29,953 --> 00:14:30,954 Yeah. 257 00:14:33,999 --> 00:14:36,543 We're not asking for much, but we need something. 258 00:14:36,543 --> 00:14:39,296 Food. Cold weather gear. 259 00:14:39,296 --> 00:14:42,174 We need to make it over those mountains in one piece. 260 00:14:42,174 --> 00:14:44,551 We've told you we can't spare anything. 261 00:14:44,551 --> 00:14:46,261 Come on. We got kids with us. 262 00:14:46,261 --> 00:14:49,389 [Ron] They're just animals, aren't they? They'll be fine. 263 00:14:49,389 --> 00:14:51,725 I think we know who the animals are here. 264 00:14:51,725 --> 00:14:53,435 [Ron] Hell's that supposed to mean? 265 00:14:53,435 --> 00:14:57,022 You have all of this stuff. Do you really need it all before you-- 266 00:14:57,022 --> 00:14:58,148 [Patrice] Before we what? 267 00:14:58,941 --> 00:15:00,317 Before we die? 268 00:15:00,817 --> 00:15:03,820 We deserve to enjoy the time we have left. 269 00:15:04,529 --> 00:15:08,450 Fine, but some of us are trying to make this world a little better. 270 00:15:09,117 --> 00:15:10,661 Some of us have a future. 271 00:15:10,661 --> 00:15:11,745 Do you? 272 00:15:12,245 --> 00:15:13,246 [mirthless chuckle] 273 00:15:14,331 --> 00:15:15,499 [shotgun cocks] 274 00:15:16,708 --> 00:15:18,126 [Ron chuckling] 275 00:15:18,126 --> 00:15:21,922 Thinking it's time for you guys to mosey on. 276 00:15:21,922 --> 00:15:23,507 What if we bet you? 277 00:15:24,091 --> 00:15:25,092 What? 278 00:15:27,803 --> 00:15:30,097 That's what people used to do here, right? 279 00:15:30,097 --> 00:15:32,015 So we'll bet you for some stuff. 280 00:15:32,015 --> 00:15:34,601 If we win, you give us food and clothes for the trip. 281 00:15:34,601 --> 00:15:37,396 What if we win? What do we get? 282 00:15:38,063 --> 00:15:39,856 Gus, we're leaving now. 283 00:15:40,357 --> 00:15:43,527 We got to get back over those mountains just as soon as we can, okay? 284 00:15:43,527 --> 00:15:44,444 No. 285 00:15:45,529 --> 00:15:47,572 You guys said you like syrup, right? 286 00:15:48,615 --> 00:15:50,325 Is... Is that-- 287 00:15:50,325 --> 00:15:53,078 Yeah. And it's delicious. 288 00:15:55,998 --> 00:15:56,832 You're on. 289 00:15:57,457 --> 00:15:58,875 [Ron] So what's the game? 290 00:15:59,418 --> 00:16:00,794 - Poker? - [Patrice chuckles] 291 00:16:01,670 --> 00:16:03,130 Blackjack? 292 00:16:04,798 --> 00:16:06,717 [bright, spirited music playing] 293 00:16:06,717 --> 00:16:07,801 That one. 294 00:16:09,970 --> 00:16:12,597 You don't want this one, little man. Trust me. 295 00:16:12,597 --> 00:16:13,807 Yes. I do. 296 00:16:13,807 --> 00:16:17,060 Gus, this is literally the hardest game in the casino. 297 00:16:18,770 --> 00:16:21,398 Well, you said this journey was gonna be hard, right? 298 00:16:21,398 --> 00:16:22,941 And I said we got this. 299 00:16:23,442 --> 00:16:25,777 So trust me. We got this. 300 00:16:27,696 --> 00:16:29,197 Okay, we got this. 301 00:16:31,199 --> 00:16:32,993 [tauntingly] Place your bet. 302 00:16:34,453 --> 00:16:37,289 You were number 93, right? When you used to play Pass The Ball? 303 00:16:37,289 --> 00:16:40,584 It only goes up to 36, numb nuts. 304 00:16:41,376 --> 00:16:45,505 Well, how about four instead? 305 00:16:46,339 --> 00:16:47,883 Four, numb nuts. 306 00:16:47,883 --> 00:16:49,468 [Ron cackles] 307 00:16:50,927 --> 00:16:53,263 [cackling] 308 00:16:55,766 --> 00:16:57,684 Black four it is. 309 00:16:57,684 --> 00:16:58,769 [Ron cackles] 310 00:17:00,479 --> 00:17:01,938 Spin it, Paul. 311 00:17:04,691 --> 00:17:07,486 [somber, portentous music playing] 312 00:17:15,702 --> 00:17:17,162 [roulette wheel clattering] 313 00:17:23,335 --> 00:17:25,462 [ball bouncing] 314 00:17:25,462 --> 00:17:27,422 [bounces echoing] 315 00:17:31,468 --> 00:17:32,594 [music swells] 316 00:17:33,428 --> 00:17:35,097 [clattering echoes, thuds] 317 00:17:35,097 --> 00:17:36,431 [frustrated grunt] 318 00:17:36,431 --> 00:17:37,516 [excited clamoring] 319 00:17:41,353 --> 00:17:42,562 We lost. 320 00:17:42,562 --> 00:17:44,189 - We lost. - [laughter echoing] 321 00:17:45,107 --> 00:17:46,191 I really thought... 322 00:17:52,447 --> 00:17:54,574 Come on, Sweet Tooth. Let's go. 323 00:17:57,661 --> 00:17:59,996 [forlorn music playing] 324 00:18:05,710 --> 00:18:08,338 [Bingo Bandits grunting in delight] 325 00:18:13,009 --> 00:18:14,344 Ahh. 326 00:18:24,187 --> 00:18:26,690 So where are we going to find supplies now? 327 00:18:26,690 --> 00:18:28,775 We don't. That was it. 328 00:18:29,818 --> 00:18:31,695 How much gas do we have left? 329 00:18:31,695 --> 00:18:33,029 [Bridget] Before you go... 330 00:18:37,909 --> 00:18:41,079 Ah, I know it's not much, but... 331 00:18:42,164 --> 00:18:45,333 maybe you can use some magic. 332 00:18:46,501 --> 00:18:47,419 Thank you. 333 00:18:48,420 --> 00:18:52,799 Oh, and I don't know how you're planning on getting up to Alaska, 334 00:18:52,799 --> 00:18:56,845 but rumor is there's a boat leaving out of Nag's Reef on the coast, 335 00:18:57,721 --> 00:18:59,264 heading for Canada. 336 00:18:59,764 --> 00:19:01,516 Maybe you can catch it. 337 00:19:01,516 --> 00:19:03,977 Yeah, maybe. 338 00:19:09,649 --> 00:19:11,651 [distressed music playing] 339 00:19:12,485 --> 00:19:14,070 [door opening] 340 00:19:14,070 --> 00:19:16,156 [engine roaring] 341 00:19:25,540 --> 00:19:27,542 [shrill raptor's cry] 342 00:19:30,295 --> 00:19:32,214 - [door squeaks] - [leaves rustling] 343 00:19:32,214 --> 00:19:35,217 [Paul] Oh, close the door. 344 00:19:35,217 --> 00:19:36,676 Now what? 345 00:19:37,344 --> 00:19:38,887 You folks forget something? 346 00:19:40,222 --> 00:19:41,431 What do you want? 347 00:19:43,433 --> 00:19:44,643 Who are you? 348 00:19:50,523 --> 00:19:52,150 [distressed music trails off] 349 00:19:52,150 --> 00:19:54,027 ["Turn to Dust" by Wolf Alice playing] 350 00:19:55,153 --> 00:19:59,658 ♪ Keep your beady eyes on me ♪ 351 00:20:00,992 --> 00:20:07,040 ♪ To make sure I don't turn to dust ♪ 352 00:20:07,791 --> 00:20:09,542 [haunting folk rock music continues] 353 00:20:09,542 --> 00:20:15,423 ♪ If fear is in the mind Then my mind lives in fear ♪ 354 00:20:15,423 --> 00:20:20,971 ♪ As deep and as vast As the dirty British sea ♪ 355 00:20:23,306 --> 00:20:25,225 ♪ Keep your beady eyes on me ♪ 356 00:20:25,225 --> 00:20:26,768 [engine sputtering] 357 00:20:29,062 --> 00:20:34,109 ♪ To make sure I don't turn to dust ♪ 358 00:20:34,109 --> 00:20:36,194 [brakes squeal] 359 00:20:36,194 --> 00:20:37,279 [song halts] 360 00:20:39,406 --> 00:20:40,407 That's it. 361 00:20:40,407 --> 00:20:41,491 We're out of gas. 362 00:20:42,242 --> 00:20:43,785 Guess we're roughing it from here. 363 00:20:43,785 --> 00:20:44,869 [Wendy] Great. 364 00:20:44,869 --> 00:20:46,955 - [seat belt unbuckling] - [Jeep sighs] 365 00:20:54,546 --> 00:20:57,340 - We'll be in Idaho before you know it. - Thanks. 366 00:21:01,886 --> 00:21:03,138 Come on, let's go. 367 00:21:05,390 --> 00:21:08,059 We have to make it out of the mountains before dark. 368 00:21:08,059 --> 00:21:08,977 I know. 369 00:21:09,519 --> 00:21:11,354 - Because if we don't-- - I know! 370 00:21:17,736 --> 00:21:19,154 I'm fine. 371 00:21:22,490 --> 00:21:24,868 [wolf howling in distance] 372 00:21:25,785 --> 00:21:27,787 [sweeping, adventurous music playing] 373 00:21:36,004 --> 00:21:37,714 My stomach's growling again. 374 00:21:38,214 --> 00:21:39,341 Mine never stopped. 375 00:21:40,884 --> 00:21:42,719 How old do you think those people were? 376 00:21:43,219 --> 00:21:44,220 I don't know. 377 00:21:44,804 --> 00:21:47,140 When we're old, let's not be like that. 378 00:21:48,016 --> 00:21:48,850 Deal. 379 00:21:49,684 --> 00:21:53,188 And we'll make sure no hybrid is ever cold or hungry. 380 00:21:53,188 --> 00:21:55,815 If one of us needs help, we'll help them. 381 00:21:55,815 --> 00:21:56,816 Deal. 382 00:21:57,400 --> 00:22:00,862 And we'll tell them stories. Just like you did for us at the zoo. 383 00:22:00,862 --> 00:22:02,614 Just like Pubba did for me. 384 00:22:03,365 --> 00:22:04,824 Let's make a pact, Gus. 385 00:22:04,824 --> 00:22:07,327 When we grow up, we'll be better. 386 00:22:07,327 --> 00:22:09,162 Yeah, way better. 387 00:22:13,500 --> 00:22:14,834 So what are we doing? 388 00:22:14,834 --> 00:22:16,211 Heading to Nag's Reef? 389 00:22:19,255 --> 00:22:22,342 If there really is a boat, that's our best shot at getting to Alaska. 390 00:22:22,342 --> 00:22:25,136 Look, if you want to take the lead, be my guest. 391 00:22:25,136 --> 00:22:27,764 Hey, what's your problem? 392 00:22:27,764 --> 00:22:30,308 Nothing. I told you I'm fine. 393 00:22:30,308 --> 00:22:32,268 Well, you're clearly not fine. 394 00:22:32,268 --> 00:22:34,020 - You're acting like a-- - Like a what? 395 00:22:35,814 --> 00:22:37,107 Like a child. 396 00:22:39,776 --> 00:22:41,236 I said I'm fine. 397 00:22:53,039 --> 00:22:55,917 [low, crackly rumbling in distance] 398 00:22:55,917 --> 00:22:59,087 [high-pitched ringing] 399 00:22:59,087 --> 00:23:00,839 [rumbling intensifies] 400 00:23:01,423 --> 00:23:02,424 What was that? 401 00:23:03,007 --> 00:23:04,968 - Gus. Gus! - Wendy. 402 00:23:06,636 --> 00:23:09,097 [distressing music building] 403 00:23:18,022 --> 00:23:18,898 Jepp. 404 00:23:19,524 --> 00:23:21,526 [sharp, clear crackling] 405 00:23:21,526 --> 00:23:22,610 [birds cawing] 406 00:23:24,070 --> 00:23:25,655 Avalanche! 407 00:23:26,156 --> 00:23:27,240 Run! 408 00:23:27,240 --> 00:23:28,241 [Becky] Go! 409 00:23:29,742 --> 00:23:31,619 Guys, run! 410 00:23:31,619 --> 00:23:32,871 Go, go, go! 411 00:23:32,871 --> 00:23:34,581 This way! Hurry! 412 00:23:34,581 --> 00:23:36,541 - [Wendy yelps] - [Becky] Come on! 413 00:23:37,667 --> 00:23:39,544 [panicked panting] 414 00:23:41,004 --> 00:23:42,505 - Run! - [Becky] Hurry! 415 00:23:43,381 --> 00:23:44,340 Jepp! 416 00:23:44,841 --> 00:23:46,301 [flailing] 417 00:23:53,224 --> 00:23:55,226 [distressing music subsides] 418 00:23:55,226 --> 00:23:57,312 [rousing, symphonic music playing] 419 00:24:08,656 --> 00:24:10,658 [indistinct chattering] 420 00:24:10,658 --> 00:24:13,244 [eclectic conga music playing faintly over jukebox] 421 00:24:23,421 --> 00:24:24,422 Thanks. 422 00:24:32,305 --> 00:24:33,765 You think I don't see you there? 423 00:24:37,101 --> 00:24:39,604 You're gonna have to do better if you want to pick my pockets. 424 00:24:40,355 --> 00:24:43,149 I have no idea what you're talking about. 425 00:24:43,149 --> 00:24:44,234 Where's your mom? 426 00:24:44,859 --> 00:24:48,738 She still tracking down Milton's missing bowling trophies? 427 00:24:50,490 --> 00:24:55,078 Well, my prime suspect here apparently has an alibi. 428 00:24:55,078 --> 00:24:56,704 All right, let's hear it. 429 00:24:57,288 --> 00:24:59,457 We were watching cartoons and making s'mores. 430 00:24:59,457 --> 00:25:00,416 [dubiously] Hmm. 431 00:25:01,125 --> 00:25:02,001 Care if I join you? 432 00:25:02,585 --> 00:25:03,795 Sure. 433 00:25:03,795 --> 00:25:05,255 I need the distraction. 434 00:25:10,927 --> 00:25:11,928 She's a good kid. 435 00:25:12,929 --> 00:25:13,846 Yeah. 436 00:25:14,347 --> 00:25:15,348 The best. 437 00:25:16,641 --> 00:25:18,393 So, why are we drinking? 438 00:25:21,062 --> 00:25:24,482 I just can't shake the feeling that something's closing in. 439 00:25:24,482 --> 00:25:25,984 Something bad, you know? 440 00:25:25,984 --> 00:25:28,278 It might be looking bad down in the lower 48, 441 00:25:28,278 --> 00:25:32,240 but up here... we're still the safest place in the world. 442 00:25:32,240 --> 00:25:33,533 But for how long? 443 00:25:34,033 --> 00:25:36,953 The Sick can't survive long enough to make it up here. 444 00:25:37,870 --> 00:25:41,749 And with you hunting for the cure, I'd say our chances are good it'll stay that way. 445 00:25:45,628 --> 00:25:46,629 Maybe. 446 00:25:49,924 --> 00:25:50,925 Thank you. 447 00:25:51,926 --> 00:25:54,387 ["Truckin'" by the Grateful Dead playing] 448 00:26:02,729 --> 00:26:04,564 [softly] I got a call the other day. 449 00:26:07,275 --> 00:26:08,443 Some teenager. 450 00:26:10,528 --> 00:26:12,363 Know where she was calling from? 451 00:26:13,573 --> 00:26:14,574 My house. 452 00:26:16,326 --> 00:26:18,161 - In Colorado? - In Colorado. 453 00:26:18,745 --> 00:26:20,246 Thing is, she wasn't alone. 454 00:26:21,122 --> 00:26:22,248 She was with Gus. 455 00:26:24,083 --> 00:26:25,668 [whispers] He's alive, Siana. 456 00:26:26,419 --> 00:26:29,380 And he's left Yellowstone, and he's looking for me. 457 00:26:30,840 --> 00:26:35,345 - Did you tell them where to find you? - No, I wouldn't put the outpost at risk. 458 00:26:36,387 --> 00:26:38,222 I didn't just come to find the cure. 459 00:26:38,222 --> 00:26:42,226 I came here so Gus could have a normal life, so that he would be safe. 460 00:26:43,311 --> 00:26:45,146 What if I had gone with them? 461 00:26:45,146 --> 00:26:47,190 What if I could've had a life with him? 462 00:26:47,190 --> 00:26:48,775 You can't think like that. 463 00:26:48,775 --> 00:26:50,109 "What if" is a killer. 464 00:26:50,109 --> 00:26:51,611 Yeah, so is the Sick, 465 00:26:51,611 --> 00:26:53,571 and I haven't solved that, have I? 466 00:26:58,326 --> 00:27:00,745 Look, I know that it started here. 467 00:27:01,537 --> 00:27:05,333 I know that Thacker and his entire crew caught it. 468 00:27:05,333 --> 00:27:07,418 You said the first mate's wife survived. 469 00:27:07,418 --> 00:27:10,922 Yeah, but it's like she just up and vanished into thin air. 470 00:27:10,922 --> 00:27:14,592 [haltingly] I mean, there were rumors that she went to that church, 471 00:27:14,592 --> 00:27:17,804 but then, have you ever seen any churches around here? 472 00:27:21,641 --> 00:27:24,394 I thought I was doing the right thing by leaving Gus behind. 473 00:27:25,228 --> 00:27:30,858 Instead, I just spent the past few years chasing ghosts. 474 00:27:31,901 --> 00:27:32,985 [Siana] Hey. 475 00:27:32,985 --> 00:27:35,446 The polar night's still five days away. 476 00:27:36,364 --> 00:27:38,324 Don't be getting dark on me yet. 477 00:27:40,618 --> 00:27:42,203 I know it's been tough. 478 00:27:42,203 --> 00:27:46,249 But what you're doing, it's important. 479 00:27:47,208 --> 00:27:50,128 And you're the only one out there doing it. 480 00:27:51,629 --> 00:27:53,631 [delicate, aching music playing] 481 00:27:55,216 --> 00:27:57,218 [metallic creaking] 482 00:27:59,470 --> 00:28:01,472 [truck beeping] 483 00:28:11,023 --> 00:28:12,525 [Siana] This is it, isn't it? 484 00:28:13,276 --> 00:28:15,361 You're leaving leaving, aren't you? 485 00:28:21,367 --> 00:28:22,535 You can't go. 486 00:28:23,828 --> 00:28:24,829 I have to. 487 00:28:26,664 --> 00:28:27,790 I'm gonna miss you. 488 00:28:29,542 --> 00:28:31,085 Are you sure about this? 489 00:28:34,964 --> 00:28:36,674 This might be my last chance. 490 00:28:38,593 --> 00:28:42,722 If the world's going to end, then I want to be with Gus when it does. 491 00:28:43,848 --> 00:28:45,141 Like you two are. 492 00:28:48,186 --> 00:28:50,313 We've got a lot of catching up to do. 493 00:28:52,190 --> 00:28:54,233 Oh, I'm shit at goodbyes. 494 00:29:04,577 --> 00:29:05,620 Thank you. 495 00:29:07,330 --> 00:29:08,623 For everything. 496 00:29:10,833 --> 00:29:12,960 There's always a place for you here. 497 00:29:17,381 --> 00:29:19,133 Just keep us a secret. 498 00:29:19,133 --> 00:29:20,218 Cross my heart. 499 00:29:24,138 --> 00:29:25,556 [Birdie] Is that for me? 500 00:29:25,556 --> 00:29:27,058 Nuka, did you steal that? 501 00:29:27,058 --> 00:29:28,726 You sneaky little fox. 502 00:29:28,726 --> 00:29:31,270 Tell you what, I'll make a trade. 503 00:29:40,404 --> 00:29:42,657 I stole this too. [chuckles] 504 00:29:43,241 --> 00:29:44,367 Keep it safe. 505 00:29:47,411 --> 00:29:49,789 So is she supposed to save the world now? 506 00:29:50,706 --> 00:29:51,874 Somebody has to. 507 00:30:02,260 --> 00:30:03,135 So long. 508 00:30:03,636 --> 00:30:05,638 ["Trouble" by Father John Misty playing] 509 00:30:05,638 --> 00:30:08,140 ♪ Trouble ♪ 510 00:30:08,140 --> 00:30:11,811 ♪ Oh, trouble, set me free ♪ 511 00:30:11,811 --> 00:30:13,813 [aching folk rock music playing] 512 00:30:13,813 --> 00:30:19,235 ♪ I have seen your face And it's too much, too much for me ♪ 513 00:30:23,656 --> 00:30:25,992 ♪ Trouble ♪ 514 00:30:25,992 --> 00:30:29,745 ♪ Oh, trouble, can't you see? ♪ 515 00:30:31,539 --> 00:30:37,211 ♪ You're eatin' my heart away And there's nothin' much left of me ♪ 516 00:30:40,214 --> 00:30:44,176 ♪ I don't want more of you ♪ 517 00:30:44,176 --> 00:30:45,636 You tried, Birdie. 518 00:30:46,762 --> 00:30:50,391 ♪ So won't you be kind to me? ♪ 519 00:30:50,892 --> 00:30:52,935 ♪ Just let me go where ♪ 520 00:30:54,812 --> 00:30:57,148 ♪ I'll have to go there ♪ 521 00:30:59,483 --> 00:31:00,943 [jolting stinger] 522 00:31:00,943 --> 00:31:04,030 I was gonna clear my throat to get your attention. 523 00:31:04,614 --> 00:31:05,865 Who the hell are you? 524 00:31:06,741 --> 00:31:10,244 You never should've answered that phone, Dr. Miller. 525 00:31:11,537 --> 00:31:12,914 How do you know my name? 526 00:31:14,165 --> 00:31:16,167 Be hard to do my job if I didn't. 527 00:31:19,629 --> 00:31:21,047 You better come with me. 528 00:31:22,006 --> 00:31:23,633 My boss would like a word. 529 00:31:23,633 --> 00:31:25,259 [ominous music building] 530 00:31:25,259 --> 00:31:26,594 I don't think so. 531 00:31:27,929 --> 00:31:30,139 Besides, I was already on my way out. 532 00:31:31,223 --> 00:31:32,308 I wasn't asking. 533 00:31:33,142 --> 00:31:35,144 [kettle whistling] 534 00:31:38,147 --> 00:31:39,106 [Birdie grunts] 535 00:31:39,106 --> 00:31:41,651 [taut, percussive music playing] 536 00:31:41,651 --> 00:31:43,611 [Birdie grunting, struggling] 537 00:31:45,488 --> 00:31:47,323 - [chomp] - [assailant screams] 538 00:31:48,950 --> 00:31:50,326 [grunting, struggling continue] 539 00:31:58,084 --> 00:32:00,252 [music intensifies] 540 00:32:01,545 --> 00:32:03,130 - [piercing flesh] - [assailant grunts] 541 00:32:04,548 --> 00:32:06,968 [Birdie panting] 542 00:32:08,636 --> 00:32:10,721 [suspenseful music playing] 543 00:32:11,555 --> 00:32:12,932 [engine revs] 544 00:32:23,651 --> 00:32:25,403 [Birdie grunting] 545 00:32:28,781 --> 00:32:31,117 [disoriented grunting] 546 00:32:48,634 --> 00:32:50,636 [taut, suspenseful music continues] 547 00:33:07,653 --> 00:33:08,779 - [engine sputtering] - Shit. 548 00:33:19,206 --> 00:33:21,167 [disorienting audio distortion] 549 00:33:22,084 --> 00:33:23,044 [panting blearily] 550 00:33:26,672 --> 00:33:27,673 Where did he go? 551 00:33:29,592 --> 00:33:30,801 [engine wheezing] 552 00:33:33,304 --> 00:33:35,306 [fatigued groaning] 553 00:33:38,392 --> 00:33:40,394 [music swells, trails off] 554 00:33:41,771 --> 00:33:43,773 [low, ominous music playing] 555 00:33:59,205 --> 00:34:01,207 [short, shallow breathing] 556 00:34:07,797 --> 00:34:09,799 [ominous music continues] 557 00:34:21,894 --> 00:34:23,896 [high-pitched ringing] 558 00:34:26,398 --> 00:34:27,817 [Birdie] Help me, Gus. 559 00:34:28,400 --> 00:34:29,401 [shudders] 560 00:34:30,236 --> 00:34:32,488 [agitated breathing] 561 00:34:32,488 --> 00:34:33,572 Mom! 562 00:34:43,499 --> 00:34:45,501 [Gus hyperventilating] 563 00:34:49,255 --> 00:34:50,840 Big Man! 564 00:34:50,840 --> 00:34:52,675 [Gus's cry echoing] 565 00:34:54,718 --> 00:34:55,553 Becky! 566 00:34:55,553 --> 00:34:57,263 [Gus's cry echoing] 567 00:34:58,180 --> 00:34:59,056 Wendy! 568 00:34:59,640 --> 00:35:00,641 [Gus's cry echoing] 569 00:35:00,641 --> 00:35:01,892 [wind rushing] 570 00:35:04,270 --> 00:35:05,271 Gus! 571 00:35:10,401 --> 00:35:11,944 Where's Jepp and Becky? 572 00:35:12,695 --> 00:35:13,529 I can't hear them. 573 00:35:14,947 --> 00:35:15,990 What do we do? 574 00:35:15,990 --> 00:35:17,324 We have to find them. 575 00:35:17,950 --> 00:35:20,953 What if we can't? We're all alone out here. 576 00:35:20,953 --> 00:35:21,871 We have to! 577 00:35:22,663 --> 00:35:25,583 But how? You can't hear them. 578 00:35:27,084 --> 00:35:28,502 But you can smell them. 579 00:35:29,253 --> 00:35:32,339 Wendy... you can. 580 00:35:32,840 --> 00:35:34,383 They need our help. 581 00:35:36,760 --> 00:35:37,761 [sniffs] 582 00:35:40,973 --> 00:35:41,891 Wait. 583 00:35:43,100 --> 00:35:44,518 I smell something. 584 00:35:45,561 --> 00:35:46,520 We're close. 585 00:35:53,194 --> 00:35:55,196 [bleak, somber music playing] 586 00:35:57,781 --> 00:35:58,616 Here. 587 00:36:05,331 --> 00:36:06,373 Pull her up. 588 00:36:10,586 --> 00:36:11,670 Becky! 589 00:36:16,800 --> 00:36:17,760 {\an8}Where's Jepperd? 590 00:36:26,268 --> 00:36:28,437 [Gus] Big Man, wake up. 591 00:36:28,437 --> 00:36:29,897 It's me. It's Gus! 592 00:36:29,897 --> 00:36:30,898 [Becky] Jepperd. 593 00:36:30,898 --> 00:36:33,275 - Come on. - [Gus] Big Man, you gotta wake up. 594 00:36:33,275 --> 00:36:35,361 Please, Jepp! 595 00:36:37,613 --> 00:36:39,281 Please, Jepp. 596 00:36:41,242 --> 00:36:42,201 [Becky] Jepperd? 597 00:36:44,078 --> 00:36:45,246 You're alive! 598 00:36:45,246 --> 00:36:47,581 [grunts groggily] 599 00:36:48,165 --> 00:36:49,166 [Jepp groans] 600 00:36:53,462 --> 00:36:55,089 [Gus] It's okay. We're all okay. 601 00:36:56,048 --> 00:36:57,675 No, it's not okay, Gus. 602 00:36:58,467 --> 00:36:59,468 We... 603 00:37:00,052 --> 00:37:02,137 We don't even know where the road is. 604 00:37:02,721 --> 00:37:04,139 It was buried under the avalanche. 605 00:37:04,139 --> 00:37:07,184 But you said we just need to head northwest, which is this way. 606 00:37:07,184 --> 00:37:10,813 Don't you get it? This is exactly what I've been trying to tell you! 607 00:37:10,813 --> 00:37:14,400 These mountains, they don't mess around. 608 00:37:14,400 --> 00:37:17,569 If we had just left the casino when I said... 609 00:37:17,569 --> 00:37:20,155 Now we're freezing, we're starving, 610 00:37:20,155 --> 00:37:21,991 and this trip has just started! 611 00:37:22,491 --> 00:37:23,367 [groans] 612 00:37:24,326 --> 00:37:25,286 But we're all okay. 613 00:37:26,954 --> 00:37:27,913 For how long? 614 00:37:29,039 --> 00:37:30,749 No. No. 615 00:37:31,667 --> 00:37:33,836 We're going back while we still can. 616 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 [Gus] No! 617 00:37:37,756 --> 00:37:40,426 We have to keep going. We can do this. 618 00:37:41,010 --> 00:37:42,720 Well, what if I can't? 619 00:37:42,720 --> 00:37:43,762 [Jepp echoing] 620 00:37:46,348 --> 00:37:48,183 [bleak, somber music continues] 621 00:37:58,319 --> 00:38:00,904 I don't know if I can make this trip, Sweet Tooth. 622 00:38:02,740 --> 00:38:04,616 I'm not number 93 anymore. 623 00:38:06,952 --> 00:38:10,205 I don't just bounce back when things hit me. 624 00:38:13,834 --> 00:38:14,877 I got my knee. 625 00:38:16,378 --> 00:38:18,297 I got a bullet in my shoulder. 626 00:38:19,131 --> 00:38:20,132 My head. 627 00:38:22,926 --> 00:38:24,845 I'm not acting like a child. 628 00:38:26,597 --> 00:38:27,890 I'm just getting old. 629 00:38:29,808 --> 00:38:31,810 [Jepp breathing raggedly] 630 00:38:34,938 --> 00:38:37,566 [hoarsely] I'm just trying to look after you, Sweet Tooth. 631 00:38:40,319 --> 00:38:42,112 But life happens to all of us. 632 00:38:45,407 --> 00:38:46,408 I'm sorry. 633 00:38:52,289 --> 00:38:55,250 This is why we have to keep going. We have to find Birdie. 634 00:38:55,250 --> 00:38:56,668 - Kid-- - If you stay here, 635 00:38:56,668 --> 00:38:59,546 the Sick's gonna get you, and you're gonna die too. 636 00:39:01,799 --> 00:39:03,008 Both of you. 637 00:39:03,008 --> 00:39:05,928 Just like Aimee and Pubba. 638 00:39:10,265 --> 00:39:11,600 [desperately] I need you. 639 00:39:13,394 --> 00:39:14,395 Please. 640 00:39:25,739 --> 00:39:27,241 You still got that map? 641 00:39:31,620 --> 00:39:33,330 Then what are we waiting for? 642 00:39:33,831 --> 00:39:35,833 [bleak, somber music continuing] 643 00:39:46,301 --> 00:39:48,303 [footsteps approaching] 644 00:39:49,179 --> 00:39:51,181 [heavy breathing] 645 00:39:54,685 --> 00:39:56,353 - [music intensifies] - [booming stinger] 646 00:39:56,353 --> 00:39:57,855 [low huffing] 647 00:39:59,231 --> 00:40:01,233 [mysterious figure grunting, huffing] 648 00:40:05,070 --> 00:40:07,072 [feral snarling, growling] 649 00:40:15,581 --> 00:40:17,583 [pack grunting, sniffing] 650 00:40:19,918 --> 00:40:21,920 [menacing music playing] 651 00:40:25,048 --> 00:40:26,049 [sniffing] 652 00:40:29,094 --> 00:40:31,972 [pack howling in unison] 653 00:40:35,809 --> 00:40:37,144 [Dr. Singh] Can you speak? 654 00:40:40,147 --> 00:40:41,356 Do you have a name? 655 00:40:43,317 --> 00:40:44,443 Where are you from? 656 00:40:44,943 --> 00:40:46,945 [liquid bubbling] 657 00:40:47,905 --> 00:40:49,615 A minute has already gone by. 658 00:40:51,658 --> 00:40:55,037 In a few more, four large men will come to that door. 659 00:40:56,246 --> 00:40:58,248 And I'll have to give you to them. 660 00:40:59,541 --> 00:41:00,542 They'll take you to... 661 00:41:00,542 --> 00:41:02,628 Here you go, my darling. 662 00:41:02,628 --> 00:41:04,171 This'll help you sleep. 663 00:41:04,755 --> 00:41:06,673 - Thanks, Momma. - Of course. 664 00:41:06,673 --> 00:41:09,426 I have to take care of my baby, don't I? 665 00:41:10,260 --> 00:41:11,553 [Dr. Singh] ...open you up... 666 00:41:12,554 --> 00:41:14,139 I had that dream again. 667 00:41:15,182 --> 00:41:17,976 - I dreamt that it was a-- - No, don't you worry about that. 668 00:41:17,976 --> 00:41:21,104 I swear on your daddy's soul, 669 00:41:21,104 --> 00:41:23,649 it's gonna be human, just like you and me. 670 00:41:24,233 --> 00:41:26,485 [Dr. Singh] Unless you can start answering... 671 00:41:27,069 --> 00:41:28,153 Yes, Rosie. 672 00:41:30,531 --> 00:41:31,949 What is it? 673 00:41:31,949 --> 00:41:34,701 - [Gus] Is that what you did to Roy? - Just got word from Tex. 674 00:41:34,701 --> 00:41:35,911 The boys found him. 675 00:41:37,120 --> 00:41:38,372 And? 676 00:41:39,081 --> 00:41:41,750 - [Dr. Singh] What can I call you? - And I'm gonna take care of it. 677 00:41:41,750 --> 00:41:42,834 [Gus] Gus. 678 00:41:47,089 --> 00:41:48,840 [Dr. Singh] How old are you, Gus? 679 00:41:50,259 --> 00:41:52,511 - [Gus] Ten. - You see, Ginger, dear. 680 00:41:52,511 --> 00:41:54,638 We're gonna get that little shit 681 00:41:54,638 --> 00:41:57,307 and we're gonna wring him out like a wet diaper. 682 00:41:58,225 --> 00:42:01,061 [Dr. Singh] My name is Aditya Singh. I'm one of the last... 683 00:42:01,061 --> 00:42:03,230 Then everything's gonna be okay. 684 00:42:03,230 --> 00:42:05,941 - [Dr. Singh] Who taught you to talk? - [Gus] My Pubba. 685 00:42:07,943 --> 00:42:09,903 Momma's gonna make sure of it. 686 00:42:11,029 --> 00:42:13,532 [dark, cryptic music playing] 687 00:42:35,596 --> 00:42:36,597 [music trails off] 688 00:42:43,270 --> 00:42:45,188 Guys, look! 689 00:42:45,188 --> 00:42:47,274 [restrained, optimistic music playing] 690 00:43:02,289 --> 00:43:03,332 [Becky] Oh my God. 691 00:43:04,541 --> 00:43:05,667 Bean bags! 692 00:43:08,170 --> 00:43:11,089 [Jepp] A fireplace. I'm gonna make this place warm. 693 00:43:14,217 --> 00:43:15,218 [grunts] 694 00:43:25,771 --> 00:43:27,272 [fire crackling] 695 00:43:27,272 --> 00:43:29,358 [ominous music playing] 696 00:43:34,780 --> 00:43:35,864 [Jepp] What is it? 697 00:43:35,864 --> 00:43:36,948 Gus? 698 00:43:40,494 --> 00:43:41,745 Someone's outside. 699 00:43:44,581 --> 00:43:45,749 [door opens] 700 00:43:51,296 --> 00:43:53,298 [music intensifies] 701 00:43:57,135 --> 00:43:57,969 Gus. 702 00:43:59,137 --> 00:44:00,722 We need to talk about Alaska. 703 00:44:01,223 --> 00:44:03,058 [suspenseful music intensifying] 704 00:44:03,058 --> 00:44:05,185 [music subsides] 705 00:44:05,185 --> 00:44:07,729 [sweeping, suspenseful outro music playing]