1 00:00:41,250 --> 00:00:43,252 Vuosina 2004 ja 2007 - 2 00:00:43,335 --> 00:00:46,296 tein kaksi moottoripyöräreissua parhaan ystäväni Charley Boormanin kanssa. 3 00:00:46,380 --> 00:00:48,757 Nimesimme reissut: Long Way Round ja Long Way Down. 4 00:00:49,800 --> 00:00:54,096 Long Way Roundvei meidät halki Euroopan, Venäjän, Mongolian ja Pohjois-Amerikan. 5 00:00:54,179 --> 00:00:56,306 Jos emme pääse yli, matka loppuu. 6 00:00:56,390 --> 00:00:58,767 Tällaisia ongelmia ei kohtaa arjessa. 7 00:01:00,060 --> 00:01:02,563 Long Way Down vei meidät halki Euroopan ja Afrikan. 8 00:01:03,021 --> 00:01:03,897 Onnistuimme! -Jihuu! 9 00:01:04,730 --> 00:01:08,110 Tunsin sydämessäni aina, että tekisimme kolme Long Wayta. 10 00:01:08,193 --> 00:01:09,862 Mutta elämällä oli muita suunnitelmia. 11 00:01:09,945 --> 00:01:11,738 Palasin töihin ja muutin USA:han, 12 00:01:11,822 --> 00:01:14,241 emmekä pitäneet Charleyn kanssa yhteyttä. 13 00:01:15,367 --> 00:01:18,912 Sitten tapahtui jotakin, ja muistin, mikä on tärkeää. 14 00:01:19,538 --> 00:01:23,208 Kuulin hänen karmeasta moottoripyöräonnettomuudestaan. 15 00:01:23,292 --> 00:01:26,378 Häneltä murtuivat molemmat jalat, lantio ja vasen ranne. 16 00:01:26,461 --> 00:01:29,965 Tapahtuma jotenkin saattoi meidät takaisin yhteen. 17 00:01:34,136 --> 00:01:37,306 Päätimme tehdä uuden, eeppisen matkan - 18 00:01:37,389 --> 00:01:39,641 ja ajaa 20 000 kilometriä - 19 00:01:39,725 --> 00:01:43,353 Argentiinan eteläkärjessä sijaitsevasta Tulimaasta, Ushuain kaupungista - 20 00:01:43,437 --> 00:01:46,106 läpi Etelä- ja Keski-Amerikan, Meksikon - 21 00:01:46,190 --> 00:01:48,275 aina Los Angelesiin, Kaliforniaan saakka. 22 00:01:49,026 --> 00:01:51,320 Aikaa on vain kolme kuukautta. 23 00:01:51,403 --> 00:01:53,071 Hommaa riittää. 24 00:01:53,155 --> 00:01:55,073 Kutsuimme vanhan porukan kasaan. 25 00:01:55,157 --> 00:01:57,993 Russ ja Dave tuottavat ja ohjaavat. 26 00:01:58,076 --> 00:01:59,703 Odotan, että hän on valmis. 27 00:01:59,786 --> 00:02:01,622 Olimme odottaneet 12 vuotta. 28 00:02:01,705 --> 00:02:03,749 Mahtavaa, että ryhmä on kasassa. 29 00:02:03,832 --> 00:02:07,085 Ewanin ja Charlien kypäriin kiinnitetään kamerat ja mikrofonit, 30 00:02:07,169 --> 00:02:10,339 jotta he voivat kuvata itseään, kun ryhmä ei ole paikalla. 31 00:02:11,465 --> 00:02:13,425 Tapaamme pojat rajoilla, 32 00:02:13,509 --> 00:02:15,636 mutta muutoin he saavat pärjätä yksin. 33 00:02:16,637 --> 00:02:19,681 Ajamme läpi Patagonian julman talven, 34 00:02:19,765 --> 00:02:22,518 Atacaman autiomaan ääriolosuhteiden - 35 00:02:22,601 --> 00:02:24,978 ja Bolivian valtavien suolatasankojen. 36 00:02:26,271 --> 00:02:30,442 Lopulta näemme omin silmin Keski-Amerikan uhanalaiset viidakot - 37 00:02:31,527 --> 00:02:34,530 ja kartellien hajottamat meksikolaiset yhteisöt. 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,034 Jottei haaste olisi liian helppo, 39 00:02:39,117 --> 00:02:42,538 halusimme kokeilla, onnistuuko matka sähkömoottoripyörillä. 40 00:02:43,622 --> 00:02:45,666 Tämä on haastava osuus. -Totta. 41 00:02:45,749 --> 00:02:47,835 Jos ei akkuja voi ladata, mitä teemme? 42 00:02:49,086 --> 00:02:52,965 Olen hieman huolissani, onko tämä lainkaan mahdollista. 43 00:02:53,799 --> 00:02:55,968 Tämä on nimeltään Long Way Up. 44 00:03:02,015 --> 00:03:04,434 LOS ANGELES KALIFORNIA 45 00:03:07,604 --> 00:03:10,065 LÄVISTYKSIÄ 46 00:03:10,148 --> 00:03:11,149 KALIFORNIAN TASAVALTA 47 00:03:11,233 --> 00:03:13,485 Haaveilin matkasta vuosia. 48 00:03:13,569 --> 00:03:18,490 Halusin lähteä Los Angelesista ja ajaa Etelä-Amerikan kärkeen Tulimaahan. 49 00:03:19,199 --> 00:03:22,828 Toin kaikki varusteeni ja rakensin pyörän matkaa varten. 50 00:03:24,454 --> 00:03:29,376 Kokeilen, käynnistyykö se käynnistysnesteen avulla. 51 00:03:29,459 --> 00:03:33,463 Oli selvää, että halusin tehdä tämä matkan - 52 00:03:33,547 --> 00:03:35,048 hänen kanssaan. 53 00:03:35,132 --> 00:03:37,342 Minä suihkutan, ja sinä käynnistät. -Selvä. 54 00:03:37,426 --> 00:03:41,305 Tien päällä oleminen on tavallaan hyvin kiehtovaa. 55 00:03:41,388 --> 00:03:45,684 Sitä kaipaa seikkailua eikä tiedä, mitä tuleman pitää. 56 00:03:49,313 --> 00:03:50,564 Siellä palaa tuli. 57 00:03:54,193 --> 00:03:55,694 Se piti ottaa pois. 58 00:03:56,195 --> 00:03:57,571 Se sentään käynnistyi. 59 00:03:58,989 --> 00:04:03,452 Iso osa Amerikkaa on vielä näkemättä, 60 00:04:03,535 --> 00:04:05,537 ja se on suunnattoman jännittävää. 61 00:04:05,621 --> 00:04:08,665 Tuskin maltan odottaa. Kiva lähteä taas reissuun. 62 00:04:09,917 --> 00:04:12,127 Se johtuu... Unohdin avata bensahanan. 63 00:04:12,211 --> 00:04:14,671 Auttaisiko se? -Todellakin. 64 00:04:14,755 --> 00:04:16,255 Voi luoja! 65 00:04:16,923 --> 00:04:20,594 Valmistautumisessa tärkeintä on selvittää, millä pyörillä ajamme. 66 00:04:22,471 --> 00:04:24,598 Sähkömoottoripyörällä ajaminen - 67 00:04:24,681 --> 00:04:26,683 ei ollut ensimmäinen ajatukseni, 68 00:04:26,767 --> 00:04:28,936 mutta tajusin, että se on osa elämääni. 69 00:04:29,019 --> 00:04:30,479 Tuossa on 12 paneelia. 70 00:04:31,188 --> 00:04:33,607 Se syöttää virtaa tänne. 71 00:04:33,690 --> 00:04:36,944 Tämä on, hmm, aurinkovoimakeskus. 72 00:04:37,653 --> 00:04:41,698 Virta riittää asuntovaunun ilmastointiin, televisioihin, pesukoneeseen. 73 00:04:41,782 --> 00:04:43,325 Aurinkopaneeleja on 12, 74 00:04:43,408 --> 00:04:46,912 enkä ole koskaan ylittänyt niiden tuottamaa energian määrää. 75 00:04:47,412 --> 00:04:49,498 On hieno tunne laittaa valot päälle, 76 00:04:49,581 --> 00:04:52,334 kun ne syttyvät auringosta kerätyllä energialla. 77 00:04:54,711 --> 00:05:00,801 Vanha, rakas, vuoden 1953 kuplavolkkarini muunnetaan sähköautoksi. 78 00:05:00,884 --> 00:05:02,344 Se on tulevaisuutta. 79 00:05:02,427 --> 00:05:05,097 Ajamme varmasti kaikki sähköautoilla. 80 00:05:05,180 --> 00:05:08,851 Tehdään pieni, hmm... aurinkokokeilu. 81 00:05:08,934 --> 00:05:10,811 Hän lataa puhelinta. 82 00:05:10,894 --> 00:05:13,272 Sähköön siirtyminen on todella mielenkiintoista. 83 00:05:13,355 --> 00:05:15,524 Ewanin ja Charleyn aurinkokokeilu. 84 00:05:15,607 --> 00:05:18,318 Autoteollisuus on ajan tasalla, 85 00:05:18,402 --> 00:05:22,739 mutta en tiennyt, että moottoripyörien kohdalla ollaan vielä lapsenkengissä. 86 00:05:22,823 --> 00:05:25,242 Se tekee tästä entistä haastavampaa. 87 00:05:25,325 --> 00:05:26,326 Mahtavaa, USB. 88 00:05:26,410 --> 00:05:29,830 Tarvitsemme hieman... Mietin, minkä kokoisen tarvitsemme - 89 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 ladataksemme moottoripyörän. -Moottoripyörän. 90 00:05:32,249 --> 00:05:33,584 Mielestäni tarvitsemme isomman. 91 00:05:34,168 --> 00:05:35,377 Se lataa. 92 00:05:36,795 --> 00:05:37,796 Toimii. 93 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 KAHDEKSAN KUUKAUTTA MATKAN ALKUUN 94 00:05:47,306 --> 00:05:53,187 Yhdessä jälleen. Kahdessatoista vuodessa on tapahtunut paljon. Olemme vanhentuneet. 95 00:05:53,812 --> 00:05:55,230 David ja Russ kuvaavat matkan. 96 00:05:56,231 --> 00:05:57,065 OHJAAJA-TUOTTAJA 97 00:05:57,149 --> 00:05:57,983 Ensin - 98 00:05:58,066 --> 00:06:01,153 on selvitettävä käytännöt matkustettaessa sähkömoottoripyörillä. 99 00:06:01,236 --> 00:06:02,404 Voisi sanoa, 100 00:06:02,487 --> 00:06:05,991 että Long Way Roundissa ja Long Way Downissa oli hienoa se, 101 00:06:06,074 --> 00:06:10,537 että meillä oli mahdollisuus ajaa kaupungista toiseen - 102 00:06:10,621 --> 00:06:13,040 ja päättää yöpyä missä tahansa. 103 00:06:13,123 --> 00:06:14,541 Pystytimme teltat - 104 00:06:14,625 --> 00:06:17,336 ja aamulla herättyämme jatkoimme matkaa. 105 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 Jos pyörät on ladattava yön aikana, 106 00:06:19,588 --> 00:06:21,215 emme voi tehdä niin. 107 00:06:21,298 --> 00:06:24,718 Tuo, mitä sanoit, on mielestäni yksi matkan parhaita puolia. 108 00:06:24,801 --> 00:06:26,136 Matkaaminen juuri noin. 109 00:06:26,220 --> 00:06:28,472 En haluaisi... -Että olemme riippuvaisia. 110 00:06:28,555 --> 00:06:31,433 ...uhrata sitä. -Se on kokeilemisen arvoista. 111 00:06:31,517 --> 00:06:34,478 Kun asiasta puhuu nuorille, he sanovat: "Se on edistyksellistä. 112 00:06:34,561 --> 00:06:36,647 Tulevaisuuden planeetta." -Totta. 113 00:06:36,730 --> 00:06:39,566 En halua suhtautua negatiivisesti sähköön. 114 00:06:39,650 --> 00:06:43,529 Haluan, että huomioimme kaiken, mikä voi mennä pieleen. 115 00:06:43,612 --> 00:06:46,573 En halua, että tällä reissulla... 116 00:06:46,657 --> 00:06:49,910 Stressaavaa. -...sähköstä tulee pääasia. 117 00:06:49,993 --> 00:06:55,040 Juttelimme Hondan, Yamahan, Suzukin... Olemme selkeästi aikaamme edellä. 118 00:06:55,123 --> 00:06:57,376 He eivät ole valmiita. Ei ole montaa... 119 00:06:57,459 --> 00:06:58,710 Kerro hyvät uutiset. 120 00:06:58,794 --> 00:07:01,255 Se on hyvä uutinen. Moottoripyöräilyssä on harvinaista - 121 00:07:01,338 --> 00:07:03,131 keksiä jotain täysin uutta. 122 00:07:03,215 --> 00:07:07,594 Ajaisitte ensimmäisinä näin pitkän reitin ladaten matkalla. 123 00:07:10,097 --> 00:07:11,431 Keski-Amerikka. 124 00:07:11,515 --> 00:07:13,684 Kiehtovaa tutkia taas karttoja, vai mitä? 125 00:07:13,767 --> 00:07:15,102 Jep. -Mahtavaa. 126 00:07:16,395 --> 00:07:18,313 Keskitymme Charleyn kanssa pyöriin. 127 00:07:18,397 --> 00:07:20,357 Etsimme sopivan mallin ja rakennamme ne. 128 00:07:20,440 --> 00:07:22,985 Russ ja Dave hoitavat logistiikkapuolen. 129 00:07:23,068 --> 00:07:25,529 Ensin on suunniteltava reitti. 130 00:07:25,612 --> 00:07:28,574 Machu Picchu ja suuri osa Chileä jäävät näkemättä. 131 00:07:28,657 --> 00:07:30,701 Mikä tämä on? Missä käännytään oikealle? 132 00:07:30,784 --> 00:07:32,661 Nämä ovat Chilen jääkenttiä. 133 00:07:32,744 --> 00:07:34,621 Jääkenttiä? -Jäätiköitä. 134 00:07:34,705 --> 00:07:38,750 Ajamme moottoripyörillä. Oletko seonnut? -"Oletko hullu?" 135 00:07:38,834 --> 00:07:42,796 Jäätikön yli kaksipyöräisellä. -Tässä on Atacama, uskomaton paikka. 136 00:07:42,880 --> 00:07:45,257 Mazatlán? -Se vie... 137 00:07:45,340 --> 00:07:46,508 On opeteltava espanjaa. 138 00:07:46,592 --> 00:07:48,385 Totta. Aikaa on, vai mitä? 139 00:07:48,468 --> 00:07:49,970 En ole varma. -Kahdeksan kuukautta. 140 00:07:50,053 --> 00:07:52,306 Aikaa suunnitella. -Luulin, että opiskella. 141 00:07:52,389 --> 00:07:54,224 Kahdeksan kuukautta matkan alkuun? 142 00:07:54,308 --> 00:07:55,642 Hommaa ei ole valtavasti. 143 00:07:55,726 --> 00:07:59,438 Kahdeksan kuukautta? Ajamme sähköpyörillä, senkin typerys. 144 00:08:02,274 --> 00:08:04,401 Etsitään joku hauska peli, 145 00:08:04,484 --> 00:08:07,613 jotta meillä on tekemistä sillä aikaa kun lataamme. 146 00:08:07,696 --> 00:08:09,239 En tiedä. -Pelataan korttia. 147 00:08:09,323 --> 00:08:10,490 Unoa... -Räsypokkaa. 148 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 Räsypokka voisi toimia. 149 00:08:20,626 --> 00:08:23,212 Charley ja minä testaamme, 150 00:08:23,295 --> 00:08:25,130 miten sähköllä kulkevat katupyörät käyttäytyvät. 151 00:08:25,714 --> 00:08:28,008 Voi luoja, tämä on seksikäs. 152 00:08:29,426 --> 00:08:32,011 Ei tarvitse kuin käynnistää pyörä. 153 00:08:34,097 --> 00:08:36,558 Hienoa. Mahtava ääni. 154 00:08:38,977 --> 00:08:41,522 Tai ehkä ei sittenkään. Melko hiljainen ääni. 155 00:08:43,190 --> 00:08:45,567 Aloimme miettimään reissaamista. 156 00:08:46,109 --> 00:08:49,738 Tuntuu hienolta sanoa: "Mennään tuonne." Ja sitten vain matkaan - 157 00:08:49,821 --> 00:08:51,114 ystävän kanssa. 158 00:08:55,160 --> 00:08:57,162 Viime kerrasta on jo aikaa. 159 00:08:57,246 --> 00:09:00,290 On hienoa matkustaa ja nähdä maailmaa. 160 00:09:00,749 --> 00:09:02,876 Olemme taas lähentyneet Charleyn kanssa. 161 00:09:03,961 --> 00:09:06,421 Olen onnellisimmillani moottoripyörän selässä. 162 00:09:06,505 --> 00:09:10,217 Ja kun katsoo olkansa yli ja näkee parhaan ystävänsä. 163 00:09:10,300 --> 00:09:12,719 Olen kaivannut sitä. 164 00:09:15,305 --> 00:09:18,851 Charley, onko sinulla ekotila käytössä? 165 00:09:18,934 --> 00:09:20,143 Seksikäs tila. 166 00:09:24,731 --> 00:09:26,233 Näillä on hauska ajaa. 167 00:09:26,733 --> 00:09:29,486 Ajaminen on paljon mukavampaa kuin kuvittelin. 168 00:09:29,570 --> 00:09:31,655 Mahtava tunne. -Ja voimme jutella. 169 00:09:31,738 --> 00:09:34,616 Melko siistiä. -Lintujen laulukin kuuluu. 170 00:09:35,158 --> 00:09:36,159 Ja... 171 00:09:36,243 --> 00:09:39,580 Hienoa. On mielenkiintoista tuntea tie, 172 00:09:39,663 --> 00:09:42,875 koska ei ole... Mikään ei tärise, ja moottori puuttuu. 173 00:09:42,958 --> 00:09:46,670 Sitä tuntee jokai... Tuntee tien pyörien alla. 174 00:09:46,753 --> 00:09:49,464 Pyörä on nopea, ja tämä on hauskaa. Hienoa. 175 00:09:50,132 --> 00:09:51,592 Nähdään. 176 00:09:58,682 --> 00:10:00,434 Aiempien ohjelmien ansiosta - 177 00:10:00,517 --> 00:10:04,313 moottoripyörällä ajaminen rauhoittaa mieleni. 178 00:10:04,396 --> 00:10:07,983 Olen ajanut lukemattomia tunteja - 179 00:10:08,066 --> 00:10:10,861 ja menen tavallaan transsiin ajaessani. Se on hienoa. 180 00:10:10,944 --> 00:10:12,863 Se on kuin meditaatiota. 181 00:10:13,280 --> 00:10:15,824 Sähkömoottoripyörällä ajaessani - 182 00:10:15,908 --> 00:10:17,910 tunsin sen entistä voimakkaammin. 183 00:10:19,119 --> 00:10:20,913 Joten tämä on kehitysaskel. 184 00:10:24,249 --> 00:10:26,043 Oli hienoa ajaa taas kanssasi. 185 00:10:26,126 --> 00:10:28,086 Totta. Hienoa, vai mitä? -Upeaa. 186 00:10:29,046 --> 00:10:30,172 Voi, kiitos. -Jep. 187 00:10:35,260 --> 00:10:37,471 SAN DIEGO KALIFORNIA 188 00:10:37,554 --> 00:10:40,641 Saavumme EV Westiin. 189 00:10:40,724 --> 00:10:43,685 Ystäväni, Michael, pyörittää EV Westiä... 190 00:10:43,769 --> 00:10:47,648 Kyselen häneltä sähkökäyttöisistä laitteista. 191 00:10:48,607 --> 00:10:49,608 Moottoripyöristä. 192 00:10:51,360 --> 00:10:53,237 Hän asentaa sähköt kaikkeen mahdolliseen. 193 00:10:53,820 --> 00:10:58,116 Hän muokkaa Porscheja, Ferrareita ja kaikenlaisia VW-juttuja. 194 00:10:58,700 --> 00:11:00,536 Mitä kuuluu? -Hei. Kaikki hyvin? 195 00:11:02,788 --> 00:11:04,414 Tuo näyttää tutulta. 196 00:11:06,375 --> 00:11:11,338 Michel muuntaa vuoden -54 kuplavolkkarini sähköautoksi. 197 00:11:13,131 --> 00:11:16,051 Mainiota. Vaikuttaa hyvältä, vai mitä? 198 00:11:20,389 --> 00:11:22,349 Sain Obi-Wan-avaimenperän. 199 00:11:24,101 --> 00:11:26,478 Teillä on villi reissu edessä. 200 00:11:27,312 --> 00:11:29,857 Kyllä, totta. -Haluamme kysyä neuvojasi. 201 00:11:30,399 --> 00:11:34,319 Ajamme läpi Etelä-Amerikan ja Keski-Amerikan. 202 00:11:34,403 --> 00:11:35,487 Mitä teemme? 203 00:11:35,571 --> 00:11:37,865 Kun saimme ensimmäiset sähkömaastopyörät, 204 00:11:37,948 --> 00:11:41,201 ajoimme aavikolla, kunnes akku oli... 205 00:11:41,285 --> 00:11:43,704 Raahasimme pyörät takaisin rekkaan. 206 00:11:43,787 --> 00:11:46,164 Sanoin: "Luulin, että virta riittäisi." 207 00:11:51,211 --> 00:11:52,629 Todella siisti. 208 00:11:53,213 --> 00:11:54,339 Hienosti rakennettu. 209 00:11:54,423 --> 00:11:57,593 Nämä ovat todellisia suunnittelun taidonnäytteitä. 210 00:11:57,676 --> 00:11:59,928 Matkaanne hankaloittaa se, 211 00:12:00,012 --> 00:12:03,974 että parhailla pyörillä ajaa korkeintaan 115 kilometriä. 212 00:12:04,474 --> 00:12:06,977 Pääsemme siis parhaimmillaan noin 110 kilometriä. 213 00:12:07,060 --> 00:12:08,061 Jep. 214 00:12:14,359 --> 00:12:15,903 Ei kuulosta hyvältä. 215 00:12:15,986 --> 00:12:17,696 Ei todellakaan. -Ei. 216 00:12:19,865 --> 00:12:21,366 Hän puhui 110 kilometristä. 217 00:12:21,450 --> 00:12:23,785 Millään pyörällä. -Jep. 218 00:12:23,869 --> 00:12:28,540 Jos tavoitteemme on ajaa lähes 300 kilometriä päivässä, 219 00:12:28,624 --> 00:12:31,710 pyöriä on ladattava kahdesti päivässä. 220 00:12:31,793 --> 00:12:35,255 Lounastauko ei riitä lataamaan... -Siinä menee pari tuntia. 221 00:12:35,339 --> 00:12:39,885 Ladattaessa kotitaloussähköllä ilman pikalatauslaitteita - 222 00:12:40,677 --> 00:12:42,346 vuorokausi ei riitä. 223 00:12:45,098 --> 00:12:48,185 Tutkitaan... Tutkitaan asiaa tarkemmin. Kundit tulevat. 224 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 Hei, kaverit. -Miten menee? 225 00:12:51,063 --> 00:12:53,232 Näyttää hyvältä. -Mitä kuuluu, Russ? 226 00:12:53,315 --> 00:12:56,777 Haluamme kaikki matkustaa Etelä-Amerikan kärjestä - 227 00:12:56,860 --> 00:13:00,155 Los Angelesiin sähkömoottoripyörillä. Päätimme yrittää. 228 00:13:00,239 --> 00:13:03,367 Mutta mikään ei muuta sitä, 229 00:13:03,450 --> 00:13:06,245 että pääsemme vain 110 kilometriä kerralla. 230 00:13:06,328 --> 00:13:09,164 Se tuntuu... Se tuntuu musertavalta. 231 00:13:09,248 --> 00:13:11,041 Sitä haluaa tehdä jotakin, 232 00:13:11,124 --> 00:13:14,419 vaikka asiasta tietävät eivät usko sen onnistuvan. 233 00:13:14,503 --> 00:13:15,504 Totta. -Vai mitä? 234 00:13:15,587 --> 00:13:17,798 Emme katsoneet Evel Knievelin hyppyä kanjonin yli, 235 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 koska ajattelimme, että hän onnistuu. 236 00:13:20,300 --> 00:13:24,221 Minua viehättää sähköasentajana, kun ajattelen: 237 00:13:24,304 --> 00:13:26,890 "Voi luoja. Kaverit yrittävät tehdä jotain - 238 00:13:26,974 --> 00:13:29,768 mielestäni mahdotonta." Joten, itse asiassa... 239 00:13:29,852 --> 00:13:32,187 Tuo on rohkaisevaa. Kiitos. 240 00:13:39,027 --> 00:13:41,446 Olisi hienoa todistaa, että se onnistuu. 241 00:13:42,531 --> 00:13:46,952 Mutta vain, jos se on mahdollista. Tavoitteemme on ajaa 290 km päivässä. 242 00:13:47,828 --> 00:13:50,372 Miten teemme sen? Miten todella teemme sen? 243 00:14:05,721 --> 00:14:08,849 ROOMA ITALIA 244 00:14:14,313 --> 00:14:20,360 Olemme Roomassa, Italiassa, tapaamassa Formula E-sarjan väkeä. 245 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 Kiitos. 246 00:14:23,780 --> 00:14:27,951 Sarjassa kilpaillaan sähkökilpa-autoilla. 247 00:14:29,786 --> 00:14:33,248 Olemme maailmankuulun näyttelijän Ewan McGregorin seurassa. 248 00:14:33,999 --> 00:14:37,294 Miltä sähköautojen kilpailun kehitys vaikuttaa? 249 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 Sähkö on tulevaisuutta. 250 00:14:40,130 --> 00:14:43,425 Olen innoissani sähköautoista ja sähkömoottoripyöristä. 251 00:14:45,344 --> 00:14:47,763 Positiivisia eroja. Ne ovat hiljaisia. 252 00:14:47,846 --> 00:14:49,932 Ne eivät tärise lainkaan ajettaessa. 253 00:14:50,974 --> 00:14:53,644 Jännittävää ja varmasti osa tulevaisuutta. 254 00:15:04,530 --> 00:15:05,531 Mennään. 255 00:15:11,370 --> 00:15:13,997 Emme tulleet Roomaan vain leikkimään nopeilla autoilla. 256 00:15:14,081 --> 00:15:16,166 Pidätkö tuulilasistani? Se on pieni. 257 00:15:16,250 --> 00:15:17,376 Hei. -Siinä hän on. 258 00:15:17,459 --> 00:15:19,253 Mitä kuuluu? -Hauska tavata. 259 00:15:19,336 --> 00:15:20,170 SUPERPYÖRIEN MAAILMANMESTARI 260 00:15:20,254 --> 00:15:22,256 Tulimme tapaamaan Max Biaggia, 261 00:15:22,339 --> 00:15:24,216 kuusinkertaista maailmanmestaria, 262 00:15:24,299 --> 00:15:26,635 ja kyselemään häneltä tekniikasta. 263 00:15:26,718 --> 00:15:31,098 Meillä on hanke Gilon kanssa. Esittelemme sähkömoottoripyörää. 264 00:15:31,181 --> 00:15:34,434 Onko sinulla kuvaa moottoripyörästä? 265 00:15:35,060 --> 00:15:36,770 Pitkä akseliväli. -Uskomaton. 266 00:15:36,854 --> 00:15:42,276 Max yrittää rikkoa maanopeusennätyksen sähkömoottoripyörällä. 267 00:15:42,359 --> 00:15:44,319 Se on minulle uutta, 268 00:15:44,403 --> 00:15:47,447 vaikka toki vauhti on minulle tuttua. 269 00:15:47,531 --> 00:15:50,200 Mutta tämä on minulle uusi haaste. 270 00:15:50,284 --> 00:15:51,577 Aivan. -Valtava haaste. 271 00:15:51,660 --> 00:15:54,371 Miten valmistaudut siihen? Menetkö vain... 272 00:15:54,454 --> 00:15:58,584 Ei aavistustakaan. Tämä on ensimmäinen kerta, mutta olen innoissani. 273 00:15:59,793 --> 00:16:02,212 Tällä hetkellä minusta tuntuu, 274 00:16:02,296 --> 00:16:04,256 että ajamme sähkömoottoripyörillä - 275 00:16:04,339 --> 00:16:06,258 ja yritämme saada homman toimimaan. 276 00:16:06,800 --> 00:16:08,677 Jos jäämme jumiin, olkoon niin. 277 00:16:09,803 --> 00:16:11,680 Tämä on liian jännää lopetettavaksi. 278 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 PÄIKÄKIRJAKAMERA 279 00:16:12,848 --> 00:16:14,808 Liian jännää unohtaaksemme sähköpyörät. 280 00:16:18,478 --> 00:16:20,772 Kun Charley kiipesi Formula E -autoon, 281 00:16:20,856 --> 00:16:23,567 muistin, ettei sähkömoottoripyörä olisi - 282 00:16:23,650 --> 00:16:25,444 hänen ainoa haasteensa. 283 00:16:25,527 --> 00:16:27,613 Pudonnut pyörän päältä liian usein? -Totta. 284 00:16:27,696 --> 00:16:28,697 Terveytensä. 285 00:16:28,780 --> 00:16:30,240 Yritä laittaa jalat sisälle. 286 00:16:30,324 --> 00:16:31,909 Juuri noin. Liu'ut sisään. 287 00:16:31,992 --> 00:16:34,828 Hänelle sattui toinen vakava onnettomuus - 288 00:16:34,912 --> 00:16:36,914 matkan suunnittelun alkuvaiheessa. 289 00:16:38,874 --> 00:16:40,667 LÄÄKÄRIASEMA 290 00:16:40,751 --> 00:16:42,461 ETELÄ-AFRIKKA LOKAKUU 2018 291 00:16:42,544 --> 00:16:45,547 Miten Charley voi, Olly? -Hengittäminen on vaikeaa. 292 00:16:45,631 --> 00:16:49,426 Keuhko on painunut kasaan. Veriarvot ovat huonot. 293 00:16:50,469 --> 00:16:54,306 Hänet siirrettiin teho-osastolle, koska aivoissa on turvotusta. 294 00:16:54,389 --> 00:16:58,560 Kalloa saatetaan joutua poraamaan, jotta paine pääsee ulos. 295 00:16:58,644 --> 00:17:00,687 Keuhkossa on hyytymiä. 296 00:17:00,771 --> 00:17:03,482 Jos ne siirtyvät aivoihin tai sydämeen, 297 00:17:03,565 --> 00:17:04,900 ne voivat aiheuttaa tukoksen. 298 00:17:04,983 --> 00:17:07,152 Hengitä. Juuri noin. 299 00:17:07,903 --> 00:17:09,279 Hän saattaa kuolla. 300 00:17:10,446 --> 00:17:12,907 Se säikytti. Olin vähällä menettää hänet. 301 00:17:12,991 --> 00:17:15,117 Onnettomuus oli melko hurja. 302 00:17:16,537 --> 00:17:19,957 Se sai minut miettimään, 303 00:17:20,040 --> 00:17:23,335 että on tärkeä huolehtia ihmissuhteista. 304 00:17:23,417 --> 00:17:26,338 Niihin on satsattava, jotta ne säilyvät. 305 00:17:26,421 --> 00:17:28,298 Jos sitä ei tee, sitä voi - 306 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 menettää jotakin hyvin arvokasta. 307 00:17:32,177 --> 00:17:35,347 Tapahtuma lähensi meitä. Pidin enemmän yhteyttä häneen - 308 00:17:35,430 --> 00:17:37,474 ja seurasin hänen toipumistaan. 309 00:17:37,558 --> 00:17:41,520 Pääsen vasta ylös pyörätuolista. 310 00:17:41,603 --> 00:17:45,607 Jotkut haluavat juosta uudelleen, mutta minä halusin - 311 00:17:45,691 --> 00:17:48,151 ajaa taas moottoripyörällä. 312 00:17:48,235 --> 00:17:51,363 Moottoripyörät ovat jännittäviä ja osa häntä. 313 00:17:51,446 --> 00:17:53,073 Hän tuntee olevansa elossa. 314 00:17:53,824 --> 00:17:59,538 Ajan moottoripyörällä ensimmäistä kertaa onnettomuuden jälkeen. 315 00:18:00,497 --> 00:18:02,833 Hän sanoo ihmisten pohtivan onnettomuutta - 316 00:18:02,916 --> 00:18:05,377 ja mitä he olisivat voineet tehdä toisin, 317 00:18:05,460 --> 00:18:07,212 mitä olisi pitänyt tehdä toisin. 318 00:18:07,296 --> 00:18:09,548 Hän ei ole enää siinä tilanteessa. 319 00:18:09,631 --> 00:18:12,384 Hän elää taas ja menee eteenpäin, ei taaksepäin. 320 00:18:12,467 --> 00:18:14,553 Charley on inspiroiva, eikö totta? 321 00:18:14,636 --> 00:18:17,556 Se meni hyvin, vai mitä? Voi luoja. 322 00:18:21,101 --> 00:18:22,436 Otan scoottini. 323 00:18:27,149 --> 00:18:28,525 GENEVE SVEITSI 324 00:18:28,609 --> 00:18:30,569 Palaan töihin Los Angelesiin, 325 00:18:30,652 --> 00:18:34,948 mutta Charley sai kutsun Geneveen koeajamaan sähkömoottoripyörää. 326 00:18:35,032 --> 00:18:38,493 Se on Harley-Davidson sähkömoottoripyörä. 327 00:18:38,577 --> 00:18:43,165 Menemme pienelle radalle testaamaan e-pyörääsi. 328 00:18:43,665 --> 00:18:47,127 Se on ainoa laatuaan maailmassa, joten älä riko sitä. 329 00:18:47,711 --> 00:18:49,505 Älä sano noin. 330 00:18:51,215 --> 00:18:53,425 Se on prototyyppikatupyörä, 331 00:18:53,509 --> 00:18:56,136 joka voidaan kenties muokata meille sopivaksi. 332 00:18:56,220 --> 00:18:59,139 Nyt mennään. -Voi luoja. Kappas vain. 333 00:18:59,806 --> 00:19:02,768 Se näyttää todella... Vau! -Siinä se on. 334 00:19:02,851 --> 00:19:09,024 Jestas. Olen onnellisempi kuin uskoinkaan. Ja innoissani tästä. 335 00:19:10,192 --> 00:19:13,111 Tällä kyseisellä pyörällä, mallipyörällä, 336 00:19:13,195 --> 00:19:15,489 ovat ajaneet vain Harley-Davidsonin työntekijät - 337 00:19:15,572 --> 00:19:17,366 ennen tätä. 338 00:19:18,242 --> 00:19:19,785 Uskomattoman upea. 339 00:19:19,868 --> 00:19:21,453 Hän lausui klassiset sanat: 340 00:19:21,537 --> 00:19:24,998 "Se on ainoa laatuaan maailmassa, joten älä riko sitä." 341 00:19:25,082 --> 00:19:27,835 Ajattelin: "Voi ei! Paineita!" 342 00:19:27,918 --> 00:19:29,628 Ewan, olisitpa täällä. 343 00:19:33,090 --> 00:19:34,925 Okei, matkaan. -Nauti. 344 00:19:41,932 --> 00:19:44,101 Pyörä on erittäin tehokas. 345 00:19:44,184 --> 00:19:47,145 Hän ajaa täysillä, ja pyörän rengas on liukas. 346 00:19:47,229 --> 00:19:48,605 Kylmä ja liukas rengas. 347 00:19:50,607 --> 00:19:52,776 Huolettaa hieman katsoa hänen menoaan. 348 00:19:53,819 --> 00:19:54,820 Hups, onpa liukasta. 349 00:19:55,445 --> 00:19:57,281 Perä luisui hieman. 350 00:19:57,364 --> 00:19:59,616 No niin, olen... Olen huolissani. 351 00:20:08,500 --> 00:20:10,711 Takarengas on liukas. 352 00:20:11,670 --> 00:20:15,757 Mitä sanot, Charley? Saatat ylittää Andit tämän selässä. 353 00:20:15,841 --> 00:20:18,218 Hieno pyörä. Kerrassaan upea. 354 00:20:19,011 --> 00:20:22,389 Voisit työskennellä insinööriemme kanssa - 355 00:20:22,472 --> 00:20:25,642 ja testata, jotta saamme pyörän sopivaksi. 356 00:20:25,726 --> 00:20:27,978 Uusi seikkailu, vai mitä? 357 00:20:28,520 --> 00:20:30,522 En olisi ikinä uskonut, 358 00:20:30,606 --> 00:20:32,774 että Harley-Davidson valmistaisi sähköpyörän. 359 00:20:32,858 --> 00:20:34,568 Minulla on ollut muutama Harley. 360 00:20:34,651 --> 00:20:37,362 Odotan innolla, saavatko he muokattua tämän - 361 00:20:37,446 --> 00:20:38,655 ennen seikkailumme alkua. 362 00:20:42,326 --> 00:20:45,412 LONTOO ENGLANTI 363 00:20:45,495 --> 00:20:48,040 MAANALAINEN 364 00:20:51,001 --> 00:20:52,252 Täällä ollaan! 365 00:20:52,336 --> 00:20:53,337 Tulin Lontooseen, 366 00:20:53,420 --> 00:20:55,923 jotta voimme suunnitella matka-aikataulun. 367 00:20:56,882 --> 00:20:58,717 Hei, kaverit. Miten menee? 368 00:20:58,800 --> 00:21:01,011 Hyvin. -Hei. 369 00:21:01,887 --> 00:21:03,597 Hienoa. -Mitä kuuluu? 370 00:21:03,847 --> 00:21:05,599 Miten meni? -Näytät coolilta. 371 00:21:05,682 --> 00:21:08,393 Hyvin. Oli... Oli kuuma. 372 00:21:08,477 --> 00:21:10,812 Miten meni? -Melkoinen liikenne tänään. 373 00:21:10,896 --> 00:21:14,024 Kuulkaa, kaverit. Tuo... -Tsekatkaa. 374 00:21:14,107 --> 00:21:16,610 Se on tuo. Lähetit kuvan tästä. 375 00:21:16,693 --> 00:21:17,694 Tämä on 25. 376 00:21:17,778 --> 00:21:18,946 Kolmekymmentäviisi. -Tuo. 377 00:21:19,029 --> 00:21:20,656 Paljon fiksumpi kuin tämä. 378 00:21:21,740 --> 00:21:23,116 Onko tämä sinun? -Ei. 379 00:21:24,785 --> 00:21:27,120 Uusi päämaja. Lontoon päämaja. 380 00:21:27,204 --> 00:21:29,581 Haimme avaimet kirjaimellisesti eilen. 381 00:21:29,665 --> 00:21:31,333 Hyvä. -Ota ne ulos. 382 00:21:32,501 --> 00:21:35,128 Tässä kaikki roskat, jotka eivät mahtuneet toimistoosi. 383 00:21:35,212 --> 00:21:38,215 Kuule, Charles. Jäikö sinulta lounas syömättä? 384 00:21:38,590 --> 00:21:40,843 Valtava määrä tuoleja. Hoidetaan homma. 385 00:21:40,926 --> 00:21:44,263 Varokaa seinää. Naarmutatte seinää jo nyt. 386 00:21:44,346 --> 00:21:46,682 Hän menetti takuuvuokran juuri. 387 00:21:46,765 --> 00:21:48,809 Menetän... Seuraa minua. 388 00:21:48,892 --> 00:21:50,269 Muuten... -Okei. 389 00:21:50,352 --> 00:21:51,728 ...menetän tasapainoni. 390 00:21:52,229 --> 00:21:57,609 Valitettavasti minulta murtui luita ennen kuin he päättivät muuttaa. 391 00:21:58,861 --> 00:22:01,405 En jaksa kantaa tätä. -Autan sinua. 392 00:22:01,989 --> 00:22:05,492 Odota hetki. -Saattaa olla hänen pussukastaan. 393 00:22:06,869 --> 00:22:10,163 Tämä on tosi painava. Miten saamme sen ylös? 394 00:22:10,247 --> 00:22:11,456 Kääntäkää sivuttain. 395 00:22:11,540 --> 00:22:13,041 Se ei mahdu ovesta. Nostakaa. 396 00:22:13,125 --> 00:22:15,169 Mitä hän sanoi? -Yrittäkää edes. 397 00:22:15,252 --> 00:22:19,006 Charley, ohjeista meitä. Jos homma ei onnistu, vika on sinun. 398 00:22:20,507 --> 00:22:23,177 Hieman haastava homma. -Siltä puolen myös, Russel. 399 00:22:23,260 --> 00:22:24,720 Käännämmekö sen näin? 400 00:22:24,803 --> 00:22:25,888 Ei. -Olemme... 401 00:22:25,971 --> 00:22:27,014 Olemme jumissa. 402 00:22:27,639 --> 00:22:30,267 Hänen on... Se on laitettava pystyyn kuten aiemmin. 403 00:22:30,350 --> 00:22:33,937 Nosta kattoa kohti. -Ei... Se ei mahdu tästä. 404 00:22:34,021 --> 00:22:36,273 Vasemmalle, pääsi yläpuolelle. 405 00:22:36,356 --> 00:22:38,942 Jalat voi irrottaa. Ruuvaan ne irti. Odota. 406 00:22:39,026 --> 00:22:40,277 Tuokaa se alas. 407 00:22:40,360 --> 00:22:41,195 Pieni hetki. 408 00:22:41,278 --> 00:22:43,655 Yksi, kaksi, kolme, työntäkää! 409 00:22:43,739 --> 00:22:46,867 Jes, se kääntyi. Odottakaa. Mihin minä menen? 410 00:22:46,950 --> 00:22:47,951 Onnistui! Hei! -Hei! 411 00:22:49,161 --> 00:22:53,248 Hienoa, kamu. Hyvin hoidettu. -Mahtavaa, kamu. Ei hullumpi suoritus. 412 00:22:54,791 --> 00:22:55,792 Täällä ollaan. 413 00:22:56,585 --> 00:22:59,463 Tämä alkaa tuntua nyt todellisemmalta. 414 00:22:59,546 --> 00:23:01,465 Käyn läpi tavaramme. 415 00:23:02,299 --> 00:23:04,468 Onneksi meillä on kaviaarilusikka. 416 00:23:04,551 --> 00:23:08,222 Miten olisimme selvinneet ilman sitä? 417 00:23:08,305 --> 00:23:10,474 "Missä kaviaarilusikka on, kaverit?" 418 00:23:13,393 --> 00:23:14,436 Hienoa, kamu. 419 00:23:14,520 --> 00:23:15,938 Hyvä on, kamu. -Kiitos, kamu. 420 00:23:17,105 --> 00:23:18,649 Näyttää ammattimaiselta. 421 00:23:18,732 --> 00:23:20,859 Ammattimainen on ehkä liioittelua. 422 00:23:21,652 --> 00:23:26,114 Voimme auttaa sisustusasioissa, tee-se-itse -ohjelmissa, 423 00:23:26,198 --> 00:23:27,950 pintaremonteissa ja muissa. 424 00:23:28,033 --> 00:23:30,077 Kunhan ne liittyvät karttoihin. 425 00:23:30,160 --> 00:23:31,370 Teemme... 426 00:23:33,997 --> 00:23:38,877 Perinteinen Pan-Amerikan valtatie lähtee Alaskasta ja päättyy Tulimaahan. 427 00:23:39,586 --> 00:23:42,506 Ajoimme suurimman osan pohjoisosaa Long Way Roundissa. 428 00:23:44,383 --> 00:23:47,928 Suunnitelman mukaan aloitamme matkamme Etelä-Amerikan kärjestä - 429 00:23:48,011 --> 00:23:49,263 ensimmäinen syyskuuta. 430 00:23:49,346 --> 00:23:51,431 Ja ajamme Los Angelesiin, 431 00:23:51,515 --> 00:23:54,142 jonne saavumme viettämään joulua perheidemme kanssa. 432 00:23:54,685 --> 00:23:55,894 Seuraavaksi ajatte Cuscoon. 433 00:23:55,978 --> 00:23:56,812 TUOTANTO 434 00:23:56,895 --> 00:23:59,606 Cuscon lähellä on paljon nähtävää. Machu Picchu on siellä. 435 00:23:59,690 --> 00:24:00,524 Aivan. 436 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 Machu Picchu on näillä main. 437 00:24:01,984 --> 00:24:03,735 Haluattehan mennä suola-aavikoille? 438 00:24:03,819 --> 00:24:05,195 Suolajärville. Ehdottomasti. 439 00:24:05,821 --> 00:24:08,782 Sen nimi on Lago de Poopó. 440 00:24:09,408 --> 00:24:13,370 Olen 48-vuotias ja nauran puuppajutuille. 441 00:24:13,453 --> 00:24:18,083 Haluamme tasoittaa matkan aiheuttamaa hiilijalanjälkeä. 442 00:24:18,166 --> 00:24:20,586 Meillä on hmm... Meillä on suunnitelma. 443 00:24:20,669 --> 00:24:23,547 Perussa on paikka nimeltä Cool Earth. 444 00:24:24,339 --> 00:24:27,843 Pienennämme matkan hiilipäästöjä, mutta haluamme tehdä enemmän. 445 00:24:28,468 --> 00:24:32,139 Ilmaston ja planeetan kannalta on tärkeää suojella uhanalaisia sademetsiä. 446 00:24:32,806 --> 00:24:34,850 Tutustumme Amazonilla hankkeeseen - 447 00:24:34,933 --> 00:24:37,019 selvittääksemme, miten se onnistuu. 448 00:24:37,519 --> 00:24:42,482 Matkaamme joka päivä 240 kilometriä. Melko pitkä matka. 449 00:24:45,736 --> 00:24:49,364 Meillä on aikaa jauhaa paskaa, mutta... 450 00:24:50,824 --> 00:24:52,701 Minulta saattaa loppua jutut kesken. 451 00:24:54,119 --> 00:24:57,080 Tosi siistiä. Reitti on siisti ja todella vaihteleva. 452 00:24:57,164 --> 00:25:02,044 Vuoria ja aavikkoa ja loputon rantaloma koko matkan, 453 00:25:02,127 --> 00:25:03,378 koko matkan, koko matkan. 454 00:25:08,050 --> 00:25:10,260 Patagonia on valtava, syrjäinen alue. 455 00:25:10,344 --> 00:25:14,014 Yli miljoona neliökilometriä Chilen ja Argentiinan pinta-alasta. 456 00:25:14,473 --> 00:25:17,601 Argentiinan suurlähetystö neuvoo meitä pyörien lataamisessa. 457 00:25:18,685 --> 00:25:21,396 Tämä tie on kuuluisa. Tie 40. -Tie 40. 458 00:25:21,480 --> 00:25:23,315 Se on tämä. -Tämäkö? 459 00:25:23,398 --> 00:25:25,984 Jäätiköt, järvet, mahtava alue. 460 00:25:26,068 --> 00:25:28,904 Tämä osuus muistuttaa tätä. 461 00:25:28,987 --> 00:25:29,988 Totta. -Aivan. 462 00:25:30,072 --> 00:25:33,242 Jos ajamme täältä ja täältä, näemme kaksi eri maailmaa. 463 00:25:33,742 --> 00:25:35,285 Jep. -Jep. 464 00:25:35,369 --> 00:25:38,872 Yksi juttu vielä. Koska ajamme sähkömoottoripyörillä... 465 00:25:38,956 --> 00:25:39,957 Miten lataatte? 466 00:25:40,666 --> 00:25:43,252 Se on... Tästä eteenpäin ei ole... 467 00:25:43,335 --> 00:25:44,753 Tämä alue on ongelmallinen sen suhteen. 468 00:25:47,047 --> 00:25:50,759 Kun huomioi tosiasiat sähköpyörien suhteen - 469 00:25:50,843 --> 00:25:54,179 ja katsoo karttaa, ymmärtää, ettei tämä ole helppoa. 470 00:25:54,263 --> 00:25:55,347 JÄRVIÄ - JUNA - VALAITA 471 00:25:55,430 --> 00:25:58,934 Olen huolissani vain isoista, autioista maa-alueista. 472 00:25:59,017 --> 00:26:00,018 Mitä teemme siellä? 473 00:26:05,941 --> 00:26:09,736 Kun ajetaan yli 20 000 km sähköpyörällä ja kuvataan matka, 474 00:26:09,820 --> 00:26:11,655 tarvitaan kokonainen ryhmä, 475 00:26:11,738 --> 00:26:13,240 jotta homma onnistuu. 476 00:26:14,616 --> 00:26:18,078 Näille kustomoiduille alustoille mahtuu yhden päivän muistikortit. 477 00:26:18,161 --> 00:26:19,162 TUOTANTO 478 00:26:19,246 --> 00:26:21,331 Kaupungit ovat kaukana toisistaan... 479 00:26:21,415 --> 00:26:22,249 TUOTANTO 480 00:26:22,332 --> 00:26:23,417 ...latausta ajatellen. 481 00:26:24,668 --> 00:26:27,921 Long Way Round ja Long Way Down alkoivat Lontoosta. 482 00:26:28,005 --> 00:26:29,339 Tämän matkan suurin haaste, 483 00:26:29,423 --> 00:26:32,092 jota emme ole kenties miettineet riittävästi, 484 00:26:32,176 --> 00:26:35,512 on laivata kaikki tarvittava Etelä-Amerikan kärkeen. 485 00:26:35,596 --> 00:26:36,597 Sitten lähdemme. 486 00:26:39,474 --> 00:26:42,769 Aiemmin kamera-automme ovat olleet bensakäyttöisiä. 487 00:26:42,853 --> 00:26:46,690 Autoihin on pakattu retkeily-, kuvaus- ja lääkintävarusteet. 488 00:26:46,773 --> 00:26:50,527 Yritämme löytää sähköauton, joka pystyy samaan. 489 00:26:55,282 --> 00:26:57,576 Menemme Plymouthiin, Michiganiin. 490 00:26:57,659 --> 00:26:59,661 Tapaamme Rivianin edustajia. 491 00:26:59,745 --> 00:27:03,832 Rivian valmistaa mahtavia - 492 00:27:03,916 --> 00:27:08,378 täysin sähkökäyttöisiä hyöty- ja seikkailuajoneuvoja. 493 00:27:08,462 --> 00:27:09,963 Ongelma on, 494 00:27:10,047 --> 00:27:13,675 että ne tulevat markkinoille vasta 2020, ja elämme vuotta 2019. 495 00:27:13,759 --> 00:27:16,553 Keskustelemme siitä, mikä on mahdollista - 496 00:27:16,637 --> 00:27:17,804 ja mikä mahdotonta. 497 00:27:17,888 --> 00:27:22,017 Valitsemme varmasti jälleen mahdottoman vaihtoehdon. 498 00:27:29,274 --> 00:27:30,984 Tämä on vanha Mitsubishin tehdas, 499 00:27:31,360 --> 00:27:35,656 jota laajennetaan parhaillaan 240 000 neliömetrin kokoiseksi. 500 00:27:36,657 --> 00:27:38,617 Tältä täällä näytti aiemmin. 501 00:27:41,411 --> 00:27:43,997 Rakennamme tämän mallin mukaan. 502 00:27:44,081 --> 00:27:46,166 Koko tehdas tulee näyttämään tältä. 503 00:27:47,334 --> 00:27:49,253 Valtava ero, vai mitä? 504 00:27:51,088 --> 00:27:53,841 Vaikka massatuotantoon on vielä aikaa 9 kuukautta, 505 00:27:53,924 --> 00:27:58,512 Rivian on tarjoutunut antamaan meille kaksi uutta prototyyppilava-autoa. 506 00:27:58,595 --> 00:28:01,014 Mutta autot, jotka he aikovat rakentaa meille, 507 00:28:01,098 --> 00:28:03,308 tehdään tällä hetkellä ainoastaan savesta. 508 00:28:03,392 --> 00:28:07,104 Ja ne on suunniteltava maastoon sopivaksi. 509 00:28:07,187 --> 00:28:12,776 Ajamme lumessa, aavikolla, kivikossa, vuoristossa, viidakossa, mudassa. 510 00:28:12,860 --> 00:28:15,153 Mitä vain maan päältä löytyy. 511 00:28:15,237 --> 00:28:16,780 Onko se valmis? -Täysin valmis. 512 00:28:16,864 --> 00:28:19,157 On. Tuo osuus... Se on helppo. 513 00:28:19,241 --> 00:28:20,492 Se on helppo osuus. -Jep. 514 00:28:20,576 --> 00:28:23,453 Totta puhuen jokainen pyörä on tietokoneohjelmoitu, 515 00:28:23,537 --> 00:28:28,125 joten jokainen pyörä saadaan pyörimään halutulla nopeudella ja väännöllä. 516 00:28:28,208 --> 00:28:30,085 Jos jäämme jumiin, tai jos Dave jää... 517 00:28:30,169 --> 00:28:32,796 Lisäämme muiden pyörien vääntöä. -...auto hoitaa homman. 518 00:28:32,880 --> 00:28:33,922 Nämä ajoneuvot ovat... 519 00:28:34,006 --> 00:28:37,176 Näitä voitaisiin valmistaa jo ennen kuin tehdas on valmis. 520 00:28:37,259 --> 00:28:39,052 Olemme turhaan etuajassa. 521 00:28:39,136 --> 00:28:40,387 En tiennyt sitä. 522 00:28:40,470 --> 00:28:44,141 Uskomatonta, että te kuitenkin uskotte siihen, 523 00:28:44,224 --> 00:28:46,602 mitä yritämme tehdä, ja haluatte olla mukana. 524 00:28:46,685 --> 00:28:49,563 Kiitos teille. Arvostamme sitä todella. 525 00:28:49,646 --> 00:28:55,527 Tämä on ensimmäinen sähköajoneuvon matka Etelä-Amerikan kärjestä LA:hin. 526 00:28:55,611 --> 00:28:57,196 Totta. -Ensimmäinen. 527 00:28:57,279 --> 00:28:59,615 Osana sitä rakennamme - 528 00:29:00,073 --> 00:29:02,284 infrastruktuuria sen tukemiseksi. 529 00:29:03,702 --> 00:29:05,913 Tällä hetkellä latauspisteitä on vähän - 530 00:29:05,996 --> 00:29:08,373 suurimmassa osassa maita, joiden läpi ajamme. 531 00:29:08,457 --> 00:29:12,503 Rivian asentaa 150 pikalatauspistettä reittimme varrelle - 532 00:29:12,586 --> 00:29:14,963 sekä autojen että pyörien käyttöön. 533 00:29:16,173 --> 00:29:19,218 Kuukausia ennen matkaa rakennamme - 534 00:29:19,301 --> 00:29:22,137 verkostoa... latausverkostoa. 535 00:29:23,722 --> 00:29:28,018 Olen innoissani. Eilen en vielä ollut. Luulin, että hukumme ongelmiin. 536 00:29:28,101 --> 00:29:30,312 Nämä kaverit tarjosivat ratkaisun. 537 00:29:30,395 --> 00:29:32,689 He voivat ratkaista myös pyöräongelmamme. 538 00:29:32,773 --> 00:29:33,774 NEPTUNEN VERKKO 539 00:29:33,857 --> 00:29:36,026 LOS ANGELES KALIFORNIA 540 00:29:40,405 --> 00:29:41,615 KYMMENEN VIIKKOA MATKAN ALKUUN 541 00:29:41,698 --> 00:29:44,910 Olemme menossa hakemaan Harleymme. 542 00:29:45,410 --> 00:29:47,579 He ovat muokanneet prototyyppikatupyörän. 543 00:29:47,663 --> 00:29:49,915 Toivottavasti se soveltuu seikkailuumme. 544 00:29:49,998 --> 00:29:52,167 Mitä laatikossa on? -Kytkin. 545 00:29:52,251 --> 00:29:53,794 Mitä siellä on, Charley? 546 00:29:54,670 --> 00:29:57,047 Hei, Mark. Mitä kuuluu? Hauska nähdä. 547 00:29:57,756 --> 00:30:00,968 Siellä on joko sähkökäyttöinen Harley tai floppi. 548 00:30:02,719 --> 00:30:04,096 Hermostuttaako? 549 00:30:04,179 --> 00:30:05,556 Olen innoissani. 550 00:30:05,639 --> 00:30:06,640 Innoissani. 551 00:30:09,226 --> 00:30:10,644 No niin. -Vau, siinä ne ovat. 552 00:30:13,647 --> 00:30:14,648 Suuri paljastus. 553 00:30:15,983 --> 00:30:18,235 Vau! Hyvänen aika! -Kaunis. Luoja, upea. 554 00:30:18,318 --> 00:30:22,030 Pyörä on juuri sellainen, millaisesta oli puhetta, vai mitä? 555 00:30:22,114 --> 00:30:25,284 Jep. Ei, vau. En muista enää, mitä sanoin. 556 00:30:25,367 --> 00:30:27,828 Minä kuuntelin. -Hämmästyttävää. 557 00:30:28,412 --> 00:30:30,831 Keskityimme ennen kaikkea toimivuuteen. 558 00:30:30,914 --> 00:30:32,958 Poistamme kaikki turvakaaret matkan ajaksi, 559 00:30:33,041 --> 00:30:34,084 koska ne ovat muovia. 560 00:30:34,168 --> 00:30:36,295 Alumiiniosat saapuvat pian. 561 00:30:36,378 --> 00:30:38,422 Se muistuttaa seikkailupyörää. 562 00:30:38,505 --> 00:30:41,133 Näyttää hyvältä. Teitte loistavaa työtä. 563 00:30:41,216 --> 00:30:42,926 Se on upea. -Mahtavaa. 564 00:30:43,010 --> 00:30:45,554 Meidän tiimillä oli todella hauskaa. 565 00:30:45,637 --> 00:30:49,099 Laitoimme pyörän ja kuusi kaveria nurkkaan ja sanoimme: 566 00:30:49,183 --> 00:30:51,810 "Rakennetaan ainutlaatuinen pyörä ja pidetään hauskaa." 567 00:30:51,894 --> 00:30:54,897 Meillä kaikilla oli hauskaa tämän kanssa. 568 00:30:54,980 --> 00:30:58,734 Tällaisen voi ostaa nykyisin kaupasta, vai mitä? 569 00:30:58,817 --> 00:30:59,818 Tämän. 570 00:31:01,987 --> 00:31:03,572 Valtava ero. 571 00:31:03,655 --> 00:31:05,616 Aivan erimallinen. 572 00:31:05,699 --> 00:31:07,284 Mahtava. -Paljon korkeampi. 573 00:31:07,367 --> 00:31:08,452 Normaalikorkuinen. 574 00:31:08,535 --> 00:31:11,455 Mukava ajoasento. Voisit ajaa sillä koko päivän. 575 00:31:11,538 --> 00:31:12,831 Koko päivän. -Jep. 576 00:31:13,790 --> 00:31:15,876 Jos tällä tosiaan pääsee 160 km, 577 00:31:15,959 --> 00:31:18,754 olemme iloisia saadessamme ajaa pitkää matkaa. 578 00:31:18,837 --> 00:31:19,838 Okei. 579 00:31:29,640 --> 00:31:30,766 Miltä istuin tuntuu? 580 00:31:30,849 --> 00:31:33,936 Hyvältä. Ajoasento on hyvä. 581 00:31:34,019 --> 00:31:36,355 Kahvat voisivat olla hieman taaempana. 582 00:31:39,066 --> 00:31:41,735 Pyörä käyttäytyy hyvin mutkissa. 583 00:31:41,818 --> 00:31:43,570 Näytät hyvältä sen selässä, Ewan. 584 00:31:43,654 --> 00:31:45,239 Aivan mahtava. Huippupyörä. 585 00:31:48,325 --> 00:31:50,536 Otan Harley-Davidson-tatuoinnin illalla. 586 00:31:53,247 --> 00:31:54,248 Selvä! 587 00:31:54,331 --> 00:31:56,875 Montako kilometriä ajoimme? -Satakuusitoista. 588 00:31:56,959 --> 00:31:59,545 Satakuusitoista takana? 40 prosenttia jäljellä. 589 00:32:00,087 --> 00:32:03,298 Sillä pääsee reilusti yli 160 kilometriä. -Jep. 590 00:32:04,007 --> 00:32:05,008 Mahtavaa! 591 00:32:05,092 --> 00:32:06,927 Olen aina kannattanut sähköä. 592 00:32:07,010 --> 00:32:09,179 Olin alusta saakka sitä mieltä. 593 00:32:09,263 --> 00:32:11,139 Olen aina sanonut niin, vai mitä? -Muistan. 594 00:32:11,223 --> 00:32:12,307 Totta. 595 00:32:12,391 --> 00:32:15,477 Elämäni ensimmäinen latauspiste. 596 00:32:16,895 --> 00:32:18,397 Olen liikuttunut. 597 00:32:20,607 --> 00:32:22,317 NEPTUNEN VERKKO 598 00:32:23,527 --> 00:32:27,364 Tämä näyttää seikkailupyörältä, mutta on vasta prototyyppi. 599 00:32:27,447 --> 00:32:31,660 Harleylla on vain kymmenen viikkoa aikaa rakentaa kaksi maastokelpoista pyörää, 600 00:32:31,743 --> 00:32:34,079 jotka kestävät yli 20 000 kilometrin matkan. 601 00:32:34,162 --> 00:32:35,247 Paljon pyydetty. 602 00:32:37,124 --> 00:32:40,419 LONTOO ENGLANTI 603 00:32:43,338 --> 00:32:45,632 Palaamme Lontoon päämajalle Charleyn kanssa - 604 00:32:45,716 --> 00:32:48,844 hakemaan loput tavarat ja valmistautumaan matkaan. 605 00:32:48,927 --> 00:32:50,721 Tämä on uutta teknistä materiaalia. 606 00:32:50,804 --> 00:32:51,805 Aivan. Totta. 607 00:32:51,889 --> 00:32:54,183 Kokeilin farkkuja, ja ne ovat kuin silkkiä. 608 00:32:54,266 --> 00:32:55,726 Pyörän selästä noustessa - 609 00:32:55,809 --> 00:32:59,062 suojusten paikkoja ei edes huomaa. 610 00:32:59,146 --> 00:33:00,522 Tämä on hyvä. 611 00:33:01,565 --> 00:33:02,983 Tämä on suosikkini. 612 00:33:04,484 --> 00:33:07,446 Emme voisi tehdä tätä matkaa ilman erästä vanhaa ystävää. 613 00:33:07,529 --> 00:33:08,363 Siinähän sinä. 614 00:33:08,447 --> 00:33:11,950 Kaikki on kaaosta viime minuutille saakka, 615 00:33:12,034 --> 00:33:17,331 mutta matkan alkaessa kaikki jotenkin vain loksahtaa kohdalleen. 616 00:33:17,414 --> 00:33:19,499 Claudio on palannut! 617 00:33:25,506 --> 00:33:26,924 Lähdemme Etelä-Amerikkaan - 618 00:33:27,007 --> 00:33:29,676 emmekä Charleyn kanssa puhu sanaakaan espanjaa. 619 00:33:29,760 --> 00:33:32,054 Leikimme, etten minä puhu lainkaan englantia... 620 00:33:32,137 --> 00:33:33,138 ESPANJANOPETTAJA 621 00:33:33,222 --> 00:33:34,556 ...ja puhumme kaikki espanjaa. 622 00:33:35,724 --> 00:33:37,392 -Hola. -Hola. 623 00:33:40,062 --> 00:33:43,774 Kärsin lukihäiriöstä. En pidä tästä. 624 00:33:48,612 --> 00:33:49,780 Muy bien. 625 00:33:50,364 --> 00:33:51,365 Onnea, Charley. 626 00:33:54,826 --> 00:33:58,914 Yo soy actor. Ah, presenta... 627 00:34:00,082 --> 00:34:01,416 Presentador. 628 00:34:05,337 --> 00:34:06,463 Housut. 629 00:34:06,547 --> 00:34:08,215 Pantalone. 630 00:34:10,092 --> 00:34:11,092 Pantalón. 631 00:34:13,804 --> 00:34:14,847 Tuoli. 632 00:34:16,389 --> 00:34:18,391 Silla. -Silla. 633 00:34:18,475 --> 00:34:19,976 La. 634 00:34:22,187 --> 00:34:23,605 Ei voi tietää. -Jos epäilee... 635 00:34:23,688 --> 00:34:25,983 Jos epäilee... -Lisää "as" sanan loppuun. 636 00:34:26,692 --> 00:34:30,654 Ensimmäinen oppitunti 52-vuotisen elämäni aikana, josta nautin. 637 00:34:43,500 --> 00:34:46,085 Menemme Rivianin toimistolle - 638 00:34:46,170 --> 00:34:50,591 katsomaan, miten sähköajoneuvojen rakentaminen etenee - 639 00:34:51,632 --> 00:34:56,179 ja selvittämään, miten pitkällä he ovat latauspisteiden pystyttämisessä. 640 00:34:56,263 --> 00:34:58,140 Pitäisi olla melkein valmista. 641 00:35:02,269 --> 00:35:05,898 Jotta katumaasturi ehditään testata ja saada ajolupa, 642 00:35:05,981 --> 00:35:09,443 ensimmäisen auton on oltava valmis kahden viikon sisällä. 643 00:35:10,611 --> 00:35:11,612 Siinä se on. 644 00:35:13,071 --> 00:35:14,740 RIVIAN 002 RUSSIN AUTO 645 00:35:15,490 --> 00:35:17,910 Vau. Tuo on silti pelkkä kori. 646 00:35:24,958 --> 00:35:26,919 Onko se 002? 647 00:35:27,002 --> 00:35:29,546 ...tästä valmiiseen autoon. 648 00:35:31,381 --> 00:35:33,300 Jotta siihen mahtuu enemmän ihmisiä. 649 00:35:33,383 --> 00:35:35,260 Pidän optimismistasi. 650 00:35:37,888 --> 00:35:40,807 Tuo... Tuo valmistuu kahden viikon sisällä. 651 00:35:41,975 --> 00:35:43,393 Hyvä on. -No niin... 652 00:35:46,271 --> 00:35:48,857 Haluatteko nähdä 001:en? -Mennään katsomaan. 653 00:35:49,858 --> 00:35:52,194 Iso paljastus. Tämä on Daven auto. 654 00:35:53,779 --> 00:35:55,280 001. 655 00:35:55,364 --> 00:35:56,532 DAVIDIN AUTO 656 00:35:56,615 --> 00:35:59,034 Maailman ensimmäinen virallinen Rivian-ajoneuvo. 657 00:36:07,751 --> 00:36:09,419 Se on uskomaton, vai mitä? 658 00:36:10,796 --> 00:36:14,758 Luulin, että se olisi valmiimpi. Se on vielä täysin keskeneräinen. 659 00:36:14,842 --> 00:36:18,387 Sähkölaitteet pitää vielä asentaa, 660 00:36:18,470 --> 00:36:21,974 ja koska aikaa on vain kaksi viikkoa, tekemistä riittää. 661 00:36:23,934 --> 00:36:26,812 Kahden uuden auton rakentamisessa on jo valtava homma - 662 00:36:26,895 --> 00:36:30,148 saati sitten kahden uudella teknologialla varustetun auton. 663 00:36:30,232 --> 00:36:32,150 Tämä valmistuu ennätysvauhdilla. 664 00:36:32,234 --> 00:36:33,986 Ja he myöntävät sen. 665 00:36:34,069 --> 00:36:35,904 Miten latausverkosto etenee? 666 00:36:37,781 --> 00:36:39,533 Se on meille valtava projekti. 667 00:36:41,493 --> 00:36:45,581 Olemme valinneet paikkoja ja pystyttäneet niitä. 668 00:36:46,331 --> 00:36:50,294 Latureita viedään Etelä-Amerikkaan parhaillaan. 669 00:36:50,377 --> 00:36:54,423 Ja luultavasti niiden asennus aloitetaan ensi viikon alkupuolella. 670 00:36:54,506 --> 00:36:57,301 Se on nimittäin... Se on olennainen osa. 671 00:37:01,138 --> 00:37:04,349 Jollei latauspisteitä ole asennettu paikoilleen, 672 00:37:05,475 --> 00:37:07,853 emme pääse perille. Yksinkertaista. 673 00:37:12,983 --> 00:37:16,153 LONTOO ENGLANTI 674 00:37:16,945 --> 00:37:20,157 KAKSI VIIKKOA MATKAN ALKUUN 675 00:37:22,242 --> 00:37:24,161 Aivan. Yksi, yksi. Selvä... 676 00:37:25,078 --> 00:37:28,165 Ryhmämme on Amerikassa ja Iso-Britanniassa. 677 00:37:28,832 --> 00:37:31,752 Kaikki tuotantoon liittyvä valmistellaan täällä. 678 00:37:32,336 --> 00:37:35,005 Autot ja pyörät valmistetaan siellä. 679 00:37:36,757 --> 00:37:39,968 Dave, näitkö lumikuvat Route 40:n varrelta? 680 00:37:40,761 --> 00:37:42,304 Näyttää pahalta. 681 00:37:43,972 --> 00:37:45,140 PAIKALLISET TUOTTAJAT 682 00:37:45,224 --> 00:37:47,184 Tämä on ollut pahin talvi - 683 00:37:47,643 --> 00:37:49,853 sitten vuoden 1994. 684 00:37:50,270 --> 00:37:54,608 Meidän on valmistauduttava pahimpaan voidaksemme jatkaa. 685 00:38:04,743 --> 00:38:08,288 Olen tavallaan, periaatteessa, Michiganin ja Ohion rajalla. 686 00:38:08,914 --> 00:38:10,541 Täällä on koealue, 687 00:38:10,624 --> 00:38:13,210 jossa testataan Riviania ensimmäistä kertaa. 688 00:38:14,378 --> 00:38:17,256 Tuolla se menee, katso! Melkomoista! 689 00:38:18,173 --> 00:38:19,591 Ei kai siitä ollut epäilystäkään, vai mitä? 690 00:38:22,427 --> 00:38:26,974 Russel, pian näet, kun 001 kiertää rataa. 691 00:38:29,810 --> 00:38:33,438 Vau! Toivottavasti se ei näytä tuolta Andeilla. 692 00:38:33,522 --> 00:38:34,523 Ei... 693 00:38:36,149 --> 00:38:39,695 Ne voi ladata hinaamalla. He yrittävät tehdä sitä parhaillaan. 694 00:38:39,778 --> 00:38:41,780 He testaavat lataamista hinaamalla. 695 00:38:41,864 --> 00:38:43,574 He lataavat hinaamalla tunnin. 696 00:38:43,657 --> 00:38:47,744 Tunnin hinauksella pitäisi saada tankki puolilleen. 697 00:38:51,498 --> 00:38:53,959 Tärkeimmät asiat ensin. Tässä on Lindsey. -Hei. 698 00:38:54,042 --> 00:38:56,086 Miten auto kulkee? 699 00:38:56,170 --> 00:38:59,298 Hienosti. Se odottaa sinua. 700 00:39:00,674 --> 00:39:03,969 Se on valmis. Homma etenee. Neljä pyörää pyörii. 701 00:39:04,052 --> 00:39:05,804 Mahtavaa! 702 00:39:05,888 --> 00:39:09,016 Kerrassaan mahtavaa. Hyvä päätös perjantaille. 703 00:39:09,933 --> 00:39:11,727 Lähdetään Etelä-Amerikkaan. 704 00:39:11,810 --> 00:39:14,980 Onko vaarana, että Long Way Up tosiaankin toteutuu? 705 00:39:15,898 --> 00:39:17,733 LOS ANGELES KALIFORNIA 706 00:39:17,816 --> 00:39:20,235 Hienot. -Kiitos. 707 00:39:20,319 --> 00:39:22,571 Sinulla on... Luoja, sinulla on upeat kynnet. 708 00:39:22,654 --> 00:39:25,073 Lakkasimme tyttäreni kanssa kyntemme. 709 00:39:25,157 --> 00:39:27,534 Hän valitsi minulle sinisen kuten pyöräni. 710 00:39:29,328 --> 00:39:31,455 Ne ovat onnenkynteni, 711 00:39:31,538 --> 00:39:35,584 enkä ole varma, haluanko reissata moottoripyörällä kynnet sinisinä. 712 00:39:35,667 --> 00:39:38,295 Anouk on kahdeksan. Sanoin: "En tiedä, mitä tehdä. 713 00:39:38,378 --> 00:39:40,714 Jos otan lakat pois, se tuo huonoa onnea." 714 00:39:40,797 --> 00:39:44,134 Hän sanoi: "Siellä on kylmä, vai mitä?" Vastasin: "Jep." 715 00:39:44,218 --> 00:39:46,929 Hän sanoi: "Typerys, sinä pidät kengät jalassa. 716 00:39:47,012 --> 00:39:49,389 Kukaan ei näe niitä. Joten..." -Totta. 717 00:39:49,973 --> 00:39:51,558 Miten sinulla... 718 00:39:51,642 --> 00:39:52,726 Palasin juuri ja - 719 00:39:52,809 --> 00:39:53,936 hyvästelin kaikki aamulla. 720 00:39:54,019 --> 00:39:56,230 Se on vaivannut minua koko päivän. 721 00:39:56,313 --> 00:39:58,649 Aivan. Oletko täällä nyt yksiksesi? 722 00:39:58,732 --> 00:39:59,733 Olen. -Joten - 723 00:39:59,816 --> 00:40:01,944 vielä äsken olitte kaikki yhdessä... 724 00:40:02,027 --> 00:40:03,654 Totta. Se on... 725 00:40:03,737 --> 00:40:05,572 Olen hieman alamaissa. 726 00:40:07,407 --> 00:40:11,328 Sitä yrittää esittää vahvaa lapsille, mutta en pystynyt siihen. 727 00:40:12,079 --> 00:40:13,914 Tiedän. Se on vaikeaa, vai mitä? 728 00:40:18,252 --> 00:40:19,837 Katso Ushuaian säätä. 729 00:40:21,129 --> 00:40:23,507 Tänään sataa lunta. 730 00:40:24,758 --> 00:40:26,051 Lähes kahdeksan senttiä. 731 00:40:26,510 --> 00:40:28,554 Kukaan ei näe varpaankynsiäni hetkeen. 732 00:40:28,637 --> 00:40:31,849 Lunta sataa joka päivä perjantaita lukuun ottamatta. 733 00:40:43,068 --> 00:40:46,113 Olemme Milwaukeessa. Menemme katsomaan matkapyöriämme. 734 00:40:47,406 --> 00:40:49,199 Ensimmäistä kertaa. 735 00:40:49,283 --> 00:40:53,620 Olemme nähneet mallikappaleita ja ajaneet prototyypeillä Los Angelesissa, 736 00:40:53,704 --> 00:40:57,124 mutta nyt näemme pyörät, joilla ajamme koko matkan. 737 00:40:59,334 --> 00:41:00,377 Voi luoja. 738 00:41:00,460 --> 00:41:02,337 Pyörät ovat kulman takana. 739 00:41:04,256 --> 00:41:05,549 Vau, kaverit. 740 00:41:06,508 --> 00:41:08,927 Olette asentaneet uuden lisäosan taakse. 741 00:41:09,011 --> 00:41:11,096 Suunnittelimme takaosan uudelleen. 742 00:41:11,180 --> 00:41:12,723 Se on seikkailuhenkisempi. 743 00:41:12,806 --> 00:41:16,018 Käytimme koko viikon jousituksen säätämiseen, 744 00:41:16,101 --> 00:41:18,187 jotta pyörä vastaa tarkoitustaan. 745 00:41:18,270 --> 00:41:19,271 Upeaa. 746 00:41:19,354 --> 00:41:21,356 Se on nyt melko hyvin varusteltu. 747 00:41:21,440 --> 00:41:22,858 Hyvä, vai mitä? 748 00:41:22,941 --> 00:41:24,776 Parantelitte näitä myös. 749 00:41:24,860 --> 00:41:26,153 Siirsimme niitä ulommas. -Jep. 750 00:41:26,236 --> 00:41:29,531 Teimme uudet kannattimet, jotka suojaavat paremmin. 751 00:41:29,615 --> 00:41:30,782 Hieno homma. 752 00:41:30,866 --> 00:41:33,327 Asensimme pohjapanssarin, 753 00:41:33,410 --> 00:41:36,288 jotta kaikki tärkeät osat ovat turvassa... 754 00:41:36,371 --> 00:41:37,497 Moottorista. 755 00:41:37,581 --> 00:41:40,792 Luoja, te tosiaankin kuuntelitte. Uskomatonta. 756 00:41:40,876 --> 00:41:43,921 Kiitos kaikille. Olette tehneet valtavan suuren työn. 757 00:41:44,004 --> 00:41:46,381 He kuuntelivat minua. 758 00:41:46,465 --> 00:41:48,217 Aivan. Tähän hieman. -Jep. 759 00:41:48,300 --> 00:41:50,802 Se maalataan nyt. -Haluan päästä ajamaan. 760 00:41:50,886 --> 00:41:51,803 Mennään. 761 00:41:52,930 --> 00:41:55,432 Ewan ja Charley ihastuivat pyöriin, 762 00:41:55,516 --> 00:41:58,143 mutta ensin heidän on koeajettava ne. 763 00:42:01,897 --> 00:42:02,898 Voi luoja! 764 00:42:04,316 --> 00:42:05,692 Upeaa. 765 00:42:08,445 --> 00:42:10,572 Näillä on nautinnollista ajaa. 766 00:42:10,656 --> 00:42:13,116 Mahtavat pyörät. Erinomaiset. 767 00:42:13,200 --> 00:42:15,744 Töyssyjen ylitys sujui hienosti, vai mitä? 768 00:42:15,827 --> 00:42:17,746 Ajovarmuus on huikea. 769 00:42:17,829 --> 00:42:18,830 Mahtavaa. 770 00:42:20,123 --> 00:42:21,333 Pidän pyörästä. 771 00:42:23,001 --> 00:42:24,336 Voi luoja, Charley! 772 00:42:26,630 --> 00:42:30,259 Alkaa olla valmista. Uskomatonta. Voi luoja. 773 00:42:30,342 --> 00:42:32,094 Täydellistä. 774 00:42:32,803 --> 00:42:34,304 Olemme onnekkaita. 775 00:42:35,264 --> 00:42:39,560 Voi luoja, pyöräni on täydellinen. Olen hullaantunut. 776 00:42:45,649 --> 00:42:47,067 Vau, kaverit. 777 00:42:47,150 --> 00:42:48,694 Mahtavaa. 778 00:42:50,195 --> 00:42:53,073 Tämä oli helpotus. Kaikki on hienosti. 779 00:42:53,156 --> 00:42:56,076 Nyt vielä pyörät Etelä-Amerikkaan, ja matka voi alkaa. 780 00:42:57,244 --> 00:42:58,620 Meillä Harley-Davidsonilla... 781 00:42:58,704 --> 00:43:01,164 ...on jatkuvasti kädet täynnä. 782 00:43:01,248 --> 00:43:04,793 Mukana olleet ovat rakentaneet pyörät vapaaehtoisesti. 783 00:43:04,877 --> 00:43:09,047 He ovat rakentaneet iltaisin ja työskennelleet keskeytyksettä. 784 00:43:09,131 --> 00:43:12,050 Se siitä. Ei mitään. -En pyytänyt tällaista. 785 00:43:12,134 --> 00:43:14,928 Tiedän. Kaikki on tehty vapaa-ajalla. 786 00:43:15,012 --> 00:43:16,638 Jep. -Hitto. 787 00:43:17,389 --> 00:43:19,975 He nauttivat siitä. Tämä on harrastuksemme. 788 00:43:20,058 --> 00:43:21,518 Tuhannet kiitokset. -Ei kestä. 789 00:43:21,602 --> 00:43:22,728 Kiitos paljon. 790 00:43:23,604 --> 00:43:24,855 Voi hyvänen aika. 791 00:43:24,938 --> 00:43:26,982 On selvää, että pyörät soveltuvat maastoon. 792 00:43:27,065 --> 00:43:32,112 Saa nähdä, pystyykö niillä ajamaan sata päivää 300 kilometriä päivässä. 793 00:43:34,114 --> 00:43:36,992 Nyt puuttuu enää jäähdyttimen suojus. 794 00:43:37,075 --> 00:43:39,077 Ne saapuvat huomenna tai torstaina. 795 00:43:39,453 --> 00:43:42,289 Pyörät ovat valmiina, kun saavutte Argentiinaan. 796 00:43:42,372 --> 00:43:44,666 Näemme pyörät seuraava kerran Etelä-Amerikassa. 797 00:43:44,750 --> 00:43:45,751 Totta. 798 00:43:45,834 --> 00:43:47,002 Siellä kaukana. 799 00:43:47,085 --> 00:43:48,086 Argentiinan kärjessä. 800 00:43:48,170 --> 00:43:50,172 Jep. -Luoja. 801 00:43:50,255 --> 00:43:51,924 Lumipeitteessä. -Voi luoja. 802 00:43:55,802 --> 00:44:00,015 Lähdemme Charleyn kanssa Los Angelesista, pyörät ja autot Detroitista. 803 00:44:00,098 --> 00:44:02,017 Ja kuvausryhmä lähtee Lontoosta. 804 00:44:02,100 --> 00:44:04,561 Yritämme kaikki päästä Ushuaiaan ajoissa. 805 00:44:04,645 --> 00:44:07,314 Tämä kaikki, koska annoimme reissulle nimeksi Long Way Up. 806 00:44:11,568 --> 00:44:14,071 Onnistuimme. Ryhmä ja kalusto ovat täällä. 807 00:44:16,532 --> 00:44:17,533 Jestas sentään! 808 00:44:17,616 --> 00:44:20,577 USHUAIA ARGENTIINA 809 00:44:20,661 --> 00:44:23,622 Long Way Up alkaa lumimyrskyssä. 810 00:44:33,674 --> 00:44:36,218 Näkymä ikkunasta oli upea. 811 00:44:36,301 --> 00:44:40,055 Näimme lumipeitteisiä vuoria, 812 00:44:40,138 --> 00:44:42,641 ja luoja, että näytti kylmältä. 813 00:44:48,313 --> 00:44:51,233 Ja kulman takana oli Ushuaia. 814 00:44:54,570 --> 00:44:57,197 En tiedä, miten pääsemme matkaan tässä säässä. 815 00:45:54,671 --> 00:45:56,673 Tekstitys: Katja-Maj Riikonen