1
00:00:11,387 --> 00:00:13,389
[sweeping, mysterious music playing]
2
00:00:22,815 --> 00:00:24,817
[sweeping music intensifying]
3
00:00:26,778 --> 00:00:27,779
[wind whistling]
4
00:00:34,911 --> 00:00:36,913
[music swells, trails off]
5
00:00:39,540 --> 00:00:41,167
[narrator] All stories end.
6
00:00:43,377 --> 00:00:46,589
Ours... ends here...
7
00:00:53,596 --> 00:00:57,391
where it all began, a long time ago.
8
00:00:57,391 --> 00:00:58,935
[woman] You have to stop him.
9
00:00:58,935 --> 00:01:01,729
I will, and you must get to the church.
10
00:01:04,398 --> 00:01:05,525
We'll be waiting.
11
00:01:06,109 --> 00:01:08,277
This ends here, Ikiaq.
12
00:01:09,070 --> 00:01:10,279
Tonight.
13
00:01:11,114 --> 00:01:12,281
It must.
14
00:01:13,950 --> 00:01:15,952
[delicate, mysterious music playing]
15
00:01:19,789 --> 00:01:21,791
[unnerving audio distortion]
16
00:01:23,709 --> 00:01:25,711
[wind howling]
17
00:01:29,549 --> 00:01:31,717
{\an8}...constant affliction, and he will die...
18
00:01:31,717 --> 00:01:35,221
Captain Thacker, we must talk.
19
00:01:35,721 --> 00:01:37,223
[Thacker muttering indistinctly]
20
00:01:37,223 --> 00:01:38,224
[man] Sir.
21
00:01:38,975 --> 00:01:40,560
We need to talk about this.
22
00:01:42,687 --> 00:01:43,896
[Thacker] I found it, Burke.
23
00:01:45,398 --> 00:01:47,608
The cure to end all cures.
24
00:01:48,860 --> 00:01:50,444
We set sail for England at once.
25
00:01:50,444 --> 00:01:52,613
Captain, don't you see? We can't go back.
26
00:01:52,613 --> 00:01:54,824
- Not like this.
- Get the ship under way!
27
00:01:54,824 --> 00:01:55,908
That's an order!
28
00:01:57,451 --> 00:02:01,956
No. Whatever you found out there
will only bring death to the world.
29
00:02:03,166 --> 00:02:05,293
What did you do in that cave?
30
00:02:06,419 --> 00:02:07,879
- [blade rasps]
- [Burke grunts]
31
00:02:07,879 --> 00:02:09,505
No! Don't!
32
00:02:09,505 --> 00:02:11,507
[tense, dramatic music playing]
33
00:02:12,341 --> 00:02:14,427
I did what I had to to survive.
34
00:02:14,427 --> 00:02:16,512
[hacking coughs in distance]
35
00:02:20,183 --> 00:02:22,185
[distressing music playing]
36
00:02:26,105 --> 00:02:28,399
[crew members coughing]
37
00:02:37,658 --> 00:02:40,745
[heavy, menacing music playing]
38
00:02:42,496 --> 00:02:43,456
We all have it.
39
00:02:48,044 --> 00:02:49,754
What did you do in that cave?
40
00:02:53,341 --> 00:02:55,635
[echoing] What's in the cave?!
41
00:02:55,635 --> 00:02:57,720
[mysterious music playing]
42
00:03:04,143 --> 00:03:06,145
[sweeping, resolute music building]
43
00:03:17,657 --> 00:03:19,492
[breathy, disembodied vocalizations]
44
00:03:23,496 --> 00:03:26,207
[resolute music intensifying]
45
00:03:46,269 --> 00:03:48,771
["Road to Alaska" by the Bee Gees playing]
46
00:03:48,771 --> 00:03:50,856
[bright, soulful pop music playing]
47
00:03:54,026 --> 00:03:56,404
♪ I'm on the road to Alaska ♪
48
00:03:56,404 --> 00:03:57,989
♪ Nowhere near Nebraska ♪
49
00:03:57,989 --> 00:04:00,199
♪ But I'm sure
If I asked her she'll know... ♪
50
00:04:00,199 --> 00:04:02,451
[horn honking]
51
00:04:03,035 --> 00:04:06,330
[joyfully] This is awesome!
52
00:04:07,206 --> 00:04:09,083
[Jepp] Keep your hands at 10:00 and 2:00.
53
00:04:09,083 --> 00:04:10,334
And easy on the gas.
54
00:04:10,334 --> 00:04:12,670
- What'd he say?
- He said, "Go faster."
55
00:04:12,670 --> 00:04:13,587
[Jepp] Hell no!
56
00:04:13,587 --> 00:04:15,381
- [Wendy laughing]
- Stop the car.
57
00:04:15,381 --> 00:04:18,134
- [kids laughing]
- [Jepp] Stop the car! Stop the car!
58
00:04:18,134 --> 00:04:20,219
[kids whooping]
59
00:04:20,970 --> 00:04:21,971
[song trails off]
60
00:04:21,971 --> 00:04:24,140
[Jepp retching]
61
00:04:24,140 --> 00:04:26,017
You doing okay back there?
62
00:04:29,812 --> 00:04:31,397
From now on, I drive.
63
00:04:32,231 --> 00:04:34,358
So where are we?
64
00:04:34,358 --> 00:04:36,777
And how far is Alaska? I can't find it.
65
00:04:37,611 --> 00:04:39,989
That's because it's all the way up here.
66
00:04:39,989 --> 00:04:44,118
This outpost, where Pubba seemed to think
your mom went, is up at the tippy-top.
67
00:04:45,077 --> 00:04:46,162
That's really far.
68
00:04:46,162 --> 00:04:48,331
Yeah, that's at least like...
69
00:04:49,915 --> 00:04:51,292
three trips to Colorado.
70
00:04:52,209 --> 00:04:53,627
More like ten.
71
00:04:53,627 --> 00:04:56,714
It's gonna be a lot longer
and a lot tougher.
72
00:04:57,757 --> 00:04:59,675
I figure we're about here.
73
00:04:59,675 --> 00:05:02,470
We stick to the highways,
carry on northwest,
74
00:05:02,470 --> 00:05:03,888
up through Idaho.
75
00:05:03,888 --> 00:05:05,389
Then into Canada.
76
00:05:05,389 --> 00:05:07,141
If they're letting anybody in.
77
00:05:09,268 --> 00:05:10,936
- What're these?
- [Becky] The Rocky Mountains.
78
00:05:11,520 --> 00:05:13,189
Which are gonna be a pain to cross.
79
00:05:13,189 --> 00:05:15,691
Why? They don't look very big.
80
00:05:17,777 --> 00:05:18,944
[Jepp] How about now?
81
00:05:19,820 --> 00:05:22,365
Okay, yeah, they're pretty big.
82
00:05:23,616 --> 00:05:25,034
And Idaho's on the other side?
83
00:05:25,618 --> 00:05:26,577
Yep.
84
00:05:27,078 --> 00:05:28,329
The land of potatoes.
85
00:05:28,329 --> 00:05:29,747
Potatoes.
86
00:05:30,414 --> 00:05:31,916
Did you hear that, Wendy?
87
00:05:34,710 --> 00:05:35,711
[Becky] Wendy!
88
00:05:36,879 --> 00:05:39,673
You can't just run off like that.
It's not safe.
89
00:05:42,676 --> 00:05:45,012
[distressing music playing]
90
00:05:51,143 --> 00:05:52,853
[distressing music continues]
91
00:05:53,729 --> 00:05:54,647
Come on.
92
00:05:55,898 --> 00:05:57,233
We should get going.
93
00:05:57,233 --> 00:05:58,859
It's gonna be a long trip.
94
00:06:00,319 --> 00:06:02,154
It's not just gonna be long.
95
00:06:04,532 --> 00:06:06,367
It's gonna be dangerous too.
96
00:06:07,034 --> 00:06:08,577
The Last Men are gone,
97
00:06:09,161 --> 00:06:11,455
but there's still
plenty of bad dudes out there.
98
00:06:12,289 --> 00:06:13,916
With this Doomsday strain--
99
00:06:13,916 --> 00:06:15,709
They're only getting more desperate.
100
00:06:15,709 --> 00:06:16,919
Not to mention,
101
00:06:16,919 --> 00:06:18,337
winter's coming.
102
00:06:19,046 --> 00:06:21,549
The days are getting shorter and colder.
103
00:06:22,675 --> 00:06:26,762
If we don't boogie, we could get caught
somewhere out there, or worse.
104
00:06:27,430 --> 00:06:29,306
Are you trying to talk us out of going?
105
00:06:29,306 --> 00:06:33,519
I'm just trying to be sure
we're all really up for this,
106
00:06:34,687 --> 00:06:36,730
'cause once we cross those mountains,
107
00:06:37,314 --> 00:06:38,649
there's no turning back.
108
00:06:44,613 --> 00:06:45,448
Jepp's right.
109
00:06:46,031 --> 00:06:47,783
It's gonna be all of those things.
110
00:06:48,367 --> 00:06:51,704
But we're gonna get to Alaska,
and we're gonna find Birdie.
111
00:06:51,704 --> 00:06:53,873
At the cave you saw in your dreams, huh?
112
00:06:53,873 --> 00:06:55,207
It wasn't just a dream.
113
00:06:55,207 --> 00:06:56,834
Birdie said she needed me,
114
00:06:56,834 --> 00:06:58,836
so we're gonna find her
no matter what it takes.
115
00:06:59,420 --> 00:07:01,589
We're gonna save the world together, okay?
116
00:07:01,589 --> 00:07:04,091
[bold, confident music building]
117
00:07:06,552 --> 00:07:07,553
I'm still in.
118
00:07:12,516 --> 00:07:13,767
Then I am too.
119
00:07:13,767 --> 00:07:15,895
[bold music building]
120
00:07:23,068 --> 00:07:25,154
I go where you go, Sweet Tooth.
121
00:07:26,363 --> 00:07:28,407
Alaska, here we come.
122
00:07:28,407 --> 00:07:32,745
First things first. We got to get food
and warmer clothes, capisce?
123
00:07:33,996 --> 00:07:34,997
[sighs]
124
00:07:34,997 --> 00:07:37,082
[tense, conflicted music playing]
125
00:07:39,752 --> 00:07:41,754
[music swells, trails off]
126
00:07:52,681 --> 00:07:54,099
[Jepp] Listen up, guys,
127
00:07:54,099 --> 00:07:56,810
I don't want to be here
any longer than we have to,
128
00:07:56,810 --> 00:08:00,189
so let's do
what we came here to do and get out.
129
00:08:04,568 --> 00:08:06,111
Where exactly are we?
130
00:08:06,111 --> 00:08:07,988
This place was called a casino.
131
00:08:08,572 --> 00:08:11,617
Before-time people came here
to play games and lose money.
132
00:08:13,118 --> 00:08:14,995
Hey, Gus, check this out.
133
00:08:17,623 --> 00:08:19,458
Is that a giant potato?
134
00:08:21,335 --> 00:08:24,672
"The most a-peeling place
you'll ever find."
135
00:08:24,672 --> 00:08:25,756
[Gus, Wendy laugh]
136
00:08:25,756 --> 00:08:28,175
Great. They're learning puns now.
137
00:08:28,175 --> 00:08:29,718
And look, it's in Idaho.
138
00:08:31,095 --> 00:08:32,179
Can we stay there?
139
00:08:33,013 --> 00:08:36,141
If we even make it to Idaho,
140
00:08:36,141 --> 00:08:37,685
and if we can find it,
141
00:08:39,103 --> 00:08:42,022
then... maybe.
142
00:08:43,023 --> 00:08:45,109
But we're not going anywhere
until we stock up.
143
00:08:45,776 --> 00:08:46,610
Here?
144
00:08:46,610 --> 00:08:49,989
[Jepp] Casinos were designed
for people to never want to leave.
145
00:08:49,989 --> 00:08:52,283
It's filled with
the most entertainment, food,
146
00:08:52,283 --> 00:08:55,452
and useless shit anybody could ever want.
147
00:08:56,328 --> 00:08:58,038
Including a store,
148
00:08:58,038 --> 00:09:00,040
which should have clothes.
149
00:09:00,040 --> 00:09:01,959
[suspenseful music intensifying]
150
00:09:01,959 --> 00:09:03,043
[music trails off]
151
00:09:06,422 --> 00:09:07,631
We'll find someplace else.
152
00:09:07,631 --> 00:09:10,551
I hate to break it to you,
but there ain't no place else.
153
00:09:10,551 --> 00:09:12,636
Well, at least we have some food.
154
00:09:13,470 --> 00:09:16,098
- Maple syrup ain't food, kid.
- You get that from the cabin?
155
00:09:16,098 --> 00:09:18,183
It's the last one
me and Pubba made together.
156
00:09:18,183 --> 00:09:19,518
[Wendy sniffing]
157
00:09:19,518 --> 00:09:21,103
[intriguing music playing]
158
00:09:22,730 --> 00:09:24,982
[Wendy] Could have sworn
I smelled something.
159
00:09:24,982 --> 00:09:26,734
- Food!
- Food?
160
00:09:26,734 --> 00:09:27,818
He's right.
161
00:09:27,818 --> 00:09:29,320
- Food.
- A lot of it.
162
00:09:29,320 --> 00:09:30,321
Where?
163
00:09:30,321 --> 00:09:33,073
[intriguing music intensifying]
164
00:09:37,119 --> 00:09:38,537
Hey, guys, it's down here!
165
00:09:38,537 --> 00:09:39,872
- [jolting stinger]
- [Wendy yelps]
166
00:09:44,668 --> 00:09:46,920
Who the hell would do something like this?
167
00:09:47,463 --> 00:09:49,214
Someone who doesn't want us here.
168
00:09:50,257 --> 00:09:51,884
To keep us away from that.
169
00:09:51,884 --> 00:09:53,052
[Jepp] The vault.
170
00:09:58,599 --> 00:09:59,933
Canned chili!
171
00:09:59,933 --> 00:10:01,352
{\an8}[Gus] And la-zag-nah!
172
00:10:01,935 --> 00:10:04,647
"Big and Tall." Come to Papa.
[gleeful chuckle]
173
00:10:06,815 --> 00:10:08,776
Jepp, somebody stashed these here.
174
00:10:08,776 --> 00:10:10,152
[metallic creaking]
175
00:10:10,152 --> 00:10:11,820
No, no, no, no!
176
00:10:11,820 --> 00:10:13,030
No, don't...
177
00:10:13,030 --> 00:10:13,947
No!
178
00:10:13,947 --> 00:10:15,032
[grunts]
179
00:10:18,243 --> 00:10:19,995
[electronically modulated voice]
Who are you?
180
00:10:19,995 --> 00:10:23,082
Sorry, we didn't know
anyone else was here.
181
00:10:23,082 --> 00:10:25,042
We were just looking for supplies.
182
00:10:25,709 --> 00:10:28,462
[electronically modulated voice]
Do you have the Sick?
183
00:10:30,422 --> 00:10:31,965
And the hybrids?
184
00:10:32,675 --> 00:10:34,885
Are they housebroken?
185
00:10:34,885 --> 00:10:37,262
Yeah, last I checked.
186
00:10:39,723 --> 00:10:41,934
[generator humming faintly]
187
00:10:45,229 --> 00:10:48,023
Ah, no sudden moves.
188
00:10:50,317 --> 00:10:53,195
["Some Sweet Day"
by Juanita Jordan playing]
189
00:10:53,195 --> 00:10:55,280
[old-timey doo-wop playing]
190
00:10:56,532 --> 00:10:57,408
[man spluttering]
191
00:11:01,036 --> 00:11:03,539
That's Ron and Patrice.
192
00:11:04,456 --> 00:11:05,666
I'm Bridget.
193
00:11:06,625 --> 00:11:08,419
And Paul's the chatty one.
194
00:11:08,419 --> 00:11:09,461
And you live here?
195
00:11:09,461 --> 00:11:13,257
A bunch of us used to come here
every weekend on the casino shuttle.
196
00:11:13,257 --> 00:11:15,801
Called ourselves the Bingo Bandits.
197
00:11:15,801 --> 00:11:19,638
When the shit hit the fan,
we just hunkered down.
198
00:11:19,638 --> 00:11:21,515
[Jepp] And you never left?
199
00:11:21,515 --> 00:11:22,808
[Bridget] Why would we?
200
00:11:22,808 --> 00:11:25,728
We had the whole place to ourselves.
201
00:11:25,728 --> 00:11:28,939
And all the supplies we could ever want.
202
00:11:29,523 --> 00:11:31,358
Until the soda fountain syrup ran out.
203
00:11:31,358 --> 00:11:34,111
[Paul's electrolarynx squawks]
That was a sad day.
204
00:11:34,695 --> 00:11:37,656
Listen, this is all... riveting stuff,
205
00:11:37,656 --> 00:11:39,366
but if you have supplies you could spare--
206
00:11:39,366 --> 00:11:40,868
Those are ours.
207
00:11:40,868 --> 00:11:42,119
[foreboding stinger plays]
208
00:11:42,703 --> 00:11:44,413
[Patrice] Can't stay the night, either.
209
00:11:44,413 --> 00:11:46,415
We don't take overnighters.
210
00:11:48,167 --> 00:11:49,084
[cheerful chiming]
211
00:11:49,084 --> 00:11:51,503
[Becky] So it's just been
you guys here this whole time?
212
00:11:51,503 --> 00:11:54,673
[Paul] There were others for a while.
213
00:11:54,673 --> 00:11:56,133
Yeah. Like Nick.
214
00:11:56,717 --> 00:11:57,676
Remember Nick?
215
00:11:57,676 --> 00:11:59,678
- Who's Nick?
- [Patrice] The Great Nicholas.
216
00:11:59,678 --> 00:12:03,265
He was the magician
performing here when, you know, uh,
217
00:12:03,891 --> 00:12:05,100
everything happened.
218
00:12:05,100 --> 00:12:07,686
He made you believe in magic.
219
00:12:08,479 --> 00:12:09,646
Before he...
220
00:12:10,814 --> 00:12:11,774
Before he left--
221
00:12:11,774 --> 00:12:14,026
She means "before he died."
222
00:12:14,026 --> 00:12:15,694
[Patrice] And he's not the only one.
223
00:12:16,737 --> 00:12:18,947
You can't outrun death.
224
00:12:19,448 --> 00:12:22,743
Sooner or later, it comes for all of us.
225
00:12:23,327 --> 00:12:25,329
[Wendy whimpering softly]
226
00:12:27,080 --> 00:12:29,041
[Wendy breathing raggedly]
227
00:12:29,041 --> 00:12:30,793
- Wendy.
- [Gus] Wendy!
228
00:12:33,879 --> 00:12:35,172
Hey, are you okay?
229
00:12:35,672 --> 00:12:40,010
Yeah, I'm just trying
to figure out this big sister thing.
230
00:12:45,766 --> 00:12:47,351
[walkie-talkie squawks]
231
00:12:47,351 --> 00:12:48,644
- Wendy?
- [echoing] Wendy?
232
00:12:53,941 --> 00:12:55,943
[somber, sorrowful music playing]
233
00:13:02,908 --> 00:13:04,576
I'm sorry she's gone.
234
00:13:06,620 --> 00:13:08,163
It doesn't seem fair.
235
00:13:09,039 --> 00:13:10,249
I miss her, Gus.
236
00:13:12,084 --> 00:13:13,085
I know.
237
00:13:14,545 --> 00:13:15,754
I miss Pubba.
238
00:13:18,924 --> 00:13:21,260
Mom said I should see the world.
239
00:13:21,260 --> 00:13:23,470
She said that it would be ours one day.
240
00:13:25,681 --> 00:13:28,183
But I wish she was here to see it with me.
241
00:13:29,560 --> 00:13:31,562
[sorrowful music continues]
242
00:13:38,318 --> 00:13:39,319
Just know
243
00:13:40,863 --> 00:13:43,198
you can talk to her anytime you need to.
244
00:13:43,824 --> 00:13:45,242
I do it with Pubba.
245
00:13:45,868 --> 00:13:48,412
She might not answer you,
but she hears you.
246
00:13:49,621 --> 00:13:51,331
Does it ever stop hurting?
247
00:13:57,212 --> 00:13:58,213
No.
248
00:13:59,256 --> 00:14:00,757
But it gets easier.
249
00:14:02,134 --> 00:14:04,011
And you're not alone now.
250
00:14:05,470 --> 00:14:07,180
Because we've got each other.
251
00:14:08,307 --> 00:14:10,684
We're gonna get through it all together.
252
00:14:17,357 --> 00:14:18,483
I'm glad you came.
253
00:14:20,611 --> 00:14:21,612
Me too.
254
00:14:22,154 --> 00:14:24,114
I just hope we can find your mom.
255
00:14:26,992 --> 00:14:27,993
Yeah.
256
00:14:29,953 --> 00:14:30,954
Yeah.
257
00:14:33,999 --> 00:14:36,543
We're not asking for much,
but we need something.
258
00:14:36,543 --> 00:14:39,296
Food. Cold weather gear.
259
00:14:39,296 --> 00:14:42,174
We need to make it
over those mountains in one piece.
260
00:14:42,174 --> 00:14:44,551
We've told you we can't spare anything.
261
00:14:44,551 --> 00:14:46,261
Come on. We got kids with us.
262
00:14:46,261 --> 00:14:49,389
[Ron] They're just animals, aren't they?
They'll be fine.
263
00:14:49,389 --> 00:14:51,725
I think we know who the animals are here.
264
00:14:51,725 --> 00:14:53,435
[Ron] Hell's that supposed to mean?
265
00:14:53,435 --> 00:14:57,022
You have all of this stuff.
Do you really need it all before you--
266
00:14:57,022 --> 00:14:58,148
[Patrice] Before we what?
267
00:14:58,941 --> 00:15:00,317
Before we die?
268
00:15:00,817 --> 00:15:03,820
We deserve to enjoy the time we have left.
269
00:15:04,529 --> 00:15:08,450
Fine, but some of us are trying
to make this world a little better.
270
00:15:09,117 --> 00:15:10,661
Some of us have a future.
271
00:15:10,661 --> 00:15:11,745
Do you?
272
00:15:12,245 --> 00:15:13,246
[mirthless chuckle]
273
00:15:14,331 --> 00:15:15,499
[shotgun cocks]
274
00:15:16,708 --> 00:15:18,126
[Ron chuckling]
275
00:15:18,126 --> 00:15:21,922
Thinking it's time
for you guys to mosey on.
276
00:15:21,922 --> 00:15:23,507
What if we bet you?
277
00:15:24,091 --> 00:15:25,092
What?
278
00:15:27,803 --> 00:15:30,097
That's what people used to do here, right?
279
00:15:30,097 --> 00:15:32,015
So we'll bet you for some stuff.
280
00:15:32,015 --> 00:15:34,601
If we win, you give us
food and clothes for the trip.
281
00:15:34,601 --> 00:15:37,396
What if we win? What do we get?
282
00:15:38,063 --> 00:15:39,856
Gus, we're leaving now.
283
00:15:40,357 --> 00:15:43,527
We got to get back over those mountains
just as soon as we can, okay?
284
00:15:43,527 --> 00:15:44,444
No.
285
00:15:45,529 --> 00:15:47,572
You guys said you like syrup, right?
286
00:15:48,615 --> 00:15:50,325
Is... Is that--
287
00:15:50,325 --> 00:15:53,078
Yeah. And it's delicious.
288
00:15:55,998 --> 00:15:56,832
You're on.
289
00:15:57,457 --> 00:15:58,875
[Ron] So what's the game?
290
00:15:59,418 --> 00:16:00,794
- Poker?
- [Patrice chuckles]
291
00:16:01,670 --> 00:16:03,130
Blackjack?
292
00:16:04,798 --> 00:16:06,717
[bright, spirited music playing]
293
00:16:06,717 --> 00:16:07,801
That one.
294
00:16:09,970 --> 00:16:12,597
You don't want this one, little man.
Trust me.
295
00:16:12,597 --> 00:16:13,807
Yes. I do.
296
00:16:13,807 --> 00:16:17,060
Gus, this is literally
the hardest game in the casino.
297
00:16:18,770 --> 00:16:21,398
Well, you said
this journey was gonna be hard, right?
298
00:16:21,398 --> 00:16:22,941
And I said we got this.
299
00:16:23,442 --> 00:16:25,777
So trust me. We got this.
300
00:16:27,696 --> 00:16:29,197
Okay, we got this.
301
00:16:31,199 --> 00:16:32,993
[tauntingly] Place your bet.
302
00:16:34,453 --> 00:16:37,289
You were number 93, right?
When you used to play Pass The Ball?
303
00:16:37,289 --> 00:16:40,584
It only goes up to 36, numb nuts.
304
00:16:41,376 --> 00:16:45,505
Well, how about four instead?
305
00:16:46,339 --> 00:16:47,883
Four, numb nuts.
306
00:16:47,883 --> 00:16:49,468
[Ron cackles]
307
00:16:50,927 --> 00:16:53,263
[cackling]
308
00:16:55,766 --> 00:16:57,684
Black four it is.
309
00:16:57,684 --> 00:16:58,769
[Ron cackles]
310
00:17:00,479 --> 00:17:01,938
Spin it, Paul.
311
00:17:04,691 --> 00:17:07,486
[somber, portentous music playing]
312
00:17:15,702 --> 00:17:17,162
[roulette wheel clattering]
313
00:17:23,335 --> 00:17:25,462
[ball bouncing]
314
00:17:25,462 --> 00:17:27,422
[bounces echoing]
315
00:17:31,468 --> 00:17:32,594
[music swells]
316
00:17:33,428 --> 00:17:35,097
[clattering echoes, thuds]
317
00:17:35,097 --> 00:17:36,431
[frustrated grunt]
318
00:17:36,431 --> 00:17:37,516
[excited clamoring]
319
00:17:41,353 --> 00:17:42,562
We lost.
320
00:17:42,562 --> 00:17:44,189
- We lost.
- [laughter echoing]
321
00:17:45,107 --> 00:17:46,191
I really thought...
322
00:17:52,447 --> 00:17:54,574
Come on, Sweet Tooth. Let's go.
323
00:17:57,661 --> 00:17:59,996
[forlorn music playing]
324
00:18:05,710 --> 00:18:08,338
[Bingo Bandits grunting in delight]
325
00:18:13,009 --> 00:18:14,344
Ahh.
326
00:18:24,187 --> 00:18:26,690
So where are we going
to find supplies now?
327
00:18:26,690 --> 00:18:28,775
We don't. That was it.
328
00:18:29,818 --> 00:18:31,695
How much gas do we have left?
329
00:18:31,695 --> 00:18:33,029
[Bridget] Before you go...
330
00:18:37,909 --> 00:18:41,079
Ah, I know it's not much, but...
331
00:18:42,164 --> 00:18:45,333
maybe you can use some magic.
332
00:18:46,501 --> 00:18:47,419
Thank you.
333
00:18:48,420 --> 00:18:52,799
Oh, and I don't know how you're planning
on getting up to Alaska,
334
00:18:52,799 --> 00:18:56,845
but rumor is there's a boat leaving
out of Nag's Reef on the coast,
335
00:18:57,721 --> 00:18:59,264
heading for Canada.
336
00:18:59,764 --> 00:19:01,516
Maybe you can catch it.
337
00:19:01,516 --> 00:19:03,977
Yeah, maybe.
338
00:19:09,649 --> 00:19:11,651
[distressed music playing]
339
00:19:12,485 --> 00:19:14,070
[door opening]
340
00:19:14,070 --> 00:19:16,156
[engine roaring]
341
00:19:25,540 --> 00:19:27,542
[shrill raptor's cry]
342
00:19:30,295 --> 00:19:32,214
- [door squeaks]
- [leaves rustling]
343
00:19:32,214 --> 00:19:35,217
[Paul] Oh, close the door.
344
00:19:35,217 --> 00:19:36,676
Now what?
345
00:19:37,344 --> 00:19:38,887
You folks forget something?
346
00:19:40,222 --> 00:19:41,431
What do you want?
347
00:19:43,433 --> 00:19:44,643
Who are you?
348
00:19:50,523 --> 00:19:52,150
[distressed music trails off]
349
00:19:52,150 --> 00:19:54,027
["Turn to Dust" by Wolf Alice playing]
350
00:19:55,153 --> 00:19:59,658
♪ Keep your beady eyes on me ♪
351
00:20:00,992 --> 00:20:07,040
♪ To make sure I don't turn to dust ♪
352
00:20:07,791 --> 00:20:09,542
[haunting folk rock music continues]
353
00:20:09,542 --> 00:20:15,423
♪ If fear is in the mind
Then my mind lives in fear ♪
354
00:20:15,423 --> 00:20:20,971
♪ As deep and as vast
As the dirty British sea ♪
355
00:20:23,306 --> 00:20:25,225
♪ Keep your beady eyes on me ♪
356
00:20:25,225 --> 00:20:26,768
[engine sputtering]
357
00:20:29,062 --> 00:20:34,109
♪ To make sure I don't turn to dust ♪
358
00:20:34,109 --> 00:20:36,194
[brakes squeal]
359
00:20:36,194 --> 00:20:37,279
[song halts]
360
00:20:39,406 --> 00:20:40,407
That's it.
361
00:20:40,407 --> 00:20:41,491
We're out of gas.
362
00:20:42,242 --> 00:20:43,785
Guess we're roughing it from here.
363
00:20:43,785 --> 00:20:44,869
[Wendy] Great.
364
00:20:44,869 --> 00:20:46,955
- [seat belt unbuckling]
- [Jeep sighs]
365
00:20:54,546 --> 00:20:57,340
- We'll be in Idaho before you know it.
- Thanks.
366
00:21:01,886 --> 00:21:03,138
Come on, let's go.
367
00:21:05,390 --> 00:21:08,059
We have to make it
out of the mountains before dark.
368
00:21:08,059 --> 00:21:08,977
I know.
369
00:21:09,519 --> 00:21:11,354
- Because if we don't--
- I know!
370
00:21:17,736 --> 00:21:19,154
I'm fine.
371
00:21:22,490 --> 00:21:24,868
[wolf howling in distance]
372
00:21:25,785 --> 00:21:27,787
[sweeping, adventurous music playing]
373
00:21:36,004 --> 00:21:37,714
My stomach's growling again.
374
00:21:38,214 --> 00:21:39,341
Mine never stopped.
375
00:21:40,884 --> 00:21:42,719
How old do you think those people were?
376
00:21:43,219 --> 00:21:44,220
I don't know.
377
00:21:44,804 --> 00:21:47,140
When we're old, let's not be like that.
378
00:21:48,016 --> 00:21:48,850
Deal.
379
00:21:49,684 --> 00:21:53,188
And we'll make sure
no hybrid is ever cold or hungry.
380
00:21:53,188 --> 00:21:55,815
If one of us needs help, we'll help them.
381
00:21:55,815 --> 00:21:56,816
Deal.
382
00:21:57,400 --> 00:22:00,862
And we'll tell them stories.
Just like you did for us at the zoo.
383
00:22:00,862 --> 00:22:02,614
Just like Pubba did for me.
384
00:22:03,365 --> 00:22:04,824
Let's make a pact, Gus.
385
00:22:04,824 --> 00:22:07,327
When we grow up, we'll be better.
386
00:22:07,327 --> 00:22:09,162
Yeah, way better.
387
00:22:13,500 --> 00:22:14,834
So what are we doing?
388
00:22:14,834 --> 00:22:16,211
Heading to Nag's Reef?
389
00:22:19,255 --> 00:22:22,342
If there really is a boat,
that's our best shot at getting to Alaska.
390
00:22:22,342 --> 00:22:25,136
Look, if you want to take the lead,
be my guest.
391
00:22:25,136 --> 00:22:27,764
Hey, what's your problem?
392
00:22:27,764 --> 00:22:30,308
Nothing. I told you I'm fine.
393
00:22:30,308 --> 00:22:32,268
Well, you're clearly not fine.
394
00:22:32,268 --> 00:22:34,020
- You're acting like a--
- Like a what?
395
00:22:35,814 --> 00:22:37,107
Like a child.
396
00:22:39,776 --> 00:22:41,236
I said I'm fine.
397
00:22:53,039 --> 00:22:55,917
[low, crackly rumbling in distance]
398
00:22:55,917 --> 00:22:59,087
[high-pitched ringing]
399
00:22:59,087 --> 00:23:00,839
[rumbling intensifies]
400
00:23:01,423 --> 00:23:02,424
What was that?
401
00:23:03,007 --> 00:23:04,968
- Gus. Gus!
- Wendy.
402
00:23:06,636 --> 00:23:09,097
[distressing music building]
403
00:23:18,022 --> 00:23:18,898
Jepp.
404
00:23:19,524 --> 00:23:21,526
[sharp, clear crackling]
405
00:23:21,526 --> 00:23:22,610
[birds cawing]
406
00:23:24,070 --> 00:23:25,655
Avalanche!
407
00:23:26,156 --> 00:23:27,240
Run!
408
00:23:27,240 --> 00:23:28,241
[Becky] Go!
409
00:23:29,742 --> 00:23:31,619
Guys, run!
410
00:23:31,619 --> 00:23:32,871
Go, go, go!
411
00:23:32,871 --> 00:23:34,581
This way! Hurry!
412
00:23:34,581 --> 00:23:36,541
- [Wendy yelps]
- [Becky] Come on!
413
00:23:37,667 --> 00:23:39,544
[panicked panting]
414
00:23:41,004 --> 00:23:42,505
- Run!
- [Becky] Hurry!
415
00:23:43,381 --> 00:23:44,340
Jepp!
416
00:23:44,841 --> 00:23:46,301
[flailing]
417
00:23:53,224 --> 00:23:55,226
[distressing music subsides]
418
00:23:55,226 --> 00:23:57,312
[rousing, symphonic music playing]
419
00:24:08,656 --> 00:24:10,658
[indistinct chattering]
420
00:24:10,658 --> 00:24:13,244
[eclectic conga music
playing faintly over jukebox]
421
00:24:23,421 --> 00:24:24,422
Thanks.
422
00:24:32,305 --> 00:24:33,765
You think I don't see you there?
423
00:24:37,101 --> 00:24:39,604
You're gonna have to do better
if you want to pick my pockets.
424
00:24:40,355 --> 00:24:43,149
I have no idea what you're talking about.
425
00:24:43,149 --> 00:24:44,234
Where's your mom?
426
00:24:44,859 --> 00:24:48,738
She still tracking down
Milton's missing bowling trophies?
427
00:24:50,490 --> 00:24:55,078
Well, my prime suspect here
apparently has an alibi.
428
00:24:55,078 --> 00:24:56,704
All right, let's hear it.
429
00:24:57,288 --> 00:24:59,457
We were watching cartoons
and making s'mores.
430
00:24:59,457 --> 00:25:00,416
[dubiously] Hmm.
431
00:25:01,125 --> 00:25:02,001
Care if I join you?
432
00:25:02,585 --> 00:25:03,795
Sure.
433
00:25:03,795 --> 00:25:05,255
I need the distraction.
434
00:25:10,927 --> 00:25:11,928
She's a good kid.
435
00:25:12,929 --> 00:25:13,846
Yeah.
436
00:25:14,347 --> 00:25:15,348
The best.
437
00:25:16,641 --> 00:25:18,393
So, why are we drinking?
438
00:25:21,062 --> 00:25:24,482
I just can't shake the feeling
that something's closing in.
439
00:25:24,482 --> 00:25:25,984
Something bad, you know?
440
00:25:25,984 --> 00:25:28,278
It might be looking bad
down in the lower 48,
441
00:25:28,278 --> 00:25:32,240
but up here...
we're still the safest place in the world.
442
00:25:32,240 --> 00:25:33,533
But for how long?
443
00:25:34,033 --> 00:25:36,953
The Sick can't survive long enough
to make it up here.
444
00:25:37,870 --> 00:25:41,749
And with you hunting for the cure, I'd say
our chances are good it'll stay that way.
445
00:25:45,628 --> 00:25:46,629
Maybe.
446
00:25:49,924 --> 00:25:50,925
Thank you.
447
00:25:51,926 --> 00:25:54,387
["Truckin'" by the Grateful Dead playing]
448
00:26:02,729 --> 00:26:04,564
[softly] I got a call the other day.
449
00:26:07,275 --> 00:26:08,443
Some teenager.
450
00:26:10,528 --> 00:26:12,363
Know where she was calling from?
451
00:26:13,573 --> 00:26:14,574
My house.
452
00:26:16,326 --> 00:26:18,161
- In Colorado?
- In Colorado.
453
00:26:18,745 --> 00:26:20,246
Thing is, she wasn't alone.
454
00:26:21,122 --> 00:26:22,248
She was with Gus.
455
00:26:24,083 --> 00:26:25,668
[whispers] He's alive, Siana.
456
00:26:26,419 --> 00:26:29,380
And he's left Yellowstone,
and he's looking for me.
457
00:26:30,840 --> 00:26:35,345
- Did you tell them where to find you?
- No, I wouldn't put the outpost at risk.
458
00:26:36,387 --> 00:26:38,222
I didn't just come to find the cure.
459
00:26:38,222 --> 00:26:42,226
I came here so Gus could have
a normal life, so that he would be safe.
460
00:26:43,311 --> 00:26:45,146
What if I had gone with them?
461
00:26:45,146 --> 00:26:47,190
What if I could've had a life with him?
462
00:26:47,190 --> 00:26:48,775
You can't think like that.
463
00:26:48,775 --> 00:26:50,109
"What if" is a killer.
464
00:26:50,109 --> 00:26:51,611
Yeah, so is the Sick,
465
00:26:51,611 --> 00:26:53,571
and I haven't solved that, have I?
466
00:26:58,326 --> 00:27:00,745
Look, I know that it started here.
467
00:27:01,537 --> 00:27:05,333
I know that Thacker
and his entire crew caught it.
468
00:27:05,333 --> 00:27:07,418
You said the first mate's wife survived.
469
00:27:07,418 --> 00:27:10,922
Yeah, but it's like
she just up and vanished into thin air.
470
00:27:10,922 --> 00:27:14,592
[haltingly] I mean, there were rumors
that she went to that church,
471
00:27:14,592 --> 00:27:17,804
but then, have you ever seen
any churches around here?
472
00:27:21,641 --> 00:27:24,394
I thought I was doing the right thing
by leaving Gus behind.
473
00:27:25,228 --> 00:27:30,858
Instead, I just spent
the past few years chasing ghosts.
474
00:27:31,901 --> 00:27:32,985
[Siana] Hey.
475
00:27:32,985 --> 00:27:35,446
The polar night's still five days away.
476
00:27:36,364 --> 00:27:38,324
Don't be getting dark on me yet.
477
00:27:40,618 --> 00:27:42,203
I know it's been tough.
478
00:27:42,203 --> 00:27:46,249
But what you're doing, it's important.
479
00:27:47,208 --> 00:27:50,128
And you're the only one
out there doing it.
480
00:27:51,629 --> 00:27:53,631
[delicate, aching music playing]
481
00:27:55,216 --> 00:27:57,218
[metallic creaking]
482
00:27:59,470 --> 00:28:01,472
[truck beeping]
483
00:28:11,023 --> 00:28:12,525
[Siana] This is it, isn't it?
484
00:28:13,276 --> 00:28:15,361
You're leaving leaving, aren't you?
485
00:28:21,367 --> 00:28:22,535
You can't go.
486
00:28:23,828 --> 00:28:24,829
I have to.
487
00:28:26,664 --> 00:28:27,790
I'm gonna miss you.
488
00:28:29,542 --> 00:28:31,085
Are you sure about this?
489
00:28:34,964 --> 00:28:36,674
This might be my last chance.
490
00:28:38,593 --> 00:28:42,722
If the world's going to end,
then I want to be with Gus when it does.
491
00:28:43,848 --> 00:28:45,141
Like you two are.
492
00:28:48,186 --> 00:28:50,313
We've got a lot of catching up to do.
493
00:28:52,190 --> 00:28:54,233
Oh, I'm shit at goodbyes.
494
00:29:04,577 --> 00:29:05,620
Thank you.
495
00:29:07,330 --> 00:29:08,623
For everything.
496
00:29:10,833 --> 00:29:12,960
There's always a place for you here.
497
00:29:17,381 --> 00:29:19,133
Just keep us a secret.
498
00:29:19,133 --> 00:29:20,218
Cross my heart.
499
00:29:24,138 --> 00:29:25,556
[Birdie] Is that for me?
500
00:29:25,556 --> 00:29:27,058
Nuka, did you steal that?
501
00:29:27,058 --> 00:29:28,726
You sneaky little fox.
502
00:29:28,726 --> 00:29:31,270
Tell you what, I'll make a trade.
503
00:29:40,404 --> 00:29:42,657
I stole this too. [chuckles]
504
00:29:43,241 --> 00:29:44,367
Keep it safe.
505
00:29:47,411 --> 00:29:49,789
So is she supposed to save the world now?
506
00:29:50,706 --> 00:29:51,874
Somebody has to.
507
00:30:02,260 --> 00:30:03,135
So long.
508
00:30:03,636 --> 00:30:05,638
["Trouble" by Father John Misty playing]
509
00:30:05,638 --> 00:30:08,140
♪ Trouble ♪
510
00:30:08,140 --> 00:30:11,811
♪ Oh, trouble, set me free ♪
511
00:30:11,811 --> 00:30:13,813
[aching folk rock music playing]
512
00:30:13,813 --> 00:30:19,235
♪ I have seen your face
And it's too much, too much for me ♪
513
00:30:23,656 --> 00:30:25,992
♪ Trouble ♪
514
00:30:25,992 --> 00:30:29,745
♪ Oh, trouble, can't you see? ♪
515
00:30:31,539 --> 00:30:37,211
♪ You're eatin' my heart away
And there's nothin' much left of me ♪
516
00:30:40,214 --> 00:30:44,176
♪ I don't want more of you ♪
517
00:30:44,176 --> 00:30:45,636
You tried, Birdie.
518
00:30:46,762 --> 00:30:50,391
♪ So won't you be kind to me? ♪
519
00:30:50,892 --> 00:30:52,935
♪ Just let me go where ♪
520
00:30:54,812 --> 00:30:57,148
♪ I'll have to go there ♪
521
00:30:59,483 --> 00:31:00,943
[jolting stinger]
522
00:31:00,943 --> 00:31:04,030
I was gonna clear my throat
to get your attention.
523
00:31:04,614 --> 00:31:05,865
Who the hell are you?
524
00:31:06,741 --> 00:31:10,244
You never should've
answered that phone, Dr. Miller.
525
00:31:11,537 --> 00:31:12,914
How do you know my name?
526
00:31:14,165 --> 00:31:16,167
Be hard to do my job if I didn't.
527
00:31:19,629 --> 00:31:21,047
You better come with me.
528
00:31:22,006 --> 00:31:23,633
My boss would like a word.
529
00:31:23,633 --> 00:31:25,259
[ominous music building]
530
00:31:25,259 --> 00:31:26,594
I don't think so.
531
00:31:27,929 --> 00:31:30,139
Besides, I was already on my way out.
532
00:31:31,223 --> 00:31:32,308
I wasn't asking.
533
00:31:33,142 --> 00:31:35,144
[kettle whistling]
534
00:31:38,147 --> 00:31:39,106
[Birdie grunts]
535
00:31:39,106 --> 00:31:41,651
[taut, percussive music playing]
536
00:31:41,651 --> 00:31:43,611
[Birdie grunting, struggling]
537
00:31:45,488 --> 00:31:47,323
- [chomp]
- [assailant screams]
538
00:31:48,950 --> 00:31:50,326
[grunting, struggling continue]
539
00:31:58,084 --> 00:32:00,252
[music intensifies]
540
00:32:01,545 --> 00:32:03,130
- [piercing flesh]
- [assailant grunts]
541
00:32:04,548 --> 00:32:06,968
[Birdie panting]
542
00:32:08,636 --> 00:32:10,721
[suspenseful music playing]
543
00:32:11,555 --> 00:32:12,932
[engine revs]
544
00:32:23,651 --> 00:32:25,403
[Birdie grunting]
545
00:32:28,781 --> 00:32:31,117
[disoriented grunting]
546
00:32:48,634 --> 00:32:50,636
[taut, suspenseful music continues]
547
00:33:07,653 --> 00:33:08,779
- [engine sputtering]
- Shit.
548
00:33:19,206 --> 00:33:21,167
[disorienting audio distortion]
549
00:33:22,084 --> 00:33:23,044
[panting blearily]
550
00:33:26,672 --> 00:33:27,673
Where did he go?
551
00:33:29,592 --> 00:33:30,801
[engine wheezing]
552
00:33:33,304 --> 00:33:35,306
[fatigued groaning]
553
00:33:38,392 --> 00:33:40,394
[music swells, trails off]
554
00:33:41,771 --> 00:33:43,773
[low, ominous music playing]
555
00:33:59,205 --> 00:34:01,207
[short, shallow breathing]
556
00:34:07,797 --> 00:34:09,799
[ominous music continues]
557
00:34:21,894 --> 00:34:23,896
[high-pitched ringing]
558
00:34:26,398 --> 00:34:27,817
[Birdie] Help me, Gus.
559
00:34:28,400 --> 00:34:29,401
[shudders]
560
00:34:30,236 --> 00:34:32,488
[agitated breathing]
561
00:34:32,488 --> 00:34:33,572
Mom!
562
00:34:43,499 --> 00:34:45,501
[Gus hyperventilating]
563
00:34:49,255 --> 00:34:50,840
Big Man!
564
00:34:50,840 --> 00:34:52,675
[Gus's cry echoing]
565
00:34:54,718 --> 00:34:55,553
Becky!
566
00:34:55,553 --> 00:34:57,263
[Gus's cry echoing]
567
00:34:58,180 --> 00:34:59,056
Wendy!
568
00:34:59,640 --> 00:35:00,641
[Gus's cry echoing]
569
00:35:00,641 --> 00:35:01,892
[wind rushing]
570
00:35:04,270 --> 00:35:05,271
Gus!
571
00:35:10,401 --> 00:35:11,944
Where's Jepp and Becky?
572
00:35:12,695 --> 00:35:13,529
I can't hear them.
573
00:35:14,947 --> 00:35:15,990
What do we do?
574
00:35:15,990 --> 00:35:17,324
We have to find them.
575
00:35:17,950 --> 00:35:20,953
What if we can't?
We're all alone out here.
576
00:35:20,953 --> 00:35:21,871
We have to!
577
00:35:22,663 --> 00:35:25,583
But how? You can't hear them.
578
00:35:27,084 --> 00:35:28,502
But you can smell them.
579
00:35:29,253 --> 00:35:32,339
Wendy... you can.
580
00:35:32,840 --> 00:35:34,383
They need our help.
581
00:35:36,760 --> 00:35:37,761
[sniffs]
582
00:35:40,973 --> 00:35:41,891
Wait.
583
00:35:43,100 --> 00:35:44,518
I smell something.
584
00:35:45,561 --> 00:35:46,520
We're close.
585
00:35:53,194 --> 00:35:55,196
[bleak, somber music playing]
586
00:35:57,781 --> 00:35:58,616
Here.
587
00:36:05,331 --> 00:36:06,373
Pull her up.
588
00:36:10,586 --> 00:36:11,670
Becky!
589
00:36:16,800 --> 00:36:17,760
{\an8}Where's Jepperd?
590
00:36:26,268 --> 00:36:28,437
[Gus] Big Man, wake up.
591
00:36:28,437 --> 00:36:29,897
It's me. It's Gus!
592
00:36:29,897 --> 00:36:30,898
[Becky] Jepperd.
593
00:36:30,898 --> 00:36:33,275
- Come on.
- [Gus] Big Man, you gotta wake up.
594
00:36:33,275 --> 00:36:35,361
Please, Jepp!
595
00:36:37,613 --> 00:36:39,281
Please, Jepp.
596
00:36:41,242 --> 00:36:42,201
[Becky] Jepperd?
597
00:36:44,078 --> 00:36:45,246
You're alive!
598
00:36:45,246 --> 00:36:47,581
[grunts groggily]
599
00:36:48,165 --> 00:36:49,166
[Jepp groans]
600
00:36:53,462 --> 00:36:55,089
[Gus] It's okay. We're all okay.
601
00:36:56,048 --> 00:36:57,675
No, it's not okay, Gus.
602
00:36:58,467 --> 00:36:59,468
We...
603
00:37:00,052 --> 00:37:02,137
We don't even know where the road is.
604
00:37:02,721 --> 00:37:04,139
It was buried under the avalanche.
605
00:37:04,139 --> 00:37:07,184
But you said we just need
to head northwest, which is this way.
606
00:37:07,184 --> 00:37:10,813
Don't you get it? This is exactly
what I've been trying to tell you!
607
00:37:10,813 --> 00:37:14,400
These mountains, they don't mess around.
608
00:37:14,400 --> 00:37:17,569
If we had just
left the casino when I said...
609
00:37:17,569 --> 00:37:20,155
Now we're freezing, we're starving,
610
00:37:20,155 --> 00:37:21,991
and this trip has just started!
611
00:37:22,491 --> 00:37:23,367
[groans]
612
00:37:24,326 --> 00:37:25,286
But we're all okay.
613
00:37:26,954 --> 00:37:27,913
For how long?
614
00:37:29,039 --> 00:37:30,749
No. No.
615
00:37:31,667 --> 00:37:33,836
We're going back while we still can.
616
00:37:35,754 --> 00:37:36,755
[Gus] No!
617
00:37:37,756 --> 00:37:40,426
We have to keep going. We can do this.
618
00:37:41,010 --> 00:37:42,720
Well, what if I can't?
619
00:37:42,720 --> 00:37:43,762
[Jepp echoing]
620
00:37:46,348 --> 00:37:48,183
[bleak, somber music continues]
621
00:37:58,319 --> 00:38:00,904
I don't know if I can make this trip,
Sweet Tooth.
622
00:38:02,740 --> 00:38:04,616
I'm not number 93 anymore.
623
00:38:06,952 --> 00:38:10,205
I don't just bounce back
when things hit me.
624
00:38:13,834 --> 00:38:14,877
I got my knee.
625
00:38:16,378 --> 00:38:18,297
I got a bullet in my shoulder.
626
00:38:19,131 --> 00:38:20,132
My head.
627
00:38:22,926 --> 00:38:24,845
I'm not acting like a child.
628
00:38:26,597 --> 00:38:27,890
I'm just getting old.
629
00:38:29,808 --> 00:38:31,810
[Jepp breathing raggedly]
630
00:38:34,938 --> 00:38:37,566
[hoarsely] I'm just trying
to look after you, Sweet Tooth.
631
00:38:40,319 --> 00:38:42,112
But life happens to all of us.
632
00:38:45,407 --> 00:38:46,408
I'm sorry.
633
00:38:52,289 --> 00:38:55,250
This is why we have to keep going.
We have to find Birdie.
634
00:38:55,250 --> 00:38:56,668
- Kid--
- If you stay here,
635
00:38:56,668 --> 00:38:59,546
the Sick's gonna get you,
and you're gonna die too.
636
00:39:01,799 --> 00:39:03,008
Both of you.
637
00:39:03,008 --> 00:39:05,928
Just like Aimee and Pubba.
638
00:39:10,265 --> 00:39:11,600
[desperately] I need you.
639
00:39:13,394 --> 00:39:14,395
Please.
640
00:39:25,739 --> 00:39:27,241
You still got that map?
641
00:39:31,620 --> 00:39:33,330
Then what are we waiting for?
642
00:39:33,831 --> 00:39:35,833
[bleak, somber music continuing]
643
00:39:46,301 --> 00:39:48,303
[footsteps approaching]
644
00:39:49,179 --> 00:39:51,181
[heavy breathing]
645
00:39:54,685 --> 00:39:56,353
- [music intensifies]
- [booming stinger]
646
00:39:56,353 --> 00:39:57,855
[low huffing]
647
00:39:59,231 --> 00:40:01,233
[mysterious figure grunting, huffing]
648
00:40:05,070 --> 00:40:07,072
[feral snarling, growling]
649
00:40:15,581 --> 00:40:17,583
[pack grunting, sniffing]
650
00:40:19,918 --> 00:40:21,920
[menacing music playing]
651
00:40:25,048 --> 00:40:26,049
[sniffing]
652
00:40:29,094 --> 00:40:31,972
[pack howling in unison]
653
00:40:35,809 --> 00:40:37,144
[Dr. Singh] Can you speak?
654
00:40:40,147 --> 00:40:41,356
Do you have a name?
655
00:40:43,317 --> 00:40:44,443
Where are you from?
656
00:40:44,943 --> 00:40:46,945
[liquid bubbling]
657
00:40:47,905 --> 00:40:49,615
A minute has already gone by.
658
00:40:51,658 --> 00:40:55,037
In a few more,
four large men will come to that door.
659
00:40:56,246 --> 00:40:58,248
And I'll have to give you to them.
660
00:40:59,541 --> 00:41:00,542
They'll take you to...
661
00:41:00,542 --> 00:41:02,628
Here you go, my darling.
662
00:41:02,628 --> 00:41:04,171
This'll help you sleep.
663
00:41:04,755 --> 00:41:06,673
- Thanks, Momma.
- Of course.
664
00:41:06,673 --> 00:41:09,426
I have to take care of my baby, don't I?
665
00:41:10,260 --> 00:41:11,553
[Dr. Singh] ...open you up...
666
00:41:12,554 --> 00:41:14,139
I had that dream again.
667
00:41:15,182 --> 00:41:17,976
- I dreamt that it was a--
- No, don't you worry about that.
668
00:41:17,976 --> 00:41:21,104
I swear on your daddy's soul,
669
00:41:21,104 --> 00:41:23,649
it's gonna be human, just like you and me.
670
00:41:24,233 --> 00:41:26,485
[Dr. Singh]
Unless you can start answering...
671
00:41:27,069 --> 00:41:28,153
Yes, Rosie.
672
00:41:30,531 --> 00:41:31,949
What is it?
673
00:41:31,949 --> 00:41:34,701
- [Gus] Is that what you did to Roy?
- Just got word from Tex.
674
00:41:34,701 --> 00:41:35,911
The boys found him.
675
00:41:37,120 --> 00:41:38,372
And?
676
00:41:39,081 --> 00:41:41,750
- [Dr. Singh] What can I call you?
- And I'm gonna take care of it.
677
00:41:41,750 --> 00:41:42,834
[Gus] Gus.
678
00:41:47,089 --> 00:41:48,840
[Dr. Singh] How old are you, Gus?
679
00:41:50,259 --> 00:41:52,511
- [Gus] Ten.
- You see, Ginger, dear.
680
00:41:52,511 --> 00:41:54,638
We're gonna get that little shit
681
00:41:54,638 --> 00:41:57,307
and we're gonna wring him out
like a wet diaper.
682
00:41:58,225 --> 00:42:01,061
[Dr. Singh] My name is Aditya Singh.
I'm one of the last...
683
00:42:01,061 --> 00:42:03,230
Then everything's gonna be okay.
684
00:42:03,230 --> 00:42:05,941
- [Dr. Singh] Who taught you to talk?
- [Gus] My Pubba.
685
00:42:07,943 --> 00:42:09,903
Momma's gonna make sure of it.
686
00:42:11,029 --> 00:42:13,532
[dark, cryptic music playing]
687
00:42:35,596 --> 00:42:36,597
[music trails off]
688
00:42:43,270 --> 00:42:45,188
Guys, look!
689
00:42:45,188 --> 00:42:47,274
[restrained, optimistic music playing]
690
00:43:02,289 --> 00:43:03,332
[Becky] Oh my God.
691
00:43:04,541 --> 00:43:05,667
Bean bags!
692
00:43:08,170 --> 00:43:11,089
[Jepp] A fireplace.
I'm gonna make this place warm.
693
00:43:14,217 --> 00:43:15,218
[grunts]
694
00:43:25,771 --> 00:43:27,272
[fire crackling]
695
00:43:27,272 --> 00:43:29,358
[ominous music playing]
696
00:43:34,780 --> 00:43:35,864
[Jepp] What is it?
697
00:43:35,864 --> 00:43:36,948
Gus?
698
00:43:40,494 --> 00:43:41,745
Someone's outside.
699
00:43:44,581 --> 00:43:45,749
[door opens]
700
00:43:51,296 --> 00:43:53,298
[music intensifies]
701
00:43:57,135 --> 00:43:57,969
Gus.
702
00:43:59,137 --> 00:44:00,722
We need to talk about Alaska.
703
00:44:01,223 --> 00:44:03,058
[suspenseful music intensifying]
704
00:44:03,058 --> 00:44:05,185
[music subsides]
705
00:44:05,185 --> 00:44:07,729
[sweeping, suspenseful
outro music playing]