1
00:00:37,663 --> 00:00:40,332
El mundo en moto: rumbo norte
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Recorreremos 20 000 km
a través de 13 países.
3
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Desde Ushuaia, entrar y salir de Argentina
y Chile, al desierto de Atacama,
4
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
iremos a La Paz
antes de cruzar el lago Titicaca,
5
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
seguiremos a lo largo de los Andes,
Colombia, entraremos en Panamá,
6
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
cruzaremos Centroamérica y México
y llegaremos a Los Ángeles en 100 días.
7
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
DIRECTOR Y PRODUCTOR
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Les daremos cámaras de vídeo
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
y también llevarán cámaras
con micrófonos en el casco
10
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
para que graben mientras conducen.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
¿Es una carretera?
12
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
DIRECTOR Y PRODUCTOR
13
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
Irá otra moto con ellos
que llevará Claudio, el cámara.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Además, Russ y yo viajaremos
en dos pick-ups eléctricas,
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
acompañados de los cámaras Jimmy,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony y Taylor,
que también ayudará con la logística.
17
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Grabaremos desde los vehículos,
18
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
nos reuniremos en las fronteras,
19
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
pero en el resto las motos estarán solas.
20
00:01:38,640 --> 00:01:41,393
- No parece que haga calor.
- No mucho.
21
00:01:42,561 --> 00:01:43,520
Llevan snowboards.
22
00:01:43,604 --> 00:01:47,524
Cuando llegamos, la nieve estaba
de mitad para arriba en las montañas.
23
00:01:47,608 --> 00:01:49,610
Y las carreteras están en los valles.
24
00:01:49,693 --> 00:01:52,029
No creo que haya nieve por debajo...
25
00:01:52,112 --> 00:01:53,947
- Ya.
- ...de la mitad de la montaña.
26
00:01:54,031 --> 00:01:56,408
Ah, sí, hay nieve afuera.
27
00:01:56,950 --> 00:01:58,243
¿O es hormigón blanco?
28
00:01:58,327 --> 00:01:59,411
Hormigón blanco.
29
00:01:59,494 --> 00:02:01,330
- No...
- No estoy paranoico.
30
00:02:01,413 --> 00:02:04,666
No me estoy asustando. Estoy tranquilo.
31
00:02:04,750 --> 00:02:08,544
La parte difícil es llevar el carro
al coche, no la moto a Los Ángeles.
32
00:02:08,628 --> 00:02:12,132
- Mirad, allí hay un Rivian.
- Qué silencioso. Mola.
33
00:02:12,216 --> 00:02:14,134
Es un milagro que estén aquí,
34
00:02:14,218 --> 00:02:16,470
ya que los fabricaron la semana pasada.
35
00:02:16,553 --> 00:02:18,222
¿Cómo estás? ¿Qué tal el vuelo?
36
00:02:18,305 --> 00:02:20,265
- Muy bien. ¿Qué tal?
- Genial.
37
00:02:20,766 --> 00:02:23,143
Qué pasada. Menuda tecnología lleváis.
38
00:02:23,227 --> 00:02:26,480
Fue fantástico ver y subirme
en los Rivian.
39
00:02:26,563 --> 00:02:29,566
Era estupendo ver a David
emocionado con los coches
40
00:02:29,650 --> 00:02:32,611
y lo increíble que es el equipo
que ha fabricado los coches
41
00:02:32,694 --> 00:02:34,196
tan rápido para nosotros.
42
00:02:34,279 --> 00:02:36,698
Nadie ha conducido un coche de estos.
43
00:02:36,782 --> 00:02:38,450
Es un prototipo total.
44
00:02:38,534 --> 00:02:43,038
Rivian construyó estas dos camionetas
eléctricas para el viaje.
45
00:02:43,121 --> 00:02:44,331
¿Vamos contigo, Dave?
46
00:02:44,414 --> 00:02:46,542
No quiere que lo graben,
es su primera vez.
47
00:02:46,625 --> 00:02:48,794
¿Empezaré a moverme o le doy al freno?
48
00:02:48,877 --> 00:02:50,462
- Dale.
- Todas las cámaras siempre.
49
00:02:50,546 --> 00:02:51,505
Freno y mantengo.
50
00:02:51,588 --> 00:02:54,341
- ¿Qué piensas?
- Estoy perdiendo mi Riv-ginidad.
51
00:02:54,842 --> 00:02:55,843
¿Te lo puedes creer?
52
00:02:55,926 --> 00:02:58,095
¿Qué decías, Bhush? Es la verdad.
53
00:02:58,178 --> 00:02:59,513
Este es
54
00:02:59,596 --> 00:03:05,018
el primer coche de Rivian.
VIN número 000001.
55
00:03:05,102 --> 00:03:09,439
Y me alegro de que me lleven
en el Rivian que construí...
56
00:03:10,816 --> 00:03:12,276
...hace cuatro días.
57
00:03:12,359 --> 00:03:15,070
Aparcar, marcha atrás,
punto muerto y marchas.
58
00:03:15,153 --> 00:03:16,029
¡Estamos aquí!
59
00:03:17,531 --> 00:03:19,199
Calentemos ruedas.
60
00:03:19,283 --> 00:03:20,868
- ¿Quién ha sido?
- ¿Fuiste tú?
61
00:03:20,951 --> 00:03:22,578
- No.
- Creo que sí.
62
00:03:22,661 --> 00:03:24,204
- Sí.
- No la he tocado.
63
00:03:24,288 --> 00:03:27,332
La bocina está cerca
de tu rodilla derecha.
64
00:03:29,251 --> 00:03:30,919
- Aquí.
- ¿En la rodilla?
65
00:03:31,003 --> 00:03:32,129
Sí.
66
00:03:32,212 --> 00:03:33,422
Es alucinante.
67
00:03:45,184 --> 00:03:47,227
No esperábamos esta nevada.
68
00:03:52,482 --> 00:03:54,484
Hemos venido a finales del invierno
69
00:03:54,568 --> 00:03:56,195
y ha nevado.
70
00:03:56,278 --> 00:03:57,529
Joder, tío. Es hielo.
71
00:04:02,075 --> 00:04:03,744
Tenemos un dilema
72
00:04:03,827 --> 00:04:07,873
porque no sabemos a ciencia cierta
si es seguro ir en moto.
73
00:04:07,956 --> 00:04:12,127
Y a Max, nuestro productor local,
le pone muy nervioso empezar el viaje.
74
00:04:12,211 --> 00:04:14,505
Creo que ni siquiera saben...
75
00:04:14,588 --> 00:04:15,589
PRODUCTOR CHILENO
76
00:04:15,672 --> 00:04:17,466
...cómo afectará al rendimiento
77
00:04:17,548 --> 00:04:18,841
con el viento en contra.
78
00:04:18,926 --> 00:04:23,388
Ha habido casos
de coches dando vueltas con el viento.
79
00:04:23,472 --> 00:04:28,227
Y tal vez no se han dado cuenta
de que pueden tenerlo en contra siempre.
80
00:04:28,310 --> 00:04:32,064
Así que el rendimiento de estas motos
más, no sé,
81
00:04:32,147 --> 00:04:36,944
el tipo de carreteras,
el hielo, la nieve, el frío y la altitud
82
00:04:37,027 --> 00:04:39,321
podrían cambiar el viaje por completo.
83
00:04:39,404 --> 00:04:40,239
Ya.
84
00:04:40,781 --> 00:04:43,283
- Mi padre ayer.
- ¿Qué dijo?
85
00:04:43,367 --> 00:04:44,618
"Pues debiste mirar
86
00:04:44,701 --> 00:04:47,287
el tiempo antes de viajar hasta ahí".
87
00:04:47,371 --> 00:04:48,956
- Le mentí.
- ¡Lo hicimos!
88
00:04:49,039 --> 00:04:52,334
"Sí, vimos que era primavera
y aquí es primavera.
89
00:04:52,417 --> 00:04:55,254
Fue una tormenta de nieve poco habitual".
Mentiras.
90
00:04:55,337 --> 00:04:58,465
Porque pensaba:
"Tiene razón. Debí mirar el tiempo".
91
00:05:04,012 --> 00:05:05,556
Muchos hacen este viaje
92
00:05:05,639 --> 00:05:07,766
de norte a sur y acaban aquí.
93
00:05:07,850 --> 00:05:10,227
Hablan de esta ciudad extraña
94
00:05:10,310 --> 00:05:13,188
a la que llegan al final del viaje
y están aquí.
95
00:05:13,272 --> 00:05:15,899
Paseas y ves un lugar extraño,
pero es genial.
96
00:05:15,983 --> 00:05:18,694
No acabas en un sitio así por casualidad.
97
00:05:18,777 --> 00:05:21,822
¿Me entiendes?
No llegas a Ushuaia por accidente.
98
00:05:21,905 --> 00:05:25,242
Tiene un ambiente curioso e interesante
que me gusta mucho.
99
00:05:28,412 --> 00:05:30,289
Estamos deseando ver las motos,
100
00:05:30,372 --> 00:05:33,584
que han enviado desde miles de kilómetros,
como los Rivian.
101
00:05:37,838 --> 00:05:39,214
Son fantásticas.
102
00:05:39,840 --> 00:05:42,384
Aquí estamos en Sudamérica. Increíble.
103
00:05:42,467 --> 00:05:44,178
Gracias por el trabajo.
104
00:05:44,261 --> 00:05:46,096
- Ha sido un viaje largo.
- Muy largo.
105
00:05:46,180 --> 00:05:48,390
Salieron de Milwaukee...
106
00:05:49,141 --> 00:05:51,310
- ...el miércoles, hace una semana.
- Vaya.
107
00:05:51,393 --> 00:05:53,520
¡Madre mía! Es genial, ¿verdad?
108
00:05:53,604 --> 00:05:55,564
Es estupendo trabajar en algo por fin.
109
00:05:56,106 --> 00:05:57,316
Creo que así está bien.
110
00:05:57,399 --> 00:06:00,444
Estamos en Ushuaia. Sí, por primera vez.
111
00:06:00,527 --> 00:06:03,530
He tardado tres semanas
en decir bien Ushuaia.
112
00:06:09,077 --> 00:06:10,454
Paso el otro por encima.
113
00:06:13,832 --> 00:06:15,209
Vale.
114
00:06:15,292 --> 00:06:17,336
- Está viva.
- Vale.
115
00:06:18,754 --> 00:06:20,172
Cuidado con la pintura.
116
00:06:24,259 --> 00:06:25,260
Vale.
117
00:06:25,802 --> 00:06:28,222
En la tele parece muy fácil, ¿verdad?
118
00:06:28,305 --> 00:06:31,683
Si intentáis hacer esto en casa,
os recomiendo...
119
00:06:32,684 --> 00:06:37,231
...que os alejéis, os toméis un té
y luego os acerquéis despacio...
120
00:06:39,274 --> 00:06:41,985
...cuando no se lo espere,
y luego hacerlo.
121
00:06:42,069 --> 00:06:45,489
Si la moto no sabe que venís,
todo será mucho más fácil.
122
00:06:45,572 --> 00:06:47,574
- Ewan, saca estos.
- Hay que quitarlo.
123
00:06:47,658 --> 00:06:50,202
- Lo pusimos para el traslado.
- Por eso...
124
00:06:50,285 --> 00:06:51,370
- Sí.
- Es por eso.
125
00:06:51,453 --> 00:06:53,872
Estaba pensando: "¿Tan tonto soy?".
126
00:06:54,581 --> 00:06:57,125
Nadie ha respondido.
No, se hizo el silencio.
127
00:06:57,918 --> 00:07:01,797
Esta Sprinter de última generación
llevará parte del equipo de filmación.
128
00:07:01,880 --> 00:07:03,799
- Es alucinante.
- Impresionante.
129
00:07:03,882 --> 00:07:08,387
Mira cómo salen los paneles solares.
Madre mía, qué pasada.
130
00:07:08,804 --> 00:07:10,222
Voy a colocar mi campana.
131
00:07:10,305 --> 00:07:12,516
Es la campana de la suerte que nos dio
132
00:07:12,599 --> 00:07:16,061
el diseñador jefe de Harley-Davidson
en Milwaukee.
133
00:07:16,144 --> 00:07:18,730
Es para espantar
los demonios de la carretera.
134
00:07:18,814 --> 00:07:22,276
Los demonios malignos.
Pero quiero colgarla aquí debajo.
135
00:07:22,359 --> 00:07:25,946
- Hagamos una apuesta.
- ¿Quién romperá esto?
136
00:07:26,029 --> 00:07:30,576
¿Cuántos días pasarán antes
de que este intermitente esté colgando?
137
00:07:30,659 --> 00:07:32,995
¿Cuánto tardaré en romper un intermitente?
138
00:07:33,078 --> 00:07:34,872
- ¿Tú qué crees?
- Voy a decir...
139
00:07:36,874 --> 00:07:38,083
...una hora.
140
00:07:40,043 --> 00:07:41,795
- Muy guapo.
- Los he visto siempre.
141
00:07:41,879 --> 00:07:43,172
Los mensajeros en Londres.
142
00:07:43,255 --> 00:07:45,382
Te diré algo. Con toda esa nieve...
143
00:07:45,465 --> 00:07:48,051
Te lo agradeceré. Fue idea mía.
144
00:07:48,135 --> 00:07:49,178
Yo...
145
00:07:49,970 --> 00:07:51,972
Quiero que quede constancia.
146
00:07:53,140 --> 00:07:55,100
Cuando tengas las manos calientes,
147
00:07:55,184 --> 00:07:57,227
- dices: "Oh, Ewan".
- Te quiero, Ewan.
148
00:07:57,311 --> 00:07:59,062
"Gracias por una idea tan cálida".
149
00:07:59,146 --> 00:08:01,064
- Gracias.
- Las motos son fantásticas.
150
00:08:01,148 --> 00:08:05,152
Así que lo vamos a celebrar
con un famoso plato argentino, el asado.
151
00:08:10,157 --> 00:08:12,451
- Su comida, señores.
- Qué pinta.
152
00:08:13,035 --> 00:08:13,869
Aquí está.
153
00:08:13,952 --> 00:08:16,955
Aquí está el cordero,
un trocito de cada parte del animal.
154
00:08:17,039 --> 00:08:20,709
- ¡Vaya! Bien, yo voy a atacar, Charley.
- Al ataque.
155
00:08:25,547 --> 00:08:27,549
Madre mía. Se te deshace en la boca.
156
00:08:27,633 --> 00:08:31,261
Algunas salsas típicas.
La verde es chimichurri.
157
00:08:31,345 --> 00:08:32,179
- Vale.
- Sí.
158
00:08:32,261 --> 00:08:35,015
La otra es una mezcla
de cebolla y pimiento. Buen provecho.
159
00:08:35,097 --> 00:08:36,099
¿Dijo chili?
160
00:08:36,183 --> 00:08:40,312
- Chimi chimi churri churri.
- Churri chili. Chimi churri.
161
00:08:40,395 --> 00:08:43,398
¿Charley te dijo que quedó segundo
en MasterChef Celebrity?
162
00:08:43,482 --> 00:08:45,734
- Sí.
- Y corrió en el Rally Dakar.
163
00:08:45,817 --> 00:08:46,944
Sí, es verdad.
164
00:08:48,195 --> 00:08:50,322
Hablaremos con Rachel sobre la carga.
165
00:08:50,405 --> 00:08:53,951
Las motos necesitan carga de nivel uno,
la carga de un enchufe casero,
166
00:08:54,034 --> 00:08:55,327
para hacer el viaje.
167
00:08:55,410 --> 00:08:57,496
Mierda, nieva otra vez. Genial.
168
00:09:02,668 --> 00:09:04,962
"Salón de eventos".
Parece que somos nosotros.
169
00:09:05,045 --> 00:09:06,046
Eso parece.
170
00:09:08,090 --> 00:09:11,677
Sí. Estas motos tienen
numerosos conectores.
171
00:09:11,760 --> 00:09:16,640
Enciendes esto. El cargador está ahí
y sube al nivel tres.
172
00:09:16,723 --> 00:09:19,309
Tenemos dos, una para cada moto.
173
00:09:19,393 --> 00:09:20,853
Pero cuando no tengamos...
174
00:09:20,936 --> 00:09:23,355
Si estamos solos y no tenemos la caja.
175
00:09:23,438 --> 00:09:24,731
Esto irá con vosotros.
176
00:09:24,815 --> 00:09:27,442
No podemos arrastrar esto
hasta Los Ángeles.
177
00:09:27,526 --> 00:09:30,320
Será imposible ponerlo
en la parte de atrás.
178
00:09:30,404 --> 00:09:34,908
Para nosotros, siendo sinceros,
si no podemos...
179
00:09:34,992 --> 00:09:40,455
Si no tenemos el nivel uno,
las motos no nos sirven para el viaje.
180
00:09:43,709 --> 00:09:50,132
Veníamos en el taxi,
charlando y echándonos unas risas
181
00:09:50,215 --> 00:09:51,967
y pasando una tarde agradable.
182
00:09:52,050 --> 00:09:55,345
Íbamos a probar las motos esta tarde.
183
00:09:55,429 --> 00:09:57,931
Pero ellos estaban con otras cosas
184
00:09:58,015 --> 00:10:01,518
que tenían que hacer
y acabar otras historias.
185
00:10:01,602 --> 00:10:03,187
Y vinimos aquí.
186
00:10:03,270 --> 00:10:06,315
Y ha pasado la clásica situación de...
187
00:10:07,482 --> 00:10:11,612
...no preocupemos a nadie
no diciéndole nada a nadie.
188
00:10:11,695 --> 00:10:16,033
La idea de elegir motos eléctricas
fue complicada para nosotros
189
00:10:16,116 --> 00:10:19,578
porque queríamos conservar
la experiencia del viaje
190
00:10:19,661 --> 00:10:23,040
sin que todo girara en torno
a cargar las motos y los coches.
191
00:10:23,123 --> 00:10:26,502
Pero decidimos seguir adelante
porque teníamos opciones.
192
00:10:26,585 --> 00:10:31,006
Sabíamos que las cargaríamos
sobre todo en las casas de la gente
193
00:10:31,089 --> 00:10:35,385
o en cafeterías o enchufándolas
en cualquier pared.
194
00:10:35,469 --> 00:10:37,554
Ese era el método de carga principal,
195
00:10:37,638 --> 00:10:41,642
con la oportunidad de carga rápida
en las electrolineras de nivel dos.
196
00:10:41,725 --> 00:10:44,520
Pero si eso no funciona,
si el nivel uno no funciona...
197
00:10:46,104 --> 00:10:49,525
...en estas motos, no podemos
hacer el viaje. Imposible.
198
00:10:49,608 --> 00:10:54,821
Hoy se ha complicado todo un poco,
199
00:10:54,905 --> 00:10:57,449
porque Harley no quiere decirlo,
y lo entiendo.
200
00:10:57,533 --> 00:10:59,409
No han hecho las pruebas adecuadas.
201
00:10:59,493 --> 00:11:04,581
No quieren decir que la carga
de nivel uno es 100 % fiable.
202
00:11:05,207 --> 00:11:06,041
Es muy pronto.
203
00:11:06,124 --> 00:11:08,043
No han empezado a vender las motos.
204
00:11:08,585 --> 00:11:11,588
Así que, lo sé...
205
00:11:11,672 --> 00:11:15,217
Sé que Charley y Ewan
están preocupados de todas formas.
206
00:11:15,300 --> 00:11:18,846
Incluso si lo hicieran
con motos de gasolina,
207
00:11:18,929 --> 00:11:22,057
les preocuparía
por la naturaleza de un viaje como este.
208
00:11:22,140 --> 00:11:25,727
Pero aquí tenemos muchas variables.
Todo es un prototipo.
209
00:11:25,811 --> 00:11:27,771
El equipo está intentando
sacarlo adelante,
210
00:11:27,855 --> 00:11:29,940
pero quizás es muy pronto para lograrlo.
211
00:11:30,524 --> 00:11:31,358
CÁMARA DIARIO
212
00:11:31,441 --> 00:11:32,609
No puedo dormir.
213
00:11:34,236 --> 00:11:37,531
Estoy reconsiderando todo.
214
00:11:37,614 --> 00:11:41,451
A lo mejor debimos elegir
motos convencionales.
215
00:11:41,535 --> 00:11:47,332
Sería muy decepcionante
si no pudiéramos usar las eléctricas.
216
00:11:52,379 --> 00:11:55,132
Son las 3:22. Aún no puedo dormir.
217
00:11:55,799 --> 00:11:58,719
El de al lado ronca como un... Escuchad.
218
00:12:00,470 --> 00:12:01,722
Se oye.
219
00:12:03,807 --> 00:12:04,850
En mitad de la noche,
220
00:12:04,933 --> 00:12:07,352
le das vueltas a la cabeza, ¿verdad?
221
00:12:07,436 --> 00:12:08,645
Piensas sin parar.
222
00:12:08,729 --> 00:12:11,273
¿Y si las motos no sirven?
¿Y si no podemos cargarlas?
223
00:12:11,356 --> 00:12:15,068
¿Y si nieva otra vez? Solo quiero dormir.
224
00:12:21,617 --> 00:12:23,452
Hoy todo podría ir bien.
225
00:12:23,535 --> 00:12:24,995
Harley tiene una solución.
226
00:12:25,495 --> 00:12:28,373
Hay una pieza del sistema de carga
de Harley
227
00:12:28,457 --> 00:12:31,293
que quieren sustituir
para hacerlo más sólido.
228
00:12:31,376 --> 00:12:34,463
Pero no está en Ushuaia,
así que tenemos que esperar.
229
00:12:34,546 --> 00:12:36,882
Es la clave para la moto.
230
00:12:36,965 --> 00:12:39,343
Sé que no tiene sentido,
pero es una piecita.
231
00:12:39,426 --> 00:12:41,136
Es una mejora de la moto...
232
00:12:41,220 --> 00:12:42,221
CON EL AGENTE DE ADUANAS
233
00:12:42,304 --> 00:12:44,348
...que le permite cargar.
234
00:12:44,431 --> 00:12:46,934
Como sabes, son motos eléctricas
235
00:12:47,017 --> 00:12:50,854
y sin esta piecita,
no podemos empezar el viaje.
236
00:12:50,938 --> 00:12:53,649
Y los chicos se están volviendo locos.
237
00:12:53,732 --> 00:12:55,442
¿Ahora me ves?
238
00:12:57,736 --> 00:12:59,821
Somos viejos con tecnología moderna,
239
00:12:59,905 --> 00:13:01,323
pero me resulta pesado.
240
00:13:01,406 --> 00:13:03,909
- Sí, pesa.
- Sí, es muy pesado.
241
00:13:04,284 --> 00:13:07,079
Tienes que coger
la cucharilla de cemento...
242
00:13:07,162 --> 00:13:09,206
- Eso dijo.
- ...y ser duro.
243
00:13:09,957 --> 00:13:13,460
Nos quedamos otro día.
Así que visitaremos la ciudad.
244
00:13:13,544 --> 00:13:15,754
Seguro que tienen ropa de abrigo.
245
00:13:16,088 --> 00:13:18,632
Aquí no venderán pantalones cortos, ¿no?
246
00:13:20,467 --> 00:13:22,219
- Bonito color.
- No tengo un color.
247
00:13:22,302 --> 00:13:24,429
No suelo llevar gorros, ¿sabes?
248
00:13:25,055 --> 00:13:26,557
Y tengo el cuello corto.
249
00:13:27,683 --> 00:13:29,893
Cómprate este con diamantes.
250
00:13:30,978 --> 00:13:32,563
A ver. Está muy bien.
251
00:13:32,646 --> 00:13:34,940
- ¿El gris?
- Sí, ese color te queda bien.
252
00:13:35,023 --> 00:13:36,483
Resalta tus ojos. Enséñalos.
253
00:13:36,567 --> 00:13:38,735
Madre mía. Mirad ese azul frío.
254
00:13:39,653 --> 00:13:41,280
Me fijé en esto el otro día.
255
00:13:43,073 --> 00:13:45,701
- Pastelería. Mira.
- ¿Qué son? ¿Chimichurris?
256
00:13:45,784 --> 00:13:47,452
Sí, chimichurris.
257
00:13:47,536 --> 00:13:48,787
Eso, chimichurri.
258
00:13:48,871 --> 00:13:52,165
Pero ¿la salsa de la carne
no se llamaba así también?
259
00:13:52,249 --> 00:13:54,710
No, no son chimichurris.
Son estas cosas...
260
00:13:54,793 --> 00:13:56,295
- Y hay en México.
- Churrichimis.
261
00:13:56,378 --> 00:13:57,546
Churrichimis duros.
262
00:13:57,629 --> 00:14:00,048
Creo que se llaman churros.
263
00:14:00,132 --> 00:14:01,884
- Dónuts alargados.
- Sí.
264
00:14:02,467 --> 00:14:05,596
Volvamos. Rachel nos va a enseñar algo.
265
00:14:06,972 --> 00:14:09,892
Anoche llegaron las piezas de nivel uno
y las probamos.
266
00:14:09,975 --> 00:14:11,643
Todo salió de maravilla.
267
00:14:11,727 --> 00:14:14,938
Primero las probamos
usando la caja de carga.
268
00:14:15,022 --> 00:14:18,775
Es un cargador AC de nivel uno.
La buena noticia es que funciona.
269
00:14:18,859 --> 00:14:20,152
- Buen trabajo.
- Gracias.
270
00:14:20,235 --> 00:14:22,905
- Gracias por todo.
- Un trabajo increíble.
271
00:14:22,988 --> 00:14:24,781
- Gracias.
- Gracias.
272
00:14:30,078 --> 00:14:32,122
Tenemos distintas opciones
de carga.
273
00:14:32,206 --> 00:14:34,583
Podemos cargar las motos
en un cargador rápido,
274
00:14:34,666 --> 00:14:36,877
y están colocando algunos en nuestra ruta
275
00:14:36,960 --> 00:14:40,589
que se quedarán ahí como legado
de El mundo en moto: rumbo norte.
276
00:14:40,672 --> 00:14:46,094
La crisis del sistema de carga en la moto
277
00:14:46,178 --> 00:14:48,472
ha disminuido hoy, creo yo.
278
00:14:48,555 --> 00:14:50,933
Sinceramente, me siento avergonzado...
279
00:14:52,726 --> 00:14:54,102
...de haber montado...
280
00:14:55,521 --> 00:14:58,190
Tengo que estar tranquilo
en estas situaciones
281
00:14:58,273 --> 00:15:01,693
y creo que ayer no estaba nada tranquilo
en esa situación.
282
00:15:02,778 --> 00:15:07,199
Toda nuestra ansiedad ha surgido del hecho
283
00:15:07,282 --> 00:15:09,451
de que todo es desconocido, ¿no?
284
00:15:09,910 --> 00:15:12,579
Quiero empezar el viaje.
Ponerme en marcha ya.
285
00:15:21,296 --> 00:15:22,589
Estamos en Ushuaia
286
00:15:22,673 --> 00:15:24,591
y vamos hasta el final de la carretera.
287
00:15:24,675 --> 00:15:27,511
Hay un aparcamiento,
donde la gente que va del norte al sur
288
00:15:27,594 --> 00:15:30,097
acaba su viaje.
Es el final de la carretera.
289
00:15:30,514 --> 00:15:31,932
Y a mediodía,
290
00:15:32,015 --> 00:15:35,561
saldremos de aquí
y empezaremos el viaje.
291
00:15:41,400 --> 00:15:42,609
Feliz como una perdiz.
292
00:15:43,610 --> 00:15:46,488
No sé quién es la perdiz
ni por qué está feliz. Ni idea.
293
00:15:46,572 --> 00:15:49,366
Es una expresión. Si estoy feliz,
lo estoy como una perdiz.
294
00:15:49,700 --> 00:15:52,452
Dadle una misión. Le encanta.
295
00:15:56,456 --> 00:15:58,417
Creo que ya deberíamos salir.
296
00:16:01,128 --> 00:16:03,130
Deberíamos empezar a quemar rueda.
297
00:16:04,131 --> 00:16:05,132
Empuja.
298
00:16:06,884 --> 00:16:09,136
Eres el primero que se puede mover.
299
00:16:09,595 --> 00:16:11,597
- ¿Me oyes, Ewan?
- Sí, te oigo.
300
00:16:11,680 --> 00:16:12,848
Vale. Genial.
301
00:16:13,390 --> 00:16:17,144
Mis hijas Jamyan y Anouk me dieron esto
antes de irme. Da buena suerte.
302
00:16:18,228 --> 00:16:22,691
Lo mejor de tener que lidiar
con todo lo demás
303
00:16:22,774 --> 00:16:25,360
es que nunca tienes que pensar
en lo que debes hacer.
304
00:16:25,444 --> 00:16:28,655
Hace cinco minutos pensé: "Oh, mierda.
305
00:16:28,739 --> 00:16:31,116
También tienes que conducir
el primer Rivian
306
00:16:31,200 --> 00:16:32,242
que se ha fabricado".
307
00:16:35,120 --> 00:16:35,954
Bien.
308
00:16:36,038 --> 00:16:37,706
Es genial estar en marcha.
309
00:16:37,789 --> 00:16:40,292
Sí. Me siento muy, como dices...
310
00:16:40,375 --> 00:16:42,544
Esto parece muy sinuoso ahora.
311
00:16:44,880 --> 00:16:48,467
Fuimos al final
de la carretera en Tierra del Fuego,
312
00:16:48,550 --> 00:16:52,596
condujimos al suroeste y seguimos
el camino hasta el aparcamiento.
313
00:16:52,679 --> 00:16:56,975
El que he visto tantas veces
en blogs y en registros de viajes
314
00:16:57,059 --> 00:16:59,394
de gente que ha recorrido
la carretera Panamericana
315
00:16:59,478 --> 00:17:03,315
desde Alaska hasta Sudamérica
y que lo han hecho de norte a sur.
316
00:17:03,398 --> 00:17:05,733
Es el aparcamiento donde acaba su viaje.
317
00:17:07,736 --> 00:17:10,030
¿Tengo el pelo bien?
318
00:17:11,114 --> 00:17:12,741
¿Dónde está la maquilladora?
319
00:17:13,617 --> 00:17:15,368
Ya está.
320
00:17:15,452 --> 00:17:18,038
Da la sensación
de que hemos acabado el viaje.
321
00:17:18,121 --> 00:17:19,623
Parece una celebración.
322
00:17:19,705 --> 00:17:21,834
Pero solo hemos llegado al principio.
323
00:17:21,916 --> 00:17:23,836
Ewan, tenemos...
324
00:17:24,877 --> 00:17:28,089
- Tenemos que recorrer 20 000 km.
- Sí.
325
00:17:28,173 --> 00:17:29,174
Y...
326
00:17:29,258 --> 00:17:31,343
En cierto modo lo hemos conseguido.
327
00:17:31,426 --> 00:17:33,804
Hemos venido.
Llegamos al final de la carretera.
328
00:17:33,887 --> 00:17:35,973
- Por mí bien. Suerte.
- De acuerdo.
329
00:17:36,056 --> 00:17:37,850
Te veo arriba. Calentaré la tetera.
330
00:17:37,933 --> 00:17:39,893
- Nos vemos en Los Ángeles.
- Adiós.
331
00:17:43,105 --> 00:17:44,356
Este es el principio.
332
00:17:44,439 --> 00:17:46,525
Estamos al final del mundo donde...
333
00:17:46,608 --> 00:17:47,901
Mirad a los niños.
334
00:17:47,985 --> 00:17:49,278
- ¡Suerte!
- ¡Hola!
335
00:17:55,450 --> 00:17:57,327
Es para troncharse.
336
00:17:58,537 --> 00:18:01,206
Parece que hemos conseguido algo
viniendo aquí.
337
00:18:01,290 --> 00:18:02,124
Pero... Y así es.
338
00:18:02,207 --> 00:18:03,792
Porque es difícil llegar aquí.
339
00:18:03,876 --> 00:18:06,211
Llevamos esperando tres o cuatro días.
340
00:18:06,295 --> 00:18:07,796
Ahora hay que hacer el viaje.
341
00:18:09,840 --> 00:18:12,593
- Suerte, mi buen amigo.
- Igualmente, Charley.
342
00:18:12,676 --> 00:18:15,470
Nada me hace más feliz
que hacer este viaje contigo.
343
00:18:15,929 --> 00:18:17,389
- Lo sé.
- Es genial.
344
00:18:20,017 --> 00:18:21,226
Vamos allá, colega.
345
00:18:21,310 --> 00:18:24,271
- Sí, vamos.
- ¿O quieres hacer un pequeño saludo?
346
00:18:24,354 --> 00:18:26,440
Ah, sí.
347
00:18:27,608 --> 00:18:28,942
Iba a parar.
348
00:18:30,652 --> 00:18:33,322
- Te quiero, amigo mío.
- Y yo a ti, cielo.
349
00:18:33,405 --> 00:18:34,406
- Vale.
- Vamos.
350
00:18:44,166 --> 00:18:48,795
20 000 KILÓMETROS HASTA LOS ÁNGELES
351
00:18:52,049 --> 00:18:53,217
CRUCE DE FRONTERA
352
00:18:55,844 --> 00:18:58,138
Llevo la visera abierta y me da el aire.
353
00:18:58,222 --> 00:19:00,933
- Es maravilloso.
- Qué bien estar en marcha.
354
00:19:01,350 --> 00:19:04,269
Ya estamos en la carretera, Charley.
Empezamos el viaje.
355
00:19:04,353 --> 00:19:06,522
Lo sé. Madre mía.
356
00:19:07,314 --> 00:19:10,192
Después de todos esos meses
pensándolo y...
357
00:19:10,275 --> 00:19:12,653
- Sí.
- ...preguntándonos cómo sería...
358
00:19:12,736 --> 00:19:14,821
- Sí, aquí estamos.
- Y aquí estamos.
359
00:19:35,259 --> 00:19:40,514
Qué comienzo más encantador
desde el principio del viaje.
360
00:19:40,597 --> 00:19:43,016
Rodeados de montañas nevadas,
361
00:19:43,100 --> 00:19:47,145
pequeñas ensenadas y bosques preciosos.
362
00:19:47,229 --> 00:19:49,398
No podía ser más encantador, la verdad.
363
00:19:49,481 --> 00:19:51,191
Era una auténtica preciosidad.
364
00:20:02,327 --> 00:20:06,081
Esa montaña se parece
a la de los cereales Alpen. ¿Te acuerdas?
365
00:20:06,164 --> 00:20:07,875
- Sí.
- Se parece.
366
00:20:07,958 --> 00:20:09,877
Fíjate en eso. Alpen.
367
00:20:11,003 --> 00:20:13,505
Bien, ya estamos saliendo de Ushuaia.
368
00:20:14,131 --> 00:20:17,217
Ya estamos en la carretera,
subiendo cada vez más.
369
00:20:17,926 --> 00:20:21,889
Las montañas son extraordinarias.
Magníficas.
370
00:20:21,972 --> 00:20:24,850
Estamos en una isla,
que lo hace aún más interesante.
371
00:20:24,933 --> 00:20:27,102
Hace frío, pero todo es precioso.
372
00:20:27,186 --> 00:20:30,230
La sensación de la carretera es buena.
Y me siento
373
00:20:31,023 --> 00:20:36,236
feliz de estar de viaje por fin
y de haberme puesto en marcha.
374
00:20:36,612 --> 00:20:39,823
Y el paisaje es espectacular. Qué pasada.
375
00:20:39,907 --> 00:20:44,286
Hoy he sentido mucha emoción
y ha sido alucinante.
376
00:20:44,369 --> 00:20:47,164
Recibimos este nuevo sistema de carga,
377
00:20:47,247 --> 00:20:50,000
que al parecer nos facilitará
mucho las cosas.
378
00:20:50,083 --> 00:20:53,462
Ahora tenemos muchas posibilidades.
Posibilidades reales.
379
00:21:03,263 --> 00:21:05,057
Me parece increíble
380
00:21:05,140 --> 00:21:07,226
que empecemos el viaje
con toda esta nieve.
381
00:21:07,309 --> 00:21:10,521
- Es una locura.
- En qué lugares acabamos, ¿eh?
382
00:21:10,604 --> 00:21:11,980
- Lo sé.
- ¿Entiendes?
383
00:21:14,525 --> 00:21:17,110
Ahora que lo pienso,
no he estado con la moto
384
00:21:17,194 --> 00:21:18,737
en un sitio con gente esquiando.
385
00:21:18,820 --> 00:21:21,532
¡Vaya! Esta parte del mundo es preciosa.
386
00:21:21,949 --> 00:21:23,909
Es una maravilla, ¿verdad?
387
00:21:24,660 --> 00:21:25,536
Qué curioso.
388
00:21:25,619 --> 00:21:28,997
Te estoy mirando en este paisaje
montado en tu moto.
389
00:21:29,498 --> 00:21:31,124
Como en los viejos tiempos, Charley.
390
00:21:34,253 --> 00:21:36,004
No hemos cargado estas motos.
391
00:21:36,088 --> 00:21:37,130
- Ni una vez.
- Nunca.
392
00:21:38,131 --> 00:21:39,883
Y no sabemos si funcionarán.
393
00:21:46,014 --> 00:21:48,809
- Mira eso.
- Es fantástico.
394
00:21:49,393 --> 00:21:50,394
Fíjate.
395
00:21:50,769 --> 00:21:52,437
Espero que funcione.
396
00:21:53,230 --> 00:21:55,566
- Batería baja.
- Esta es la primera.
397
00:21:55,649 --> 00:21:56,692
La primera, colega.
398
00:21:58,193 --> 00:21:59,903
Es increíble, ¿verdad?
399
00:22:00,863 --> 00:22:04,491
Que vayamos a... Mira a esa panadera.
400
00:22:04,575 --> 00:22:05,784
Caray.
401
00:22:05,868 --> 00:22:08,203
Se parecen a las empanadas inglesas.
402
00:22:08,287 --> 00:22:11,331
Lo siento, me despisté con la comida.
Tendré hambre.
403
00:22:11,415 --> 00:22:13,458
¿La enchufamos o hay que preguntar?
404
00:22:13,542 --> 00:22:15,502
- ¿Lo hacemos?
- Creo que sí.
405
00:22:15,586 --> 00:22:17,254
Veamos si todas están...
406
00:22:18,380 --> 00:22:19,631
...subidas.
407
00:22:20,257 --> 00:22:23,427
Estas están bajadas.
También deberían estar subidas.
408
00:22:23,510 --> 00:22:25,137
Bien, crucemos los dedos.
409
00:22:30,851 --> 00:22:33,228
- Está subiendo. Mira.
- Funciona.
410
00:22:33,312 --> 00:22:34,646
"Tiempo estimado para lleno".
411
00:22:35,606 --> 00:22:39,860
Míralo aquí.
Seis horas y 56 minutos para llenarse.
412
00:22:39,943 --> 00:22:41,653
- Para lleno.
- Está bien.
413
00:22:41,737 --> 00:22:43,739
Buenos días. ¿Qué tal?
414
00:22:43,822 --> 00:22:45,240
- Claudio.
- Es Claudio.
415
00:22:45,324 --> 00:22:46,325
Claudio.
416
00:22:47,075 --> 00:22:48,327
También se llama Claudio.
417
00:22:49,953 --> 00:22:52,372
- ¿Tu padre fundó la panadería?
- Sí, él solo.
418
00:22:52,456 --> 00:22:53,457
GERENTE
419
00:22:53,540 --> 00:22:56,585
Vino de Mar de Plata, en Buenos Aires.
420
00:22:56,668 --> 00:23:02,966
Le di a mi padre la idea de poner esto
para el nuevo mundo que se avecina.
421
00:23:03,050 --> 00:23:06,220
Cosas sanas para el medioambiente, para...
422
00:23:06,303 --> 00:23:07,846
- Ya.
- ...el planeta.
423
00:23:07,930 --> 00:23:09,348
- Hacer algo.
- Debemos cambiar.
424
00:23:09,431 --> 00:23:10,432
Debemos cambiarlo.
425
00:23:10,516 --> 00:23:13,268
- Sí, una idea fantástica.
- Una idea fantástica.
426
00:23:13,352 --> 00:23:15,270
¿Crees que es la primera vez
427
00:23:15,354 --> 00:23:17,814
- que se ha usado?
428
00:23:18,148 --> 00:23:20,442
- Sí.
- Esta es vegetariana.
429
00:23:20,526 --> 00:23:22,444
Y esa es...
430
00:23:24,404 --> 00:23:25,239
...de pollo asado.
431
00:23:26,532 --> 00:23:28,700
Y esa es de pollo frito.
432
00:23:28,784 --> 00:23:31,662
Carne al horno. ¿No es alucinante?
433
00:23:31,745 --> 00:23:34,957
Te saca de un apuro
si eres extranjero como nosotros.
434
00:23:35,040 --> 00:23:36,083
Señoritas.
435
00:23:42,005 --> 00:23:43,465
Ojalá supiéramos más español.
436
00:23:43,549 --> 00:23:46,093
Está claro que va a ser un problema.
437
00:23:48,303 --> 00:23:51,849
Pero llevaba rato soñando con un café.
Hace mucho frío.
438
00:23:51,932 --> 00:23:56,061
- Hemos recorrido 80 km. Mucho frío.
- Mucho. Sí.
439
00:23:56,979 --> 00:24:00,482
Esta es la de queso. Mm, qué pinta.
440
00:24:01,441 --> 00:24:05,028
Cada vez que hagamos una carga,
pondremos una pegatina.
441
00:24:05,112 --> 00:24:06,780
- Es el nombre del programa.
- Como...
442
00:24:06,864 --> 00:24:08,782
EL MUNDO EN MOTO: RUMBO NORTE
443
00:24:09,408 --> 00:24:10,242
Bien.
444
00:24:29,928 --> 00:24:32,014
CRUCE DE FRONTERA
445
00:24:32,097 --> 00:24:34,474
Ahora nos dirigimos a Chile.
446
00:24:35,100 --> 00:24:38,437
Tenemos que cruzar la frontera
para entrar.
447
00:24:39,104 --> 00:24:42,566
Hoy el paisaje ha sido
muy llano y abierto.
448
00:24:42,649 --> 00:24:44,484
Suerte que no hemos pillado el viento,
449
00:24:44,568 --> 00:24:47,654
porque, al parecer, a menudo
hace mucho viento aquí.
450
00:24:47,738 --> 00:24:51,366
Pero hoy no.
Y hace un frío que pela. Nada más.
451
00:24:51,450 --> 00:24:53,785
Pero vamos muy bien abrigados.
452
00:24:58,498 --> 00:24:59,750
Así guardamos las cosas.
453
00:25:00,959 --> 00:25:04,671
Estamos en Argentina.
Estamos en un archipiélago.
454
00:25:04,755 --> 00:25:06,715
Aquí hay un grupo de islas
455
00:25:06,798 --> 00:25:10,302
y a través de atajos
iremos de Argentina a Chile.
456
00:25:10,385 --> 00:25:12,554
Luego volveremos a entrar en Argentina.
457
00:25:12,638 --> 00:25:16,016
Pero nos dirigimos a una ciudad
llamada Punta Arenas.
458
00:25:27,819 --> 00:25:30,531
FRONTERA DE ARGENTINA Y CHILE
459
00:25:31,323 --> 00:25:33,825
Mira, aquí hay dos enchufes.
460
00:25:34,701 --> 00:25:36,537
Las enchufamos por la ventana.
461
00:25:39,498 --> 00:25:42,167
Esto servirá.
462
00:25:42,918 --> 00:25:43,919
Vamos allá.
463
00:25:46,505 --> 00:25:50,551
Argentina con Chile,
nuestro primer cruce de frontera.
464
00:25:50,634 --> 00:25:52,052
Apagaré esta belleza.
465
00:25:53,053 --> 00:25:54,972
- Me alegro de verte.
- ¿Qué tal?
466
00:25:55,055 --> 00:25:56,765
- ¿Qué tal los dedos de pies?
- ¿Bien?
467
00:25:56,849 --> 00:25:58,225
La verdad es que estoy bien.
468
00:25:59,393 --> 00:26:01,061
Mola.
469
00:26:01,562 --> 00:26:03,146
Bien. Nos vamos a Chile.
470
00:26:06,108 --> 00:26:07,109
¿Tienes pasaporte?
471
00:26:07,651 --> 00:26:09,653
¿Es un gato chileno o argentino?
472
00:26:11,113 --> 00:26:14,658
Sella mi pasaporte, sella Ewan McGregor.
473
00:26:15,242 --> 00:26:16,702
Muchas gracias, señor.
474
00:26:18,412 --> 00:26:19,830
- ¿Cuántas veces...
- Cuatro.
475
00:26:19,913 --> 00:26:21,290
...entramos y...? ¿En serio?
476
00:26:21,373 --> 00:26:22,708
- Sí.
- Sí.
477
00:26:24,835 --> 00:26:28,130
¿Entraremos en Chile cuatro veces más?
478
00:26:28,213 --> 00:26:29,047
PRODUCTORA LOCAL
479
00:26:29,131 --> 00:26:30,966
- No es posible.
- Entramos...
480
00:26:31,049 --> 00:26:34,136
- Dos veces.
- Entramos en Chile ahora, una.
481
00:26:34,219 --> 00:26:35,470
Saldremos de Chile.
482
00:26:35,554 --> 00:26:38,849
Y volveremos a verlo en la frontera
cuando entres en Argentina.
483
00:26:38,932 --> 00:26:40,851
- Eran mis cuentas.
- Entiendo.
484
00:26:40,934 --> 00:26:44,646
Luego saldremos y entraremos.
Sí. Entramos dos veces más en Chile.
485
00:26:44,730 --> 00:26:46,732
- ¿Y hay que ver a Claudio?
- Dos más.
486
00:26:46,815 --> 00:26:47,900
Si no puedo con Superman...
487
00:26:47,983 --> 00:26:48,817
AGENTE DE ADUANAS
488
00:26:48,901 --> 00:26:50,194
...ni con Batman, llamo a Claudio.
489
00:26:50,277 --> 00:26:51,195
Vamos, Claudio.
490
00:26:52,237 --> 00:26:55,157
- Lo sé, está muy bueno.
- Sí. Uno grande.
491
00:26:56,950 --> 00:26:58,493
Tiene un... Toma.
492
00:26:58,577 --> 00:27:01,830
Dicen que hay que pasarlo
hacia la izquierda. Claro.
493
00:27:02,289 --> 00:27:04,124
Sí, mira qué bonito.
494
00:27:05,501 --> 00:27:07,503
Es la provincia de Misiones.
495
00:27:07,586 --> 00:27:08,587
Sí.
496
00:27:08,670 --> 00:27:12,174
De la provincia de Misiones,
en la frontera con Brasil.
497
00:27:13,884 --> 00:27:14,885
GUARDIA DE FRONTERA
498
00:27:16,053 --> 00:27:18,263
Sí. Mucho mate.
499
00:27:27,940 --> 00:27:32,819
Por aquí, por esta carretera,
hay una carretera de grava.
500
00:27:32,903 --> 00:27:35,322
Hemos ido por carreteras de asfalto
501
00:27:36,240 --> 00:27:37,115
hasta ahora.
502
00:27:37,199 --> 00:27:41,328
Y ahora iremos por carreteras de grava
por primera vez.
503
00:27:41,411 --> 00:27:43,539
Un poco de acción en grava.
504
00:27:43,622 --> 00:27:46,792
Lo sé. Qué locura, ¿eh? Vamos.
505
00:27:48,502 --> 00:27:50,504
Me han dicho que en la grava
506
00:27:50,587 --> 00:27:52,714
no agarre fuerte el manillar.
507
00:27:53,215 --> 00:27:56,176
Que lo agarre suave.
Como si tocaras el piano.
508
00:27:56,260 --> 00:27:59,388
Tienes que poder mover
un poco los dedos,
509
00:27:59,471 --> 00:28:03,016
porque dejarás que la moto
se mueva un poco debajo de ti.
510
00:28:03,100 --> 00:28:08,188
Cuanto más la agarres, más se resiste.
La moto quiere moverse debajo de ti.
511
00:28:08,272 --> 00:28:11,733
Si te sujetas demasiado fuerte,
entonces...
512
00:28:12,943 --> 00:28:15,696
La moto tiene que intentar
moverte a ti también.
513
00:28:15,779 --> 00:28:19,074
Y tienes que mirar hacia delante,
lo más lejos posible.
514
00:28:23,412 --> 00:28:24,830
CRUCE DE FRONTERA
515
00:28:26,456 --> 00:28:28,375
Hoy vamos a ver pingüinos
516
00:28:28,458 --> 00:28:29,710
y estoy muy emocionado
517
00:28:29,793 --> 00:28:33,297
porque nunca he visto pingüinos
en la naturaleza.
518
00:28:38,677 --> 00:28:41,597
Esto es lo que estaba esperando, en serio,
519
00:28:41,680 --> 00:28:46,059
cuando pensaba en la Patagonia,
en Chile y Argentina
520
00:28:46,143 --> 00:28:49,313
y en todos estos lugares. Es precioso.
521
00:28:59,448 --> 00:29:00,449
Es un misterio,
522
00:29:00,532 --> 00:29:03,493
porque íbamos a ver los pingüinos
y hemos recorrido 65 km.
523
00:29:03,577 --> 00:29:05,454
Después de ver los pingüinos,
524
00:29:05,537 --> 00:29:09,082
tenemos que recorrer 96 km más
a donde tenemos que coger el ferri.
525
00:29:09,166 --> 00:29:15,047
No enchufamos las motos
nada más llegar a la frontera.
526
00:29:15,130 --> 00:29:17,966
Cargaremos las motos
en la furgoneta Sprinter
527
00:29:18,050 --> 00:29:20,427
cuando estemos viendo a los pingüinos
un par de horas.
528
00:29:20,511 --> 00:29:22,888
Pero ya son las cuatro y nos darán
529
00:29:22,971 --> 00:29:24,473
las seis para irnos.
530
00:29:24,556 --> 00:29:27,267
Y cuando el sol se pone,
aquí hace mucho frío.
531
00:29:27,351 --> 00:29:30,687
Creo que calculamos mal con nuestra carga.
532
00:29:30,771 --> 00:29:34,233
Pero será genial ver los pingüinos.
Eso lo tenemos.
533
00:29:34,316 --> 00:29:35,817
Es verdad.
534
00:29:47,037 --> 00:29:48,914
- Aquí, ¿no?
- Desconectamos esto.
535
00:29:48,997 --> 00:29:51,875
Las enchufamos aquí
porque el panel solar está aquí.
536
00:29:51,959 --> 00:29:55,629
Toda la electricidad que entra aquí
procede del sol.
537
00:29:56,046 --> 00:29:58,006
Ahora conectamos este enchufe aquí.
538
00:29:59,299 --> 00:30:03,220
Ahí está. Y espero que cargue.
539
00:30:03,846 --> 00:30:06,473
Si no cargamos ahora,
no llegaremos al ferri
540
00:30:06,557 --> 00:30:08,517
y nos quedaremos tirados aquí
en el frío.
541
00:30:09,059 --> 00:30:10,561
No está cargando.
542
00:30:15,148 --> 00:30:18,777
Pensé que había perdido el gorro.
Habría sido un desastre.
543
00:30:19,987 --> 00:30:21,655
El pelo chungo nunca queda bien.
544
00:30:24,366 --> 00:30:27,744
Sí, el fusible se está saltando
en el enchufe.
545
00:30:27,828 --> 00:30:29,162
Sí.
546
00:30:29,246 --> 00:30:32,124
No, he cambiado el enchufe.
Ahora debería funcionar.
547
00:30:32,207 --> 00:30:33,834
- ¿Está cargando?
- No.
548
00:30:33,917 --> 00:30:35,752
No podíamos cargar de los paneles.
549
00:30:35,836 --> 00:30:39,047
A ver si podemos cargarlas
en la base de investigación de Shirly.
550
00:30:39,131 --> 00:30:40,841
Esta es nuestra casa.
551
00:30:48,098 --> 00:30:49,391
Es una preciosidad.
552
00:30:49,474 --> 00:30:50,475
GUARDA
553
00:30:50,559 --> 00:30:53,478
Es una delicia montar esta moto.
554
00:30:53,562 --> 00:30:55,689
- Es silenciosa. Sin ruido.
- ¿Silenciosa?
555
00:30:55,772 --> 00:30:58,859
- ¿Sí?
- Y es suave. Es fantástica.
556
00:30:58,942 --> 00:31:01,195
En diez años, no habrá problema.
557
00:31:01,278 --> 00:31:02,946
- ¿Seguro?
- Creo que sí.
558
00:31:03,030 --> 00:31:05,199
Porque todos tendrán coches eléctricos.
559
00:31:05,282 --> 00:31:06,950
- Pero ahora...
- Sí, está empezando.
560
00:31:07,034 --> 00:31:09,870
Está empezando.
Nos hemos adelantado un poco.
561
00:31:10,370 --> 00:31:13,207
- Oh, qué agradable.
- Sí, ¿verdad?
562
00:31:13,290 --> 00:31:14,291
Es diminuta.
563
00:31:15,501 --> 00:31:17,294
- Ganó.
- ¿Dónde estás?
564
00:31:17,377 --> 00:31:18,545
- Aquí.
- ¿Estás ahí?
565
00:31:18,629 --> 00:31:23,926
¿Recuerdas que dijimos:
"Cojamos un adaptador chileno"?
566
00:31:24,009 --> 00:31:24,843
Sí.
567
00:31:24,927 --> 00:31:29,681
Y dijimos: "No lo necesitamos,
porque en el hotel habrá uno".
568
00:31:29,765 --> 00:31:30,766
Avísame.
569
00:31:31,934 --> 00:31:33,352
- Ya.
- ¿Le doy?
570
00:31:35,729 --> 00:31:37,981
¡Bum! Somos los mejores.
571
00:31:39,358 --> 00:31:42,069
No creo que las motos se carguen.
572
00:31:42,152 --> 00:31:44,905
Toda la energía es solar.
573
00:31:44,988 --> 00:31:47,157
Ellas también se están quedando
sin batería.
574
00:31:47,824 --> 00:31:50,953
El Parque Pingüino Rey
es una iniciativa de conservación
575
00:31:51,036 --> 00:31:54,206
y la única colonia de pingüinos rey
en América Latina.
576
00:31:54,289 --> 00:31:55,624
Es el pingüino rey.
577
00:31:55,707 --> 00:31:59,795
Gracias a su largo ciclo de reproducción,
los vemos aquí todo el año.
578
00:31:59,878 --> 00:32:00,963
GUARDA
579
00:32:01,046 --> 00:32:03,549
¿Hay depredadores aquí?
¿Quién se los come?
580
00:32:03,632 --> 00:32:08,053
No hay muchos depredadores
porque la bahía no es muy profunda.
581
00:32:08,136 --> 00:32:08,971
Ya.
582
00:32:09,054 --> 00:32:10,889
- Vaya.
- Qué pequeñines.
583
00:32:13,976 --> 00:32:14,977
Caray.
584
00:32:20,107 --> 00:32:23,151
Así es cómo me siento
en la moto con el frío.
585
00:32:23,235 --> 00:32:27,906
Porque ellos están recubiertos de plumas.
586
00:32:27,990 --> 00:32:29,700
Y así me siento en la moto
587
00:32:29,783 --> 00:32:31,535
con todas estas capas.
588
00:32:32,619 --> 00:32:36,456
Mira la cría que está detrás.
Regordete y blandito.
589
00:32:36,540 --> 00:32:38,041
Regordetón.
590
00:32:38,959 --> 00:32:40,169
Entonces...
591
00:32:41,879 --> 00:32:42,880
Sí.
592
00:32:43,797 --> 00:32:46,717
Tenemos que arreglárnoslas
mucho mejor que ahora.
593
00:32:47,176 --> 00:32:49,761
Hemos llegado. Es lo que importa.
Estamos aquí.
594
00:32:49,845 --> 00:32:51,513
No llegar allí es lo genial.
595
00:32:53,015 --> 00:32:56,226
- Es un regalo para vosotros.
- Muchas gracias.
596
00:32:56,310 --> 00:32:58,061
- De nada, Ewan.
- Gracias.
597
00:32:58,145 --> 00:32:59,980
Qué amable. Lo guardaré en el bolsillo.
598
00:33:00,063 --> 00:33:01,315
- No nos olvides.
- Gracias.
599
00:33:01,940 --> 00:33:05,152
Las motos no han cargado
y nos hemos quedado algo colgados.
600
00:33:07,571 --> 00:33:09,698
El tiempo es la esencia
en términos de calor.
601
00:33:09,781 --> 00:33:11,992
- ¿Adónde ibais?
- Nos habríamos quedado aquí.
602
00:33:12,075 --> 00:33:13,619
- Ya.
- Me habría gustado,
603
00:33:13,702 --> 00:33:15,662
porque es un lugar interesante
para meditar.
604
00:33:15,746 --> 00:33:16,955
- Sería genial.
- Pero...
605
00:33:17,039 --> 00:33:19,291
Las motos no cargaron nada.
606
00:33:19,374 --> 00:33:21,752
- ¿Los ferris no salen cada hora?
- No.
607
00:33:22,711 --> 00:33:24,796
Solo hay uno... ¿A qué hora sale?
608
00:33:24,880 --> 00:33:26,798
Hay uno a las 19:00 y a las 14:00 mañana.
609
00:33:26,882 --> 00:33:28,675
Estamos mirando si hay uno antes de ese.
610
00:33:28,759 --> 00:33:30,177
Vale.
611
00:33:30,260 --> 00:33:32,930
Hay un pequeño hotel cerrado,
pero está a 16 km.
612
00:33:33,013 --> 00:33:34,389
¿Recordáis cuando veníamos?
613
00:33:34,473 --> 00:33:37,059
Dije: "Hay una señal para un hotel". Ese.
614
00:33:37,851 --> 00:33:41,355
Como hemos perdido tres días
en Ushuaia, hay que recuperar el ritmo.
615
00:33:41,772 --> 00:33:44,566
Las camionetas intentarán
coger el ferri hoy.
616
00:33:44,650 --> 00:33:47,611
Con suerte las motos encontrarán
un lugar donde cargar.
617
00:33:54,451 --> 00:33:57,162
Estaba al lado de un granero, ¿verdad?
618
00:33:58,789 --> 00:34:01,458
Espero que el hotel abra para nosotros
619
00:34:01,542 --> 00:34:03,252
y así podamos cargarlas allí.
620
00:34:03,794 --> 00:34:04,795
Sí.
621
00:34:09,091 --> 00:34:13,637
Se me acaba la batería en el cargador.
Se nos acaba la batería del coche.
622
00:34:13,719 --> 00:34:16,181
Se nos acaba la gasolina de la Sprinter.
623
00:34:17,349 --> 00:34:19,893
Nos quedamos sin opciones de alojamiento.
624
00:34:19,976 --> 00:34:24,313
Y el ferri sale en una hora.
Es la tormenta perfecta.
625
00:34:25,774 --> 00:34:26,984
Bonita ropa.
626
00:34:29,862 --> 00:34:31,071
- ¿Les parece bien?
- Sí.
627
00:34:32,614 --> 00:34:34,116
- Perfecto.
- Vale.
628
00:34:34,199 --> 00:34:35,534
Carlos les está esperando.
629
00:34:35,617 --> 00:34:38,161
- Gracias.
- Carlos.
630
00:34:38,704 --> 00:34:40,371
- Huele a pintura.
- Por favor.
631
00:34:40,455 --> 00:34:42,583
- Me llamo Ewan.
- Carlos.
632
00:34:42,666 --> 00:34:44,001
Encantado. Charley.
633
00:34:44,083 --> 00:34:46,587
Un placer. Este lugar es precioso.
634
00:34:46,670 --> 00:34:51,466
Si vamos a 80 km por hora,
llegaremos a tiempo
635
00:34:51,550 --> 00:34:54,553
si conseguimos la hora
que les estoy pidiendo.
636
00:34:54,636 --> 00:34:59,558
Habla con ellos por la radio.
Pero la radio casi no tiene batería.
637
00:35:00,559 --> 00:35:01,643
Es Los Ángeles.
638
00:35:01,727 --> 00:35:05,189
Dile que se lo agradecemos,
porque sabemos que no está abierto.
639
00:35:05,272 --> 00:35:07,733
Estamos muy agradecidos de que nos acoja.
640
00:35:12,571 --> 00:35:15,073
- Necesitamos dos.
- Uno...
641
00:35:15,157 --> 00:35:17,910
Uno allí y otro allí.
¿Los metemos por la ventana?
642
00:35:18,577 --> 00:35:19,494
Genial.
643
00:35:19,578 --> 00:35:23,707
¿Alguna alegría? Bien, vamos a intentarlo.
644
00:35:23,790 --> 00:35:27,127
Es mejor meter esto.
645
00:35:31,048 --> 00:35:32,132
¿Cómo te llamas?
646
00:35:32,633 --> 00:35:34,510
- Nur. Tami Nur.
- ¿Nur?
647
00:35:34,593 --> 00:35:36,595
- Sí.
- Nur.
648
00:35:38,722 --> 00:35:40,265
¡Sí, tenemos carga!
649
00:35:41,183 --> 00:35:43,435
Sí. Perfecto. Muy bien.
650
00:35:43,519 --> 00:35:45,103
- Que la fuerza te acompañe.
- Gracias.
651
00:35:45,187 --> 00:35:46,188
Que la fuerza te acompañe.
652
00:35:46,271 --> 00:35:49,983
Este señor ha tenido la amabilidad
de dejarnos quedar en su hotel,
653
00:35:50,067 --> 00:35:52,277
que ahora mismo está cerrado.
654
00:35:52,361 --> 00:35:55,155
Y lo ha abierto para nosotros y...
655
00:35:55,239 --> 00:35:57,658
Aquí está la moto de Charlie enchufada...
656
00:36:00,702 --> 00:36:02,329
...y mi moto también.
657
00:36:03,914 --> 00:36:07,876
Pero lo cierto es que no estoy seguro
de si son cargas buenas
658
00:36:07,960 --> 00:36:09,795
y es muy probable que no lo sean.
659
00:36:20,305 --> 00:36:22,808
¿Sabéis que es lo mejor
de estar en un coche
660
00:36:22,891 --> 00:36:26,395
que está a punto de quedarse sin batería
en esta parte del mundo?
661
00:36:26,812 --> 00:36:28,814
Que te sientes como un explorador.
662
00:36:29,690 --> 00:36:30,524
Sí.
663
00:36:31,400 --> 00:36:33,026
¿Qué porcentaje tienes?
664
00:36:34,027 --> 00:36:36,113
- Nueve o diez.
- Nosotros uno.
665
00:36:36,697 --> 00:36:38,156
¿Hay que remolcarlo?
666
00:36:38,240 --> 00:36:40,033
Tu primera carga por remolque.
667
00:36:40,367 --> 00:36:42,870
Parece que Dave y Russ
están ocupados
668
00:36:42,953 --> 00:36:45,038
y nosotros tirados en este hotel tan raro.
669
00:36:54,381 --> 00:36:58,260
Ese es el problema. Está hacerlo
por el bien de los vehículos eléctricos
670
00:36:58,343 --> 00:37:02,973
y está hacerlo por la experiencia,
ya sabes,
671
00:37:03,056 --> 00:37:06,351
de la aventura, y ahí está el obstáculo.
672
00:37:06,435 --> 00:37:08,187
No saldremos de aquí.
673
00:37:09,104 --> 00:37:10,314
- Vivos.
- Vivos.
674
00:37:12,149 --> 00:37:15,152
Y este lugar te produce
esa ligera sensación
675
00:37:15,944 --> 00:37:17,529
de peli de terror, ¿sabes?
676
00:37:20,616 --> 00:37:24,077
Nos hemos quedado sin gasolina
y sin batería.
677
00:37:25,579 --> 00:37:26,914
Y nos quedan 16 km.
678
00:37:26,997 --> 00:37:28,707
¿Y si remolcamos el gastado?
679
00:37:28,790 --> 00:37:31,168
Os sigo y si se me acaba,
venís a buscarme.
680
00:37:31,251 --> 00:37:32,085
Vale.
681
00:37:32,169 --> 00:37:35,464
He venido a esta gran aventura
de muchos países
682
00:37:35,547 --> 00:37:37,007
sin un enchufe de viaje.
683
00:37:37,090 --> 00:37:42,304
No he parado de hablar de electricidad
y me vengo sin enchufe de viaje.
684
00:37:42,387 --> 00:37:43,639
Qué idiota.
685
00:37:43,722 --> 00:37:48,894
Ahora mismo, Ewan y Charley tienen
un solo adaptador chileno como este.
686
00:37:48,977 --> 00:37:49,978
Estamos aprendiendo.
687
00:37:50,062 --> 00:37:53,440
Nos arriesgamos
con todos estos aparatos eléctricos
688
00:37:53,524 --> 00:37:56,735
y nos hemos quedado sin energía
en mitad de la nada.
689
00:37:57,486 --> 00:37:59,488
Si podemos llevárselo a los chicos,
690
00:37:59,571 --> 00:38:01,949
pueden cargar las motos para mañana.
691
00:38:04,201 --> 00:38:05,994
- Hace frío, ¿eh?
- Sí.
692
00:38:06,078 --> 00:38:11,041
Hace muchísimo frío.
Es impresionante el frío que hace.
693
00:38:11,583 --> 00:38:13,168
Tengo un poco de frío.
694
00:38:21,468 --> 00:38:23,053
Le quitamos el hielo.
695
00:38:23,846 --> 00:38:26,098
Es más complicado de lo que creíamos.
696
00:38:26,181 --> 00:38:28,308
Los chicos están tirados en el frío
697
00:38:28,392 --> 00:38:30,269
y tampoco tenemos mucha suerte.
698
00:38:31,228 --> 00:38:32,479
Yo soy de Chicago.
699
00:38:33,647 --> 00:38:36,358
No debería tener frío,
pero hace un frío que pela.
700
00:38:41,154 --> 00:38:43,740
No pensé
que tuviéramos que hacer esto
701
00:38:43,824 --> 00:38:44,658
el primer día.
702
00:38:50,080 --> 00:38:51,248
Vale.
703
00:38:54,793 --> 00:38:56,879
Interesante. Ahora no sale.
704
00:38:58,755 --> 00:39:01,341
- No, se ha vuelto a apagar.
- ¿Cómo va?
705
00:39:04,469 --> 00:39:06,513
Intentamos entender
los límites de los coches.
706
00:39:06,597 --> 00:39:08,223
Los hemos puesto a prueba.
707
00:39:08,307 --> 00:39:12,144
Como era de esperar,
ahora estamos al mínimo.
708
00:39:12,227 --> 00:39:16,523
Y nos encontramos
a 17 km de nuestro destino.
709
00:39:16,607 --> 00:39:18,192
Una pendiente.
710
00:39:25,365 --> 00:39:27,701
Si hubiera un termoventilador,
711
00:39:28,452 --> 00:39:30,871
lo orientaríamos hacia el tanque.
712
00:39:30,954 --> 00:39:34,041
Es posible que el frío les afecte.
713
00:39:34,124 --> 00:39:34,958
Vale.
714
00:39:35,042 --> 00:39:38,003
¿Crees que no carga por el frío?
715
00:39:41,215 --> 00:39:43,759
Nunca digas nunca. Lo lograremos.
716
00:39:44,259 --> 00:39:46,595
Bien, ¿estamos listos? ¿Hay dos...? No.
717
00:39:47,513 --> 00:39:49,056
¿Y esta alfombra?
718
00:39:49,139 --> 00:39:51,308
- Han puesto las alfombras.
- ¿Sí?
719
00:39:51,391 --> 00:39:52,851
Sí, creo que sí.
720
00:39:52,935 --> 00:39:55,145
¿Ponemos la moto en esta alfombra?
721
00:39:55,229 --> 00:39:56,605
Adelante.
722
00:39:56,688 --> 00:39:58,815
- Es muy alto para mí.
- Sí, ya.
723
00:40:01,318 --> 00:40:03,237
- Dos, tres.
- Bien.
724
00:40:03,320 --> 00:40:05,155
Vale.
725
00:40:05,239 --> 00:40:08,200
- Estás dentro.
- Vale.
726
00:40:08,283 --> 00:40:09,117
Muy bien.
727
00:40:12,746 --> 00:40:15,874
Vale. Sí. La tengo por aquí.
728
00:40:17,709 --> 00:40:19,753
- Perfecto.
- Buen trabajo.
729
00:40:20,546 --> 00:40:23,465
No está congelada del todo, pero bastante.
730
00:40:23,549 --> 00:40:25,050
¿El café también?
731
00:40:29,513 --> 00:40:30,722
Allá vamos.
732
00:40:31,974 --> 00:40:37,479
Creo que es todo lo que cargará.
Me pasé de optimista.
733
00:40:38,355 --> 00:40:41,191
- Díselo.
- Bryan, creo que ya está.
734
00:40:41,275 --> 00:40:42,943
Sí, no tengo batería.
735
00:40:44,027 --> 00:40:45,445
¿Ponemos algo debajo
736
00:40:45,529 --> 00:40:49,867
para que cuando el hielo se derrita
no ensucie el suelo?
737
00:40:49,950 --> 00:40:51,326
¿O con las alfombras vale?
738
00:40:51,869 --> 00:40:54,371
Enchufémosla en este circuito.
739
00:40:54,454 --> 00:40:56,915
Las dos entraron y se encendieron.
740
00:40:57,541 --> 00:41:00,002
- Se están calentando.
- Se derrite.
741
00:41:00,085 --> 00:41:01,628
Es extraordinario.
742
00:41:01,712 --> 00:41:03,547
Venga. La mía está al 28 %.
743
00:41:03,630 --> 00:41:07,384
Si funciona, podemos cargarlas en la casa
744
00:41:07,467 --> 00:41:09,720
mientras duermen, si lo prefieres.
745
00:41:09,803 --> 00:41:10,637
Toda la noche.
746
00:41:10,721 --> 00:41:12,431
Y cuando las saquemos por la mañana,
747
00:41:12,514 --> 00:41:13,807
- tendrán más batería.
- Vale.
748
00:41:14,600 --> 00:41:17,811
Sinceramente, no quería dejarla a cero.
Pero lo hice.
749
00:41:17,895 --> 00:41:19,396
Y supongo que las relaciones
750
00:41:19,479 --> 00:41:22,774
se definen por cómo manejamos
los momentos difíciles,
751
00:41:22,858 --> 00:41:24,693
no los buenos momentos.
752
00:41:25,444 --> 00:41:28,322
Es probable que Ewan y Charley
no consigan cargar.
753
00:41:28,405 --> 00:41:31,700
Ahora hace un frío mortal
y los coches no tienen batería.
754
00:41:32,492 --> 00:41:33,827
Bueno...
755
00:41:34,870 --> 00:41:38,415
Sabemos que hay un problema
con el frío extremo.
756
00:41:38,498 --> 00:41:41,585
Cuando están muy frías, no cogen carga.
757
00:41:41,668 --> 00:41:45,172
Y si lo quitamos de un solo circuito...
758
00:41:45,255 --> 00:41:48,425
Por eso usa dos cables
y dos circuitos diferentes.
759
00:41:48,509 --> 00:41:50,093
Pero ¿cómo lo sabes?
760
00:41:50,177 --> 00:41:52,471
¿Cómo compruebas un circuito?
761
00:41:52,554 --> 00:41:55,098
Lo ideal sería cargar una aquí
762
00:41:55,182 --> 00:41:58,519
y la otra se enchufaría en la cocina.
763
00:41:58,602 --> 00:41:59,853
A lo mejor...
764
00:42:02,564 --> 00:42:04,566
- Se ha ido la luz.
- Mierda.
765
00:42:59,496 --> 00:43:01,498
Subtítulos: Ascen Martín Díaz