1
00:00:25,959 --> 00:00:28,043
2003AN GAUDE
2
00:00:28,126 --> 00:00:30,709
NOLA DAKIGU?
3
00:00:32,168 --> 00:00:35,876
- Tira…
- Eskerrik asko gonbidatzeagatik, Debbie.
4
00:00:37,251 --> 00:00:38,084
Agur.
5
00:00:41,626 --> 00:00:43,751
- Pokerrean oso txarra zara.
- Bai.
6
00:00:44,959 --> 00:00:47,668
Egia esan, beste gauzetan ona naiz.
7
00:00:50,043 --> 00:00:51,918
Itxaron, orain ulertu dut.
8
00:00:55,251 --> 00:00:57,209
ZENTZURIK GABEKO BELARRITAKOA
9
00:00:58,251 --> 00:01:01,543
Sinestezina da.
Primeran. Zeure etxea duzu.
10
00:01:01,626 --> 00:01:02,459
Bai.
11
00:01:02,543 --> 00:01:05,959
Hainbat denboraz aurreztu nuen
sarrera ordaintzeko.
12
00:01:06,043 --> 00:01:09,126
Kalkulu zuhurrak egin nituen aurrezteko.
13
00:01:09,209 --> 00:01:10,209
Primeran.
14
00:01:10,293 --> 00:01:13,209
Nire bizitza suntsituz gero,
zurekin bizi naiteke?
15
00:01:13,293 --> 00:01:14,584
- Bai!
- Primeran!
16
00:01:15,418 --> 00:01:18,376
- Hara, zenbat liburu!
- Bai, asko irakurtzen dut.
17
00:01:18,459 --> 00:01:21,459
Bai? Primeran.
Idazle bikaina izango naiz noizbait.
18
00:01:21,543 --> 00:01:24,459
- Izan nahi dut.
- Zer? Ondo, ziur izango zarela.
19
00:01:24,959 --> 00:01:26,918
Zergatik zara hain zoragarria?
20
00:01:27,001 --> 00:01:29,001
Ez didazu horrelakorik esan behar.
21
00:01:29,084 --> 00:01:31,459
- Zurekin oheratuko naiz.
- Sinestezina!
22
00:01:34,459 --> 00:01:37,418
Goizean nire kontakizun motzak
bidaliko dizkizut.
23
00:01:38,043 --> 00:01:38,876
Primeran.
24
00:01:40,543 --> 00:01:41,668
Gustatuko zaizkizu.
25
00:01:42,168 --> 00:01:44,584
- Ondo. Ixo. Bai.
- Utziko… Barkatu.
26
00:01:49,751 --> 00:01:52,043
Hogeita hiru idatzi ditut.
27
00:01:52,126 --> 00:01:53,334
Ene, nahikoa da.
28
00:01:58,084 --> 00:02:00,751
20 URTE GEROAGO
29
00:02:02,959 --> 00:02:03,793
Egun on.
30
00:02:05,168 --> 00:02:06,001
Egun on.
31
00:02:06,084 --> 00:02:08,543
Zorionak, pertsona askoz gazteagoa.
32
00:02:08,626 --> 00:02:10,251
Zer? Adin berekoak gara.
33
00:02:10,334 --> 00:02:11,543
Emakume-urteetan ez.
34
00:02:11,626 --> 00:02:13,876
Emakume-urteetan sorgin zaharra naiz,
35
00:02:13,959 --> 00:02:16,834
eta 70 urterekin ere
zu sexytzat izango zaituzte,
36
00:02:16,918 --> 00:02:19,293
zimurrez beteta eta burusoil egonda ere.
37
00:02:19,376 --> 00:02:22,251
- Beraz, zorionak.
- Egia esan, itxura ona du.
38
00:02:22,334 --> 00:02:24,709
Urtebetetze-oparirik onena erosi dizut.
39
00:02:24,793 --> 00:02:27,584
Porsche bat? 356-a?
40
00:02:27,668 --> 00:02:30,126
Ez, 911-a morean, ezta?
41
00:02:30,209 --> 00:02:31,376
Kafe bat nahi?
42
00:02:32,918 --> 00:02:34,126
Bai, eskerrik asko.
43
00:02:39,418 --> 00:02:41,084
Aizu, geroago deituko dizut.
44
00:02:50,876 --> 00:02:53,251
Esan zenidan ezer ez ekartzeko,
45
00:02:53,334 --> 00:02:55,251
baina belar onak dituzu?
46
00:02:55,793 --> 00:02:56,834
Zer?
47
00:02:56,918 --> 00:02:59,751
Belar onak? Berdin du, hartuko ditut.
48
00:02:59,834 --> 00:03:02,918
Leiho-ertzean jarri
eta albaka edo menda freskoa duzu
49
00:03:03,001 --> 00:03:05,751
kozinatzeko, jateko edo usaintzeko.
50
00:03:05,834 --> 00:03:11,334
Debbie, ez ekarri lurrik
nire apartamentura, arren.
51
00:03:11,418 --> 00:03:13,418
Ez nau harritzen
goizetan The Cars entzuteak.
52
00:03:13,501 --> 00:03:15,001
Egun osoa.
53
00:03:15,084 --> 00:03:18,334
Zure etxean nagoen artean
norbait ekarri nahi baduzu
54
00:03:18,418 --> 00:03:20,959
eta ni joatea nahi baduzu, joan naiteke…
55
00:03:21,043 --> 00:03:22,751
Bale, ezeroso sentitzen naiz.
56
00:03:22,834 --> 00:03:24,668
Mesedez, biluzik ikusi zaitut.
57
00:03:24,751 --> 00:03:27,084
- Hala ere, arraroa da.
- Oso arraroa.
58
00:03:27,668 --> 00:03:31,418
Eskerrik asko.
Kontrola dezaket nire burua aste batez.
59
00:03:31,501 --> 00:03:34,418
Auskalo! Hemen egonda
agian norbait ezagutuko duzu
60
00:03:34,501 --> 00:03:37,043
eta festa sexuala izango dugu hemen.
61
00:03:37,626 --> 00:03:40,334
- Zer nazka.
- Bai, barka, nazkagarria izan da.
62
00:03:40,418 --> 00:03:43,084
Hala ere, ez dut inor ezagutuko.
63
00:03:43,168 --> 00:03:46,751
Badakizu nire bihotza
harritxo hotz bat dela.
64
00:03:47,501 --> 00:03:49,459
Zer ondo, dramatismorik ez.
65
00:03:50,209 --> 00:03:54,459
Harro nago
Jack astebete uztearekin lasai egoteaz.
66
00:03:54,543 --> 00:03:58,084
Ez nago lasai, izu-atakea izaten ari naiz.
Nire umetxoa da.
67
00:03:58,168 --> 00:04:02,043
Ez dut inoiz hain luze utzi.
Kreatura esnatu da!
68
00:04:02,126 --> 00:04:04,334
- Egun on. Hau jan dezaket?
- Egun on.
69
00:04:04,418 --> 00:04:07,168
- Bai, ez du glutenik. Peter agurtu.
- Zelan?
70
00:04:07,251 --> 00:04:09,793
- Kaixo! Zelan, Jak-Jack?
- Zer?
71
00:04:09,876 --> 00:04:11,959
Ezizenetan lan egiten ari naiz. Ez?
72
00:04:12,668 --> 00:04:14,001
Ez, ez zaio gustatu.
73
00:04:15,209 --> 00:04:19,293
- Beste batekin saiatu.
- Begira iezaiozu, ez da umetxoa.
74
00:04:19,376 --> 00:04:20,626
Moldatuko da.
75
00:04:20,709 --> 00:04:23,543
Ez duzu txakurra balitz bezala utziko,
76
00:04:23,626 --> 00:04:28,418
- Scarletekin baizik. Nire iritzia nahi?
- Hori esanez gero, badakit zer den.
77
00:04:28,501 --> 00:04:33,751
Aizu, ez da nire semea, baina Jackek
bere tokia behar duela uste dut.
78
00:04:33,834 --> 00:04:38,543
Gurasoa izateko aholkuak
arrain-maskota erre zuen tipo batengandik.
79
00:04:38,626 --> 00:04:42,709
Helikoptero-gurasoak
eta elurra kentzeko makina gurasoak daude.
80
00:04:42,793 --> 00:04:45,584
Zu film-gurasoa zara.
81
00:04:45,668 --> 00:04:49,709
Ume horri hain lotuta zaude,
non itotzen ari zaren!
82
00:04:49,793 --> 00:04:51,584
Metafora ulertu dut, milesker.
83
00:04:51,668 --> 00:04:54,751
Zelako zirrara
astebetez hiri berean egotea, ezta?
84
00:04:54,834 --> 00:04:56,876
Noiztik ez gara hain luze elkarrekin egon?
85
00:04:56,959 --> 00:05:01,584
2008tik? Lurrikaren beldur zinelako
Los Angelesetik joan zinenean.
86
00:05:01,668 --> 00:05:05,001
Tira, Chino Hills-eko lurrikara
ez zen txikia izan!
87
00:05:06,918 --> 00:05:10,293
Lanera joan behar duzu,
eta lehen oparia eman nahi dizut.
88
00:05:10,376 --> 00:05:13,793
- Kaxoi hau ordenatzen ari nintzen…
- Zu, ordenatzen?
89
00:05:13,876 --> 00:05:15,834
Batzuetan ordenatzen dut.
90
00:05:16,334 --> 00:05:18,293
Eta begira zer aurkitu dudan!
91
00:05:20,334 --> 00:05:25,168
- Oroigarriak gorroto dituzu.
- Bai, oroitzen naiz gorroto ditudalaz.
92
00:05:25,251 --> 00:05:27,918
Ondo, itxaron.
Hona hemen zure oparia. Begira.
93
00:05:30,126 --> 00:05:32,584
Gau-mahaian utzi nuen geratu zinen gauean
94
00:05:32,668 --> 00:05:36,126
gure ezkontzako gomutagarria
izango zela uste nuelako.
95
00:05:36,209 --> 00:05:38,918
- Hogei urterekin tuntuna nintzen.
- Ez horixe!
96
00:05:39,001 --> 00:05:39,959
Apurtxo bat.
97
00:05:40,043 --> 00:05:44,126
Tira, gaueko gauzarik onena
zu guztiz lumatzea izan zen!
98
00:05:44,209 --> 00:05:45,168
Hori, onena?
99
00:05:45,668 --> 00:05:49,584
Sexua baino hobea,
hurrengo egunean ihes egin baitzenuen.
100
00:05:49,668 --> 00:05:51,459
Geroago deitu nizun.
101
00:05:51,543 --> 00:05:53,626
Bai, deitu zenidan eta esan zenuen
102
00:05:53,709 --> 00:05:59,084
ezin zinela ez nirekin ez inorekin egon
"kaka-puska ezagutezina" zinelako.
103
00:05:59,876 --> 00:06:02,876
Horra barruan dudan idazlea.
Ukatzeko esaldi ederra.
104
00:06:02,959 --> 00:06:06,293
Eta ni naiz dramatikoa?
105
00:06:06,376 --> 00:06:09,543
Hogei urtez izan gara lagunak.
Hogei! Sinets dezakezu?
106
00:06:09,626 --> 00:06:12,251
Lagun minik onena izan duzu.
107
00:06:12,334 --> 00:06:13,334
Berdin.
108
00:06:13,418 --> 00:06:15,126
Urtebetetze ederra pasa.
109
00:06:15,209 --> 00:06:16,918
Bai. Onena zara.
110
00:06:17,709 --> 00:06:19,501
Aizu, laster arte.
111
00:06:23,959 --> 00:06:24,793
Kaixo.
112
00:06:25,293 --> 00:06:28,209
Uste nuen
Debbie eta zu ez zinetela isilduko.
113
00:06:28,293 --> 00:06:31,626
- Bai, badakit. Barkatu.
- Zeri buruz ari zineten?
114
00:06:31,709 --> 00:06:33,709
- Gauzei buruz.
- "Gauzei buruz"?
115
00:06:33,793 --> 00:06:38,334
Bale, ezagutzen ez dudan
eta emakumea den zure lagun minak
116
00:06:38,418 --> 00:06:41,043
zure egunean
deitzen dizu luze hitz egiteko?
117
00:06:41,126 --> 00:06:43,001
Ez da "neska", "Debbie" da.
118
00:06:44,334 --> 00:06:48,209
Tira, ez nago jeloskor, jakina,
begira iezadazu. Baina arraroa da.
119
00:06:48,293 --> 00:06:49,376
Becca…
120
00:06:49,459 --> 00:06:53,001
Elkar hain gustuko baduzue,
zergatik ez zaudete elkarrekin?
121
00:06:53,584 --> 00:06:55,751
Debbie eta biok? Hargatik.
122
00:06:56,918 --> 00:06:57,751
Zergatik?
123
00:06:57,834 --> 00:06:58,751
Hura…
124
00:07:00,293 --> 00:07:01,126
hura delako.
125
00:07:01,626 --> 00:07:02,709
Eta ni, ni.
126
00:07:05,376 --> 00:07:07,168
Tira, lanera. Uber-a hemen da.
127
00:07:08,959 --> 00:07:10,168
Gaur ederra zaude.
128
00:07:18,876 --> 00:07:24,126
Tira, gaur gauean Brownstone Klubean,
ez esan inori nire urtebetetzea dela.
129
00:07:24,209 --> 00:07:27,543
Gora etorriko dira
eta biok bakarrik ospatzea nahi dut.
130
00:07:27,626 --> 00:07:28,543
Peter…
131
00:07:29,543 --> 00:07:30,418
Bai?
132
00:07:31,376 --> 00:07:32,834
Eta gero, zer?
133
00:07:34,543 --> 00:07:37,834
Afaldu eta gero?
Haien flanaz gozatuko dut.
134
00:07:38,751 --> 00:07:41,626
Bai, ez, guri dagokionez esan nahi dut.
135
00:07:42,126 --> 00:07:45,126
Sei hilabete daramatzagu elkarrekin eta…
136
00:07:46,251 --> 00:07:49,918
ez gara gehiago elkar ezagutzen ari.
137
00:07:50,001 --> 00:07:52,543
- Tira, ez dakit askorik zuri buruz.
- Bai.
138
00:07:53,293 --> 00:07:55,709
Nahi duzuna galdetu. Liburu irekia naiz.
139
00:07:55,793 --> 00:08:00,293
Denbora galarazten ari badidazu,
jakin nahi dut. Ados?
140
00:08:00,376 --> 00:08:01,459
Definitu "galarazi".
141
00:08:04,001 --> 00:08:05,043
Zeuk egin duzu.
142
00:08:07,501 --> 00:08:09,043
Zorionak.
143
00:08:10,834 --> 00:08:12,584
Ez! Tira.
144
00:08:13,126 --> 00:08:14,876
- Amaitu da, Peter.
- Amaitu…?
145
00:08:20,668 --> 00:08:22,459
Autoa eraman du.
146
00:08:25,918 --> 00:08:28,543
- Antihistaminikoa hartu duzu?
- Bai.
147
00:08:28,626 --> 00:08:30,459
- Sudur-espraia?
- Bai.
148
00:08:30,543 --> 00:08:32,293
Primeran! Dena prest!
149
00:08:34,334 --> 00:08:35,376
Egun on, talde!
150
00:08:35,459 --> 00:08:40,334
Marigorringoak
primeran dabiltza lorategian.
151
00:08:40,418 --> 00:08:42,251
Gauza bera egin, ondo ibili.
152
00:08:42,334 --> 00:08:43,668
Berdin, Zen.
153
00:08:43,751 --> 00:08:45,126
Hemen egongo naiz!
154
00:08:45,626 --> 00:08:47,959
Edo han agian.
155
00:09:46,918 --> 00:09:51,584
{\an8}Aizu, Alexanderren amarekin hitz egin dut
urtebetetze-festan
156
00:09:51,668 --> 00:09:54,209
{\an8}ordezko postrea jartzeko
zure alergiengatik.
157
00:09:54,293 --> 00:09:58,001
{\an8}- Ez ahaztu.
- Bai zera! Zelako lotsa! Zer…?
158
00:09:58,084 --> 00:10:00,709
{\an8}- Oraindik zabiltza Wade-rekin? Kaixo!
- Ama!
159
00:10:00,793 --> 00:10:02,043
{\an8}- Ama! Ez!
- Zer?
160
00:10:02,126 --> 00:10:05,001
{\an8}- Zer? Nire ikaslea da!
- Ene! Ez zara irakaslea.
161
00:10:05,084 --> 00:10:07,459
{\an8}Hemen egiten dut lan. Tori, bazkaria.
162
00:10:08,043 --> 00:10:09,834
{\an8}Beti zenbiltzaten elkarrekin.
163
00:10:09,918 --> 00:10:11,834
{\an8}Etxean lo egiten ohi zuen.
164
00:10:11,918 --> 00:10:15,543
{\an8}Motxilan jarriko dizut.
Ez zuen behin gure sofan txiza egin?
165
00:10:15,626 --> 00:10:16,584
{\an8}Ama!
166
00:10:17,209 --> 00:10:18,209
{\an8}Zer? Egin zuen!
167
00:10:19,626 --> 00:10:21,418
{\an8}- Kaixo, neska.
- Ene, kaixo.
168
00:10:22,668 --> 00:10:25,043
{\an8}Bulegoko kafe nazkagarria hartu nahi?
169
00:10:25,126 --> 00:10:26,376
{\an8}- Hau dut.
- Ondo.
170
00:10:26,459 --> 00:10:27,834
{\an8}- Baina bai.
- Tira.
171
00:10:29,001 --> 00:10:30,209
{\an8}Maletak prest?
172
00:10:30,293 --> 00:10:31,334
{\an8}Bai, prest.
173
00:10:31,418 --> 00:10:36,001
{\an8}Pozten naiz zu azkenik oporretan joateaz.
174
00:10:36,084 --> 00:10:39,793
Zer? Ez, ez noa oporretan.
Azaldu dizut jada!
175
00:10:39,876 --> 00:10:42,293
Ikastaroa urtea amaitu baino lehen
amaitu behar dut
176
00:10:42,376 --> 00:10:46,459
Eskualdeko Eskola-barrutiko
kontulari-postua eskatu ahal izateko.
177
00:10:47,418 --> 00:10:50,709
Maite dut
hitz sexyak erabiltzen dituzunean.
178
00:10:51,209 --> 00:10:52,876
Bai… Dirua behar dut.
179
00:10:52,959 --> 00:10:56,418
Aseguruak sei hilabetez bakarrik
hartuko ditu barne
180
00:10:56,501 --> 00:10:58,418
Jacken ekzemarako botikak. Gero…
181
00:10:58,501 --> 00:11:00,126
- Mila dolar.
- Bai!
182
00:11:00,209 --> 00:11:05,126
Mila dolar zahar hilabetero!
Beraz, ez, ez noa oporretan.
183
00:11:05,209 --> 00:11:06,043
Ondo da.
184
00:11:06,126 --> 00:11:08,501
Tira, espero dut New Yorken
185
00:11:08,584 --> 00:11:11,709
zure buruari
gustu emateko denbora hartzea.
186
00:11:11,793 --> 00:11:14,126
Bainua hartu agian. Erlaxatu.
187
00:11:14,209 --> 00:11:16,126
Bidaiatzerakoan hori dut gogoko:
188
00:11:16,209 --> 00:11:20,501
bainua hartzea
eta umeak gose direla esaten ez entzutea.
189
00:11:20,584 --> 00:11:22,168
Beti al dira gose?
190
00:11:22,251 --> 00:11:25,001
- Ez diet inoiz janaririk ematen…
- Inoiz ez?
191
00:11:25,084 --> 00:11:27,334
Zergatik ezin du Jimmy-k Jack zaindu?
192
00:11:27,418 --> 00:11:29,668
Eskalatze-sasoia da.
Kanpoan egon behar du.
193
00:11:29,751 --> 00:11:31,709
Zer atsegina zaren harekin.
194
00:11:31,793 --> 00:11:35,626
Nire senar ohia eskalatzailea balitz
eta urtero hamar hilabetez
195
00:11:35,709 --> 00:11:40,584
33 urteko emakume tatuatu sexy batekin
mundutik bidaiatuko balitz…
196
00:11:41,084 --> 00:11:43,001
Instagram-en bilatu duzu?
197
00:11:43,626 --> 00:11:47,293
Nola ez dut Jimmyren
neska-lagunaren Instagram-a bilatuko?
198
00:11:47,376 --> 00:11:50,668
Tira, zer demontre? Nor izango nintzateke?
199
00:11:50,751 --> 00:11:55,209
Arazorik ez. Hura pozik, eta ni ere bai.
Eta Jack gustura dago Scarletekin.
200
00:11:55,293 --> 00:11:58,251
Espero dut bidaiatik nahi duzuna lortzea.
201
00:11:58,334 --> 00:12:00,876
- Bai.
- Baita behar duzuna ere.
202
00:12:00,959 --> 00:12:03,584
Titulua lortu,
gizona aurkitu, etxera itzuli
203
00:12:03,668 --> 00:12:06,334
eta zure sukalde zaharkitu hori berritu.
204
00:12:06,418 --> 00:12:08,918
Eta ilea mailaka mozteko garaia da.
205
00:12:09,001 --> 00:12:12,501
Mailaka, kopeta-ilerik gabe.
Kopeta-ilea, larrialdietarako.
206
00:12:12,584 --> 00:12:15,001
Behar ditudan erantzun guztiak dituzu.
207
00:12:15,084 --> 00:12:16,126
Lagunak gara.
208
00:12:16,209 --> 00:12:21,459
Oso kritika landuak ditut
inoiz hartu dituzun erabaki guztientzat.
209
00:12:21,543 --> 00:12:23,126
Eta konponbide guztiak.
210
00:12:23,209 --> 00:12:27,501
Beraz, Manhattan-eko abenturan
mutil-katxarroren bat aurkitzen baduzu,
211
00:12:27,584 --> 00:12:30,709
nire iradokizuna manikura egitea da.
212
00:12:30,793 --> 00:12:33,501
Depilatzea agian.
Tira, zure burua txukuntzea.
213
00:12:33,584 --> 00:12:34,668
Depilatzea?
214
00:12:35,376 --> 00:12:36,543
A, depilatzea.
215
00:12:37,209 --> 00:12:40,334
- Depilatzea.
- Ba hori ez da gertatuko.
216
00:12:46,043 --> 00:12:49,918
Arren, jauna!
Mesedez, ez iezadazu minik eman!
217
00:12:50,001 --> 00:12:52,959
Horri jaramonik ez. Berriro egingo dut.
218
00:12:53,043 --> 00:12:53,876
Ondo da.
219
00:12:54,626 --> 00:12:55,959
Arren, jauna,
220
00:12:56,668 --> 00:12:58,543
ez iezadazu minik eman!
221
00:12:59,501 --> 00:13:00,501
Ondo egon da?
222
00:13:01,168 --> 00:13:03,334
- Primeran.
- Kaixo, Scarlet.
223
00:13:03,418 --> 00:13:05,418
- Kaixo, Deb!
- Zer zabiltzate?
224
00:13:05,501 --> 00:13:08,084
- Proba bat lortu dut!
- Zer?
225
00:13:08,168 --> 00:13:11,959
Bai! 20ko hamarkadan giroturik dagoen
hiltzaile bati buruzko telesail batean.
226
00:13:12,043 --> 00:13:16,751
Pertsonaia nagusiak itotzen duen
dontzeila baten papera egingo nuke.
227
00:13:17,334 --> 00:13:19,793
Tira, proba dezaket? Ondo, hasiko naiz.
228
00:13:20,793 --> 00:13:24,459
Arren, jauna!
Mesedez, ez iezadazu minik eman!
229
00:13:24,543 --> 00:13:26,876
Itotzen ari ninduen. Zer moduz?
230
00:13:28,709 --> 00:13:29,793
Zintzotasuna nahi?
231
00:13:30,543 --> 00:13:31,459
Bikain.
232
00:13:31,543 --> 00:13:35,126
- Ziur aski ez dut lortuko, beti bezala.
- Ez dakizu.
233
00:13:35,209 --> 00:13:39,126
Jaso dituzu Jackekin
egin behar duzunari buruzko e-mailak?
234
00:13:39,209 --> 00:13:41,251
- Bai! Horretan gaude! Ezta?
- Ados.
235
00:13:41,334 --> 00:13:42,209
Bai!
236
00:13:42,709 --> 00:13:44,834
Deb, izugarri pozten naiz zugatik.
237
00:13:45,418 --> 00:13:50,584
Kontulari izatearen kontu hori
aparta eta inspiragarria da benetan.
238
00:13:50,668 --> 00:13:54,084
Bitxia da zenbakizalea izatea,
liburuzaletzat hartzen zintudan.
239
00:13:54,168 --> 00:13:57,793
Zergatik ez duzu liburuekin
zerikusirik duen zerbait egiten?
240
00:13:58,459 --> 00:14:02,293
Titulu hau praktikoa da,
hain justu ama bakar batek behar duena.
241
00:14:04,168 --> 00:14:07,251
Noski. Zer tragedia.
242
00:14:08,584 --> 00:14:10,293
Zarrastelkeria da.
243
00:14:11,459 --> 00:14:12,459
"Zarrastelkeria".
244
00:14:13,293 --> 00:14:17,251
Aizu, badakigu
zure probaldia amaitu dela, baina…
245
00:14:17,334 --> 00:14:21,334
Bai, zu hobeto ezagutzeko
denbora gehiago nahi genuke.
246
00:14:21,418 --> 00:14:24,084
Aizue, primeran ezagutzen nauzue.
247
00:14:24,168 --> 00:14:26,501
Denbora asko eman dugu elkarrekin
azken urte erdian.
248
00:14:26,584 --> 00:14:28,084
Bai, hala da eta…
249
00:14:29,293 --> 00:14:31,126
- primeran egon da.
- Primeran.
250
00:14:31,709 --> 00:14:32,918
Jakin nahi dugu…
251
00:14:33,709 --> 00:14:34,543
orain zer?
252
00:14:36,001 --> 00:14:38,459
Orain… nire bizitzarekin jarraituko dut.
253
00:14:39,376 --> 00:14:41,168
Asko sentitzen dut.
254
00:14:41,709 --> 00:14:42,543
Zatoz gurekin.
255
00:14:42,626 --> 00:14:46,084
Marketin-burua behar dugu,
eta zu izan behar, argi dago.
256
00:14:46,168 --> 00:14:47,668
- Bai!
- Barkatu, mutilok.
257
00:14:47,751 --> 00:14:49,459
Ez da aukera ona niretzat.
258
00:14:52,459 --> 00:14:53,376
Ez tristatu.
259
00:14:53,459 --> 00:14:55,751
Ez. Lasai. Bai.
260
00:14:55,834 --> 00:14:57,709
Horrela izan behar.
261
00:14:59,376 --> 00:15:00,709
Ja ez zaitut gogoko.
262
00:15:02,001 --> 00:15:03,376
Hau okertzen ari da.
263
00:15:03,459 --> 00:15:05,084
Banekien nik okertuko zela.
264
00:15:05,168 --> 00:15:08,751
Nire kontaktua mugikorretik
ezaba dezakezu.
265
00:15:09,459 --> 00:15:10,626
Ez daukat gordeta.
266
00:15:11,834 --> 00:15:13,418
Ba gorde eta gero ezabatu.
267
00:15:14,668 --> 00:15:15,834
Sentitzen du. Biok.
268
00:15:15,918 --> 00:15:17,084
Ez, lasai.
269
00:15:17,168 --> 00:15:20,084
Entzun, Peter, hau benetan gertatuko bada,
270
00:15:20,168 --> 00:15:24,709
eta argi dago baietz,
bilatzen ari zarena aurkitzea espero dut.
271
00:15:44,584 --> 00:15:47,834
ZORIONAK, PETER!
AUZOKOEN ERKIDEGOKO LAGUNEN PARTETIK
272
00:16:06,376 --> 00:16:07,709
Zorionak, motel.
273
00:16:17,168 --> 00:16:18,418
Niri finko begira zaude.
274
00:16:18,918 --> 00:16:21,918
Badakit. Zure mira handia izango dudalako.
275
00:16:22,001 --> 00:16:26,251
Ama, aspalditik egin nahi izan duzu hau.
Ondo egongo naiz, benetan.
276
00:16:26,918 --> 00:16:29,418
Arren, jauna, ez iezadazu minik eman!
277
00:16:32,459 --> 00:16:34,334
- Papera eman didate!
- Zer?
278
00:16:34,418 --> 00:16:35,876
Bai! Sinets dezakezue?
279
00:16:35,959 --> 00:16:39,168
- Zoragarria!
- Bai! Gaur gauean noa Vancouver-era!
280
00:16:40,793 --> 00:16:43,918
Bai. Bi aste emango ditut han.
Lerro bat bakarrik dut,
281
00:16:44,001 --> 00:16:47,793
baina nire pertsonaia
eszena garrantzitsuen hondoan dago. Ene!
282
00:16:49,918 --> 00:16:52,168
Ai ene! Zer gertatzen zait?
283
00:16:52,251 --> 00:16:56,918
Presaka etorri naiz berria ematera
izugarri maite zaituztedalako
284
00:16:57,001 --> 00:17:00,793
eta Jackekin geratu behar nintzela
ahaztu dut zozoa naizelako!
285
00:17:00,876 --> 00:17:01,709
Ez!
286
00:17:02,584 --> 00:17:04,001
Zer egingo dut?
287
00:17:05,709 --> 00:17:06,668
Zer egingo dugu?
288
00:17:15,001 --> 00:17:17,834
EZ NOA NEW YORKERA. SCARLET JOAN EGIN DA
289
00:17:23,209 --> 00:17:24,126
Arazorik ez.
290
00:17:24,209 --> 00:17:25,459
Inolako arazorik ez.
291
00:17:26,043 --> 00:17:28,626
Ez dirudi hala. Haserre zaudela dirudi.
292
00:17:28,709 --> 00:17:32,501
Ikastaroa datorren urtean amaituko dut.
Ez dute ordura arte eskaintzen.
293
00:17:33,709 --> 00:17:35,751
Triste samar dirudizu.
294
00:17:36,459 --> 00:17:38,293
Lasai. Heldua naiz.
295
00:17:38,376 --> 00:17:41,418
Triste egotea
heldua izatearen atal handia da.
296
00:17:42,043 --> 00:17:43,376
Ia beti nago triste.
297
00:17:45,209 --> 00:17:47,209
Itxura ederra du horrek.
298
00:17:48,918 --> 00:17:53,751
Bai. Horregatik aldi oro
kontuz ibili eta zuhurra izan behar duzu.
299
00:17:57,084 --> 00:17:59,668
PETER. BIDEODEIA
300
00:17:59,751 --> 00:18:03,501
- Ez duzu hartuko?
- Ez, niri dirua uzten saiatuko da.
301
00:18:03,584 --> 00:18:05,793
- Ez dakizu.
- Bai, badakit.
302
00:18:09,626 --> 00:18:12,709
- Kaixo, Peter.
- Esan ez diodala dirurik utzi nahi.
303
00:18:12,793 --> 00:18:16,751
- Esan diot.
- Hegaldi bat erosi dut, Jaka.
304
00:18:16,834 --> 00:18:19,459
- Nirekin ibiltzeko prest?
- Ezizenak, arren.
305
00:18:19,543 --> 00:18:21,126
- Zer?
- Arrazoi duzu.
306
00:18:21,209 --> 00:18:23,793
Ez zait ezizen onik bururatzen.
Landuko dut.
307
00:18:23,876 --> 00:18:25,209
- Kaixo, Debbie!
- Zer?
308
00:18:25,293 --> 00:18:29,043
Eta autoa alokatuko dut,
ez dakit zer auto kaka duzun,
309
00:18:29,126 --> 00:18:30,418
- baina ez naiz igoko.
- Zer?
310
00:18:30,501 --> 00:18:34,376
"Zer" asko esaten ari zara
eta tuntuna dirudizu.
311
00:18:34,459 --> 00:18:35,834
Ez dut ulertzen.
312
00:18:35,918 --> 00:18:38,709
Astebete emango dut
Los Angelesen Jack zaintzen.
313
00:18:38,793 --> 00:18:41,584
- Zu hemen bakarrik geratu.
- Tira, Peter.
314
00:18:41,668 --> 00:18:44,668
Ezin duzu dena utzi
hemen haurtzaina izateko.
315
00:18:44,751 --> 00:18:46,501
Zeure lana eta bizitza duzu.
316
00:18:46,584 --> 00:18:48,918
Tira, bizitza, ez dakit. Lana, bai.
317
00:18:49,876 --> 00:18:54,001
Egia esan, bezeroen artean denbora dut,
beraz, arazorik ez.
318
00:18:54,501 --> 00:18:57,459
Elkarrekin ibiltzea
dibertigarriagoa da, baina…
319
00:18:58,043 --> 00:18:59,251
behar duzuna izango duzu.
320
00:18:59,334 --> 00:19:02,584
Peter, Jack zaintzea lan gogorra da.
321
00:19:02,668 --> 00:19:07,001
Alergia pila bat du,
botika pila bat hartzen du
322
00:19:07,084 --> 00:19:09,793
eta egia esan orain ez du lagun askorik.
323
00:19:09,876 --> 00:19:11,168
Utzi laguntzen. Zor dizut.
324
00:19:11,251 --> 00:19:12,584
- Zor didazula?
- Bai.
325
00:19:13,084 --> 00:19:14,668
Non nengoen Jack jaio zenean?
326
00:19:15,209 --> 00:19:18,334
Londresen, Espainiako banku bati
327
00:19:18,418 --> 00:19:21,168
Ekialdeko Europan
filiala irekitzen laguntzen,
328
00:19:21,251 --> 00:19:25,084
baina ama hil zenean, zu Los Angelesetik
329
00:19:25,168 --> 00:19:28,834
Ohio arraiora etorri zinen
hiletan egoteko.
330
00:19:28,918 --> 00:19:31,918
Eta bitan etorri zara
nire bila errehabilitaziora.
331
00:19:32,001 --> 00:19:34,543
Bai, badakit, oso lagun ona naiz,
332
00:19:34,626 --> 00:19:38,126
baina guzti hori
trukean ezer espero gabe egin nuen.
333
00:19:38,209 --> 00:19:39,168
Jakina.
334
00:19:40,293 --> 00:19:41,668
Munstroa ez zarelako.
335
00:19:44,001 --> 00:19:45,209
Laguntza behar duzu…
336
00:19:46,751 --> 00:19:47,709
eta joango naiz.
337
00:19:48,209 --> 00:19:49,376
Eta kito.
338
00:19:53,626 --> 00:19:54,459
Bale.
339
00:19:58,501 --> 00:20:00,876
Ondo egongo da, ezta?
340
00:20:00,959 --> 00:20:03,084
Bai, aste bat bakarrik da.
341
00:20:03,168 --> 00:20:04,334
Aste bat bakarrik.
342
00:20:09,959 --> 00:20:11,626
Prakak besarkatzen ari naiz.
343
00:20:18,501 --> 00:20:20,793
Ama, tira! Berandu iritsiko gara!
344
00:20:24,834 --> 00:20:26,418
- Laguntza behar?
- Ez.
345
00:20:26,501 --> 00:20:27,418
Metodo bat dut.
346
00:20:28,209 --> 00:20:30,418
- Eta jarraitzen dut.
- Ados.
347
00:20:31,293 --> 00:20:34,293
Orain lau gurpilekin egiten dituzte.
348
00:20:34,376 --> 00:20:36,668
Ia ez dira bultzatu behar. Spinner-ak.
349
00:20:36,751 --> 00:20:37,668
- Bai?
- Bai!
350
00:20:37,751 --> 00:20:38,876
Bueno… Aizu!
351
00:20:39,918 --> 00:20:42,251
- Zer?
- "Lore bitxiak, bitxiloreak"?
352
00:20:43,084 --> 00:20:46,418
- Gogor saiatu, Zen.
- Ados, ondo. Bidaia ona izan.
353
00:20:46,501 --> 00:20:47,543
Eskerrik asko!
354
00:20:50,001 --> 00:20:55,251
Bidaia ona izan, espero dut heltzea.
355
00:20:55,334 --> 00:21:00,084
Bat-batean artasoroetan
gelditu behar ez izatea…
356
00:21:01,084 --> 00:21:02,001
Bai!
357
00:21:02,543 --> 00:21:04,918
Zure mira izango dut.
Egunero deituko dizut.
358
00:21:05,001 --> 00:21:06,251
- Ados?
- Ados.
359
00:21:06,334 --> 00:21:09,001
Bidaia ona izan, espero dut heltzea…
360
00:21:09,084 --> 00:21:11,209
- Maite zaitut!
- Agur, ama!
361
00:21:12,209 --> 00:21:14,459
Espero dut zu ondo egotea.
362
00:21:18,293 --> 00:21:20,043
40 - 48B ATEAK
363
00:21:49,293 --> 00:21:50,126
Leesh!
364
00:21:54,751 --> 00:21:55,834
Hemen da!
365
00:21:56,376 --> 00:21:58,959
Hara, itxura ederra duzu!
366
00:21:59,043 --> 00:22:00,876
Berdin-berdin zaude.
367
00:22:00,959 --> 00:22:03,334
Bai! Beldurra ematen du, ezta?
368
00:22:03,418 --> 00:22:05,043
- Bai!
- Bai.
369
00:22:06,168 --> 00:22:09,001
Hau nahi al duzu?
Beharko zenukeela pentsatu dut.
370
00:22:09,084 --> 00:22:10,543
- Itxura ona duzu.
- Milesker.
371
00:22:10,626 --> 00:22:15,209
Oraindik duzu masailezur karratuaren
eta betile luzeen itxura hori.
372
00:22:15,293 --> 00:22:16,793
Batzuei gustatzen zaie.
373
00:22:16,876 --> 00:22:19,168
- Niri ez zait inoiz gustatu.
- Bai.
374
00:22:19,251 --> 00:22:23,209
Dena den, oso adeitsua izan zara
hona Jack zaintzera etorriz.
375
00:22:23,293 --> 00:22:24,293
Tira, ez da ezer.
376
00:22:24,376 --> 00:22:28,793
Egia esan, bezeroen artean denbora nuen,
eta honek ez du luze iraungo, ezta?
377
00:22:29,334 --> 00:22:32,626
Nire lana hori da.
Gauzak kudeatzen ditut. Erraza da.
378
00:22:32,709 --> 00:22:35,751
Berri txarrak ditut:
umeak ez dira errazak.
379
00:22:36,334 --> 00:22:38,959
- Benetan?
- Bai, bene-benetan.
380
00:22:39,668 --> 00:22:40,501
Ikusiko dugu.
381
00:22:41,001 --> 00:22:43,251
Bi horiek nire alabak dira.
382
00:22:43,334 --> 00:22:46,293
Ados. Dibertigarriak dirudite.
383
00:22:46,376 --> 00:22:47,376
Hor dago Jack.
384
00:22:47,459 --> 00:22:49,668
Ondo da, kontrolpean dudala uste dut.
385
00:22:52,251 --> 00:22:53,959
Zelan, Jackie Gleason?
386
00:22:55,084 --> 00:22:56,709
Nor edo zer da hori?
387
00:22:56,793 --> 00:22:58,459
Ez? Ongi.
388
00:22:58,543 --> 00:23:00,501
Egin dezagun hanka.
389
00:23:00,584 --> 00:23:01,918
Zer da hanka egitea?
390
00:23:03,209 --> 00:23:05,876
Egia esan, ez nago guztiz ziur.
391
00:23:11,168 --> 00:23:12,543
- Gidatu nahi?
- Ez.
392
00:23:12,626 --> 00:23:14,668
- Gidatu Porsche-a.
- Ez dut nahi.
393
00:23:14,751 --> 00:23:18,418
Hau edo Lamborghini bat zen.
Lotus-a gidatzea nahiago zenuke?
394
00:23:18,501 --> 00:23:19,751
- Zer?
- Tira.
395
00:23:19,834 --> 00:23:22,209
Hurrengoan Lotusa ekarriko dut
zuk gidatzeko.
396
00:23:22,293 --> 00:23:23,293
Zer da Lotus bat?
397
00:23:38,584 --> 00:23:42,209
Amak kabrioletak gorroto ditu.
Errazegi iraultzen direla dio.
398
00:23:42,293 --> 00:23:45,834
Baina bikainak dira,
beraz, ahatz dezagun iraultzearena.
399
00:23:47,043 --> 00:23:48,334
Aizu, galdera bat.
400
00:23:48,918 --> 00:23:52,543
Zergatik mutil horiek
ez ikusiarena egiten ari zizuten?
401
00:23:57,459 --> 00:23:58,293
Aizu…
402
00:23:58,918 --> 00:24:01,293
nik ere izan nituen 13 urte, ados?
403
00:24:01,376 --> 00:24:04,168
Eta badakit orain nahiko guay naizela,
404
00:24:04,709 --> 00:24:08,876
baina 13 urterekin,
gorgoila handia eta katilu-ilea nuen
405
00:24:08,959 --> 00:24:12,209
eta Zekale artean harrapaka-ren
kopia zahar bat neraman.
406
00:24:12,876 --> 00:24:14,168
Eta ez nuen aitarik.
407
00:24:15,709 --> 00:24:17,668
Utzi ninduen 13 urte nituenean.
408
00:24:18,168 --> 00:24:21,126
Hiru urte geroago,
mozkortuta hil zen areka batean.
409
00:24:21,709 --> 00:24:25,334
Errepide ondotik
ibiltzen ari zen eta… agur.
410
00:24:25,918 --> 00:24:26,918
Ama maitea.
411
00:24:27,001 --> 00:24:31,001
Zernahi ere jasaten ari zaren,
egoera txarragoak jasan ditut. Esan.
412
00:24:32,668 --> 00:24:33,918
Esan, Jaki-toki.
413
00:24:34,001 --> 00:24:35,501
Ez dut hori ulertzen.
414
00:24:35,584 --> 00:24:37,709
Ezizen on baten bila nabil oraindik.
415
00:24:39,751 --> 00:24:41,126
Hockeya dela eta da.
416
00:24:43,459 --> 00:24:44,293
Ongi.
417
00:24:44,918 --> 00:24:47,959
Wade-n laguna nintzen,
elkarrekin patinatzen genuen.
418
00:24:48,043 --> 00:24:52,251
Orain taldean dago. Nik ezin dut.
Evan-ekin doa taldean dagoelako.
419
00:24:52,918 --> 00:24:54,751
Ez gara elkartzen jada.
420
00:24:54,834 --> 00:24:56,251
Hockeyean jokatzen duzu?
421
00:24:57,251 --> 00:24:58,626
Debbiek ez dit kontatu.
422
00:24:59,126 --> 00:24:59,959
Bai.
423
00:25:00,043 --> 00:25:02,334
Saskibaloian ezin dut,
gimnasioari alergia diot.
424
00:25:02,418 --> 00:25:04,626
Beisbolean ere ez. Alergia belarrari.
425
00:25:05,376 --> 00:25:08,668
Zergatik ezin duzu
Wade eta Ogigaztarekin jokatu?
426
00:25:08,751 --> 00:25:10,043
Tira, barkatu.
427
00:25:10,126 --> 00:25:13,043
Ez da ogigazta izango,
baina ogigazta-aurpegia du.
428
00:25:13,626 --> 00:25:14,459
Ulertzen?
429
00:25:15,084 --> 00:25:16,501
Taldearena, zergatik?
430
00:25:17,459 --> 00:25:19,959
Txikiegia naiz. Amak arriskutsua dela dio.
431
00:25:23,126 --> 00:25:25,834
Sinestezina amak
honi buruz ezer esan ez izana.
432
00:25:27,209 --> 00:25:28,459
Dena kontatzen dit.
433
00:25:29,334 --> 00:25:30,293
Baina zuk hari?
434
00:25:31,209 --> 00:25:32,459
Dena kontatzen diozu?
435
00:25:34,418 --> 00:25:35,251
Jakina.
436
00:25:48,501 --> 00:25:51,334
Ez dut inoiz ulertu zergatik Debbiek
437
00:25:51,418 --> 00:25:54,459
erosi zuen etxe bat
muino baten aldapa batean.
438
00:25:54,543 --> 00:25:55,376
Bai.
439
00:25:56,751 --> 00:26:01,043
- Suposatzen dut ohitzen zarela.
- Ez, gogaikarria izaten jarraitzen du.
440
00:26:01,543 --> 00:26:03,793
Nor bizi ohi zen hemen, alpaka bat?
441
00:26:07,209 --> 00:26:08,418
- Aizu!
- E!
442
00:26:09,501 --> 00:26:11,876
Bai! Kaixo, Jack.
443
00:26:11,959 --> 00:26:15,793
Zu zara Jackekin geratuko den tipoa.
444
00:26:16,376 --> 00:26:17,959
- Urte askotarako.
- Zen.
445
00:26:18,043 --> 00:26:20,709
Bai, budismoan bezala.
Han atzean bizi naiz.
446
00:26:20,793 --> 00:26:23,543
Ez dut lan egin behar
teknologia-konpainia bat erosi nuelako.
447
00:26:23,626 --> 00:26:25,251
- Jakina.
- Goizetan, surfa.
448
00:26:25,334 --> 00:26:27,959
Gainerako eguna
Debbieren lorategian ematen dut.
449
00:26:28,043 --> 00:26:29,709
- Eta zurea?
- Nirea?
450
00:26:29,793 --> 00:26:33,793
Ez dut nik zaintzen.
Tipo batek zaintzen du. Han dago. Aizu!
451
00:26:34,418 --> 00:26:35,834
- Bai?
- Bai!
452
00:26:36,376 --> 00:26:38,709
Zer xelebre den, motel.
453
00:26:40,459 --> 00:26:41,793
Spokane-koa da.
454
00:26:42,459 --> 00:26:45,376
Ongi. Bueno, plazera izan da.
455
00:26:45,459 --> 00:26:46,459
Berdin.
456
00:26:46,543 --> 00:26:48,501
- Ongi.
- Agur, Zen.
457
00:26:50,376 --> 00:26:52,334
Ondo da, lanera berriz.
458
00:26:53,293 --> 00:26:55,334
- Ez zenuen Zenen berri?
- Ez.
459
00:26:55,834 --> 00:26:59,251
Beraz, amak eta zuk
elkarri dena esaten diozuenaren kontua…
460
00:26:59,334 --> 00:27:02,084
Bai, ez dezagun…
Helduentzako elkarrizketa da.
461
00:27:05,418 --> 00:27:06,418
Ongi.
462
00:27:07,251 --> 00:27:12,084
Gau osoa ematen du hau egiten?
463
00:27:12,709 --> 00:27:14,001
Zure ama ero dago.
464
00:27:14,084 --> 00:27:15,543
Badakit.
465
00:27:17,626 --> 00:27:19,418
Ondo, ba…
466
00:27:21,209 --> 00:27:23,543
Kaixo! Iritsi naiz. Brooklyn-en nago.
467
00:27:24,709 --> 00:27:27,209
Etxean jada? Nire oharrak ikusi dituzu?
468
00:27:27,293 --> 00:27:30,001
- Bai, zaila da ez ikustea, Deb.
- Ongi.
469
00:27:30,084 --> 00:27:32,501
Garrantzitsuena: gosaria eman,
470
00:27:32,584 --> 00:27:35,876
bazkaria prestatu
eta eskolarako bidean errezetak hartu.
471
00:27:37,126 --> 00:27:40,584
Beste gauza garrantzitsu bat:
alergien zerrenda hartu.
472
00:27:40,668 --> 00:27:43,251
Kafe-makinaren ondoan dago.
473
00:27:43,334 --> 00:27:46,501
Plastifikatua. Primeran.
"Presazkoa" jartzen du.
474
00:27:46,584 --> 00:27:51,209
Fruitu lehor gabeko fruitu lehor kremak
ez du etiketarik, baina hor dago…
475
00:27:51,293 --> 00:27:53,293
- Bai.
- Ez dakit zer den hori.
476
00:27:53,376 --> 00:27:55,918
Jack, Historiako lana hasi duzu?
477
00:27:56,001 --> 00:27:58,459
- Bai.
- Beraz, ez du ezer egin.
478
00:27:58,543 --> 00:28:01,168
Gogorarazi iezaiozu.
Tesina hautatu behar du.
479
00:28:01,251 --> 00:28:04,584
Espainia-Estatu Batuak Gerrari buruz
egingo du. Espainiak galdu zuen.
480
00:28:04,668 --> 00:28:08,584
- Ez nago ziur.
- Bai, Deb, Jack ondo dago.
481
00:28:09,084 --> 00:28:12,209
Ene, pila bat jende dago hemen.
Zoramena da.
482
00:28:12,293 --> 00:28:14,501
Zer afalduko dugun erabakitzera goaz.
483
00:28:15,043 --> 00:28:18,293
Ez, ez kezkatu horregatik,
afaria utzi dut.
484
00:28:18,376 --> 00:28:19,543
Ireki izozkailua.
485
00:28:21,543 --> 00:28:23,501
Hemen "presazkoa" ere jartzen du.
486
00:28:23,584 --> 00:28:27,084
- Jackek gisatu horiek maite ditu.
- Afaria eros dezaket.
487
00:28:27,168 --> 00:28:29,001
Badakit diru asko duzula,
488
00:28:29,084 --> 00:28:33,209
baina ez dut janaria eskatzea
eta horrelako luxuzko gauzak egitea nahi.
489
00:28:33,293 --> 00:28:36,793
- Bai, ados! Etxeko lanak eta… izoztua.
- Ados? Bai.
490
00:28:36,876 --> 00:28:39,043
Ahaztu zait zerbait esatea.
491
00:28:39,126 --> 00:28:40,793
Ahaztu zaidana ahaztu zait…
492
00:28:40,876 --> 00:28:41,876
Debbie, nahikoa.
493
00:28:43,376 --> 00:28:44,543
Arnasa hartu.
494
00:28:46,751 --> 00:28:47,834
Inguruan begiratu.
495
00:28:51,459 --> 00:28:53,876
Bai. Gozatu.
496
00:28:55,376 --> 00:28:56,751
- Geroago deitu.
- Ados.
497
00:29:03,043 --> 00:29:05,459
- Janari mexikarrari alergia diozu?
- Ez.
498
00:29:14,501 --> 00:29:15,376
Tira.
499
00:29:16,584 --> 00:29:17,751
Barkatu.
500
00:29:24,168 --> 00:29:26,668
Barkatu, Peter Colemanen etxera noa.
501
00:29:27,293 --> 00:29:30,043
Orain lau gurpilekin egiten dituzte.
502
00:29:30,126 --> 00:29:31,626
Spinner deitzen dira.
503
00:29:32,751 --> 00:29:33,793
Bai. Bada…
504
00:29:35,334 --> 00:29:36,168
Ados.
505
00:29:43,501 --> 00:29:44,709
Ama maitea.
506
00:29:47,834 --> 00:29:49,418
Hau zoragarria da.
507
00:29:52,001 --> 00:29:52,959
Ai ene.
508
00:30:01,668 --> 00:30:02,501
Zer?
509
00:30:03,876 --> 00:30:05,543
Koloreen arabera? Benetan?
510
00:30:05,626 --> 00:30:07,459
Ene, Peter.
511
00:30:14,043 --> 00:30:17,293
Itxaron, non daude eskulekuak?
Nola irekitzen da hau?
512
00:30:18,668 --> 00:30:20,168
Zer da hau?
513
00:30:24,626 --> 00:30:25,668
Zer triste.
514
00:30:31,334 --> 00:30:32,209
Peter…
515
00:30:38,959 --> 00:30:40,459
Oraindik eranskailuekin.
516
00:30:42,543 --> 00:30:45,543
Hogeita bost dolar
edalontzi batengatik? Ama maitea.
517
00:30:46,626 --> 00:30:50,126
Peter… Ez duzu
ahal duzulako bakarrik egin behar.
518
00:30:51,043 --> 00:30:53,251
Ongi, zer egingo dugu?
519
00:30:53,834 --> 00:30:56,418
Ba egin beharreko etxeko lanak ditut.
520
00:30:56,501 --> 00:30:58,376
Iritsi berria naiz!
521
00:30:58,459 --> 00:31:02,834
Gure gaua da! Gure abagunea da!
"Abaguneatuko" dugu!
522
00:31:02,918 --> 00:31:05,459
- Hitz hori ez da existitzen.
- Orain bai!
523
00:31:05,543 --> 00:31:07,793
Ikus… Filma ikus dezakegu.
524
00:31:08,668 --> 00:31:09,709
Bai, ez.
525
00:31:09,793 --> 00:31:12,334
Hiru urrutiko aginte ditugu. Utzi ikusten.
526
00:31:12,418 --> 00:31:17,001
Hau telebistarena da eta DVD-irakurgailua
itzalita dagoela ziurtatzen du.
527
00:31:17,084 --> 00:31:20,668
Honek soinua kontrolatzen du. Bolumena.
528
00:31:20,751 --> 00:31:25,001
Honek wifia dabilela
ziurtatzen duen kablea kontrolatzen du.
529
00:31:25,084 --> 00:31:28,001
A, bai, eta hau hargailua da.
530
00:31:28,084 --> 00:31:29,001
Ulertzen dut.
531
00:31:29,084 --> 00:31:32,959
Baina ezin dut
jaten dudan bitartean telebista ikusi.
532
00:31:34,418 --> 00:31:37,043
Eta etxeko lanak egin baino lehen,
inoiz ez.
533
00:31:40,584 --> 00:31:42,168
Gizajoa.
534
00:31:43,251 --> 00:31:46,543
Etxe honetan gertatzen ari zena
jakin izan banu,
535
00:31:47,334 --> 00:31:49,334
askoz lehenago etorriko nintzatekeen.
536
00:31:50,126 --> 00:31:50,959
Eskerrik asko.
537
00:31:52,293 --> 00:31:54,751
Aizu, amak arduragabea zarela dio beti.
538
00:31:55,584 --> 00:31:59,668
"Ipurterre" deitzen dizu,
zernahi ere esan nahi duen.
539
00:32:00,459 --> 00:32:01,668
A, bai?
540
00:32:02,209 --> 00:32:04,709
Bai, eta emakumeekin
oso txarra zarela dio.
541
00:32:07,501 --> 00:32:08,334
Hara, ama!
542
00:32:09,126 --> 00:32:12,168
Baina pozten naiz zu hemen egoteaz,
lasaia baitzara.
543
00:32:12,959 --> 00:32:13,834
Lasaia.
544
00:32:15,668 --> 00:32:20,168
Geldi! Geldi hor.
Hori da ikusiko dugun filma.
545
00:32:20,751 --> 00:32:22,543
- Alien?
- Bai. Ikusi al duzu?
546
00:32:22,626 --> 00:32:25,543
- Ez. Beldurra ematen du?
- Beldur izugarria.
547
00:32:26,834 --> 00:32:27,668
Ederki!
548
00:32:39,168 --> 00:32:40,668
Ez, ez da…
549
00:32:42,543 --> 00:32:44,459
Zergatik hain hotz handia?
550
00:32:46,501 --> 00:32:47,584
Berogailua…
551
00:32:50,501 --> 00:32:51,376
Berogailua!
552
00:33:06,918 --> 00:33:10,168
- Kaixo!
- Barkatu, ezin zaitut entzun.
553
00:33:12,876 --> 00:33:15,543
Sentsoreari apuntatu behar diozu.
554
00:33:15,626 --> 00:33:17,626
Ai ene. Eskerrik asko.
555
00:33:19,376 --> 00:33:20,668
Kaixo, Debbie naiz.
556
00:33:21,751 --> 00:33:26,626
Itxaron. Debbie zara?
Peter etengabe ari da zuri buruz.
557
00:33:26,709 --> 00:33:29,876
Bai, ni izango naiz. Nor zara zu?
558
00:33:29,959 --> 00:33:33,876
Minka naiz, eta apur bat lotsatuta nago.
559
00:33:33,959 --> 00:33:38,293
Uste nuen Peter hemen zegoela
eta ez daramat ezer honen azpian.
560
00:33:38,376 --> 00:33:41,209
- Konturatu naiz.
- Bai, leloa sentitzen naiz.
561
00:33:41,293 --> 00:33:42,543
Ez kezkatu.
562
00:33:42,626 --> 00:33:45,668
Guztiok jo dugu ate bat erdi biluzik.
563
00:33:45,751 --> 00:33:47,334
Peter eta zu elkarrekin…
564
00:33:47,418 --> 00:33:48,876
Geunden. Ohi geunden.
565
00:33:48,959 --> 00:33:53,001
Sei hilabete iraun genituen.
Gero Becca deituriko batekin hasi zen,
566
00:33:53,084 --> 00:33:56,459
baina haren sare sozialetan
utzi dutela ikusi dut.
567
00:33:56,543 --> 00:33:58,793
Beraz, etortzea bururatu zait…
568
00:33:58,876 --> 00:34:02,834
- Horrela esertzeko da.
- Aizu, non dago Peter?
569
00:34:02,918 --> 00:34:05,668
Nire etxean Los Angelesen.
Egun batzuk emango ditut hemen.
570
00:34:06,251 --> 00:34:09,084
Ederki! Trago batera gonbida diezazuket?
571
00:34:09,626 --> 00:34:10,751
Gibel-asmorik gabe.
572
00:34:11,293 --> 00:34:15,834
Ez dizut galdetuko zergatik Peter
dagoen hain jota emozionalki.
573
00:34:15,918 --> 00:34:18,584
Milesker, baina bihar
klaseak hasten ditut.
574
00:34:18,668 --> 00:34:22,376
Goiz jaiki behar dut.
Ikastaro bat dut. Beste egunen batean.
575
00:34:22,459 --> 00:34:23,334
Bai, jakina!
576
00:34:23,418 --> 00:34:26,626
Brownstone Klubera joango gara.
Han ezagutu nuen Peter.
577
00:34:26,709 --> 00:34:28,668
Aizu, zoragarria zara.
578
00:34:29,376 --> 00:34:30,209
Gogoko zaitut.
579
00:34:30,709 --> 00:34:34,834
Zure X belaunaldiko ama itxura
gustuko dut.
580
00:34:34,918 --> 00:34:35,751
Eskerrik asko.
581
00:34:36,251 --> 00:34:37,959
Minkarekin parrandan zoaz?
582
00:34:38,043 --> 00:34:41,459
Egunen batean zerbait hartzera
joan nahi dudan galdetu dit.
583
00:34:42,293 --> 00:34:43,126
Primeran!
584
00:34:43,834 --> 00:34:45,209
Zer egingo duzue gaur?
585
00:34:46,209 --> 00:34:48,793
Zer egingo dugu? Ezer berezirik ez.
586
00:34:48,876 --> 00:34:50,959
Hor dago? Nirekin hitz egin nahi?
587
00:34:51,459 --> 00:34:54,584
Etxeko lanak egiten ari da, beraz…
588
00:34:54,668 --> 00:34:56,001
A, zer ondo.
589
00:34:56,709 --> 00:35:02,168
Aizu, ba al dakizu zure lorategian
gizon bat eta bere ipurdiko pitzadura
590
00:35:02,251 --> 00:35:04,334
egun arraio osoa dituzula?
591
00:35:04,418 --> 00:35:05,709
Bai, Zen da.
592
00:35:05,793 --> 00:35:11,084
Maiz dago han
lorategian lan bikaina egiten duelako,
593
00:35:11,168 --> 00:35:13,043
eta haren kontuetara uzten dut.
594
00:35:13,543 --> 00:35:14,751
Ez nizun Zen aipatu?
595
00:35:14,834 --> 00:35:20,084
Bai. Ez, ez zenidan zure lorategian
gizon bat bizi dela aipatu.
596
00:35:20,168 --> 00:35:23,168
Peter, eskertu nahi nizun.
Toki hau zoragarria da.
597
00:35:23,251 --> 00:35:26,876
- Erosoa da eta…
- Benetan?
598
00:35:27,709 --> 00:35:30,043
Ez, benetan ez. Oso hutsik dago.
599
00:35:30,126 --> 00:35:31,543
Lapurtu dizutela dirudi.
600
00:35:31,626 --> 00:35:35,043
Lapurtu badidate,
dena hona ekarri dute. Guztia duzu.
601
00:35:35,126 --> 00:35:39,501
Dagoen, inoiz egon den
eta egongo den guztia hemen duzu.
602
00:35:39,584 --> 00:35:42,709
Benetan? Zuk ez duzu
ez argazkirik ez apaingarririk.
603
00:35:42,793 --> 00:35:47,001
Ez zaizkit apaingarriak gustatzen.
Ez ditut erosten. Debekatu ditut.
604
00:35:47,084 --> 00:35:50,668
Aizu, liburuak koloreen arabera
sailkatuta daude eta horrek…
605
00:35:50,751 --> 00:35:53,668
New Yorkek aldatu zaitu,
baina horrek harritu nau.
606
00:35:53,751 --> 00:35:56,043
- Dekoratzailearen lana.
- Nazkagarria.
607
00:35:56,126 --> 00:36:00,376
Sinestezina hori ozenki esan izana.
Ez duzu Los Angeleseko oroigarririk?
608
00:36:00,459 --> 00:36:03,251
Ez! Edo ez naiz oroitzen.
609
00:36:04,334 --> 00:36:06,126
Galdera bat dut zuretzat.
610
00:36:06,209 --> 00:36:09,543
Ez dut kuxkuxeatu nahi,
baina zer gertatu zen Minkarekin?
611
00:36:09,626 --> 00:36:12,793
Zure estilokoa dirudi.
Leuna eta txukuna da.
612
00:36:12,876 --> 00:36:14,876
- Ez da igaraba.
- Zer gertatu zen?
613
00:36:14,959 --> 00:36:18,876
Ez dakit. Badakizu nolakoa naizen,
ederra egingo nuen.
614
00:36:18,959 --> 00:36:20,126
Tira.
615
00:36:20,709 --> 00:36:24,543
Jakina da emakumeekin oso txarra naizela.
616
00:36:24,626 --> 00:36:28,751
Batzuek ipurterrea naizela esango lukete.
617
00:36:28,834 --> 00:36:29,668
Zer?
618
00:36:29,751 --> 00:36:32,626
Bai, jakin ezazu seme salataria duzula.
619
00:36:32,709 --> 00:36:35,376
Niri buruz esan duzun guztia jakingo dut.
620
00:36:35,459 --> 00:36:37,793
Bale, ez nuen horrela esan.
621
00:36:37,876 --> 00:36:40,001
- Tira, bai.
- Bai, ziur.
622
00:36:40,084 --> 00:36:43,459
- Gaizki ulertuko ninduen.
- Berandu da.
623
00:36:43,543 --> 00:36:44,709
Zoaz lotara.
624
00:36:44,793 --> 00:36:47,543
Nik zoro batek utzi didan
625
00:36:47,626 --> 00:36:50,501
bete behar ditudan gauzen
zerrenda amaiezina dut.
626
00:36:50,584 --> 00:36:54,918
Zoroak gabon dio.
Jack agurtu. Intersarean ikusiko zaitut.
627
00:36:55,418 --> 00:36:57,626
- Neuk aurkituko zaitut.
- Gabon.
628
00:36:57,709 --> 00:36:58,543
Agur.
629
00:37:02,418 --> 00:37:04,376
Bizitza osorako markatu zaitut?
630
00:37:04,459 --> 00:37:08,709
Berdin du! Primeran egon da!
Amak ez lidake inoiz hau ikusten utziko.
631
00:37:09,459 --> 00:37:10,876
Zure ama naizela dirudi?
632
00:37:16,668 --> 00:37:19,084
Ama maitea. Ez da…
633
00:37:20,126 --> 00:37:21,001
"Peter".
634
00:37:23,043 --> 00:37:23,876
"Eskerrik".
635
00:37:23,959 --> 00:37:24,959
"Asko".
636
00:37:26,376 --> 00:37:27,251
"Mila".
637
00:37:28,459 --> 00:37:29,376
"Esker".
638
00:37:31,501 --> 00:37:32,918
"Ez zapuztu nire semea".
639
00:37:36,209 --> 00:37:37,043
Bai.
640
00:37:38,543 --> 00:37:42,251
DEBBIE: ALKOHOL DENDARA JOAN NAIZ
ETA ALKOHOLA EROSI DIZUT.
641
00:37:42,334 --> 00:37:45,001
IREKI IKASTAROA AMAITU ETA GERO! P.
642
00:37:45,084 --> 00:37:47,209
Zer maitagarria!
643
00:39:00,459 --> 00:39:03,459
Alergiak: fruitu lehor guztiei,
644
00:39:03,543 --> 00:39:07,251
leka gehienei, almendrei, pistatxoei,
anakardoei, pekan intxaurrei, macadamiei,
645
00:39:07,334 --> 00:39:09,751
hurrei, intxaurrei,
intxaur brasildarrei, kokoei.
646
00:39:12,001 --> 00:39:13,793
Ekilore-krema.
647
00:39:14,834 --> 00:39:16,793
Ez da fruitu lehorra. Ongi.
648
00:39:17,751 --> 00:39:21,209
Ondo da. Laranjak ez daude zerrendan.
649
00:39:21,293 --> 00:39:22,959
Ongi, labana behar dut…
650
00:39:23,668 --> 00:39:24,876
Aizu!
651
00:39:26,626 --> 00:39:27,668
Kaixo, motel!
652
00:39:28,668 --> 00:39:29,543
Kaixo!
653
00:39:30,584 --> 00:39:32,293
- Bai.
- Zer zabiltza hemen?
654
00:39:33,376 --> 00:39:35,751
Ba… Igo behar…
655
00:39:35,834 --> 00:39:36,834
Ostia!
656
00:39:41,418 --> 00:39:42,418
Jack?
657
00:39:42,501 --> 00:39:44,209
Ongi, goazen honekin.
658
00:39:44,293 --> 00:39:47,126
Aizu, zer egiten du honek,
jeinua askatzeaz gain?
659
00:39:48,084 --> 00:39:49,626
Sinuak garbitzen dizkit.
660
00:39:50,376 --> 00:39:51,209
Nazkagarria.
661
00:39:51,709 --> 00:39:53,084
Bazkaria prestatu duzu?
662
00:39:54,293 --> 00:39:55,209
Horretan nago.
663
00:39:55,834 --> 00:39:56,793
Eta gosaria?
664
00:39:58,709 --> 00:40:01,459
Ez duzu gosaria prestatu, ezta? Bale.
665
00:40:06,584 --> 00:40:09,001
- Gluten gabeko krepeak.
- Eskerrik asko.
666
00:40:09,084 --> 00:40:09,918
Eskerrik asko.
667
00:40:11,126 --> 00:40:12,126
Eskerrik asko.
668
00:40:13,876 --> 00:40:15,293
- Bat har dezaket?
- Ez.
669
00:40:15,376 --> 00:40:17,376
- Begiratu zerrenda.
- Ezetz.
670
00:40:17,459 --> 00:40:21,626
- Ez diot alergia kafeari.
- Ez duzu hartuko. Kontzentra gaitezen.
671
00:40:22,918 --> 00:40:25,626
Sudur-garbitzaileak, bazkari-tuperrak,
672
00:40:25,709 --> 00:40:29,126
gosariak eta egokiak diren filmak
ez dira nire estilokoak.
673
00:40:29,209 --> 00:40:30,709
Ez dira nire indargunea.
674
00:40:31,543 --> 00:40:34,084
Baina lasai,
arreta zuregan jarri behar dut.
675
00:40:34,709 --> 00:40:38,043
Eta nire lana oso erraza da.
676
00:40:38,126 --> 00:40:42,126
Jendeari zure buruari kontatzen diozun
istoriotik desberdintzen den
677
00:40:42,209 --> 00:40:45,084
zuri buruzko istorioa kontatzen irakastea.
678
00:40:45,168 --> 00:40:47,668
Gure buruari azaltzen dizkiogunek
mugatzen gaituzte.
679
00:40:48,418 --> 00:40:51,543
- Ez dut ulertzen. Zer esan nahi duzu?
- Adibide bat.
680
00:40:51,626 --> 00:40:53,709
Biok ezagutzen dugun norbait: ama.
681
00:40:53,793 --> 00:40:56,668
- Ados.
- Zure ama ezagutzen dudan azkarrena da.
682
00:40:56,751 --> 00:40:59,709
Elkar ezagutu genuenean,
anbizio izugarria zuen.
683
00:40:59,793 --> 00:41:02,918
Editorea izan nahi zuen,
baina, denborarekin,
684
00:41:03,001 --> 00:41:07,209
praktikoa izan behar zela
pentsatzen hasi zen,
685
00:41:07,293 --> 00:41:12,709
baita zentzuduna ere, eta istorio hori
kontatu zion bere buruari.
686
00:41:12,793 --> 00:41:14,084
"Arduratsua izan".
687
00:41:15,084 --> 00:41:17,334
Beraz, hori ez da zure istorioa?
688
00:41:18,084 --> 00:41:21,418
- Niri buruz ari gara?
- Beti erantzuten duzu galderekin?
689
00:41:21,501 --> 00:41:24,043
Beti erantzuten dituzu
galdera horiek galderekin?
690
00:41:24,126 --> 00:41:26,709
Lurrikarengatik joan zinen New Yorkera?
691
00:41:26,793 --> 00:41:30,084
- Amak ez du sinesten.
- Kontzentratuko al gara?
692
00:41:30,168 --> 00:41:34,043
Irudia berritzeko,
birdoitze orokorra egitea gogoko dut.
693
00:41:34,626 --> 00:41:35,459
Ados?
694
00:41:35,543 --> 00:41:41,376
Horrela erakutsiko diozu munduari,
zure kasuan, Wade eta Ogigazta Aurpegiari…
695
00:41:43,334 --> 00:41:46,001
Hau da, Evani, zer eskain dezakezun.
696
00:41:46,876 --> 00:41:50,751
Gaur, hau eskain dezakezu.
697
00:41:50,834 --> 00:41:54,334
- Kings-en partidarako eserlekuak?
- Zer…? Ez dira arruntak.
698
00:41:54,418 --> 00:41:58,418
- Luxuzko palko baterako dira.
- Hori ez al da lagunak erostea?
699
00:41:59,459 --> 00:42:01,168
Hemen dator irudia berritzea.
700
00:42:01,251 --> 00:42:05,334
"Erostea" "pizgailutzea" bihurtuko dugu.
701
00:42:06,293 --> 00:42:07,834
Hori ez da benetako hitza.
702
00:42:07,918 --> 00:42:10,834
Nire lanean,
behar ditugun hitzak asmatzen ditugu.
703
00:42:10,918 --> 00:42:13,043
Lizun samarra da hori.
704
00:42:13,126 --> 00:42:16,209
Ulertzen hasia zara. Hori da, lizuna.
705
00:42:17,043 --> 00:42:20,251
- Begira nire kafe lizunari.
- Bat hartu nahi dut.
706
00:42:21,251 --> 00:42:24,293
Aizu, eskola eta gero,
zure bila etorriko naiz.
707
00:42:24,376 --> 00:42:26,584
- Kingsen partidara goaz.
- Bai, ados.
708
00:42:26,668 --> 00:42:30,084
Palkoan egongo gara,
nahi duzun edonor gonbida dezakezu.
709
00:42:30,168 --> 00:42:31,751
- Bai.
- Luxuzko palkoa delako.
710
00:42:31,834 --> 00:42:32,918
Ongi. Gero arte.
711
00:42:33,001 --> 00:42:35,334
Gero arte. Kingsen partidara goaz!
712
00:42:35,418 --> 00:42:40,168
- Bai, partida garrantzitsua! Goazen!
- Bai, gozokiekin eta izozkiarekin!
713
00:42:41,584 --> 00:42:43,334
- Kafea?
- Gonbidatuko didazu?
714
00:42:43,834 --> 00:42:47,334
Bai. Har dezakegu…
gurina duen kafe horietako bat?
715
00:42:49,543 --> 00:42:50,834
Keinuka ari da.
716
00:42:51,668 --> 00:42:52,709
Keinuka ari da.
717
00:42:54,418 --> 00:42:55,251
Bai, hala da.
718
00:42:55,918 --> 00:42:58,418
- Primeran.
- Praktikatzen ibili naiz.
719
00:43:21,418 --> 00:43:22,709
Kaixo! Egun on!
720
00:43:35,793 --> 00:43:36,626
Kaixo!
721
00:43:43,543 --> 00:43:45,793
Eskolarako tresna berriak maite ditut.
722
00:43:46,584 --> 00:43:50,126
Arkatz berrien usaina!
Ez al da zoragarria?
723
00:43:52,001 --> 00:43:55,251
Ez duzu apunterik hartu behar,
dena Interneten dago.
724
00:43:55,334 --> 00:43:58,751
- Badakit, baina, idatziz gero, buruan…
- Kaixo denoi.
725
00:43:58,834 --> 00:44:03,126
Ongi etorri Arriskuen Modelaketaren
Estatistikara. Lan handia dugu.
726
00:44:03,209 --> 00:44:04,543
Beraz, has gaitezen.
727
00:44:05,251 --> 00:44:09,584
Modelaketa-arazo eta metodo motak
aztertuko ditugu,
728
00:44:09,668 --> 00:44:13,084
ikasketa gainbegiratua
eta gainbegiratu gabea barne harturik.
729
00:44:13,168 --> 00:44:14,959
Informazio pila bat eman digu.
730
00:44:15,043 --> 00:44:17,543
- Apunteak parteka ditzakegu edo…?
- Kaixo.
731
00:44:19,543 --> 00:44:21,751
Ama maitea, zer klase aspergarria.
732
00:44:23,501 --> 00:44:25,293
MINKA LAGUN MIN BERRIA
733
00:44:26,084 --> 00:44:26,918
Kaixo!
734
00:44:27,001 --> 00:44:28,376
Zer moduz lehen klasea?
735
00:44:29,209 --> 00:44:32,168
- Ondo.
- Hartu behar genuen tragoa hartu nahi?
736
00:44:32,751 --> 00:44:33,959
- Noski!
- Primeran!
737
00:44:34,043 --> 00:44:37,584
Gertu nago, zure bila joango naiz.
Laster arte! Agur!
738
00:44:39,251 --> 00:44:44,793
Literatura klase honetan,
zuen burua asko irakurtzeko prestatu.
739
00:44:45,751 --> 00:44:49,626
Eleberri handiak
irakurriko ditugu, lodiak direnak.
740
00:44:49,709 --> 00:44:51,793
Ate-tope gisa erabil litezkeenak.
741
00:44:51,876 --> 00:44:54,293
Klase honetan Anna Karenina panfletoa da.
742
00:44:55,918 --> 00:44:59,501
Uris, Clavell
eta Michener irakurtzen hazi nintzen.
743
00:44:59,584 --> 00:45:02,043
Haley! Ez dezagun Alex Haley ahaztu.
744
00:45:02,918 --> 00:45:06,918
Ez naiz nekatzen letra ñimiñoa duten
liburu lodi-lodiak irakurtzeaz.
745
00:45:07,001 --> 00:45:08,043
Bai!
746
00:45:11,793 --> 00:45:12,751
Ez, barkatu.
747
00:45:13,876 --> 00:45:18,043
Zenbatek irakurri du
Alex Hayleyren Malcolm X-en autobiografia?
748
00:45:18,126 --> 00:45:19,793
Inork? Ongi…
749
00:45:19,876 --> 00:45:22,334
Kaixo, Motxila andereñoa! Prest zaude?
750
00:45:23,043 --> 00:45:25,126
- Zer azkar!
- Eskola polita.
751
00:45:25,626 --> 00:45:26,459
Bai, ezta?
752
00:45:26,543 --> 00:45:28,709
Eskolari alergia diot.
753
00:45:28,793 --> 00:45:31,168
Kalkulu diferentzialeko masterra amaitu
754
00:45:31,251 --> 00:45:34,084
eta esan nuen: "Nahikoa!".
Ulertzen? Ongi, zatoz.
755
00:45:34,626 --> 00:45:36,793
Kalkulu Diferentziala esan duzu?
756
00:45:40,876 --> 00:45:43,668
Zer grazia!
Entrenamendu-gunean sartu zinen.
757
00:45:43,751 --> 00:45:46,584
Ez da nire errua
patineko lokarria apurtu izana!
758
00:45:46,668 --> 00:45:47,668
Begira!
759
00:45:47,751 --> 00:45:51,793
- Gozoki-babarrunak, motel!
- Maite ditut! Nire gogokoenak dira!
760
00:45:51,876 --> 00:45:54,459
- Hau kanela pikantekoa dirudi.
- Benetan?
761
00:45:54,543 --> 00:45:56,626
Kanelako karameluak probatu dituzu?
762
00:45:56,709 --> 00:46:00,834
- Bai.
- Kanela minekoak maite ditut!
763
00:46:00,918 --> 00:46:01,959
Oso minak daude.
764
00:46:02,459 --> 00:46:03,959
Ez zaizkit gustatzen.
765
00:46:04,043 --> 00:46:08,293
Aizu, guzti hau
ez dago alergia-zerrendan, beraz, aurrera.
766
00:46:08,376 --> 00:46:12,084
Tira, lotsarik gabe.
Eta fruitu lehorrik hartu gabe.
767
00:46:12,168 --> 00:46:14,876
- Erregaliza.
- Zergatik ez didate hitz egiten?
768
00:46:14,959 --> 00:46:17,334
- Gominola gustua!
- Hitz egingo dizute.
769
00:46:17,418 --> 00:46:18,793
Ez kezkatu. Tira.
770
00:46:18,876 --> 00:46:22,793
Hartu kamiseta bat.
Presta gaitezen. Aupa, Kings!
771
00:46:22,876 --> 00:46:24,334
Trago bat behar dut.
772
00:46:24,418 --> 00:46:26,293
Bai, har dezagun trago bat.
773
00:46:26,876 --> 00:46:29,043
- Oso egarri naiz.
- Bai!
774
00:46:30,584 --> 00:46:31,418
Ongi.
775
00:46:33,251 --> 00:46:35,584
Itxaron. Jende hau oso dotore dago.
776
00:46:35,668 --> 00:46:38,751
Bai, norbait izan edo ezagutu behar.
Bi gauzak ditut.
777
00:46:38,834 --> 00:46:41,376
Eta bat ere ez. Horregatik naiz bikaina.
778
00:46:43,918 --> 00:46:45,876
Ez dut uste hau nire lekua denik.
779
00:46:46,418 --> 00:46:49,043
Jakina ezetz, baina nirekin zaude. Tira.
780
00:46:50,251 --> 00:46:52,209
Eskerrik asko, Petra!
781
00:46:54,709 --> 00:46:57,334
Aizu,
ez dugu Peterri buruz hitz egin behar.
782
00:46:58,209 --> 00:46:59,418
Ongi. Ulertuta.
783
00:47:05,168 --> 00:47:07,668
- Hasieran kontrolpean zuen.
- Txo!
784
00:47:07,751 --> 00:47:11,209
- Kontrolpean zuen…
- Ikusi dituzue azken pase horiek?
785
00:47:11,709 --> 00:47:15,418
Zoramena, ezta? Lizuna izan da!
786
00:47:15,501 --> 00:47:17,668
Edo doinu kanadiarraz esan dezaket.
787
00:47:17,751 --> 00:47:19,043
Zeri buruz ari da?
788
00:47:20,959 --> 00:47:23,501
- Kontziente izan…
- Ongi.
789
00:47:24,293 --> 00:47:25,709
Manhattan Dontzeila.
790
00:47:26,834 --> 00:47:29,209
Eta Lorategiko Gloria zuretzat.
791
00:47:31,751 --> 00:47:32,959
- Gozatu!
- Milesker.
792
00:47:33,709 --> 00:47:35,501
Edan edo ureztatu behar dut?
793
00:47:35,584 --> 00:47:37,418
Nola ezagutu zenuen Peter?
794
00:47:37,501 --> 00:47:39,668
Peterri buruz ez hitz egiteko unea?
795
00:47:40,293 --> 00:47:41,918
- Ongi.
- Justu une hori.
796
00:47:42,001 --> 00:47:46,918
Laburbilduz, behin oheratu ginen,
gero hura joan zen eta lagunak egin ginen.
797
00:47:47,668 --> 00:47:49,793
Eta beste norbaitekin ezkondu zinen.
798
00:47:51,209 --> 00:47:52,709
Jimmy Eskalatzailearekin.
799
00:47:53,209 --> 00:47:57,084
Grazia du,
orduan aukera segurua zela uste nuen.
800
00:47:57,168 --> 00:47:59,084
Nirekin benetan egon nahi zuen.
801
00:48:00,293 --> 00:48:03,876
Baina, azkenean,
abentura handiak izan nahi zituen,
802
00:48:03,959 --> 00:48:07,001
eta nire abenturak
irakurtzea eta ama izatea dira.
803
00:48:07,084 --> 00:48:10,709
Harekin beti egon nahi zuen norbait
behar zuelaz jabetu ginen,
804
00:48:10,793 --> 00:48:12,043
eta ni ez nintzen.
805
00:48:12,876 --> 00:48:14,543
Zelan amodio-kontuak orain?
806
00:48:15,501 --> 00:48:20,626
Haizea larredi zabal batean bezala,
807
00:48:21,626 --> 00:48:25,709
edo urratsak atiko huts batean, edo…
808
00:48:26,626 --> 00:48:29,751
basamortu-bolak herri hustu zahar batean.
809
00:48:29,834 --> 00:48:30,918
Horrela.
810
00:48:31,001 --> 00:48:32,793
Horretaz arduratu behar gara.
811
00:48:33,418 --> 00:48:35,543
Zorte on. Luze daramat horrela.
812
00:48:37,751 --> 00:48:41,001
Tximeleta daraman tipoa
eskolako irakaslea da.
813
00:48:42,251 --> 00:48:44,543
- Harekin dagoen tipoa…
- Ai ene!
814
00:48:44,626 --> 00:48:46,834
Badakit. A ze mutil katxarro!
815
00:48:46,918 --> 00:48:49,584
Ez, bai… Eta hori Theo Martin da.
816
00:48:49,668 --> 00:48:52,084
Duncan Press-eko editorea da.
817
00:48:53,084 --> 00:48:55,668
Oraingo fikziorik onena argitaratzen dute.
818
00:48:55,751 --> 00:48:58,459
Bai. Famatuen biografiak soilik
entzuten ditut.
819
00:48:58,543 --> 00:49:00,959
Rob Lowe-rena nire gogokoena da. Lehena.
820
00:49:01,043 --> 00:49:02,959
Theo Martin oso famatua da.
821
00:49:03,043 --> 00:49:06,293
Eta jateko dago
eta ezagutzen duzun norbaitekin dago.
822
00:49:06,376 --> 00:49:08,459
- Oso erakargarria da. Egia.
- Tira.
823
00:49:08,543 --> 00:49:09,418
Nora zoaz?
824
00:49:10,251 --> 00:49:12,084
Bale. Landarea hartuko dut.
825
00:49:14,001 --> 00:49:17,251
- Egia da. Anbiziotsua.
- Kaixo! Barkatu horrela etetea,
826
00:49:17,334 --> 00:49:19,126
baina handik ikusi zaituztegu…
827
00:49:19,209 --> 00:49:21,418
Itxaron. Zu nire klasean zeunden.
828
00:49:21,501 --> 00:49:24,209
- Etorri zara eta esan duzu…
- Bai! Ni nintzen.
829
00:49:24,293 --> 00:49:26,501
Ez ditut inoiz gona bakeroak ahazten.
830
00:49:27,543 --> 00:49:31,459
Primeran! Istorio zoragarria!
Minka naiz. Hau Debbie da. Zuek?
831
00:49:31,543 --> 00:49:33,876
- Theo Martin, Duncan Pressekoa.
- Bai.
832
00:49:34,418 --> 00:49:37,459
Ezagutu zaitut.
Zuen liburu denak irakurri ditut.
833
00:49:37,543 --> 00:49:40,584
- Denak ez. Bai zera!
- Ba bai!
834
00:49:40,668 --> 00:49:44,959
Ondo. 870 orrialdeko liburukia,
pirata-ontzi batean Ozeano Barean?
835
00:49:45,043 --> 00:49:47,751
Hobart-en zeruertza?
Bi egunetan irakurri nuen.
836
00:49:49,209 --> 00:49:51,668
Ongi, espioi-nobela, Kretan.
837
00:49:51,751 --> 00:49:54,043
Gezurren ozeanoa, onenetariko bat!
838
00:49:54,126 --> 00:49:57,043
Aste oso bat eman nuen
"Eímai katáskopos!" esaten.
839
00:49:59,084 --> 00:50:01,251
- "Espioia naiz" grekeraz.
- "Espioia naiz".
840
00:50:01,334 --> 00:50:02,168
Noski.
841
00:50:02,251 --> 00:50:03,459
Ondo, badakit.
842
00:50:03,543 --> 00:50:06,501
Basamortu-bola ez,
inork ez baitu irakurri.
843
00:50:06,584 --> 00:50:09,709
Kriskitin-sugeak abesten duen tokia
atera zenean erosi nuen.
844
00:50:09,793 --> 00:50:13,126
Zu izan zinen?
Kopia bakarra saldu omen genuen.
845
00:50:13,209 --> 00:50:15,001
Bai! Nik erosi nuen!
846
00:50:18,126 --> 00:50:20,709
- Bai…
- Zenbat barazki.
847
00:50:20,793 --> 00:50:22,168
Bai, ez al da zoramena?
848
00:50:22,251 --> 00:50:25,793
Barazkiekin saltsa eskatzean ere
pentsatu dut.
849
00:50:27,959 --> 00:50:31,001
- Plazer izan da zuek ezagutzea!
- Bai, zuek ere.
850
00:50:32,543 --> 00:50:34,293
Emango didazu zure zenbakia?
851
00:50:34,376 --> 00:50:38,084
Batzuetan galeradak ditut oparitzeko.
Sinatuak ere.
852
00:50:38,168 --> 00:50:39,459
Zoragarria litzateke!
853
00:50:41,334 --> 00:50:42,334
Ai ene!
854
00:50:44,709 --> 00:50:46,501
Tori, sartu zure zenbakia.
855
00:50:52,376 --> 00:50:55,293
- Ondo.
- Ondo! Agur, mutilok!
856
00:50:55,376 --> 00:50:57,043
- Ondo. Gu, hemendik.
- Agur.
857
00:50:57,126 --> 00:50:58,709
Ai ene! Gustuko zaitu!
858
00:50:58,793 --> 00:51:01,668
- Ez horixe!
- Bale.
859
00:51:01,751 --> 00:51:03,668
- Atsegina izaten ari da.
- Ez.
860
00:51:03,751 --> 00:51:06,251
Argi dago gustuko zaituela.
861
00:51:06,834 --> 00:51:07,834
Mesedez…
862
00:51:09,043 --> 00:51:13,668
Zer polita liburuzaleak gustuko izatea
eta Peter eta zuk liburuak irakurtzea.
863
00:51:13,751 --> 00:51:15,001
Polit-polita.
864
00:51:15,501 --> 00:51:17,751
Bai, beti etorri gara bat horretan.
865
00:51:17,834 --> 00:51:20,126
Antigoaleko liburuzaleak ohi ginen.
866
00:51:20,209 --> 00:51:23,793
Bai, noski.
Eta gero hark idatzitako liburua dago.
867
00:51:24,543 --> 00:51:27,168
- Zer liburu?
- Nobela handia, izugarria.
868
00:51:28,001 --> 00:51:29,168
Zer? Ez.
869
00:51:29,876 --> 00:51:31,334
"Zer"? Bai.
870
00:51:32,501 --> 00:51:33,668
Ez dizut sinesten.
871
00:51:33,751 --> 00:51:35,709
Benetan, liburu lodia idatzi du.
872
00:51:35,793 --> 00:51:37,543
Labean gutun-azal batean du.
873
00:51:37,626 --> 00:51:41,959
Keto brownieak egiten saiatzerakoan
aurkitu nuen. Ez dizkizut gomendatzen.
874
00:51:42,043 --> 00:51:44,751
Bi bat jartzen diet. Kalabazina daramate.
875
00:51:44,834 --> 00:51:48,834
Idazle izan nahi zuen,
baina hemen utzi zuen. Ja ez du idazten.
876
00:51:48,918 --> 00:51:51,709
Baina kontua da…
877
00:51:55,126 --> 00:51:56,126
idazten duela.
878
00:52:02,126 --> 00:52:02,959
Ireki ezazu.
879
00:52:09,084 --> 00:52:12,209
Mutila, P. Coleman. Peter!
880
00:52:13,209 --> 00:52:14,876
Detektibe hutsa zara.
881
00:52:14,959 --> 00:52:15,959
Momentu bat.
882
00:52:17,418 --> 00:52:20,751
Peterrek nobela bat idatzi du
eta ez dit inoiz aipatu?
883
00:52:20,834 --> 00:52:24,168
Irakur ezazu.
Nik ez dut egin liburu bat delako.
884
00:52:24,251 --> 00:52:25,459
Ez, ezin dut.
885
00:52:25,543 --> 00:52:29,334
Irakurtzea nahi balu, esango zidakeen.
Dena esaten diogu elkarri.
886
00:52:29,418 --> 00:52:31,751
Argi dago ezetz.
887
00:52:32,918 --> 00:52:33,751
Ba bai.
888
00:52:34,626 --> 00:52:35,459
Ondo da.
889
00:52:36,459 --> 00:52:39,584
Hori da kontua,
elkarri dena esaten diogula.
890
00:52:41,709 --> 00:52:42,626
"Dena".
891
00:52:44,751 --> 00:52:47,126
Ezbehar txikia baino ez da, ezta?
892
00:52:47,209 --> 00:52:49,459
Beti gertatzen da proiektuen hasieran.
893
00:52:49,543 --> 00:52:51,543
Pibotatu behar dugu, ados?
894
00:52:51,626 --> 00:52:54,501
- Ikuspegia mantendu…
- Ez dut hitz egin nahi.
895
00:53:05,418 --> 00:53:06,251
Aizu.
896
00:53:09,334 --> 00:53:10,168
Sentitzen dut.
897
00:53:11,959 --> 00:53:12,876
Txarra izan da.
898
00:53:14,709 --> 00:53:16,834
Nire arazoak konpontzeko gaitasunak…
899
00:53:17,584 --> 00:53:20,543
negozioen munduarekin lotuagoak daude.
900
00:53:21,459 --> 00:53:24,668
Milesker sarrerengatik.
Partida ikustea gustatu zait.
901
00:53:25,751 --> 00:53:27,251
Atsegina izaten ari zara.
902
00:53:28,418 --> 00:53:29,543
Hau txarra da.
903
00:53:31,251 --> 00:53:32,084
Gabon.
904
00:53:34,418 --> 00:53:35,793
MUTILA
905
00:54:09,626 --> 00:54:10,626
Kaixo!
906
00:54:10,709 --> 00:54:12,459
Kaixo! Zer moduz?
907
00:54:13,334 --> 00:54:14,168
Ondo.
908
00:54:14,668 --> 00:54:17,168
- Ondo.
- Itxaron, zer gertatzen da?
909
00:54:17,251 --> 00:54:19,209
- Han berandu da.
- Ez.
910
00:54:19,293 --> 00:54:21,709
Oihartzuna dago. Bainuontzian zaude?
911
00:54:21,793 --> 00:54:24,209
Ez. Ez naiz bainatzen.
912
00:54:25,293 --> 00:54:27,501
- Ez ditut bainuak ulertzen.
- Jakina.
913
00:54:28,584 --> 00:54:30,668
Elkarri dena kontatzen diogu, ezta?
914
00:54:32,209 --> 00:54:33,209
- Ez.
- Zer?
915
00:54:35,293 --> 00:54:39,293
Jack hockey-partidara eraman dut
Wade eta Evanekin zuri galdetu gabe.
916
00:54:39,376 --> 00:54:42,126
- Haiekin elkartzea lortu duzu?
- Bai.
917
00:54:42,209 --> 00:54:45,543
Bai. Eta pizza jan du.
918
00:54:45,626 --> 00:54:48,334
Gluten gabeko pizza, baina pizza hala ere.
919
00:54:48,418 --> 00:54:50,376
- Bale, Peter…
- Ez dut bukatu.
920
00:54:53,209 --> 00:54:57,584
Ez ditugu zure jakiak jango, Debbie.
Inoiz ez. Nazkagarriak dira.
921
00:54:57,668 --> 00:55:00,418
Eskerrik asko. Zintzotasun osoa.
922
00:55:02,168 --> 00:55:04,168
Dena kontatu dizut. Kito.
923
00:55:04,251 --> 00:55:07,793
Aizu, ez didazu dena azaldu behar.
Zutaz fidatzen naiz.
924
00:55:07,876 --> 00:55:09,293
- Benetan?
- Gehienetan.
925
00:55:09,376 --> 00:55:11,793
- Eta zu nitaz, ezta?
- Jakina.
926
00:55:11,876 --> 00:55:16,334
Beraz, inoiz ezer kontatu nahiko bazenit,
ahal izango zenuke, ezta?
927
00:55:16,418 --> 00:55:17,626
Zer?
928
00:55:17,709 --> 00:55:19,793
Tira, ez dakit.
929
00:55:19,876 --> 00:55:23,626
- Proiektu berezirik baduzu…
- Nire proiektuei buruz jakin nahi?
930
00:55:23,709 --> 00:55:27,543
- Kontua da edozer konta diezadakezula.
- Hala egiten dut beti.
931
00:55:27,626 --> 00:55:30,834
Baita nik ere. Tira, zintzotasun osoa.
932
00:55:32,168 --> 00:55:33,126
Beti.
933
00:55:33,209 --> 00:55:34,084
Beti.
934
00:56:15,959 --> 00:56:19,043
Sei funtsezko elementu
izan behar ditugu kontuan
935
00:56:19,126 --> 00:56:21,459
arrisku-eredua erabakitzerakoan…
936
00:56:45,293 --> 00:56:47,793
Ziur Peterrek zuk hau egitea nahi lukeela?
937
00:56:47,876 --> 00:56:49,459
Peterrengatik egiten dut!
938
00:56:50,418 --> 00:56:51,418
Badator.
939
00:56:53,876 --> 00:56:57,293
Ene, oso pozik dago zu ikusteaz.
Polita bezain nazkagarria!
940
00:56:57,376 --> 00:56:58,626
- Kaixo!
- Kaixo, Minka.
941
00:56:59,209 --> 00:57:01,001
Eskerrik asko etortzeagatik.
942
00:57:01,084 --> 00:57:03,293
Noski, lasai. Bidean zegoen.
943
00:57:03,376 --> 00:57:06,668
Tira, eskuizkribu hau eman nahi nizun.
944
00:57:07,376 --> 00:57:11,001
Lehenbailehen eman nahi nizun,
laster hiritik bainoa.
945
00:57:11,084 --> 00:57:14,459
- Zure liburua? Zuk idatzi duzu?
- Ez, ez dut nik idatzi.
946
00:57:15,043 --> 00:57:19,376
Noski. Kontua da,
eskuizkribuak ematen dizkidatenean,
947
00:57:19,876 --> 00:57:23,209
ia beti zorakeriak direla.
948
00:57:24,001 --> 00:57:27,126
Eta agenteen eta editoreengandik soilik
jaso ditzaket.
949
00:57:27,209 --> 00:57:30,418
A, ba primeran, hura baita editorea.
950
00:57:31,334 --> 00:57:32,668
Hark "editatatu" du.
951
00:57:32,751 --> 00:57:33,751
Benetan?
952
00:57:34,334 --> 00:57:35,168
Bai.
953
00:57:35,668 --> 00:57:39,251
"Editotorea" naiz.
954
00:57:39,334 --> 00:57:43,876
Eskuizkribu asko irakurtzen ditut
eta hau berezia da benetan.
955
00:57:43,959 --> 00:57:48,501
Mutila deitzen da. 13 urteko mutil bati
aita iktus batengatik hiltzen zaio.
956
00:57:48,584 --> 00:57:52,918
Bat-batean,
bere buruari alergia izaten hasten da.
957
00:57:53,001 --> 00:57:56,709
Bere azala ukituz gero,
babak ateratzen zaizkio. Tragikoa, bai.
958
00:57:56,793 --> 00:57:59,168
Baina magikoa da eta…
959
00:58:00,376 --> 00:58:05,334
Hunkitzen nau
hamahiru urteko semea dudalako eta hura…
960
00:58:05,418 --> 00:58:07,126
- Benetan?
- Bai.
961
00:58:07,709 --> 00:58:08,709
Baita nik ere.
962
00:58:10,168 --> 00:58:11,168
Max.
963
00:58:11,668 --> 00:58:12,626
Nirea, Jack.
964
00:58:13,376 --> 00:58:14,334
Hara! Zer…
965
00:58:15,501 --> 00:58:16,334
Bai.
966
00:58:16,418 --> 00:58:19,293
- Bueno, dibortziatuta nago, baina…
- Ni ere bai.
967
00:58:22,293 --> 00:58:25,709
Zure gogo handia eskertzen dut, Debbie.
968
00:58:25,793 --> 00:58:28,626
Beraz, lehenbailehen irakurtzen
saiatuko naiz.
969
00:58:28,709 --> 00:58:32,168
Lehenago irakurri ahal bazenu, hobe.
970
00:58:32,251 --> 00:58:35,043
- Asteburu honetan noa.
- Denbora murriztua dut?
971
00:58:35,126 --> 00:58:37,251
- Ez, ez dut esan nahi…
- Ez, lasai.
972
00:58:37,334 --> 00:58:40,084
- Lasai.
- Berezia eta garrantzitsua zara.
973
00:58:40,168 --> 00:58:43,001
Ez nuen hori esan nahi,
baina merezi du, benetan.
974
00:58:43,084 --> 00:58:45,001
Ondo. Irakurtzeko irrikan nago.
975
00:58:45,084 --> 00:58:47,251
- Eskerrik asko. Zara…
- Ez da ezer.
976
00:58:51,293 --> 00:58:52,626
Badakizu zer zaren.
977
00:58:54,709 --> 00:58:58,001
Badakidala pentsatzea
gustatuko litzaidake, bai. Ongi.
978
00:58:58,084 --> 00:58:59,251
- Ondo.
- Ongi.
979
00:59:02,668 --> 00:59:05,418
- Theori liburu hori eman diot?
- Bai!
980
00:59:05,501 --> 00:59:07,793
Noiz esango diozu Peterri?
981
00:59:08,959 --> 00:59:10,376
Peter. Egia da.
982
00:59:18,459 --> 00:59:20,126
The Cars-i buruz al dakizu?
983
00:59:20,876 --> 00:59:22,668
The Cars musika-taldea.
984
00:59:22,751 --> 00:59:24,834
- Beti jartzen dituzu.
- Bai.
985
00:59:26,376 --> 00:59:27,834
Zergatik jakin nahi?
986
00:59:28,834 --> 00:59:30,668
Aitaren gogokoenak ohi ziren.
987
00:59:31,251 --> 00:59:33,209
Gero aita joan egin zen.
988
00:59:33,293 --> 00:59:34,876
Esan nizun bezala,
989
00:59:34,959 --> 00:59:36,334
azken arnasa eman zuen.
990
00:59:36,918 --> 00:59:40,043
Ez nuen denbora batez The Cars entzun.
Ezin nuen.
991
00:59:40,126 --> 00:59:43,293
Mingarriegia zen eta galdutako ostiak…
992
00:59:43,376 --> 00:59:46,084
gauzak oroitarazten zizkidaten.
993
00:59:47,876 --> 00:59:50,459
Egun batean, irratian entzun nituen.
994
00:59:50,543 --> 00:59:55,126
Eta haien abestiak nirekin zeuden
oraindik, aita ja ez bazegoen ere.
995
00:59:56,334 --> 00:59:57,584
Eta beti egongo dira!
996
00:59:59,043 --> 01:00:00,501
Guraso bikainak dituzu
997
01:00:00,584 --> 01:00:04,959
eta mendian bizi zara etxe polit batean,
eskiatzeko txalet modukoan.
998
01:00:05,043 --> 01:00:08,709
Baina arazoak dituzu, guztiok bezala.
Bizitza gogorra da.
999
01:00:08,793 --> 01:00:10,959
Batzuetan mingarria da benetan.
1000
01:00:11,043 --> 01:00:13,543
Nire bizitza ez da nahi nuen bezalakoa.
1001
01:00:13,626 --> 01:00:17,959
Nobelagile itzela izan behar nintzen
eta bizitza-kidea aurkitu behar nuen.
1002
01:00:19,293 --> 01:00:22,668
Orain ile ederra duen tipo bakartia naiz
1003
01:00:22,751 --> 01:00:26,334
eta besteei nor izan behar diren
esaten diet, ni nor naizen jakin gabe.
1004
01:00:28,001 --> 01:00:29,001
Ideia bat dut.
1005
01:00:29,709 --> 01:00:32,668
- Branding gehiagorik ez.
- Ez. Pikutara horrekin!
1006
01:00:32,751 --> 01:00:35,293
Lanean hasiko gara.
1007
01:00:35,793 --> 01:00:36,668
Zuk…
1008
01:00:38,709 --> 01:00:41,251
hockey-taldean jokatu behar duzu.
1009
01:00:42,168 --> 01:00:44,876
- Evan eta Wade dauden taldean. Bai.
- Zer?
1010
01:00:44,959 --> 01:00:47,668
Bai. Hala nahi baduzu, nire laguntza duzu.
1011
01:00:47,751 --> 01:00:50,293
Baina ez txoro horien laguna
izan behar zarelako.
1012
01:00:50,376 --> 01:00:51,918
Badakit, bikainak dira.
1013
01:00:52,668 --> 01:00:55,543
Taldean sartzen
eta entrenatzen utziko didazu?
1014
01:00:57,043 --> 01:00:57,876
Bai.
1015
01:00:59,209 --> 01:01:00,084
Amari esango diozu?
1016
01:01:03,334 --> 01:01:06,251
Agian itzultzen denean esango diogu.
1017
01:01:13,543 --> 01:01:14,376
Eskerrik asko.
1018
01:01:15,293 --> 01:01:17,584
- Bai. Tira, zerbait ikastera.
- Bai.
1019
01:01:28,043 --> 01:01:30,418
Gero arte, Jumpin' Jack Flash.
1020
01:01:30,501 --> 01:01:32,418
- Ez.
- Ez? Ados.
1021
01:01:34,168 --> 01:01:37,084
Zer moduz? Ahituta dirudizu.
1022
01:01:38,543 --> 01:01:41,168
Bai, atzo ederra egin nuen
1023
01:01:41,668 --> 01:01:45,501
eta ez dut lorik egin,
baina gaur gauza on bat egin dut.
1024
01:01:45,584 --> 01:01:46,459
Uste dut.
1025
01:01:47,418 --> 01:01:50,626
Bizitzak aldatzen dituen
gizonezko eredu heldua izatea…
1026
01:01:51,668 --> 01:01:53,834
uste nuen baino zailagoa da.
1027
01:01:56,043 --> 01:01:57,959
Bizirik mantendu behar zenuen.
1028
01:02:00,793 --> 01:02:02,793
Azterketa hau gainditzeko,
1029
01:02:02,876 --> 01:02:06,834
denbora-serie eredu zehatzak
deskribatzen jakin behar duzue,
1030
01:02:06,918 --> 01:02:11,168
leunketa esponentzial, autoerregresio
1031
01:02:11,251 --> 01:02:14,793
eta baldintzazko heterozedastizitate
autoerregresio-ereduak barne.
1032
01:02:16,709 --> 01:02:18,209
Kanpoan hitz egingo duzu?
1033
01:02:18,709 --> 01:02:19,834
- Bai, barka.
- Milesker.
1034
01:02:19,918 --> 01:02:22,918
Itxaron, ez dut ulertzen.
Zer esan du laguntzaileak?
1035
01:02:23,001 --> 01:02:25,834
Theo ikustera joatea esan du.
1036
01:02:25,918 --> 01:02:28,793
Eskerrik asko laguntzeagatik.
Ez dakit zer esan.
1037
01:02:28,876 --> 01:02:32,334
Nork esan ditzake ezer
irri hori eskaintzen dizunean?
1038
01:02:32,418 --> 01:02:33,751
Bai, ezta? Irri hori…
1039
01:02:34,251 --> 01:02:36,668
Ondo, hori da Duncan Press.
1040
01:02:36,751 --> 01:02:39,584
- Egin dezakezu! Hunkigarria da.
- Ondo da!
1041
01:02:44,501 --> 01:02:45,793
Hara!
1042
01:02:48,959 --> 01:02:49,876
Egun on.
1043
01:02:49,959 --> 01:02:53,126
Kaixo, Theo Martinen bila nabil.
1044
01:02:54,501 --> 01:02:55,376
Ai, barkatu.
1045
01:02:55,876 --> 01:02:56,793
Zer polita.
1046
01:02:57,918 --> 01:02:59,584
Ene! Begira liburu-azalei.
1047
01:02:59,668 --> 01:03:02,251
Hemen zaudete. Ongi etorri. Kaixo, Minka.
1048
01:03:03,126 --> 01:03:03,959
Theo.
1049
01:03:04,043 --> 01:03:05,293
- Debbie.
- Kaixo!
1050
01:03:05,376 --> 01:03:08,293
Barkatu lehenago esan gabe
etorrarazi izana,
1051
01:03:08,376 --> 01:03:11,584
baina liburu hau… etorkizun handikoa da.
1052
01:03:11,668 --> 01:03:15,668
Dagoeneko osorik irakurri duzu?
Ostia, orrialde pila bat du!
1053
01:03:15,751 --> 01:03:16,959
Nire laguntzaileak.
1054
01:03:17,043 --> 01:03:20,876
Potentziala zuela iruditu zitzaion,
eman zidan, eta ni ados nago.
1055
01:03:22,376 --> 01:03:25,126
Eta ulertzen dut negar egin izana.
Neuk ere egin dut.
1056
01:03:25,209 --> 01:03:26,293
Aitarena dela eta?
1057
01:03:26,376 --> 01:03:28,043
Batez ere. Bai, tira…
1058
01:03:28,126 --> 01:03:30,168
Aizu, interes handia dut.
1059
01:03:32,834 --> 01:03:36,209
Lehenbailehen
hitz egin nahi dut idazlearekin.
1060
01:03:37,001 --> 01:03:42,459
Idazlea. Aizu, joan…? Kafe handia
hartu dut bidetik eta txizagura dut.
1061
01:03:43,418 --> 01:03:44,459
Jakina. Bai.
1062
01:03:44,543 --> 01:03:46,793
- Komuna, pasilloaren amaieran.
- Ados!
1063
01:03:48,668 --> 01:03:51,918
- Hau zoramena da!
- Bai, toki hau zaharkitua dirudi.
1064
01:03:52,584 --> 01:03:54,084
Hildakoak usain ditzaket.
1065
01:03:54,168 --> 01:03:57,209
Ez! Zertan nabil?
Eroa bezala jokatzen ari naiz.
1066
01:03:57,293 --> 01:03:58,793
Lagunei laguntzea maite dut,
1067
01:03:58,876 --> 01:04:02,334
baina normalean
Aliciaren umeak jasotzen ditut eta kito.
1068
01:04:02,418 --> 01:04:05,293
- Peterri deitu eta hau gelditu behar dut.
- Ez.
1069
01:04:05,376 --> 01:04:06,251
Ez?
1070
01:04:06,334 --> 01:04:10,418
Peterren liburuan sinesten duzu,
beraz, zergatik hau ez gauzatu?
1071
01:04:11,001 --> 01:04:11,959
Beraz…
1072
01:04:13,793 --> 01:04:15,709
Bai! Egin dezakezu, neska!
1073
01:04:15,793 --> 01:04:17,501
Ondo da.
1074
01:04:17,584 --> 01:04:19,418
Baina egia da txizagura dudala.
1075
01:04:21,834 --> 01:04:24,709
Theo, hurrengo urratsei buruz
hitz egin nahi dut.
1076
01:04:25,918 --> 01:04:28,334
Jakina. Afaltzeko libre al zaude?
1077
01:04:32,251 --> 01:04:34,251
Bai. Bai! Noski.
1078
01:04:35,043 --> 01:04:35,876
Primeran.
1079
01:04:36,793 --> 01:04:37,709
Primeran.
1080
01:04:38,459 --> 01:04:39,376
Primeran!
1081
01:04:46,418 --> 01:04:48,251
- Hura da entrenatzailea?
- Bai.
1082
01:04:48,334 --> 01:04:50,584
Ongi. Geldi hemen. Ni arduratuko naiz.
1083
01:05:10,209 --> 01:05:12,043
- Agurtu entrenatzailea.
- Aupa.
1084
01:05:22,918 --> 01:05:25,751
- Umerik al duzu hemen?
- Bai, hango hori.
1085
01:05:25,834 --> 01:05:27,959
Evan Ogigazta Aurpegia!
1086
01:05:28,043 --> 01:05:30,709
- Bai.
- Bai, hura… Bai.
1087
01:05:33,959 --> 01:05:36,626
- Hori, Jack! Ona zara!
- Prest zaudete?
1088
01:05:37,376 --> 01:05:40,668
Hori da! Bai, hor da nire mutila!
1089
01:05:40,751 --> 01:05:43,001
Hura da. Hura da nire mutila.
1090
01:05:46,126 --> 01:05:51,334
Beltza aukera onena zela pentsatu dut,
zu negu argia baitzara.
1091
01:05:51,418 --> 01:05:52,834
Ez dut arropa berria behar.
1092
01:05:54,709 --> 01:05:59,001
Gaizki sentitzen naiz. AEBetako
editore ospetsuenari esango diot
1093
01:05:59,084 --> 01:06:03,584
argitaratu nahi omen duen eskuizkribua
eman diodala, baina ezin izango duela.
1094
01:06:03,668 --> 01:06:05,168
Zergatik Peterrek ez dit deitzen?
1095
01:06:05,251 --> 01:06:07,126
Zita aurretik ez mintzatuz gero…
1096
01:06:07,209 --> 01:06:08,751
Ez, ez da zita bat.
1097
01:06:09,459 --> 01:06:10,459
Utzi hau egiten!
1098
01:06:10,543 --> 01:06:13,876
Ezin naiz beranduegi oheratu.
Bihar azterketa dut.
1099
01:06:14,418 --> 01:06:17,668
- Jantzi bat saiatu.
- Peter eta Jackek kezkatzen naute.
1100
01:06:17,751 --> 01:06:19,376
- Non daude?
- Bat saiatu!
1101
01:06:21,459 --> 01:06:22,293
Mesedez.
1102
01:06:24,084 --> 01:06:26,709
Azkarrena zara, dudarik gabe.
1103
01:06:26,793 --> 01:06:29,626
Ezizen berria, Jack Frost,
izotza zurea baita!
1104
01:06:29,709 --> 01:06:30,918
- Zelan?
- Zer moduz?
1105
01:06:31,001 --> 01:06:33,293
- Egun bikaina?
- Egun bikaina.
1106
01:06:33,376 --> 01:06:34,876
Bai, primeran!
1107
01:06:36,376 --> 01:06:38,918
Inoiz izango al dituzu umeak?
1108
01:06:39,959 --> 01:06:41,918
Zer? Ez dakit.
1109
01:06:43,334 --> 01:06:44,293
Izan beharko nituzke?
1110
01:06:46,043 --> 01:06:48,876
Tira, ez zara hain txarra.
1111
01:06:50,001 --> 01:06:51,793
Bitxia bai, baina ez txarra.
1112
01:06:54,001 --> 01:06:54,834
Ez?
1113
01:06:55,501 --> 01:06:56,334
Ez.
1114
01:06:57,209 --> 01:07:00,043
Tira, etxeko lanak egiten
hasi beharko nuke.
1115
01:07:02,168 --> 01:07:03,001
Gero arte.
1116
01:07:15,918 --> 01:07:16,751
Aupa.
1117
01:07:18,126 --> 01:07:18,959
Niretzat?
1118
01:07:19,834 --> 01:07:21,459
Bai. Tira, atsedena hartu.
1119
01:07:22,251 --> 01:07:25,793
Ez dut atsedenik behar.
Ez dut hemen lan egiten, beraz…
1120
01:07:25,876 --> 01:07:26,959
Bai, badakit.
1121
01:07:30,501 --> 01:07:32,334
- Ondo da.
- Ongi.
1122
01:07:32,418 --> 01:07:33,293
Ondo.
1123
01:07:37,584 --> 01:07:40,251
Aizu, gogoko ez ninduzula uste nuen.
1124
01:07:40,334 --> 01:07:43,001
Zergatik? Zurekin zakarra izan naizelako?
1125
01:07:43,668 --> 01:07:44,876
Bai, hain justu.
1126
01:07:44,959 --> 01:07:47,168
Aizu, barkatu.
1127
01:07:47,251 --> 01:07:50,959
Estresaturik ibili naiz
pertsona bat zaindu behar dudalako.
1128
01:07:51,459 --> 01:07:55,043
Ez naiz inoiz
ezta belar on batez ere arduratu.
1129
01:07:55,126 --> 01:07:58,168
Belar onak
umeak bezain zailak izan daitezke.
1130
01:07:58,251 --> 01:08:04,376
Salbia bat dut patioan. Pasa den astean,
goizeko 03:00rak arte egon nintzen esna.
1131
01:08:04,459 --> 01:08:06,251
"Landare-kolikoa" deitzen dut.
1132
01:08:06,334 --> 01:08:08,959
Beraz, ulertzen dut.
1133
01:08:10,084 --> 01:08:11,126
Ulertzen duzu.
1134
01:08:12,043 --> 01:08:13,459
- Gauza bera da.
- Bai.
1135
01:08:14,376 --> 01:08:19,418
Bai, egia esan,
lan ona egiten ari naizela sentitzen dut.
1136
01:08:19,501 --> 01:08:21,001
Primeran, txo.
1137
01:08:23,126 --> 01:08:26,876
Eta barkatu izan nintekeen
bezain atsegina izan ez izana.
1138
01:08:26,959 --> 01:08:31,668
Debbiek zorte handia du
zu hemen laguntzen izateaz.
1139
01:08:31,751 --> 01:08:34,251
Ez, ni naiz zortea duena, ados?
1140
01:08:34,334 --> 01:08:35,668
Tira, hura…
1141
01:08:38,126 --> 01:08:39,668
egundokoa da.
1142
01:08:39,751 --> 01:08:41,918
Bai. Bai, egundokoa da benetan.
1143
01:08:42,001 --> 01:08:45,418
Aspalditik gara lagunak.
1144
01:08:46,293 --> 01:08:48,459
Ez gu bezain aspalditik.
1145
01:08:48,543 --> 01:08:51,084
- Ez. Noski, ez…
- Urteak kontuan hartuta.
1146
01:08:51,168 --> 01:08:52,126
Jakina. Aizu.
1147
01:08:52,876 --> 01:08:56,876
Debbiek eta zuk duzuena
ez da hark eta biok duguna bezalakoa.
1148
01:08:56,959 --> 01:08:58,584
- Duzuena. Bai.
- Bai!
1149
01:08:58,668 --> 01:09:00,084
Zu haren laguna zara.
1150
01:09:01,126 --> 01:09:05,251
Ni haren auzokidea
eta batzuetan maitalea naiz, ados?
1151
01:09:06,376 --> 01:09:07,959
- Barkatu?
- Badakizu zer?
1152
01:09:08,043 --> 01:09:11,793
Ez zinen konturatuko,
lagunak soilik baitzarete, baina…
1153
01:09:11,876 --> 01:09:16,751
txo, a zer neska katxarro.
1154
01:09:17,293 --> 01:09:18,126
Bai.
1155
01:09:18,209 --> 01:09:23,001
Badakit ez dudala eskueran.
Ulertzen dut, baina plan bat dut.
1156
01:09:24,251 --> 01:09:25,751
Ados? Kontua da…
1157
01:09:27,626 --> 01:09:30,293
haren bizitzan behin eta berriro agertzea.
1158
01:09:30,376 --> 01:09:34,626
Agian orduan
niri buruz duen iritzia aldatuko du.
1159
01:09:34,709 --> 01:09:35,959
Ulertzen duzu?
1160
01:09:36,876 --> 01:09:40,168
Bitartean, noizean behin
oheratzea onartuko dut.
1161
01:10:07,043 --> 01:10:09,084
Liburuaren hasiera maite dut.
1162
01:10:09,168 --> 01:10:10,751
Ez al da zoragarria?
1163
01:10:10,834 --> 01:10:13,043
Hilzorian nagoenean oroitarazi zidan.
1164
01:10:13,793 --> 01:10:15,626
Faulkner? Benetan?
1165
01:10:15,709 --> 01:10:17,959
Bai, nik Franzen nuen gogoan.
1166
01:10:18,834 --> 01:10:22,501
- Ulertzen dut. Familia-dinamikak?
- Bai.
1167
01:10:22,584 --> 01:10:25,001
Tira, harribitxia aurkitu duzu.
1168
01:10:26,209 --> 01:10:27,334
Hala uste dut, bai.
1169
01:10:28,418 --> 01:10:31,043
Gehien irakurri dudan liburua,
Pozaren etxea.
1170
01:10:31,543 --> 01:10:35,293
Edith Wharton.
Gizarte-kritikari gutxietsia. Garratza.
1171
01:10:35,376 --> 01:10:37,209
- Haren lana gogoko duzu?
- Bai!
1172
01:10:37,293 --> 01:10:41,209
Edie Dubs maite ez duen inor badago,
irakurri ez duelako da.
1173
01:10:41,293 --> 01:10:44,209
Eta negarrez hasten naiz
Lily Bart hiltzen denean.
1174
01:10:44,293 --> 01:10:48,251
Bai! Eta, goizean, Lawrence
azaltzen da ezkontzeko eskatzeko. Tira!
1175
01:10:48,334 --> 01:10:49,668
"Beranduegi da.
1176
01:10:49,751 --> 01:10:52,668
Atzo lo egiteko edabea hartu nuen
eta hil naiz!".
1177
01:10:52,751 --> 01:10:55,209
Bai. "Barkatu, baina hil naiz, mon ami".
1178
01:10:55,293 --> 01:10:57,251
"Baina itxura ederra nuen".
1179
01:11:01,043 --> 01:11:04,709
Ba al dakizu Walt Whitman-ek
Brooklyn zubiari buruz esan zuena?
1180
01:11:05,293 --> 01:11:06,251
Ez, esan.
1181
01:11:06,834 --> 01:11:12,751
Esan zuen: "Nire arimarentzat
hartu dudan sendagairik onena izan da".
1182
01:11:13,501 --> 01:11:14,709
Aipu ederra da hori.
1183
01:11:16,793 --> 01:11:19,001
Tamalez, hori Manhattango zubia da.
1184
01:11:22,084 --> 01:11:23,126
Baina aipu ona!
1185
01:11:24,126 --> 01:11:26,959
- Banekien.
- Hala uste nuen.
1186
01:11:27,043 --> 01:11:29,418
- Zuk zenekien ikusi nahi nuen.
- Noski.
1187
01:11:29,501 --> 01:11:31,043
Oso azkarra zara.
1188
01:11:31,126 --> 01:11:33,876
- Hau ondo doa.
- Proba bat zen!
1189
01:11:33,959 --> 01:11:34,876
Gainditu dut?
1190
01:11:34,959 --> 01:11:35,959
Bai!
1191
01:11:36,043 --> 01:11:39,376
Idazleari eskuizkribuari buruz
hitz egingo diot.
1192
01:11:39,459 --> 01:11:40,834
Primeran.
1193
01:11:40,918 --> 01:11:42,459
- Ederki! Ni…
- Bai.
1194
01:11:43,293 --> 01:11:44,459
Tira…
1195
01:11:45,084 --> 01:11:47,376
Eta ahaztu dut…
1196
01:11:47,459 --> 01:11:50,001
Kaputxino bat hartu al duzu jatetxean?
1197
01:11:50,084 --> 01:11:52,959
Bai. Zuk eskatu didazu.
1198
01:11:54,251 --> 01:11:55,418
- Ados.
- Bai.
1199
01:11:56,126 --> 01:11:58,376
Orain da…
1200
01:11:58,459 --> 01:12:00,251
- Orain?
- Hala uste dut.
1201
01:12:00,334 --> 01:12:01,751
- Ondo.
- Ba… Bai.
1202
01:12:04,709 --> 01:12:05,543
Ados, ederki.
1203
01:12:07,126 --> 01:12:09,501
Etxe ederra! Airbnb?
1204
01:12:10,334 --> 01:12:11,501
Bai.
1205
01:12:12,251 --> 01:12:14,876
Bitxia da,
beti falta zaie nortasuna, ezta?
1206
01:12:14,959 --> 01:12:16,626
- Bai!
- Tira, nork…?
1207
01:12:16,709 --> 01:12:20,501
- Nork sailkatzen ditu liburuak koloreka?
- Hori esan nuen nik!
1208
01:12:21,501 --> 01:12:26,709
Ez dut janari askorik,
baina xanpaina badut.
1209
01:12:26,793 --> 01:12:31,293
Eta pertsona burutsu batek esan bezala:
"Edozeren gehiegi txarra da,
1210
01:12:31,376 --> 01:12:34,584
baina xanpain gehiegi ondo dago".
1211
01:12:36,001 --> 01:12:37,084
Mark Twain-ek, ezta?
1212
01:12:37,168 --> 01:12:40,418
Bai! Mozkor hutsa izango zen tipoa.
1213
01:12:41,376 --> 01:12:42,584
Hala diote.
1214
01:12:43,376 --> 01:12:44,751
Neuk irekiko dut?
1215
01:12:45,584 --> 01:12:46,459
Mesedez.
1216
01:12:48,043 --> 01:12:49,418
Ez dizu axola, ezta?
1217
01:12:54,501 --> 01:12:56,668
Nor borrokatu zen
Espainia-Estatu Batuak Gerran?
1218
01:12:56,751 --> 01:12:59,543
Espainiarrak eta estatubatuarrak.
1219
01:13:08,001 --> 01:13:09,043
Ondo zaude?
1220
01:13:10,626 --> 01:13:11,459
Bai.
1221
01:13:13,709 --> 01:13:16,668
- Bista hauek…
- Badakit. Izugarriak, ezta?
1222
01:13:17,376 --> 01:13:19,001
Ez dute ezertarako balio!
1223
01:13:20,626 --> 01:13:22,293
- Eman diezazuket…?
- Bai.
1224
01:13:30,251 --> 01:13:32,126
- Leihoak.
- Leihoak?
1225
01:13:32,209 --> 01:13:33,918
- Bai.
- Bai, gortinak. Bai.
1226
01:13:35,251 --> 01:13:38,418
- Ziur aski digitalak…
- Bai, ez…
1227
01:13:39,209 --> 01:13:41,209
- Bai.
- Hau erabiltzen zaila da.
1228
01:13:41,293 --> 01:13:44,334
Ziur aski erraza izango da. Hori…
1229
01:13:44,418 --> 01:13:47,959
Ez, ez da gertatzen den lehen aldia.
Sentsoreari apuntatu.
1230
01:13:48,959 --> 01:13:51,459
- Ideiarik ez.
- Hori benetakoa da?
1231
01:13:51,543 --> 01:13:52,376
Bai.
1232
01:13:52,459 --> 01:13:54,376
Ondo, egin behar dena da…
1233
01:13:56,501 --> 01:13:57,834
Ondo. Hemen.
1234
01:13:59,584 --> 01:14:00,584
Zoragarria zara.
1235
01:14:01,543 --> 01:14:02,376
Eskerrik asko.
1236
01:14:32,709 --> 01:14:35,001
ETXEKO KAMERA AKTIBATU DA
1237
01:15:05,501 --> 01:15:08,584
Benetan? Hitzak bai, bortizkeriarik ez!
1238
01:15:10,459 --> 01:15:12,126
Oraintxe gogoratu dut
1239
01:15:12,918 --> 01:15:16,418
zerbait egin behar dudala.
1240
01:15:17,334 --> 01:15:20,209
Ez da dibertigarria izango, baina…
1241
01:15:20,293 --> 01:15:22,376
Bakarrik joango naiz.
1242
01:15:22,459 --> 01:15:25,584
Aliciari deituko diot, ea zain zaitzakeen.
1243
01:15:26,209 --> 01:15:28,043
Noski. Zuk nahi bezala.
1244
01:15:30,709 --> 01:15:33,126
Munduko onena zara. Zor dizut.
1245
01:15:33,834 --> 01:15:36,376
A, Lasai.
Gaur Mimi-k prestatuko du afaria,
1246
01:15:36,459 --> 01:15:40,293
eta azkenaldian TikTok-eko
errezeta arraroak soilik egiten ditu.
1247
01:15:40,959 --> 01:15:44,001
- Ez da dena air-fryer-az prestatu behar.
- Noski.
1248
01:15:46,251 --> 01:15:48,251
- Kolonia bota duzu?
- Ez.
1249
01:15:49,251 --> 01:15:50,209
Kandela bat jan dut.
1250
01:15:50,293 --> 01:15:51,293
Ez duzu jan.
1251
01:15:51,918 --> 01:15:53,334
Ez, ez dut jan.
1252
01:15:55,001 --> 01:15:56,209
Benetan, mila esker.
1253
01:16:13,459 --> 01:16:14,501
Zer nahi duzu?
1254
01:16:18,043 --> 01:16:20,918
Macallan bat maite egingo nuke.
1255
01:16:22,168 --> 01:16:23,043
Bikoitza.
1256
01:16:25,709 --> 01:16:30,251
Baina jada edaten ez dudanez,
Pellegrino ur gasdun bat.
1257
01:16:31,876 --> 01:16:34,126
Edalontzi batean izotzarekin, mesedez.
1258
01:16:46,334 --> 01:16:47,168
Kaixo.
1259
01:16:48,918 --> 01:16:49,918
Kaixo.
1260
01:16:52,043 --> 01:16:53,918
Vanessa Morton.
1261
01:16:54,001 --> 01:16:55,376
Peter Coleman.
1262
01:16:56,001 --> 01:16:57,668
Zer ezuste telefonoak jo duenean.
1263
01:16:58,251 --> 01:17:00,751
Ezustea zenbaki bera izaten jarraitzea da.
1264
01:17:00,834 --> 01:17:03,751
- Honengatik ez nuen aldatu.
- Benetan?
1265
01:17:04,793 --> 01:17:06,334
Elkar ikusi genuen azken aldia?
1266
01:17:08,168 --> 01:17:09,293
Duela 20 urte.
1267
01:17:09,376 --> 01:17:11,876
Eta, hala ere, 30 ditut. Bitxia.
1268
01:17:11,959 --> 01:17:12,793
Harrigarria.
1269
01:17:13,334 --> 01:17:15,126
Zer zabiltza hirian?
1270
01:17:17,709 --> 01:17:20,209
- Debbie gogoratzen?
- Jakina.
1271
01:17:20,293 --> 01:17:24,668
Haren umea zaintzen ari naiz
denbora batez.
1272
01:17:26,001 --> 01:17:28,168
Zu? Ipurterrea?
1273
01:17:51,501 --> 01:17:52,334
Zera…
1274
01:17:53,793 --> 01:17:54,834
Umerik al duzu?
1275
01:17:54,918 --> 01:17:56,459
- Ez.
- Ez?
1276
01:17:56,543 --> 01:17:58,418
Ez umerik ez senarrik.
1277
01:18:00,168 --> 01:18:02,793
GAU OSOA DEITZEN EGON NAIZ.
ZER GERTATZEN DA?
1278
01:18:04,418 --> 01:18:05,293
Aizu…
1279
01:18:06,876 --> 01:18:08,126
zarata dago hemen.
1280
01:18:10,334 --> 01:18:11,959
Ez dago inolako zaratarik.
1281
01:18:12,668 --> 01:18:14,043
Pentsatzen ari nintzen…
1282
01:18:14,668 --> 01:18:16,418
Nahi baduzu, gertu bizi naiz.
1283
01:18:21,126 --> 01:18:22,959
Tira, nahi nuen.
1284
01:18:23,043 --> 01:18:26,959
Begira iezadazu.
Jantzia jarri dut, tabernara joan naiz…
1285
01:18:27,043 --> 01:18:30,126
Emakume batekin egon naiz.
1286
01:18:31,168 --> 01:18:34,668
Eta… gizona izaten saiatzen ari naiz.
1287
01:18:34,751 --> 01:18:37,876
Baina gizon hura… Non dago gizon hura?
1288
01:18:39,876 --> 01:18:42,751
Ez dakit, baina oso usain ona du.
1289
01:18:42,834 --> 01:18:43,668
Eskerrik asko.
1290
01:18:43,751 --> 01:18:46,001
- Salbia usaina.
- Haritz apur batekin.
1291
01:18:46,084 --> 01:18:48,209
- Hori ez dut sumatu.
- Hor dago.
1292
01:18:48,293 --> 01:18:52,209
Zerbait esan diezazuket?
Ez dut uste inoiz ozen esan dudanik.
1293
01:18:52,918 --> 01:18:54,709
Esan berehala. Mesedez.
1294
01:18:54,793 --> 01:18:59,709
Ondo. Debbiek eta biok
elkarrekin eman genuen gaua eta gero,
1295
01:19:00,334 --> 01:19:04,084
nigandik aldentzeko esan nion, zeren…
1296
01:19:05,126 --> 01:19:07,209
Eta gero
1297
01:19:07,293 --> 01:19:11,959
harengan maiz pentsatzen hasi nintzen.
1298
01:19:12,918 --> 01:19:15,293
Deitu behar nion ea hark…
1299
01:19:18,626 --> 01:19:22,626
Baina pare bat egun geroago
Jimmyrekin ikusi nuen BevCon zineman.
1300
01:19:22,709 --> 01:19:25,834
Ene, BevCon!
Film guztiak han ikusten ohi nituen.
1301
01:19:25,918 --> 01:19:28,584
Urri Gorriaren ehiza
zortzitan ikusi nuen han.
1302
01:19:28,668 --> 01:19:30,918
Bueno, ikusi nituenean…
1303
01:19:32,168 --> 01:19:34,001
atzeman nezakeen.
1304
01:19:34,584 --> 01:19:36,209
Beraz, ahaztu egin nuen.
1305
01:19:38,126 --> 01:19:42,001
Eta gero bigarren adiz
etorri zen nire bila errehabilitaziora.
1306
01:19:42,084 --> 01:19:45,459
Han terapia egina nuen, bai?
1307
01:19:45,543 --> 01:19:48,043
Etorri zenean,
egia esateko terapiarekin nengoen
1308
01:19:48,126 --> 01:19:49,376
eta esan behar nion…
1309
01:19:50,709 --> 01:19:53,376
harengatik sentitzen nuena.
1310
01:19:54,668 --> 01:19:58,293
Baina ezkonduta jarraitzen zuen.
Oraindik umerik ez. Jimmy maiz ez zegoen.
1311
01:19:58,376 --> 01:20:01,418
- Eskalatze-kontuarekin zegoen.
- Zerekin?
1312
01:20:01,501 --> 01:20:03,043
Eskalatzearekin.
1313
01:20:03,126 --> 01:20:05,918
Mendiak eskalatzen.
1314
01:20:06,001 --> 01:20:07,959
Arrantzan egitea dirudi.
1315
01:20:08,043 --> 01:20:12,376
Bueno, autoan igo nintzen eta…
1316
01:20:15,293 --> 01:20:18,584
- haurdun zegoela esan zidan.
- Horregatik joan zinen?
1317
01:20:19,668 --> 01:20:20,501
Ez!
1318
01:20:20,584 --> 01:20:24,293
Ez, lurrikarengatik. Ikaratzen naute.
1319
01:20:24,376 --> 01:20:26,168
Noski, lurrikara ikaragarriak.
1320
01:20:27,043 --> 01:20:28,376
Esan behar diozu.
1321
01:20:28,459 --> 01:20:31,084
- Ez, beranduegi da!
- Txo.
1322
01:20:31,168 --> 01:20:34,334
- Lehen poker partidan egon nintzen.
- Bai.
1323
01:20:34,418 --> 01:20:38,376
Oso gaizki jokatu zenuen,
baina arriskatu zenuen. Non da tipo hura?
1324
01:20:39,834 --> 01:20:41,459
Tipo hark…
1325
01:20:42,501 --> 01:20:45,043
gehiegi edan zuen, idazteari utzi zion,
1326
01:20:45,126 --> 01:20:48,584
herrialdearen beste puntan
bizi den laguna du
1327
01:20:48,668 --> 01:20:53,251
eta, garrantzitsuena,
milioi bat emakumerekin egon da
1328
01:20:53,334 --> 01:20:55,876
eta gehienez sei hilabete irauten zaizkio.
1329
01:20:55,959 --> 01:21:00,001
Zergatik? Kaka-puska ezagutezina delako.
1330
01:21:00,084 --> 01:21:03,459
Ez, jende okerrarekin egon delako.
1331
01:21:03,543 --> 01:21:06,709
Utziozu zure buruari hori esateari. Peter!
1332
01:21:07,209 --> 01:21:09,501
Bizitza osoa daramazu honen zain.
1333
01:21:10,334 --> 01:21:12,543
Ez galdu denborarik. Ene!
1334
01:21:12,626 --> 01:21:14,001
Hamar edan ditut.
1335
01:21:14,084 --> 01:21:16,959
Zoratu naiz.
Bizikleta estatiko batean igo behar.
1336
01:21:18,584 --> 01:21:19,834
Zer egingo duzu?
1337
01:21:24,209 --> 01:21:29,001
Egun osoa ematen dut hemen
belar ondua prestatzen.
1338
01:21:30,334 --> 01:21:33,501
Teilatura zurekin igo nahi dut.
1339
01:21:35,751 --> 01:21:37,543
Hemen esertzen naiz gisatzera
1340
01:21:38,459 --> 01:21:40,543
garagardoa edaten dudan bitartean.
1341
01:21:42,876 --> 01:21:45,751
Falta zaidan bakarra zu zara.
1342
01:21:54,418 --> 01:21:55,626
Kaka! Zer ordu da?
1343
01:21:58,084 --> 01:22:01,251
- Ene, azkena! Berandu iritsiko naiz.
- Azken zer?
1344
01:22:01,751 --> 01:22:05,876
Editatzen ari naizen liburu baten
azken zirriborroa.
1345
01:22:05,959 --> 01:22:08,334
Bakarrik joan zaitezke, ezta? Primeran!
1346
01:22:37,959 --> 01:22:38,793
Gosaria.
1347
01:22:39,793 --> 01:22:40,793
Mahaspasak!
1348
01:22:51,834 --> 01:22:52,918
Nazkagarriak!
1349
01:22:53,543 --> 01:22:54,543
Ez daude gaizki.
1350
01:23:16,709 --> 01:23:17,543
Kaixo!
1351
01:23:18,209 --> 01:23:20,918
Barkatu atzo hitz egin ez izana, baina…
1352
01:23:21,751 --> 01:23:23,084
Aizu…
1353
01:23:23,168 --> 01:23:25,751
eskerrak eman nahi nizkizun berriz ere.
1354
01:23:25,834 --> 01:23:31,043
Eta badakit esker ona eta eskerrak ematea
ez duzula gogoko, baina…
1355
01:23:31,126 --> 01:23:34,793
zuri esker,
aste zoragarri hau bizitzeko aukera dut.
1356
01:23:34,876 --> 01:23:39,001
Eta ez dakit nola ordaindu diezazukedan.
1357
01:23:39,084 --> 01:23:40,459
Hil arte saiatuko naiz.
1358
01:23:41,209 --> 01:23:45,709
Baina nahi duzunean deitu.
Edo laster ikusiko dugu elkar.
1359
01:23:45,793 --> 01:23:47,918
Ene. Laster arte. Bale.
1360
01:23:57,668 --> 01:23:58,501
Ez.
1361
01:23:59,168 --> 01:24:01,293
Bale. Zenbat hirurengatik?
1362
01:24:02,918 --> 01:24:04,918
JARRI ARGAZKI POLITA HEMEN
1363
01:24:40,709 --> 01:24:41,751
Kaixo.
1364
01:24:41,834 --> 01:24:43,918
- Kaixo! Erantzun didazu!
- Bai.
1365
01:24:44,001 --> 01:24:45,501
Badakit zure azken gaua dela,
1366
01:24:45,584 --> 01:24:48,543
ez zaitut neureganatu nahi
itzuli baino lehen,
1367
01:24:48,626 --> 01:24:53,126
baina gauza garrantzitsu bati buruz
hitz egin nahi dizut. Proposamen bat dut.
1368
01:24:53,793 --> 01:24:57,043
- Zerbait hartzera joateko denbora duzu?
- Bai, noski.
1369
01:24:57,126 --> 01:24:58,251
Brownstone Klubean?
1370
01:24:59,918 --> 01:25:00,751
Primeran!
1371
01:25:01,918 --> 01:25:03,209
Proposamen bat?
1372
01:25:05,793 --> 01:25:06,793
Bai. Zera…
1373
01:25:07,293 --> 01:25:08,959
Zer gertatzen da?
1374
01:25:09,043 --> 01:25:11,918
Ezer ez, kontua da…
Peterren berririk ez dudala.
1375
01:25:12,001 --> 01:25:14,084
Jacken berri izan dut. Peterrena, ez.
1376
01:25:14,168 --> 01:25:17,584
Bale, ezin dut aldarte hau jasan.
Begira zer lortu duzun.
1377
01:25:17,668 --> 01:25:22,793
Egun gutxi batzuetan, titulu aspergarri
baina erabilgarria atera duzu,
1378
01:25:22,876 --> 01:25:27,918
Peterren liburua argitaratzea lortu duzu
eta millenial zoragarria ezagutu duzu: ni.
1379
01:25:28,001 --> 01:25:31,793
Eta Theo, pastelaren ginga sexya!
1380
01:25:31,876 --> 01:25:36,001
Ez, arrazoi duzu.
Baina arraroa da haren berri ez izatea.
1381
01:25:36,584 --> 01:25:37,959
Ahatz ezazu Peter!
1382
01:25:38,043 --> 01:25:43,043
Theo! Harekin zabiltza orain.
Ez dugu denborarik jantzi berria erosteko.
1383
01:25:43,126 --> 01:25:46,418
Ez, gaur Debbie gisa joango naiz.
Betiko Debbie gisa.
1384
01:25:48,209 --> 01:25:50,334
Horren harira, nire jaka bakeroa?
1385
01:25:50,418 --> 01:25:52,793
- Ikusi al duzu?
- Zaila da esatea.
1386
01:25:52,876 --> 01:25:58,084
Ezin dut hortik botata duzun
arropa bakero guztiaren artean bereizi.
1387
01:25:58,168 --> 01:26:01,168
Ba al dakizu spinnerrak egiten dituztela?
1388
01:26:01,251 --> 01:26:03,709
- Hemen azpian zerbait dago.
- Zer da?
1389
01:26:03,793 --> 01:26:05,626
Drogak? Pornoa? Zer?
1390
01:26:06,209 --> 01:26:07,251
Ai ama!
1391
01:26:09,418 --> 01:26:11,584
Beste liburu bat idatzi al du?
1392
01:26:11,668 --> 01:26:13,668
Idazle hutsa da tipo hau.
1393
01:26:15,168 --> 01:26:16,209
Ez da liburu bat.
1394
01:26:18,418 --> 01:26:21,334
Ez genuke hori ireki behar.
1395
01:26:21,418 --> 01:26:23,834
Ez, pribatutasuna errespetatzen dut.
1396
01:26:23,918 --> 01:26:28,793
Baita nik ere. Ama mozkorrak zioen bezala:
"Bakoitza sar dadila berean".
1397
01:26:38,334 --> 01:26:41,126
Rock-izarrek bezala aparkatu dugu.
Ondo da.
1398
01:26:45,918 --> 01:26:47,251
Ez duzu nahi…?
1399
01:26:47,334 --> 01:26:49,543
Tira, probak 15 minututan dira.
1400
01:26:50,043 --> 01:26:50,876
Bai.
1401
01:26:51,709 --> 01:26:53,251
Zer gertatuko da gero?
1402
01:26:55,293 --> 01:26:58,918
Entrenatu eta gero?
Izotz-edari bat hartzera. Gogoko ditut.
1403
01:26:59,001 --> 01:26:59,918
Baita nik ere.
1404
01:27:01,668 --> 01:27:03,876
Ez, zu eta amarekin esan nahi nuen.
1405
01:27:07,293 --> 01:27:09,251
Ni New Yorkera itzuliko naiz eta…
1406
01:27:09,334 --> 01:27:12,543
Bai, demagun hori ez dela gertatzen.
1407
01:27:12,626 --> 01:27:16,209
Badirudi hirurok talde ona egiten dugula.
1408
01:27:19,543 --> 01:27:21,876
- Bai.
- Hemen, Los Angelesen, gurean.
1409
01:27:21,959 --> 01:27:25,418
Ez dakit nola erabakitzen dituzuen
halako gauzak, baina hori bururatu zait.
1410
01:27:28,501 --> 01:27:31,001
Neuk ere ez dakit
nola erabakitzen ditugun.
1411
01:27:31,084 --> 01:27:32,418
Eta begirada hori?
1412
01:27:32,918 --> 01:27:35,584
Lurrikara nabaritu duzula dirudi.
1413
01:27:35,668 --> 01:27:38,126
Hobe dut sartzea. Hockey-probak.
1414
01:27:40,293 --> 01:27:42,126
- Han ikusiko dugu elkar.
- Bai.
1415
01:27:52,876 --> 01:27:54,876
Peterrek oroigarriak gorroto ditu.
1416
01:27:55,418 --> 01:27:58,084
Zure argazki pila bat du.
1417
01:27:58,584 --> 01:28:00,918
Eta bidali nizkion postalak?
1418
01:28:03,626 --> 01:28:05,626
Dodgers-en partida!
1419
01:28:06,793 --> 01:28:08,834
Hau Texasen aurkitu nuen.
1420
01:28:08,918 --> 01:28:09,751
Polita da.
1421
01:28:10,668 --> 01:28:11,501
Itxaron.
1422
01:28:13,751 --> 01:28:16,376
Ai ama! Hark ere gorde zuen?
1423
01:28:16,459 --> 01:28:17,293
Ai ama.
1424
01:28:17,376 --> 01:28:21,709
Honek argitzen du
zergatik ezin zen nirekin maitemindu.
1425
01:28:22,376 --> 01:28:26,168
Arrazoiren bat egon behar zen.
Ezin zen nigatik izan. Onena naiz.
1426
01:28:28,543 --> 01:28:30,043
Zuk ere maite duzu?
1427
01:28:30,126 --> 01:28:31,126
Ba…
1428
01:28:33,209 --> 01:28:36,084
Uste dut sentitzen naizela…
1429
01:28:36,168 --> 01:28:37,001
Ondo.
1430
01:28:38,251 --> 01:28:39,084
Nire iritzia.
1431
01:28:39,168 --> 01:28:40,126
Ados.
1432
01:28:40,209 --> 01:28:44,626
Peterrekin maitemindu zinen
oheratu zineten lehen gau hartan.
1433
01:28:45,918 --> 01:28:48,251
Zer? Ez.
1434
01:28:49,043 --> 01:28:52,793
Hori ausartegia eta ez oso praktikoa
litzateke, eta ni ez naiz…
1435
01:28:52,876 --> 01:28:54,209
Gizatiarra? Badakigu.
1436
01:28:54,293 --> 01:28:57,293
Liburuak harritu zintuen
eta eroa bezala korrika hasi zinen.
1437
01:28:57,376 --> 01:28:58,459
Ez da egia!
1438
01:28:59,334 --> 01:29:00,501
Ai ama, egia da.
1439
01:29:00,584 --> 01:29:02,209
Ai ama, bai, egia da.
1440
01:29:02,293 --> 01:29:04,001
Maiteminduta zaudelako.
1441
01:29:04,084 --> 01:29:07,626
Ez abesarazi Barbra Streisand-en
"I Am A Woman In Love".
1442
01:29:07,709 --> 01:29:10,334
- Amonaren zahar-etxean abestu nuen.
- Ez.
1443
01:29:10,418 --> 01:29:13,168
Sentitu nuen Peter eta biok… Baina…
1444
01:29:13,834 --> 01:29:16,668
Ez, Peterrek
ez du horrelako interesik nigan.
1445
01:29:16,751 --> 01:29:19,418
Gau hartan esan zidan, eta urteetan zehar
1446
01:29:19,501 --> 01:29:25,126
nigandik guztiz desberdinak diren
emakumeekin ibili da…
1447
01:29:25,834 --> 01:29:26,751
Ez.
1448
01:29:26,834 --> 01:29:29,834
Eta ez nuke
gure adiskidetasuna arriskuan jarriko…
1449
01:29:29,918 --> 01:29:33,043
Ez duzu ulertzen? Saiatu behar zara.
1450
01:29:33,126 --> 01:29:36,751
Ez, ez duzu ulertzen, ni ez naiz saiatzen.
1451
01:29:36,834 --> 01:29:40,001
Dudana bikaina da
eta baloratzen dut, ulertzen?
1452
01:29:40,084 --> 01:29:42,334
Hobe da duzunarekin konformatzea.
1453
01:29:42,418 --> 01:29:44,918
Eta ni horrela bizi naiz.
1454
01:29:45,001 --> 01:29:48,793
Eta horrela jolasten naiz pokerrean,
kartak lapurtu gabe.
1455
01:29:48,876 --> 01:29:49,876
Ulertzen?
1456
01:29:49,959 --> 01:29:53,834
Ez, ez zarelako pokerrean jolasten,
baina azalduko dizut.
1457
01:29:53,918 --> 01:29:57,251
Baina ni… horrelakoa naiz eta kito.
1458
01:29:57,334 --> 01:30:00,376
Aukerak baloratzen ditut,
horrela seguru egon naiz,
1459
01:30:00,459 --> 01:30:04,459
baita nire semea ere,
eta seguru egotea behar dut.
1460
01:30:05,376 --> 01:30:06,209
Bai.
1461
01:30:07,918 --> 01:30:12,834
Ez!
1462
01:30:13,626 --> 01:30:16,793
Zergatik ez duzu sentitzen dudana
aintzat hartzen?
1463
01:30:16,876 --> 01:30:21,209
Joan behar dut. Ez dut honi buruz
hitz egin nahi. Dutxatu eta Theorengana…
1464
01:30:21,293 --> 01:30:24,418
- Eta Peter?
- Ahaztu. Ez ditut dadoak bota nahi.
1465
01:30:24,501 --> 01:30:28,209
Beste poker-analogia bat
eta hil egingo naiz.
1466
01:30:28,293 --> 01:30:31,043
Gainera, saiatzen zara, neuk ikusi dut.
1467
01:30:31,918 --> 01:30:33,709
Egin dezakezu.
1468
01:30:33,793 --> 01:30:37,418
Peterri nola sentitzen zaren
esan diezaiokezu. Gai zara.
1469
01:31:27,084 --> 01:31:29,209
Tira, mutilok! Aurrera!
1470
01:31:34,418 --> 01:31:35,543
Tira, mutiko.
1471
01:31:46,959 --> 01:31:48,084
Ene! Ondo da.
1472
01:31:49,334 --> 01:31:50,501
Kaixo!
1473
01:31:50,584 --> 01:31:51,418
Kaixo!
1474
01:31:51,918 --> 01:31:53,459
Barkatu berandu iristea.
1475
01:31:54,501 --> 01:31:56,334
- Korrika etorri zara?
- Ez…
1476
01:31:57,293 --> 01:31:58,793
Arnasestuka nabil.
1477
01:31:59,293 --> 01:32:00,834
- Baita ni ere.
- Ondo!
1478
01:32:03,376 --> 01:32:04,334
- Kaixo.
- Ene…
1479
01:32:04,418 --> 01:32:07,293
Itxaron nahi nuen,
baina axola zaizu hastea?
1480
01:32:08,501 --> 01:32:09,501
Bai, jakina.
1481
01:32:16,501 --> 01:32:17,751
Sartu!
1482
01:32:19,126 --> 01:32:20,376
Aurrera, Jack!
1483
01:32:24,043 --> 01:32:28,334
Hona hemen proposamena:
elkarrizketa lortu dizut Macmillan-en.
1484
01:32:28,918 --> 01:32:30,668
Editore gisa lan egiteko.
1485
01:32:30,751 --> 01:32:34,584
Bat behar dute, zoragarria zara
eta zu izatea zortea litzateke.
1486
01:32:36,168 --> 01:32:40,584
Bigarren partea: ez dizut Duncan Pressen
elkarrizketarik lortu.
1487
01:32:40,668 --> 01:32:44,959
Nire ustez, ikusi beharko genuke
gure artean dagoena…
1488
01:32:45,043 --> 01:32:46,876
zer garen… zer izan gaitezkeen.
1489
01:32:48,709 --> 01:32:52,626
Goizegi da, noski,
baina ez zenuke niretzat lan egin behar
1490
01:32:52,709 --> 01:32:55,376
harremana izateko asmoa badugu.
1491
01:32:55,459 --> 01:32:59,793
Eta badakit bizitza Los Angelesen duzula.
Ez dut arinegi jokatu nahi.
1492
01:33:00,751 --> 01:33:02,876
Arinegi jokatu dut orain.
1493
01:33:02,959 --> 01:33:03,793
Ez…
1494
01:33:04,918 --> 01:33:06,709
Ez dakit zer esan.
1495
01:33:06,793 --> 01:33:09,584
Ez da ahuntzaren gauerdiko eztula.
1496
01:33:10,626 --> 01:33:11,501
Ez.
1497
01:33:12,626 --> 01:33:14,043
Tira.
1498
01:33:14,126 --> 01:33:17,293
Tira, mutilok! Eutsi goiari! Aurrera!
1499
01:33:20,043 --> 01:33:20,876
Ondo.
1500
01:33:21,668 --> 01:33:23,251
- Tira!
- Goazen!
1501
01:33:24,168 --> 01:33:25,459
Tira!
1502
01:33:29,418 --> 01:33:31,876
Theo, zoragarria zara.
1503
01:33:33,084 --> 01:33:34,793
Azken astea…
1504
01:33:36,376 --> 01:33:37,334
bikaina izan da.
1505
01:33:37,418 --> 01:33:38,959
Benetan…
1506
01:33:39,043 --> 01:33:42,751
Niretzat egundokoa da
zuk nigan uste osoa izatea.
1507
01:33:43,668 --> 01:33:44,751
Baina gaur…
1508
01:33:45,709 --> 01:33:48,751
nire jaka bakeroa bilatzen ari nintzela,
1509
01:33:48,834 --> 01:33:50,751
gutun-azal bat aurkitu dut eta…
1510
01:33:50,834 --> 01:33:53,168
Inoiz esan dudan gauzarik arraroena da.
1511
01:33:57,168 --> 01:34:00,459
Uste dut
beste norbaitekin maiteminduta nagoela.
1512
01:34:02,418 --> 01:34:05,959
- Jakina.
- Eta badakit zoramena dela esatea.
1513
01:34:06,043 --> 01:34:08,668
Tira, maitasuna zoramena da. Txarrena da.
1514
01:34:09,251 --> 01:34:10,834
Amesgaiztoa da.
1515
01:34:10,918 --> 01:34:14,751
Batez ere ezerezetik datorrenean.
1516
01:34:24,251 --> 01:34:26,334
Atzera. Ondo zaude?
1517
01:34:40,793 --> 01:34:42,543
- Erantzun behar duzu?
- Bai.
1518
01:34:42,626 --> 01:34:44,751
- Lasai.
- Oraintxe nator.
1519
01:34:47,543 --> 01:34:48,543
Kaixo!
1520
01:34:48,626 --> 01:34:52,376
Badakit bihar ikusiko dugula elkar,
baina esan nahi nizun…
1521
01:34:52,959 --> 01:34:53,793
Itxaron, zer?
1522
01:34:57,709 --> 01:35:00,459
Ai ama! "Hockey-probak"? Zer?
1523
01:35:01,959 --> 01:35:03,084
Ai ama.
1524
01:35:06,293 --> 01:35:07,126
Ondo da.
1525
01:35:09,126 --> 01:35:11,043
Ai ama!
1526
01:35:11,126 --> 01:35:15,709
Anbulantzia segidan iritsi da,
eta orain medikuarekin dago, beraz…
1527
01:35:17,459 --> 01:35:20,876
Hemen dator medikua.
Bozgorailua jarriko dut.
1528
01:35:20,959 --> 01:35:22,668
Ai ama, ondo dago?
1529
01:35:22,751 --> 01:35:24,626
Berri onak, primeran dago.
1530
01:35:24,709 --> 01:35:25,959
Ikusten?
1531
01:35:26,543 --> 01:35:29,418
Buruko mina apur bat du,
baita goragaleak ere.
1532
01:35:30,334 --> 01:35:31,168
Ados.
1533
01:35:31,251 --> 01:35:33,043
- Gaua hemen emango du.
- Ene!
1534
01:35:33,126 --> 01:35:36,209
Kommoziorik, isuririk
edo beste motako hematomarik
1535
01:35:36,293 --> 01:35:38,334
ez duela ziurtatzeko.
1536
01:35:38,418 --> 01:35:39,376
Ai ama!
1537
01:35:41,709 --> 01:35:44,876
- Harekin hitz egin nahi dut.
- Ondo jarriko da.
1538
01:35:44,959 --> 01:35:47,751
Ez dut zurekin hitz egin nahi,
Jackekin baizik!
1539
01:35:48,876 --> 01:35:52,043
- Bere gelan dago.
- Emaiozu telefonoa, Peter,
1540
01:35:52,126 --> 01:35:55,793
ama ahatzarazten dion
garuneko lesio larria izan baino lehen!
1541
01:35:56,709 --> 01:35:59,209
- Banoa.
- Bai, joan behar zinateke.
1542
01:36:01,626 --> 01:36:04,626
Hematoma ona da, ezta?
1543
01:36:04,709 --> 01:36:08,543
- Ez, txarra da.
- Txarra da? Txarra da.
1544
01:36:11,126 --> 01:36:14,376
Bai, hemen dago. Ama da.
1545
01:36:15,376 --> 01:36:17,709
- Kaixo.
- Laztana, ondo zaude?
1546
01:36:17,793 --> 01:36:18,626
Primeran!
1547
01:36:18,709 --> 01:36:20,501
Ai ama! Barkatu han ez egotea.
1548
01:36:20,584 --> 01:36:22,334
Oraintxe noa etxera.
1549
01:36:22,418 --> 01:36:23,293
Ama, nahikoa!
1550
01:36:24,293 --> 01:36:27,418
- Mina hartu duzu.
- Bizi dudan asterik onena izan da.
1551
01:36:27,501 --> 01:36:31,209
Peterrek eta biok Alien ikusi dugu,
kabriolet batean igo gara
1552
01:36:31,293 --> 01:36:32,834
eta kafea edan dut ia.
1553
01:36:33,418 --> 01:36:36,251
Itxaron, astiroago. Atzera egin. Zer?
1554
01:36:36,334 --> 01:36:39,584
Aste honetan desberdina izan naiz.
Zoragarria izan da.
1555
01:36:40,543 --> 01:36:42,418
Ez haserretu Peterrekin, ados?
1556
01:36:42,501 --> 01:36:45,418
Jack, Peterrekin aparte hitz egingo dut.
1557
01:36:45,501 --> 01:36:47,959
Eta badakizu zer? Hockey-taldean nago!
1558
01:36:48,043 --> 01:36:51,209
Bale. Itzultzen naizenean
hitz egingo dugu.
1559
01:36:51,293 --> 01:36:53,584
Ez, orain hitz egin nahi dut.
1560
01:36:53,668 --> 01:36:56,376
Egi nahi dut. Egiten uztea nahi dut.
1561
01:36:56,459 --> 01:36:58,459
Badakit gauzen beldur zarela.
1562
01:36:58,543 --> 01:37:01,668
Batzuetan ni ere bai,
baina ez dut hori guretzat nahi.
1563
01:37:02,876 --> 01:37:04,918
- Ondo.
- Bueno, maite zaitut, ama.
1564
01:37:05,001 --> 01:37:08,043
- Banoa. Lagunak hemen dira.
- Irabazi duzu!
1565
01:37:08,126 --> 01:37:09,793
- Han geunden.
- Izugarria!
1566
01:37:09,876 --> 01:37:13,251
Egundokoa izan da.
Lurrera bota nindutela gogoratzen dut.
1567
01:37:13,334 --> 01:37:16,751
- Tipo horrek nire kontra talka egin…
- Ikusten? Ondo dago.
1568
01:37:18,376 --> 01:37:21,543
- Benetan, barkatu esan ez…
- Alicia hor dago?
1569
01:37:23,084 --> 01:37:26,584
Bai, hemen dago,
eta ni ere egongo naiz itzultzen zarenean.
1570
01:37:26,668 --> 01:37:30,001
Ez, mesedez.
Oraintxe noa etxera. Zoaz, mesedez.
1571
01:37:31,209 --> 01:37:33,043
- Baina…
- Peter, ospa!
1572
01:37:37,043 --> 01:37:38,793
Jackek mina hartu du.
1573
01:37:38,876 --> 01:37:40,459
- Ondo dago?
- Ez dakit.
1574
01:37:40,543 --> 01:37:41,793
Joan behar dut.
1575
01:37:41,876 --> 01:37:43,001
Theo zara…
1576
01:37:46,251 --> 01:37:47,626
Badakizu zer zaren.
1577
01:37:49,459 --> 01:37:50,293
Zu ere bai.
1578
01:38:23,459 --> 01:38:27,709
MALETAK EGINDA! MALETA EGOKIA
BEHAR ZENUEN! MAITE ZAITUT. MINKA
1579
01:38:36,334 --> 01:38:37,168
Barkatu.
1580
01:38:40,334 --> 01:38:43,543
Los Angelesera heldu berria naiz
eta ospitalera noa.
1581
01:38:43,626 --> 01:38:44,959
- Ez dago han.
- Zer?
1582
01:38:45,043 --> 01:38:47,376
Aliciarekin etxean dago eta ondo dago.
1583
01:38:47,459 --> 01:38:51,209
Baina milaka aldiz deitu dizut.
Sentitzen dut, ados?
1584
01:38:51,293 --> 01:38:55,126
Ederra egin dut. Probak egin baino lehen
esan behar nizukeen.
1585
01:38:55,209 --> 01:38:56,209
Hala uste duzu?
1586
01:38:56,293 --> 01:38:59,084
Behar zuena ematen ari niola uste nuen!
1587
01:38:59,168 --> 01:39:01,334
- Zer? Hematoma bat?
- Kaixo.
1588
01:39:02,543 --> 01:39:03,668
- Zer?
- Hemen nago.
1589
01:39:04,418 --> 01:39:07,418
- Zer zabiltza hemen?
- Banoa. Joateko esan zenidan.
1590
01:39:07,501 --> 01:39:09,543
- Ondo.
- Esan behar nizukeen,
1591
01:39:09,626 --> 01:39:12,418
baina zuk ere
esan behar zenidakeen zerbait.
1592
01:39:12,501 --> 01:39:14,834
Ez, ezin diozu honi buelta eman.
1593
01:39:14,918 --> 01:39:16,626
- Minkarekin hitz egin dut.
- Bai?
1594
01:39:16,709 --> 01:39:19,668
Liburuarena kontatu dit.
Egin duzuna zoramena da!
1595
01:39:19,751 --> 01:39:22,418
- Kontatu behar nizun.
- Gehiago dago.
1596
01:39:22,501 --> 01:39:25,709
Eta Zenena? Eta Theorena? "Oh, Theo!".
1597
01:39:25,793 --> 01:39:30,001
- Itxaron, nola dakizu hori?
- Kamera bat dut apartamentuan.
1598
01:39:30,084 --> 01:39:32,293
Theo eta niri begira egon zinen?
1599
01:39:32,376 --> 01:39:34,543
Begiak ateratzeko gogoak izan arte!
1600
01:39:34,626 --> 01:39:38,834
- Ez al zenuen hori alde batera utzi nahi?
- Pertsona naiz, ez harria.
1601
01:39:38,918 --> 01:39:42,834
Hain justu hori esan zenuen!
"Nire bihotza harri hotz bat da".
1602
01:39:42,918 --> 01:39:45,459
Zuk, besteen bizitzei buruz hitz egiten?
1603
01:39:45,543 --> 01:39:46,751
Bale, berriro ere.
1604
01:39:46,834 --> 01:39:49,418
Nire semea utzi nizun.
1605
01:39:49,501 --> 01:39:51,459
Nire bizitza osoa da.
1606
01:39:51,543 --> 01:39:54,209
Agian hori arazo bat da.
1607
01:39:58,418 --> 01:39:59,584
Sinestezina.
1608
01:40:00,251 --> 01:40:01,459
Badakizu zer?
1609
01:40:02,834 --> 01:40:06,709
Beti esan duzu kaka-puska zarela.
Agian arrazoi zenuen.
1610
01:40:10,084 --> 01:40:13,168
- Oso krudela izan da hori, ostia.
- Ondo, ba zuk…
1611
01:40:13,251 --> 01:40:17,001
Nire bizitza utzi nuen zu laguntzeko?
Hor okertu al nintzen?
1612
01:40:17,584 --> 01:40:19,626
Zu zara izatekoa!
1613
01:40:21,084 --> 01:40:22,293
Kaka!
1614
01:40:43,126 --> 01:40:46,418
Itxaron, ez… Itxaron momentu bat.
1615
01:40:50,418 --> 01:40:53,376
- Oso haserre…
- Zer arraio gertatzen zaizu?
1616
01:40:54,376 --> 01:40:56,751
- Nire gauzak miatu dituzu?
- Nola ez zenidan esan?
1617
01:40:57,501 --> 01:41:01,626
Zergatik ez zenidan ezer esan
eta hainbeste denbora pasatzea utzi duzu?
1618
01:41:02,209 --> 01:41:04,459
- Beldur nintzelako!
- Zeren beldur?
1619
01:41:04,543 --> 01:41:07,001
Zuretzako behar bezain ona ez izatearena!
1620
01:41:07,084 --> 01:41:10,751
Sentitzen dudana esaten badizut,
uko egingo didazun beldur.
1621
01:41:10,834 --> 01:41:12,126
Esadazu!
1622
01:41:12,209 --> 01:41:13,834
Badakizu sentitzen dudana!
1623
01:41:14,959 --> 01:41:18,293
- Zer? Nirekin maiteminduta zaudela?
- Ez!
1624
01:41:19,126 --> 01:41:24,584
Debbie, zeharo, guztiz,
erabat maiteminduta nago zurekin.
1625
01:41:26,626 --> 01:41:28,543
Elkar ezagutu genuen unetik.
1626
01:41:32,709 --> 01:41:36,418
Zerbait esan zenezakeen.
Egunero hitz egiten dugu.
1627
01:41:39,001 --> 01:41:42,459
Orain zer?
Betiko lagunak izango ginela uste nuen.
1628
01:41:42,543 --> 01:41:44,084
- Ez al gara?
- Ez.
1629
01:41:45,543 --> 01:41:47,876
Ja ez gara lagunak izango, Debbie.
1630
01:42:17,418 --> 01:42:22,334
- Idazle argitaratua izango zara!
- Bai, eta zu, luxuzko editorea.
1631
01:42:22,418 --> 01:42:26,209
Zer arraro. Jack ikusteko irrikan nago.
1632
01:42:26,293 --> 01:42:28,501
- Flipatu egingo du.
- Itxaron.
1633
01:42:28,584 --> 01:42:29,834
Eskuak helduta…
1634
01:42:30,418 --> 01:42:31,501
joango gara?
1635
01:42:31,584 --> 01:42:34,793
- Ez zaitut inoiz eskua heltzen ikusi.
- Ez dut egiten.
1636
01:42:34,876 --> 01:42:35,709
Bai!
1637
01:42:36,459 --> 01:42:39,334
Baina… atsegina da.
1638
01:42:39,418 --> 01:42:40,293
Eta horrela?
1639
01:42:41,126 --> 01:42:43,834
Bai. Eskutik helduta
joango garela uste dut.
1640
01:42:43,918 --> 01:42:45,293
Hala uste dut.
1641
01:42:45,376 --> 01:42:46,251
Hara!
1642
01:42:47,709 --> 01:42:51,209
Ondo, hor dago gure Uberra. Ongi!
1643
01:42:54,751 --> 01:42:56,126
Eta orain zer?
1644
01:43:01,834 --> 01:43:07,043
6 HILABETE GEROAGO…
1645
01:43:07,126 --> 01:43:10,418
ARGITARATUTAKO LIBURU BAT (PETER)…
1646
01:43:10,501 --> 01:43:15,793
ESKAILERAZ BETETAKO
ETXE-ALDAKETA BAT (PETER ERE BAI)…
1647
01:43:15,876 --> 01:43:20,126
EDITORE LAN BAT
ARGITALETXE INDEPENDENTE BATEAN (DEBBIE)…
1648
01:43:20,209 --> 01:43:24,834
ETA HOCKEY-ENTRENAMENDU ASKO
ETA GERO (JACK)…
1649
01:43:51,418 --> 01:43:55,584
BETIKO POZIK BIZI ZIREN
1650
01:43:55,668 --> 01:43:59,918
TXANTXA BAT DA
GOGORRA DA EZKONDUTA EGOTEA
1651
01:44:00,001 --> 01:44:05,293
BAINA BIZITZA ONA IZAN ZUTEN
1652
01:49:15,751 --> 01:49:20,751
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz