1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 אנחנו הולכים לרכוב 21,000 ק"מ דרך 13 מדינות. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 מאושואיה, הלוך וחזור בין ארגנטינה וצ'ילה, למדבר אטקמה, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 משם ללה פז לפני שנחצה את אגם טיטיקקה, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 ונמשיך לאורך הרי האנדים לקולומביה, משם לפנמה, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 דרך מרכז אמריקה ומקסיקו ונגיע ללוס אנג'לס כעבור מאה יום. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 - ראס מלקין, במאי-מפיק - 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 ניתן להם מצלמות וידאו, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 ויהיו להם גם מצלמות עם מיקרופונים על קסדות הבטיחות 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 כך שיוכלו לצלם את עצמם בדרך. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 זה כביש? אלוהים אדירים! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 - דיוויד אלכסניאן, במאי-מפיק - 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 על אופנוע שלישי 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 ירכב קלאודיו הצלם שלנו. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 בנוסף, ראס ואני ניסע בשני טנדרים חשמליים 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 יחד עם הצלם ג'ימי, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 ועם אנתוני וטיילור שיסייעו בלוגיסטיקה. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 אנחנו נצלם את הבחורים מהטנדרים 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 ונחבור אליהם בגבולות. 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 חוץ מזה, האופנועים יהיו לבדם בשטח. 20 00:01:38,640 --> 00:01:41,393 לא נראה שחם כאן. -לא נראה חם במיוחד. 21 00:01:41,476 --> 00:01:42,477 - ברוכים הבאים לאושואיה - 22 00:01:42,561 --> 00:01:43,520 לכולם יש גלשני שלג. 23 00:01:43,604 --> 00:01:47,524 אבל כשהגענו למקום השלג התחיל רק באמצע גובה ההר. 24 00:01:47,608 --> 00:01:49,610 וכל הכבישים עוברים בעמק. 25 00:01:49,693 --> 00:01:52,029 אני לא חושב שהיה שלג בגובה נמוך מ... 26 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 נכון. -השליש העליון של ההרים. 27 00:01:54,031 --> 00:01:56,408 כן, בפירוש יש שם שלג. 28 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 או שזה סתם בטון לבן? 29 00:01:58,327 --> 00:01:59,411 לא, זה בטון לבן. 30 00:01:59,494 --> 00:02:01,330 כן, אל תהיה... -אני לא פרנואיד. 31 00:02:01,413 --> 00:02:04,666 אני לא נכנס לפניקה. אני רגוע. 32 00:02:04,750 --> 00:02:08,544 זה החלק הקשה. להסיע את העגלה למכונית, לא העברת האופנוע לאל.איי. 33 00:02:08,628 --> 00:02:12,132 תראה. הנה רכב של ריביאן. -כל כך שקט. יפה. 34 00:02:12,216 --> 00:02:14,134 נס שהמכוניות האלה הגיעו, 35 00:02:14,218 --> 00:02:16,470 לאור העובדה שהן הורכבו רק בשבוע שעבר. 36 00:02:16,553 --> 00:02:18,222 איך הולך? איך הייתה הטיסה? 37 00:02:18,305 --> 00:02:20,265 בסדר גמור. מה שלומך? -נפלא. 38 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 אלוהים, כמה טכנולוגיה יש כאן. 39 00:02:23,227 --> 00:02:26,480 היה כיף לראות את רכבי הריביאן ולנסוע בהם. 40 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 היה נחמד לראות כמה דיוויד מתרגש מהמכוניות 41 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 וכמה מדהימים החבר'ה שהרכיבו את המכוניות 42 00:02:32,694 --> 00:02:34,196 במהירות מטורפת למעננו. 43 00:02:34,279 --> 00:02:36,698 איש עוד לא נהג בהן. 44 00:02:36,782 --> 00:02:38,450 זה אבטיפוס לחלוטין. 45 00:02:38,534 --> 00:02:43,038 ריביאן בנו את שני הטנדרים החשמליים במיוחד לטיול שלנו. 46 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 אנחנו איתך, דייב? 47 00:02:44,414 --> 00:02:46,542 הוא לא רוצה להצטלם כי זו הפעם הראשונה שלו. 48 00:02:46,625 --> 00:02:48,794 אני זז מיד או שצריך ללחוץ על הבלם? 49 00:02:48,877 --> 00:02:50,462 תלחץ על הבלם. -כל המצלמות, כל הזמן. 50 00:02:50,546 --> 00:02:51,505 ללחוץ ולהחזיק. 51 00:02:51,588 --> 00:02:54,341 דבר איתי. מה דעתך? -זו הפעם הראשונה שלי בריביאן. 52 00:02:54,842 --> 00:02:55,843 אתה מאמין? 53 00:02:55,926 --> 00:02:58,095 מה אמרת, בוש? זו האמת. 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 זו... 55 00:02:59,596 --> 00:03:00,430 - בושאן, ריביאן - 56 00:03:00,514 --> 00:03:05,018 המכונית הראשונה של ריביאן. מספר זיהוי 000001. 57 00:03:05,102 --> 00:03:09,439 ואני שמח שאוספים אותי במכונית ריביאן שבניתי בעצמי... 58 00:03:10,816 --> 00:03:12,276 לפני ארבעה ימים. 59 00:03:12,359 --> 00:03:15,070 חניה, רוורס, ניוטרל ונסיעה. -מה זה? 60 00:03:15,153 --> 00:03:16,029 הגענו. 61 00:03:17,531 --> 00:03:19,199 בואו נחמם את הצמיגים. 62 00:03:19,283 --> 00:03:20,868 מי זה? -אתה צפרת? 63 00:03:20,951 --> 00:03:22,578 לא. -אני חושב שכן. 64 00:03:22,661 --> 00:03:24,204 זה אתה. -לא נגעתי בצופר. 65 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 הצופר ליד הברך הימנית שלך, אז... 66 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 כאן. -הצופר על הברך שלך? 67 00:03:31,003 --> 00:03:32,129 כן. 68 00:03:32,212 --> 00:03:33,422 זה אדיר. 69 00:03:44,099 --> 00:03:45,100 - אושואיה, ארגנטינה - 70 00:03:45,184 --> 00:03:47,227 שלג כבד זה לא מה שקיווינו לראות. 71 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 הגענו לכאן בסוף החורף, 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,195 ואז התחיל התחיל שלג כבד. 73 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 אוי ואבוי, זה קרח. 74 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 ועכשיו אנחנו בצרה 75 00:04:03,827 --> 00:04:07,873 כי אנחנו לא בטוחים שבטוח מספיק לרכוב על האופנועים. 76 00:04:07,956 --> 00:04:12,127 וזה מלחיץ מאוד את מקס, המפיק המקומי שלנו, שחושש להתחיל את הטיול. 77 00:04:12,211 --> 00:04:14,505 אני לא חושב שהם באמת יודעים... 78 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 מקס, מפיק מקומי - 79 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 מה מצפה להם מבחינת הביצועים, 80 00:04:17,548 --> 00:04:18,841 במיוחד נגד הרוח. 81 00:04:18,926 --> 00:04:23,388 יש סיפורים על מכוניות שהתהפכו מהרוחות. 82 00:04:23,472 --> 00:04:28,227 ואולי הם לא קולטים שהרוח יכולה להיות נגדך כל הזמן. 83 00:04:28,310 --> 00:04:32,064 לכן הביצועים של האופנועים, בנוסף, 84 00:04:32,147 --> 00:04:36,944 לסוג הכבישים, קרח, שלג, קור, גובה, 85 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 יכולים לשנות לגמרי את המשחק, נכון? 86 00:04:39,404 --> 00:04:40,239 כן. 87 00:04:40,781 --> 00:04:43,283 אבא שלי אתמול. -מה אמר? 88 00:04:43,367 --> 00:04:44,618 יכולת לבדוק... 89 00:04:44,701 --> 00:04:47,287 יכולת לבדוק מה מזג האוויר שם לפני שנסעת. 90 00:04:47,371 --> 00:04:48,956 פשוט שיקרתי לו. -בדקנו. 91 00:04:49,039 --> 00:04:52,334 אמרתי, "כן, בדקנו. היה אביב כאן. 92 00:04:52,417 --> 00:04:55,254 זו סתם סופת שלג חריגה." שקרים, שקרים. 93 00:04:55,337 --> 00:04:58,465 כי חשבתי שהוא צודק. היינו צריכים לבדוק מה המזג האוויר. 94 00:05:04,012 --> 00:05:05,556 המון אנשים עושים את הטיול הזה 95 00:05:05,639 --> 00:05:07,766 מצפון לדרום, ומסיימים כאן. 96 00:05:07,850 --> 00:05:10,227 הם מספרים על עיירה מצחיקה 97 00:05:10,310 --> 00:05:13,188 שמגיעים אליה בסוף הטיול שלהם, והם כאן. 98 00:05:13,272 --> 00:05:15,899 אתה מסתובב וזה מקום קטן ומוזר. אבל מגניב. 99 00:05:15,983 --> 00:05:18,694 לא מגיעים למקום הזה במקרה. 100 00:05:18,777 --> 00:05:21,822 אתה מבין? לא נקלעים לאושואיה בטעות. 101 00:05:21,905 --> 00:05:25,242 יש בה אווירה כיפית ומעניינת שאני אוהב מאוד. 102 00:05:28,412 --> 00:05:30,289 אנחנו נרגשים לראות את האופנועים, 103 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 שכמו רכבי הריביאן, הובלו על פני אלפי ק"מ כדי לפגוש אותנו. 104 00:05:35,377 --> 00:05:36,545 דוס, טרס. 105 00:05:37,838 --> 00:05:39,214 אחלה, הם מעולים. 106 00:05:39,840 --> 00:05:42,384 אנחנו בדרום אמריקה. לא ייאמן. 107 00:05:42,467 --> 00:05:44,178 , תודה, על המאמץ, אגב. 108 00:05:44,261 --> 00:05:46,096 היה חתיכת מסע. -היה מסע. 109 00:05:46,180 --> 00:05:47,181 - רייצ'ל, הארלי-דיווידסון - 110 00:05:47,264 --> 00:05:48,390 הם יצאו ממילווקי ב... 111 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 ביום רביעי שעבר. -וואו. 112 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 אלוהים. זה גדול, לא? 113 00:05:53,604 --> 00:05:55,564 כיף לעבוד על משהו. 114 00:05:56,106 --> 00:05:57,316 נראה לי שזה טוב. 115 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 אנחנו באושואיה. בפעם הראשונה. 116 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 נדרשו לי כשלושה שבועות ללמוד להגיד אושואיה נכון. 117 00:06:09,077 --> 00:06:10,454 -מחבר את השני. -זהו. 118 00:06:13,832 --> 00:06:15,209 יש! 119 00:06:15,292 --> 00:06:17,336 הוא חי. -טוב. 120 00:06:18,754 --> 00:06:20,172 תיזהר על הצבע. 121 00:06:24,259 --> 00:06:25,260 טוב. 122 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 בטלוויזיה זה נראה כל כך קל, לא? 123 00:06:28,305 --> 00:06:31,683 אם אתם מנסים את זה בבית... מה שהייתי ממליץ לעשות ... 124 00:06:32,684 --> 00:06:37,231 זה לזוז הצדה, לשתות כוס תה ואז לגשת אליו בחשאי... 125 00:06:39,274 --> 00:06:41,985 כשהוא לא מצפה לזה, ואז להתניע. 126 00:06:42,069 --> 00:06:45,489 אם האופנוע לא יודע שאתה בא, הוא יידלק הרבה יותר בקלות. 127 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 יואן, אלה יורדים. -צריך להוריד את זה. 128 00:06:47,658 --> 00:06:48,492 - ראיין, הארלי-דיווידסון - 129 00:06:48,575 --> 00:06:50,202 הם הותקנו רק להובלה. -לכן אני... 130 00:06:50,285 --> 00:06:51,370 כן, -בגלל זה. 131 00:06:51,453 --> 00:06:53,872 שאלתי את עצמי, "אני טיפש כאן?" 132 00:06:54,581 --> 00:06:57,125 אף אחד לא ענה על השאלה. לא, היה שקט מאוד. 133 00:06:57,918 --> 00:07:01,797 הספרינטר הזה הוא שיא השכלול והוא יעזור להוביל חלק מציוד הצילום. 134 00:07:01,880 --> 00:07:03,799 מגניב כל כך. -פשוט מדהים. 135 00:07:03,882 --> 00:07:08,387 לראות את קולטי השמש יוצאים. אלוהים, זה מדהים. 136 00:07:08,804 --> 00:07:10,222 אני ממקם את הפעמון שלי. 137 00:07:10,305 --> 00:07:12,516 זה פעמון מזל שקיבלנו 138 00:07:12,599 --> 00:07:16,061 מהמעצב הראשי של הארלי דיווידסון במילווקי. 139 00:07:16,144 --> 00:07:18,730 הוא נועד להרחיק את שדי הכביש. 140 00:07:18,814 --> 00:07:22,276 השדים הרעים של הכביש. אבל אני רוצה לתלות אותו כאן. 141 00:07:22,359 --> 00:07:25,946 בסדר, בוא נתערב. -מה? מי ישבור אותו? 142 00:07:26,029 --> 00:07:30,576 כמה ימי רכיבה נעבור עד שהמחוון הזה ייפול? 143 00:07:30,659 --> 00:07:32,995 כמה זמן ייקח לי לשבור מחוון? 144 00:07:33,078 --> 00:07:34,872 מה דעתך? -אני הולך לומר... 145 00:07:36,874 --> 00:07:38,083 שעה. 146 00:07:40,043 --> 00:07:41,795 נראה טוב, יואן. -ראיתי אותם כל חיי. 147 00:07:41,879 --> 00:07:43,172 שליחים בלונדון. 148 00:07:43,255 --> 00:07:45,382 אני אגיד לך משהו. עם השלג בחוץ... 149 00:07:45,465 --> 00:07:48,051 אהיה אסיר תודה. זה היה רעיון שלי. 150 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 אני... 151 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 אני רוצה שזה יירשם בפרוטוקול. 152 00:07:53,140 --> 00:07:55,100 כל פעם שיהיה לך חם ונעים בידיים 153 00:07:55,184 --> 00:07:57,227 תוכל לומר, "הו, יואן." -אני אוהב אותך, יואן. 154 00:07:57,311 --> 00:07:59,062 אחי, תודה. תודה על רעיון החימום. 155 00:07:59,146 --> 00:08:01,064 תודה. -האופנועים נראים טוב. 156 00:08:01,148 --> 00:08:05,152 אנחנו הולכים לחגוג בארוחה שארגנטינה מפורסמת בה, אסאדו. 157 00:08:10,157 --> 00:08:12,451 בבקשה, חברים. -אוי, אלוהים. 158 00:08:13,035 --> 00:08:13,869 בבקשה. 159 00:08:13,952 --> 00:08:16,955 יש לכם כאן טלה, קצת מכל חלק של החיה. 160 00:08:17,039 --> 00:08:20,709 וואו. טוב, אני מסתער, צ'רלי. -תסתער. 161 00:08:25,547 --> 00:08:27,549 וואו. נמס בפה. 162 00:08:27,633 --> 00:08:31,261 כמה רטבים, רטבים מקומיים. הירוק הוא צ'ימיצ'ורי. 163 00:08:31,345 --> 00:08:32,179 בסדר. -בדיוק. 164 00:08:32,261 --> 00:08:34,097 והשני הוא תערובת של בצלים ופלפלים. 165 00:08:34,181 --> 00:08:35,015 בתיאבון. 166 00:08:35,097 --> 00:08:36,099 הוא אמר צ'ילי? 167 00:08:36,183 --> 00:08:40,312 צ'ימי צ'ימי צ'ורי צ'ורי. -צ'ורי צ'ילי. צ'ימי צ'ורי. 168 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 צ'רלי סיפר לך שהוא זכה במקום השני ב"סלבריטי מסטר שף"? 169 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 נכון. -והתחרה בראלי דקר. 170 00:08:45,817 --> 00:08:46,944 נכון. 171 00:08:48,195 --> 00:08:50,322 נדבר עם רייצ'ל על טעינה. 172 00:08:50,405 --> 00:08:53,951 האופנועים צריכים טעינה ברמה 1, שהיא הטעינה הרגילה של שקע ביתי, 173 00:08:54,034 --> 00:08:55,327 כדי שהטיול יוכל לעבוד. 174 00:08:55,410 --> 00:08:57,496 אוי, אלוהים. שוב יורד שלג. שיגעון. 175 00:09:02,668 --> 00:09:04,962 "סלון דה אוונטוס." נשמע מתאים לנו, לא? 176 00:09:05,045 --> 00:09:06,046 מתאים לנו. 177 00:09:08,090 --> 00:09:11,677 לאופנועים האלה יש כמה מחברים. 178 00:09:11,760 --> 00:09:16,640 מדליקים את זה. המטען שם. והוא עולה לרמה 3. 179 00:09:16,723 --> 00:09:19,309 יש לנו שניים כאלה, אחד לכל אופנוע. 180 00:09:19,393 --> 00:09:20,853 אבל כשאין לנו... 181 00:09:20,936 --> 00:09:23,355 כשאנחנו לא איתכם והקופסה לא איתנו. 182 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 היא הולכת איתכם. 183 00:09:24,815 --> 00:09:27,442 לא נוכל לסחוב אותה עד לוס אנג'לס. 184 00:09:27,526 --> 00:09:30,320 לא יהיה אפשרי להעמיס אותה על הסבל של האופנוע. 185 00:09:30,404 --> 00:09:34,908 מבחינתנו, כדי להיות שקופים, אם לא נוכל... 186 00:09:34,992 --> 00:09:40,455 אם אין לנו רמה 1, אז האופנועים לא מתאימים לנו לטיול. 187 00:09:43,709 --> 00:09:50,132 באנו הנה במונית, צחקנו קצת, 188 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 בילינו אחר צהריים נחמד. 189 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 ואחר הצהריים נבחן את האופנועים. 190 00:09:55,429 --> 00:09:57,931 אבל הם, היו להם דברים אחרים... 191 00:09:58,015 --> 00:10:01,518 הם היו צריכים לעשות דברים ולגמור את העבודה. 192 00:10:01,602 --> 00:10:03,187 אז באנו הנה. 193 00:10:03,270 --> 00:10:06,315 ובשיטה הקלאסית של... 194 00:10:07,482 --> 00:10:11,612 כדי לא נדאיג אף אחד, בואו לא נגיד כלום לאף אחד. 195 00:10:11,695 --> 00:10:16,033 ההחלטה ללכת על חשמל הייתה לנו קשה מאוד 196 00:10:16,116 --> 00:10:19,578 כי רצינו לשמר את החוויה של הטיול 197 00:10:19,661 --> 00:10:23,040 בלי שהמוקד שלה יהיה ההטענה של האופנועים והמכוניות. 198 00:10:23,123 --> 00:10:26,502 אבל החלטנו לזרום עם זה הלאה כי חשבנו שיהיו לנו אפשרויות... 199 00:10:26,585 --> 00:10:31,006 כל הזמן ידענו שנטעין בעיקר בבתים של אנשים 200 00:10:31,089 --> 00:10:35,385 או בבתי קפה, פשוט נתחבר לקיר איפשהו. 201 00:10:35,469 --> 00:10:37,554 זו הייתה שיטת הטעינה העיקרית, 202 00:10:37,638 --> 00:10:41,642 בנוסף לאפשרות של טעינה מהירה במטעני שלב 2 מעת לעת. 203 00:10:41,725 --> 00:10:44,520 אבל אם זה לא יעבוד, אם שלב 1 לא יעבוד... 204 00:10:46,104 --> 00:10:49,525 עם האופנועים האלה, לא נוכל להשתמש בהם לטיול זה. כלומר, לא נוכל. 205 00:10:49,608 --> 00:10:54,821 היום זה נהיה קצת מטורלל, כי... 206 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 הארלי לא רוצים להגיד, ואני מבין למה... 207 00:10:57,533 --> 00:10:59,409 הם לא עשו מספיק ניסויים. 208 00:10:59,493 --> 00:11:04,581 הם לא רוצים לומר שטעינה בשלב 1 כבר אמינה במאה אחוז. 209 00:11:05,207 --> 00:11:06,041 עדיין מוקדם. 210 00:11:06,124 --> 00:11:08,043 הם עוד לא התחילו למכור אופנועים כאלה. 211 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 אז, אני יודע... 212 00:11:11,672 --> 00:11:15,217 אני יודע שצ'רלי ויואן היו מודאגים בכל מקרה. 213 00:11:15,300 --> 00:11:18,846 גם אם היו רוכבים על אופנועי דלק או נפט, 214 00:11:18,929 --> 00:11:22,057 הם היו מודאגים פשוט בגלל האופי של טיול כזה. 215 00:11:22,140 --> 00:11:25,727 אבל יש כאן כל כך הרבה משתנים. כל דבר הוא אבטיפוס. 216 00:11:25,811 --> 00:11:27,771 הצוות מנסה למצוא פתרון, 217 00:11:27,855 --> 00:11:29,940 אבל אולי עוד לא בשלו התנאים לטיול כזה. 218 00:11:30,524 --> 00:11:31,358 - יומן מצלמה - 219 00:11:31,441 --> 00:11:32,609 אני לא יכול לישון. 220 00:11:34,236 --> 00:11:37,531 יש לי הרהורי חרטה. 221 00:11:37,614 --> 00:11:41,451 למשל, אולי היינו צריכים ללכת על אופנועים רגילים. 222 00:11:41,535 --> 00:11:47,332 יהיה מאכזב מאוד אם לא נוכל להשתמש באופנועים החשמליים. 223 00:11:52,379 --> 00:11:55,132 עכשיו 3:22. עדיין לא נרדם. 224 00:11:55,799 --> 00:11:58,719 האיש בחדר הסמוך נוחר כמו... תקשיבו. 225 00:12:00,470 --> 00:12:01,722 אפשר לשמוע אותו. 226 00:12:03,807 --> 00:12:04,850 באמצע הלילה, 227 00:12:04,933 --> 00:12:07,352 דברים פשוט מתרוצצים במוח, לא? 228 00:12:07,436 --> 00:12:08,645 פשוט מתגלגלים. 229 00:12:08,729 --> 00:12:11,273 מה אם האופנועים לא יעבדו? אם לא נוכל לטעון אותם? 230 00:12:11,356 --> 00:12:15,068 מה אם ירד שלג מחר? אוף. אני רק רוצה לישון. 231 00:12:21,617 --> 00:12:23,452 אולי המזל יאיר לנו פנים היום. 232 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 אולי הארלי ימצאו פתרון. 233 00:12:25,495 --> 00:12:28,373 יש חלק אחד קטן במערכת הטעינה של הארלי 234 00:12:28,457 --> 00:12:31,293 שהם רוצים להחליף כדי שהיא תהיה יציבה יותר. 235 00:12:31,376 --> 00:12:34,463 אבל הוא לא כאן באושואיה וצריך לחכות לחלק. 236 00:12:34,546 --> 00:12:36,882 זה החלק העיקרי של האופנוע. 237 00:12:36,965 --> 00:12:39,343 זה לא הגיוני, אני יודע, אבל החלק הקטן הזה... 238 00:12:39,426 --> 00:12:41,136 הוא שדרוג לאופנוע... 239 00:12:41,220 --> 00:12:42,221 - מדבר עם עמיל המכס - 240 00:12:42,304 --> 00:12:44,348 שמאפשר לו להיטען. 241 00:12:44,431 --> 00:12:46,934 אלה אופנועים חשמליים, כידוע לך. 242 00:12:47,017 --> 00:12:50,854 ובלי החלק הקטן הזה לא נוכל להתחיל את הטיול. 243 00:12:50,938 --> 00:12:53,649 והחבר'ה מתחילים לצאת מדעתם. 244 00:12:53,732 --> 00:12:55,442 אתם רואים אותי עכשיו? 245 00:12:57,736 --> 00:12:59,821 אלה אנשים זקנים עם טכנולוגיה מודרנית 246 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 אבל היא באמת די כבדה. 247 00:13:01,406 --> 00:13:03,909 נכון, זה כבד. -כן, כבד מאוד. 248 00:13:04,284 --> 00:13:07,079 אתה רק צריך לקחת את הכפית עם המלט... 249 00:13:07,162 --> 00:13:09,206 כך היא אמרה. -ולהקשיח. 250 00:13:09,957 --> 00:13:13,460 אנחנו מתעכבים יום נוסף. אז נלך לטייל בעיר. 251 00:13:13,544 --> 00:13:15,754 בטח יש להם דברים מחממים. 252 00:13:16,088 --> 00:13:18,632 הם לא ימכרו מכנסיים קצרים כאן, נכון? 253 00:13:20,467 --> 00:13:22,219 זה צבע יפה. -אין לי צבע מועדף. 254 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 אני לא טיפוס של כובעים. אתה מבין? 255 00:13:25,055 --> 00:13:26,557 ויש לי צוואר קצר. 256 00:13:27,683 --> 00:13:29,893 אולי תקנה כובע כזה עם אבני חן. 257 00:13:30,978 --> 00:13:32,563 בוא נראה. לא רע. 258 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 האפור נראה טוב? -כן. זה צבע שהולם אותך. 259 00:13:35,023 --> 00:13:36,483 מבליט את העיניים. בוא נראה. 260 00:13:36,567 --> 00:13:38,735 וואו. תראו את עיני הפלדה הכחולה. 261 00:13:39,653 --> 00:13:41,280 הבחנתי במקום הזה באחד הימים. 262 00:13:43,073 --> 00:13:45,701 חנות עוגות. תראה. -איך אלה נקראים? צ'ימיצ'ורי? 263 00:13:47,536 --> 00:13:48,787 צ'ימיצ'ורי, כן. 264 00:13:48,871 --> 00:13:52,165 אבל הרוטב ששמים על בשר לא נקרא צ'ימיצ'ורי גם הוא? 265 00:13:52,249 --> 00:13:54,710 אהה. לא, אלה לא צ'ימיצ'ורי. אלה הדברים האלה... 266 00:13:54,793 --> 00:13:56,295 יש גם במקסיקו. -צ'וריצ'ימי? 267 00:13:56,378 --> 00:13:57,546 צ'וריצ'ימי צמיג. 268 00:13:57,629 --> 00:14:00,048 אני חושב שקוראים להם צ'ורוס. 269 00:14:00,132 --> 00:14:01,884 דונאטס ישרים. -כן. 270 00:14:02,467 --> 00:14:05,596 בוא נחזור. רייצ'ל רוצה להראות לנו משהו. 271 00:14:06,972 --> 00:14:09,892 אתמול בערב קיבלנו את חלקי השלב 1 וניסינו אותם. 272 00:14:09,975 --> 00:14:11,643 הכול עבר בהצלחה מסחררת. 273 00:14:11,727 --> 00:14:14,938 הדבר הראשון שעשינו היה בדיקת ארון החשמל. 274 00:14:15,022 --> 00:14:18,775 זה מטען זרם חילופין רמה 1 בשבילנו. החדשות הטובות הן שהוא עובד. 275 00:14:18,859 --> 00:14:20,152 יפה. -תודה. 276 00:14:20,235 --> 00:14:22,905 תודה על כל מה שעשית. -בחיי, עשית עבודה מדהימה. 277 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 כן, תודה רבה. -תודה. 278 00:14:30,078 --> 00:14:32,122 יש לנו אפשרויות טעינה שונות. 279 00:14:32,206 --> 00:14:34,583 נוכל לטעון את האופנועים באמצעות מטען מהיר, 280 00:14:34,666 --> 00:14:36,877 וכמה כאלה נפרסים לאורך המסלול, 281 00:14:36,960 --> 00:14:40,589 ויישארו שם כמעין מורשת של Long Way Up, אם תרצו. 282 00:14:40,672 --> 00:14:46,094 משבר מערכת הטעינה של האופנועים 283 00:14:46,178 --> 00:14:48,472 נחלש היום, אני חושב. 284 00:14:48,555 --> 00:14:50,933 אני קצת מתבייש, למען האמת, ש... 285 00:14:52,726 --> 00:14:54,102 שעשיתי כזה... 286 00:14:55,521 --> 00:14:58,190 אני חייב להישאר רגוע במצבים כאלה, 287 00:14:58,273 --> 00:15:01,693 ונראה לי שאתמול הייתי קצת לא רגוע במצב הזה, ו... 288 00:15:02,778 --> 00:15:07,199 אני חושב שהגורם לרבות מהחרדות שלנו 289 00:15:07,282 --> 00:15:09,451 הוא שזה קצת לא נודע. 290 00:15:09,910 --> 00:15:12,579 אני רוצה להתחיל את המסע, רוצה לצאת לדרך עכשיו. 291 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 אנחנו באושואיה 292 00:15:22,673 --> 00:15:24,591 וצריכים לרכוב עד סוף הכביש. 293 00:15:24,675 --> 00:15:27,511 יש שם חניון שבו רוב האנשים שנוסעים מצפון לדרום 294 00:15:27,594 --> 00:15:30,097 מסיימים את המסע שלהם. זה סוף הדרך, למעשה. 295 00:15:30,514 --> 00:15:31,932 בצהריים, ב-12:00, 296 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 נצא לדרך ונתחיל את הטיול. 297 00:15:41,400 --> 00:15:42,609 שמח כמו לארי. 298 00:15:43,610 --> 00:15:46,488 לא יודע מי זה לארי ולמה הוא שמח. אין לי מושג. 299 00:15:46,572 --> 00:15:49,366 אבל בבריטניה, כשמישהו שמח, אומרים שהוא שמח כמו לארי. 300 00:15:49,700 --> 00:15:52,452 תנו לו משימה. הוא אוהב את זה. 301 00:15:56,456 --> 00:15:58,417 אני חושב שאולי באמת נצא לדרך. 302 00:16:01,128 --> 00:16:03,130 אולי באמת נעלה על האופנועים. 303 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 בוש, דחוף. 304 00:16:06,884 --> 00:16:09,136 אתה נייד. אתה האדם הנייד הראשון. 305 00:16:09,595 --> 00:16:11,597 אתה שומע אותי, יואן? -כן, שומע אותך. 306 00:16:11,680 --> 00:16:12,848 טוב. מעולה. 307 00:16:13,390 --> 00:16:17,144 הבנות שלי נתנו לי את זה לפני שנסעתי. ג'מיאן ואנוק. למזל. 308 00:16:18,228 --> 00:16:22,691 מה שטוב בצורך לטפל בכל הדברים האחרים 309 00:16:22,774 --> 00:16:25,360 היא שאתה לא צריך לחשוב על הדבר שאתה צריך לעשות. 310 00:16:25,444 --> 00:16:28,655 לפני חמש דקות, חשבתי, "אוי ואבוי. 311 00:16:28,739 --> 00:16:31,116 אתה צריך גם לנהוג בריביאן הראשון 312 00:16:31,200 --> 00:16:32,242 שיוצר מעולם." 313 00:16:35,120 --> 00:16:35,954 טוב. 314 00:16:36,038 --> 00:16:37,706 כל כך טוב להיות בתנועה. 315 00:16:37,789 --> 00:16:40,292 ממש כך. אני מרגיש, כמו שאתה אומר... 316 00:16:40,375 --> 00:16:42,544 זה מאוד לא יציב כרגע. 317 00:16:44,880 --> 00:16:48,467 נסענו עד קצה הכביש בארץ האש. 318 00:16:48,550 --> 00:16:52,596 נסענו דרום מזרחה וכל הדרך לחניון. 319 00:16:52,679 --> 00:16:56,975 והחניון שראיתי כל כך הרבה פעמים בבלוגים וביומני מסע 320 00:16:57,059 --> 00:16:59,394 של אנשים שעשו את הכביש הפאן-אמריקאי 321 00:16:59,478 --> 00:17:03,315 מאלסקה עד דרום אמריקה ושעשו אותו מצפון לדרום. 322 00:17:03,398 --> 00:17:05,733 בחניון הזה הם מסיימים את הטיול שלהם. 323 00:17:07,736 --> 00:17:10,030 איך השיער שלי נראה? 324 00:17:11,114 --> 00:17:12,741 איפה המאפרים ומעצבי השיער, אגב? 325 00:17:13,617 --> 00:17:15,368 הנה... 326 00:17:15,452 --> 00:17:18,038 נראה קצת כאילו הגענו לסוף הטיול. 327 00:17:18,121 --> 00:17:19,623 יש הרגשה של מסיבה. 328 00:17:19,705 --> 00:17:21,834 אבל בעצם הגענו רק לתחילת הטיול. 329 00:17:21,916 --> 00:17:23,836 יואן, אז יש לנו... 330 00:17:24,877 --> 00:17:28,089 יש לנו עוד 25,000 ק"מ. -כן. 331 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 ו... 332 00:17:29,258 --> 00:17:31,343 אני מרגיש כאילו השגנו את זה. 333 00:17:31,426 --> 00:17:33,804 הגענו לכאן, רכבנו עד קצה הכביש. 334 00:17:33,887 --> 00:17:35,973 אני מרגיש טוב. אז בהצלחה. -תודה. 335 00:17:36,056 --> 00:17:37,850 נתראה שוב למעלה. ארתיח מים. 336 00:17:37,933 --> 00:17:39,893 נתראה באל.איי. טוב, ביי. -טוב. תודה. 337 00:17:43,105 --> 00:17:44,356 זו התחלה הולמת. 338 00:17:44,439 --> 00:17:46,525 אנחנו בתחתית העולם, איפה ש... 339 00:17:46,608 --> 00:17:47,901 תראו את הילדים שם. 340 00:17:47,985 --> 00:17:49,278 בהצלחה. -היי. 341 00:17:55,450 --> 00:17:57,327 זה קורע, לא? 342 00:17:58,537 --> 00:18:01,206 יש הרגשה של הישג מכך שהגענו לכאן. 343 00:18:01,290 --> 00:18:02,124 אבל... והגענו. 344 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 כי די קשה להגיע לכאן. 345 00:18:03,876 --> 00:18:06,211 חיכינו שלושה או ארבעה ימים, אבל... כן. 346 00:18:06,295 --> 00:18:07,796 אבל עכשיו צריך לזוז. -סי. 347 00:18:09,840 --> 00:18:12,593 בהצלחה, חברי הטוב. -גם לך, צ'רלי. בהצלחה. 348 00:18:12,676 --> 00:18:15,470 אין דבר שהיה משמח אותי יותר מטיול נוסף איתך. זה נפלא. 349 00:18:15,929 --> 00:18:17,389 אני יודע. -זה נפלא בעיניי. 350 00:18:20,017 --> 00:18:21,226 זזנו, אחי. 351 00:18:21,310 --> 00:18:24,271 טוב, זזנו. -אלא אם בא לך לעשות לחיצת יד קטנה. 352 00:18:24,354 --> 00:18:26,440 כן... 353 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 התכוונתי לעצור. 354 00:18:30,652 --> 00:18:33,322 אני אוהב אותך, חברי הטוב. -ואני אותך, מותק. קדימה. 355 00:18:33,405 --> 00:18:34,406 טוב. -קדימה. 356 00:18:39,870 --> 00:18:43,457 - ארץ האש, ארגנטינה - 357 00:18:44,166 --> 00:18:48,795 - עשרים ואחד אלף ק"מ ללוס אנג'לס - 358 00:18:50,339 --> 00:18:51,965 - סוף הכביש - טולווין - 359 00:18:52,049 --> 00:18:53,217 - גבול צ'ילה-ארגנטינה - 360 00:18:53,300 --> 00:18:55,761 - פורבניר - 361 00:18:55,844 --> 00:18:58,138 פתחתי את מגן הפנים. האוויר הצח הנפלא בפנים. 362 00:18:58,222 --> 00:19:00,933 כן, זה מקסים. -כל כך נעים לנסוע. 363 00:19:01,350 --> 00:19:04,269 יצאנו לדרך, צ'רלי. יצאנו לדרך, אחי. 364 00:19:04,353 --> 00:19:06,522 אני יודע. אלוהים... 365 00:19:07,314 --> 00:19:10,192 כל החודשים שבהם חשבנו על זה ו... 366 00:19:10,275 --> 00:19:12,653 כן. -תהינו איך זה יהיה ו... 367 00:19:12,736 --> 00:19:14,821 והנה אנחנו כאן. -הנה אנחנו כאן. 368 00:19:35,259 --> 00:19:40,514 זו התחלה קסומה כבר מהרגע הראשון של המסע. 369 00:19:40,597 --> 00:19:43,016 מוקפים בהרים מושלגים, 370 00:19:43,100 --> 00:19:47,145 ולשונות ים קטנות ויערות יפהפיים. 371 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 זה לא היה יכול להיות קסום יותר. 372 00:19:49,481 --> 00:19:51,191 זה פשוט מהמם. 373 00:19:59,741 --> 00:20:02,244 - אושואיה - 374 00:20:02,327 --> 00:20:06,081 ההר מולנו הוא כמו על האריזה של דגני בוקר "אלפן". זוכר אותה? 375 00:20:06,164 --> 00:20:07,875 בחיי, כן. -נראה דומה. 376 00:20:07,958 --> 00:20:09,877 תראה את זה. "אלפן". 377 00:20:11,003 --> 00:20:13,505 טוב, אנחנו בדרך. יצאנו מאושואיה. 378 00:20:14,131 --> 00:20:17,217 אנחנו על הכביש הפתוח. מטפסים מעלה מעלה. 379 00:20:17,926 --> 00:20:21,889 ההרים פשוט מדהימים. פשוט מדהימים. 380 00:20:21,972 --> 00:20:24,850 אנחנו על אי, מה שעושה את זה לעוד יותר מעניין. 381 00:20:24,933 --> 00:20:27,102 קר כאן, אבל מקסים. 382 00:20:27,186 --> 00:20:30,230 והמגע של האופנוע עם הכביש נעים. אני פשוט מלא... 383 00:20:31,023 --> 00:20:36,236 אושר מכך שאנחנו בטיול סוף סוף ושיצאנו לדרך. 384 00:20:36,612 --> 00:20:39,823 הנוף מרהיב עין. אלוהים אדירים. 385 00:20:39,907 --> 00:20:44,286 התרגשתי כל כך היום וזה היה אדיר. 386 00:20:44,369 --> 00:20:47,164 קיבלנו מערכת כבלים חדשה, 387 00:20:47,247 --> 00:20:50,000 שנראה שתקל עלינו מאוד. 388 00:20:50,083 --> 00:20:53,462 אז יש לנו אפשרויות אמיתיות עכשיו. אפשרויות אמיתיות. 389 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 נראה מדהים 390 00:21:05,140 --> 00:21:07,226 שהתחלנו את המסע עם המון שלג מסביב. 391 00:21:07,309 --> 00:21:10,521 זה מטורף. -המקומות שאנחנו מוצאים את עצמנו בהם, הא? 392 00:21:10,604 --> 00:21:11,980 אני יודע. -אתה יודע? 393 00:21:14,525 --> 00:21:17,110 אני חושב שמעולם לא הייתי על האופנוע שלי 394 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 במקום שאנשים עשו בו סקי קודם. 395 00:21:18,820 --> 00:21:21,532 וואו. איזה חלק יפה של העולם. 396 00:21:21,949 --> 00:21:23,909 באמת מהמם, לא? 397 00:21:24,660 --> 00:21:25,536 כל כך מצחיק. 398 00:21:25,619 --> 00:21:28,997 אני מסתכל עליך בנוף הזה יושב על האופנוע שלך. 399 00:21:29,498 --> 00:21:31,124 כמה בימים ההם, צ'רלי. 400 00:21:34,253 --> 00:21:36,004 מעולם לא הטענו את האופנועים. 401 00:21:36,088 --> 00:21:37,130 אף פעם. -לא, אף פעם. 402 00:21:37,214 --> 00:21:38,048 - טולווין, ארגנטינה - 403 00:21:38,131 --> 00:21:39,883 ואין לנו מושג אם הם יעבדו. 404 00:21:46,014 --> 00:21:48,809 תראה את זה. -באמת נראה מגניב. 405 00:21:49,393 --> 00:21:50,394 תראה את זה. 406 00:21:50,769 --> 00:21:52,437 נקווה שזה יעבוד. 407 00:21:53,230 --> 00:21:55,566 יורדים מהאופנועים? -פעם ראשונה. 408 00:21:55,649 --> 00:21:56,692 פעם ראשונה, אחי. 409 00:21:58,193 --> 00:21:59,903 זה מדהים, נכון? 410 00:22:00,863 --> 00:22:04,491 זה מה שאנחנו... תראה את האישה עם הלחם... 411 00:22:04,575 --> 00:22:05,784 וואו. 412 00:22:05,868 --> 00:22:08,203 זה נראה כמו מאפה קורניש. 413 00:22:08,287 --> 00:22:11,331 מצטער, הלכתי לאיבוד באוכל. אני רעב, כנראה. 414 00:22:11,415 --> 00:22:13,458 פשוט מתחברים או שצריך לשאול מישהו? 415 00:22:13,542 --> 00:22:15,502 פשוט מחברים? -נראה לי שכן. 416 00:22:15,586 --> 00:22:17,254 בוא נראה אם הכול... 417 00:22:18,380 --> 00:22:19,631 כולם למעלה. 418 00:22:20,257 --> 00:22:23,427 אלה למטה. הם צריכים להיות למעלה גם. 419 00:22:23,510 --> 00:22:25,137 בוא נראה. מחזיקים אצבעות. 420 00:22:30,851 --> 00:22:33,228 מתמלא. תראה, זה עובד. -זה עובד. 421 00:22:33,312 --> 00:22:34,646 "זמן מילוי משוער". 422 00:22:35,606 --> 00:22:39,860 , הנה, תראה. עוד שש שעות ו-56 דקות למילוי. 423 00:22:39,943 --> 00:22:41,653 למילוי. -זה בסדר. 424 00:22:41,737 --> 00:22:43,739 מה נשמע? טוב לראות אותך. 425 00:22:43,822 --> 00:22:45,240 קלאודיו. -זה קלאודיו. 426 00:22:45,324 --> 00:22:46,325 קלאודיו. 427 00:22:47,075 --> 00:22:48,327 גם אני קלאודיו. 428 00:22:49,953 --> 00:22:52,372 אביך הקים את המאפייה? -כן, אבי לבדו. 429 00:22:52,456 --> 00:22:53,457 - פרנקו, מנהל - 430 00:22:53,540 --> 00:22:56,585 הוא הגיע ממאר דל פלאטה, בואנוס איירס. 431 00:22:56,668 --> 00:23:02,966 אני הצעתי לאבי להתקין את המטענים בעולם החדש שמגיע. 432 00:23:03,050 --> 00:23:06,220 דברים בריאים למען, למען... 433 00:23:06,303 --> 00:23:07,846 כדור הארץ. -למען כדור הארץ. 434 00:23:07,930 --> 00:23:09,348 צריך לעשות משהו. -לשנות. 435 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 אנחנו צריכים לשנות. 436 00:23:10,516 --> 00:23:13,268 כן. רעיון מעולה. כן. -רעיון מעולה. 437 00:23:13,352 --> 00:23:15,270 אתה חושב שזו הפעם הראשונה... 438 00:23:15,354 --> 00:23:17,814 שהשתמשו בזה? -כן. 439 00:23:18,148 --> 00:23:20,442 כן. -זה צמחוני. 440 00:23:20,526 --> 00:23:22,444 ושם יש... 441 00:23:22,528 --> 00:23:24,321 - עוף בתנור - 442 00:23:24,404 --> 00:23:25,239 עוף בתנור. 443 00:23:26,532 --> 00:23:28,700 וזה עוף מטוגן. 444 00:23:28,784 --> 00:23:31,662 בשר בתנור. מגניב. נכון שזה מדהים? 445 00:23:31,745 --> 00:23:34,957 זה ממש עוזר לזרים כמונו. 446 00:23:35,040 --> 00:23:36,083 גבירותיי. 447 00:23:36,959 --> 00:23:38,418 אולה. -אולה. 448 00:23:42,005 --> 00:23:43,465 הלוואי שידענו יותר ספרדית. 449 00:23:43,549 --> 00:23:46,093 ברור שזו תהיה בעיה. 450 00:23:48,303 --> 00:23:51,849 אבל אני חולם על קפה חם כבר הרבה זמן. די קר כאן. 451 00:23:51,932 --> 00:23:56,061 נסענו שמונים ק"מ. די קר. -בהחלט. כן. 452 00:23:56,979 --> 00:24:00,482 זה מילוי הגבינה. בסדר. 453 00:24:01,441 --> 00:24:05,028 בכל פעם שאנחנו מטעינים, אנחנו רוצים להשאיר מדבקה קטנה. 454 00:24:05,112 --> 00:24:06,780 זה שם הסדרה שלנו. -כמו... 455 00:24:09,408 --> 00:24:10,242 טוב. 456 00:24:27,593 --> 00:24:29,845 - צ'ילה - ארגנטינה - טולווין - 457 00:24:29,928 --> 00:24:32,014 - מעבר הגבול - 458 00:24:32,097 --> 00:24:34,474 אנחנו בדרך לצ'ילה. 459 00:24:35,100 --> 00:24:38,437 תכף מגיעים למעבר הגבול. 460 00:24:39,104 --> 00:24:42,566 הנוף היום היה שטוח ופתוח. 461 00:24:42,649 --> 00:24:44,484 ולמזלנו לא נשבו רוחות 462 00:24:44,568 --> 00:24:47,654 כי מתברר שלעתים קרובות מאוד סוער כאן. 463 00:24:47,738 --> 00:24:51,366 אבל לא היה סוער היום. רק קר מאוד, זה הכול. 464 00:24:51,450 --> 00:24:53,785 אבל אנחנו מכורבלים עד כמה שאפשר. 465 00:24:58,498 --> 00:24:59,750 כך אנחנו אורזים. 466 00:25:00,959 --> 00:25:04,671 אנחנו בארגנטינה. אנחנו בארכיפלג, נכון? 467 00:25:04,755 --> 00:25:06,715 זו קבוצה של איים כאן 468 00:25:06,798 --> 00:25:10,302 ואנחנו מדלגים מארגנטינה לצ'ילה. 469 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 אחר כך נחזור לארגנטינה די מהר. 470 00:25:12,638 --> 00:25:16,016 אנחנו בדרך לעיר בשם פונטה ארנאס. 471 00:25:27,819 --> 00:25:30,531 - מעבר הגבול צ'ילה-ארגנטינה - 472 00:25:31,323 --> 00:25:33,825 תראה, יש שני שקעים כאן. 473 00:25:34,701 --> 00:25:36,537 נוכל להעביר דרך החלון. 474 00:25:39,498 --> 00:25:42,167 זה אמור לעבוד. און מומנטו. 475 00:25:42,918 --> 00:25:43,919 הנה. 476 00:25:46,505 --> 00:25:50,551 מארגנטינה לצ'ילה, מעבר הגבול הראשון שלנו. 477 00:25:50,634 --> 00:25:52,052 אכבה את החברה שלי. 478 00:25:53,053 --> 00:25:54,972 טוב לראותך אותך. -מה שלומך? 479 00:25:55,055 --> 00:25:56,765 איך הבהונות שלך? -אתה בסדר? 480 00:25:56,849 --> 00:25:58,225 כן, אני בסדר גמור. 481 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 מגניב. 482 00:26:01,562 --> 00:26:03,146 טוב, אז בוא ניכנס לצ'ילה. 483 00:26:06,108 --> 00:26:07,109 יש לך דרכון? 484 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 זה חתול צ'יליאני או ארגנטינאי? 485 00:26:11,113 --> 00:26:14,658 החתם את הדרכון שלי עכשיו, מחתים את יואן מקגרגור. 486 00:26:15,242 --> 00:26:16,702 תודה, אדוני. תודה. 487 00:26:18,412 --> 00:26:19,830 כמה פעמים עוד... -ארבע. 488 00:26:19,913 --> 00:26:21,290 נצא וניכנס... באמת? 489 00:26:21,373 --> 00:26:22,708 כן. -כן. 490 00:26:24,835 --> 00:26:28,130 ניכנס לצ'ילה עוד ארבע פעמים? 491 00:26:28,213 --> 00:26:29,047 - נטי, מפיקה מקומית - 492 00:26:29,131 --> 00:26:30,966 לא ייתכן. -לא. ניכנס לצ'ילה... 493 00:26:31,049 --> 00:26:34,136 פעמיים. -אנחנו נכנסים לצ'ילה עכשיו, אחת. 494 00:26:34,219 --> 00:26:35,470 אנחנו יוצאים מצ'ילה. 495 00:26:35,554 --> 00:26:38,849 אז נפגוש אותו בגבול שוב כשתיכנסו לארגנטינה. 496 00:26:38,932 --> 00:26:40,851 זה מה שספרתי. -אני מבין. 497 00:26:40,934 --> 00:26:44,646 ואז נצא וניכנס. כן, עוד שתי כניסות לצ'ילה. 498 00:26:44,730 --> 00:26:46,732 ובכל פעם נראה את קלאודיו? -עוד פעמיים. 499 00:26:46,815 --> 00:26:47,900 אי אפשר אפשר להגיע לסופרמן... -הגיבור האמיתי. 500 00:26:47,983 --> 00:26:48,817 - קלאודיו, עמיל מכס - 501 00:26:48,901 --> 00:26:50,194 אי אפשר להגיע לבטמן, קוראים לקלאודיו. 502 00:26:50,277 --> 00:26:51,195 קדימה, קלאודיו. 503 00:26:52,237 --> 00:26:55,157 זה ממש טעים. טעים מאוד. -כן. וגדול. 504 00:26:56,950 --> 00:26:58,493 יש בזה... בבקשה. 505 00:26:58,577 --> 00:27:01,830 מתברר שצריך להעביר אותו שמאלה. בטח... 506 00:27:02,289 --> 00:27:04,124 תראו את זה. 507 00:27:05,501 --> 00:27:07,503 זה ממחוז מיסיונס. 508 00:27:07,586 --> 00:27:08,587 גרסיאס. 509 00:27:08,670 --> 00:27:12,174 ממחוז מיסיונס שעל גבול ברזיל. 510 00:27:12,257 --> 00:27:13,800 שם שותים הרבה מאטה. 511 00:27:13,884 --> 00:27:14,885 - יונתן, שומר גבול - 512 00:27:14,968 --> 00:27:15,969 בברזיל? 513 00:27:16,053 --> 00:27:18,263 כן. הרבה מאטה. 514 00:27:18,847 --> 00:27:22,935 מכניסים את העלים, מוזגים מים ואז שותים. 515 00:27:24,895 --> 00:27:26,897 זה סמל של חברות. 516 00:27:26,980 --> 00:27:27,856 גרסיאס. 517 00:27:27,940 --> 00:27:32,819 למעלה, לאורך הכביש הזה, יש דרך עפר. 518 00:27:32,903 --> 00:27:35,322 עד כה רכבנו על כבישי בטון, כבישי אספלט... 519 00:27:36,240 --> 00:27:37,115 כל הזמן. 520 00:27:37,199 --> 00:27:41,328 עכשיו אנחנו הולכים לסטות לדרך עפר בפעם הראשונה. 521 00:27:41,411 --> 00:27:43,539 קצת אקשן על חצץ. 522 00:27:43,622 --> 00:27:46,792 אני יודע. זה מטורף, לא? 523 00:27:48,502 --> 00:27:50,504 מה שתמיד אמרו לי בנוגע לחצץ 524 00:27:50,587 --> 00:27:52,714 זה לאחוז את הידיות בקלילות. 525 00:27:53,215 --> 00:27:56,176 אחיזה קלה. כמעט כמו בנגינה על פסנתר. 526 00:27:56,260 --> 00:27:59,388 באופן שתוכל לנענע את האצבעות קצת. 527 00:27:59,471 --> 00:28:03,016 כי אתה צריך לאפשר לאופנוע לזוז מעט מתחתיך. 528 00:28:03,100 --> 00:28:08,188 אם תחזיק חזק, הוא יילחם בך. האופנוע רוצה לזוז מתחתיך. 529 00:28:08,272 --> 00:28:11,733 אז אם אתה לופת את הידיות... 530 00:28:12,943 --> 00:28:15,696 האופנוע צריך לנסות להזיז אותך. 531 00:28:15,779 --> 00:28:19,074 ואתה מביט קדימה, הכי רחוק שאתה יכול. 532 00:28:23,412 --> 00:28:24,830 - גבול צ'ילה-ארגנטינה - 533 00:28:24,913 --> 00:28:25,998 - פורבניר - 534 00:28:26,456 --> 00:28:28,375 היום נלך לראות פינגווינים, 535 00:28:28,458 --> 00:28:29,710 ואני מתרגש מזה 536 00:28:29,793 --> 00:28:33,297 כי מעולם לא ראיתי פינגווינים אמיתיים בטבע. 537 00:28:38,677 --> 00:28:41,597 זה בערך מה שקיוויתי 538 00:28:41,680 --> 00:28:46,059 כשחשבתי על פטגוניה וצ'ילה וארגנטינה 539 00:28:46,143 --> 00:28:49,313 וכל המקומות האלה. הם פשוט יפהפיים. 540 00:28:59,448 --> 00:29:00,449 בעיה אמיתית, 541 00:29:00,532 --> 00:29:03,493 כי אנחנו הולכים לראות פינגווינים ונסענו רק 64 ק"מ. 542 00:29:03,577 --> 00:29:05,454 ואחרי שנראה את הפינגווינים, 543 00:29:05,537 --> 00:29:09,082 יש לנו כמעט מאה ק"מ עד למקום שבו נעלה על מעבורת. 544 00:29:09,166 --> 00:29:15,047 לא חיברנו את האופנועים לחשמל ברגע שהגענו לגבול. 545 00:29:15,130 --> 00:29:17,966 נטעין את האופנועים מהספרינטר 546 00:29:18,050 --> 00:29:20,427 בזמן שנסתכל על פינגווינים במשך שעה שעתיים. 547 00:29:20,511 --> 00:29:22,888 אבל עכשיו כבר 16:00 ולכן יהיה 548 00:29:22,971 --> 00:29:24,473 כבר 18:00 כשנצא לדרך. 549 00:29:24,556 --> 00:29:27,267 וכשהשמש שוקעת נורא קר כאן. 550 00:29:27,351 --> 00:29:30,687 אני חושב שטעינו בחישוב הטעינה. 551 00:29:30,771 --> 00:29:34,233 אבל יהיה מדהים לראות את הפינגווינים. אז זו בעיה. 552 00:29:34,316 --> 00:29:35,817 כן. 553 00:29:47,037 --> 00:29:48,914 לחבר כאן, נכון? -אז ננתק את זה. 554 00:29:48,997 --> 00:29:51,875 אנחנו מתחברים כאן כי יש לנו קולט שמש כאן. 555 00:29:51,959 --> 00:29:55,629 כל החשמל שנכנס לזה מגיע מהשמש. 556 00:29:56,046 --> 00:29:58,006 ואז מכניסים את הדבר הזה לכאן. 557 00:29:59,299 --> 00:30:03,220 וזה נכנס. ונקווה שהוא מטעין. 558 00:30:03,846 --> 00:30:06,473 אם לא נטעין עכשיו, לא נגיע בזמן למעבורת, 559 00:30:06,557 --> 00:30:08,517 ונישאר תקועים כאן בקור. 560 00:30:09,059 --> 00:30:10,561 זה לא מטעין, חבר'ה. 561 00:30:12,312 --> 00:30:14,648 לא, לא טוב. 562 00:30:15,148 --> 00:30:18,777 חשבתי שאיבדתי את הכובע. זה היה אסון. 563 00:30:19,987 --> 00:30:21,655 תסרוקת גרועה מעולם לא נראתה כ"כ טוב. 564 00:30:24,366 --> 00:30:27,744 כן, זה התקע... הפיוז מקצר את התקע. 565 00:30:27,828 --> 00:30:29,162 כן. 566 00:30:29,246 --> 00:30:32,124 לא. קיצרתי את התקע. עכשיו זה אמור לעבוד. 567 00:30:32,207 --> 00:30:33,834 מטעין עכשיו? -לא. 568 00:30:33,917 --> 00:30:35,752 לא הצלחנו להטעין מקולטי השמש, 569 00:30:35,836 --> 00:30:39,047 אז ננסה להטעין מתחנת המחקר של שירלי. 570 00:30:39,131 --> 00:30:40,841 זה הבית שלנו כאן. 571 00:30:48,098 --> 00:30:49,391 הם יפהפיים. 572 00:30:49,474 --> 00:30:50,475 - שירלי, שומרת יערות - 573 00:30:50,559 --> 00:30:53,478 זה באמת אופנוע נחמד לרכיבה. 574 00:30:53,562 --> 00:30:55,689 הוא שקט. אין רעש. -כן? הוא שקט? 575 00:30:55,772 --> 00:30:58,859 כן? -וחלק. נחמד מאוד. 576 00:30:58,942 --> 00:31:01,195 בעוד עשר שנים לא תהיה בעיה. 577 00:31:01,278 --> 00:31:02,946 לא תהיה בעיה. -שום בעיה. 578 00:31:03,030 --> 00:31:05,199 כי אז לכולם כבר יהיו כלי רכב חשמליים. 579 00:31:05,282 --> 00:31:06,950 אבל עכשיו... -כן. רק מתחילים. 580 00:31:07,034 --> 00:31:09,870 זה בחיתולים, כן. אנחנו מקדימים את זמננו. 581 00:31:10,370 --> 00:31:13,207 איזה יופי. -יפה, לא? 582 00:31:13,290 --> 00:31:14,291 בית זעיר. 583 00:31:15,501 --> 00:31:17,294 הוא ניצח. -איפה אתה? 584 00:31:17,377 --> 00:31:18,545 כאן. -אתה שם? 585 00:31:18,629 --> 00:31:23,926 זוכר שדיברנו על קניית מתאם צ'יליאני? 586 00:31:24,009 --> 00:31:24,843 כן. 587 00:31:24,927 --> 00:31:29,681 ואמרנו, "לא, לא נצטרך כי יהיה מתאם במלון." 588 00:31:29,765 --> 00:31:30,766 תגיד מתי די. 589 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 טוב. -טוב? 590 00:31:35,729 --> 00:31:37,981 בום! אין עלינו. 591 00:31:39,358 --> 00:31:42,069 יואן, אני לא חושב שהאופנועים ייטענו. 592 00:31:42,152 --> 00:31:44,905 כל הכוח... הוא סולרי. 593 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 וגם הם עובדים על סוללות. 594 00:31:47,824 --> 00:31:50,953 שמורת הטבע פינגווינו ריי היא יוזמת שימור 595 00:31:51,036 --> 00:31:54,206 ומושבת הפינגווינים המלכותיים היחידה באמריקה הלטינית. 596 00:31:54,289 --> 00:31:55,624 זה פינגווין מלכותי. 597 00:31:55,707 --> 00:31:59,795 בגלל מחזור הרבייה הארוך שלו, אפשר לראות אותם כאן כל השנה. 598 00:31:59,878 --> 00:32:00,963 - ג'לקה, שומרת יערות - 599 00:32:01,046 --> 00:32:03,549 יש כאן טורפים שלהם? מי אוכל אותם? 600 00:32:03,632 --> 00:32:08,053 אין להם טורפים רבים כי המפרץ אינו עמוק במיוחד. 601 00:32:08,136 --> 00:32:08,971 בסדר. 602 00:32:09,054 --> 00:32:10,889 וואו. -איזה קטנים. 603 00:32:13,976 --> 00:32:14,977 וואו. 604 00:32:20,107 --> 00:32:23,151 זה נראה קצת כמו שאני מרגיש על האופנוע בקור. 605 00:32:23,235 --> 00:32:27,906 כי הם כל כך... כל כך מלאים נוצות. 606 00:32:27,990 --> 00:32:29,700 וכך אני מרגיש על האופנוע, 607 00:32:29,783 --> 00:32:31,535 בגלל כל השכבות שאני לובש. 608 00:32:32,619 --> 00:32:36,456 תראה את הגוזל מאחור. הוא נראה מרופד כולו. 609 00:32:36,540 --> 00:32:38,041 תפוח ומרופד. 610 00:32:38,959 --> 00:32:40,169 אז... 611 00:32:41,879 --> 00:32:42,880 כן. 612 00:32:43,797 --> 00:32:46,717 נצטרך להתנהל הרבה יותר טוב להבא. 613 00:32:47,176 --> 00:32:49,761 הגענו לכאן. זה העיקר. אנחנו כאן. 614 00:32:49,845 --> 00:32:51,513 זה שלא הגענו לשם, זה מצוין. 615 00:32:53,015 --> 00:32:56,226 הנה מתנה קטנה מאיתנו. -גרסיאס. המון תודה. 616 00:32:56,310 --> 00:32:58,061 בבקשה, יואן. -תודה. 617 00:32:58,145 --> 00:32:59,980 יפה מאוד מצדך. אשים את זה בכיס. 618 00:33:00,063 --> 00:33:01,315 מזכרת מאיתנו. -גרסיאס. 619 00:33:01,940 --> 00:33:05,152 האופנועים לא נטענו, כך שאנחנו קצת תקועים. 620 00:33:07,571 --> 00:33:09,698 הזמן דוחק מבחינת החום. 621 00:33:09,781 --> 00:33:11,992 לאן אתם נוסעים? -היינו נשארים כאן. 622 00:33:12,075 --> 00:33:13,619 כן. -הייתי מעדיף, למעשה, 623 00:33:13,702 --> 00:33:15,662 כי זה מקום מגניב למצוא את עצמך בו. 624 00:33:15,746 --> 00:33:16,955 זה יהיה מקסים. -אבל... 625 00:33:17,039 --> 00:33:19,291 האופנוע לא נטען בכלל. 626 00:33:19,374 --> 00:33:21,752 אין מעבורת כל שעה? -לא. 627 00:33:22,711 --> 00:33:24,796 יש רק אחת... מתי יש מעבורת? 628 00:33:24,880 --> 00:33:26,798 יש אחת ב-19:00 ואחת מחר ב-14:00. 629 00:33:26,882 --> 00:33:28,675 אבל אנחנו מבררים אם יש אחת לפני 14:00. 630 00:33:28,759 --> 00:33:30,177 טוב. בסדר. 631 00:33:30,260 --> 00:33:32,930 יש מלון אחד סגור אבל הוא בעוד 16 ק"מ. 632 00:33:33,013 --> 00:33:34,389 זוכר כשנסענו לכאן? 633 00:33:34,473 --> 00:33:37,059 אמרתי, "יש שלט של מלון." זה המלון. 634 00:33:37,851 --> 00:33:41,355 כיוון שהפסדנו שלושה ימים באושואיה, אנחנו צריכים לחזור ללו"ז. 635 00:33:41,772 --> 00:33:44,566 הטנדרים ינסו להגיע למעבורת הלילה. 636 00:33:44,650 --> 00:33:47,611 נקווה שהאופנועים ימצאו מקום להטעין בדרך. 637 00:33:54,451 --> 00:33:57,162 הוא היה ליד אסם גדול, נכון? המקום הזה? 638 00:33:58,789 --> 00:34:01,458 נקווה שיסכימו לפתוח את המלון בשבילנו, 639 00:34:01,542 --> 00:34:03,252 ואז נוכל להטעין שם. 640 00:34:03,794 --> 00:34:04,795 כן. 641 00:34:09,091 --> 00:34:13,637 הסוללה של המטען שלי מתרוקנת. המצבר של המכונית מתרוקן. 642 00:34:13,719 --> 00:34:16,181 הסולר בספרינטר הולך ואוזל. 643 00:34:17,349 --> 00:34:19,893 אפשרויות הלינה הולכות ואוזלות. 644 00:34:19,976 --> 00:34:24,313 והמעבורת יוצאת בעוד שעה. הכול נגדנו. 645 00:34:25,774 --> 00:34:26,984 איזו תלבושת יפה. 646 00:34:27,067 --> 00:34:28,860 גרסיאס, אמיגו. 647 00:34:28,944 --> 00:34:29,777 - נור - 648 00:34:29,862 --> 00:34:31,071 זה בסדר? -זה בסדר. 649 00:34:32,614 --> 00:34:34,116 מעולה. -טוב. 650 00:34:34,199 --> 00:34:35,534 וקרלוס מחכה לכם בפנים. 651 00:34:35,617 --> 00:34:38,161 תודה. -אה. קרלוס. 652 00:34:38,704 --> 00:34:40,371 ריח של צבע טרי. -בבקשה. 653 00:34:40,455 --> 00:34:42,583 גרסיאס. שמי יואן. -קרלוס. 654 00:34:42,666 --> 00:34:44,001 נעים מאוד. צ'רלי. 655 00:34:44,083 --> 00:34:46,587 נעים מאוד. איזה מקום יפה יש לך. 656 00:34:46,670 --> 00:34:51,466 אם נרכב במהירות שמונים קמ"ש נספיק להגיע בזמן. 657 00:34:51,550 --> 00:34:54,553 אם נקבל את הזמן שאני מנסה להרוויח מהם. 658 00:34:54,636 --> 00:34:59,558 דבר איתם בקשר. אבל מכשיר הקשר... כמעט כבה. 659 00:35:00,559 --> 00:35:01,643 זה לוס אנג'לס. 660 00:35:01,727 --> 00:35:05,189 אתה יכול למסור לו תודה רבה מאיתנו? כי אני יודע שהמלון סגור. 661 00:35:05,272 --> 00:35:07,733 אנחנו באמת אסירי תודה שאתם יכולים לארח אותנו. 662 00:35:12,571 --> 00:35:15,073 טוב, אנחנו צריכים שניים. -אחד... 663 00:35:15,157 --> 00:35:17,910 אחד שם ואחד שם. דרך החלון? 664 00:35:18,577 --> 00:35:19,494 טוב. 665 00:35:19,578 --> 00:35:23,707 משהו משמח? טוב, צ'רלי. נסה. 666 00:35:23,790 --> 00:35:27,127 עדיף שזה ייכנס פנימה. -ישר. 667 00:35:27,211 --> 00:35:29,171 כן, ישר. 668 00:35:31,048 --> 00:35:32,132 מה שמך? 669 00:35:32,633 --> 00:35:34,510 נור. טמי נור. -נור? 670 00:35:34,593 --> 00:35:36,595 כן. -נור. גרסיאס, נור. 671 00:35:38,722 --> 00:35:40,265 יש! יש טעינה. 672 00:35:41,183 --> 00:35:43,435 יופי, טוב מאוד. 673 00:35:43,519 --> 00:35:45,103 שיהיה הכוח עמך. -תודה, אדוני. 674 00:35:45,187 --> 00:35:46,188 שיהיה הכוח עמך. 675 00:35:46,271 --> 00:35:49,983 האדון הזה ברוב טובו נתן לנו ללון במלון שלו, 676 00:35:50,067 --> 00:35:52,277 שבעצם סגור עכשיו. 677 00:35:52,361 --> 00:35:55,155 הוא פתח אותו לכבודנו ואנחנו... 678 00:35:55,239 --> 00:35:57,658 חיברנו את האופנוע של צ'רלי... 679 00:36:00,702 --> 00:36:02,329 ואת האופנוע שלי. 680 00:36:03,914 --> 00:36:07,876 אבל האמת היא שאני לא בטוח אם אלה מטענים טובים, 681 00:36:07,960 --> 00:36:09,795 ויש לי הרגשה שלא. 682 00:36:20,305 --> 00:36:22,808 אתם יודעים מה החלק המגניב בנסיעה במכונית 683 00:36:22,891 --> 00:36:26,395 שעומדת לשבוק חיים בלי מצבר במקום הזה בעולם? 684 00:36:26,812 --> 00:36:28,814 זה נותן לך הרגשה של מגלה ארצות. 685 00:36:29,690 --> 00:36:30,524 כן. 686 00:36:31,400 --> 00:36:33,026 כמה אחוז נשאר לכם? 687 00:36:34,027 --> 00:36:36,113 הגעתי לתשעה, עשרה. -אנחנו על אחד. 688 00:36:36,697 --> 00:36:38,156 אז נגרור קודם? 689 00:36:38,240 --> 00:36:40,033 כן, ראס. הטעינה בגרירה הראשונה היא שלך. 690 00:36:40,367 --> 00:36:42,870 עושה רושם שלדייב וראס יש הרבה עבודה 691 00:36:42,953 --> 00:36:45,038 ואנחנו תקועים פה במלון ההזוי הזה. 692 00:36:54,381 --> 00:36:58,260 זו הבעיה. דבר אחד זה לעשות את זה לטובת כלי הרכב החשמליים, 693 00:36:58,343 --> 00:37:02,973 ודבר אחר הוא לעשות את זה למען החוויה של... 694 00:37:03,056 --> 00:37:06,351 טיול הרפתקאות, וזו הדילמה. 695 00:37:06,435 --> 00:37:08,187 לא נראה לי שנצא מכאן. 696 00:37:09,104 --> 00:37:10,314 בחיים. -בחיים. 697 00:37:12,149 --> 00:37:15,152 ובמקום הזה יש תחושה עמומה של... 698 00:37:15,944 --> 00:37:17,529 סרט אימה. 699 00:37:20,616 --> 00:37:24,077 נגמר לנו הדלק והמצבר התרוקן. 700 00:37:25,579 --> 00:37:26,914 ונשארו עוד 16 ק"מ. 701 00:37:26,997 --> 00:37:28,707 למה לא נגרור את זאת שכבר שבקה? 702 00:37:28,790 --> 00:37:31,168 ואני אסע אחריכם כמה שאוכל ואם אשבוק, תחזרו לקחת אותי. 703 00:37:31,251 --> 00:37:32,085 טוב. 704 00:37:32,169 --> 00:37:35,464 אני רק אומר שיצאתי להרפתקה הגדולה וחובקת הארצות הזאת 705 00:37:35,547 --> 00:37:37,007 בלי מתאם שקע. 706 00:37:37,090 --> 00:37:42,304 עם כל הדיבור על רכבים חשמליים כבר שנים, לא הבאתי מתאם נייד. 707 00:37:42,387 --> 00:37:43,639 איזה אידיוט. 708 00:37:43,722 --> 00:37:48,894 כרגע ליואן ולצ'רלי יש רק מתאם צ'יליאני אחד. 709 00:37:48,977 --> 00:37:49,978 אנחנו לומדים. 710 00:37:50,062 --> 00:37:53,440 אנחנו לוקחים סיכונים עם כלי הרכב החשמליים, 711 00:37:53,524 --> 00:37:56,735 ונגמר לנו החשמל באמצע שום מקום. 712 00:37:57,486 --> 00:37:59,488 אם נצליח להעביר את זה לבחורים, 713 00:37:59,571 --> 00:38:01,949 הם יוכלו להטעין את האופנועים למחר. 714 00:38:04,201 --> 00:38:05,994 קר כאן, מה? -כן. 715 00:38:06,078 --> 00:38:11,041 ממש, ממש קר. מדהים כמה קר כאן. 716 00:38:11,583 --> 00:38:13,168 קצת קר. 717 00:38:13,502 --> 00:38:14,753 כן, קפוא. 718 00:38:15,087 --> 00:38:17,005 אבל צריך לנשום בשלווה. 719 00:38:21,468 --> 00:38:23,053 ניקינו את הקרח כאן. 720 00:38:23,846 --> 00:38:26,098 זה הרבה יותר מסובך מכפי שחשבנו. 721 00:38:26,181 --> 00:38:28,308 הבחורים תקועים שם בקור, 722 00:38:28,392 --> 00:38:30,269 וגם לנו אין הרבה מזל. 723 00:38:31,228 --> 00:38:32,479 אני משיקגו. 724 00:38:32,563 --> 00:38:33,564 - ג'ימי - 725 00:38:33,647 --> 00:38:36,358 אני לא אמור לסבול מקור, אבל ממש קר כאן. 726 00:38:41,154 --> 00:38:43,740 לא חשבתי שנצטרך לנסות להטעין בגרירה 727 00:38:43,824 --> 00:38:44,658 כבר ביום הראשון. 728 00:38:50,080 --> 00:38:51,248 בסדר. 729 00:38:54,793 --> 00:38:56,879 זה מעניין. הוא לא יוצא עכשיו. 730 00:38:58,755 --> 00:39:01,341 לא, זה שוב כבה. -איך הולך? 731 00:39:04,469 --> 00:39:06,513 אנחנו מנסים להבין את מגבלות הרכבים. 732 00:39:06,597 --> 00:39:08,223 אז העמדנו אותם למבחן. 733 00:39:08,307 --> 00:39:12,144 שלא במפתיע, אנחנו בקצה הגבול. 734 00:39:12,227 --> 00:39:16,523 ובמרחק 18 ק"מ מהיעד. 735 00:39:16,607 --> 00:39:18,192 עלייה קלה לפנינו. 736 00:39:23,030 --> 00:39:25,282 אחד בא שם ואני אביא את השני. 737 00:39:25,365 --> 00:39:27,701 אם יש לך מפזר חום... 738 00:39:28,452 --> 00:39:30,871 תכוון את מפזר החום על המכל. 739 00:39:30,954 --> 00:39:34,041 הקור עלול לגרום לנו נזק. 740 00:39:34,124 --> 00:39:34,958 טוב. 741 00:39:35,042 --> 00:39:38,003 אתה חושב שזה הקור? בגלל זה הוא לא טוען? 742 00:39:41,215 --> 00:39:43,759 לעולם אל תגיד לעולם לא. כן, נעשה את זה. 743 00:39:44,259 --> 00:39:46,595 אנחנו מוכנים? יש שניים... לא. 744 00:39:47,513 --> 00:39:49,056 מה עם השטיח הזה? 745 00:39:49,139 --> 00:39:51,308 הם מורידים את השטיחים, לא? -כן? 746 00:39:51,391 --> 00:39:52,851 אני חושב שכן. 747 00:39:52,935 --> 00:39:55,145 רוצה להעמיד את האופנוע שלו על השטיח הזה? זה בסדר? 748 00:39:55,229 --> 00:39:56,605 זה בסדר. 749 00:39:56,688 --> 00:39:58,815 זה גבוה מאוד בשבילי. -כן. כן. 750 00:40:01,318 --> 00:40:03,237 שתיים, שלוש. -כן. 751 00:40:03,320 --> 00:40:05,155 טוב. 752 00:40:05,239 --> 00:40:08,200 אתה בפנים. -טוב. 753 00:40:08,283 --> 00:40:09,117 טוב. 754 00:40:12,746 --> 00:40:15,874 טוב. הצלחתי להכניס אותו. 755 00:40:17,709 --> 00:40:19,753 יפה. -כל הכבוד לכולם. 756 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 הוא לא קפוא לגמרי. אבל די קפוא. 757 00:40:23,549 --> 00:40:25,050 גם קפה? 758 00:40:29,513 --> 00:40:30,722 זהו זה. 759 00:40:31,974 --> 00:40:37,479 זה מה שיש. הלכה האופטימיות. 760 00:40:38,355 --> 00:40:41,191 אעדכן אותם. -בריאן, נראה לי שהגעתי לסוף. 761 00:40:41,275 --> 00:40:42,943 כן, נגמר הכוח. 762 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 צריך לשים משהו... 763 00:40:45,529 --> 00:40:49,867 לפרוס משהו מתחת וכשהקרח יימאס המים לא יקלקלו את הרצפה? 764 00:40:49,950 --> 00:40:51,326 השטיחים יספיקו? 765 00:40:51,869 --> 00:40:54,371 בוא נתחבר למעגל השני. 766 00:40:54,454 --> 00:40:56,915 שניהם נדלקו, שניהם הופעלו. 767 00:40:57,541 --> 00:41:00,002 אלוהים, הם מתחממים. -הוא כבר נמס. 768 00:41:00,085 --> 00:41:01,628 זה כבר מתחמם. מדהים. 769 00:41:01,712 --> 00:41:03,547 קדימה. שלי על 28 אחוז. 770 00:41:03,630 --> 00:41:07,384 אם זה יעבוד, נוכן להטעין אותם מהבית 771 00:41:07,467 --> 00:41:09,720 בזמן שהבית ישן, אם תרצה. 772 00:41:09,803 --> 00:41:10,637 כן. -כל הלילה. 773 00:41:10,721 --> 00:41:12,431 וכשנוציא אותם בבוקר, 774 00:41:12,514 --> 00:41:13,807 אולי הסוללה תתמלא. -כן. 775 00:41:14,600 --> 00:41:17,811 לא רציתי להגיע לאפס, למען האמת. אבל זה מה שקרה. 776 00:41:17,895 --> 00:41:19,396 ואני מניח... 777 00:41:19,479 --> 00:41:22,774 מערכות יחסים נמדדות לפי ההתמודדות עם זמנים קשים, 778 00:41:22,858 --> 00:41:24,693 לא לפי ההתמודדות עם זמנים קלים. 779 00:41:25,444 --> 00:41:28,322 רוב הסיכויים שיואן וצ'רלי יצליחו להטעין. 780 00:41:28,405 --> 00:41:31,700 הקור כבר מסוכן והמכוניות שלנו שבקו. 781 00:41:32,492 --> 00:41:33,827 אז... 782 00:41:34,870 --> 00:41:38,415 אז אנחנו יודעים שזו בעיה של קור קיצוני. 783 00:41:38,498 --> 00:41:41,585 כשקר מאוד הם לא נטענים. 784 00:41:41,668 --> 00:41:45,172 ושאם מחברים את כולם למעגל חשמלי אחד... 785 00:41:45,255 --> 00:41:48,425 לכן הוא השתמש בשני כבלים ובשני מעגלים שונים. 786 00:41:48,509 --> 00:41:50,093 אבל העניין הוא, איך יודעים? 787 00:41:50,177 --> 00:41:52,471 איך בודקים מעגל? איך בודקים... 788 00:41:52,554 --> 00:41:55,098 בתנאים אידאליים היית עושה את זה כאן, 789 00:41:55,182 --> 00:41:58,519 ואז ואת השני מחבר לשקע במטבח. 790 00:41:58,602 --> 00:41:59,853 אתה יודע, אולי... 791 00:42:02,564 --> 00:42:04,566 הפסקת חשמל. -שיט. 792 00:42:59,496 --> 00:43:01,498 תרגום כתוביות: גלית אקסלרד