1 00:00:25,959 --> 00:00:28,043 2003AN GAUDE 2 00:00:28,126 --> 00:00:30,709 NOLA DAKIGU? 3 00:00:32,168 --> 00:00:35,876 - Tira… - Eskerrik asko gonbidatzeagatik, Debbie. 4 00:00:37,251 --> 00:00:38,084 Agur. 5 00:00:41,626 --> 00:00:43,751 - Pokerrean oso txarra zara. - Bai. 6 00:00:44,959 --> 00:00:47,668 Egia esan, beste gauzetan ona naiz. 7 00:00:50,043 --> 00:00:51,918 Itxaron, orain ulertu dut. 8 00:00:55,251 --> 00:00:57,209 ZENTZURIK GABEKO BELARRITAKOA 9 00:00:58,251 --> 00:01:01,543 Sinestezina da. Primeran. Zeure etxea duzu. 10 00:01:01,626 --> 00:01:02,459 Bai. 11 00:01:02,543 --> 00:01:05,959 Hainbat denboraz aurreztu nuen sarrera ordaintzeko. 12 00:01:06,043 --> 00:01:09,126 Kalkulu zuhurrak egin nituen aurrezteko. 13 00:01:09,209 --> 00:01:10,209 Primeran. 14 00:01:10,293 --> 00:01:13,209 Nire bizitza suntsituz gero, zurekin bizi naiteke? 15 00:01:13,293 --> 00:01:14,584 - Bai! - Primeran! 16 00:01:15,418 --> 00:01:18,376 - Hara, zenbat liburu! - Bai, asko irakurtzen dut. 17 00:01:18,459 --> 00:01:21,459 Bai? Primeran. Idazle bikaina izango naiz noizbait. 18 00:01:21,543 --> 00:01:24,459 - Izan nahi dut. - Zer? Ondo, ziur izango zarela. 19 00:01:24,959 --> 00:01:26,918 Zergatik zara hain zoragarria? 20 00:01:27,001 --> 00:01:29,001 Ez didazu horrelakorik esan behar. 21 00:01:29,084 --> 00:01:31,459 - Zurekin oheratuko naiz. - Sinestezina! 22 00:01:34,459 --> 00:01:37,418 Goizean nire kontakizun motzak bidaliko dizkizut. 23 00:01:38,043 --> 00:01:38,876 Primeran. 24 00:01:40,543 --> 00:01:41,668 Gustatuko zaizkizu. 25 00:01:42,168 --> 00:01:44,584 - Ondo. Ixo. Bai. - Utziko… Barkatu. 26 00:01:49,751 --> 00:01:52,043 Hogeita hiru idatzi ditut. 27 00:01:52,126 --> 00:01:53,334 Ene, nahikoa da. 28 00:01:58,084 --> 00:02:00,751 20 URTE GEROAGO 29 00:02:02,959 --> 00:02:03,793 Egun on. 30 00:02:05,168 --> 00:02:06,001 Egun on. 31 00:02:06,084 --> 00:02:08,543 Zorionak, pertsona askoz gazteagoa. 32 00:02:08,626 --> 00:02:10,251 Zer? Adin berekoak gara. 33 00:02:10,334 --> 00:02:11,543 Emakume-urteetan ez. 34 00:02:11,626 --> 00:02:13,876 Emakume-urteetan sorgin zaharra naiz, 35 00:02:13,959 --> 00:02:16,834 eta 70 urterekin ere zu sexytzat izango zaituzte, 36 00:02:16,918 --> 00:02:19,293 zimurrez beteta eta burusoil egonda ere. 37 00:02:19,376 --> 00:02:22,251 - Beraz, zorionak. - Egia esan, itxura ona du. 38 00:02:22,334 --> 00:02:24,709 Urtebetetze-oparirik onena erosi dizut. 39 00:02:24,793 --> 00:02:27,584 Porsche bat? 356-a? 40 00:02:27,668 --> 00:02:30,126 Ez, 911-a morean, ezta? 41 00:02:30,209 --> 00:02:31,376 Kafe bat nahi? 42 00:02:32,918 --> 00:02:34,126 Bai, eskerrik asko. 43 00:02:39,418 --> 00:02:41,084 Aizu, geroago deituko dizut. 44 00:02:50,876 --> 00:02:53,251 Esan zenidan ezer ez ekartzeko, 45 00:02:53,334 --> 00:02:55,251 baina belar onak dituzu? 46 00:02:55,793 --> 00:02:56,834 Zer? 47 00:02:56,918 --> 00:02:59,751 Belar onak? Berdin du, hartuko ditut. 48 00:02:59,834 --> 00:03:02,918 Leiho-ertzean jarri eta albaka edo menda freskoa duzu 49 00:03:03,001 --> 00:03:05,751 kozinatzeko, jateko edo usaintzeko. 50 00:03:05,834 --> 00:03:11,334 Debbie, ez ekarri lurrik nire apartamentura, arren. 51 00:03:11,418 --> 00:03:13,418 Ez nau harritzen goizetan The Cars entzuteak. 52 00:03:13,501 --> 00:03:15,001 Egun osoa. 53 00:03:15,084 --> 00:03:18,334 Zure etxean nagoen artean norbait ekarri nahi baduzu 54 00:03:18,418 --> 00:03:20,959 eta ni joatea nahi baduzu, joan naiteke… 55 00:03:21,043 --> 00:03:22,751 Bale, ezeroso sentitzen naiz. 56 00:03:22,834 --> 00:03:24,668 Mesedez, biluzik ikusi zaitut. 57 00:03:24,751 --> 00:03:27,084 - Hala ere, arraroa da. - Oso arraroa. 58 00:03:27,668 --> 00:03:31,418 Eskerrik asko. Kontrola dezaket nire burua aste batez. 59 00:03:31,501 --> 00:03:34,418 Auskalo! Hemen egonda agian norbait ezagutuko duzu 60 00:03:34,501 --> 00:03:37,043 eta festa sexuala izango dugu hemen. 61 00:03:37,626 --> 00:03:40,334 - Zer nazka. - Bai, barka, nazkagarria izan da. 62 00:03:40,418 --> 00:03:43,084 Hala ere, ez dut inor ezagutuko. 63 00:03:43,168 --> 00:03:46,751 Badakizu nire bihotza harritxo hotz bat dela. 64 00:03:47,501 --> 00:03:49,459 Zer ondo, dramatismorik ez. 65 00:03:50,209 --> 00:03:54,459 Harro nago Jack astebete uztearekin lasai egoteaz. 66 00:03:54,543 --> 00:03:58,084 Ez nago lasai, izu-atakea izaten ari naiz. Nire umetxoa da. 67 00:03:58,168 --> 00:04:02,043 Ez dut inoiz hain luze utzi. Kreatura esnatu da! 68 00:04:02,126 --> 00:04:04,334 - Egun on. Hau jan dezaket? - Egun on. 69 00:04:04,418 --> 00:04:07,168 - Bai, ez du glutenik. Peter agurtu. - Zelan? 70 00:04:07,251 --> 00:04:09,793 - Kaixo! Zelan, Jak-Jack? - Zer? 71 00:04:09,876 --> 00:04:11,959 Ezizenetan lan egiten ari naiz. Ez? 72 00:04:12,668 --> 00:04:14,001 Ez, ez zaio gustatu. 73 00:04:15,209 --> 00:04:19,293 - Beste batekin saiatu. - Begira iezaiozu, ez da umetxoa. 74 00:04:19,376 --> 00:04:20,626 Moldatuko da. 75 00:04:20,709 --> 00:04:23,543 Ez duzu txakurra balitz bezala utziko, 76 00:04:23,626 --> 00:04:28,418 - Scarletekin baizik. Nire iritzia nahi? - Hori esanez gero, badakit zer den. 77 00:04:28,501 --> 00:04:33,751 Aizu, ez da nire semea, baina Jackek bere tokia behar duela uste dut. 78 00:04:33,834 --> 00:04:38,543 Gurasoa izateko aholkuak arrain-maskota erre zuen tipo batengandik. 79 00:04:38,626 --> 00:04:42,709 Helikoptero-gurasoak eta elurra kentzeko makina gurasoak daude. 80 00:04:42,793 --> 00:04:45,584 Zu film-gurasoa zara. 81 00:04:45,668 --> 00:04:49,709 Ume horri hain lotuta zaude, non itotzen ari zaren! 82 00:04:49,793 --> 00:04:51,584 Metafora ulertu dut, milesker. 83 00:04:51,668 --> 00:04:54,751 Zelako zirrara astebetez hiri berean egotea, ezta? 84 00:04:54,834 --> 00:04:56,876 Noiztik ez gara hain luze elkarrekin egon? 85 00:04:56,959 --> 00:05:01,584 2008tik? Lurrikaren beldur zinelako Los Angelesetik joan zinenean. 86 00:05:01,668 --> 00:05:05,001 Tira, Chino Hills-eko lurrikara ez zen txikia izan! 87 00:05:06,918 --> 00:05:10,293 Lanera joan behar duzu, eta lehen oparia eman nahi dizut. 88 00:05:10,376 --> 00:05:13,793 - Kaxoi hau ordenatzen ari nintzen… - Zu, ordenatzen? 89 00:05:13,876 --> 00:05:15,834 Batzuetan ordenatzen dut. 90 00:05:16,334 --> 00:05:18,293 Eta begira zer aurkitu dudan! 91 00:05:20,334 --> 00:05:25,168 - Oroigarriak gorroto dituzu. - Bai, oroitzen naiz gorroto ditudalaz. 92 00:05:25,251 --> 00:05:27,918 Ondo, itxaron. Hona hemen zure oparia. Begira. 93 00:05:30,126 --> 00:05:32,584 Gau-mahaian utzi nuen geratu zinen gauean 94 00:05:32,668 --> 00:05:36,126 gure ezkontzako gomutagarria izango zela uste nuelako. 95 00:05:36,209 --> 00:05:38,918 - Hogei urterekin tuntuna nintzen. - Ez horixe! 96 00:05:39,001 --> 00:05:39,959 Apurtxo bat. 97 00:05:40,043 --> 00:05:44,126 Tira, gaueko gauzarik onena zu guztiz lumatzea izan zen! 98 00:05:44,209 --> 00:05:45,168 Hori, onena? 99 00:05:45,668 --> 00:05:49,584 Sexua baino hobea, hurrengo egunean ihes egin baitzenuen. 100 00:05:49,668 --> 00:05:51,459 Geroago deitu nizun. 101 00:05:51,543 --> 00:05:53,626 Bai, deitu zenidan eta esan zenuen 102 00:05:53,709 --> 00:05:59,084 ezin zinela ez nirekin ez inorekin egon "kaka-puska ezagutezina" zinelako. 103 00:05:59,876 --> 00:06:02,876 Horra barruan dudan idazlea. Ukatzeko esaldi ederra. 104 00:06:02,959 --> 00:06:06,293 Eta ni naiz dramatikoa? 105 00:06:06,376 --> 00:06:09,543 Hogei urtez izan gara lagunak. Hogei! Sinets dezakezu? 106 00:06:09,626 --> 00:06:12,251 Lagun minik onena izan duzu. 107 00:06:12,334 --> 00:06:13,334 Berdin. 108 00:06:13,418 --> 00:06:15,126 Urtebetetze ederra pasa. 109 00:06:15,209 --> 00:06:16,918 Bai. Onena zara. 110 00:06:17,709 --> 00:06:19,501 Aizu, laster arte. 111 00:06:23,959 --> 00:06:24,793 Kaixo. 112 00:06:25,293 --> 00:06:28,209 Uste nuen Debbie eta zu ez zinetela isilduko. 113 00:06:28,293 --> 00:06:31,626 - Bai, badakit. Barkatu. - Zeri buruz ari zineten? 114 00:06:31,709 --> 00:06:33,709 - Gauzei buruz. - "Gauzei buruz"? 115 00:06:33,793 --> 00:06:38,334 Bale, ezagutzen ez dudan eta emakumea den zure lagun minak 116 00:06:38,418 --> 00:06:41,043 zure egunean deitzen dizu luze hitz egiteko? 117 00:06:41,126 --> 00:06:43,001 Ez da "neska", "Debbie" da. 118 00:06:44,334 --> 00:06:48,209 Tira, ez nago jeloskor, jakina, begira iezadazu. Baina arraroa da. 119 00:06:48,293 --> 00:06:49,376 Becca… 120 00:06:49,459 --> 00:06:53,001 Elkar hain gustuko baduzue, zergatik ez zaudete elkarrekin? 121 00:06:53,584 --> 00:06:55,751 Debbie eta biok? Hargatik. 122 00:06:56,918 --> 00:06:57,751 Zergatik? 123 00:06:57,834 --> 00:06:58,751 Hura… 124 00:07:00,293 --> 00:07:01,126 hura delako. 125 00:07:01,626 --> 00:07:02,709 Eta ni, ni. 126 00:07:05,376 --> 00:07:07,168 Tira, lanera. Uber-a hemen da. 127 00:07:08,959 --> 00:07:10,168 Gaur ederra zaude. 128 00:07:18,876 --> 00:07:24,126 Tira, gaur gauean Brownstone Klubean, ez esan inori nire urtebetetzea dela. 129 00:07:24,209 --> 00:07:27,543 Gora etorriko dira eta biok bakarrik ospatzea nahi dut. 130 00:07:27,626 --> 00:07:28,543 Peter… 131 00:07:29,543 --> 00:07:30,418 Bai? 132 00:07:31,376 --> 00:07:32,834 Eta gero, zer? 133 00:07:34,543 --> 00:07:37,834 Afaldu eta gero? Haien flanaz gozatuko dut. 134 00:07:38,751 --> 00:07:41,626 Bai, ez, guri dagokionez esan nahi dut. 135 00:07:42,126 --> 00:07:45,126 Sei hilabete daramatzagu elkarrekin eta… 136 00:07:46,251 --> 00:07:49,918 ez gara gehiago elkar ezagutzen ari. 137 00:07:50,001 --> 00:07:52,543 - Tira, ez dakit askorik zuri buruz. - Bai. 138 00:07:53,293 --> 00:07:55,709 Nahi duzuna galdetu. Liburu irekia naiz. 139 00:07:55,793 --> 00:08:00,293 Denbora galarazten ari badidazu, jakin nahi dut. Ados? 140 00:08:00,376 --> 00:08:01,459 Definitu "galarazi". 141 00:08:04,001 --> 00:08:05,043 Zeuk egin duzu. 142 00:08:07,501 --> 00:08:09,043 Zorionak. 143 00:08:10,834 --> 00:08:12,584 Ez! Tira. 144 00:08:13,126 --> 00:08:14,876 - Amaitu da, Peter. - Amaitu…? 145 00:08:20,668 --> 00:08:22,459 Autoa eraman du. 146 00:08:25,918 --> 00:08:28,543 - Antihistaminikoa hartu duzu? - Bai. 147 00:08:28,626 --> 00:08:30,459 - Sudur-espraia? - Bai. 148 00:08:30,543 --> 00:08:32,293 Primeran! Dena prest! 149 00:08:34,334 --> 00:08:35,376 Egun on, talde! 150 00:08:35,459 --> 00:08:40,334 Marigorringoak primeran dabiltza lorategian. 151 00:08:40,418 --> 00:08:42,251 Gauza bera egin, ondo ibili. 152 00:08:42,334 --> 00:08:43,668 Berdin, Zen. 153 00:08:43,751 --> 00:08:45,126 Hemen egongo naiz! 154 00:08:45,626 --> 00:08:47,959 Edo han agian. 155 00:09:46,918 --> 00:09:51,584 {\an8}Aizu, Alexanderren amarekin hitz egin dut urtebetetze-festan 156 00:09:51,668 --> 00:09:54,209 {\an8}ordezko postrea jartzeko zure alergiengatik. 157 00:09:54,293 --> 00:09:58,001 {\an8}- Ez ahaztu. - Bai zera! Zelako lotsa! Zer…? 158 00:09:58,084 --> 00:10:00,709 {\an8}- Oraindik zabiltza Wade-rekin? Kaixo! - Ama! 159 00:10:00,793 --> 00:10:02,043 {\an8}- Ama! Ez! - Zer? 160 00:10:02,126 --> 00:10:05,001 {\an8}- Zer? Nire ikaslea da! - Ene! Ez zara irakaslea. 161 00:10:05,084 --> 00:10:07,459 {\an8}Hemen egiten dut lan. Tori, bazkaria. 162 00:10:08,043 --> 00:10:09,834 {\an8}Beti zenbiltzaten elkarrekin. 163 00:10:09,918 --> 00:10:11,834 {\an8}Etxean lo egiten ohi zuen. 164 00:10:11,918 --> 00:10:15,543 {\an8}Motxilan jarriko dizut. Ez zuen behin gure sofan txiza egin? 165 00:10:15,626 --> 00:10:16,584 {\an8}Ama! 166 00:10:17,209 --> 00:10:18,209 {\an8}Zer? Egin zuen! 167 00:10:19,626 --> 00:10:21,418 {\an8}- Kaixo, neska. - Ene, kaixo. 168 00:10:22,668 --> 00:10:25,043 {\an8}Bulegoko kafe nazkagarria hartu nahi? 169 00:10:25,126 --> 00:10:26,376 {\an8}- Hau dut. - Ondo. 170 00:10:26,459 --> 00:10:27,834 {\an8}- Baina bai. - Tira. 171 00:10:29,001 --> 00:10:30,209 {\an8}Maletak prest? 172 00:10:30,293 --> 00:10:31,334 {\an8}Bai, prest. 173 00:10:31,418 --> 00:10:36,001 {\an8}Pozten naiz zu azkenik oporretan joateaz. 174 00:10:36,084 --> 00:10:39,793 Zer? Ez, ez noa oporretan. Azaldu dizut jada! 175 00:10:39,876 --> 00:10:42,293 Ikastaroa urtea amaitu baino lehen amaitu behar dut 176 00:10:42,376 --> 00:10:46,459 Eskualdeko Eskola-barrutiko kontulari-postua eskatu ahal izateko. 177 00:10:47,418 --> 00:10:50,709 Maite dut hitz sexyak erabiltzen dituzunean. 178 00:10:51,209 --> 00:10:52,876 Bai… Dirua behar dut. 179 00:10:52,959 --> 00:10:56,418 Aseguruak sei hilabetez bakarrik hartuko ditu barne 180 00:10:56,501 --> 00:10:58,418 Jacken ekzemarako botikak. Gero… 181 00:10:58,501 --> 00:11:00,126 - Mila dolar. - Bai! 182 00:11:00,209 --> 00:11:05,126 Mila dolar zahar hilabetero! Beraz, ez, ez noa oporretan. 183 00:11:05,209 --> 00:11:06,043 Ondo da. 184 00:11:06,126 --> 00:11:08,501 Tira, espero dut New Yorken 185 00:11:08,584 --> 00:11:11,709 zure buruari gustu emateko denbora hartzea. 186 00:11:11,793 --> 00:11:14,126 Bainua hartu agian. Erlaxatu. 187 00:11:14,209 --> 00:11:16,126 Bidaiatzerakoan hori dut gogoko: 188 00:11:16,209 --> 00:11:20,501 bainua hartzea eta umeak gose direla esaten ez entzutea. 189 00:11:20,584 --> 00:11:22,168 Beti al dira gose? 190 00:11:22,251 --> 00:11:25,001 - Ez diet inoiz janaririk ematen… - Inoiz ez? 191 00:11:25,084 --> 00:11:27,334 Zergatik ezin du Jimmy-k Jack zaindu? 192 00:11:27,418 --> 00:11:29,668 Eskalatze-sasoia da. Kanpoan egon behar du. 193 00:11:29,751 --> 00:11:31,709 Zer atsegina zaren harekin. 194 00:11:31,793 --> 00:11:35,626 Nire senar ohia eskalatzailea balitz eta urtero hamar hilabetez 195 00:11:35,709 --> 00:11:40,584 33 urteko emakume tatuatu sexy batekin mundutik bidaiatuko balitz… 196 00:11:41,084 --> 00:11:43,001 Instagram-en bilatu duzu? 197 00:11:43,626 --> 00:11:47,293 Nola ez dut Jimmyren neska-lagunaren Instagram-a bilatuko? 198 00:11:47,376 --> 00:11:50,668 Tira, zer demontre? Nor izango nintzateke? 199 00:11:50,751 --> 00:11:55,209 Arazorik ez. Hura pozik, eta ni ere bai. Eta Jack gustura dago Scarletekin. 200 00:11:55,293 --> 00:11:58,251 Espero dut bidaiatik nahi duzuna lortzea. 201 00:11:58,334 --> 00:12:00,876 - Bai. - Baita behar duzuna ere. 202 00:12:00,959 --> 00:12:03,584 Titulua lortu, gizona aurkitu, etxera itzuli 203 00:12:03,668 --> 00:12:06,334 eta zure sukalde zaharkitu hori berritu. 204 00:12:06,418 --> 00:12:08,918 Eta ilea mailaka mozteko garaia da. 205 00:12:09,001 --> 00:12:12,501 Mailaka, kopeta-ilerik gabe. Kopeta-ilea, larrialdietarako. 206 00:12:12,584 --> 00:12:15,001 Behar ditudan erantzun guztiak dituzu. 207 00:12:15,084 --> 00:12:16,126 Lagunak gara. 208 00:12:16,209 --> 00:12:21,459 Oso kritika landuak ditut inoiz hartu dituzun erabaki guztientzat. 209 00:12:21,543 --> 00:12:23,126 Eta konponbide guztiak. 210 00:12:23,209 --> 00:12:27,501 Beraz, Manhattan-eko abenturan mutil-katxarroren bat aurkitzen baduzu, 211 00:12:27,584 --> 00:12:30,709 nire iradokizuna manikura egitea da. 212 00:12:30,793 --> 00:12:33,501 Depilatzea agian. Tira, zure burua txukuntzea. 213 00:12:33,584 --> 00:12:34,668 Depilatzea? 214 00:12:35,376 --> 00:12:36,543 A, depilatzea. 215 00:12:37,209 --> 00:12:40,334 - Depilatzea. - Ba hori ez da gertatuko. 216 00:12:46,043 --> 00:12:49,918 Arren, jauna! Mesedez, ez iezadazu minik eman! 217 00:12:50,001 --> 00:12:52,959 Horri jaramonik ez. Berriro egingo dut. 218 00:12:53,043 --> 00:12:53,876 Ondo da. 219 00:12:54,626 --> 00:12:55,959 Arren, jauna, 220 00:12:56,668 --> 00:12:58,543 ez iezadazu minik eman! 221 00:12:59,501 --> 00:13:00,501 Ondo egon da? 222 00:13:01,168 --> 00:13:03,334 - Primeran. - Kaixo, Scarlet. 223 00:13:03,418 --> 00:13:05,418 - Kaixo, Deb! - Zer zabiltzate? 224 00:13:05,501 --> 00:13:08,084 - Proba bat lortu dut! - Zer? 225 00:13:08,168 --> 00:13:11,959 Bai! 20ko hamarkadan giroturik dagoen hiltzaile bati buruzko telesail batean. 226 00:13:12,043 --> 00:13:16,751 Pertsonaia nagusiak itotzen duen dontzeila baten papera egingo nuke. 227 00:13:17,334 --> 00:13:19,793 Tira, proba dezaket? Ondo, hasiko naiz. 228 00:13:20,793 --> 00:13:24,459 Arren, jauna! Mesedez, ez iezadazu minik eman! 229 00:13:24,543 --> 00:13:26,876 Itotzen ari ninduen. Zer moduz? 230 00:13:28,709 --> 00:13:29,793 Zintzotasuna nahi? 231 00:13:30,543 --> 00:13:31,459 Bikain. 232 00:13:31,543 --> 00:13:35,126 - Ziur aski ez dut lortuko, beti bezala. - Ez dakizu. 233 00:13:35,209 --> 00:13:39,126 Jaso dituzu Jackekin egin behar duzunari buruzko e-mailak? 234 00:13:39,209 --> 00:13:41,251 - Bai! Horretan gaude! Ezta? - Ados. 235 00:13:41,334 --> 00:13:42,209 Bai! 236 00:13:42,709 --> 00:13:44,834 Deb, izugarri pozten naiz zugatik. 237 00:13:45,418 --> 00:13:50,584 Kontulari izatearen kontu hori aparta eta inspiragarria da benetan. 238 00:13:50,668 --> 00:13:54,084 Bitxia da zenbakizalea izatea, liburuzaletzat hartzen zintudan. 239 00:13:54,168 --> 00:13:57,793 Zergatik ez duzu liburuekin zerikusirik duen zerbait egiten? 240 00:13:58,459 --> 00:14:02,293 Titulu hau praktikoa da, hain justu ama bakar batek behar duena. 241 00:14:04,168 --> 00:14:07,251 Noski. Zer tragedia. 242 00:14:08,584 --> 00:14:10,293 Zarrastelkeria da. 243 00:14:11,459 --> 00:14:12,459 "Zarrastelkeria". 244 00:14:13,293 --> 00:14:17,251 Aizu, badakigu zure probaldia amaitu dela, baina… 245 00:14:17,334 --> 00:14:21,334 Bai, zu hobeto ezagutzeko denbora gehiago nahi genuke. 246 00:14:21,418 --> 00:14:24,084 Aizue, primeran ezagutzen nauzue. 247 00:14:24,168 --> 00:14:26,501 Denbora asko eman dugu elkarrekin azken urte erdian. 248 00:14:26,584 --> 00:14:28,084 Bai, hala da eta… 249 00:14:29,293 --> 00:14:31,126 - primeran egon da. - Primeran. 250 00:14:31,709 --> 00:14:32,918 Jakin nahi dugu… 251 00:14:33,709 --> 00:14:34,543 orain zer? 252 00:14:36,001 --> 00:14:38,459 Orain… nire bizitzarekin jarraituko dut. 253 00:14:39,376 --> 00:14:41,168 Asko sentitzen dut. 254 00:14:41,709 --> 00:14:42,543 Zatoz gurekin. 255 00:14:42,626 --> 00:14:46,084 Marketin-burua behar dugu, eta zu izan behar, argi dago. 256 00:14:46,168 --> 00:14:47,668 - Bai! - Barkatu, mutilok. 257 00:14:47,751 --> 00:14:49,459 Ez da aukera ona niretzat. 258 00:14:52,459 --> 00:14:53,376 Ez tristatu. 259 00:14:53,459 --> 00:14:55,751 Ez. Lasai. Bai. 260 00:14:55,834 --> 00:14:57,709 Horrela izan behar. 261 00:14:59,376 --> 00:15:00,709 Ja ez zaitut gogoko. 262 00:15:02,001 --> 00:15:03,376 Hau okertzen ari da. 263 00:15:03,459 --> 00:15:05,084 Banekien nik okertuko zela. 264 00:15:05,168 --> 00:15:08,751 Nire kontaktua mugikorretik ezaba dezakezu. 265 00:15:09,459 --> 00:15:10,626 Ez daukat gordeta. 266 00:15:11,834 --> 00:15:13,418 Ba gorde eta gero ezabatu. 267 00:15:14,668 --> 00:15:15,834 Sentitzen du. Biok. 268 00:15:15,918 --> 00:15:17,084 Ez, lasai. 269 00:15:17,168 --> 00:15:20,084 Entzun, Peter, hau benetan gertatuko bada, 270 00:15:20,168 --> 00:15:24,709 eta argi dago baietz, bilatzen ari zarena aurkitzea espero dut. 271 00:15:44,584 --> 00:15:47,834 ZORIONAK, PETER! AUZOKOEN ERKIDEGOKO LAGUNEN PARTETIK 272 00:16:06,376 --> 00:16:07,709 Zorionak, motel. 273 00:16:17,168 --> 00:16:18,418 Niri finko begira zaude. 274 00:16:18,918 --> 00:16:21,918 Badakit. Zure mira handia izango dudalako. 275 00:16:22,001 --> 00:16:26,251 Ama, aspalditik egin nahi izan duzu hau. Ondo egongo naiz, benetan. 276 00:16:26,918 --> 00:16:29,418 Arren, jauna, ez iezadazu minik eman! 277 00:16:32,459 --> 00:16:34,334 - Papera eman didate! - Zer? 278 00:16:34,418 --> 00:16:35,876 Bai! Sinets dezakezue? 279 00:16:35,959 --> 00:16:39,168 - Zoragarria! - Bai! Gaur gauean noa Vancouver-era! 280 00:16:40,793 --> 00:16:43,918 Bai. Bi aste emango ditut han. Lerro bat bakarrik dut, 281 00:16:44,001 --> 00:16:47,793 baina nire pertsonaia eszena garrantzitsuen hondoan dago. Ene! 282 00:16:49,918 --> 00:16:52,168 Ai ene! Zer gertatzen zait? 283 00:16:52,251 --> 00:16:56,918 Presaka etorri naiz berria ematera izugarri maite zaituztedalako 284 00:16:57,001 --> 00:17:00,793 eta Jackekin geratu behar nintzela ahaztu dut zozoa naizelako! 285 00:17:00,876 --> 00:17:01,709 Ez! 286 00:17:02,584 --> 00:17:04,001 Zer egingo dut? 287 00:17:05,709 --> 00:17:06,668 Zer egingo dugu? 288 00:17:15,001 --> 00:17:17,834 EZ NOA NEW YORKERA. SCARLET JOAN EGIN DA 289 00:17:23,209 --> 00:17:24,126 Arazorik ez. 290 00:17:24,209 --> 00:17:25,459 Inolako arazorik ez. 291 00:17:26,043 --> 00:17:28,626 Ez dirudi hala. Haserre zaudela dirudi. 292 00:17:28,709 --> 00:17:32,501 Ikastaroa datorren urtean amaituko dut. Ez dute ordura arte eskaintzen. 293 00:17:33,709 --> 00:17:35,751 Triste samar dirudizu. 294 00:17:36,459 --> 00:17:38,293 Lasai. Heldua naiz. 295 00:17:38,376 --> 00:17:41,418 Triste egotea heldua izatearen atal handia da. 296 00:17:42,043 --> 00:17:43,376 Ia beti nago triste. 297 00:17:45,209 --> 00:17:47,209 Itxura ederra du horrek. 298 00:17:48,918 --> 00:17:53,751 Bai. Horregatik aldi oro kontuz ibili eta zuhurra izan behar duzu. 299 00:17:57,084 --> 00:17:59,668 PETER. BIDEODEIA 300 00:17:59,751 --> 00:18:03,501 - Ez duzu hartuko? - Ez, niri dirua uzten saiatuko da. 301 00:18:03,584 --> 00:18:05,793 - Ez dakizu. - Bai, badakit. 302 00:18:09,626 --> 00:18:12,709 - Kaixo, Peter. - Esan ez diodala dirurik utzi nahi. 303 00:18:12,793 --> 00:18:16,751 - Esan diot. - Hegaldi bat erosi dut, Jaka. 304 00:18:16,834 --> 00:18:19,459 - Nirekin ibiltzeko prest? - Ezizenak, arren. 305 00:18:19,543 --> 00:18:21,126 - Zer? - Arrazoi duzu. 306 00:18:21,209 --> 00:18:23,793 Ez zait ezizen onik bururatzen. Landuko dut. 307 00:18:23,876 --> 00:18:25,209 - Kaixo, Debbie! - Zer? 308 00:18:25,293 --> 00:18:29,043 Eta autoa alokatuko dut, ez dakit zer auto kaka duzun, 309 00:18:29,126 --> 00:18:30,418 - baina ez naiz igoko. - Zer? 310 00:18:30,501 --> 00:18:34,376 "Zer" asko esaten ari zara eta tuntuna dirudizu. 311 00:18:34,459 --> 00:18:35,834 Ez dut ulertzen. 312 00:18:35,918 --> 00:18:38,709 Astebete emango dut Los Angelesen Jack zaintzen. 313 00:18:38,793 --> 00:18:41,584 - Zu hemen bakarrik geratu. - Tira, Peter. 314 00:18:41,668 --> 00:18:44,668 Ezin duzu dena utzi hemen haurtzaina izateko. 315 00:18:44,751 --> 00:18:46,501 Zeure lana eta bizitza duzu. 316 00:18:46,584 --> 00:18:48,918 Tira, bizitza, ez dakit. Lana, bai. 317 00:18:49,876 --> 00:18:54,001 Egia esan, bezeroen artean denbora dut, beraz, arazorik ez. 318 00:18:54,501 --> 00:18:57,459 Elkarrekin ibiltzea dibertigarriagoa da, baina… 319 00:18:58,043 --> 00:18:59,251 behar duzuna izango duzu. 320 00:18:59,334 --> 00:19:02,584 Peter, Jack zaintzea lan gogorra da. 321 00:19:02,668 --> 00:19:07,001 Alergia pila bat du, botika pila bat hartzen du 322 00:19:07,084 --> 00:19:09,793 eta egia esan orain ez du lagun askorik. 323 00:19:09,876 --> 00:19:11,168 Utzi laguntzen. Zor dizut. 324 00:19:11,251 --> 00:19:12,584 - Zor didazula? - Bai. 325 00:19:13,084 --> 00:19:14,668 Non nengoen Jack jaio zenean? 326 00:19:15,209 --> 00:19:18,334 Londresen, Espainiako banku bati 327 00:19:18,418 --> 00:19:21,168 Ekialdeko Europan filiala irekitzen laguntzen, 328 00:19:21,251 --> 00:19:25,084 baina ama hil zenean, zu Los Angelesetik 329 00:19:25,168 --> 00:19:28,834 Ohio arraiora etorri zinen hiletan egoteko. 330 00:19:28,918 --> 00:19:31,918 Eta bitan etorri zara nire bila errehabilitaziora. 331 00:19:32,001 --> 00:19:34,543 Bai, badakit, oso lagun ona naiz, 332 00:19:34,626 --> 00:19:38,126 baina guzti hori trukean ezer espero gabe egin nuen. 333 00:19:38,209 --> 00:19:39,168 Jakina. 334 00:19:40,293 --> 00:19:41,668 Munstroa ez zarelako. 335 00:19:44,001 --> 00:19:45,209 Laguntza behar duzu… 336 00:19:46,751 --> 00:19:47,709 eta joango naiz. 337 00:19:48,209 --> 00:19:49,376 Eta kito. 338 00:19:53,626 --> 00:19:54,459 Bale. 339 00:19:58,501 --> 00:20:00,876 Ondo egongo da, ezta? 340 00:20:00,959 --> 00:20:03,084 Bai, aste bat bakarrik da. 341 00:20:03,168 --> 00:20:04,334 Aste bat bakarrik. 342 00:20:09,959 --> 00:20:11,626 Prakak besarkatzen ari naiz. 343 00:20:18,501 --> 00:20:20,793 Ama, tira! Berandu iritsiko gara! 344 00:20:24,834 --> 00:20:26,418 - Laguntza behar? - Ez. 345 00:20:26,501 --> 00:20:27,418 Metodo bat dut. 346 00:20:28,209 --> 00:20:30,418 - Eta jarraitzen dut. - Ados. 347 00:20:31,293 --> 00:20:34,293 Orain lau gurpilekin egiten dituzte. 348 00:20:34,376 --> 00:20:36,668 Ia ez dira bultzatu behar. Spinner-ak. 349 00:20:36,751 --> 00:20:37,668 - Bai? - Bai! 350 00:20:37,751 --> 00:20:38,876 Bueno… Aizu! 351 00:20:39,918 --> 00:20:42,251 - Zer? - "Lore bitxiak, bitxiloreak"? 352 00:20:43,084 --> 00:20:46,418 - Gogor saiatu, Zen. - Ados, ondo. Bidaia ona izan. 353 00:20:46,501 --> 00:20:47,543 Eskerrik asko! 354 00:20:50,001 --> 00:20:55,251 Bidaia ona izan, espero dut heltzea. 355 00:20:55,334 --> 00:21:00,084 Bat-batean artasoroetan gelditu behar ez izatea… 356 00:21:01,084 --> 00:21:02,001 Bai! 357 00:21:02,543 --> 00:21:04,918 Zure mira izango dut. Egunero deituko dizut. 358 00:21:05,001 --> 00:21:06,251 - Ados? - Ados. 359 00:21:06,334 --> 00:21:09,001 Bidaia ona izan, espero dut heltzea… 360 00:21:09,084 --> 00:21:11,209 - Maite zaitut! - Agur, ama! 361 00:21:12,209 --> 00:21:14,459 Espero dut zu ondo egotea. 362 00:21:18,293 --> 00:21:20,043 40 - 48B ATEAK 363 00:21:49,293 --> 00:21:50,126 Leesh! 364 00:21:54,751 --> 00:21:55,834 Hemen da! 365 00:21:56,376 --> 00:21:58,959 Hara, itxura ederra duzu! 366 00:21:59,043 --> 00:22:00,876 Berdin-berdin zaude. 367 00:22:00,959 --> 00:22:03,334 Bai! Beldurra ematen du, ezta? 368 00:22:03,418 --> 00:22:05,043 - Bai! - Bai. 369 00:22:06,168 --> 00:22:09,001 Hau nahi al duzu? Beharko zenukeela pentsatu dut. 370 00:22:09,084 --> 00:22:10,543 - Itxura ona duzu. - Milesker. 371 00:22:10,626 --> 00:22:15,209 Oraindik duzu masailezur karratuaren eta betile luzeen itxura hori. 372 00:22:15,293 --> 00:22:16,793 Batzuei gustatzen zaie. 373 00:22:16,876 --> 00:22:19,168 - Niri ez zait inoiz gustatu. - Bai. 374 00:22:19,251 --> 00:22:23,209 Dena den, oso adeitsua izan zara hona Jack zaintzera etorriz. 375 00:22:23,293 --> 00:22:24,293 Tira, ez da ezer. 376 00:22:24,376 --> 00:22:28,793 Egia esan, bezeroen artean denbora nuen, eta honek ez du luze iraungo, ezta? 377 00:22:29,334 --> 00:22:32,626 Nire lana hori da. Gauzak kudeatzen ditut. Erraza da. 378 00:22:32,709 --> 00:22:35,751 Berri txarrak ditut: umeak ez dira errazak. 379 00:22:36,334 --> 00:22:38,959 - Benetan? - Bai, bene-benetan. 380 00:22:39,668 --> 00:22:40,501 Ikusiko dugu. 381 00:22:41,001 --> 00:22:43,251 Bi horiek nire alabak dira. 382 00:22:43,334 --> 00:22:46,293 Ados. Dibertigarriak dirudite. 383 00:22:46,376 --> 00:22:47,376 Hor dago Jack. 384 00:22:47,459 --> 00:22:49,668 Ondo da, kontrolpean dudala uste dut. 385 00:22:52,251 --> 00:22:53,959 Zelan, Jackie Gleason? 386 00:22:55,084 --> 00:22:56,709 Nor edo zer da hori? 387 00:22:56,793 --> 00:22:58,459 Ez? Ongi. 388 00:22:58,543 --> 00:23:00,501 Egin dezagun hanka. 389 00:23:00,584 --> 00:23:01,918 Zer da hanka egitea? 390 00:23:03,209 --> 00:23:05,876 Egia esan, ez nago guztiz ziur. 391 00:23:11,168 --> 00:23:12,543 - Gidatu nahi? - Ez. 392 00:23:12,626 --> 00:23:14,668 - Gidatu Porsche-a. - Ez dut nahi. 393 00:23:14,751 --> 00:23:18,418 Hau edo Lamborghini bat zen. Lotus-a gidatzea nahiago zenuke? 394 00:23:18,501 --> 00:23:19,751 - Zer? - Tira. 395 00:23:19,834 --> 00:23:22,209 Hurrengoan Lotusa ekarriko dut zuk gidatzeko. 396 00:23:22,293 --> 00:23:23,293 Zer da Lotus bat? 397 00:23:38,584 --> 00:23:42,209 Amak kabrioletak gorroto ditu. Errazegi iraultzen direla dio. 398 00:23:42,293 --> 00:23:45,834 Baina bikainak dira, beraz, ahatz dezagun iraultzearena. 399 00:23:47,043 --> 00:23:48,334 Aizu, galdera bat. 400 00:23:48,918 --> 00:23:52,543 Zergatik mutil horiek ez ikusiarena egiten ari zizuten? 401 00:23:57,459 --> 00:23:58,293 Aizu… 402 00:23:58,918 --> 00:24:01,293 nik ere izan nituen 13 urte, ados? 403 00:24:01,376 --> 00:24:04,168 Eta badakit orain nahiko guay naizela, 404 00:24:04,709 --> 00:24:08,876 baina 13 urterekin, gorgoila handia eta katilu-ilea nuen 405 00:24:08,959 --> 00:24:12,209 eta Zekale artean harrapaka-ren kopia zahar bat neraman. 406 00:24:12,876 --> 00:24:14,168 Eta ez nuen aitarik. 407 00:24:15,709 --> 00:24:17,668 Utzi ninduen 13 urte nituenean. 408 00:24:18,168 --> 00:24:21,126 Hiru urte geroago, mozkortuta hil zen areka batean. 409 00:24:21,709 --> 00:24:25,334 Errepide ondotik ibiltzen ari zen eta… agur. 410 00:24:25,918 --> 00:24:26,918 Ama maitea. 411 00:24:27,001 --> 00:24:31,001 Zernahi ere jasaten ari zaren, egoera txarragoak jasan ditut. Esan. 412 00:24:32,668 --> 00:24:33,918 Esan, Jaki-toki. 413 00:24:34,001 --> 00:24:35,501 Ez dut hori ulertzen. 414 00:24:35,584 --> 00:24:37,709 Ezizen on baten bila nabil oraindik. 415 00:24:39,751 --> 00:24:41,126 Hockeya dela eta da. 416 00:24:43,459 --> 00:24:44,293 Ongi. 417 00:24:44,918 --> 00:24:47,959 Wade-n laguna nintzen, elkarrekin patinatzen genuen. 418 00:24:48,043 --> 00:24:52,251 Orain taldean dago. Nik ezin dut. Evan-ekin doa taldean dagoelako. 419 00:24:52,918 --> 00:24:54,751 Ez gara elkartzen jada. 420 00:24:54,834 --> 00:24:56,251 Hockeyean jokatzen duzu? 421 00:24:57,251 --> 00:24:58,626 Debbiek ez dit kontatu. 422 00:24:59,126 --> 00:24:59,959 Bai. 423 00:25:00,043 --> 00:25:02,334 Saskibaloian ezin dut, gimnasioari alergia diot. 424 00:25:02,418 --> 00:25:04,626 Beisbolean ere ez. Alergia belarrari. 425 00:25:05,376 --> 00:25:08,668 Zergatik ezin duzu Wade eta Ogigaztarekin jokatu? 426 00:25:08,751 --> 00:25:10,043 Tira, barkatu. 427 00:25:10,126 --> 00:25:13,043 Ez da ogigazta izango, baina ogigazta-aurpegia du. 428 00:25:13,626 --> 00:25:14,459 Ulertzen? 429 00:25:15,084 --> 00:25:16,501 Taldearena, zergatik? 430 00:25:17,459 --> 00:25:19,959 Txikiegia naiz. Amak arriskutsua dela dio. 431 00:25:23,126 --> 00:25:25,834 Sinestezina amak honi buruz ezer esan ez izana. 432 00:25:27,209 --> 00:25:28,459 Dena kontatzen dit. 433 00:25:29,334 --> 00:25:30,293 Baina zuk hari? 434 00:25:31,209 --> 00:25:32,459 Dena kontatzen diozu? 435 00:25:34,418 --> 00:25:35,251 Jakina. 436 00:25:48,501 --> 00:25:51,334 Ez dut inoiz ulertu zergatik Debbiek 437 00:25:51,418 --> 00:25:54,459 erosi zuen etxe bat muino baten aldapa batean. 438 00:25:54,543 --> 00:25:55,376 Bai. 439 00:25:56,751 --> 00:26:01,043 - Suposatzen dut ohitzen zarela. - Ez, gogaikarria izaten jarraitzen du. 440 00:26:01,543 --> 00:26:03,793 Nor bizi ohi zen hemen, alpaka bat? 441 00:26:07,209 --> 00:26:08,418 - Aizu! - E! 442 00:26:09,501 --> 00:26:11,876 Bai! Kaixo, Jack. 443 00:26:11,959 --> 00:26:15,793 Zu zara Jackekin geratuko den tipoa. 444 00:26:16,376 --> 00:26:17,959 - Urte askotarako. - Zen. 445 00:26:18,043 --> 00:26:20,709 Bai, budismoan bezala. Han atzean bizi naiz. 446 00:26:20,793 --> 00:26:23,543 Ez dut lan egin behar teknologia-konpainia bat erosi nuelako. 447 00:26:23,626 --> 00:26:25,251 - Jakina. - Goizetan, surfa. 448 00:26:25,334 --> 00:26:27,959 Gainerako eguna Debbieren lorategian ematen dut. 449 00:26:28,043 --> 00:26:29,709 - Eta zurea? - Nirea? 450 00:26:29,793 --> 00:26:33,793 Ez dut nik zaintzen. Tipo batek zaintzen du. Han dago. Aizu! 451 00:26:34,418 --> 00:26:35,834 - Bai? - Bai! 452 00:26:36,376 --> 00:26:38,709 Zer xelebre den, motel. 453 00:26:40,459 --> 00:26:41,793 Spokane-koa da. 454 00:26:42,459 --> 00:26:45,376 Ongi. Bueno, plazera izan da. 455 00:26:45,459 --> 00:26:46,459 Berdin. 456 00:26:46,543 --> 00:26:48,501 - Ongi. - Agur, Zen. 457 00:26:50,376 --> 00:26:52,334 Ondo da, lanera berriz. 458 00:26:53,293 --> 00:26:55,334 - Ez zenuen Zenen berri? - Ez. 459 00:26:55,834 --> 00:26:59,251 Beraz, amak eta zuk elkarri dena esaten diozuenaren kontua… 460 00:26:59,334 --> 00:27:02,084 Bai, ez dezagun… Helduentzako elkarrizketa da. 461 00:27:05,418 --> 00:27:06,418 Ongi. 462 00:27:07,251 --> 00:27:12,084 Gau osoa ematen du hau egiten? 463 00:27:12,709 --> 00:27:14,001 Zure ama ero dago. 464 00:27:14,084 --> 00:27:15,543 Badakit. 465 00:27:17,626 --> 00:27:19,418 Ondo, ba… 466 00:27:21,209 --> 00:27:23,543 Kaixo! Iritsi naiz. Brooklyn-en nago. 467 00:27:24,709 --> 00:27:27,209 Etxean jada? Nire oharrak ikusi dituzu? 468 00:27:27,293 --> 00:27:30,001 - Bai, zaila da ez ikustea, Deb. - Ongi. 469 00:27:30,084 --> 00:27:32,501 Garrantzitsuena: gosaria eman, 470 00:27:32,584 --> 00:27:35,876 bazkaria prestatu eta eskolarako bidean errezetak hartu. 471 00:27:37,126 --> 00:27:40,584 Beste gauza garrantzitsu bat: alergien zerrenda hartu. 472 00:27:40,668 --> 00:27:43,251 Kafe-makinaren ondoan dago. 473 00:27:43,334 --> 00:27:46,501 Plastifikatua. Primeran. "Presazkoa" jartzen du. 474 00:27:46,584 --> 00:27:51,209 Fruitu lehor gabeko fruitu lehor kremak ez du etiketarik, baina hor dago… 475 00:27:51,293 --> 00:27:53,293 - Bai. - Ez dakit zer den hori. 476 00:27:53,376 --> 00:27:55,918 Jack, Historiako lana hasi duzu? 477 00:27:56,001 --> 00:27:58,459 - Bai. - Beraz, ez du ezer egin. 478 00:27:58,543 --> 00:28:01,168 Gogorarazi iezaiozu. Tesina hautatu behar du. 479 00:28:01,251 --> 00:28:04,584 Espainia-Estatu Batuak Gerrari buruz egingo du. Espainiak galdu zuen. 480 00:28:04,668 --> 00:28:08,584 - Ez nago ziur. - Bai, Deb, Jack ondo dago. 481 00:28:09,084 --> 00:28:12,209 Ene, pila bat jende dago hemen. Zoramena da. 482 00:28:12,293 --> 00:28:14,501 Zer afalduko dugun erabakitzera goaz. 483 00:28:15,043 --> 00:28:18,293 Ez, ez kezkatu horregatik, afaria utzi dut. 484 00:28:18,376 --> 00:28:19,543 Ireki izozkailua. 485 00:28:21,543 --> 00:28:23,501 Hemen "presazkoa" ere jartzen du. 486 00:28:23,584 --> 00:28:27,084 - Jackek gisatu horiek maite ditu. - Afaria eros dezaket. 487 00:28:27,168 --> 00:28:29,001 Badakit diru asko duzula, 488 00:28:29,084 --> 00:28:33,209 baina ez dut janaria eskatzea eta horrelako luxuzko gauzak egitea nahi. 489 00:28:33,293 --> 00:28:36,793 - Bai, ados! Etxeko lanak eta… izoztua. - Ados? Bai. 490 00:28:36,876 --> 00:28:39,043 Ahaztu zait zerbait esatea. 491 00:28:39,126 --> 00:28:40,793 Ahaztu zaidana ahaztu zait… 492 00:28:40,876 --> 00:28:41,876 Debbie, nahikoa. 493 00:28:43,376 --> 00:28:44,543 Arnasa hartu. 494 00:28:46,751 --> 00:28:47,834 Inguruan begiratu. 495 00:28:51,459 --> 00:28:53,876 Bai. Gozatu. 496 00:28:55,376 --> 00:28:56,751 - Geroago deitu. - Ados. 497 00:29:03,043 --> 00:29:05,459 - Janari mexikarrari alergia diozu? - Ez. 498 00:29:14,501 --> 00:29:15,376 Tira. 499 00:29:16,584 --> 00:29:17,751 Barkatu. 500 00:29:24,168 --> 00:29:26,668 Barkatu, Peter Colemanen etxera noa. 501 00:29:27,293 --> 00:29:30,043 Orain lau gurpilekin egiten dituzte. 502 00:29:30,126 --> 00:29:31,626 Spinner deitzen dira. 503 00:29:32,751 --> 00:29:33,793 Bai. Bada… 504 00:29:35,334 --> 00:29:36,168 Ados. 505 00:29:43,501 --> 00:29:44,709 Ama maitea. 506 00:29:47,834 --> 00:29:49,418 Hau zoragarria da. 507 00:29:52,001 --> 00:29:52,959 Ai ene. 508 00:30:01,668 --> 00:30:02,501 Zer? 509 00:30:03,876 --> 00:30:05,543 Koloreen arabera? Benetan? 510 00:30:05,626 --> 00:30:07,459 Ene, Peter. 511 00:30:14,043 --> 00:30:17,293 Itxaron, non daude eskulekuak? Nola irekitzen da hau? 512 00:30:18,668 --> 00:30:20,168 Zer da hau? 513 00:30:24,626 --> 00:30:25,668 Zer triste. 514 00:30:31,334 --> 00:30:32,209 Peter… 515 00:30:38,959 --> 00:30:40,459 Oraindik eranskailuekin. 516 00:30:42,543 --> 00:30:45,543 Hogeita bost dolar edalontzi batengatik? Ama maitea. 517 00:30:46,626 --> 00:30:50,126 Peter… Ez duzu ahal duzulako bakarrik egin behar. 518 00:30:51,043 --> 00:30:53,251 Ongi, zer egingo dugu? 519 00:30:53,834 --> 00:30:56,418 Ba egin beharreko etxeko lanak ditut. 520 00:30:56,501 --> 00:30:58,376 Iritsi berria naiz! 521 00:30:58,459 --> 00:31:02,834 Gure gaua da! Gure abagunea da! "Abaguneatuko" dugu! 522 00:31:02,918 --> 00:31:05,459 - Hitz hori ez da existitzen. - Orain bai! 523 00:31:05,543 --> 00:31:07,793 Ikus… Filma ikus dezakegu. 524 00:31:08,668 --> 00:31:09,709 Bai, ez. 525 00:31:09,793 --> 00:31:12,334 Hiru urrutiko aginte ditugu. Utzi ikusten. 526 00:31:12,418 --> 00:31:17,001 Hau telebistarena da eta DVD-irakurgailua itzalita dagoela ziurtatzen du. 527 00:31:17,084 --> 00:31:20,668 Honek soinua kontrolatzen du. Bolumena. 528 00:31:20,751 --> 00:31:25,001 Honek wifia dabilela ziurtatzen duen kablea kontrolatzen du. 529 00:31:25,084 --> 00:31:28,001 A, bai, eta hau hargailua da. 530 00:31:28,084 --> 00:31:29,001 Ulertzen dut. 531 00:31:29,084 --> 00:31:32,959 Baina ezin dut jaten dudan bitartean telebista ikusi. 532 00:31:34,418 --> 00:31:37,043 Eta etxeko lanak egin baino lehen, inoiz ez. 533 00:31:40,584 --> 00:31:42,168 Gizajoa. 534 00:31:43,251 --> 00:31:46,543 Etxe honetan gertatzen ari zena jakin izan banu, 535 00:31:47,334 --> 00:31:49,334 askoz lehenago etorriko nintzatekeen. 536 00:31:50,126 --> 00:31:50,959 Eskerrik asko. 537 00:31:52,293 --> 00:31:54,751 Aizu, amak arduragabea zarela dio beti. 538 00:31:55,584 --> 00:31:59,668 "Ipurterre" deitzen dizu, zernahi ere esan nahi duen. 539 00:32:00,459 --> 00:32:01,668 A, bai? 540 00:32:02,209 --> 00:32:04,709 Bai, eta emakumeekin oso txarra zarela dio. 541 00:32:07,501 --> 00:32:08,334 Hara, ama! 542 00:32:09,126 --> 00:32:12,168 Baina pozten naiz zu hemen egoteaz, lasaia baitzara. 543 00:32:12,959 --> 00:32:13,834 Lasaia. 544 00:32:15,668 --> 00:32:20,168 Geldi! Geldi hor. Hori da ikusiko dugun filma. 545 00:32:20,751 --> 00:32:22,543 - Alien? - Bai. Ikusi al duzu? 546 00:32:22,626 --> 00:32:25,543 - Ez. Beldurra ematen du? - Beldur izugarria. 547 00:32:26,834 --> 00:32:27,668 Ederki! 548 00:32:39,168 --> 00:32:40,668 Ez, ez da… 549 00:32:42,543 --> 00:32:44,459 Zergatik hain hotz handia? 550 00:32:46,501 --> 00:32:47,584 Berogailua… 551 00:32:50,501 --> 00:32:51,376 Berogailua! 552 00:33:06,918 --> 00:33:10,168 - Kaixo! - Barkatu, ezin zaitut entzun. 553 00:33:12,876 --> 00:33:15,543 Sentsoreari apuntatu behar diozu. 554 00:33:15,626 --> 00:33:17,626 Ai ene. Eskerrik asko. 555 00:33:19,376 --> 00:33:20,668 Kaixo, Debbie naiz. 556 00:33:21,751 --> 00:33:26,626 Itxaron. Debbie zara? Peter etengabe ari da zuri buruz. 557 00:33:26,709 --> 00:33:29,876 Bai, ni izango naiz. Nor zara zu? 558 00:33:29,959 --> 00:33:33,876 Minka naiz, eta apur bat lotsatuta nago. 559 00:33:33,959 --> 00:33:38,293 Uste nuen Peter hemen zegoela eta ez daramat ezer honen azpian. 560 00:33:38,376 --> 00:33:41,209 - Konturatu naiz. - Bai, leloa sentitzen naiz. 561 00:33:41,293 --> 00:33:42,543 Ez kezkatu. 562 00:33:42,626 --> 00:33:45,668 Guztiok jo dugu ate bat erdi biluzik. 563 00:33:45,751 --> 00:33:47,334 Peter eta zu elkarrekin… 564 00:33:47,418 --> 00:33:48,876 Geunden. Ohi geunden. 565 00:33:48,959 --> 00:33:53,001 Sei hilabete iraun genituen. Gero Becca deituriko batekin hasi zen, 566 00:33:53,084 --> 00:33:56,459 baina haren sare sozialetan utzi dutela ikusi dut. 567 00:33:56,543 --> 00:33:58,793 Beraz, etortzea bururatu zait… 568 00:33:58,876 --> 00:34:02,834 - Horrela esertzeko da. - Aizu, non dago Peter? 569 00:34:02,918 --> 00:34:05,668 Nire etxean Los Angelesen. Egun batzuk emango ditut hemen. 570 00:34:06,251 --> 00:34:09,084 Ederki! Trago batera gonbida diezazuket? 571 00:34:09,626 --> 00:34:10,751 Gibel-asmorik gabe. 572 00:34:11,293 --> 00:34:15,834 Ez dizut galdetuko zergatik Peter dagoen hain jota emozionalki. 573 00:34:15,918 --> 00:34:18,584 Milesker, baina bihar klaseak hasten ditut. 574 00:34:18,668 --> 00:34:22,376 Goiz jaiki behar dut. Ikastaro bat dut. Beste egunen batean. 575 00:34:22,459 --> 00:34:23,334 Bai, jakina! 576 00:34:23,418 --> 00:34:26,626 Brownstone Klubera joango gara. Han ezagutu nuen Peter. 577 00:34:26,709 --> 00:34:28,668 Aizu, zoragarria zara. 578 00:34:29,376 --> 00:34:30,209 Gogoko zaitut. 579 00:34:30,709 --> 00:34:34,834 Zure X belaunaldiko ama itxura gustuko dut. 580 00:34:34,918 --> 00:34:35,751 Eskerrik asko. 581 00:34:36,251 --> 00:34:37,959 Minkarekin parrandan zoaz? 582 00:34:38,043 --> 00:34:41,459 Egunen batean zerbait hartzera joan nahi dudan galdetu dit. 583 00:34:42,293 --> 00:34:43,126 Primeran! 584 00:34:43,834 --> 00:34:45,209 Zer egingo duzue gaur? 585 00:34:46,209 --> 00:34:48,793 Zer egingo dugu? Ezer berezirik ez. 586 00:34:48,876 --> 00:34:50,959 Hor dago? Nirekin hitz egin nahi? 587 00:34:51,459 --> 00:34:54,584 Etxeko lanak egiten ari da, beraz… 588 00:34:54,668 --> 00:34:56,001 A, zer ondo. 589 00:34:56,709 --> 00:35:02,168 Aizu, ba al dakizu zure lorategian gizon bat eta bere ipurdiko pitzadura 590 00:35:02,251 --> 00:35:04,334 egun arraio osoa dituzula? 591 00:35:04,418 --> 00:35:05,709 Bai, Zen da. 592 00:35:05,793 --> 00:35:11,084 Maiz dago han lorategian lan bikaina egiten duelako, 593 00:35:11,168 --> 00:35:13,043 eta haren kontuetara uzten dut. 594 00:35:13,543 --> 00:35:14,751 Ez nizun Zen aipatu? 595 00:35:14,834 --> 00:35:20,084 Bai. Ez, ez zenidan zure lorategian gizon bat bizi dela aipatu. 596 00:35:20,168 --> 00:35:23,168 Peter, eskertu nahi nizun. Toki hau zoragarria da. 597 00:35:23,251 --> 00:35:26,876 - Erosoa da eta… - Benetan? 598 00:35:27,709 --> 00:35:30,043 Ez, benetan ez. Oso hutsik dago. 599 00:35:30,126 --> 00:35:31,543 Lapurtu dizutela dirudi. 600 00:35:31,626 --> 00:35:35,043 Lapurtu badidate, dena hona ekarri dute. Guztia duzu. 601 00:35:35,126 --> 00:35:39,501 Dagoen, inoiz egon den eta egongo den guztia hemen duzu. 602 00:35:39,584 --> 00:35:42,709 Benetan? Zuk ez duzu ez argazkirik ez apaingarririk. 603 00:35:42,793 --> 00:35:47,001 Ez zaizkit apaingarriak gustatzen. Ez ditut erosten. Debekatu ditut. 604 00:35:47,084 --> 00:35:50,668 Aizu, liburuak koloreen arabera sailkatuta daude eta horrek… 605 00:35:50,751 --> 00:35:53,668 New Yorkek aldatu zaitu, baina horrek harritu nau. 606 00:35:53,751 --> 00:35:56,043 - Dekoratzailearen lana. - Nazkagarria. 607 00:35:56,126 --> 00:36:00,376 Sinestezina hori ozenki esan izana. Ez duzu Los Angeleseko oroigarririk? 608 00:36:00,459 --> 00:36:03,251 Ez! Edo ez naiz oroitzen. 609 00:36:04,334 --> 00:36:06,126 Galdera bat dut zuretzat. 610 00:36:06,209 --> 00:36:09,543 Ez dut kuxkuxeatu nahi, baina zer gertatu zen Minkarekin? 611 00:36:09,626 --> 00:36:12,793 Zure estilokoa dirudi. Leuna eta txukuna da. 612 00:36:12,876 --> 00:36:14,876 - Ez da igaraba. - Zer gertatu zen? 613 00:36:14,959 --> 00:36:18,876 Ez dakit. Badakizu nolakoa naizen, ederra egingo nuen. 614 00:36:18,959 --> 00:36:20,126 Tira. 615 00:36:20,709 --> 00:36:24,543 Jakina da emakumeekin oso txarra naizela. 616 00:36:24,626 --> 00:36:28,751 Batzuek ipurterrea naizela esango lukete. 617 00:36:28,834 --> 00:36:29,668 Zer? 618 00:36:29,751 --> 00:36:32,626 Bai, jakin ezazu seme salataria duzula. 619 00:36:32,709 --> 00:36:35,376 Niri buruz esan duzun guztia jakingo dut. 620 00:36:35,459 --> 00:36:37,793 Bale, ez nuen horrela esan. 621 00:36:37,876 --> 00:36:40,001 - Tira, bai. - Bai, ziur. 622 00:36:40,084 --> 00:36:43,459 - Gaizki ulertuko ninduen. - Berandu da. 623 00:36:43,543 --> 00:36:44,709 Zoaz lotara. 624 00:36:44,793 --> 00:36:47,543 Nik zoro batek utzi didan 625 00:36:47,626 --> 00:36:50,501 bete behar ditudan gauzen zerrenda amaiezina dut. 626 00:36:50,584 --> 00:36:54,918 Zoroak gabon dio. Jack agurtu. Intersarean ikusiko zaitut. 627 00:36:55,418 --> 00:36:57,626 - Neuk aurkituko zaitut. - Gabon. 628 00:36:57,709 --> 00:36:58,543 Agur. 629 00:37:02,418 --> 00:37:04,376 Bizitza osorako markatu zaitut? 630 00:37:04,459 --> 00:37:08,709 Berdin du! Primeran egon da! Amak ez lidake inoiz hau ikusten utziko. 631 00:37:09,459 --> 00:37:10,876 Zure ama naizela dirudi? 632 00:37:16,668 --> 00:37:19,084 Ama maitea. Ez da… 633 00:37:20,126 --> 00:37:21,001 "Peter". 634 00:37:23,043 --> 00:37:23,876 "Eskerrik". 635 00:37:23,959 --> 00:37:24,959 "Asko". 636 00:37:26,376 --> 00:37:27,251 "Mila". 637 00:37:28,459 --> 00:37:29,376 "Esker". 638 00:37:31,501 --> 00:37:32,918 "Ez zapuztu nire semea". 639 00:37:36,209 --> 00:37:37,043 Bai. 640 00:37:38,543 --> 00:37:42,251 DEBBIE: ALKOHOL DENDARA JOAN NAIZ ETA ALKOHOLA EROSI DIZUT. 641 00:37:42,334 --> 00:37:45,001 IREKI IKASTAROA AMAITU ETA GERO! P. 642 00:37:45,084 --> 00:37:47,209 Zer maitagarria! 643 00:39:00,459 --> 00:39:03,459 Alergiak: fruitu lehor guztiei, 644 00:39:03,543 --> 00:39:07,251 leka gehienei, almendrei, pistatxoei, anakardoei, pekan intxaurrei, macadamiei, 645 00:39:07,334 --> 00:39:09,751 hurrei, intxaurrei, intxaur brasildarrei, kokoei. 646 00:39:12,001 --> 00:39:13,793 Ekilore-krema. 647 00:39:14,834 --> 00:39:16,793 Ez da fruitu lehorra. Ongi. 648 00:39:17,751 --> 00:39:21,209 Ondo da. Laranjak ez daude zerrendan. 649 00:39:21,293 --> 00:39:22,959 Ongi, labana behar dut… 650 00:39:23,668 --> 00:39:24,876 Aizu! 651 00:39:26,626 --> 00:39:27,668 Kaixo, motel! 652 00:39:28,668 --> 00:39:29,543 Kaixo! 653 00:39:30,584 --> 00:39:32,293 - Bai. - Zer zabiltza hemen? 654 00:39:33,376 --> 00:39:35,751 Ba… Igo behar… 655 00:39:35,834 --> 00:39:36,834 Ostia! 656 00:39:41,418 --> 00:39:42,418 Jack? 657 00:39:42,501 --> 00:39:44,209 Ongi, goazen honekin. 658 00:39:44,293 --> 00:39:47,126 Aizu, zer egiten du honek, jeinua askatzeaz gain? 659 00:39:48,084 --> 00:39:49,626 Sinuak garbitzen dizkit. 660 00:39:50,376 --> 00:39:51,209 Nazkagarria. 661 00:39:51,709 --> 00:39:53,084 Bazkaria prestatu duzu? 662 00:39:54,293 --> 00:39:55,209 Horretan nago. 663 00:39:55,834 --> 00:39:56,793 Eta gosaria? 664 00:39:58,709 --> 00:40:01,459 Ez duzu gosaria prestatu, ezta? Bale. 665 00:40:06,584 --> 00:40:09,001 - Gluten gabeko krepeak. - Eskerrik asko. 666 00:40:09,084 --> 00:40:09,918 Eskerrik asko. 667 00:40:11,126 --> 00:40:12,126 Eskerrik asko. 668 00:40:13,876 --> 00:40:15,293 - Bat har dezaket? - Ez. 669 00:40:15,376 --> 00:40:17,376 - Begiratu zerrenda. - Ezetz. 670 00:40:17,459 --> 00:40:21,626 - Ez diot alergia kafeari. - Ez duzu hartuko. Kontzentra gaitezen. 671 00:40:22,918 --> 00:40:25,626 Sudur-garbitzaileak, bazkari-tuperrak, 672 00:40:25,709 --> 00:40:29,126 gosariak eta egokiak diren filmak ez dira nire estilokoak. 673 00:40:29,209 --> 00:40:30,709 Ez dira nire indargunea. 674 00:40:31,543 --> 00:40:34,084 Baina lasai, arreta zuregan jarri behar dut. 675 00:40:34,709 --> 00:40:38,043 Eta nire lana oso erraza da. 676 00:40:38,126 --> 00:40:42,126 Jendeari zure buruari kontatzen diozun istoriotik desberdintzen den 677 00:40:42,209 --> 00:40:45,084 zuri buruzko istorioa kontatzen irakastea. 678 00:40:45,168 --> 00:40:47,668 Gure buruari azaltzen dizkiogunek mugatzen gaituzte. 679 00:40:48,418 --> 00:40:51,543 - Ez dut ulertzen. Zer esan nahi duzu? - Adibide bat. 680 00:40:51,626 --> 00:40:53,709 Biok ezagutzen dugun norbait: ama. 681 00:40:53,793 --> 00:40:56,668 - Ados. - Zure ama ezagutzen dudan azkarrena da. 682 00:40:56,751 --> 00:40:59,709 Elkar ezagutu genuenean, anbizio izugarria zuen. 683 00:40:59,793 --> 00:41:02,918 Editorea izan nahi zuen, baina, denborarekin, 684 00:41:03,001 --> 00:41:07,209 praktikoa izan behar zela pentsatzen hasi zen, 685 00:41:07,293 --> 00:41:12,709 baita zentzuduna ere, eta istorio hori kontatu zion bere buruari. 686 00:41:12,793 --> 00:41:14,084 "Arduratsua izan". 687 00:41:15,084 --> 00:41:17,334 Beraz, hori ez da zure istorioa? 688 00:41:18,084 --> 00:41:21,418 - Niri buruz ari gara? - Beti erantzuten duzu galderekin? 689 00:41:21,501 --> 00:41:24,043 Beti erantzuten dituzu galdera horiek galderekin? 690 00:41:24,126 --> 00:41:26,709 Lurrikarengatik joan zinen New Yorkera? 691 00:41:26,793 --> 00:41:30,084 - Amak ez du sinesten. - Kontzentratuko al gara? 692 00:41:30,168 --> 00:41:34,043 Irudia berritzeko, birdoitze orokorra egitea gogoko dut. 693 00:41:34,626 --> 00:41:35,459 Ados? 694 00:41:35,543 --> 00:41:41,376 Horrela erakutsiko diozu munduari, zure kasuan, Wade eta Ogigazta Aurpegiari… 695 00:41:43,334 --> 00:41:46,001 Hau da, Evani, zer eskain dezakezun. 696 00:41:46,876 --> 00:41:50,751 Gaur, hau eskain dezakezu. 697 00:41:50,834 --> 00:41:54,334 - Kings-en partidarako eserlekuak? - Zer…? Ez dira arruntak. 698 00:41:54,418 --> 00:41:58,418 - Luxuzko palko baterako dira. - Hori ez al da lagunak erostea? 699 00:41:59,459 --> 00:42:01,168 Hemen dator irudia berritzea. 700 00:42:01,251 --> 00:42:05,334 "Erostea" "pizgailutzea" bihurtuko dugu. 701 00:42:06,293 --> 00:42:07,834 Hori ez da benetako hitza. 702 00:42:07,918 --> 00:42:10,834 Nire lanean, behar ditugun hitzak asmatzen ditugu. 703 00:42:10,918 --> 00:42:13,043 Lizun samarra da hori. 704 00:42:13,126 --> 00:42:16,209 Ulertzen hasia zara. Hori da, lizuna. 705 00:42:17,043 --> 00:42:20,251 - Begira nire kafe lizunari. - Bat hartu nahi dut. 706 00:42:21,251 --> 00:42:24,293 Aizu, eskola eta gero, zure bila etorriko naiz. 707 00:42:24,376 --> 00:42:26,584 - Kingsen partidara goaz. - Bai, ados. 708 00:42:26,668 --> 00:42:30,084 Palkoan egongo gara, nahi duzun edonor gonbida dezakezu. 709 00:42:30,168 --> 00:42:31,751 - Bai. - Luxuzko palkoa delako. 710 00:42:31,834 --> 00:42:32,918 Ongi. Gero arte. 711 00:42:33,001 --> 00:42:35,334 Gero arte. Kingsen partidara goaz! 712 00:42:35,418 --> 00:42:40,168 - Bai, partida garrantzitsua! Goazen! - Bai, gozokiekin eta izozkiarekin! 713 00:42:41,584 --> 00:42:43,334 - Kafea? - Gonbidatuko didazu? 714 00:42:43,834 --> 00:42:47,334 Bai. Har dezakegu… gurina duen kafe horietako bat? 715 00:42:49,543 --> 00:42:50,834 Keinuka ari da. 716 00:42:51,668 --> 00:42:52,709 Keinuka ari da. 717 00:42:54,418 --> 00:42:55,251 Bai, hala da. 718 00:42:55,918 --> 00:42:58,418 - Primeran. - Praktikatzen ibili naiz. 719 00:43:21,418 --> 00:43:22,709 Kaixo! Egun on! 720 00:43:35,793 --> 00:43:36,626 Kaixo! 721 00:43:43,543 --> 00:43:45,793 Eskolarako tresna berriak maite ditut. 722 00:43:46,584 --> 00:43:50,126 Arkatz berrien usaina! Ez al da zoragarria? 723 00:43:52,001 --> 00:43:55,251 Ez duzu apunterik hartu behar, dena Interneten dago. 724 00:43:55,334 --> 00:43:58,751 - Badakit, baina, idatziz gero, buruan… - Kaixo denoi. 725 00:43:58,834 --> 00:44:03,126 Ongi etorri Arriskuen Modelaketaren Estatistikara. Lan handia dugu. 726 00:44:03,209 --> 00:44:04,543 Beraz, has gaitezen. 727 00:44:05,251 --> 00:44:09,584 Modelaketa-arazo eta metodo motak aztertuko ditugu, 728 00:44:09,668 --> 00:44:13,084 ikasketa gainbegiratua eta gainbegiratu gabea barne harturik. 729 00:44:13,168 --> 00:44:14,959 Informazio pila bat eman digu. 730 00:44:15,043 --> 00:44:17,543 - Apunteak parteka ditzakegu edo…? - Kaixo. 731 00:44:19,543 --> 00:44:21,751 Ama maitea, zer klase aspergarria. 732 00:44:23,501 --> 00:44:25,293 MINKA LAGUN MIN BERRIA 733 00:44:26,084 --> 00:44:26,918 Kaixo! 734 00:44:27,001 --> 00:44:28,376 Zer moduz lehen klasea? 735 00:44:29,209 --> 00:44:32,168 - Ondo. - Hartu behar genuen tragoa hartu nahi? 736 00:44:32,751 --> 00:44:33,959 - Noski! - Primeran! 737 00:44:34,043 --> 00:44:37,584 Gertu nago, zure bila joango naiz. Laster arte! Agur! 738 00:44:39,251 --> 00:44:44,793 Literatura klase honetan, zuen burua asko irakurtzeko prestatu. 739 00:44:45,751 --> 00:44:49,626 Eleberri handiak irakurriko ditugu, lodiak direnak. 740 00:44:49,709 --> 00:44:51,793 Ate-tope gisa erabil litezkeenak. 741 00:44:51,876 --> 00:44:54,293 Klase honetan Anna Karenina panfletoa da. 742 00:44:55,918 --> 00:44:59,501 Uris, Clavell eta Michener irakurtzen hazi nintzen. 743 00:44:59,584 --> 00:45:02,043 Haley! Ez dezagun Alex Haley ahaztu. 744 00:45:02,918 --> 00:45:06,918 Ez naiz nekatzen letra ñimiñoa duten liburu lodi-lodiak irakurtzeaz. 745 00:45:07,001 --> 00:45:08,043 Bai! 746 00:45:11,793 --> 00:45:12,751 Ez, barkatu. 747 00:45:13,876 --> 00:45:18,043 Zenbatek irakurri du Alex Hayleyren Malcolm X-en autobiografia? 748 00:45:18,126 --> 00:45:19,793 Inork? Ongi… 749 00:45:19,876 --> 00:45:22,334 Kaixo, Motxila andereñoa! Prest zaude? 750 00:45:23,043 --> 00:45:25,126 - Zer azkar! - Eskola polita. 751 00:45:25,626 --> 00:45:26,459 Bai, ezta? 752 00:45:26,543 --> 00:45:28,709 Eskolari alergia diot. 753 00:45:28,793 --> 00:45:31,168 Kalkulu diferentzialeko masterra amaitu 754 00:45:31,251 --> 00:45:34,084 eta esan nuen: "Nahikoa!". Ulertzen? Ongi, zatoz. 755 00:45:34,626 --> 00:45:36,793 Kalkulu Diferentziala esan duzu? 756 00:45:40,876 --> 00:45:43,668 Zer grazia! Entrenamendu-gunean sartu zinen. 757 00:45:43,751 --> 00:45:46,584 Ez da nire errua patineko lokarria apurtu izana! 758 00:45:46,668 --> 00:45:47,668 Begira! 759 00:45:47,751 --> 00:45:51,793 - Gozoki-babarrunak, motel! - Maite ditut! Nire gogokoenak dira! 760 00:45:51,876 --> 00:45:54,459 - Hau kanela pikantekoa dirudi. - Benetan? 761 00:45:54,543 --> 00:45:56,626 Kanelako karameluak probatu dituzu? 762 00:45:56,709 --> 00:46:00,834 - Bai. - Kanela minekoak maite ditut! 763 00:46:00,918 --> 00:46:01,959 Oso minak daude. 764 00:46:02,459 --> 00:46:03,959 Ez zaizkit gustatzen. 765 00:46:04,043 --> 00:46:08,293 Aizu, guzti hau ez dago alergia-zerrendan, beraz, aurrera. 766 00:46:08,376 --> 00:46:12,084 Tira, lotsarik gabe. Eta fruitu lehorrik hartu gabe. 767 00:46:12,168 --> 00:46:14,876 - Erregaliza. - Zergatik ez didate hitz egiten? 768 00:46:14,959 --> 00:46:17,334 - Gominola gustua! - Hitz egingo dizute. 769 00:46:17,418 --> 00:46:18,793 Ez kezkatu. Tira. 770 00:46:18,876 --> 00:46:22,793 Hartu kamiseta bat. Presta gaitezen. Aupa, Kings! 771 00:46:22,876 --> 00:46:24,334 Trago bat behar dut. 772 00:46:24,418 --> 00:46:26,293 Bai, har dezagun trago bat. 773 00:46:26,876 --> 00:46:29,043 - Oso egarri naiz. - Bai! 774 00:46:30,584 --> 00:46:31,418 Ongi. 775 00:46:33,251 --> 00:46:35,584 Itxaron. Jende hau oso dotore dago. 776 00:46:35,668 --> 00:46:38,751 Bai, norbait izan edo ezagutu behar. Bi gauzak ditut. 777 00:46:38,834 --> 00:46:41,376 Eta bat ere ez. Horregatik naiz bikaina. 778 00:46:43,918 --> 00:46:45,876 Ez dut uste hau nire lekua denik. 779 00:46:46,418 --> 00:46:49,043 Jakina ezetz, baina nirekin zaude. Tira. 780 00:46:50,251 --> 00:46:52,209 Eskerrik asko, Petra! 781 00:46:54,709 --> 00:46:57,334 Aizu, ez dugu Peterri buruz hitz egin behar. 782 00:46:58,209 --> 00:46:59,418 Ongi. Ulertuta. 783 00:47:05,168 --> 00:47:07,668 - Hasieran kontrolpean zuen. - Txo! 784 00:47:07,751 --> 00:47:11,209 - Kontrolpean zuen… - Ikusi dituzue azken pase horiek? 785 00:47:11,709 --> 00:47:15,418 Zoramena, ezta? Lizuna izan da! 786 00:47:15,501 --> 00:47:17,668 Edo doinu kanadiarraz esan dezaket. 787 00:47:17,751 --> 00:47:19,043 Zeri buruz ari da? 788 00:47:20,959 --> 00:47:23,501 - Kontziente izan… - Ongi. 789 00:47:24,293 --> 00:47:25,709 Manhattan Dontzeila. 790 00:47:26,834 --> 00:47:29,209 Eta Lorategiko Gloria zuretzat. 791 00:47:31,751 --> 00:47:32,959 - Gozatu! - Milesker. 792 00:47:33,709 --> 00:47:35,501 Edan edo ureztatu behar dut? 793 00:47:35,584 --> 00:47:37,418 Nola ezagutu zenuen Peter? 794 00:47:37,501 --> 00:47:39,668 Peterri buruz ez hitz egiteko unea? 795 00:47:40,293 --> 00:47:41,918 - Ongi. - Justu une hori. 796 00:47:42,001 --> 00:47:46,918 Laburbilduz, behin oheratu ginen, gero hura joan zen eta lagunak egin ginen. 797 00:47:47,668 --> 00:47:49,793 Eta beste norbaitekin ezkondu zinen. 798 00:47:51,209 --> 00:47:52,709 Jimmy Eskalatzailearekin. 799 00:47:53,209 --> 00:47:57,084 Grazia du, orduan aukera segurua zela uste nuen. 800 00:47:57,168 --> 00:47:59,084 Nirekin benetan egon nahi zuen. 801 00:48:00,293 --> 00:48:03,876 Baina, azkenean, abentura handiak izan nahi zituen, 802 00:48:03,959 --> 00:48:07,001 eta nire abenturak irakurtzea eta ama izatea dira. 803 00:48:07,084 --> 00:48:10,709 Harekin beti egon nahi zuen norbait behar zuelaz jabetu ginen, 804 00:48:10,793 --> 00:48:12,043 eta ni ez nintzen. 805 00:48:12,876 --> 00:48:14,543 Zelan amodio-kontuak orain? 806 00:48:15,501 --> 00:48:20,626 Haizea larredi zabal batean bezala, 807 00:48:21,626 --> 00:48:25,709 edo urratsak atiko huts batean, edo… 808 00:48:26,626 --> 00:48:29,751 basamortu-bolak herri hustu zahar batean. 809 00:48:29,834 --> 00:48:30,918 Horrela. 810 00:48:31,001 --> 00:48:32,793 Horretaz arduratu behar gara. 811 00:48:33,418 --> 00:48:35,543 Zorte on. Luze daramat horrela. 812 00:48:37,751 --> 00:48:41,001 Tximeleta daraman tipoa eskolako irakaslea da. 813 00:48:42,251 --> 00:48:44,543 - Harekin dagoen tipoa… - Ai ene! 814 00:48:44,626 --> 00:48:46,834 Badakit. A ze mutil katxarro! 815 00:48:46,918 --> 00:48:49,584 Ez, bai… Eta hori Theo Martin da. 816 00:48:49,668 --> 00:48:52,084 Duncan Press-eko editorea da. 817 00:48:53,084 --> 00:48:55,668 Oraingo fikziorik onena argitaratzen dute. 818 00:48:55,751 --> 00:48:58,459 Bai. Famatuen biografiak soilik entzuten ditut. 819 00:48:58,543 --> 00:49:00,959 Rob Lowe-rena nire gogokoena da. Lehena. 820 00:49:01,043 --> 00:49:02,959 Theo Martin oso famatua da. 821 00:49:03,043 --> 00:49:06,293 Eta jateko dago eta ezagutzen duzun norbaitekin dago. 822 00:49:06,376 --> 00:49:08,459 - Oso erakargarria da. Egia. - Tira. 823 00:49:08,543 --> 00:49:09,418 Nora zoaz? 824 00:49:10,251 --> 00:49:12,084 Bale. Landarea hartuko dut. 825 00:49:14,001 --> 00:49:17,251 - Egia da. Anbiziotsua. - Kaixo! Barkatu horrela etetea, 826 00:49:17,334 --> 00:49:19,126 baina handik ikusi zaituztegu… 827 00:49:19,209 --> 00:49:21,418 Itxaron. Zu nire klasean zeunden. 828 00:49:21,501 --> 00:49:24,209 - Etorri zara eta esan duzu… - Bai! Ni nintzen. 829 00:49:24,293 --> 00:49:26,501 Ez ditut inoiz gona bakeroak ahazten. 830 00:49:27,543 --> 00:49:31,459 Primeran! Istorio zoragarria! Minka naiz. Hau Debbie da. Zuek? 831 00:49:31,543 --> 00:49:33,876 - Theo Martin, Duncan Pressekoa. - Bai. 832 00:49:34,418 --> 00:49:37,459 Ezagutu zaitut. Zuen liburu denak irakurri ditut. 833 00:49:37,543 --> 00:49:40,584 - Denak ez. Bai zera! - Ba bai! 834 00:49:40,668 --> 00:49:44,959 Ondo. 870 orrialdeko liburukia, pirata-ontzi batean Ozeano Barean? 835 00:49:45,043 --> 00:49:47,751 Hobart-en zeruertza? Bi egunetan irakurri nuen. 836 00:49:49,209 --> 00:49:51,668 Ongi, espioi-nobela, Kretan. 837 00:49:51,751 --> 00:49:54,043 Gezurren ozeanoa, onenetariko bat! 838 00:49:54,126 --> 00:49:57,043 Aste oso bat eman nuen "Eímai katáskopos!" esaten. 839 00:49:59,084 --> 00:50:01,251 - "Espioia naiz" grekeraz. - "Espioia naiz". 840 00:50:01,334 --> 00:50:02,168 Noski. 841 00:50:02,251 --> 00:50:03,459 Ondo, badakit. 842 00:50:03,543 --> 00:50:06,501 Basamortu-bola ez, inork ez baitu irakurri. 843 00:50:06,584 --> 00:50:09,709 Kriskitin-sugeak abesten duen tokia atera zenean erosi nuen. 844 00:50:09,793 --> 00:50:13,126 Zu izan zinen? Kopia bakarra saldu omen genuen. 845 00:50:13,209 --> 00:50:15,001 Bai! Nik erosi nuen! 846 00:50:18,126 --> 00:50:20,709 - Bai… - Zenbat barazki. 847 00:50:20,793 --> 00:50:22,168 Bai, ez al da zoramena? 848 00:50:22,251 --> 00:50:25,793 Barazkiekin saltsa eskatzean ere pentsatu dut. 849 00:50:27,959 --> 00:50:31,001 - Plazer izan da zuek ezagutzea! - Bai, zuek ere. 850 00:50:32,543 --> 00:50:34,293 Emango didazu zure zenbakia? 851 00:50:34,376 --> 00:50:38,084 Batzuetan galeradak ditut oparitzeko. Sinatuak ere. 852 00:50:38,168 --> 00:50:39,459 Zoragarria litzateke! 853 00:50:41,334 --> 00:50:42,334 Ai ene! 854 00:50:44,709 --> 00:50:46,501 Tori, sartu zure zenbakia. 855 00:50:52,376 --> 00:50:55,293 - Ondo. - Ondo! Agur, mutilok! 856 00:50:55,376 --> 00:50:57,043 - Ondo. Gu, hemendik. - Agur. 857 00:50:57,126 --> 00:50:58,709 Ai ene! Gustuko zaitu! 858 00:50:58,793 --> 00:51:01,668 - Ez horixe! - Bale. 859 00:51:01,751 --> 00:51:03,668 - Atsegina izaten ari da. - Ez. 860 00:51:03,751 --> 00:51:06,251 Argi dago gustuko zaituela. 861 00:51:06,834 --> 00:51:07,834 Mesedez… 862 00:51:09,043 --> 00:51:13,668 Zer polita liburuzaleak gustuko izatea eta Peter eta zuk liburuak irakurtzea. 863 00:51:13,751 --> 00:51:15,001 Polit-polita. 864 00:51:15,501 --> 00:51:17,751 Bai, beti etorri gara bat horretan. 865 00:51:17,834 --> 00:51:20,126 Antigoaleko liburuzaleak ohi ginen. 866 00:51:20,209 --> 00:51:23,793 Bai, noski. Eta gero hark idatzitako liburua dago. 867 00:51:24,543 --> 00:51:27,168 - Zer liburu? - Nobela handia, izugarria. 868 00:51:28,001 --> 00:51:29,168 Zer? Ez. 869 00:51:29,876 --> 00:51:31,334 "Zer"? Bai. 870 00:51:32,501 --> 00:51:33,668 Ez dizut sinesten. 871 00:51:33,751 --> 00:51:35,709 Benetan, liburu lodia idatzi du. 872 00:51:35,793 --> 00:51:37,543 Labean gutun-azal batean du. 873 00:51:37,626 --> 00:51:41,959 Keto brownieak egiten saiatzerakoan aurkitu nuen. Ez dizkizut gomendatzen. 874 00:51:42,043 --> 00:51:44,751 Bi bat jartzen diet. Kalabazina daramate. 875 00:51:44,834 --> 00:51:48,834 Idazle izan nahi zuen, baina hemen utzi zuen. Ja ez du idazten. 876 00:51:48,918 --> 00:51:51,709 Baina kontua da… 877 00:51:55,126 --> 00:51:56,126 idazten duela. 878 00:52:02,126 --> 00:52:02,959 Ireki ezazu. 879 00:52:09,084 --> 00:52:12,209 Mutila, P. Coleman. Peter! 880 00:52:13,209 --> 00:52:14,876 Detektibe hutsa zara. 881 00:52:14,959 --> 00:52:15,959 Momentu bat. 882 00:52:17,418 --> 00:52:20,751 Peterrek nobela bat idatzi du eta ez dit inoiz aipatu? 883 00:52:20,834 --> 00:52:24,168 Irakur ezazu. Nik ez dut egin liburu bat delako. 884 00:52:24,251 --> 00:52:25,459 Ez, ezin dut. 885 00:52:25,543 --> 00:52:29,334 Irakurtzea nahi balu, esango zidakeen. Dena esaten diogu elkarri. 886 00:52:29,418 --> 00:52:31,751 Argi dago ezetz. 887 00:52:32,918 --> 00:52:33,751 Ba bai. 888 00:52:34,626 --> 00:52:35,459 Ondo da. 889 00:52:36,459 --> 00:52:39,584 Hori da kontua, elkarri dena esaten diogula. 890 00:52:41,709 --> 00:52:42,626 "Dena". 891 00:52:44,751 --> 00:52:47,126 Ezbehar txikia baino ez da, ezta? 892 00:52:47,209 --> 00:52:49,459 Beti gertatzen da proiektuen hasieran. 893 00:52:49,543 --> 00:52:51,543 Pibotatu behar dugu, ados? 894 00:52:51,626 --> 00:52:54,501 - Ikuspegia mantendu… - Ez dut hitz egin nahi. 895 00:53:05,418 --> 00:53:06,251 Aizu. 896 00:53:09,334 --> 00:53:10,168 Sentitzen dut. 897 00:53:11,959 --> 00:53:12,876 Txarra izan da. 898 00:53:14,709 --> 00:53:16,834 Nire arazoak konpontzeko gaitasunak… 899 00:53:17,584 --> 00:53:20,543 negozioen munduarekin lotuagoak daude. 900 00:53:21,459 --> 00:53:24,668 Milesker sarrerengatik. Partida ikustea gustatu zait. 901 00:53:25,751 --> 00:53:27,251 Atsegina izaten ari zara. 902 00:53:28,418 --> 00:53:29,543 Hau txarra da. 903 00:53:31,251 --> 00:53:32,084 Gabon. 904 00:53:34,418 --> 00:53:35,793 MUTILA 905 00:54:09,626 --> 00:54:10,626 Kaixo! 906 00:54:10,709 --> 00:54:12,459 Kaixo! Zer moduz? 907 00:54:13,334 --> 00:54:14,168 Ondo. 908 00:54:14,668 --> 00:54:17,168 - Ondo. - Itxaron, zer gertatzen da? 909 00:54:17,251 --> 00:54:19,209 - Han berandu da. - Ez. 910 00:54:19,293 --> 00:54:21,709 Oihartzuna dago. Bainuontzian zaude? 911 00:54:21,793 --> 00:54:24,209 Ez. Ez naiz bainatzen. 912 00:54:25,293 --> 00:54:27,501 - Ez ditut bainuak ulertzen. - Jakina. 913 00:54:28,584 --> 00:54:30,668 Elkarri dena kontatzen diogu, ezta? 914 00:54:32,209 --> 00:54:33,209 - Ez. - Zer? 915 00:54:35,293 --> 00:54:39,293 Jack hockey-partidara eraman dut Wade eta Evanekin zuri galdetu gabe. 916 00:54:39,376 --> 00:54:42,126 - Haiekin elkartzea lortu duzu? - Bai. 917 00:54:42,209 --> 00:54:45,543 Bai. Eta pizza jan du. 918 00:54:45,626 --> 00:54:48,334 Gluten gabeko pizza, baina pizza hala ere. 919 00:54:48,418 --> 00:54:50,376 - Bale, Peter… - Ez dut bukatu. 920 00:54:53,209 --> 00:54:57,584 Ez ditugu zure jakiak jango, Debbie. Inoiz ez. Nazkagarriak dira. 921 00:54:57,668 --> 00:55:00,418 Eskerrik asko. Zintzotasun osoa. 922 00:55:02,168 --> 00:55:04,168 Dena kontatu dizut. Kito. 923 00:55:04,251 --> 00:55:07,793 Aizu, ez didazu dena azaldu behar. Zutaz fidatzen naiz. 924 00:55:07,876 --> 00:55:09,293 - Benetan? - Gehienetan. 925 00:55:09,376 --> 00:55:11,793 - Eta zu nitaz, ezta? - Jakina. 926 00:55:11,876 --> 00:55:16,334 Beraz, inoiz ezer kontatu nahiko bazenit, ahal izango zenuke, ezta? 927 00:55:16,418 --> 00:55:17,626 Zer? 928 00:55:17,709 --> 00:55:19,793 Tira, ez dakit. 929 00:55:19,876 --> 00:55:23,626 - Proiektu berezirik baduzu… - Nire proiektuei buruz jakin nahi? 930 00:55:23,709 --> 00:55:27,543 - Kontua da edozer konta diezadakezula. - Hala egiten dut beti. 931 00:55:27,626 --> 00:55:30,834 Baita nik ere. Tira, zintzotasun osoa. 932 00:55:32,168 --> 00:55:33,126 Beti. 933 00:55:33,209 --> 00:55:34,084 Beti. 934 00:56:15,959 --> 00:56:19,043 Sei funtsezko elementu izan behar ditugu kontuan 935 00:56:19,126 --> 00:56:21,459 arrisku-eredua erabakitzerakoan… 936 00:56:45,293 --> 00:56:47,793 Ziur Peterrek zuk hau egitea nahi lukeela? 937 00:56:47,876 --> 00:56:49,459 Peterrengatik egiten dut! 938 00:56:50,418 --> 00:56:51,418 Badator. 939 00:56:53,876 --> 00:56:57,293 Ene, oso pozik dago zu ikusteaz. Polita bezain nazkagarria! 940 00:56:57,376 --> 00:56:58,626 - Kaixo! - Kaixo, Minka. 941 00:56:59,209 --> 00:57:01,001 Eskerrik asko etortzeagatik. 942 00:57:01,084 --> 00:57:03,293 Noski, lasai. Bidean zegoen. 943 00:57:03,376 --> 00:57:06,668 Tira, eskuizkribu hau eman nahi nizun. 944 00:57:07,376 --> 00:57:11,001 Lehenbailehen eman nahi nizun, laster hiritik bainoa. 945 00:57:11,084 --> 00:57:14,459 - Zure liburua? Zuk idatzi duzu? - Ez, ez dut nik idatzi. 946 00:57:15,043 --> 00:57:19,376 Noski. Kontua da, eskuizkribuak ematen dizkidatenean, 947 00:57:19,876 --> 00:57:23,209 ia beti zorakeriak direla. 948 00:57:24,001 --> 00:57:27,126 Eta agenteen eta editoreengandik soilik jaso ditzaket. 949 00:57:27,209 --> 00:57:30,418 A, ba primeran, hura baita editorea. 950 00:57:31,334 --> 00:57:32,668 Hark "editatatu" du. 951 00:57:32,751 --> 00:57:33,751 Benetan? 952 00:57:34,334 --> 00:57:35,168 Bai. 953 00:57:35,668 --> 00:57:39,251 "Editotorea" naiz. 954 00:57:39,334 --> 00:57:43,876 Eskuizkribu asko irakurtzen ditut eta hau berezia da benetan. 955 00:57:43,959 --> 00:57:48,501 Mutila deitzen da. 13 urteko mutil bati aita iktus batengatik hiltzen zaio. 956 00:57:48,584 --> 00:57:52,918 Bat-batean, bere buruari alergia izaten hasten da. 957 00:57:53,001 --> 00:57:56,709 Bere azala ukituz gero, babak ateratzen zaizkio. Tragikoa, bai. 958 00:57:56,793 --> 00:57:59,168 Baina magikoa da eta… 959 00:58:00,376 --> 00:58:05,334 Hunkitzen nau hamahiru urteko semea dudalako eta hura… 960 00:58:05,418 --> 00:58:07,126 - Benetan? - Bai. 961 00:58:07,709 --> 00:58:08,709 Baita nik ere. 962 00:58:10,168 --> 00:58:11,168 Max. 963 00:58:11,668 --> 00:58:12,626 Nirea, Jack. 964 00:58:13,376 --> 00:58:14,334 Hara! Zer… 965 00:58:15,501 --> 00:58:16,334 Bai. 966 00:58:16,418 --> 00:58:19,293 - Bueno, dibortziatuta nago, baina… - Ni ere bai. 967 00:58:22,293 --> 00:58:25,709 Zure gogo handia eskertzen dut, Debbie. 968 00:58:25,793 --> 00:58:28,626 Beraz, lehenbailehen irakurtzen saiatuko naiz. 969 00:58:28,709 --> 00:58:32,168 Lehenago irakurri ahal bazenu, hobe. 970 00:58:32,251 --> 00:58:35,043 - Asteburu honetan noa. - Denbora murriztua dut? 971 00:58:35,126 --> 00:58:37,251 - Ez, ez dut esan nahi… - Ez, lasai. 972 00:58:37,334 --> 00:58:40,084 - Lasai. - Berezia eta garrantzitsua zara. 973 00:58:40,168 --> 00:58:43,001 Ez nuen hori esan nahi, baina merezi du, benetan. 974 00:58:43,084 --> 00:58:45,001 Ondo. Irakurtzeko irrikan nago. 975 00:58:45,084 --> 00:58:47,251 - Eskerrik asko. Zara… - Ez da ezer. 976 00:58:51,293 --> 00:58:52,626 Badakizu zer zaren. 977 00:58:54,709 --> 00:58:58,001 Badakidala pentsatzea gustatuko litzaidake, bai. Ongi. 978 00:58:58,084 --> 00:58:59,251 - Ondo. - Ongi. 979 00:59:02,668 --> 00:59:05,418 - Theori liburu hori eman diot? - Bai! 980 00:59:05,501 --> 00:59:07,793 Noiz esango diozu Peterri? 981 00:59:08,959 --> 00:59:10,376 Peter. Egia da. 982 00:59:18,459 --> 00:59:20,126 The Cars-i buruz al dakizu? 983 00:59:20,876 --> 00:59:22,668 The Cars musika-taldea. 984 00:59:22,751 --> 00:59:24,834 - Beti jartzen dituzu. - Bai. 985 00:59:26,376 --> 00:59:27,834 Zergatik jakin nahi? 986 00:59:28,834 --> 00:59:30,668 Aitaren gogokoenak ohi ziren. 987 00:59:31,251 --> 00:59:33,209 Gero aita joan egin zen. 988 00:59:33,293 --> 00:59:34,876 Esan nizun bezala, 989 00:59:34,959 --> 00:59:36,334 azken arnasa eman zuen. 990 00:59:36,918 --> 00:59:40,043 Ez nuen denbora batez The Cars entzun. Ezin nuen. 991 00:59:40,126 --> 00:59:43,293 Mingarriegia zen eta galdutako ostiak… 992 00:59:43,376 --> 00:59:46,084 gauzak oroitarazten zizkidaten. 993 00:59:47,876 --> 00:59:50,459 Egun batean, irratian entzun nituen. 994 00:59:50,543 --> 00:59:55,126 Eta haien abestiak nirekin zeuden oraindik, aita ja ez bazegoen ere. 995 00:59:56,334 --> 00:59:57,584 Eta beti egongo dira! 996 00:59:59,043 --> 01:00:00,501 Guraso bikainak dituzu 997 01:00:00,584 --> 01:00:04,959 eta mendian bizi zara etxe polit batean, eskiatzeko txalet modukoan. 998 01:00:05,043 --> 01:00:08,709 Baina arazoak dituzu, guztiok bezala. Bizitza gogorra da. 999 01:00:08,793 --> 01:00:10,959 Batzuetan mingarria da benetan. 1000 01:00:11,043 --> 01:00:13,543 Nire bizitza ez da nahi nuen bezalakoa. 1001 01:00:13,626 --> 01:00:17,959 Nobelagile itzela izan behar nintzen eta bizitza-kidea aurkitu behar nuen. 1002 01:00:19,293 --> 01:00:22,668 Orain ile ederra duen tipo bakartia naiz 1003 01:00:22,751 --> 01:00:26,334 eta besteei nor izan behar diren esaten diet, ni nor naizen jakin gabe. 1004 01:00:28,001 --> 01:00:29,001 Ideia bat dut. 1005 01:00:29,709 --> 01:00:32,668 - Branding gehiagorik ez. - Ez. Pikutara horrekin! 1006 01:00:32,751 --> 01:00:35,293 Lanean hasiko gara. 1007 01:00:35,793 --> 01:00:36,668 Zuk… 1008 01:00:38,709 --> 01:00:41,251 hockey-taldean jokatu behar duzu. 1009 01:00:42,168 --> 01:00:44,876 - Evan eta Wade dauden taldean. Bai. - Zer? 1010 01:00:44,959 --> 01:00:47,668 Bai. Hala nahi baduzu, nire laguntza duzu. 1011 01:00:47,751 --> 01:00:50,293 Baina ez txoro horien laguna izan behar zarelako. 1012 01:00:50,376 --> 01:00:51,918 Badakit, bikainak dira. 1013 01:00:52,668 --> 01:00:55,543 Taldean sartzen eta entrenatzen utziko didazu? 1014 01:00:57,043 --> 01:00:57,876 Bai. 1015 01:00:59,209 --> 01:01:00,084 Amari esango diozu? 1016 01:01:03,334 --> 01:01:06,251 Agian itzultzen denean esango diogu. 1017 01:01:13,543 --> 01:01:14,376 Eskerrik asko. 1018 01:01:15,293 --> 01:01:17,584 - Bai. Tira, zerbait ikastera. - Bai. 1019 01:01:28,043 --> 01:01:30,418 Gero arte, Jumpin' Jack Flash. 1020 01:01:30,501 --> 01:01:32,418 - Ez. - Ez? Ados. 1021 01:01:34,168 --> 01:01:37,084 Zer moduz? Ahituta dirudizu. 1022 01:01:38,543 --> 01:01:41,168 Bai, atzo ederra egin nuen 1023 01:01:41,668 --> 01:01:45,501 eta ez dut lorik egin, baina gaur gauza on bat egin dut. 1024 01:01:45,584 --> 01:01:46,459 Uste dut. 1025 01:01:47,418 --> 01:01:50,626 Bizitzak aldatzen dituen gizonezko eredu heldua izatea… 1026 01:01:51,668 --> 01:01:53,834 uste nuen baino zailagoa da. 1027 01:01:56,043 --> 01:01:57,959 Bizirik mantendu behar zenuen. 1028 01:02:00,793 --> 01:02:02,793 Azterketa hau gainditzeko, 1029 01:02:02,876 --> 01:02:06,834 denbora-serie eredu zehatzak deskribatzen jakin behar duzue, 1030 01:02:06,918 --> 01:02:11,168 leunketa esponentzial, autoerregresio 1031 01:02:11,251 --> 01:02:14,793 eta baldintzazko heterozedastizitate autoerregresio-ereduak barne. 1032 01:02:16,709 --> 01:02:18,209 Kanpoan hitz egingo duzu? 1033 01:02:18,709 --> 01:02:19,834 - Bai, barka. - Milesker. 1034 01:02:19,918 --> 01:02:22,918 Itxaron, ez dut ulertzen. Zer esan du laguntzaileak? 1035 01:02:23,001 --> 01:02:25,834 Theo ikustera joatea esan du. 1036 01:02:25,918 --> 01:02:28,793 Eskerrik asko laguntzeagatik. Ez dakit zer esan. 1037 01:02:28,876 --> 01:02:32,334 Nork esan ditzake ezer irri hori eskaintzen dizunean? 1038 01:02:32,418 --> 01:02:33,751 Bai, ezta? Irri hori… 1039 01:02:34,251 --> 01:02:36,668 Ondo, hori da Duncan Press. 1040 01:02:36,751 --> 01:02:39,584 - Egin dezakezu! Hunkigarria da. - Ondo da! 1041 01:02:44,501 --> 01:02:45,793 Hara! 1042 01:02:48,959 --> 01:02:49,876 Egun on. 1043 01:02:49,959 --> 01:02:53,126 Kaixo, Theo Martinen bila nabil. 1044 01:02:54,501 --> 01:02:55,376 Ai, barkatu. 1045 01:02:55,876 --> 01:02:56,793 Zer polita. 1046 01:02:57,918 --> 01:02:59,584 Ene! Begira liburu-azalei. 1047 01:02:59,668 --> 01:03:02,251 Hemen zaudete. Ongi etorri. Kaixo, Minka. 1048 01:03:03,126 --> 01:03:03,959 Theo. 1049 01:03:04,043 --> 01:03:05,293 - Debbie. - Kaixo! 1050 01:03:05,376 --> 01:03:08,293 Barkatu lehenago esan gabe etorrarazi izana, 1051 01:03:08,376 --> 01:03:11,584 baina liburu hau… etorkizun handikoa da. 1052 01:03:11,668 --> 01:03:15,668 Dagoeneko osorik irakurri duzu? Ostia, orrialde pila bat du! 1053 01:03:15,751 --> 01:03:16,959 Nire laguntzaileak. 1054 01:03:17,043 --> 01:03:20,876 Potentziala zuela iruditu zitzaion, eman zidan, eta ni ados nago. 1055 01:03:22,376 --> 01:03:25,126 Eta ulertzen dut negar egin izana. Neuk ere egin dut. 1056 01:03:25,209 --> 01:03:26,293 Aitarena dela eta? 1057 01:03:26,376 --> 01:03:28,043 Batez ere. Bai, tira… 1058 01:03:28,126 --> 01:03:30,168 Aizu, interes handia dut. 1059 01:03:32,834 --> 01:03:36,209 Lehenbailehen hitz egin nahi dut idazlearekin. 1060 01:03:37,001 --> 01:03:42,459 Idazlea. Aizu, joan…? Kafe handia hartu dut bidetik eta txizagura dut. 1061 01:03:43,418 --> 01:03:44,459 Jakina. Bai. 1062 01:03:44,543 --> 01:03:46,793 - Komuna, pasilloaren amaieran. - Ados! 1063 01:03:48,668 --> 01:03:51,918 - Hau zoramena da! - Bai, toki hau zaharkitua dirudi. 1064 01:03:52,584 --> 01:03:54,084 Hildakoak usain ditzaket. 1065 01:03:54,168 --> 01:03:57,209 Ez! Zertan nabil? Eroa bezala jokatzen ari naiz. 1066 01:03:57,293 --> 01:03:58,793 Lagunei laguntzea maite dut, 1067 01:03:58,876 --> 01:04:02,334 baina normalean Aliciaren umeak jasotzen ditut eta kito. 1068 01:04:02,418 --> 01:04:05,293 - Peterri deitu eta hau gelditu behar dut. - Ez. 1069 01:04:05,376 --> 01:04:06,251 Ez? 1070 01:04:06,334 --> 01:04:10,418 Peterren liburuan sinesten duzu, beraz, zergatik hau ez gauzatu? 1071 01:04:11,001 --> 01:04:11,959 Beraz… 1072 01:04:13,793 --> 01:04:15,709 Bai! Egin dezakezu, neska! 1073 01:04:15,793 --> 01:04:17,501 Ondo da. 1074 01:04:17,584 --> 01:04:19,418 Baina egia da txizagura dudala. 1075 01:04:21,834 --> 01:04:24,709 Theo, hurrengo urratsei buruz hitz egin nahi dut. 1076 01:04:25,918 --> 01:04:28,334 Jakina. Afaltzeko libre al zaude? 1077 01:04:32,251 --> 01:04:34,251 Bai. Bai! Noski. 1078 01:04:35,043 --> 01:04:35,876 Primeran. 1079 01:04:36,793 --> 01:04:37,709 Primeran. 1080 01:04:38,459 --> 01:04:39,376 Primeran! 1081 01:04:46,418 --> 01:04:48,251 - Hura da entrenatzailea? - Bai. 1082 01:04:48,334 --> 01:04:50,584 Ongi. Geldi hemen. Ni arduratuko naiz. 1083 01:05:10,209 --> 01:05:12,043 - Agurtu entrenatzailea. - Aupa. 1084 01:05:22,918 --> 01:05:25,751 - Umerik al duzu hemen? - Bai, hango hori. 1085 01:05:25,834 --> 01:05:27,959 Evan Ogigazta Aurpegia! 1086 01:05:28,043 --> 01:05:30,709 - Bai. - Bai, hura… Bai. 1087 01:05:33,959 --> 01:05:36,626 - Hori, Jack! Ona zara! - Prest zaudete? 1088 01:05:37,376 --> 01:05:40,668 Hori da! Bai, hor da nire mutila! 1089 01:05:40,751 --> 01:05:43,001 Hura da. Hura da nire mutila. 1090 01:05:46,126 --> 01:05:51,334 Beltza aukera onena zela pentsatu dut, zu negu argia baitzara. 1091 01:05:51,418 --> 01:05:52,834 Ez dut arropa berria behar. 1092 01:05:54,709 --> 01:05:59,001 Gaizki sentitzen naiz. AEBetako editore ospetsuenari esango diot 1093 01:05:59,084 --> 01:06:03,584 argitaratu nahi omen duen eskuizkribua eman diodala, baina ezin izango duela. 1094 01:06:03,668 --> 01:06:05,168 Zergatik Peterrek ez dit deitzen? 1095 01:06:05,251 --> 01:06:07,126 Zita aurretik ez mintzatuz gero… 1096 01:06:07,209 --> 01:06:08,751 Ez, ez da zita bat. 1097 01:06:09,459 --> 01:06:10,459 Utzi hau egiten! 1098 01:06:10,543 --> 01:06:13,876 Ezin naiz beranduegi oheratu. Bihar azterketa dut. 1099 01:06:14,418 --> 01:06:17,668 - Jantzi bat saiatu. - Peter eta Jackek kezkatzen naute. 1100 01:06:17,751 --> 01:06:19,376 - Non daude? - Bat saiatu! 1101 01:06:21,459 --> 01:06:22,293 Mesedez. 1102 01:06:24,084 --> 01:06:26,709 Azkarrena zara, dudarik gabe. 1103 01:06:26,793 --> 01:06:29,626 Ezizen berria, Jack Frost, izotza zurea baita! 1104 01:06:29,709 --> 01:06:30,918 - Zelan? - Zer moduz? 1105 01:06:31,001 --> 01:06:33,293 - Egun bikaina? - Egun bikaina. 1106 01:06:33,376 --> 01:06:34,876 Bai, primeran! 1107 01:06:36,376 --> 01:06:38,918 Inoiz izango al dituzu umeak? 1108 01:06:39,959 --> 01:06:41,918 Zer? Ez dakit. 1109 01:06:43,334 --> 01:06:44,293 Izan beharko nituzke? 1110 01:06:46,043 --> 01:06:48,876 Tira, ez zara hain txarra. 1111 01:06:50,001 --> 01:06:51,793 Bitxia bai, baina ez txarra. 1112 01:06:54,001 --> 01:06:54,834 Ez? 1113 01:06:55,501 --> 01:06:56,334 Ez. 1114 01:06:57,209 --> 01:07:00,043 Tira, etxeko lanak egiten hasi beharko nuke. 1115 01:07:02,168 --> 01:07:03,001 Gero arte. 1116 01:07:15,918 --> 01:07:16,751 Aupa. 1117 01:07:18,126 --> 01:07:18,959 Niretzat? 1118 01:07:19,834 --> 01:07:21,459 Bai. Tira, atsedena hartu. 1119 01:07:22,251 --> 01:07:25,793 Ez dut atsedenik behar. Ez dut hemen lan egiten, beraz… 1120 01:07:25,876 --> 01:07:26,959 Bai, badakit. 1121 01:07:30,501 --> 01:07:32,334 - Ondo da. - Ongi. 1122 01:07:32,418 --> 01:07:33,293 Ondo. 1123 01:07:37,584 --> 01:07:40,251 Aizu, gogoko ez ninduzula uste nuen. 1124 01:07:40,334 --> 01:07:43,001 Zergatik? Zurekin zakarra izan naizelako? 1125 01:07:43,668 --> 01:07:44,876 Bai, hain justu. 1126 01:07:44,959 --> 01:07:47,168 Aizu, barkatu. 1127 01:07:47,251 --> 01:07:50,959 Estresaturik ibili naiz pertsona bat zaindu behar dudalako. 1128 01:07:51,459 --> 01:07:55,043 Ez naiz inoiz ezta belar on batez ere arduratu. 1129 01:07:55,126 --> 01:07:58,168 Belar onak umeak bezain zailak izan daitezke. 1130 01:07:58,251 --> 01:08:04,376 Salbia bat dut patioan. Pasa den astean, goizeko 03:00rak arte egon nintzen esna. 1131 01:08:04,459 --> 01:08:06,251 "Landare-kolikoa" deitzen dut. 1132 01:08:06,334 --> 01:08:08,959 Beraz, ulertzen dut. 1133 01:08:10,084 --> 01:08:11,126 Ulertzen duzu. 1134 01:08:12,043 --> 01:08:13,459 - Gauza bera da. - Bai. 1135 01:08:14,376 --> 01:08:19,418 Bai, egia esan, lan ona egiten ari naizela sentitzen dut. 1136 01:08:19,501 --> 01:08:21,001 Primeran, txo. 1137 01:08:23,126 --> 01:08:26,876 Eta barkatu izan nintekeen bezain atsegina izan ez izana. 1138 01:08:26,959 --> 01:08:31,668 Debbiek zorte handia du zu hemen laguntzen izateaz. 1139 01:08:31,751 --> 01:08:34,251 Ez, ni naiz zortea duena, ados? 1140 01:08:34,334 --> 01:08:35,668 Tira, hura… 1141 01:08:38,126 --> 01:08:39,668 egundokoa da. 1142 01:08:39,751 --> 01:08:41,918 Bai. Bai, egundokoa da benetan. 1143 01:08:42,001 --> 01:08:45,418 Aspalditik gara lagunak. 1144 01:08:46,293 --> 01:08:48,459 Ez gu bezain aspalditik. 1145 01:08:48,543 --> 01:08:51,084 - Ez. Noski, ez… - Urteak kontuan hartuta. 1146 01:08:51,168 --> 01:08:52,126 Jakina. Aizu. 1147 01:08:52,876 --> 01:08:56,876 Debbiek eta zuk duzuena ez da hark eta biok duguna bezalakoa. 1148 01:08:56,959 --> 01:08:58,584 - Duzuena. Bai. - Bai! 1149 01:08:58,668 --> 01:09:00,084 Zu haren laguna zara. 1150 01:09:01,126 --> 01:09:05,251 Ni haren auzokidea eta batzuetan maitalea naiz, ados? 1151 01:09:06,376 --> 01:09:07,959 - Barkatu? - Badakizu zer? 1152 01:09:08,043 --> 01:09:11,793 Ez zinen konturatuko, lagunak soilik baitzarete, baina… 1153 01:09:11,876 --> 01:09:16,751 txo, a zer neska katxarro. 1154 01:09:17,293 --> 01:09:18,126 Bai. 1155 01:09:18,209 --> 01:09:23,001 Badakit ez dudala eskueran. Ulertzen dut, baina plan bat dut. 1156 01:09:24,251 --> 01:09:25,751 Ados? Kontua da… 1157 01:09:27,626 --> 01:09:30,293 haren bizitzan behin eta berriro agertzea. 1158 01:09:30,376 --> 01:09:34,626 Agian orduan niri buruz duen iritzia aldatuko du. 1159 01:09:34,709 --> 01:09:35,959 Ulertzen duzu? 1160 01:09:36,876 --> 01:09:40,168 Bitartean, noizean behin oheratzea onartuko dut. 1161 01:10:07,043 --> 01:10:09,084 Liburuaren hasiera maite dut. 1162 01:10:09,168 --> 01:10:10,751 Ez al da zoragarria? 1163 01:10:10,834 --> 01:10:13,043 Hilzorian nagoenean oroitarazi zidan. 1164 01:10:13,793 --> 01:10:15,626 Faulkner? Benetan? 1165 01:10:15,709 --> 01:10:17,959 Bai, nik Franzen nuen gogoan. 1166 01:10:18,834 --> 01:10:22,501 - Ulertzen dut. Familia-dinamikak? - Bai. 1167 01:10:22,584 --> 01:10:25,001 Tira, harribitxia aurkitu duzu. 1168 01:10:26,209 --> 01:10:27,334 Hala uste dut, bai. 1169 01:10:28,418 --> 01:10:31,043 Gehien irakurri dudan liburua, Pozaren etxea. 1170 01:10:31,543 --> 01:10:35,293 Edith Wharton. Gizarte-kritikari gutxietsia. Garratza. 1171 01:10:35,376 --> 01:10:37,209 - Haren lana gogoko duzu? - Bai! 1172 01:10:37,293 --> 01:10:41,209 Edie Dubs maite ez duen inor badago, irakurri ez duelako da. 1173 01:10:41,293 --> 01:10:44,209 Eta negarrez hasten naiz Lily Bart hiltzen denean. 1174 01:10:44,293 --> 01:10:48,251 Bai! Eta, goizean, Lawrence azaltzen da ezkontzeko eskatzeko. Tira! 1175 01:10:48,334 --> 01:10:49,668 "Beranduegi da. 1176 01:10:49,751 --> 01:10:52,668 Atzo lo egiteko edabea hartu nuen eta hil naiz!". 1177 01:10:52,751 --> 01:10:55,209 Bai. "Barkatu, baina hil naiz, mon ami". 1178 01:10:55,293 --> 01:10:57,251 "Baina itxura ederra nuen". 1179 01:11:01,043 --> 01:11:04,709 Ba al dakizu Walt Whitman-ek Brooklyn zubiari buruz esan zuena? 1180 01:11:05,293 --> 01:11:06,251 Ez, esan. 1181 01:11:06,834 --> 01:11:12,751 Esan zuen: "Nire arimarentzat hartu dudan sendagairik onena izan da". 1182 01:11:13,501 --> 01:11:14,709 Aipu ederra da hori. 1183 01:11:16,793 --> 01:11:19,001 Tamalez, hori Manhattango zubia da. 1184 01:11:22,084 --> 01:11:23,126 Baina aipu ona! 1185 01:11:24,126 --> 01:11:26,959 - Banekien. - Hala uste nuen. 1186 01:11:27,043 --> 01:11:29,418 - Zuk zenekien ikusi nahi nuen. - Noski. 1187 01:11:29,501 --> 01:11:31,043 Oso azkarra zara. 1188 01:11:31,126 --> 01:11:33,876 - Hau ondo doa. - Proba bat zen! 1189 01:11:33,959 --> 01:11:34,876 Gainditu dut? 1190 01:11:34,959 --> 01:11:35,959 Bai! 1191 01:11:36,043 --> 01:11:39,376 Idazleari eskuizkribuari buruz hitz egingo diot. 1192 01:11:39,459 --> 01:11:40,834 Primeran. 1193 01:11:40,918 --> 01:11:42,459 - Ederki! Ni… - Bai. 1194 01:11:43,293 --> 01:11:44,459 Tira… 1195 01:11:45,084 --> 01:11:47,376 Eta ahaztu dut… 1196 01:11:47,459 --> 01:11:50,001 Kaputxino bat hartu al duzu jatetxean? 1197 01:11:50,084 --> 01:11:52,959 Bai. Zuk eskatu didazu. 1198 01:11:54,251 --> 01:11:55,418 - Ados. - Bai. 1199 01:11:56,126 --> 01:11:58,376 Orain da… 1200 01:11:58,459 --> 01:12:00,251 - Orain? - Hala uste dut. 1201 01:12:00,334 --> 01:12:01,751 - Ondo. - Ba… Bai. 1202 01:12:04,709 --> 01:12:05,543 Ados, ederki. 1203 01:12:07,126 --> 01:12:09,501 Etxe ederra! Airbnb? 1204 01:12:10,334 --> 01:12:11,501 Bai. 1205 01:12:12,251 --> 01:12:14,876 Bitxia da, beti falta zaie nortasuna, ezta? 1206 01:12:14,959 --> 01:12:16,626 - Bai! - Tira, nork…? 1207 01:12:16,709 --> 01:12:20,501 - Nork sailkatzen ditu liburuak koloreka? - Hori esan nuen nik! 1208 01:12:21,501 --> 01:12:26,709 Ez dut janari askorik, baina xanpaina badut. 1209 01:12:26,793 --> 01:12:31,293 Eta pertsona burutsu batek esan bezala: "Edozeren gehiegi txarra da, 1210 01:12:31,376 --> 01:12:34,584 baina xanpain gehiegi ondo dago". 1211 01:12:36,001 --> 01:12:37,084 Mark Twain-ek, ezta? 1212 01:12:37,168 --> 01:12:40,418 Bai! Mozkor hutsa izango zen tipoa. 1213 01:12:41,376 --> 01:12:42,584 Hala diote. 1214 01:12:43,376 --> 01:12:44,751 Neuk irekiko dut? 1215 01:12:45,584 --> 01:12:46,459 Mesedez. 1216 01:12:48,043 --> 01:12:49,418 Ez dizu axola, ezta? 1217 01:12:54,501 --> 01:12:56,668 Nor borrokatu zen Espainia-Estatu Batuak Gerran? 1218 01:12:56,751 --> 01:12:59,543 Espainiarrak eta estatubatuarrak. 1219 01:13:08,001 --> 01:13:09,043 Ondo zaude? 1220 01:13:10,626 --> 01:13:11,459 Bai. 1221 01:13:13,709 --> 01:13:16,668 - Bista hauek… - Badakit. Izugarriak, ezta? 1222 01:13:17,376 --> 01:13:19,001 Ez dute ezertarako balio! 1223 01:13:20,626 --> 01:13:22,293 - Eman diezazuket…? - Bai. 1224 01:13:30,251 --> 01:13:32,126 - Leihoak. - Leihoak? 1225 01:13:32,209 --> 01:13:33,918 - Bai. - Bai, gortinak. Bai. 1226 01:13:35,251 --> 01:13:38,418 - Ziur aski digitalak… - Bai, ez… 1227 01:13:39,209 --> 01:13:41,209 - Bai. - Hau erabiltzen zaila da. 1228 01:13:41,293 --> 01:13:44,334 Ziur aski erraza izango da. Hori… 1229 01:13:44,418 --> 01:13:47,959 Ez, ez da gertatzen den lehen aldia. Sentsoreari apuntatu. 1230 01:13:48,959 --> 01:13:51,459 - Ideiarik ez. - Hori benetakoa da? 1231 01:13:51,543 --> 01:13:52,376 Bai. 1232 01:13:52,459 --> 01:13:54,376 Ondo, egin behar dena da… 1233 01:13:56,501 --> 01:13:57,834 Ondo. Hemen. 1234 01:13:59,584 --> 01:14:00,584 Zoragarria zara. 1235 01:14:01,543 --> 01:14:02,376 Eskerrik asko. 1236 01:14:32,709 --> 01:14:35,001 ETXEKO KAMERA AKTIBATU DA 1237 01:15:05,501 --> 01:15:08,584 Benetan? Hitzak bai, bortizkeriarik ez! 1238 01:15:10,459 --> 01:15:12,126 Oraintxe gogoratu dut 1239 01:15:12,918 --> 01:15:16,418 zerbait egin behar dudala. 1240 01:15:17,334 --> 01:15:20,209 Ez da dibertigarria izango, baina… 1241 01:15:20,293 --> 01:15:22,376 Bakarrik joango naiz. 1242 01:15:22,459 --> 01:15:25,584 Aliciari deituko diot, ea zain zaitzakeen. 1243 01:15:26,209 --> 01:15:28,043 Noski. Zuk nahi bezala. 1244 01:15:30,709 --> 01:15:33,126 Munduko onena zara. Zor dizut. 1245 01:15:33,834 --> 01:15:36,376 A, Lasai. Gaur Mimi-k prestatuko du afaria, 1246 01:15:36,459 --> 01:15:40,293 eta azkenaldian TikTok-eko errezeta arraroak soilik egiten ditu. 1247 01:15:40,959 --> 01:15:44,001 - Ez da dena air-fryer-az prestatu behar. - Noski. 1248 01:15:46,251 --> 01:15:48,251 - Kolonia bota duzu? - Ez. 1249 01:15:49,251 --> 01:15:50,209 Kandela bat jan dut. 1250 01:15:50,293 --> 01:15:51,293 Ez duzu jan. 1251 01:15:51,918 --> 01:15:53,334 Ez, ez dut jan. 1252 01:15:55,001 --> 01:15:56,209 Benetan, mila esker. 1253 01:16:13,459 --> 01:16:14,501 Zer nahi duzu? 1254 01:16:18,043 --> 01:16:20,918 Macallan bat maite egingo nuke. 1255 01:16:22,168 --> 01:16:23,043 Bikoitza. 1256 01:16:25,709 --> 01:16:30,251 Baina jada edaten ez dudanez, Pellegrino ur gasdun bat. 1257 01:16:31,876 --> 01:16:34,126 Edalontzi batean izotzarekin, mesedez. 1258 01:16:46,334 --> 01:16:47,168 Kaixo. 1259 01:16:48,918 --> 01:16:49,918 Kaixo. 1260 01:16:52,043 --> 01:16:53,918 Vanessa Morton. 1261 01:16:54,001 --> 01:16:55,376 Peter Coleman. 1262 01:16:56,001 --> 01:16:57,668 Zer ezuste telefonoak jo duenean. 1263 01:16:58,251 --> 01:17:00,751 Ezustea zenbaki bera izaten jarraitzea da. 1264 01:17:00,834 --> 01:17:03,751 - Honengatik ez nuen aldatu. - Benetan? 1265 01:17:04,793 --> 01:17:06,334 Elkar ikusi genuen azken aldia? 1266 01:17:08,168 --> 01:17:09,293 Duela 20 urte. 1267 01:17:09,376 --> 01:17:11,876 Eta, hala ere, 30 ditut. Bitxia. 1268 01:17:11,959 --> 01:17:12,793 Harrigarria. 1269 01:17:13,334 --> 01:17:15,126 Zer zabiltza hirian? 1270 01:17:17,709 --> 01:17:20,209 - Debbie gogoratzen? - Jakina. 1271 01:17:20,293 --> 01:17:24,668 Haren umea zaintzen ari naiz denbora batez. 1272 01:17:26,001 --> 01:17:28,168 Zu? Ipurterrea? 1273 01:17:51,501 --> 01:17:52,334 Zera… 1274 01:17:53,793 --> 01:17:54,834 Umerik al duzu? 1275 01:17:54,918 --> 01:17:56,459 - Ez. - Ez? 1276 01:17:56,543 --> 01:17:58,418 Ez umerik ez senarrik. 1277 01:18:00,168 --> 01:18:02,793 GAU OSOA DEITZEN EGON NAIZ. ZER GERTATZEN DA? 1278 01:18:04,418 --> 01:18:05,293 Aizu… 1279 01:18:06,876 --> 01:18:08,126 zarata dago hemen. 1280 01:18:10,334 --> 01:18:11,959 Ez dago inolako zaratarik. 1281 01:18:12,668 --> 01:18:14,043 Pentsatzen ari nintzen… 1282 01:18:14,668 --> 01:18:16,418 Nahi baduzu, gertu bizi naiz. 1283 01:18:21,126 --> 01:18:22,959 Tira, nahi nuen. 1284 01:18:23,043 --> 01:18:26,959 Begira iezadazu. Jantzia jarri dut, tabernara joan naiz… 1285 01:18:27,043 --> 01:18:30,126 Emakume batekin egon naiz. 1286 01:18:31,168 --> 01:18:34,668 Eta… gizona izaten saiatzen ari naiz. 1287 01:18:34,751 --> 01:18:37,876 Baina gizon hura… Non dago gizon hura? 1288 01:18:39,876 --> 01:18:42,751 Ez dakit, baina oso usain ona du. 1289 01:18:42,834 --> 01:18:43,668 Eskerrik asko. 1290 01:18:43,751 --> 01:18:46,001 - Salbia usaina. - Haritz apur batekin. 1291 01:18:46,084 --> 01:18:48,209 - Hori ez dut sumatu. - Hor dago. 1292 01:18:48,293 --> 01:18:52,209 Zerbait esan diezazuket? Ez dut uste inoiz ozen esan dudanik. 1293 01:18:52,918 --> 01:18:54,709 Esan berehala. Mesedez. 1294 01:18:54,793 --> 01:18:59,709 Ondo. Debbiek eta biok elkarrekin eman genuen gaua eta gero, 1295 01:19:00,334 --> 01:19:04,084 nigandik aldentzeko esan nion, zeren… 1296 01:19:05,126 --> 01:19:07,209 Eta gero 1297 01:19:07,293 --> 01:19:11,959 harengan maiz pentsatzen hasi nintzen. 1298 01:19:12,918 --> 01:19:15,293 Deitu behar nion ea hark… 1299 01:19:18,626 --> 01:19:22,626 Baina pare bat egun geroago Jimmyrekin ikusi nuen BevCon zineman. 1300 01:19:22,709 --> 01:19:25,834 Ene, BevCon! Film guztiak han ikusten ohi nituen. 1301 01:19:25,918 --> 01:19:28,584 Urri Gorriaren ehiza zortzitan ikusi nuen han. 1302 01:19:28,668 --> 01:19:30,918 Bueno, ikusi nituenean… 1303 01:19:32,168 --> 01:19:34,001 atzeman nezakeen. 1304 01:19:34,584 --> 01:19:36,209 Beraz, ahaztu egin nuen. 1305 01:19:38,126 --> 01:19:42,001 Eta gero bigarren adiz etorri zen nire bila errehabilitaziora. 1306 01:19:42,084 --> 01:19:45,459 Han terapia egina nuen, bai? 1307 01:19:45,543 --> 01:19:48,043 Etorri zenean, egia esateko terapiarekin nengoen 1308 01:19:48,126 --> 01:19:49,376 eta esan behar nion… 1309 01:19:50,709 --> 01:19:53,376 harengatik sentitzen nuena. 1310 01:19:54,668 --> 01:19:58,293 Baina ezkonduta jarraitzen zuen. Oraindik umerik ez. Jimmy maiz ez zegoen. 1311 01:19:58,376 --> 01:20:01,418 - Eskalatze-kontuarekin zegoen. - Zerekin? 1312 01:20:01,501 --> 01:20:03,043 Eskalatzearekin. 1313 01:20:03,126 --> 01:20:05,918 Mendiak eskalatzen. 1314 01:20:06,001 --> 01:20:07,959 Arrantzan egitea dirudi. 1315 01:20:08,043 --> 01:20:12,376 Bueno, autoan igo nintzen eta… 1316 01:20:15,293 --> 01:20:18,584 - haurdun zegoela esan zidan. - Horregatik joan zinen? 1317 01:20:19,668 --> 01:20:20,501 Ez! 1318 01:20:20,584 --> 01:20:24,293 Ez, lurrikarengatik. Ikaratzen naute. 1319 01:20:24,376 --> 01:20:26,168 Noski, lurrikara ikaragarriak. 1320 01:20:27,043 --> 01:20:28,376 Esan behar diozu. 1321 01:20:28,459 --> 01:20:31,084 - Ez, beranduegi da! - Txo. 1322 01:20:31,168 --> 01:20:34,334 - Lehen poker partidan egon nintzen. - Bai. 1323 01:20:34,418 --> 01:20:38,376 Oso gaizki jokatu zenuen, baina arriskatu zenuen. Non da tipo hura? 1324 01:20:39,834 --> 01:20:41,459 Tipo hark… 1325 01:20:42,501 --> 01:20:45,043 gehiegi edan zuen, idazteari utzi zion, 1326 01:20:45,126 --> 01:20:48,584 herrialdearen beste puntan bizi den laguna du 1327 01:20:48,668 --> 01:20:53,251 eta, garrantzitsuena, milioi bat emakumerekin egon da 1328 01:20:53,334 --> 01:20:55,876 eta gehienez sei hilabete irauten zaizkio. 1329 01:20:55,959 --> 01:21:00,001 Zergatik? Kaka-puska ezagutezina delako. 1330 01:21:00,084 --> 01:21:03,459 Ez, jende okerrarekin egon delako. 1331 01:21:03,543 --> 01:21:06,709 Utziozu zure buruari hori esateari. Peter! 1332 01:21:07,209 --> 01:21:09,501 Bizitza osoa daramazu honen zain. 1333 01:21:10,334 --> 01:21:12,543 Ez galdu denborarik. Ene! 1334 01:21:12,626 --> 01:21:14,001 Hamar edan ditut. 1335 01:21:14,084 --> 01:21:16,959 Zoratu naiz. Bizikleta estatiko batean igo behar. 1336 01:21:18,584 --> 01:21:19,834 Zer egingo duzu? 1337 01:21:24,209 --> 01:21:29,001 Egun osoa ematen dut hemen belar ondua prestatzen. 1338 01:21:30,334 --> 01:21:33,501 Teilatura zurekin igo nahi dut. 1339 01:21:35,751 --> 01:21:37,543 Hemen esertzen naiz gisatzera 1340 01:21:38,459 --> 01:21:40,543 garagardoa edaten dudan bitartean. 1341 01:21:42,876 --> 01:21:45,751 Falta zaidan bakarra zu zara. 1342 01:21:54,418 --> 01:21:55,626 Kaka! Zer ordu da? 1343 01:21:58,084 --> 01:22:01,251 - Ene, azkena! Berandu iritsiko naiz. - Azken zer? 1344 01:22:01,751 --> 01:22:05,876 Editatzen ari naizen liburu baten azken zirriborroa. 1345 01:22:05,959 --> 01:22:08,334 Bakarrik joan zaitezke, ezta? Primeran! 1346 01:22:37,959 --> 01:22:38,793 Gosaria. 1347 01:22:39,793 --> 01:22:40,793 Mahaspasak! 1348 01:22:51,834 --> 01:22:52,918 Nazkagarriak! 1349 01:22:53,543 --> 01:22:54,543 Ez daude gaizki. 1350 01:23:16,709 --> 01:23:17,543 Kaixo! 1351 01:23:18,209 --> 01:23:20,918 Barkatu atzo hitz egin ez izana, baina… 1352 01:23:21,751 --> 01:23:23,084 Aizu… 1353 01:23:23,168 --> 01:23:25,751 eskerrak eman nahi nizkizun berriz ere. 1354 01:23:25,834 --> 01:23:31,043 Eta badakit esker ona eta eskerrak ematea ez duzula gogoko, baina… 1355 01:23:31,126 --> 01:23:34,793 zuri esker, aste zoragarri hau bizitzeko aukera dut. 1356 01:23:34,876 --> 01:23:39,001 Eta ez dakit nola ordaindu diezazukedan. 1357 01:23:39,084 --> 01:23:40,459 Hil arte saiatuko naiz. 1358 01:23:41,209 --> 01:23:45,709 Baina nahi duzunean deitu. Edo laster ikusiko dugu elkar. 1359 01:23:45,793 --> 01:23:47,918 Ene. Laster arte. Bale. 1360 01:23:57,668 --> 01:23:58,501 Ez. 1361 01:23:59,168 --> 01:24:01,293 Bale. Zenbat hirurengatik? 1362 01:24:02,918 --> 01:24:04,918 JARRI ARGAZKI POLITA HEMEN 1363 01:24:40,709 --> 01:24:41,751 Kaixo. 1364 01:24:41,834 --> 01:24:43,918 - Kaixo! Erantzun didazu! - Bai. 1365 01:24:44,001 --> 01:24:45,501 Badakit zure azken gaua dela, 1366 01:24:45,584 --> 01:24:48,543 ez zaitut neureganatu nahi itzuli baino lehen, 1367 01:24:48,626 --> 01:24:53,126 baina gauza garrantzitsu bati buruz hitz egin nahi dizut. Proposamen bat dut. 1368 01:24:53,793 --> 01:24:57,043 - Zerbait hartzera joateko denbora duzu? - Bai, noski. 1369 01:24:57,126 --> 01:24:58,251 Brownstone Klubean? 1370 01:24:59,918 --> 01:25:00,751 Primeran! 1371 01:25:01,918 --> 01:25:03,209 Proposamen bat? 1372 01:25:05,793 --> 01:25:06,793 Bai. Zera… 1373 01:25:07,293 --> 01:25:08,959 Zer gertatzen da? 1374 01:25:09,043 --> 01:25:11,918 Ezer ez, kontua da… Peterren berririk ez dudala. 1375 01:25:12,001 --> 01:25:14,084 Jacken berri izan dut. Peterrena, ez. 1376 01:25:14,168 --> 01:25:17,584 Bale, ezin dut aldarte hau jasan. Begira zer lortu duzun. 1377 01:25:17,668 --> 01:25:22,793 Egun gutxi batzuetan, titulu aspergarri baina erabilgarria atera duzu, 1378 01:25:22,876 --> 01:25:27,918 Peterren liburua argitaratzea lortu duzu eta millenial zoragarria ezagutu duzu: ni. 1379 01:25:28,001 --> 01:25:31,793 Eta Theo, pastelaren ginga sexya! 1380 01:25:31,876 --> 01:25:36,001 Ez, arrazoi duzu. Baina arraroa da haren berri ez izatea. 1381 01:25:36,584 --> 01:25:37,959 Ahatz ezazu Peter! 1382 01:25:38,043 --> 01:25:43,043 Theo! Harekin zabiltza orain. Ez dugu denborarik jantzi berria erosteko. 1383 01:25:43,126 --> 01:25:46,418 Ez, gaur Debbie gisa joango naiz. Betiko Debbie gisa. 1384 01:25:48,209 --> 01:25:50,334 Horren harira, nire jaka bakeroa? 1385 01:25:50,418 --> 01:25:52,793 - Ikusi al duzu? - Zaila da esatea. 1386 01:25:52,876 --> 01:25:58,084 Ezin dut hortik botata duzun arropa bakero guztiaren artean bereizi. 1387 01:25:58,168 --> 01:26:01,168 Ba al dakizu spinnerrak egiten dituztela? 1388 01:26:01,251 --> 01:26:03,709 - Hemen azpian zerbait dago. - Zer da? 1389 01:26:03,793 --> 01:26:05,626 Drogak? Pornoa? Zer? 1390 01:26:06,209 --> 01:26:07,251 Ai ama! 1391 01:26:09,418 --> 01:26:11,584 Beste liburu bat idatzi al du? 1392 01:26:11,668 --> 01:26:13,668 Idazle hutsa da tipo hau. 1393 01:26:15,168 --> 01:26:16,209 Ez da liburu bat. 1394 01:26:18,418 --> 01:26:21,334 Ez genuke hori ireki behar. 1395 01:26:21,418 --> 01:26:23,834 Ez, pribatutasuna errespetatzen dut. 1396 01:26:23,918 --> 01:26:28,793 Baita nik ere. Ama mozkorrak zioen bezala: "Bakoitza sar dadila berean". 1397 01:26:38,334 --> 01:26:41,126 Rock-izarrek bezala aparkatu dugu. Ondo da. 1398 01:26:45,918 --> 01:26:47,251 Ez duzu nahi…? 1399 01:26:47,334 --> 01:26:49,543 Tira, probak 15 minututan dira. 1400 01:26:50,043 --> 01:26:50,876 Bai. 1401 01:26:51,709 --> 01:26:53,251 Zer gertatuko da gero? 1402 01:26:55,293 --> 01:26:58,918 Entrenatu eta gero? Izotz-edari bat hartzera. Gogoko ditut. 1403 01:26:59,001 --> 01:26:59,918 Baita nik ere. 1404 01:27:01,668 --> 01:27:03,876 Ez, zu eta amarekin esan nahi nuen. 1405 01:27:07,293 --> 01:27:09,251 Ni New Yorkera itzuliko naiz eta… 1406 01:27:09,334 --> 01:27:12,543 Bai, demagun hori ez dela gertatzen. 1407 01:27:12,626 --> 01:27:16,209 Badirudi hirurok talde ona egiten dugula. 1408 01:27:19,543 --> 01:27:21,876 - Bai. - Hemen, Los Angelesen, gurean. 1409 01:27:21,959 --> 01:27:25,418 Ez dakit nola erabakitzen dituzuen halako gauzak, baina hori bururatu zait. 1410 01:27:28,501 --> 01:27:31,001 Neuk ere ez dakit nola erabakitzen ditugun. 1411 01:27:31,084 --> 01:27:32,418 Eta begirada hori? 1412 01:27:32,918 --> 01:27:35,584 Lurrikara nabaritu duzula dirudi. 1413 01:27:35,668 --> 01:27:38,126 Hobe dut sartzea. Hockey-probak. 1414 01:27:40,293 --> 01:27:42,126 - Han ikusiko dugu elkar. - Bai. 1415 01:27:52,876 --> 01:27:54,876 Peterrek oroigarriak gorroto ditu. 1416 01:27:55,418 --> 01:27:58,084 Zure argazki pila bat du. 1417 01:27:58,584 --> 01:28:00,918 Eta bidali nizkion postalak? 1418 01:28:03,626 --> 01:28:05,626 Dodgers-en partida! 1419 01:28:06,793 --> 01:28:08,834 Hau Texasen aurkitu nuen. 1420 01:28:08,918 --> 01:28:09,751 Polita da. 1421 01:28:10,668 --> 01:28:11,501 Itxaron. 1422 01:28:13,751 --> 01:28:16,376 Ai ama! Hark ere gorde zuen? 1423 01:28:16,459 --> 01:28:17,293 Ai ama. 1424 01:28:17,376 --> 01:28:21,709 Honek argitzen du zergatik ezin zen nirekin maitemindu. 1425 01:28:22,376 --> 01:28:26,168 Arrazoiren bat egon behar zen. Ezin zen nigatik izan. Onena naiz. 1426 01:28:28,543 --> 01:28:30,043 Zuk ere maite duzu? 1427 01:28:30,126 --> 01:28:31,126 Ba… 1428 01:28:33,209 --> 01:28:36,084 Uste dut sentitzen naizela… 1429 01:28:36,168 --> 01:28:37,001 Ondo. 1430 01:28:38,251 --> 01:28:39,084 Nire iritzia. 1431 01:28:39,168 --> 01:28:40,126 Ados. 1432 01:28:40,209 --> 01:28:44,626 Peterrekin maitemindu zinen oheratu zineten lehen gau hartan. 1433 01:28:45,918 --> 01:28:48,251 Zer? Ez. 1434 01:28:49,043 --> 01:28:52,793 Hori ausartegia eta ez oso praktikoa litzateke, eta ni ez naiz… 1435 01:28:52,876 --> 01:28:54,209 Gizatiarra? Badakigu. 1436 01:28:54,293 --> 01:28:57,293 Liburuak harritu zintuen eta eroa bezala korrika hasi zinen. 1437 01:28:57,376 --> 01:28:58,459 Ez da egia! 1438 01:28:59,334 --> 01:29:00,501 Ai ama, egia da. 1439 01:29:00,584 --> 01:29:02,209 Ai ama, bai, egia da. 1440 01:29:02,293 --> 01:29:04,001 Maiteminduta zaudelako. 1441 01:29:04,084 --> 01:29:07,626 Ez abesarazi Barbra Streisand-en "I Am A Woman In Love". 1442 01:29:07,709 --> 01:29:10,334 - Amonaren zahar-etxean abestu nuen. - Ez. 1443 01:29:10,418 --> 01:29:13,168 Sentitu nuen Peter eta biok… Baina… 1444 01:29:13,834 --> 01:29:16,668 Ez, Peterrek ez du horrelako interesik nigan. 1445 01:29:16,751 --> 01:29:19,418 Gau hartan esan zidan, eta urteetan zehar 1446 01:29:19,501 --> 01:29:25,126 nigandik guztiz desberdinak diren emakumeekin ibili da… 1447 01:29:25,834 --> 01:29:26,751 Ez. 1448 01:29:26,834 --> 01:29:29,834 Eta ez nuke gure adiskidetasuna arriskuan jarriko… 1449 01:29:29,918 --> 01:29:33,043 Ez duzu ulertzen? Saiatu behar zara. 1450 01:29:33,126 --> 01:29:36,751 Ez, ez duzu ulertzen, ni ez naiz saiatzen. 1451 01:29:36,834 --> 01:29:40,001 Dudana bikaina da eta baloratzen dut, ulertzen? 1452 01:29:40,084 --> 01:29:42,334 Hobe da duzunarekin konformatzea. 1453 01:29:42,418 --> 01:29:44,918 Eta ni horrela bizi naiz. 1454 01:29:45,001 --> 01:29:48,793 Eta horrela jolasten naiz pokerrean, kartak lapurtu gabe. 1455 01:29:48,876 --> 01:29:49,876 Ulertzen? 1456 01:29:49,959 --> 01:29:53,834 Ez, ez zarelako pokerrean jolasten, baina azalduko dizut. 1457 01:29:53,918 --> 01:29:57,251 Baina ni… horrelakoa naiz eta kito. 1458 01:29:57,334 --> 01:30:00,376 Aukerak baloratzen ditut, horrela seguru egon naiz, 1459 01:30:00,459 --> 01:30:04,459 baita nire semea ere, eta seguru egotea behar dut. 1460 01:30:05,376 --> 01:30:06,209 Bai. 1461 01:30:07,918 --> 01:30:12,834 Ez! 1462 01:30:13,626 --> 01:30:16,793 Zergatik ez duzu sentitzen dudana aintzat hartzen? 1463 01:30:16,876 --> 01:30:21,209 Joan behar dut. Ez dut honi buruz hitz egin nahi. Dutxatu eta Theorengana… 1464 01:30:21,293 --> 01:30:24,418 - Eta Peter? - Ahaztu. Ez ditut dadoak bota nahi. 1465 01:30:24,501 --> 01:30:28,209 Beste poker-analogia bat eta hil egingo naiz. 1466 01:30:28,293 --> 01:30:31,043 Gainera, saiatzen zara, neuk ikusi dut. 1467 01:30:31,918 --> 01:30:33,709 Egin dezakezu. 1468 01:30:33,793 --> 01:30:37,418 Peterri nola sentitzen zaren esan diezaiokezu. Gai zara. 1469 01:31:27,084 --> 01:31:29,209 Tira, mutilok! Aurrera! 1470 01:31:34,418 --> 01:31:35,543 Tira, mutiko. 1471 01:31:46,959 --> 01:31:48,084 Ene! Ondo da. 1472 01:31:49,334 --> 01:31:50,501 Kaixo! 1473 01:31:50,584 --> 01:31:51,418 Kaixo! 1474 01:31:51,918 --> 01:31:53,459 Barkatu berandu iristea. 1475 01:31:54,501 --> 01:31:56,334 - Korrika etorri zara? - Ez… 1476 01:31:57,293 --> 01:31:58,793 Arnasestuka nabil. 1477 01:31:59,293 --> 01:32:00,834 - Baita ni ere. - Ondo! 1478 01:32:03,376 --> 01:32:04,334 - Kaixo. - Ene… 1479 01:32:04,418 --> 01:32:07,293 Itxaron nahi nuen, baina axola zaizu hastea? 1480 01:32:08,501 --> 01:32:09,501 Bai, jakina. 1481 01:32:16,501 --> 01:32:17,751 Sartu! 1482 01:32:19,126 --> 01:32:20,376 Aurrera, Jack! 1483 01:32:24,043 --> 01:32:28,334 Hona hemen proposamena: elkarrizketa lortu dizut Macmillan-en. 1484 01:32:28,918 --> 01:32:30,668 Editore gisa lan egiteko. 1485 01:32:30,751 --> 01:32:34,584 Bat behar dute, zoragarria zara eta zu izatea zortea litzateke. 1486 01:32:36,168 --> 01:32:40,584 Bigarren partea: ez dizut Duncan Pressen elkarrizketarik lortu. 1487 01:32:40,668 --> 01:32:44,959 Nire ustez, ikusi beharko genuke gure artean dagoena… 1488 01:32:45,043 --> 01:32:46,876 zer garen… zer izan gaitezkeen. 1489 01:32:48,709 --> 01:32:52,626 Goizegi da, noski, baina ez zenuke niretzat lan egin behar 1490 01:32:52,709 --> 01:32:55,376 harremana izateko asmoa badugu. 1491 01:32:55,459 --> 01:32:59,793 Eta badakit bizitza Los Angelesen duzula. Ez dut arinegi jokatu nahi. 1492 01:33:00,751 --> 01:33:02,876 Arinegi jokatu dut orain. 1493 01:33:02,959 --> 01:33:03,793 Ez… 1494 01:33:04,918 --> 01:33:06,709 Ez dakit zer esan. 1495 01:33:06,793 --> 01:33:09,584 Ez da ahuntzaren gauerdiko eztula. 1496 01:33:10,626 --> 01:33:11,501 Ez. 1497 01:33:12,626 --> 01:33:14,043 Tira. 1498 01:33:14,126 --> 01:33:17,293 Tira, mutilok! Eutsi goiari! Aurrera! 1499 01:33:20,043 --> 01:33:20,876 Ondo. 1500 01:33:21,668 --> 01:33:23,251 - Tira! - Goazen! 1501 01:33:24,168 --> 01:33:25,459 Tira! 1502 01:33:29,418 --> 01:33:31,876 Theo, zoragarria zara. 1503 01:33:33,084 --> 01:33:34,793 Azken astea… 1504 01:33:36,376 --> 01:33:37,334 bikaina izan da. 1505 01:33:37,418 --> 01:33:38,959 Benetan… 1506 01:33:39,043 --> 01:33:42,751 Niretzat egundokoa da zuk nigan uste osoa izatea. 1507 01:33:43,668 --> 01:33:44,751 Baina gaur… 1508 01:33:45,709 --> 01:33:48,751 nire jaka bakeroa bilatzen ari nintzela, 1509 01:33:48,834 --> 01:33:50,751 gutun-azal bat aurkitu dut eta… 1510 01:33:50,834 --> 01:33:53,168 Inoiz esan dudan gauzarik arraroena da. 1511 01:33:57,168 --> 01:34:00,459 Uste dut beste norbaitekin maiteminduta nagoela. 1512 01:34:02,418 --> 01:34:05,959 - Jakina. - Eta badakit zoramena dela esatea. 1513 01:34:06,043 --> 01:34:08,668 Tira, maitasuna zoramena da. Txarrena da. 1514 01:34:09,251 --> 01:34:10,834 Amesgaiztoa da. 1515 01:34:10,918 --> 01:34:14,751 Batez ere ezerezetik datorrenean. 1516 01:34:24,251 --> 01:34:26,334 Atzera. Ondo zaude? 1517 01:34:40,793 --> 01:34:42,543 - Erantzun behar duzu? - Bai. 1518 01:34:42,626 --> 01:34:44,751 - Lasai. - Oraintxe nator. 1519 01:34:47,543 --> 01:34:48,543 Kaixo! 1520 01:34:48,626 --> 01:34:52,376 Badakit bihar ikusiko dugula elkar, baina esan nahi nizun… 1521 01:34:52,959 --> 01:34:53,793 Itxaron, zer? 1522 01:34:57,709 --> 01:35:00,459 Ai ama! "Hockey-probak"? Zer? 1523 01:35:01,959 --> 01:35:03,084 Ai ama. 1524 01:35:06,293 --> 01:35:07,126 Ondo da. 1525 01:35:09,126 --> 01:35:11,043 Ai ama! 1526 01:35:11,126 --> 01:35:15,709 Anbulantzia segidan iritsi da, eta orain medikuarekin dago, beraz… 1527 01:35:17,459 --> 01:35:20,876 Hemen dator medikua. Bozgorailua jarriko dut. 1528 01:35:20,959 --> 01:35:22,668 Ai ama, ondo dago? 1529 01:35:22,751 --> 01:35:24,626 Berri onak, primeran dago. 1530 01:35:24,709 --> 01:35:25,959 Ikusten? 1531 01:35:26,543 --> 01:35:29,418 Buruko mina apur bat du, baita goragaleak ere. 1532 01:35:30,334 --> 01:35:31,168 Ados. 1533 01:35:31,251 --> 01:35:33,043 - Gaua hemen emango du. - Ene! 1534 01:35:33,126 --> 01:35:36,209 Kommoziorik, isuririk edo beste motako hematomarik 1535 01:35:36,293 --> 01:35:38,334 ez duela ziurtatzeko. 1536 01:35:38,418 --> 01:35:39,376 Ai ama! 1537 01:35:41,709 --> 01:35:44,876 - Harekin hitz egin nahi dut. - Ondo jarriko da. 1538 01:35:44,959 --> 01:35:47,751 Ez dut zurekin hitz egin nahi, Jackekin baizik! 1539 01:35:48,876 --> 01:35:52,043 - Bere gelan dago. - Emaiozu telefonoa, Peter, 1540 01:35:52,126 --> 01:35:55,793 ama ahatzarazten dion garuneko lesio larria izan baino lehen! 1541 01:35:56,709 --> 01:35:59,209 - Banoa. - Bai, joan behar zinateke. 1542 01:36:01,626 --> 01:36:04,626 Hematoma ona da, ezta? 1543 01:36:04,709 --> 01:36:08,543 - Ez, txarra da. - Txarra da? Txarra da. 1544 01:36:11,126 --> 01:36:14,376 Bai, hemen dago. Ama da. 1545 01:36:15,376 --> 01:36:17,709 - Kaixo. - Laztana, ondo zaude? 1546 01:36:17,793 --> 01:36:18,626 Primeran! 1547 01:36:18,709 --> 01:36:20,501 Ai ama! Barkatu han ez egotea. 1548 01:36:20,584 --> 01:36:22,334 Oraintxe noa etxera. 1549 01:36:22,418 --> 01:36:23,293 Ama, nahikoa! 1550 01:36:24,293 --> 01:36:27,418 - Mina hartu duzu. - Bizi dudan asterik onena izan da. 1551 01:36:27,501 --> 01:36:31,209 Peterrek eta biok Alien ikusi dugu, kabriolet batean igo gara 1552 01:36:31,293 --> 01:36:32,834 eta kafea edan dut ia. 1553 01:36:33,418 --> 01:36:36,251 Itxaron, astiroago. Atzera egin. Zer? 1554 01:36:36,334 --> 01:36:39,584 Aste honetan desberdina izan naiz. Zoragarria izan da. 1555 01:36:40,543 --> 01:36:42,418 Ez haserretu Peterrekin, ados? 1556 01:36:42,501 --> 01:36:45,418 Jack, Peterrekin aparte hitz egingo dut. 1557 01:36:45,501 --> 01:36:47,959 Eta badakizu zer? Hockey-taldean nago! 1558 01:36:48,043 --> 01:36:51,209 Bale. Itzultzen naizenean hitz egingo dugu. 1559 01:36:51,293 --> 01:36:53,584 Ez, orain hitz egin nahi dut. 1560 01:36:53,668 --> 01:36:56,376 Egi nahi dut. Egiten uztea nahi dut. 1561 01:36:56,459 --> 01:36:58,459 Badakit gauzen beldur zarela. 1562 01:36:58,543 --> 01:37:01,668 Batzuetan ni ere bai, baina ez dut hori guretzat nahi. 1563 01:37:02,876 --> 01:37:04,918 - Ondo. - Bueno, maite zaitut, ama. 1564 01:37:05,001 --> 01:37:08,043 - Banoa. Lagunak hemen dira. - Irabazi duzu! 1565 01:37:08,126 --> 01:37:09,793 - Han geunden. - Izugarria! 1566 01:37:09,876 --> 01:37:13,251 Egundokoa izan da. Lurrera bota nindutela gogoratzen dut. 1567 01:37:13,334 --> 01:37:16,751 - Tipo horrek nire kontra talka egin… - Ikusten? Ondo dago. 1568 01:37:18,376 --> 01:37:21,543 - Benetan, barkatu esan ez… - Alicia hor dago? 1569 01:37:23,084 --> 01:37:26,584 Bai, hemen dago, eta ni ere egongo naiz itzultzen zarenean. 1570 01:37:26,668 --> 01:37:30,001 Ez, mesedez. Oraintxe noa etxera. Zoaz, mesedez. 1571 01:37:31,209 --> 01:37:33,043 - Baina… - Peter, ospa! 1572 01:37:37,043 --> 01:37:38,793 Jackek mina hartu du. 1573 01:37:38,876 --> 01:37:40,459 - Ondo dago? - Ez dakit. 1574 01:37:40,543 --> 01:37:41,793 Joan behar dut. 1575 01:37:41,876 --> 01:37:43,001 Theo zara… 1576 01:37:46,251 --> 01:37:47,626 Badakizu zer zaren. 1577 01:37:49,459 --> 01:37:50,293 Zu ere bai. 1578 01:38:23,459 --> 01:38:27,709 MALETAK EGINDA! MALETA EGOKIA BEHAR ZENUEN! MAITE ZAITUT. MINKA 1579 01:38:36,334 --> 01:38:37,168 Barkatu. 1580 01:38:40,334 --> 01:38:43,543 Los Angelesera heldu berria naiz eta ospitalera noa. 1581 01:38:43,626 --> 01:38:44,959 - Ez dago han. - Zer? 1582 01:38:45,043 --> 01:38:47,376 Aliciarekin etxean dago eta ondo dago. 1583 01:38:47,459 --> 01:38:51,209 Baina milaka aldiz deitu dizut. Sentitzen dut, ados? 1584 01:38:51,293 --> 01:38:55,126 Ederra egin dut. Probak egin baino lehen esan behar nizukeen. 1585 01:38:55,209 --> 01:38:56,209 Hala uste duzu? 1586 01:38:56,293 --> 01:38:59,084 Behar zuena ematen ari niola uste nuen! 1587 01:38:59,168 --> 01:39:01,334 - Zer? Hematoma bat? - Kaixo. 1588 01:39:02,543 --> 01:39:03,668 - Zer? - Hemen nago. 1589 01:39:04,418 --> 01:39:07,418 - Zer zabiltza hemen? - Banoa. Joateko esan zenidan. 1590 01:39:07,501 --> 01:39:09,543 - Ondo. - Esan behar nizukeen, 1591 01:39:09,626 --> 01:39:12,418 baina zuk ere esan behar zenidakeen zerbait. 1592 01:39:12,501 --> 01:39:14,834 Ez, ezin diozu honi buelta eman. 1593 01:39:14,918 --> 01:39:16,626 - Minkarekin hitz egin dut. - Bai? 1594 01:39:16,709 --> 01:39:19,668 Liburuarena kontatu dit. Egin duzuna zoramena da! 1595 01:39:19,751 --> 01:39:22,418 - Kontatu behar nizun. - Gehiago dago. 1596 01:39:22,501 --> 01:39:25,709 Eta Zenena? Eta Theorena? "Oh, Theo!". 1597 01:39:25,793 --> 01:39:30,001 - Itxaron, nola dakizu hori? - Kamera bat dut apartamentuan. 1598 01:39:30,084 --> 01:39:32,293 Theo eta niri begira egon zinen? 1599 01:39:32,376 --> 01:39:34,543 Begiak ateratzeko gogoak izan arte! 1600 01:39:34,626 --> 01:39:38,834 - Ez al zenuen hori alde batera utzi nahi? - Pertsona naiz, ez harria. 1601 01:39:38,918 --> 01:39:42,834 Hain justu hori esan zenuen! "Nire bihotza harri hotz bat da". 1602 01:39:42,918 --> 01:39:45,459 Zuk, besteen bizitzei buruz hitz egiten? 1603 01:39:45,543 --> 01:39:46,751 Bale, berriro ere. 1604 01:39:46,834 --> 01:39:49,418 Nire semea utzi nizun. 1605 01:39:49,501 --> 01:39:51,459 Nire bizitza osoa da. 1606 01:39:51,543 --> 01:39:54,209 Agian hori arazo bat da. 1607 01:39:58,418 --> 01:39:59,584 Sinestezina. 1608 01:40:00,251 --> 01:40:01,459 Badakizu zer? 1609 01:40:02,834 --> 01:40:06,709 Beti esan duzu kaka-puska zarela. Agian arrazoi zenuen. 1610 01:40:10,084 --> 01:40:13,168 - Oso krudela izan da hori, ostia. - Ondo, ba zuk… 1611 01:40:13,251 --> 01:40:17,001 Nire bizitza utzi nuen zu laguntzeko? Hor okertu al nintzen? 1612 01:40:17,584 --> 01:40:19,626 Zu zara izatekoa! 1613 01:40:21,084 --> 01:40:22,293 Kaka! 1614 01:40:43,126 --> 01:40:46,418 Itxaron, ez… Itxaron momentu bat. 1615 01:40:50,418 --> 01:40:53,376 - Oso haserre… - Zer arraio gertatzen zaizu? 1616 01:40:54,376 --> 01:40:56,751 - Nire gauzak miatu dituzu? - Nola ez zenidan esan? 1617 01:40:57,501 --> 01:41:01,626 Zergatik ez zenidan ezer esan eta hainbeste denbora pasatzea utzi duzu? 1618 01:41:02,209 --> 01:41:04,459 - Beldur nintzelako! - Zeren beldur? 1619 01:41:04,543 --> 01:41:07,001 Zuretzako behar bezain ona ez izatearena! 1620 01:41:07,084 --> 01:41:10,751 Sentitzen dudana esaten badizut, uko egingo didazun beldur. 1621 01:41:10,834 --> 01:41:12,126 Esadazu! 1622 01:41:12,209 --> 01:41:13,834 Badakizu sentitzen dudana! 1623 01:41:14,959 --> 01:41:18,293 - Zer? Nirekin maiteminduta zaudela? - Ez! 1624 01:41:19,126 --> 01:41:24,584 Debbie, zeharo, guztiz, erabat maiteminduta nago zurekin. 1625 01:41:26,626 --> 01:41:28,543 Elkar ezagutu genuen unetik. 1626 01:41:32,709 --> 01:41:36,418 Zerbait esan zenezakeen. Egunero hitz egiten dugu. 1627 01:41:39,001 --> 01:41:42,459 Orain zer? Betiko lagunak izango ginela uste nuen. 1628 01:41:42,543 --> 01:41:44,084 - Ez al gara? - Ez. 1629 01:41:45,543 --> 01:41:47,876 Ja ez gara lagunak izango, Debbie. 1630 01:42:17,418 --> 01:42:22,334 - Idazle argitaratua izango zara! - Bai, eta zu, luxuzko editorea. 1631 01:42:22,418 --> 01:42:26,209 Zer arraro. Jack ikusteko irrikan nago. 1632 01:42:26,293 --> 01:42:28,501 - Flipatu egingo du. - Itxaron. 1633 01:42:28,584 --> 01:42:29,834 Eskuak helduta… 1634 01:42:30,418 --> 01:42:31,501 joango gara? 1635 01:42:31,584 --> 01:42:34,793 - Ez zaitut inoiz eskua heltzen ikusi. - Ez dut egiten. 1636 01:42:34,876 --> 01:42:35,709 Bai! 1637 01:42:36,459 --> 01:42:39,334 Baina… atsegina da. 1638 01:42:39,418 --> 01:42:40,293 Eta horrela? 1639 01:42:41,126 --> 01:42:43,834 Bai. Eskutik helduta joango garela uste dut. 1640 01:42:43,918 --> 01:42:45,293 Hala uste dut. 1641 01:42:45,376 --> 01:42:46,251 Hara! 1642 01:42:47,709 --> 01:42:51,209 Ondo, hor dago gure Uberra. Ongi! 1643 01:42:54,751 --> 01:42:56,126 Eta orain zer? 1644 01:43:01,834 --> 01:43:07,043 6 HILABETE GEROAGO… 1645 01:43:07,126 --> 01:43:10,418 ARGITARATUTAKO LIBURU BAT (PETER)… 1646 01:43:10,501 --> 01:43:15,793 ESKAILERAZ BETETAKO ETXE-ALDAKETA BAT (PETER ERE BAI)… 1647 01:43:15,876 --> 01:43:20,126 EDITORE LAN BAT ARGITALETXE INDEPENDENTE BATEAN (DEBBIE)… 1648 01:43:20,209 --> 01:43:24,834 ETA HOCKEY-ENTRENAMENDU ASKO ETA GERO (JACK)… 1649 01:43:51,418 --> 01:43:55,584 BETIKO POZIK BIZI ZIREN 1650 01:43:55,668 --> 01:43:59,918 TXANTXA BAT DA GOGORRA DA EZKONDUTA EGOTEA 1651 01:44:00,001 --> 01:44:05,293 BAINA BIZITZA ONA IZAN ZUTEN 1652 01:49:15,751 --> 01:49:20,751 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz