1 00:00:41,250 --> 00:00:43,252 2004 మరియు 2007లో, 2 00:00:43,335 --> 00:00:46,296 నేను నా ప్రాణ మిత్రుడు చార్లీ బూర్మాన్ తో రెండు మోటార్ సైకిల్ ట్రిప్పులు వెళ్ళాను. 3 00:00:46,380 --> 00:00:48,757 మేము వాటిని Long Way Round మరియు Long Way Down అంటాము. 4 00:00:49,800 --> 00:00:54,096 Long Way Round లో యూరోప్, రష్యా, మంగోలియా మరియు నార్త్ అమెరికా అంతటా ప్రయాణించాము. 5 00:00:54,179 --> 00:00:56,306 ఐతే దీన్ని దాటాలి, లేదా ఈ ట్రిప్ ముగిసిపోతుంది. 6 00:00:56,390 --> 00:00:58,767 రోజువారీ జీవితంలో ఇలాంటి సమస్యలను మనం పరిష్కరించాల్సిన అవసరం ఉండదు. 7 00:01:00,060 --> 00:01:02,563 Long Way Down లో యూరోప్ మరియు ఆఫ్రికా అంతటా ప్రయాణించాము. 8 00:01:03,021 --> 00:01:03,897 మనం సాధించాము! 9 00:01:04,730 --> 00:01:08,110 నాకు ఎప్పుడు నా మనసు లోతుల్లో మూడు సుదూర ప్రయాణాలు ఉంటాయి అనిపించేది. 10 00:01:08,193 --> 00:01:09,862 కానీ జీవితంలో అన్నీ అనుకున్నట్టు జరగవు. 11 00:01:09,945 --> 00:01:11,738 నేను తిరిగి నా పనిలోని వెళ్ళి అమెరికా వెళ్లిపోయాను, 12 00:01:11,822 --> 00:01:14,241 తరువాత చార్లీ నేను పెద్దగా కలవలేదు. 13 00:01:15,367 --> 00:01:18,912 అది చాలా ముఖ్యం అని గుర్తు చేసేలా ఒక విషయం జరిగింది. 14 00:01:19,538 --> 00:01:23,208 తనకి భయంకరమైన మోటారుసైకిల్ ప్రమాదం జరిగిందని నాకు ఒక టెక్స్ట్ వచ్చింది. 15 00:01:23,292 --> 00:01:26,378 అతను తన కాళ్ళు మరియు కటిని మరియు అతని ఎడమ మణికట్టును విరగ్గొట్టుకున్నాడు, 16 00:01:26,461 --> 00:01:29,965 బహుశా దీని గురించి మళ్ళీ మేము ఒకరినొకరం కలిసుంటాము. 17 00:01:34,136 --> 00:01:37,306 ఇప్పుడు మేము మరొక ట్రిప్ చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాము, 18 00:01:37,389 --> 00:01:39,641 దాదాపుగా 20921 కిలోమీటర్లు 19 00:01:39,725 --> 00:01:43,353 అర్జెంటీనా యొక్క దక్షిణ కొనలోని టియెర్రా డెల్ ఫ్యూగోలోని ఉషువాయా నుండి, 20 00:01:43,437 --> 00:01:46,106 సౌత్ అమెరికా, సెంట్రల్ అమెరికా, మెక్సికో ని దాటుకుంటూ 21 00:01:46,190 --> 00:01:48,275 కాలిఫోర్నియాలోని లాస్ ఏంజెలెస్ వరకు. 22 00:01:49,026 --> 00:01:51,320 అది చేయటానికి మాకు మొత్తం మూడు నెలలే ఉంది. 23 00:01:51,403 --> 00:01:53,071 చెయ్యాల్సింది చాలా ఉంది. 24 00:01:53,155 --> 00:01:55,073 పాత టీమ్ ని మరలా ఒకసారి ఒకటిగా తేవాల్సి ఉంది. 25 00:01:55,157 --> 00:01:57,993 నిర్మించడం మరియు దర్శకత్వం వహించడం కోసం మాకు రస్ మరియు డేవ్ ఉన్నారు 26 00:01:58,076 --> 00:01:59,703 అతను సిద్ధమైతే వెళ్ళటానికి నేను సిద్ధమే. 27 00:01:59,786 --> 00:02:01,622 మేమందరం దాని కోసం 12 ఏళ్లుగా ఎదురుచూస్తున్నాము. 28 00:02:01,705 --> 00:02:03,749 మరలా మా టీమ్ ఒక్కటవడం ఆనందంగా ఉంది. 29 00:02:03,832 --> 00:02:07,085 ఇవాన్ మరియు చార్లీ వాళ్ళ హెల్మెట్లకు కెమెరాలు మైక్రోఫోన్ లు కలిగి ఉంటారు, 30 00:02:07,169 --> 00:02:10,339 వారు టీమ్ తో పాటు లేనప్పుడు వారంతట వారే ఫిల్మ్ చేయవచ్చు. 31 00:02:11,465 --> 00:02:13,425 మేము సరిహద్దుల్లోని అబ్బాయిలతో లింక్ అవుతాము, 32 00:02:13,509 --> 00:02:15,636 లేకపోతే వారే సొంతగా ఉంటారు. 33 00:02:16,637 --> 00:02:19,681 మేము ఎముకలు కోరికే పటాగోనియన్ చలిలో ప్రయాణిస్తాము, 34 00:02:19,765 --> 00:02:22,518 తీవ్రమైన అటాకామా ఎడారి గుండా, 35 00:02:22,601 --> 00:02:24,978 బొలీవియా యొక్క విస్తారమైన సాల్ట్ ఫ్లాట్ల గుండా... 36 00:02:26,271 --> 00:02:30,442 తరువాత సెంట్రల్ అమెరికాలో అంతరించిపోతున్న అరణ్యాలను 37 00:02:31,527 --> 00:02:34,530 కర్టెల్స్ చేత నాశనం చేయబడ్డ మెక్సికన్ కమ్యూనిటీలు ప్రత్యక్షంగా చూస్తాము. 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,034 అసలైన సవాలు ఏంటంటే, 39 00:02:39,117 --> 00:02:42,538 మేము ఇదంతా ఎలక్ట్రిక్ మోటార్ సైకిళ్ళ మీద చేయగలమా అని చూడాలి అనుకుంటున్నాము. 40 00:02:43,622 --> 00:02:45,666 -ఇది పొడవైన మార్గం. -అవును. 41 00:02:45,749 --> 00:02:47,835 మనం బైక్ లను చార్జ్ చేయలేకపోతే మనం ఏమి చేయాలి? 42 00:02:49,086 --> 00:02:52,965 నాకు నిజంగానే కొంచం కంగారుగానే ఉంది ఇది సాధ్యమా కాదా అని. 43 00:02:53,799 --> 00:02:55,968 మేము దీన్ని Long Way Up అంటున్నాము. 44 00:03:02,015 --> 00:03:04,434 లాస్ ఏంజలీస్ కాలిఫోర్నియా 45 00:03:07,604 --> 00:03:10,065 పిర్సింగ్ 46 00:03:10,148 --> 00:03:11,149 కాలిఫోర్నియా రిపబ్లిక్ 47 00:03:11,233 --> 00:03:13,485 ఒక ట్రిప్ వెళ్లాలని కొన్నేళ్ళగా కలలు కంటున్నాను, 48 00:03:13,569 --> 00:03:18,490 ఎల్.ఎ ను వదిలి దక్షిణ అమెరికా చివరన ఉన్న టియెర్రా డెల్ ఫ్యూగో వరకు వెళ్ళాలని. 49 00:03:19,199 --> 00:03:22,828 నా సామానన్నీ తెచ్చుకున్నాను, దాని కోసం ఒక బైక్ ని కూడా తయారుచేసుకున్నాను. 50 00:03:22,911 --> 00:03:24,371 హోండా 51 00:03:24,454 --> 00:03:29,376 ఏదైనా స్టార్టింగ్ ఫ్లూయిడ్ ని ఉపయోగించి స్టార్ట్ చేయగలమా అని ప్రయత్నించి చూద్దాం. 52 00:03:29,459 --> 00:03:33,463 ఈ ప్రయాణాన్ని పంచుకోవలసి ఉంది ఇది నిజంగా స్పష్టమైంది... 53 00:03:33,547 --> 00:03:35,048 అది అతనితోనే. 54 00:03:35,132 --> 00:03:37,342 -నేను స్ప్రే చేస్తా, తరువాత నువ్వు. -సరే. 55 00:03:37,426 --> 00:03:41,305 రోడ్ మీద ఉండటంలో చాలా ఆకర్షణీయంగా ఉంటుంది. 56 00:03:41,388 --> 00:03:45,684 మీకు తెలుసా, ఏమి జరగబోతుందో తెలియకుండానే మీరు సాహాయం కోసం కాంక్షిస్తారు. 57 00:03:49,313 --> 00:03:50,564 అక్కడ కొంచం మంట వస్తోంది. 58 00:03:54,193 --> 00:03:55,694 బహుశా మనం దాన్ని తీసేసి ఉండాల్సింది. 59 00:03:56,195 --> 00:03:57,571 కనీసం అది స్టార్ట్ అయ్యింది. 60 00:03:58,989 --> 00:04:03,452 ఇక్కడ మొత్తం పెద్ద ప్రాంతం ఉంది, మేము అన్వేషించని అమెరికా ప్రాంతాలు అవి, 61 00:04:03,535 --> 00:04:05,537 అది చాలా థ్రిల్లింగ్ గా ఉంటుంది. 62 00:04:05,621 --> 00:04:08,665 నేను అక్కడికెళ్ళటానికి ఎదురుచూస్తున్నాను. నాకు మళ్ళీ ట్రిప్ కి వెళ్ళాలని ఉంది. 63 00:04:09,917 --> 00:04:12,127 చూడు, అది... అయ్యో, నేను ఫ్యూల్ ఆన్ చేయలేదు. 64 00:04:12,211 --> 00:04:14,671 -అది సహాయం అనుకున్నావా? -అవును, సహాయపడుతుంది. 65 00:04:14,755 --> 00:04:16,255 ఓ, దేవుడా! 66 00:04:16,923 --> 00:04:20,594 నాకు ప్రిపరేషన్ లో ప్రధాన ఒత్తిడి ఏమిటంటే, మేము ఏమి నడపబోతున్నాం అని? 67 00:04:22,471 --> 00:04:24,598 ఒక ఎలక్ట్రిక్ బైక్ మీద ట్రిప్ కి వెళ్ళాలి అనే ఆలోచన 68 00:04:24,681 --> 00:04:26,683 వెంటనే పరిగణించినది కాదు, 69 00:04:26,767 --> 00:04:28,936 కానీ అది నా జీవితంలో ఒక భాగమని నేను తెలుసుకున్నాను. 70 00:04:29,019 --> 00:04:30,479 ఐతే, అది. పన్నెండు ప్యానళ్లు. 71 00:04:31,188 --> 00:04:33,607 అది, అంతా దీనిలోకి వస్తుంది. 72 00:04:33,690 --> 00:04:36,944 ఇది సోలార్ హబ్. 73 00:04:37,653 --> 00:04:41,698 నేను ఎయిర్-కండీషనింగ్ రన్ చేస్తున్నాను, ట్రెయిలర్, టీవీలు, వాషింగ్ మిషిన్లకి. 74 00:04:41,782 --> 00:04:43,325 నా దగ్గర 12 ప్యానళ్లు ఉన్నాయి 75 00:04:43,408 --> 00:04:46,912 ఇది తప్ప ఎక్కువ పవర్ ఎప్పుడు ఉపయిగించలేదు. 76 00:04:47,412 --> 00:04:49,498 ఒక స్విచ్ వేయటం అలా ఏమి ఉండదు 77 00:04:49,581 --> 00:04:52,334 నువ్వు సూర్యుడి నుండి సేకరించావు కాబట్టి ఈ లైట్ బల్బ్ వెలుగుతుంది అని. 78 00:04:54,711 --> 00:05:00,801 నాదగ్గరున్న వోక్స్వ్యాగన్ బీటిల్ 1954 నాటి దాన్ని ఎలక్ట్రిక్ గా మార్చేశాను. 79 00:05:00,884 --> 00:05:02,344 ఇదే అసలు భవిష్యత్తంటే. 80 00:05:02,427 --> 00:05:05,097 నేను ఖచ్చితంగా చెప్పగలను మనం ఎలక్ట్రిక్ పవర్ వాహనాలను నడుపుతాము. 81 00:05:05,180 --> 00:05:08,851 కొంచం... సౌర ప్రయోగం చేద్దాము. 82 00:05:08,934 --> 00:05:10,811 అతను ఫోన్ ఛార్జింగ్ పెడుతున్నాడు. 83 00:05:10,894 --> 00:05:13,272 ఎలక్ట్రిక్ అనే ఆలోచనే చాలా ఆసక్తిగా ఉంది. 84 00:05:13,355 --> 00:05:15,524 ఇవాన్ మరియు చార్లీ సోలార్ చేస్తున్నారు. 85 00:05:15,607 --> 00:05:18,318 కార్లు, ఎలక్ట్రిక్ శక్తిని సరిగ్గా వినియోగించుకుంటున్నాయి, 86 00:05:18,402 --> 00:05:22,739 కానీ మోటార్ సైకిళ్ళ ప్రపంచంలో, నేను అనుకున్నంత ముందు మాత్రం అవి లేవు. 87 00:05:22,823 --> 00:05:25,242 నిజానికి, దానివలనే ఇంకా సవాలుగా మారింది. 88 00:05:25,325 --> 00:05:26,326 భూమ్, యూఎస్బి. 89 00:05:26,410 --> 00:05:29,830 కాబట్టి, మనకు కొంచం... మనకి ఎంత సైజుది కావాలో నాకు ఆశ్చర్యంగా ఉంది 90 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 -ఒక మోటార్ బైక్ ని చార్జ్ చయటానికి. -ఒక మోటార్ బైక్ ని. 91 00:05:32,249 --> 00:05:33,584 కొంచం పెద్దది. 92 00:05:34,168 --> 00:05:35,377 ఛార్జింగ్. 93 00:05:36,795 --> 00:05:37,796 అంతే. 94 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 నిష్క్రమణ 8 నెలలు 95 00:05:47,306 --> 00:05:53,187 మళ్ళీ కలిశాం. 12 ఏళ్లల్లో ఎన్నో జరిగాయి. ఇప్పుడు అందరం పెద్దవాళ్లం అయిపోయాము. 96 00:05:53,812 --> 00:05:55,230 ట్రిప్ ని ఫిల్మ్ చేయటానికి డేవిడ్ మరియు రస్ ఒప్పుకున్నారు. 97 00:05:55,314 --> 00:05:56,148 రుస్ మల్కిన్ దర్శకుడు-నిర్మాత 98 00:05:56,231 --> 00:05:57,065 డేవిడ్ అలెగ్జాంయన్ దర్శకుడు-నిర్మాత 99 00:05:57,149 --> 00:05:57,983 కానీ ముందుగా, 100 00:05:58,066 --> 00:06:01,153 ఎలక్ట్రిక్ మోటార్సైకిళ్లపై వెళ్తే ఎదురయ్యే సవాళ్ళను మనం గుర్తించాలి. 101 00:06:01,236 --> 00:06:02,404 చెప్పాలంటే, 102 00:06:02,487 --> 00:06:05,991 Long Way Round మరియు Long Way Down వేరొక భాగం చాలా ప్రత్యేకంగా ఉంటుంది 103 00:06:06,074 --> 00:06:10,537 రైడ్ చేయటం మరియు నగరాల మధ్య ఉండటం, స్థావరాల మధ్య ఉండటం, 104 00:06:10,621 --> 00:06:13,040 మరియు వెళ్ళటం, "రాత్రికి మనం ఇక్కడే ఉందాం." 105 00:06:13,123 --> 00:06:14,541 అప్పుడు మనం మనం టెంట్లు వేసుకోవటం, 106 00:06:14,625 --> 00:06:17,336 ఉదయాన్నే లేచి మరలా ప్రయాణమవ్వటం. 107 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 సరే, రాత్రంతా బైక్ ని చార్జ్ చేయాల్సి వస్తే మాత్రం, 108 00:06:19,588 --> 00:06:21,215 అప్పుడు మాత్రం అలా చేయలేము. 109 00:06:21,298 --> 00:06:24,718 కొన్ని మంచి విషయాలు ఏంటంటే చెప్పిందే చేసి 110 00:06:24,801 --> 00:06:26,136 దానికోసం బయటకు వెళ్ళటం అనుకుంటున్నాను. 111 00:06:26,220 --> 00:06:28,472 -కాబట్టి, నాకు... -మనం ఆగిపోకూడదు. 112 00:06:28,555 --> 00:06:31,433 -...దాన్ని త్యాగం చేయాలని లేదు. -ఆమాత్రం చేయవచ్చు దానికి. 113 00:06:31,517 --> 00:06:34,478 అది మనం పిల్లలకి చెప్పినప్పుడు, అది, "ఓహ్, ముందున్న మార్గం అది అని. 114 00:06:34,561 --> 00:06:36,647 -గ్రహం ఉండాల్సిన విధానం అది." అనుకుంటారు -అవును, అవును. 115 00:06:36,730 --> 00:06:39,566 లేదు, లేదు, నాకు అలా ప్రతికూల వ్యక్తిగా ఉండాలని లేదు. నేను కాదు. 116 00:06:39,650 --> 00:06:43,529 తప్పు జరిగే అవకాశం ఉన్న అన్నీ విషయాల గురించి మనం ఆలోచించటమే నాకు కావాలి. 117 00:06:43,612 --> 00:06:46,573 మొత్తం విషయం అలా ఒత్తిడిలోకి వెళ్ళటం... 118 00:06:46,657 --> 00:06:49,910 -నాకు ఇష్టం లేదు. -...మొత్తం ఎలక్ట్రిక్ కి సంబంధించిన విషయం. 119 00:06:49,993 --> 00:06:55,040 మేము హోండా, యమహా, సుజుకి లతో మాట్లాడాము... మనం ఇంకా ముందున్నట్లు నాకు అనిపిస్తోంది. 120 00:06:55,123 --> 00:06:57,376 ఎందుకంటే వాళ్ళు దానికి సిద్దంగా లేరు. నిజం ఏంటంటే ఎక్కువలేవు... 121 00:06:57,459 --> 00:06:58,710 మాకు మంచి విషయం చెప్పు. 122 00:06:58,794 --> 00:07:01,255 ఇది చాలా మంచి విషయం ఎందుకంటే మోటార్ సైక్లింగ్ లో ఎక్కువ హద్దులు లేవు 123 00:07:01,338 --> 00:07:03,131 గతంలో నువ్వు ఏమి చేయకపోతే. 124 00:07:03,215 --> 00:07:07,594 కాబట్టి ఇంత దూరం చార్జ్ చేసుకుంటూ వెళ్ళే వారిలో మీరే మొదటి వారు అవుతారు. 125 00:07:10,097 --> 00:07:11,431 సెంట్రల్ అమెరికా. 126 00:07:11,515 --> 00:07:13,684 మళ్ళీ మ్యాపులను చూస్తుంటే, చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది కదా? 127 00:07:13,767 --> 00:07:15,102 -అవును. -నాకు అలానే ఉంది. 128 00:07:16,395 --> 00:07:18,313 చార్లీ ఇంకా నేను బైక్ల పై దృష్టి పెడతాము. 129 00:07:18,397 --> 00:07:20,357 సరైన బైక్ ని వెతకటం, దానిని తయారు చేయటం. 130 00:07:20,440 --> 00:07:22,985 కాబట్టి, రస్ మరియు డేవ్ ట్రిప్ యొక్క లాజిస్టిక్స్ చూసుకుంటారు. 131 00:07:23,068 --> 00:07:25,529 కానీ ముందు మనం మన మార్గాన్ని ప్లాన్ చేసుకోవాలి. 132 00:07:25,612 --> 00:07:28,574 మనం ఏమి మిస్ అవుతామంటే మచ్చు పిచ్చు ఇంకా చిలి లో చాలా భాగం. 133 00:07:28,657 --> 00:07:30,701 ఇక్కడ ఇదేమిటి? మీరు కుడికి ఎటు తిరుగుతారు? 134 00:07:30,784 --> 00:07:32,661 ఇవి చిలీ లోని మంచు ప్రదేశాలు. 135 00:07:32,744 --> 00:07:34,621 -మంచు ప్రదేశాలా? -మంచు పర్వతాలు కూడా ఉంటాయి. 136 00:07:34,705 --> 00:07:38,750 -మోటార్ సైకిళ్ళ మీదుంటాము. నీకు పిచ్చా? -నీకేమన్నా పిచ్చా? 137 00:07:38,834 --> 00:07:42,796 -రెండు చెక్రాల మీద మంచు ప్రదేశాలను దాటడం. -ఇదే అటకామ, అద్భుతంగా ఉంటుంది. 138 00:07:42,880 --> 00:07:45,257 -మజాటాలిన్? -అది... 139 00:07:45,340 --> 00:07:46,508 మనం స్పానిష్ నేర్చుకోవాలి. 140 00:07:46,592 --> 00:07:48,385 అవును, మనకు చాలా సమయం ఉంది, ఉంది కదా? 141 00:07:48,468 --> 00:07:49,970 -నాకు తెలియదు. -ఎనిమిది నెలలు. 142 00:07:50,053 --> 00:07:52,306 -లేదు, నేను చెప్తుంది ప్లాన్ చేయటానికి. -చేయటానికి అన్నావనుకున్నాను. 143 00:07:52,389 --> 00:07:54,224 ప్రయాణానికి మనకి ఎనిమిది నెలలు ఉంది కదా? 144 00:07:54,308 --> 00:07:55,642 -లేదా? ఏంటి? -చేయటానికి పెద్ద పని ఏమి లేదు. 145 00:07:55,726 --> 00:07:59,438 ఎనిమిది నెలలు? అది ఎలక్ట్రిక్ బైక్ మీద కాదు, వెధవా! ఎనిమిది నెలలు! 146 00:08:02,274 --> 00:08:04,401 మనం బాగా నచ్చే ఒక ఆటను మనం వెతకాలి. 147 00:08:04,484 --> 00:08:07,613 చార్జ్ చేస్తున్నప్పుడు ఏదన్నా చేయటానికి. 148 00:08:07,696 --> 00:08:09,239 -అదేంటో నాకు తెలియదు. -పేక. 149 00:08:09,323 --> 00:08:10,490 -యునో... -స్ట్రిప్ పోకర్. 150 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 స్ట్రిప్ పోకర్. బహుశా స్ట్రిప్ పోకర్. 151 00:08:20,626 --> 00:08:23,212 చార్లీ నేను కలిసి రోడ్ మీద వెళ్ళే బైక్ లను 152 00:08:23,295 --> 00:08:25,130 ఎలక్ట్రిక్ బైక్ లను సిద్దం చేశాము ఎలా ఉంటాయో చూడటానికి. 153 00:08:25,714 --> 00:08:28,008 దేవుడా, నిజంగా ఇది చాలా అందంగా ఉంది. చూడు. 154 00:08:29,426 --> 00:08:32,011 ఐతే, నువ్వు దీనిని ఆన్ చేయాలి అంతే. 155 00:08:34,097 --> 00:08:36,558 సరే. వినటానికి అద్భుతంగా ఉంది. 156 00:08:38,977 --> 00:08:41,522 అద్భుతంగా లేకపోయినా. పెద్ద శబ్దం ఉండదు. 157 00:08:43,190 --> 00:08:45,567 మళ్ళీ రోడ్ మీదకు వెళ్ళటం గురించి ఆలోచించటం నేను పారంభించాను. 158 00:08:46,109 --> 00:08:49,738 "ఇక్కడి వెళ్దాం" అనడమే తడవుగా నువ్వు వెళ్ళటం అనేది చాలా మంచి అనుభవం. 159 00:08:49,821 --> 00:08:51,114 మీకు తెలుసా, ఒక స్నేహితుడితో. 160 00:08:55,160 --> 00:08:57,162 మేము దీన్ని చేసి చాలా కాలం అయ్యింది. 161 00:08:57,246 --> 00:09:00,290 నేను దీన్ని ఒక గొప్ప విషయం ఏమి, అర్థం. ప్రపంచ ప్రయాణం మరియు చూడటానికి. 162 00:09:00,749 --> 00:09:02,876 కూడా, నేను చార్లీ తో సిఫార్స్ చేశాను. 163 00:09:03,961 --> 00:09:06,421 నేను మోటారుసైకిల్ వెనుక ఉన్నప్పుడు చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను. 164 00:09:06,505 --> 00:09:10,217 మీకు తెలుసు, మీరు మీ భుజంపైకి చూస్తే మరియు మీ బెస్ట్ ఫ్రెండ్ ఉన్నాడు, 165 00:09:10,300 --> 00:09:12,719 సంవత్సరాలుగా నేను నిజంగా తప్పిన విషయం ఇది. 166 00:09:15,305 --> 00:09:18,851 చార్లీ? మీరు ఏ మోడ్ లో ఉన్నారు? ఏకొ? 167 00:09:18,934 --> 00:09:20,143 సెక్సీ మోడ్. 168 00:09:24,731 --> 00:09:26,233 ఓహ్, అవి చాలా సరదాగా ఉంటాయి. 169 00:09:26,733 --> 00:09:29,486 నేను అనుకున్న రైడ్ కంటే కూడా ఇది చాలా బాగుంది. 170 00:09:29,570 --> 00:09:31,655 -అద్భుతంగా అనిపిస్తుంది. -ఒకరితో ఒకరం మాట్లాడుకోవచ్చు. 171 00:09:31,738 --> 00:09:34,616 -అవును, నిజంగా బాగుంది. -పక్షుల శబ్దాలు కూడా వినపడతాయి. 172 00:09:35,158 --> 00:09:36,159 ఇంకా... 173 00:09:36,243 --> 00:09:39,580 ఇది చాలా బాగుంది. మంచి విషయం ఏంటంటే నువ్వు రోడ్ ని ఫీల్ అవ్వచ్చు 174 00:09:39,663 --> 00:09:42,875 ఎందుకంటే మనకు... అసలు అదురుడు లేదు... ఇంజిన్ శబ్దం లేదు. 175 00:09:42,958 --> 00:09:46,670 ఐతే, నువ్వు నిజంగా... రోడ్ నీ చక్రాల క్రింద ఉందని అనిపిస్తుందా. 176 00:09:46,753 --> 00:09:49,464 ఇంకా చాలా వేగంగా ఉంది ఇంకా సరదాగా కూడా ఉంది. చాలా బాగుంది. 177 00:09:50,132 --> 00:09:51,592 వెళ్లొస్తా. 178 00:09:58,682 --> 00:10:00,434 Long Way Round మరియు Long Way Down కారణంగా 179 00:10:00,517 --> 00:10:04,313 నేను బైక్ నడిపినప్పుడు ఒక జెన్ లాంటి అనుభవాన్ని పొందాను, 180 00:10:04,396 --> 00:10:07,983 ఎందుకంటే నేను వాటిని నడుపుతూ చాలా గంటలు గడిపాను 181 00:10:08,066 --> 00:10:10,861 అది నన్ను ఒకలాంటి ట్రాన్స్ లో పడేస్తుంది, అది నాకు బాగా నచ్చింది. 182 00:10:10,944 --> 00:10:12,863 అది... అదే నా ధ్యానం, నేను అనుకుంటున్నాను. 183 00:10:13,280 --> 00:10:15,824 ఒక ఎలక్ట్రిక్ బైక్ మీద ఉన్న అనుభవం 184 00:10:15,908 --> 00:10:17,910 నాకు ఇంకా ఎక్కువగా అలా అనిపించేలా చేసింది. 185 00:10:19,119 --> 00:10:20,913 ఐతే, ఇదే ముందుకెళ్లే దారనుకుంట. 186 00:10:24,249 --> 00:10:26,043 నీతో కలిసి మరలా ఇలా నడపడం చాలా ఆనందంగా ఉంది. 187 00:10:26,126 --> 00:10:28,086 -నాకు తెలుసు. అద్భుతంగా ఉంది కదా? -నాకు నచ్చింది. 188 00:10:29,046 --> 00:10:30,172 -ఓహ్, ధన్యవాదాలు. -అవును. 189 00:10:35,260 --> 00:10:37,471 సాన్ డియెగో కాలిఫోర్నియా 190 00:10:37,554 --> 00:10:40,641 మేము ఈవి వెస్ట్ వద్దకు రాబోతున్నాము. 191 00:10:40,724 --> 00:10:43,685 ఈవి వెస్ట్ లో నా మిత్రుడు మైఖేల్... 192 00:10:43,769 --> 00:10:47,648 అతనికి నేను ఎలక్ట్రిక్ శక్తితో పనిచేసే వస్తువుల గురించి చెప్పబోతున్నాను. 193 00:10:48,607 --> 00:10:49,608 మోటార్ సైకిల్స్ నిజంగా. 194 00:10:51,360 --> 00:10:53,237 అతను ఎందులో ఐనా ఎలక్ట్రిక్ పవర్ తీస్తాడు. 195 00:10:53,820 --> 00:10:58,116 అతను పోర్స్చెస్ మరియు ఫెరారీలను మరియు చాలా విడబ్ల్యు కార్లను మారుస్తాడు. 196 00:10:58,700 --> 00:11:00,536 -ఎలా ఉంది? -నిను చూసినందుకు సంతోషం. బాగానే ఉన్నవా? 197 00:11:02,788 --> 00:11:04,414 నేను దానిని గుర్తుపట్టాను. 198 00:11:06,375 --> 00:11:11,338 మైఖేల్ నా 1954 ఓవల్ విడబ్ల్యు బీటిల్ ను ఎలక్ట్రిక్ గా మారుస్తున్నాడు. 199 00:11:13,131 --> 00:11:16,051 అవును, ఈ అద్భుతంగా ఉంది. ట్రిక్కిగా కనిపిస్తోంది, కదా? 200 00:11:20,389 --> 00:11:22,349 వాళ్ళు నాకు చిన్న ఓబీ-వాన్ తాళం రింగ్ ఇచ్చారు. 201 00:11:24,101 --> 00:11:26,478 ఐతే మీరు ఒక పెద్ద దానికి సిద్దం అవుతున్నారు. 202 00:11:27,312 --> 00:11:29,857 -అవును, అవును నాకు తెలుసు. -మేము నీకు దాని గురించి చెప్తాము. 203 00:11:30,399 --> 00:11:34,319 ఎందుకంటే మేము సౌత్ అమెరికా, సెంట్రల్ అమెరికాని దాటతాము కాబట్టి. 204 00:11:34,403 --> 00:11:35,487 మనమేం చేద్దాము? 205 00:11:35,571 --> 00:11:37,865 మాకు మా ఎలక్ట్రిక్ డర్ట్ బైక్లు వచ్చిన మొదటి వారాంతంలో, 206 00:11:37,948 --> 00:11:38,991 మైఖేల్ ఈవి వెస్ట్ 207 00:11:39,074 --> 00:11:41,201 మేము ఎడారికి వెళ్లి బ్యాటరీ వచ్చేవరకు ప్రయాణించాము... 208 00:11:41,285 --> 00:11:43,704 నిజానికి, బైక్ లను మేము ట్రక్ వెనక కట్టాము. 209 00:11:43,787 --> 00:11:46,164 "ఓహ్, మనకి ఇంకా కొంచం బ్యాటరీ ఉందనుకున్నానే" అన్నాను. 210 00:11:51,211 --> 00:11:52,629 ఓహ్, బాగుంది. చాలా బాగుంది. 211 00:11:53,213 --> 00:11:54,339 అందంగా చేశారు, కదా? 212 00:11:54,423 --> 00:11:57,593 నిజానికి ఇది ఒక అసలైన ఇంజనీరింగ్ ఫీట్. 213 00:11:57,676 --> 00:11:59,928 అంటే, అందుకే ఇది మీకు కఠినంగా ఉండబోతోంది, 214 00:12:00,012 --> 00:12:03,974 ఎందుకంటే అక్కడ మంచి బైక్ లకి 115 కిలోమీటర్లు రేంజ్ మాత్రమే ఉంటుంది. 215 00:12:04,474 --> 00:12:06,977 దేనికన్నా మనకి 110 కిలోమీటర్లే వస్తుందిని నువ్వు అనుకుంటున్నావా? 216 00:12:07,060 --> 00:12:08,061 అవును. 217 00:12:14,359 --> 00:12:15,903 అది అంత మంచిగా ఉంది అని నేను అనుకోను. 218 00:12:15,986 --> 00:12:17,696 -అంత మంచిగా ఏమి లేదు, కదా? -లేదు. 219 00:12:19,865 --> 00:12:21,366 అతను 110 కిలోమీటర్లే అని చెప్తున్నాడు. 220 00:12:21,450 --> 00:12:23,785 -దేనిమీదైనా. -అవును. దేనిమీదైనా. 221 00:12:23,869 --> 00:12:28,540 ఆ రేంజ్ ఐతే మనం రోజుకి 247 నుండి 290 కిలోమీటర్లు వెళ్ళాలి అంటే, 222 00:12:28,624 --> 00:12:31,710 పగలే రెండు సార్లు ఛార్జింగ్ కోసం చూసుకోవలసి ఉంటుంది. 223 00:12:31,793 --> 00:12:35,255 -భోజనం సమయంలో ఛార్జ్ మాత్రమే కాదు, కానీ... -కొన్ని గంటలు పాటు ఇరుక్కుపోయింది. 224 00:12:35,339 --> 00:12:39,885 ఒకవేళ వేగంగా ఛార్జ్ అయ్యే ఎలక్ట్రిక్స్ కాకుండా ఇంటి ఎలక్ట్రిక్స్ లభిస్తే, 225 00:12:40,677 --> 00:12:42,346 రోజులో సరిపోయే సమయం ఉండదు. 226 00:12:45,098 --> 00:12:48,185 సరే, సరే మనం దాని గురించి ఇంకా కొంచం తెలుసుకుందాము. ఇదిగోండి అబ్బాయిలు. 227 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 -హే. -పర్వాలేదా? 228 00:12:51,063 --> 00:12:53,232 -ఎలా జరుగుతుంది? చూడటానికి అద్భుతంగా ఉంది. -రస్ ఎలా ఉన్నావు? 229 00:12:53,315 --> 00:12:56,777 మేమందరం ఈ ట్రిప్ ని సౌత్ అమెరికా చివరి నుండి 230 00:12:56,860 --> 00:13:00,155 లాస్ ఏంజెలెస్ దాకా బైక్లపై చేయాలనుకున్నాం. మేమందరం ప్రయత్నం చేయటానికి ఒప్పుకున్నాము. 231 00:13:00,239 --> 00:13:03,367 కానీ, మేము ఏమి చేసినా, 232 00:13:03,450 --> 00:13:06,245 మేము ఈ 110 కిలోమీటర్ల కంటే చేయలేకపోతున్నాము. 233 00:13:06,328 --> 00:13:09,164 నాకు కొంచం... దీనివల్ల నాకు కొంచం నిరుత్సాహంగా అనిపించింది. 234 00:13:09,248 --> 00:13:11,041 మీరు నిజంగా ఏమైనా చేయాలి అనుకుంటే 235 00:13:11,124 --> 00:13:14,419 కొంచం తెలిసిన వారు మీరు చేయలేరు అనుకుంటారు. 236 00:13:14,503 --> 00:13:15,504 -అవును. -అంతేనా? 237 00:13:15,587 --> 00:13:17,798 మనలో ఎవరు ఏవేల్ కేనీవెల్ స్నేక్ రివర్ లో దూకటం చూడలేదు 238 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 ఎందుకంటే అతను చేస్తాడు అని మనం అందరం అనుకున్నాము. 239 00:13:20,300 --> 00:13:24,221 మీకు తెలుసా, నాకు ఆకర్షణ అంటే ఎలెక్ట్రికల్, 240 00:13:24,304 --> 00:13:26,890 అంటే, "దేవుడా వీళ్ళు ప్రయత్నించి ఏదో చేస్తారు 241 00:13:26,974 --> 00:13:29,768 నేను అసాధ్యం అనుకునేది." ఇంకా నిజానికి... 242 00:13:29,852 --> 00:13:32,187 అది ప్రోత్సాహకరంగా ఉంది. చాలా ధన్యవాదాలు. 243 00:13:39,027 --> 00:13:41,446 అది చేయటం వీలవుతుంది అని చూపించటానికి చాలా గొప్పగా ఉంటుంది. 244 00:13:42,531 --> 00:13:46,952 కానీ అది చేయటానికి వీలైతే మాత్రమే, మా... రోజుకి 290 కిలోమీటర్ల మా అంచనా. 245 00:13:47,828 --> 00:13:50,372 అది ఎలా చేస్తాము? అసలు నిజంగా అది చేయగలమా? 246 00:14:05,721 --> 00:14:08,849 రోమ్ ఇటలీ 247 00:14:14,313 --> 00:14:20,360 రోమ్, ఇటలీలో ఉన్నాము, మనం ఫార్ములా ఈ గ్రాండ్ ప్రిక్స్ కి వెళ్తున్నాము. 248 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 ధన్యవాదాలు. 249 00:14:23,780 --> 00:14:27,951 ఇది ఒక ఎలక్ట్రిక్ పవర్డ్ ఫార్ములా వన్ లాంటి కార్ రేస్. 250 00:14:29,786 --> 00:14:33,248 మనం ఇప్పుడు ప్రపంచ ప్రసిద్ద నటుడు ఇవాన్ మెక్ గ్రెగర్ తో ఉన్నాము. 251 00:14:33,999 --> 00:14:37,294 ఎలక్ట్రిక్ రేసింగ్ లో అభివృద్ధి ని మీరు ఎలా చూస్తున్నారు? 252 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 భవిష్యత్తు అంతా ఎలక్ట్రిక్ అనుకుంటున్నాను. అదే వాస్తవం. 253 00:14:40,130 --> 00:14:43,425 నేను ఎలక్ట్రిక్ కార్లు, ఎలక్ట్రిక్ మోటార్ సైకిళ్ల గురించి చాలా ఆసక్తిగా ఉన్నాను. 254 00:14:43,509 --> 00:14:45,260 సిల్క్రోడ్ విఎస్ మిచెలీన్ 255 00:14:45,344 --> 00:14:47,763 తేడాలు బాగున్నాయి. మీకు తెలుసా, నిశాబ్దం, 256 00:14:47,846 --> 00:14:49,932 మీకు రోడ్ కి మధ్య ఎటువంటి వైబ్రేషన్ ఉండదు. 257 00:14:50,974 --> 00:14:53,644 అది ఆసక్తిగా ఉంటుంది, భవిష్యత్తు ఇది అని నాకు తెలుసు. 258 00:15:02,569 --> 00:15:03,445 ఇవాన్ ఎంసి రోజర్ 259 00:15:04,530 --> 00:15:05,531 చేద్దాం పదండి. 260 00:15:11,370 --> 00:15:13,997 మేము ఈ ఫాస్ట్ కార్లతో ఆడుకోవటానికి ఇక్కడ రోమ్ వరకు రాలేదు. 261 00:15:14,081 --> 00:15:16,166 మీకు నా విండ్ షీల్డ్ నచ్చిందా? ఇది ఒక అంగుళంన్నర ఉంటుంది. 262 00:15:16,250 --> 00:15:17,376 -హాయ్. -అతను అక్కడ ఉన్నాడు. 263 00:15:17,459 --> 00:15:19,253 -ఎలా ఉన్నావు? -ఎలా ఉన్నావు? నిన్ను కలవటం సంతోషంగా ఉంది. 264 00:15:19,336 --> 00:15:20,170 మ్యాక్స్ బియాగీ వరల్డ్ సూపర్బైక్ చాంపియన్ 265 00:15:20,254 --> 00:15:22,256 మేము మాక్స్ బియాగ్గి ని కలవటానికి వచ్చాము, 266 00:15:22,339 --> 00:15:24,216 ఆరుసార్లు మోటారుసైకిల్ రేసింగ్ ప్రపంచ ఛాంపియన్, 267 00:15:24,299 --> 00:15:26,635 టెక్నాలజీ గురించి అతన్ని అడిగి తెలుసుకోవటానికి. 268 00:15:26,718 --> 00:15:31,098 మాకు గిలో తో ఒక ప్రాజెక్టు ఉంది. ఎలెక్ట్రిక్ బైక్ తో టూర్ కి వెళ్తున్నాము. 269 00:15:31,181 --> 00:15:34,434 ది ల్యాండ్ స్పీడ్ రికార్డు... మీ దగ్గర మోటార్ సైకల్ చిత్రం ఉందా? 270 00:15:35,060 --> 00:15:36,770 -పొడవైన వీల్ బేస్. -ఓహ్, దేవుడా. అద్భుతం. 271 00:15:36,854 --> 00:15:42,276 ఈ ఏడాదిలో, మాక్స్ ఎలక్ట్రిక్ బైక్ తో లాండ్ స్పీడ్ రికార్డు ని బ్రేక్ చేస్తాడు. 272 00:15:42,359 --> 00:15:44,319 కాబట్టి అది నాకు కొంచం కొత్తగా ఉంటుంది, 273 00:15:44,403 --> 00:15:47,447 కానీ, నాకు వేగం గురించి బాగా తెలుసు, 274 00:15:47,531 --> 00:15:50,200 కానీ నాకు అది ఒక సవాలు అవుతుంది. 275 00:15:50,284 --> 00:15:51,577 -అవును. -ఒక పెద్ద సవాలు. 276 00:15:51,660 --> 00:15:54,371 మీరు ఎలాంటి సాధన చేస్తారు? అలా వెళ్లిపోతారా... 277 00:15:54,454 --> 00:15:58,584 నాకు తెలియదు. ఇలా చేయటం ఇదే మొదటి సారి, కానీ చాలా ఆశక్తికరంగా ఉంది. 278 00:15:59,793 --> 00:16:02,212 నాకు తెలిసి ఈ దశలో, నాకు ఎలా ఉందంటే 279 00:16:02,296 --> 00:16:04,256 మనం దీన్ని ఎలెక్ట్రిక్ బైక్ మీద చేయబోతున్నామని 280 00:16:04,339 --> 00:16:06,258 మనం ప్రయత్నం చేసి అది పని చేసేలా చేయబోతున్నాము. 281 00:16:06,800 --> 00:16:08,677 ఒకవేళ ఆగాము అంటే, ఇంక ఆగిపోయినట్టే. 282 00:16:09,803 --> 00:16:11,680 ఇప్పుడు వెనక్కి వెళ్ళలేనంత చాలా ఆసక్తిగా ఉంది. 283 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 డైరీ క్యామ్ 284 00:16:12,848 --> 00:16:14,808 ఇది ఎలెక్ట్రిక్ మీద చేయడం విరమించుకోలేనంత ఆసక్తిగా ఉంది. 285 00:16:18,478 --> 00:16:20,772 చార్లీ ఫార్ములా ఈ కార్ లోకి ఎక్కటం చూసి, 286 00:16:20,856 --> 00:16:23,567 అది అతనికి సవాలుగా ఉండబోయేది కేవలం ఎలెక్ట్రిక్ బైక్ కాదు 287 00:16:23,650 --> 00:16:25,444 అని నాకు అర్థమయ్యింది. 288 00:16:25,527 --> 00:16:27,613 -చాలా వరకు బైక్లు కదా? -చాలా ఎక్కువ. 289 00:16:27,696 --> 00:16:28,697 కానీ అతని ఆరోగ్యం. 290 00:16:28,780 --> 00:16:30,240 నువ్వు ప్రయత్నం చేసి చూడాల్సింది. 291 00:16:30,324 --> 00:16:31,909 అంతే. తరువాత నువ్వు లోపలకి జారు. 292 00:16:31,992 --> 00:16:34,828 అతనికి ఈమధ్యే రెండవ ప్రమాదకరమైన మోటార్ సైకల్ ప్రమాదం జరిగింది 293 00:16:34,912 --> 00:16:36,914 ఈ ట్రిప్ ప్లాన్ చేస్తున్న ప్రారంభంలో. 294 00:16:38,874 --> 00:16:40,667 మెడిక్లినిక్ 295 00:16:40,751 --> 00:16:42,461 సౌత్ ఆఫ్రికా అక్టోబర్ 2018 296 00:16:42,544 --> 00:16:45,547 -చార్లీ, ఓలీ ఎలా ఉన్నారు? -అతను సరిగ్గా ఊపిరి తీసుకోలేడు. 297 00:16:45,631 --> 00:16:49,426 అతని ఊపిరితిత్తు పాడయ్యింది. బ్లడ్ కౌంట్ కూడా సరిగ్గా లేదు. 298 00:16:50,469 --> 00:16:54,306 అతన్ని ఇంటెన్సివ్ కేర్‌లోకి తరలించారు, అతని మెదడు చుట్టూ వాపు వచ్చింది, 299 00:16:54,389 --> 00:16:58,560 ప్రెషర్ ని బయటకు తీయటానికి వాళ్ళు అతని పుర్రెలో డ్రిల్ చేయాల్సి ఉంటుంది. 300 00:16:58,644 --> 00:17:00,687 ఊపిరితిత్తుల మీద బ్లడ్ క్లాట్స్ ఉన్నాయి, 301 00:17:00,771 --> 00:17:03,482 అవి మెదడు లేదా గుండెకి వెళ్తే, 302 00:17:03,565 --> 00:17:04,900 అది రక్తనాళాలకు అడ్డు పడవచ్చు. 303 00:17:04,983 --> 00:17:07,152 ఊపిరితీసుకో. అంతే. 304 00:17:07,903 --> 00:17:09,279 అంటే, అతను చనిపోవచ్చు. 305 00:17:10,446 --> 00:17:12,907 అదొక చిన్న భయం. ఒకరిని కోల్పోయి అండేవాళ్ళం, 306 00:17:12,991 --> 00:17:15,117 మరియు అది ఒక భయానక ప్రమాదం. 307 00:17:16,537 --> 00:17:19,957 నేను అప్పుడు అనుకున్నాను దాని ప్రభావం నా మీద పడింది అని, 308 00:17:20,040 --> 00:17:23,335 మీరు మీ జీవితాలలోని ముఖ్యమైన బంధాలను జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలి. 309 00:17:23,417 --> 00:17:26,338 వారని ప్రాణాలతో ఉంచుకోవటానికి, శ్రమ పడాలి, తెలుసా, 310 00:17:26,421 --> 00:17:28,298 అలా చేయలేకపోతే మీరు... 311 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 మీరు చాలా ముఖ్యమైన దానిని కోల్పోతున్నారు అని. 312 00:17:32,177 --> 00:17:35,347 తరువాత అతనికి బాగా దగ్గరగా అనిపించింది. అతన్ని ఎక్కువగా కలుస్తున్నాను, 313 00:17:35,430 --> 00:17:37,474 అతని పునరావాసం గురించి కూడా తెలుసుకుంటూ ఉన్నాను. 314 00:17:37,558 --> 00:17:41,520 నేను ఇప్పుడే వీల్ చైర్ నుండి బయటకు వస్తున్నాను. 315 00:17:41,603 --> 00:17:45,607 ఇతరులు తిరిగి పరుగెత్తవచ్చు లేదా ఏమైనా చేయనివ్వండి, కానీ నాకు నేను తిరిగి 316 00:17:45,691 --> 00:17:48,151 మోటార్ బైక్ మీద వెళ్ళే విధంగా మారాలి. 317 00:17:48,235 --> 00:17:51,363 మోటార్ సైకిళ్ళు సాహసాలు. అదే అతను అంటే. 318 00:17:51,446 --> 00:17:53,073 అప్పుడే తనికి సజీవంగా ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది. 319 00:17:53,824 --> 00:17:59,538 నిజం. ప్రమాదం జరిగిన తరువాత నేను ఇదే నా మోటార్ సైకల్ మీద ఇక్కబోతున్నాను. 320 00:18:00,497 --> 00:18:02,833 ప్రమాదంలో చిక్కుకుపోయిన వారి గురించి అతను మాట్లాడతాడు, 321 00:18:02,916 --> 00:18:05,377 వారు వేరుగా ఏమి చేసి ఉండొచ్చు అని ఆలోచిస్తూ ఉంటాడు, 322 00:18:05,460 --> 00:18:07,212 వేరుగా వాళ్ళు ఏమి చేసి ఉండాలి అని, 323 00:18:07,296 --> 00:18:09,548 అతనే సొంతగా దానికి దూరంగా ఉండాలని నిర్ణయించుకున్నాడు, 324 00:18:09,631 --> 00:18:12,384 జీవితంలో తిరిగి ముందు వెళ్తున్నాడు, వెనక్కి కాకుండా. 325 00:18:12,467 --> 00:18:14,553 అతను ఆ విధంగా చాలా ప్రేరణగా ఉంటాడు, కదా చార్లీ? 326 00:18:14,636 --> 00:18:17,556 చాలా మంచిది కదా? ఓహ్ దేవుడా. 327 00:18:21,101 --> 00:18:22,436 నేను నా స్కూటర్ తెస్తాను. 328 00:18:27,149 --> 00:18:28,525 జినేవా స్విట్జర్లాండ్ 329 00:18:28,609 --> 00:18:30,569 నేను తిరిగి పనికి ఎల్‌ఏ కి వెళ్ళాలి, 330 00:18:30,652 --> 00:18:34,948 ఎలక్ట్రిక్ మోటారు సైకిల్‌ను టెస్ట్ డ్రైవ్ చేయడానికి చార్లీని జెనీవాకు ఆహ్వానించారు. 331 00:18:35,032 --> 00:18:38,493 నిజానికి, ఇది హార్లే-డేవిడ్సన్ ఎలక్ట్రిక్ మోటార్ సైకిల్. 332 00:18:38,577 --> 00:18:43,165 మీ ఈ-బైక్‌పై ప్రయాణించడానికి మనం ఈ చిన్న ట్రాక్‌కి వెళ్తున్నాము. 333 00:18:43,665 --> 00:18:47,127 ప్రస్తుతానికి ఇది ఒక్కటే. దయచేసి దాన్ని విచ్ఛిన్నం చేయవద్దు. 334 00:18:47,711 --> 00:18:49,505 అలా అనద్దు. 335 00:18:51,215 --> 00:18:53,425 ఇది ప్రోటోటైప్ స్ట్రీట్ బైక్ 336 00:18:53,509 --> 00:18:56,136 వారు మా సాహసం కోసం మార్చవచ్చు. 337 00:18:56,220 --> 00:18:59,139 -ఇదిగో. -ఓహ్, దేవుడా. అది చూడు. ఓహ్! 338 00:18:59,806 --> 00:19:02,768 -అది పూర్తిగా అద్భుతంగా ఉంది! -అదిగో. 339 00:19:02,851 --> 00:19:09,024 దేవుడా. నే... నేనింత సంతోషిస్తాననుకోలేదు. దాని గురించి చాలా సంతోషిస్తున్నా. 340 00:19:09,107 --> 00:19:10,108 హర్లే-డేవిడ్సన్ 341 00:19:10,192 --> 00:19:13,111 ఈ ప్రత్యేక బైక్, ఈ ప్రొడక్షన్ బైక్, 342 00:19:13,195 --> 00:19:15,489 హార్లే-డేవిడ్సన్ కార్మికులు కాకుండా, ఎవరు కూడా 343 00:19:15,572 --> 00:19:17,366 ఇంతకు ముందు ఈ బైక్‌ ఎక్కలేదు. 344 00:19:18,242 --> 00:19:19,785 భలే ఉంది. 345 00:19:19,868 --> 00:19:21,453 అతను ఒక సరైన మాట చెప్పాడు. 346 00:19:21,537 --> 00:19:24,998 "ప్రపంచంలో క్రాష్ అవ్వకుండా ఉన్నది ఇది ఒక్కటే." 347 00:19:25,082 --> 00:19:27,835 అది ఎలా అంటే, అమ్మో! ఒత్తిడి! 348 00:19:27,918 --> 00:19:29,628 ఇవాన్, నువ్వు ఇక్కడ ఉంటే బాగుండు. 349 00:19:33,090 --> 00:19:34,925 -సరే, ఇదిగో. -ఎంజాయ్. 350 00:19:41,932 --> 00:19:44,101 ఇది ఒక చాలా శక్తివంతమైన మోటార్ సైకిల్ వార్తలు, 351 00:19:44,184 --> 00:19:47,145 మరియు అతను దానిని పూర్తి శక్తితో ఒక వివేక టైర్‌తో పొందాడు. 352 00:19:47,229 --> 00:19:48,605 సరైనది. 353 00:19:50,607 --> 00:19:52,776 అతన్ని అక్కడ చూసి కొంచం కంగారుగా ఉంది. 354 00:19:53,819 --> 00:19:54,820 అది జారుతోంది. 355 00:19:55,445 --> 00:19:57,281 అతను కేవలం తిరిగి ముగింపు కోల్పోయింది. 356 00:19:57,364 --> 00:19:59,616 సరే, నాకు కంగారుగా ఉంది. ఇది చెప్పు. 357 00:20:08,500 --> 00:20:10,711 వెనక చక్రం జారేలా ఉంది. 358 00:20:11,670 --> 00:20:15,757 చార్లీ, నువ్వేమనుకుంటున్నావు? దీనిపై నువ్వు అండేస్ మీదగా వెళ్తావెమో. 359 00:20:15,841 --> 00:20:18,218 ఇది ఒక అద్భుతమైన బైక్. ఇది నిజంగా అద్భుతంగా ఉంది. 360 00:20:19,011 --> 00:20:22,389 నేను ఆసక్తికరంగా ఉంటుందనుకుంటుంది ఏంటంటే నువ్వు మా ఇంజనీర్ లతో కలిసి పనిచేసి 361 00:20:22,472 --> 00:20:25,642 దానిని టెస్ట్ చేసి, కాన్ఫిగరేషన్ ని సరిచేయవచ్చు. 362 00:20:25,726 --> 00:20:27,978 మరొక సహాసం. ఆ? 363 00:20:28,520 --> 00:20:30,522 నేను ఒప్పుకోవాలి, నేను ఎప్పుడు ఊహించలేదు 364 00:20:30,606 --> 00:20:32,774 హార్లే-డేవిడ్సన్ ఎలక్ట్రిక్ మోటారుసైకిల్‌ను తయారు చేస్తుందని. 365 00:20:32,858 --> 00:20:34,568 నాదగ్గర కొన్నేళ్ళగా కొన్ని హర్లెస్ ఉండేవి, 366 00:20:34,651 --> 00:20:37,362 వారు మా సాహసం కోసం దీనిని మార్చగలరా అని నాకు ఉత్సాహంగా ఉంది 367 00:20:37,446 --> 00:20:38,655 ఉన్న ఈ సమయంలో. 368 00:20:42,326 --> 00:20:45,412 లండన్. ఇంగ్లాండ్. 369 00:20:45,495 --> 00:20:48,040 పబ్లిక్ అండర్గ్రౌండ్ సబ్వే 370 00:20:51,001 --> 00:20:52,252 మేము ఇక్కడే ఉన్నాము! 371 00:20:52,336 --> 00:20:53,337 నేను లండన్ వచ్చాను 372 00:20:53,420 --> 00:20:55,923 కాబట్టి మనం ట్రిప్ ని ప్లాన్ చేసుకోవచ్చు. 373 00:20:56,882 --> 00:20:58,717 హే. ఎలా సాగుతోంది? 374 00:20:58,800 --> 00:21:01,011 చాలా బాగా సాగుతోంది. 375 00:21:01,887 --> 00:21:03,764 -అద్భుతం. -నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? 376 00:21:03,847 --> 00:21:05,599 -రైడ్ ఎలా ఉంది? -బాగున్నట్టు ఉన్నావు. 377 00:21:05,682 --> 00:21:08,393 మంచిది. అది... వేడిగా ఉంది. 378 00:21:08,477 --> 00:21:10,812 -అది ఎలా ఉంది? -ఈరోజు ట్రాఫిక్ ఎక్కువగా ఉంది. 379 00:21:10,896 --> 00:21:14,024 -ఐతే వినండి. అది... -ఇది ఒకసారి చూడు. 380 00:21:14,107 --> 00:21:16,610 ఓహ్, అదే. నువ్వు పంపింది దీని చిత్రమా. 381 00:21:16,693 --> 00:21:17,694 అది 25. 382 00:21:17,778 --> 00:21:18,946 -ముప్పై ఐదు. -అంతేనా. 383 00:21:19,029 --> 00:21:20,656 అది దీని కంటే చాలా బాగుంది. 384 00:21:21,740 --> 00:21:23,116 -ఇది నీదా? -కాదు. 385 00:21:24,785 --> 00:21:27,120 కొత్త హెచ్‌క్యూ. లండన్ హెచ్‌క్యూ. 386 00:21:27,204 --> 00:21:29,581 నిన్ననే తాళాలు తీసుకున్నాము. 387 00:21:29,665 --> 00:21:31,333 -మంచిది. -వెనక్కి లాగండి. 388 00:21:32,501 --> 00:21:35,128 ఇదంతా మీ ఆఫీసులో పట్టని చెత్త, నిజమేనా? 389 00:21:35,212 --> 00:21:38,215 నీకు తెలుసా, చార్లెస్? నువ్వు... చార్లెస్ భోజనం చేయలేదా? 390 00:21:38,590 --> 00:21:40,843 చాలా కుర్చీలు ఉన్నాయి. వెళ్దాం. మనం ఇది చేద్దాం. 391 00:21:40,926 --> 00:21:44,263 గోడ పై తిరిగి. నువ్వు ఇప్పటికే గోడ గోకడం చేస్తున్నారు. 392 00:21:44,346 --> 00:21:46,682 అతను తప్పిపోయాడు, దానిని డిపోసిట్ చేయి. 393 00:21:46,765 --> 00:21:48,809 కోల్పోతున్నాను... నన్ను ఫాలో అవ్వాలి. 394 00:21:48,892 --> 00:21:50,269 లకపోతే... 395 00:21:50,352 --> 00:21:51,728 నేను నా క్లాచ్ ని కోల్పోతున్నాను. 396 00:21:52,229 --> 00:21:57,609 పాపం, నేను ఎముకలను ఇరాక్కొట్టుకోకుండా ఉన్నాను, వారువెళ్లాలని నిర్ణయించుకున్నారు. 397 00:21:58,861 --> 00:22:01,405 -ఓహ్, ఇది నాకు చాలా భారంగా ఉంది. -సరే. 398 00:22:01,989 --> 00:22:05,492 -ఆగు. -అతను తీసుకున్న ఆ పౌచ్ నుండి కావచ్చు. 399 00:22:06,869 --> 00:22:10,163 ఇది చాలా భారంగా ఉంది. మనం అక్కడికి ఎలా వెళ్తాము. 400 00:22:10,247 --> 00:22:11,456 దానిని పక్కకి తిప్పండి. 401 00:22:11,540 --> 00:22:13,041 ఇది తలుపు ద్వారా వెళ్ళడానికి వెళ్ళడం లేదు. దానిని ఎత్తాలి. 402 00:22:13,125 --> 00:22:15,169 -అతను ఏమంటున్నాడు? -కొంచం శ్రమ. 403 00:22:15,252 --> 00:22:19,006 చార్లీ, ఏమి చేయాలో నువ్వే చెప్పు, ఇది పైకి వెళ్లకపోతే అది నీ తప్పే. 404 00:22:20,507 --> 00:22:23,177 -ఇది కొద్దిగా ట్రిక్కిగా ఉండబోతోంది. -ఆ పక్క మరియు తరువాత, రసెల్. 405 00:22:23,260 --> 00:22:24,720 దానిని అలా గుండ్రంగా తిప్పుతావా? 406 00:22:24,803 --> 00:22:25,888 -లేదు. -నేను అనుకుంటున్నాను... 407 00:22:25,971 --> 00:22:27,014 మనం ఇరుకున్నట్టున్నాము. 408 00:22:27,639 --> 00:22:30,267 అతను... దాన్ని నిలబెట్టండి. 409 00:22:30,350 --> 00:22:33,937 -సీలింగ్ కి వెళ్ళటం. -ఇది అంత అక్కడికి వెళ్ళేయవకాశం లేదు. 410 00:22:34,021 --> 00:22:36,273 ఎడమవైపు తల మీద. సీలింగ్. 411 00:22:36,356 --> 00:22:38,942 ఈ కాళ్ళు అన్నీ వచ్చేస్తాయి. నా దగ్గర స్క్రూలు ఉన్నాయి. పట్టుకో. 412 00:22:39,026 --> 00:22:40,277 దానిని ఎందుకు వెనక్కి తీసుకునిరాకూడదు? 413 00:22:40,360 --> 00:22:41,195 ఆగండి. 414 00:22:41,278 --> 00:22:43,655 ఒకటి, రెండు, మూడు, నెట్టండి! 415 00:22:43,739 --> 00:22:46,867 ఓహ్, అవును. అది గుండ్రంగా వెళ్తుంది! ఓహ్, ఆగు, నేను ఎక్కడికి వెళ్ళాలి? 416 00:22:46,950 --> 00:22:47,951 సరే! హే! 417 00:22:49,161 --> 00:22:53,248 -బాగా చేశారు. -సరే మిత్రమా. అంత చెడ్డగా ఏమి చేయలేదు. 418 00:22:54,791 --> 00:22:55,792 ఇదిగొండి. 419 00:22:56,585 --> 00:22:59,463 ఇది ఇప్పుడు కొంచెం రియాలిటీ షో లాగా అనిపిస్తుంది. 420 00:22:59,546 --> 00:23:01,465 నేను... మన దగ్గర ఏమున్నాయో నన్ను చూడనివ్వండి. 421 00:23:02,299 --> 00:23:04,468 ఓహ్, మంచిది మనకు కేవియర్ చెంచా ఉంది. 422 00:23:04,551 --> 00:23:08,222 అంతే, అది లేకుండా మనం ఏమి చేయగలము. 423 00:23:08,305 --> 00:23:10,474 "కేవియర్ చెంచా ఎక్కడుంది?" 424 00:23:13,393 --> 00:23:14,436 బాగుంది. 425 00:23:14,520 --> 00:23:15,938 -మంచిది. -ధన్యవాదాలు. 426 00:23:17,105 --> 00:23:18,649 అది చాలా ప్రొఫెషనల్ గా కనిపిస్తుంది. 427 00:23:18,732 --> 00:23:20,859 ప్రొఫెషనల్ దాన్ని సాగదీయవచ్చు. 428 00:23:21,652 --> 00:23:26,114 మేము ఎలాంటి అలంకరణ, మీకు మీరే చేసుకోండి లాంటి షోలు, 429 00:23:26,198 --> 00:23:27,950 హోం ఇంప్రూవ్మెంట్ లాంటివాటికైనా అందుబాటులో ఉంటాము. 430 00:23:28,033 --> 00:23:30,077 వాళ్ళ దగ్గర మ్యాప్లు ఉన్నంతవరకు, మాకు పర్లేదు. 431 00:23:30,160 --> 00:23:31,370 మేము... 432 00:23:33,997 --> 00:23:38,877 సాంప్రదాయ పాన్-అమెరికన్ హైవే అలాస్కా నుండి టియెర్రా డెల్ ఫ్యూగో వరకు నడుస్తుంది. 433 00:23:39,586 --> 00:23:42,506 చాలా వరకు ఉత్తర భాగాన్ని Long Way Round లో మేము కలుపుకున్నాము. 434 00:23:44,383 --> 00:23:47,928 కాబట్టి దక్షిణ అమెరికా కొన వద్ద ట్రిప్ ని ప్రారంభించాలన్నది కొత్త ప్రణాళిక... 435 00:23:48,011 --> 00:23:49,263 సెప్టెంబర్ 1న, 436 00:23:49,346 --> 00:23:51,431 తరువాత లాస్ ఏంజిల్స్ కి వెళ్ళాలి 437 00:23:51,515 --> 00:23:54,142 క్రిస్మస్ సెలవలు కుటుంబంతో గడపటానికి. 438 00:23:54,685 --> 00:23:55,894 ఇప్పుడు మీరు కుస్కో కి వెళ్ళాలి. 439 00:23:55,978 --> 00:23:56,812 ఎమిలీ ప్రొడక్షన్ 440 00:23:56,895 --> 00:23:59,606 కుస్కో చుట్టూ చాలా ఉంది. మచ్చు పిచ్చు అంతే అది. 441 00:23:59,690 --> 00:24:00,524 ఓహ్, అవును. 442 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 ఇక్కడే మచ్చు పిచ్చు. 443 00:24:01,984 --> 00:24:03,735 మీరు సాల్ట్ ఫ్లాట్స్ కి వెళ్ళాలి అనుకుంటున్నారా? 444 00:24:03,819 --> 00:24:05,195 సాల్ట్ లెక్స్, తప్పకుండ. 445 00:24:05,821 --> 00:24:08,782 దానిని లాగో డి పూపే అని పిలుస్తారు. 446 00:24:09,408 --> 00:24:13,370 నలభై ఎనిమిది సంవత్సరాలు మరియు నేను నవ్వుతున్నాను అది పూపో అంటోంది. 447 00:24:13,453 --> 00:24:18,083 మేము ఈ... ప్రయాణంలో మా వాహనాలు విడుదల చేసే కార్బన్ వాయువు తగ్గించాలనుకుంటున్నాము. 448 00:24:18,166 --> 00:24:20,586 ఇక్కడ మనం కొంచం స్కీమ్ చేస్తున్నాము. 449 00:24:20,669 --> 00:24:22,462 అది పేరు లో ఉంది, మరియు దానిని కూల్ ఎర్త్ అంటారు 450 00:24:22,546 --> 00:24:23,547 కూల్ ఎర్త్ - అషానింకా 451 00:24:24,339 --> 00:24:27,843 ట్రిప్ కార్బన్ ఎమిషన్ తగ్గిస్తున్నాము, ఇంకా చేయాలనుకుంటున్నాము. 452 00:24:28,468 --> 00:24:32,139 అంతరించిపోతున్న రైన్ ఫారెస్ట్ లను రక్షించడం వాతావరణానికి కీలకం. 453 00:24:32,806 --> 00:24:34,850 కాబట్టి, ఈ ప్రక్రియ మన కోసం ఎలా పనిచేస్తుందో చూడటానికి 454 00:24:34,933 --> 00:24:37,019 మేము అమెజాన్ లోని ఒక ప్రాజెక్ట్ను సందర్శిస్తున్నాము. 455 00:24:37,519 --> 00:24:42,482 అంటే, మనం ప్రతిరోజూ 241 కిలోమీటర్లు వెళ్తున్నాము. అది చాలా ఎక్కువ దూరం. 456 00:24:45,736 --> 00:24:49,364 ఇది మనాకి మాట్లాడుకోవటానికి చాలా సమయాన్ని ఇస్తుంది, కానీ... 457 00:24:50,824 --> 00:24:52,701 నా దగ్గర చెప్పడానికి అంత ఉందని అనుకోవటంలేదు. 458 00:24:54,119 --> 00:24:57,080 బాగుంది. ఆ దారి చల్లగా ఉంటుంది. ఇది నిజంగా వైవిధ్యంగా ఉంటుంది. 459 00:24:57,164 --> 00:25:02,044 దారంతా పర్వతాలు, ఎడారులు, సముద్రపు ఒడ్డులతో బాగుంటుంది, 460 00:25:02,127 --> 00:25:03,378 దారి మొత్తం కూడా. 461 00:25:08,050 --> 00:25:10,260 పటగోనియా అనేది విస్తారమైన మారుమూల ప్రాంతం 462 00:25:10,344 --> 00:25:14,014 అది చిలి మరియు అర్జంటీనా కాకుండా 400,000 చదరపు మైళ్ళు ఉంటుంది. 463 00:25:14,473 --> 00:25:17,601 విమానాలను చార్టింగ్ చేయడంలో సలహా ఇవ్వమని అర్జెంటీనా రాయబార కార్యాలయాన్ని కోరాము. 464 00:25:18,685 --> 00:25:21,396 -ఈ రోడ్ చాలా ప్రసిద్ది. 40వది. -రోడ్ 40. 465 00:25:21,480 --> 00:25:23,315 -ఎందుకంటే అది... అవును. -ఇదా? 466 00:25:23,398 --> 00:25:25,984 హిమానీనదాలు, సరస్సులు, ఇది చాలా ఆకట్టుకునేలా ఉంది. 467 00:25:26,068 --> 00:25:28,904 ఇక్కడున్న ఈ విభాగం ఇక్కడున్న ఈ విభాగానికి చాలా దగ్గరగా ఉంటుందా? 468 00:25:28,987 --> 00:25:29,988 -అవును. -నిజం, అవును. 469 00:25:30,072 --> 00:25:33,242 మనం ఈ రెండు చేస్తే రెండు కొంచం కొంచంగా చేసినట్టు ఉంటుంది. 470 00:25:33,742 --> 00:25:35,285 -అవును. -అవును. 471 00:25:35,369 --> 00:25:38,872 ఇంకొక్క విషయం. మనం ఎలక్ట్రిక్ మోటార్ సైకిల్స్ మీద వెళ్తున్నందువలన... 472 00:25:38,956 --> 00:25:39,957 వాటిని ఎలా ఛార్జ్ చేయాలి? 473 00:25:40,666 --> 00:25:43,252 ఆలోచించండి... పైనుండి, అక్కడ ఎలాంటి... 474 00:25:43,335 --> 00:25:44,753 అవును, ఇది... ఇది దానిని సమస్య అవుతుంది. 475 00:25:47,047 --> 00:25:50,759 మనం ఎలక్ట్రిక్ బైక్ ల నిజాల గురించి మాట్లాడుకుంటే 476 00:25:50,843 --> 00:25:54,179 తరువాత మ్యాప్ వైపు చూస్తే, అది కష్టం అని తెలుస్తుంది. 477 00:25:54,263 --> 00:25:55,347 సరస్సులు - రైలు - తిమింగలాలు 478 00:25:55,430 --> 00:25:58,934 నన్ను కలవరపరుస్తున్న ఒకే విషయం పెద్ద ఖాళీ స్థలాలు. 479 00:25:59,017 --> 00:26:00,018 అక్కడ మనం ఏమి చేస్తాం? 480 00:26:05,941 --> 00:26:06,942 కోస్టా రికా 481 00:26:07,025 --> 00:26:09,736 ఎలక్ట్రిక్ మోటార్‌సైకిళ్లపై 20921 కిలోమీటర్ల ట్రిప్ చేస్తూ దాన్ని 482 00:26:09,820 --> 00:26:11,655 అంటే, మనకు ఒక పూర్తి జట్టు కావాలి 483 00:26:11,738 --> 00:26:13,240 ఇది జరిగేలా చూడటానికి. 484 00:26:14,616 --> 00:26:18,078 కాబట్టి వీటిలో ప్రతి ఒక్కటి, కస్టమ్ మేడ్ ఫోన్ బోర్డులు ఒక రోజు మెమరీ కార్డులు. 485 00:26:18,161 --> 00:26:19,162 ఓలి ప్రొడక్షన్ 486 00:26:19,246 --> 00:26:21,331 నగరాల మధ్య దూరం చాలా ఎక్కువ... 487 00:26:21,415 --> 00:26:22,249 హాల్లొ ప్రొడక్షన్ 488 00:26:22,332 --> 00:26:23,417 ...ఛార్జింగ్ పాయింట్ల కోసం. 489 00:26:24,668 --> 00:26:27,921 Long Way Round మరియు Long Way Down రెండిటిలోను మేము లండన్ నుండి మొదలయ్యాము. 490 00:26:28,005 --> 00:26:29,339 ఈ ట్రిప్ లో అతి పెద్ద విషయం, 491 00:26:29,423 --> 00:26:32,092 దాని గురించి అస్సలు ఆలోచించలేదు, 492 00:26:32,176 --> 00:26:35,512 అంతా సౌత్ అమెరికా అడుగు భాగానికి షిప్ చేయబడాలి. 493 00:26:35,596 --> 00:26:36,597 అక్కడ మనం ప్రారంభం అవుతాము. 494 00:26:39,474 --> 00:26:42,769 గత ట్రిప్ లలో మనకి కెమెరా వాహనాలు ఉండేవి. 495 00:26:42,853 --> 00:26:46,690 మేము అక్కడ క్యాంపింగ్ గేర్, చిత్రీకరణ పరికరాలు, వైద్య పరికరాలు కలిగి ఉన్నాము. 496 00:26:46,773 --> 00:26:50,527 మరియు మేము కనుగొనేందుకు ప్రయత్నిస్తున్న అదే ఉద్యోగం చేయాలని ఒక విద్యుత్ సమానమైన. 497 00:26:54,031 --> 00:26:55,199 ప్లేమౌత్ మిచిగన్ 498 00:26:55,282 --> 00:26:57,576 మేము మిచిగాన్ లోని ప్లైమౌత్ వైపు వెళ్తున్నాము. 499 00:26:57,659 --> 00:26:59,661 మేము రివియన్ అనే ఈ సంస్థని కలుస్తున్నాము. 500 00:26:59,745 --> 00:27:03,832 రివియన్ అద్భుతమైన 501 00:27:03,916 --> 00:27:08,378 ఆల్-ఎలక్ట్రిక్ యుటిలిటీ అడ్వెంచర్, వాహనం చేస్తుంది. 502 00:27:08,462 --> 00:27:09,963 మనకున్న సమస్య ఏంటంటే, 503 00:27:10,047 --> 00:27:13,675 అవి నిజంగా 2020 వరకు మార్కెట్‌కు రావడం లేదు, ఇక్కడ మేము 2019 లోనే ఉన్నాము. 504 00:27:13,759 --> 00:27:16,553 మనం వాళ్ళని కలిసి ఏమి సాధ్యం లేదా 505 00:27:16,637 --> 00:27:17,804 ఏది అసాధ్యం అనేది మాట్లాడబోతున్నాం. 506 00:27:17,888 --> 00:27:22,017 నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు, ఎప్పటిలానే సాధ్యం కాని దానిని మనం ఎంచుకుంటాము. 507 00:27:25,229 --> 00:27:27,064 రివియన్ 508 00:27:29,274 --> 00:27:30,984 ఇది ఒక పాత మిత్సుబిషి ప్లాంట్ 509 00:27:31,360 --> 00:27:35,656 వారు 2.6 మిలియన్ చదరపు అడుగులను మార్చే ప్రక్రియలో ఉన్నారు. 510 00:27:36,657 --> 00:27:38,617 అంటే అది ఇలా ఉండేదన్నమాట. 511 00:27:41,411 --> 00:27:43,997 అన్నింటిని సరిచేయటానికి ఇది రీప్రోటోటైప్. 512 00:27:44,081 --> 00:27:46,166 అంటే మొత్తం ప్లాంట్ ఇలా ఉండబోతోంది. 513 00:27:47,334 --> 00:27:49,253 కాంట్రాస్ట్ నిజంగా అద్భుతంగా ఉంది కదా? 514 00:27:51,088 --> 00:27:53,841 తొమ్మిది నెలల నుండి భారీ ఉత్పత్తి నుండి ఉన్నప్పటికీ, 515 00:27:53,924 --> 00:27:58,512 రివియన్ నిజానికి రెండు సరికొత్త ప్రోటోటైప్ పికప్ ట్రక్కులను ఇస్తానంది. 516 00:27:58,595 --> 00:28:01,014 కానీ వారు మాట్లాడుతున్న కార్లు మన కోసం నిర్మించడం గురించి 517 00:28:01,098 --> 00:28:03,308 మట్టితో మాత్రమే తయారు సమయంలో ఉన్నాయి. 518 00:28:03,392 --> 00:28:07,104 మరియు వారు ప్రతి భూభాగాన్ని తీసుకోవడానికి రూపొందించబడాలి. 519 00:28:07,187 --> 00:28:12,776 మేము మంచు, ఎడారి, రాళ్ళు, పర్వతాలు, అరణ్యాలు, బురద గుండా వెళ్తాము. 520 00:28:12,860 --> 00:28:15,153 అంటే ఈ గ్రహం మీద ఉన్న అన్నింటిలో. 521 00:28:15,237 --> 00:28:16,780 -ఐతే, సిద్దంగా ఉందా? -అవును. 522 00:28:16,864 --> 00:28:18,240 అవును. ఆ భాగం... ఆ భాగం సులభం. 523 00:28:18,323 --> 00:28:19,157 ఆర్‌జే రివియన్ 524 00:28:19,241 --> 00:28:20,492 -అది చాలా సులభం. సరే. -అవును. 525 00:28:20,576 --> 00:28:23,453 ఇంకా తమాషాలు వద్దు ఎందుకంటే మేము ప్రతి చక్రాన్ని సాఫ్ట్వేర్ తో నియంత్రిస్తాము, 526 00:28:23,537 --> 00:28:28,125 మేము ఏ చక్రమైనా ఏ వేగంతోనైనా, ఏ స్థాయి టార్క్ లో అయినా తిరిగేలా చేయవచ్చు. 527 00:28:28,208 --> 00:28:30,085 డేవ్ చెప్పినట్టు మేము ఇసుకలో ఇరుక్కుపోతే... 528 00:28:30,169 --> 00:28:32,796 -మేము ఇతర చక్రాలకు టార్క్ పంపుతాము. -... కారు దాన్ని క్రమబద్ధీకరిస్తుంది. 529 00:28:32,880 --> 00:28:33,922 ఈ వాహనాలు... 530 00:28:34,006 --> 00:28:37,176 ప్లాంట్ సిద్ధం కావడానికి ముందే మేము ఉత్పత్తి ప్రతినిధిని సృష్టిస్తున్నాము. 531 00:28:37,259 --> 00:28:39,052 మేము అవసరమైన దానికంటే ముందుగా సాధనాలను సృష్టిస్తున్నాము. 532 00:28:39,136 --> 00:28:40,387 నాకు దాని గురించి తెలియదు. 533 00:28:40,470 --> 00:28:44,141 కాబట్టి, మేము దానిలో భాగం కావడానికి ప్రయత్నిస్తున్న 534 00:28:44,224 --> 00:28:46,602 దానిపై మీకు ఆ స్థాయి విశ్వాసం ఉండటం నమ్మశక్యం కాదు. 535 00:28:46,685 --> 00:28:49,563 కాబట్టి, ధన్యవాదాలు, మేము దానిని ఎంతో గౌరవిస్తాము. 536 00:28:49,646 --> 00:28:55,527 సౌత్ అమెరికా చివరి నుండి ఎల్ఏ కి ఇది మొదటి ఎలక్ట్రిక్ డ్రైవ్ అవుతుంది. 537 00:28:55,611 --> 00:28:57,196 -అవును. -ఇదే మొదటిది అవుతుంది. 538 00:28:57,279 --> 00:28:59,615 ఆ కథలో భాగంగా మేము నిర్మిస్తున్నాము... 539 00:29:00,073 --> 00:29:02,284 దానిని సపోర్ట్ చేయటానికి మేము మౌళిక సదుపాయాలను నిర్మిస్తున్నాము. 540 00:29:03,702 --> 00:29:05,913 ఇప్పుడు మేము వెళ్ళాలి అనుకుంటున్న దేశాలలో 541 00:29:05,996 --> 00:29:08,373 ఛార్జింగ్ పాయింట్లు ఏమి ఉన్నట్టు లేవు, 542 00:29:08,457 --> 00:29:12,503 రివియన్ మా దారి పొడుగునా 150 క్విక్ ఛార్జింగ్ పాయింట్లు ఇంస్టాల్ చేయబోతోంది, 543 00:29:12,586 --> 00:29:14,963 వాటిని కార్లు ఇంకా మన బైక్లు ఉపయోగించుకోవచ్చు. 544 00:29:16,173 --> 00:29:19,218 అందుకే కొన్ని నెలల ముందే నిర్మిస్తున్నాము 545 00:29:19,301 --> 00:29:22,137 ఈ నిర్మాణ పనులు అన్నీ. 546 00:29:23,722 --> 00:29:28,018 చాలా ఆతృతగా ఉంది. నిన్న ఇలా లేదు. మాకు ఇంకా చాలా సమస్యలు ఉన్నాయనుకున్నాను. 547 00:29:28,101 --> 00:29:30,312 వీళ్ళు ఒక పరిష్కారం ఇచ్చారు, 548 00:29:30,395 --> 00:29:32,689 కానీ మన బైక్ సమస్యను కూడా తీర్చగలరు. 549 00:29:32,773 --> 00:29:33,774 నెప్ట్యూన్స్ నెట్ 550 00:29:33,857 --> 00:29:36,026 లాస్ ఏంజెల్స్ కాలిఫోర్నియా 551 00:29:40,405 --> 00:29:41,615 నిష్క్రమణకి 10 వారాల 552 00:29:41,698 --> 00:29:44,910 మనం ఇప్పుడు హర్లేలు పొందబోతున్నాము. 553 00:29:45,410 --> 00:29:47,579 వారు తమ ప్రోటోటైప్ స్ట్రీట్ బైక్‌ను యడాప్ట్ చేసుకున్నారు 554 00:29:47,663 --> 00:29:49,915 ఇది మా సాహసం కోసం ఉపాయం చేయగలదని మేము ఆశిస్తున్నాము. 555 00:29:49,998 --> 00:29:52,167 -బాక్స్ లో ఏమిటి? -ఇక్కడ చేయనున్న క్లచ్ వార్తలు. 556 00:29:52,251 --> 00:29:53,794 బాక్స్ లో ఏమిటి, చార్లీ? 557 00:29:54,670 --> 00:29:57,047 మార్క్, ఎలా ఉన్నావు? ఇవాన్, కలవటం సంతోషంగా ఉంది. 558 00:29:57,756 --> 00:30:00,968 ఇప్పుడు, నిజంగా, అది ఎలక్ట్రిక్ హార్లే లేదా చెత్త. 559 00:30:02,719 --> 00:30:04,096 నీకు కంగారుగా ఉందా? 560 00:30:04,179 --> 00:30:05,556 -లేదు, ఆతృతగా ఉంది. -దేనికి? 561 00:30:05,639 --> 00:30:06,640 ఆతృతగా ఉంది. 562 00:30:09,226 --> 00:30:10,644 ఇదిగొండి. 563 00:30:13,647 --> 00:30:14,648 ప్రదర్శన. 564 00:30:15,983 --> 00:30:18,235 -ఓహ్, వావ్! దేవుడా! -అందంగా ఉంది. దేవుడా, అది బాగుంది. 565 00:30:18,318 --> 00:30:22,030 మేము అనుకున్నది ఇదే... మీరు చేస్తా అని ఒప్పుకున్నది, అవునా? 566 00:30:22,114 --> 00:30:25,284 అవును, అవును. లేదు, వావ్. అంటే, నేను చెప్పింది మర్చిపోయాను. 567 00:30:25,367 --> 00:30:27,828 -అవును. నేను వింటున్నాను. -లేదు, నేను విస్తుపోయాను. 568 00:30:28,412 --> 00:30:30,831 ముందు మేము పనితనం మీద దృష్టి పెట్టాము. 569 00:30:30,914 --> 00:30:32,958 రోల్ బర్స్ వంటి అన్నింటిని మనం తీసేస్తాము 570 00:30:33,041 --> 00:30:34,084 ఎందుకంటే అవి ప్లాస్టిక్. 571 00:30:34,168 --> 00:30:36,295 త్వరలో అలుమినం తో చేసిన భాగాలను చూస్తారు. 572 00:30:36,378 --> 00:30:38,422 ఎందుకంటే మీరు ఇప్పటికే దీన్ని సాహసాల బైక్ గా తయారు చేశారు. 573 00:30:38,505 --> 00:30:41,133 అది బాగుంది. మీరు నిజంగా అద్భుతం చేశారు. 574 00:30:41,216 --> 00:30:42,926 -బాగుంది. -బాగా చేశారు. 575 00:30:43,010 --> 00:30:45,554 మా టీం తో సరదా ఏం చేశామంటే, మేము ఇది తీసుకుని 576 00:30:45,637 --> 00:30:49,099 ఒక ఆరుగురిని తీసుకుని, ఈ పని మీద ఒక గదిలో ముల కూర్చోబెట్టి చెప్పాము, 577 00:30:49,183 --> 00:30:51,810 "దీనిని మనం చేద్దాము, ఎలా అంటే అద్భుతంగా, సరదాగా చేద్దాము." 578 00:30:51,894 --> 00:30:52,895 గ్లెన్ హార్లీ డేవిడ్సన్ 579 00:30:52,978 --> 00:30:54,897 నిజానికి ఇదంతా మాకు చాలా సరదాగా అనిపించింది. 580 00:30:54,980 --> 00:30:58,734 మీరు ఈరోజు షాప్ లో కొనగలిగింది దాదాపుగా ఇదే, కదా? 581 00:30:58,817 --> 00:30:59,818 ఇది. 582 00:31:01,987 --> 00:31:03,572 వావ్. చాలా తేడా ఉంది. 583 00:31:03,655 --> 00:31:05,616 పూర్తిగా తేడా, కదా. 584 00:31:05,699 --> 00:31:07,284 -బాగుందా? -చాలా ఎత్తుగా ఉంది. 585 00:31:07,367 --> 00:31:08,452 నిజానికి ఇది ఎత్తు బైక్. 586 00:31:08,535 --> 00:31:11,455 ఇది నిజంగా మంచి పొజిషన్. మీరు రోజంతా నడిపినా నడపగలరు. 587 00:31:11,538 --> 00:31:12,831 -రోజంతా. -అవును. 588 00:31:13,790 --> 00:31:15,876 నీకు తెలుసా, అది 160 కిలోమీటర్లు వస్తుంది అనేది నిజమైనతే, 589 00:31:15,959 --> 00:31:18,754 నాకు ఆ బైక్ మీద ఎక్కి నడపటానికి సంతోషంగా ఉంది. 590 00:31:18,837 --> 00:31:19,838 సరే. 591 00:31:29,640 --> 00:31:30,766 సీట్ ఎలా ఉంది? 592 00:31:30,849 --> 00:31:33,936 మంచిది, అది బాగుంది. రైడ్ చేసే పొజిషన్ బాగుంది. 593 00:31:34,019 --> 00:31:36,355 ఆ బార్లు ఇంకాస్త వెనక్కి వస్తే బాగుంటుందని అనుకుంటున్నాను. 594 00:31:39,066 --> 00:31:41,735 మూలన ఉన్న ఇది, బాగుంది. ఇది నిజంగా బాగుంది. 595 00:31:41,818 --> 00:31:43,570 నీకు అది బాగుంది, ఇవాన్. 596 00:31:43,654 --> 00:31:45,239 ఇది బాగుంది, నాకు ఈ బైక్ నచ్చింది. 597 00:31:48,325 --> 00:31:50,536 రాత్రికి నేను హార్లే-డేవిడ్సన్ టాటూ వేయించుకుంటాను. 598 00:31:53,247 --> 00:31:54,248 సరే! 599 00:31:54,331 --> 00:31:56,875 -మనం ఎన్ని కిలోమీటర్లు నడిపాము? -117 కిలోమీటర్లు. 600 00:31:56,959 --> 00:31:59,545 117 కిలోమీటర్లు నడిపామా? ఇంకా 40% ఉంది. 601 00:32:00,087 --> 00:32:03,298 -ఐతే అది 160 కిలోమీటర్ల కంటే ఎక్కువే. -అవును. 602 00:32:04,007 --> 00:32:05,008 అద్భుతం! 603 00:32:05,092 --> 00:32:06,927 మనం ఎలెక్ట్రిక్ నే వాడాలి అని నేను ఎప్పుడు చెప్తున్నాను. 604 00:32:07,010 --> 00:32:09,179 నేను చాలా ముందు నుండి ఎలెక్ట్రిక్ వాడాలి అంటున్నాను. 605 00:32:09,263 --> 00:32:11,139 -నేను ఎప్పుడూ చెప్పింది అదే కదా? -నాకు గుర్తుంది. 606 00:32:11,223 --> 00:32:12,307 అవును, అవును. 607 00:32:12,391 --> 00:32:15,477 ఇదే నా మొదటి ఛార్జింగ్ స్టేషన్. అవును. 608 00:32:16,895 --> 00:32:18,397 అవును. నాకు సంతోషంగా ఉంది. 609 00:32:20,607 --> 00:32:22,317 నెప్ట్యూన్'స్ నెట్ 610 00:32:23,527 --> 00:32:27,364 ఇది సాహస బైక్ లాగా ఉంది, కానీ ఇది కేవలం నమూనా కావటమే సమస్య. 611 00:32:27,447 --> 00:32:31,660 హార్లేకి ఇప్పుడు రెండు రాక్-సాలిడ్ ఆల్-టెర్రైన్ బైక్‌లు 20921 కిలోమీటర్ల 612 00:32:31,743 --> 00:32:34,079 వెళ్ళేలా తయారు చేయటానికి కేవలం పది వారాలు మాత్రమే ఉంది.ట్రిప్ 613 00:32:34,162 --> 00:32:35,247 అది చాలా పెద్ద కోరిక. 614 00:32:37,124 --> 00:32:40,419 లండన్ ఇంగ్లాండ్ 615 00:32:43,338 --> 00:32:45,632 నేను చార్లీతో లండన్ హెచ్‌క్యూ కి వెళ్లిపోతున్నాను 616 00:32:45,716 --> 00:32:48,844 మిగిలిన పరికరాలను పొందడానికి మరియు మేము ట్రిప్ కి సిద్ధం. 617 00:32:48,927 --> 00:32:50,721 కాబట్టి ఇది కొత్త టెక్నికల్ ఫాబ్రిక్ రకం. 618 00:32:50,804 --> 00:32:51,805 ఓహ్, అవును, అవును. 619 00:32:51,889 --> 00:32:54,183 నేను జీన్స్‌ను ప్రయత్నించాను మరియు అవి పట్టులాంటివి. 620 00:32:54,266 --> 00:32:55,726 మీరు మమౌలుగా బైక్ దిగవచ్చు... 621 00:32:55,809 --> 00:32:56,810 డాన్ బెల్స్టఫ్ 622 00:32:56,894 --> 00:32:59,062 మరియు మీకు దానీలో ఒక ఆర్మర్ ఉంది అని మీకు ఎప్పటికీ తెలియదు. 623 00:32:59,146 --> 00:33:00,522 నాకు అది నచ్చింది. 624 00:33:01,565 --> 00:33:02,983 నాకు నిజంగా ఇది నచ్చింది. 625 00:33:04,484 --> 00:33:07,446 ఒక పాత స్నేహితుడు ఉన్నాడు, అతను లేకుండా మేము ఈ ట్రిప్ చేయలేము. 626 00:33:07,529 --> 00:33:08,363 అదిగో. 627 00:33:08,447 --> 00:33:10,866 చివరి నిమిషంలో, విషయాలు ఇంకా అస్తవ్యస్తంగా ఉన్నాయి... 628 00:33:10,949 --> 00:33:11,950 క్లాడియో 629 00:33:12,034 --> 00:33:17,331 ...కానీ మీరు ట్రిప్ లో అనుభవం చూపిస్తుంది, ఏదో ఒకవిధంగా అది చోటుచేసుకుంటుంది. 630 00:33:17,414 --> 00:33:19,499 క్లాడియో తిరిగి వచ్చేశారు! 631 00:33:25,506 --> 00:33:26,924 ఐతే, మనం సౌత్ ఆఫ్రికా కి వెళ్తున్నాము, 632 00:33:27,007 --> 00:33:29,676 చార్లీ కి కానీ నాకు కానీ స్ప్యానిష్ ఒక్క ముక్క కూడా రాదు. 633 00:33:29,760 --> 00:33:32,054 ఒక్క ముక్క ఇంగ్లిష్ కూడా మాట్లాడకుండా స్పానిష్ మాత్రమే మాట్లాడే ఒక ఆట 634 00:33:32,137 --> 00:33:33,138 అన స్పానిష్ టీచర్ 635 00:33:33,222 --> 00:33:34,556 ...మేమందరం స్ప్యానిష్ మాట్లాడతాము. 636 00:33:35,724 --> 00:33:37,392 -హలో. -హలో. 637 00:33:40,062 --> 00:33:43,774 నేను డైస్లెక్సియా. నా ఈ ఆటలు నచ్చావు. 638 00:33:48,612 --> 00:33:49,780 చాలా బాగుంది. 639 00:33:50,364 --> 00:33:51,365 చార్లీ, గుడ్ లక్. 640 00:33:54,826 --> 00:33:58,914 నేను నటుడిని. ఆహ్, ప్రస్తుతం... 641 00:34:00,082 --> 00:34:01,416 వ్యాఖ్యాత. 642 00:34:05,337 --> 00:34:06,463 ప్యాంటు. 643 00:34:10,092 --> 00:34:11,092 వ్యాఖ్యాత. 644 00:34:13,804 --> 00:34:14,847 కుర్చీ. 645 00:34:16,389 --> 00:34:18,391 -కుర్చీ. -కుర్చీ. 646 00:34:18,475 --> 00:34:19,976 ది. 647 00:34:20,561 --> 00:34:22,103 మీకు తెలియదు. 648 00:34:22,187 --> 00:34:23,605 -మీకు ఎప్పటికీ తెలియదు. 649 00:34:23,688 --> 00:34:25,983 -ఒకవేళ... -చివర ఒక "అస్" ని అంటించండి. 650 00:34:26,692 --> 00:34:30,654 ఇది నా 52 సంవత్సరాలలో నేను ఎంజాయ్ చేసిన మొదటి పాఠం ఇది. 651 00:34:40,289 --> 00:34:43,166 ప్లైమౌత్ మిచిగాన్ 652 00:34:43,500 --> 00:34:46,085 మనం రివియన్ కి వెళ్తున్నాము 653 00:34:46,170 --> 00:34:50,591 ఈ ఎలెక్ట్రిక్ వాహనాల నిర్మాణం ఎలా జరుగుతుందో చూడటానికి... 654 00:34:51,632 --> 00:34:56,179 ఇంకా ఛార్జింగ్ పరికరాలు ఎంతవరకు అమర్చారో చూడటానికి. 655 00:34:56,263 --> 00:34:58,140 వాళ్ళు దాదాపుగా పూర్తి చేసి ఉంటారు. 656 00:35:00,184 --> 00:35:02,186 రివియన్ 657 00:35:02,269 --> 00:35:05,898 ఒక ఎస్.యు.వి ని పరీక్షించి, రోడ్-లీగల్ చేయడానికి పట్టే సమయం వలన, 658 00:35:05,981 --> 00:35:09,443 రివియన్ రెండు వారాల్లో డ్రైవ్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్న మొదటి కారును కలిగి ఉండాలి. 659 00:35:10,611 --> 00:35:11,612 ఇదే అది. 660 00:35:13,071 --> 00:35:14,740 రివియన్ 002 రస్ కార్ 661 00:35:15,490 --> 00:35:17,910 వావ్. అది ఇంకా బోడి షల్ మాత్రమే. 662 00:35:24,958 --> 00:35:26,919 అదేంటి, 002? 663 00:35:27,002 --> 00:35:29,546 ...పూర్తయిన కార్ కి. 664 00:35:30,464 --> 00:35:31,298 బ్రియాన్ రివియన్ 665 00:35:31,381 --> 00:35:33,300 అవును, ఈ పనికి ఇంకా ఎక్కువ మందిని పెడతాను. 666 00:35:33,383 --> 00:35:35,260 నాకు మీ ఆశావాదం నచ్చింది. 667 00:35:37,888 --> 00:35:40,807 అది రెండు వారాల్లో సిద్దం అవుతుంది అనడం. 668 00:35:41,975 --> 00:35:43,393 -సరే. -అది... 669 00:35:46,271 --> 00:35:48,857 -మీరు సిద్దంగా ఉన్నారా... -పదండి చూద్దాం. 670 00:35:49,858 --> 00:35:52,194 పెద్ద విషయం ఏంటంటే... 671 00:35:53,779 --> 00:35:55,280 001. 672 00:35:55,364 --> 00:35:56,532 రివియన్ 001 డేవిడ్ కార్ 673 00:35:56,615 --> 00:35:59,034 మొదటి వి‌ఐ‌ఎన్ రివియన్ వాహనం. 674 00:36:07,751 --> 00:36:09,419 అంటే, ఇది మాత్రం చాలా బాగుంది కదా? 675 00:36:10,796 --> 00:36:14,758 ఇది ఇంకా ఎక్కువ పూర్తయ్యి ఉంటుంది అనుకున్నాను. ఇంకా చేయాల్సింది చాలా ఉంది. 676 00:36:14,842 --> 00:36:18,387 ఎలెక్ట్రిక్స్ అన్నీ ఇంకా పెట్టాల్సి ఉంది, 677 00:36:18,470 --> 00:36:21,974 ఇంకా రెండే వారాలు ఉండటంతో, చేయటానికి చాలా ఉంది. 678 00:36:23,934 --> 00:36:26,812 జరుగుతున్నది రెండు కొత్త కార్లను తయారు చేయటమే కాదు, 679 00:36:26,895 --> 00:36:30,148 ఇప్పటి వరకు లేని టెక్నాలజీతో రెండు కార్లను తయారు చేయటం. 680 00:36:30,232 --> 00:36:32,150 వాళ్ళు గతంలో ఇంత వేగంగా ఏది తయారుచేయలేదు, 681 00:36:32,234 --> 00:36:33,986 వాళ్ళు దాన్ని గర్వంగా ఒప్పుకుంటున్నారు. 682 00:36:34,069 --> 00:36:35,904 ఛార్జింగ్ నెట్వర్క్ ఎలా జరుగుతోంది? 683 00:36:36,697 --> 00:36:37,698 లిండ్సీ రివియన్ 684 00:36:37,781 --> 00:36:39,533 అది చాలా పెద్ద బిల్డ్ ఔట్ మనకి. 685 00:36:41,493 --> 00:36:45,581 మేము సైట్ లను ఎంచుకోవటం ప్రారంభించాము. వాటిని తయారు చేయటం కూడా. 686 00:36:46,331 --> 00:36:50,294 అనుకునట్టుగానే ఛార్జర్లూ సౌత్ అమెరికా కి షిప్ చేయబడుతున్నాయి, 687 00:36:50,377 --> 00:36:54,423 దాదాపుగా వచ్చే వారం మొదటిలో వాళ్ళు వాటిని ఇన్స్టాల్ చేయటం ప్రారంభిస్తారు. 688 00:36:54,506 --> 00:36:57,301 ఎందుకంటే అది నిజంగా... అది ప్రాథమిక విషయం. 689 00:37:01,138 --> 00:37:04,349 దాదాపు 19,312 కిలోమీటర్లు ఛార్జింగ్ పెట్టే చోటు లేకుండా... 690 00:37:05,475 --> 00:37:07,853 మనం చివరికి చేరుకోము. అంతే సింపుల్. 691 00:37:12,983 --> 00:37:16,153 లండన్ ఇంగ్లాండ్ 692 00:37:16,945 --> 00:37:20,157 నిష్క్రమణకి 2 వారాల 693 00:37:22,242 --> 00:37:24,161 అవును, ఒకటి. సరే, అవును, కాబట్టి... 694 00:37:25,078 --> 00:37:28,165 మేము ఇప్పుడు అమెరికా మరియు యూ‌కే లో స్ప్లిట్ అయ్యాము. 695 00:37:28,832 --> 00:37:31,752 మేము మొత్తం నిర్మాణం పనులు ఇక్కడ చేస్తున్నాము, 696 00:37:32,336 --> 00:37:35,005 కార్లు, బైక్లు అక్కడ తయారు చేస్తున్నారు. 697 00:37:36,757 --> 00:37:39,968 డేవ్ రూట్ 40 లో ఉన్న మంచు ఉన్న చిత్రాలని నువ్వు చూశావా? 698 00:37:40,761 --> 00:37:42,304 అస్సలు బాగాలేదు. 699 00:37:43,972 --> 00:37:45,140 స్థానిక నిర్మాతలతో 700 00:37:45,224 --> 00:37:47,184 ఇది '94 తరువాత ఇదే 701 00:37:47,643 --> 00:37:49,853 భారీ శీతాకాలం. 702 00:37:50,270 --> 00:37:54,608 వెళ్లేటప్పుడు అర్జెంటీనాలో భయంకరమైన ఒత్తిడికి మనం సిద్ధంగా ఉండాలి. 703 00:37:59,947 --> 00:38:02,824 సిల్వని ఒహియో 704 00:38:04,743 --> 00:38:08,288 నేను సరిహద్దులో ఉన్నాను, మిచిగాన్ మరియు ఒహాయో మధ్య. 705 00:38:08,914 --> 00:38:10,541 ఇక్కడ ఒక ప్రోవింగ్ గ్రౌండ్ ఉంది. 706 00:38:10,624 --> 00:38:13,210 అక్కడే రివియన్‌ను మొదటిసారి పరీక్షిస్తున్నారు. 707 00:38:14,378 --> 00:38:17,256 అది సరిగ్గా అక్కడే, చూడు! ఊహూ-హో! అది చూడండి! 708 00:38:18,173 --> 00:38:19,591 అది ఎప్పుడూ సందేహం కాదు, కదా? 709 00:38:22,427 --> 00:38:26,974 యో, రస్సెల్, మీరు ట్రాక్ చుట్టూ డబుల్-ఓహ్-వన్ వెళ్ళటం చూడబోతున్నారు. 710 00:38:29,810 --> 00:38:33,438 వావ్! అండీస్‌పై అది అలా కనిపించదు అనే అనుకుంటున్నాను. 711 00:38:33,522 --> 00:38:34,523 లేదు... 712 00:38:36,149 --> 00:38:39,695 నువ్వు దానిని టో ఛార్జ్ చేయవచ్చు. వాళ్ళు అదే చేయటానికి ప్రయత్నం చేస్తున్నారు, 713 00:38:39,778 --> 00:38:41,780 టో ఛార్జింగ్ సామర్ధ్యం కూడా టెస్ట్ లో ఉంది. 714 00:38:41,864 --> 00:38:43,574 వారు దానిని గంటపాటు టో ఛార్జింగ్ చేస్తున్నారు, 715 00:38:43,657 --> 00:38:47,744 అరగంట లాగటం వలన అర ట్యాంక్ ఇస్తుంది అనుకుంటున్నారు. 716 00:38:51,498 --> 00:38:53,959 -మొదటవి మొదట. నేను లిండ్సీ. -హాయ్. 717 00:38:54,042 --> 00:38:56,086 అవును. కార్ ఎలా ఉంది? 718 00:38:56,170 --> 00:38:59,298 అద్భుతం. అది నీకోసమే ఎదురుచూస్తోంది. 719 00:39:00,674 --> 00:39:03,969 పూర్తయ్యింది. మేము వెళ్తున్నాము. నాలుగు చక్రాలు కదులుతున్నాయి. 720 00:39:04,052 --> 00:39:05,804 అది ఎంత ఉత్తేజకరమైనది? 721 00:39:05,888 --> 00:39:09,016 అవును నిజంగానే. శుక్రవారాన్ని ముగించటానికి ఇది మంచి మార్గం. 722 00:39:09,933 --> 00:39:11,727 మనం సౌత్ అమెరికా వెళ్దాం, అంతేనా? 723 00:39:11,810 --> 00:39:14,980 Long Way Up నిజంగా జరుగుతుంది అని ఇప్పుడు మనం అనవచ్చా? 724 00:39:15,898 --> 00:39:17,733 లాస్ ఏంజెల్స్ కాలిఫోర్నియా 725 00:39:17,816 --> 00:39:20,235 -చాలా బాగా జరిగింది. -ధన్యవాదాలు. 726 00:39:20,319 --> 00:39:22,571 ఇంకా... దేవుడా నీ గోళ్ళు నిజంగా చాలా బాగున్నాయి. 727 00:39:22,654 --> 00:39:25,073 నేను నా కూతురు మొన్న నెయిల్ పాలిష్ వేసుకుంటున్నప్పుడు, 728 00:39:25,157 --> 00:39:27,534 తను నా బైక్ కి మ్యాచ్ చేయటానికి నాకు బ్లూ వేసింది. 729 00:39:29,328 --> 00:39:31,455 అవి నా అదృష్ట ట్రిప్ గోళ్ళు, 730 00:39:31,538 --> 00:39:35,584 నేను నా మోటార్ సైకిల్ ని బ్లూ గోళ్ళతో చేయాలా అని నాకు తెలియదు. 731 00:39:35,667 --> 00:39:38,295 అనోక్ కి చెప్పావు కదా, ఎనిమిది. నేను, "ఏమి చేయాలో నాకు తెలియలేదు 732 00:39:38,378 --> 00:39:40,714 ఎందుకంటే అది తీసేస్తే బ్యాడ్ లక్ అని అనిపించింది నాకు." అని చెప్పాను 733 00:39:40,797 --> 00:39:44,134 ఆమె, "అక్కడ చల్లగా ఉంటుంది కదా?" అంది. ముందు నేను, "అవును" అన్నాను. 734 00:39:44,218 --> 00:39:46,929 ఆమె "వెర్రోడా, మొత్తం నువ్వు బూట్లు ధరించే ఉంటావు. 735 00:39:47,012 --> 00:39:49,389 -ఎవరూ దానిని చూడరు. కాబట్టి..." అంది -అది మంచి విషయం. 736 00:39:49,973 --> 00:39:51,558 ఎలా ఉన్నావు, ఆ... 737 00:39:51,642 --> 00:39:52,726 నేను ఇప్పుడే... 738 00:39:52,809 --> 00:39:53,936 ఈ ఉదయం నేను అందరికీ గుడ్ బై చెప్పాను. 739 00:39:54,019 --> 00:39:56,230 కాబట్టి ఆ రోజంతా నేను మొత్తం పోరాటం చేశాను. 740 00:39:56,313 --> 00:39:58,649 అవును. ఏంటి, ఇప్పుడు నువ్వు స్వయంగా వచ్చవా? 741 00:39:58,732 --> 00:39:59,733 -అవును. -అప్పుడు అది, 742 00:39:59,816 --> 00:40:01,944 అది... వెంటనే అందరి నుండి... 743 00:40:02,027 --> 00:40:03,654 అవును, కేవలం... అవును. 744 00:40:03,737 --> 00:40:05,572 నేను డంపుల లో ఒక బిట్ డౌన్ అనుభూతి. 745 00:40:07,407 --> 00:40:11,328 మీకు తెలుసా, మీరు ప్రయత్నించండి, పిల్లల ముందు బలంగా ఉండండి, నేను చేయలేకపోయాను. 746 00:40:12,079 --> 00:40:13,914 నాకు తెలుసు. అది కష్టం, కదా? 747 00:40:18,252 --> 00:40:19,837 యూషులైనా చూడండి. 748 00:40:21,129 --> 00:40:23,507 ఈరోజు మంచు కురుస్తుంది. 749 00:40:24,758 --> 00:40:26,051 అది మూడు కంటే ఎక్కువకి వెళ్తుంది. 750 00:40:26,510 --> 00:40:28,554 కొంతసేపు వాళ్ళు నా గోళ్ళను చూడరు, కదా? 751 00:40:28,637 --> 00:40:31,849 చూడు, శుక్రవారం తప్ప ప్రతిరోజూ మంచు కురుస్తుంది. 752 00:40:37,813 --> 00:40:41,024 మిల్వాకీ విస్కాన్సిన్ 753 00:40:41,900 --> 00:40:42,985 మిల్లర్ పార్క్ వే 754 00:40:43,068 --> 00:40:46,113 మేము మిల్వాకీలో ఉన్నాము. మేము మా ట్రిప్ బైక్‌లను చూడబోతున్నాం. 755 00:40:47,406 --> 00:40:49,199 చూడండి... మొదటిసారిగా అనుకుంట. 756 00:40:49,283 --> 00:40:53,620 మేము వాటి మాక్-అప్ లు చూసాము, ఇంకా మేము ఎల్ఏ లో ప్రోటోటైప్ ఒకటి నడిపాము, 757 00:40:53,704 --> 00:40:57,124 కానీ మేమిప్పుడు సందర్శించబోతోంది మేము నిజంగా యాత్రలో ప్రయాణించే బైక్‌లు. 758 00:40:59,334 --> 00:41:00,377 దేవుడా! 759 00:41:00,460 --> 00:41:02,337 మీరు చుట్టూ చూసినప్పుడు. బైక్లు చూస్తారు. 760 00:41:02,421 --> 00:41:03,422 అద్భుతం. 761 00:41:04,256 --> 00:41:05,549 అద్భుతం, మిత్రులారా. 762 00:41:06,508 --> 00:41:08,927 మీరు చేసిన వెనుక భాగంలో ఇది కొత్త సస్పెన్షన్. 763 00:41:09,011 --> 00:41:11,096 మేము బైక్ యొక్క మొత్తం వెనుక భాగాన్ని పునఃరూపకల్పన చేసాము. 764 00:41:11,180 --> 00:41:12,723 -అది టూర్ లో ఇంకా సాహసోపేతంగా ఉంటుంది. -అవును. 765 00:41:12,806 --> 00:41:13,807 స్టీవ్ హార్లే-డేవిడ్సన్ 766 00:41:13,891 --> 00:41:16,018 మేము ఒక వారమంతా మొత్తం సస్పెన్షన్ ని ట్యూన్ చేసే పనిలో ఉన్నాము, 767 00:41:16,101 --> 00:41:18,187 ఈ ప్లాట్‌ఫామ్ కోసం బైక్‌ను డయల్ చేయడానికి. 768 00:41:18,270 --> 00:41:19,271 అద్భుతం. 769 00:41:19,354 --> 00:41:21,356 ఇప్పుడు ఇది చాలా మంచి సెట్ అప్. 770 00:41:21,440 --> 00:41:22,858 బాగుంది, కదా? 771 00:41:22,941 --> 00:41:24,776 మీరు దీనిని కొద్దిగా కట్టుదిట్టం చేశారు. 772 00:41:24,860 --> 00:41:26,153 -అలా చేసి వాటిని సిద్దం చేశాము. -అవును. 773 00:41:26,236 --> 00:41:27,237 రేచెల్ హర్లే-డేవిడ్సన్ 774 00:41:27,321 --> 00:41:29,531 కొన్ని క్రొత్త బ్రాకెట్లను తయారు చేసాము, అలా ఇది మరికొన్నింటిని రక్షిస్తుంది. 775 00:41:29,615 --> 00:41:30,782 అవును. లేదు, అది అద్భుతం. 776 00:41:30,866 --> 00:41:33,327 కాబట్టి మేము అడుగున బాష్ ప్లేట్ యాడ్ చేశాము 777 00:41:33,410 --> 00:41:36,288 దానివల్ల ఇంజిన్ లోని ముఖ్యమైన వాటిని... 778 00:41:36,371 --> 00:41:37,497 కాపాడుతున్నాం. 779 00:41:37,581 --> 00:41:40,792 దేవుడా, నిజంగా విన్నారా. ఇది అద్భుతంగా ఉంది. 780 00:41:40,876 --> 00:41:43,921 ఇంత అద్భుతమైన పని చేసినందుకు అందరికీ ధన్యవాదాలు. 781 00:41:44,004 --> 00:41:46,381 వాళ్ళు నా మాట విన్నారు. 782 00:41:46,465 --> 00:41:48,217 -అవునా. ఇక్కడ కొద్దిగా -అవును. 783 00:41:48,300 --> 00:41:50,802 -ఇప్పుడు దానికి పెయింట్ వేస్తారు. -సరే. దానిని నడపాలని ఆత్రంగా ఉంది. 784 00:41:50,886 --> 00:41:51,803 మనం చేద్దాము. 785 00:41:52,930 --> 00:41:55,432 ఇవాన్ మరియు చార్లీ కి బైక్లు నచ్చుతాయి అని నాకు తెలుసు, అదిగో తాళం. 786 00:41:55,516 --> 00:41:58,143 నిజంగా తెలుసుకోవటానికి ముందు వాళ్ళు వాటిని నడపాలి. 787 00:42:01,897 --> 00:42:02,898 దేవుడా! 788 00:42:04,316 --> 00:42:05,692 అది అందంగా ఉంది. 789 00:42:08,445 --> 00:42:10,572 వావ్, అది చాలా బాగుంది. 790 00:42:10,656 --> 00:42:13,116 ఓహ్, అవి అందంగా ఉన్నాయి, అవును. నిజంగా, నిజంగా బాగున్నాయి. 791 00:42:13,200 --> 00:42:15,744 ఆ బంప్లతో అందంగా ఉంది నిజంగా కదా? 792 00:42:15,827 --> 00:42:17,746 ఇది విశ్వాసం స్పూర్తినిస్తుంది. 793 00:42:17,829 --> 00:42:18,830 అద్భుతం. 794 00:42:20,123 --> 00:42:21,333 నాకు నిజంగా నచ్చింది. 795 00:42:23,001 --> 00:42:24,336 ఓహ్ దేవుడా! 796 00:42:26,630 --> 00:42:30,259 -మనం... -దేవుడా. 797 00:42:30,342 --> 00:42:32,094 సరిగ్గా ఉంది. 798 00:42:32,803 --> 00:42:34,304 అది చాలా అదృష్టం. 799 00:42:35,264 --> 00:42:39,560 ఓహ్, దేవుడా. నాకు నా బైక్ ఇష్టం. అంతే, నేను ప్రేమలో ఉన్నాను. 800 00:42:45,649 --> 00:42:47,067 బాగా చేశారు. 801 00:42:47,150 --> 00:42:48,694 అంతే. అద్భుతంగా ఉంది. 802 00:42:50,195 --> 00:42:53,073 ఇది నిజమైన ఉపశమనం. మొత్తం కూడా చాలా అద్భుతంగా ఉంది. 803 00:42:53,156 --> 00:42:56,076 ఇప్పుడు చేయాల్సింది వాటిని సౌత్ అమెరికా తీసుకుని వెళ్ళి ప్రారంభించటమే. 804 00:42:57,244 --> 00:42:58,620 నిజంగానే, నీకు తెలుసా హార్లే-డేవిడ్సన్... 805 00:42:58,704 --> 00:42:59,705 జిమ్ హార్లే-డేవిడ్సన్... 806 00:42:59,788 --> 00:43:01,164 ...కాబట్టి మనకి చాలా పని ఉంది. 807 00:43:01,248 --> 00:43:04,793 ఈ పని చేసిన వారందరూ కూడా కేవలం వాలెంటీర్ సమయంలో చేశారు. 808 00:43:04,877 --> 00:43:09,047 కాబట్టి వాళ్ళు దానిని సాయంత్రాలు చేశారు. వాళ్ళు వారి పనిని ఏమి ఆపలేదు. 809 00:43:09,131 --> 00:43:12,050 -సమయం. ఏమీలేదు. -నేను మిమ్మల్ని ఎప్పుడూ అది అడగలేదు. 810 00:43:12,134 --> 00:43:14,928 ఓహ్, అవును. అవును, అదంతా... ఇదంతా కొన్ని గంటల పని. 811 00:43:15,012 --> 00:43:16,638 -ఓహ్, అవును. అవును. -ఛా. 812 00:43:17,389 --> 00:43:19,975 వాళ్ళకి ఇదంతా నచ్చుతుంది. అది వాళ్ళ హాబీ. అవును. 813 00:43:20,058 --> 00:43:21,518 -చాలా ధన్యవాదాలు. -పర్వాలేదు. 814 00:43:21,602 --> 00:43:22,728 నిజంగా చాలా ధన్యవాదాలు. 815 00:43:23,604 --> 00:43:24,855 ఓరి దేవుడా. 816 00:43:24,938 --> 00:43:26,982 భూభాగాన్ని ఎదుర్కోవటానికి ఇవి ఖచ్చితంగా సిద్ధంగా ఉన్నాయి. 817 00:43:27,065 --> 00:43:32,112 ప్రశ్న ఏమిటంటే, అవి రోజుకు 160 నుండి 320 కిలోమీటర్లతో 100 రోజులు నడుస్తాయా అని? 818 00:43:34,114 --> 00:43:36,992 కాబట్టి, ప్రస్తుతం మనం మిస్ అవుతున్న ఏకైక వస్తువు బ్రష్ గార్డ్, 819 00:43:37,075 --> 00:43:39,077 అది రేపు లేదా గురువారం వస్తుంది. 820 00:43:39,453 --> 00:43:42,289 అప్పుడు వాటిని జత చేస్తాము. అర్జెంటీనా వచ్చినప్పుడు అవి బైక్ల మీద ఉంటాయి. 821 00:43:42,372 --> 00:43:44,666 మనం వీటిని మళ్ళీ చూసేది సౌత్ అమెరికాలో కదా? 822 00:43:44,750 --> 00:43:45,751 సరే. 823 00:43:45,834 --> 00:43:47,002 -నేరుగా అక్కడికి. -అర్జెంటీనా చివరికి. 824 00:43:47,085 --> 00:43:48,086 అవును. 825 00:43:48,170 --> 00:43:50,172 -అవును. -దేవుడా. 826 00:43:50,255 --> 00:43:51,924 -ఆ మంచులో. -ఓహ్, దేవుడా. 827 00:43:55,802 --> 00:44:00,015 చార్లీ నేను ఎల్‌ఏ నుండి వెళ్తాము, బైక్లు మరియు కార్లు డెట్రాయిట్ నుండి, 828 00:44:00,098 --> 00:44:02,017 ఫిల్మింగ్ జట్టు లండన్ నుండి, 829 00:44:02,100 --> 00:44:04,561 ప్రారంభించటానికి అందరూ సమయానికి ఉషువాయాకి చేరుకుంటున్నారు, 830 00:44:04,645 --> 00:44:07,314 ఎందుకంటే మేము దీనిని Long Way Up అని పిలవాలి అనుకుంటున్నాము. 831 00:44:07,397 --> 00:44:08,398 ఉషువాయా 832 00:44:11,568 --> 00:44:14,071 విజయం. మేమందరం ఇంకా కిట్లు అన్నీ వచ్చేశాయి. 833 00:44:16,532 --> 00:44:17,533 దేవుడా! 834 00:44:17,616 --> 00:44:20,577 యూషులైనా ఆర్జెంటినా 835 00:44:20,661 --> 00:44:23,622 Long Way Up ఈవిధంగా మంచు తుఫాను లో ప్రారంభం అయ్యింది. 836 00:44:33,674 --> 00:44:36,218 కిటికీ బయట సీనరీ అద్భుతంగా ఉంది. 837 00:44:36,301 --> 00:44:40,055 అవి పర్వాతలు, వాటి మీద మంచు లాగా ఉంది, 838 00:44:40,138 --> 00:44:42,641 దేవుడా అది చలా చల్లగా ఉండేటట్లు అనిపిస్తోంది. 839 00:44:48,313 --> 00:44:51,233 తరువాత ఒక మూలగా వస్తే అక్కడ ఉంటుంది ఉషువాయా. 840 00:44:54,570 --> 00:44:57,197 ఇలాంటి వాతావరణంలో మనం ట్రిప్ ఎలా ప్రారంభిస్తాము అనిపిస్తోంది. 841 00:45:54,671 --> 00:45:56,673 సబ్ టైటిల్ అనువాదకర్త: అనూష గోళ్ళ