1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 మేము 13 దేశాల గుండా 20921 కిలోమీటర్లు ప్రయాణం చేయబోతున్నాము. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 ఉషువాయా నుండి అర్జెంటీనా, చిలీ మీదుగా అటకామా ఎడారి చేరుకుని, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 అక్కడి నుంచి టిటికాకా సరస్సు దాటడానికి ముందు లా పాజ్ వెడతాం. 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 ఆ తర్వాత ఆండీస్ పర్వత శ్రేణిని అనుసరిస్తూ కొలంబియా, అక్కడి నుంచి పనామా మీదుగా 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 సెంట్రల్ అమెరికా, మెక్సికోలను దాటి 100 రోజుల తర్వాత లాస్ ఏంజెలెస్ చేరతాం. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 రస్ మాల్కిన్ దర్శకుడు-నిర్మాత 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 మేం వీళ్ళకి వీడియో కెమెరాలు ఇస్తున్నాం, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 పైగా వాళ్ళ హెల్మెట్లలోనూ మైక్రో ఫోన్ అమర్చిన కెమెరాలు ఉంటాయి, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 కాబట్టి, వాటితో బైక్ నడుపుతూనే చిత్రీకరణ చేయొచ్చు. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 ఇది అసలు రోడ్డేనా? దేవుడా! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 డేవిడ్ అలెగ్జానియన్ దర్శకుడు-నిర్మాత 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 వాళ్లతోపాటు మూడో బైక్ కూడా వెళ్తుంది, 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 దాని మీద కెమెరామెన్ క్లాడియో వెళతాడు. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 అది కాకుండా, నేను, రస్ రెండు ఎలక్ట్రక్ పికప్ వాహనాల్లో వాళ్లని అనుసరిస్తాం, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 మాతో కెమెరామెన్లు జిమ్మీ, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 ఆంథోనీ, టైలర్ వస్తారు. వీళ్లు కావలసిన ఏర్పాట్లు కూడా చూసుకుంటారు. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 మేము కారు నుండే వాళ్ళని చిత్రీకరిస్తూ, 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 వాళ్లని సరిహద్దుల్లో కలుస్తూ ఉంటాం, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 అంతకుమించి, మిగిలిన ప్రయాణంలో వారికి పెద్దగా సహాయం చేయము. 20 00:01:38,640 --> 00:01:41,393 -చలిగా ఉంది. -అవును చాలా చలిగా ఉంది. 21 00:01:41,476 --> 00:01:42,477 ఉషువాయాకి స్వాగతం 22 00:01:42,561 --> 00:01:43,520 అందరి దగ్గరా స్నోబోర్డులు ఉన్నాయి. 23 00:01:43,604 --> 00:01:47,524 ఎక్కడ చూసినా మంచే, పర్వతాలు సగం వరకూ మంచుతో కప్పబడిపోయాయి. 24 00:01:47,608 --> 00:01:49,610 రోడ్లన్నీ మంచు మధ్యలో లోయల్లా ఉన్నాయి. 25 00:01:49,693 --> 00:01:52,029 నాకు తెలిసి పర్వతాలన్నీ... 26 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 -అవును. -...మూడో వంతు మంచుతో నిండిపోయాయి. 27 00:01:54,031 --> 00:01:56,408 అవును. అక్కడ మొత్తం అంతా మంచే. 28 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 లేకపోతే అదంతా తెల్ల కాంక్రీటా? 29 00:01:58,327 --> 00:01:59,411 అది తెల్ల కాంక్రీటే. 30 00:01:59,494 --> 00:02:01,330 -అవును, అలా... -నేనేం భయపడటం లేదు. 31 00:02:01,413 --> 00:02:04,666 నేను భయపడట్లేదు. ప్రశాంతంగానే ఉన్నాను. 32 00:02:04,750 --> 00:02:08,544 బైక్ ని లాస్ ఏంజెలెస్ కి తీసుకురావడం కంటే, ఈ ట్రాలీని కారు వరకూ తీసుకెళ్ళడమే కష్టం. 33 00:02:08,628 --> 00:02:12,132 -చూడు, అదిగో రివియన్. శబ్దమే రాట్లేదు. -అస్సలు రావట్లేదు. చాలా బాగుంది. 34 00:02:12,216 --> 00:02:14,134 ఇంత త్వరగా ఈ కార్లు రావడం ఆశ్చర్యంగా ఉంది, 35 00:02:14,218 --> 00:02:16,470 వీటిని గత వారమే తయారు చేశారు. 36 00:02:16,553 --> 00:02:18,222 ప్రయాణం ఎలా సాగింది? విమానంలో అంతా బాగానే ఉందా? 37 00:02:18,305 --> 00:02:20,265 -బాగానే ఉంది, నేస్తం. నువ్వెలా ఉన్నావు? -అద్భుతం. 38 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 దేవుడా. ఇక్కడంతా సాంకేతికత ఉట్టిపడుతోంది. 39 00:02:23,227 --> 00:02:26,480 రివియన్ కార్లను ఇక్కడ చూడటం, వీటిని నడపడం అద్భుతం. 40 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 ఈ కార్లను చూసి డేవిడ్ ఎంత ఉత్కంఠకు గురయ్యాడో చెప్పలేను. 41 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 అలాగే, ఈ కార్లను మాకోసం వాళ్లు ఇంత త్వరగా తయారు చేసి ఇవ్వడం, 42 00:02:32,694 --> 00:02:34,196 చాలా ఆశ్చర్యం కలిగించింది. 43 00:02:34,279 --> 00:02:36,698 ఇలాంటి కార్లను మాలో ఎవరూ ఇంతవరకూ నడపలేదు. 44 00:02:36,782 --> 00:02:38,450 ఇవి పూర్తిగా కొత్తవి. 45 00:02:38,534 --> 00:02:43,038 ఈ రెండు ఎలక్ట్రిక్ కార్లనూ రివియన్ కంపెనీ ఈ పర్యటన కోసమే తయారు చేసి ఇచ్చింది. 46 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 మేమూ నీతో వస్తున్నామా, డేవ్? 47 00:02:44,414 --> 00:02:46,542 తనకు ఇదే మొదటిసారి కావడంతో తనను చిత్రీకరించడం అతనికి ఇష్టం లేదు. 48 00:02:46,625 --> 00:02:48,794 వెంటనే పోనివ్వనా లేక బ్రేక్ నొక్కాలా? 49 00:02:48,877 --> 00:02:50,462 -నువ్వు బ్రేక్ నొక్కాల్సిందే. -అన్నివేళలా అన్ని కెమెరాలూ పనిచేస్తాయి. 50 00:02:50,546 --> 00:02:51,505 బ్రేక్ నొక్కి, అలాగే పట్టుకో. 51 00:02:51,588 --> 00:02:54,341 -నాతో మాట్లాడు, ఏం ఆలోచిస్తున్నావు? -నేను మొదటిసారి రివియన్ నడపబోతున్నా. 52 00:02:54,842 --> 00:02:55,843 నువ్వు నమ్ముతున్నావా ఇది? 53 00:02:55,926 --> 00:02:58,095 అయితే ఏమంటావు, భుష్? ఇదే నిజం. 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 ఇది... 55 00:02:59,596 --> 00:03:00,430 భూషణ్ రివియన్ 56 00:03:00,514 --> 00:03:05,018 ...రివియన్ ఉత్పత్తి చేసిన మొట్టమొదటి కారు ఇది. విన్ సంఖ్య 000001. 57 00:03:05,102 --> 00:03:09,439 నాలుగు రోజుల క్రితం నేను తయారు చేసిన రివియన్ కారులో నేనూ... 58 00:03:10,816 --> 00:03:12,276 కూర్చోవడం ఆనందంగా ఉంది. 59 00:03:12,359 --> 00:03:15,070 -పార్క్, రివర్సు, న్యూట్రల్, డ్రైవ్ -ఏంటిది? 60 00:03:15,153 --> 00:03:16,029 మనం ఇక్కడున్నాం! 61 00:03:17,531 --> 00:03:19,199 టైర్లలో కాస్త వేడి రాజేద్దాం. 62 00:03:19,283 --> 00:03:20,868 -హారన్ కొట్టిందెవరు? -నువ్వేనా? 63 00:03:20,951 --> 00:03:22,578 -కాదు. -అవును, తనే. 64 00:03:22,661 --> 00:03:24,204 -అవును. -నేను హారన్ని ముట్టుకోనే లేదు. 65 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 హారన్ నీ కుడి మోకాలి దగ్గర ఉంది, కాబట్టి... 66 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 -ఇది ఇక్కడ ఉంది. -నీ మోకాలిపై హారన్ ఉందా? 67 00:03:31,003 --> 00:03:32,129 అవును. 68 00:03:32,212 --> 00:03:33,422 భలే ఉంది. 69 00:03:44,099 --> 00:03:45,100 ఉషువాయాకి అర్జెంటీనా 70 00:03:45,184 --> 00:03:47,227 మంచు ఇలా భారీగా కురుస్తుందని మనం ఊహించనే లేదు. 71 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 మనం శీతాకాలం ముగిసే సమయానికి చేరుకున్నాం, 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,195 ఇక్కడేమో మంచు భారీగా కురుస్తోంది. 73 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 గురూ, అదంతా ఐసు. 74 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 ఇలాంటి సమయంలో బైకులు 75 00:04:03,827 --> 00:04:07,873 నడపొచ్చో లేదోనని మేం సందిగ్ధంలో పడ్డాం. 76 00:04:07,956 --> 00:04:12,127 మేం ఈ పర్యటన ప్రారంభించడంపై మా స్థానిక నిర్మాత మాక్స్ ఆందోళన చెందుతున్నాడు. 77 00:04:12,211 --> 00:04:14,505 వాళ్లు ఎలాంటి పరిస్థితులను ఎదుర్కోబోతున్నారో... 78 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 మాక్స్ స్థానిక నిర్మాత 79 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 ...వాళ్లకు తెలుసో లేదోనని నాకు ఆందోళనగా ఉంది, 80 00:04:17,548 --> 00:04:18,841 ఈదురు గాలులతో ప్రమాదం పొంచి ఉంది. 81 00:04:18,926 --> 00:04:23,388 భారీ గాలులకు కార్లు తిరగబడిన దాఖలాలు కూడా ఉన్నాయి. 82 00:04:23,472 --> 00:04:28,227 పైగా ఎప్పుడూ ఈదురు గాలులు వీస్తూ ఉంటాయన్న సంగతి వాళ్లు తెలుసుకోవడం లేదు. 83 00:04:28,310 --> 00:04:32,064 కాబట్టి, బైకుల పనితీరు, అలాగే, 84 00:04:32,147 --> 00:04:36,944 రోడ్ల తీరు, ఐస్, మంచు, చలి, ఎత్తైన ప్రాంతాలు 85 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 మొత్తం పరిస్థితిని తారుమారు చేసేస్తాయి. 86 00:04:39,404 --> 00:04:40,239 అవును. 87 00:04:40,781 --> 00:04:43,283 -నిన్న మా నాన్న. -ఏమన్నాడు ఆయన? 88 00:04:43,367 --> 00:04:44,618 "సరే, కానీ నువ్వు కాస్త... 89 00:04:44,701 --> 00:04:47,287 సరే, కానీ నువ్వు బయల్దేరే ముందు వాతావరణాన్ని కూడా చూసుకోవాలి కదా" అన్నాడు. 90 00:04:47,371 --> 00:04:48,956 -ఆయనకి అబద్ధాలు చెప్పడం మొదలెట్టాను. -చూసుకున్నాంగా! 91 00:04:49,039 --> 00:04:52,334 "చూసుకున్నాం. ఇప్పుడు వసంతకాలం కదా. 92 00:04:52,417 --> 00:04:55,254 నిజానికి మంచు అనూహ్యంగా కురుస్తోంది" అని అన్నాను. అన్నీ అబద్ధాలే. 93 00:04:55,337 --> 00:04:58,465 "ఆయన చెప్పింది నిజమే, వాతావరణాన్ని పరిశీలించడం మంచిది" అని నాకు అనిపించింది. 94 00:05:04,012 --> 00:05:05,556 ఇలా ఉత్తరం నుంచి దక్షిణం వరకూ 95 00:05:05,639 --> 00:05:07,766 చాలా మందే పర్యటిస్తూ ఉంటారు. వారంతా ఇక్కడే ఆగుతారు. 96 00:05:07,850 --> 00:05:10,227 ఇది ఒక విచిత్రమైన, ప్రశాంతంగా ఉండే పట్టణం. 97 00:05:10,310 --> 00:05:13,188 పర్యటన చివర్లో పర్యాటకులు ఇక్కడికి రావడం ఆనవాయితీ. 98 00:05:13,272 --> 00:05:15,899 ఊరంతా తిరిగి చూడండి. ఇదొక వింత ప్రదేశం. అయినా చల్లగా ఉంది. 99 00:05:15,983 --> 00:05:18,694 మీరు వేరే ఏ విధంగానూ ఇక్కడికి వచ్చే అవకాశం లేదు. 100 00:05:18,777 --> 00:05:21,822 అంటే అర్థమైందా? మీరు పొరబాటున కూడా ఇక్కడికి వచ్చే అవకాశం లేదు. 101 00:05:21,905 --> 00:05:25,242 ఇక్కడ సరదాభరిత, ఆసక్తిదాయక వాతావరణం ఉంది కాబట్టి ఈ పట్టణం నాకు చాలా బాగా నచ్చింది. 102 00:05:28,412 --> 00:05:30,289 రివియన్ కార్లలాగే, వేలాది మైళ్ళు 103 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 ప్రయాణించి వచ్చి చేరిన బైకులను చూడాలని మేం ఎంతో ఉత్కంఠతో ఉన్నాం. 104 00:05:35,377 --> 00:05:36,545 రెండు, మూడు. 105 00:05:37,838 --> 00:05:39,214 భలే ఉన్నాయి. అద్భుతం. 106 00:05:39,840 --> 00:05:42,384 మేం దక్షిణ అమెరికాలో ఉన్నాం. నమ్మశక్యంగా లేదు. 107 00:05:42,467 --> 00:05:44,178 ఇంత కష్టపడినందుకు ధన్యవాదాలు. 108 00:05:44,261 --> 00:05:46,096 -ఇది చాలా సుదీర్ఘ ప్రయాణం. -చాలా సుదీర్ఘ ప్రయాణం. 109 00:05:46,180 --> 00:05:47,181 రేచల్ హార్లీ - డేవిడ్సన్ 110 00:05:47,264 --> 00:05:48,390 ఇవి మిల్వాకీ నుంచి వారం క్రిందట... 111 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 -...బుధవారం బయల్దేరాయి. -వావ్. 112 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 దేవుడా! ఇది భలే ఉంది, కదా? 113 00:05:53,604 --> 00:05:55,564 ఏదైనా సాధించాలంటే ఇలాంటి బైకులతోనే సాధించాలి. 114 00:05:56,106 --> 00:05:57,316 ఇది చాలా బాగుంది. 115 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 మేం ఉషువాయాలో ఉన్నాం. వావ్. మొదటిసారి. 116 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 ఉషువాయా పేరును సరిగ్గా పలకడానికి నాకు మూడు వారాల సమయం పట్టింది. 117 00:06:09,077 --> 00:06:10,454 -ఇంకోదాన్ని పెడుతున్నాను. -ఇదీ. 118 00:06:13,832 --> 00:06:15,209 సరే. 119 00:06:15,292 --> 00:06:17,336 -ఈ బైక్ బతికే ఉంది. -సరే. 120 00:06:18,754 --> 00:06:20,172 పెయింట్ చూసుకో. 121 00:06:24,259 --> 00:06:25,260 సరే. 122 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 ఇదంతా టెలివిజన్లో చాలా తేలిక అన్నట్టుగా చూపిస్తారు, కదా? 123 00:06:28,305 --> 00:06:31,683 ఇదే గనుక మీరు ఇంట్లో చేసేటట్లయితే, నేను చెప్పేది ఏమిటంటే... 124 00:06:32,684 --> 00:06:37,231 దూరంగా వెళ్లి, ఓ కప్పు టీ తాగి, నెమ్మదిగా వచ్చి, బైక్ ఎక్కండి... 125 00:06:39,274 --> 00:06:41,985 నువ్వొస్తున్నట్టు బైక్ కి తెలియకూడదు, వెంటనే ఎక్కి కూర్చోవడమే. 126 00:06:42,069 --> 00:06:45,489 నువ్వు వస్తున్నట్టు బైక్ కి తెలియకపోతే, దాన్ని ఎక్కి, నడపడం సులభం. 127 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 -కాబట్టి, ఇవాన్... ఇవి వచ్చేశాయి. -నువ్వు దాన్ని బయటకు తీయాలి. 128 00:06:47,658 --> 00:06:48,492 ర్యాన్ హార్లీ - డేవిడ్సన్ 129 00:06:48,575 --> 00:06:50,202 -షిప్పింగ్ కి ఇలాగే చేశాం. -సరే, అందుకే నేను... 130 00:06:50,285 --> 00:06:51,370 -అవును, అవును. -అందుకే. 131 00:06:51,453 --> 00:06:53,872 "నేను మూర్ఖుడినా?" అని ఆలోచించుకుంటూ ఉంటా. 132 00:06:54,581 --> 00:06:57,125 ఆ ప్రశ్నకు ఎవరూ సమాధానం ఇవ్వలేదు. లేదు, అది చాలా సూటి ప్రశ్న. 133 00:06:57,918 --> 00:07:01,797 ఈ వాహనంలో ఆధునిక సాంకేతికత జోడించారు, ఇందులో చిత్రీకరణ సామగ్రి కూడా ఉంది. 134 00:07:01,880 --> 00:07:03,799 -ఇది చాలా బాగుంది, గురూ. -అద్భుతంగా ఉంది. 135 00:07:03,882 --> 00:07:08,387 ఆ సౌర ఫలకాలు చూడు. దేవుడా, ఇది చాలా ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 136 00:07:08,804 --> 00:07:10,222 ఈ గంటని కడుతున్నాను. 137 00:07:10,305 --> 00:07:12,516 ఇది అదృష్టాన్ని ఇచ్చే గంట, దీన్ని మాకు 138 00:07:12,599 --> 00:07:16,061 హార్లీ-డేవిడ్సన్ చీఫ్ డిజైనర్ మిల్వాకీలో ఇచ్చాడు. 139 00:07:16,144 --> 00:07:18,730 రహదారిపై ఉండే దుష్టశక్తుల్ని ఈ గంట తరిమేస్తుంది, తెలుసా. 140 00:07:18,814 --> 00:07:22,276 రోడ్డుపై దుష్టశక్తులు ఉంటాయి. దీన్ని ఇక్కడ కడతాను. 141 00:07:22,359 --> 00:07:25,946 -ఇది ఉంటుందో లేదో చూద్దాం. -ఏంటి? దీన్ని ఎవరు విరుస్తారు? 142 00:07:26,029 --> 00:07:30,576 ఎన్ని రోజులు బైక్ నడిపితే ఈ ఇండికేటర్ విరిగిపోతుంది? 143 00:07:30,659 --> 00:07:32,995 ఒక ఇండికేటర్ ను విరగ్గొట్టడానికి నాకు ఎంతసేపు పడుతుంది? 144 00:07:33,078 --> 00:07:34,872 -నువ్వేమనుకుంటున్నావు? -నేను ఏమంటానంటే... 145 00:07:36,874 --> 00:07:38,083 ఒక గంట చాలని. 146 00:07:40,043 --> 00:07:41,795 -చూడటానికి చాలా బాగుంది, ఇవాన్. -నేనెప్పుడూ వీటిని చూస్తూనే ఉంటా. 147 00:07:41,879 --> 00:07:43,172 లండన్ లో కొరియర్లు, తెలుసా? 148 00:07:43,255 --> 00:07:45,382 మీకొక విషయం చెబుతా. బయట మంచు కురుస్తుంటే... 149 00:07:45,465 --> 00:07:48,051 నీకు కృతజ్ఞుడినై ఉంటా. అది నా ఆలోచన. 150 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 నేను... 151 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 దీన్ని నోట్ చేసుకోవాలి. 152 00:07:53,140 --> 00:07:55,100 రోజూ నీ చేతులు చక్కగా, వెచ్చగా ఉన్నప్పుడు 153 00:07:55,184 --> 00:07:57,227 -నువ్వు " ఇవాన్." అనవచ్చు. -నువ్వంటే నాకిష్టం, ఇవాన్. 154 00:07:57,311 --> 00:07:59,062 "నేస్తం, ధన్యవాదాలు. ఇలాంటి వెచ్చటి ఐడియా ఇచ్చినందుకు థాంక్స్" 155 00:07:59,146 --> 00:08:01,064 -ధన్యవాదాలు. -బైకులు భలే ఉన్నాయి. 156 00:08:01,148 --> 00:08:05,152 అర్జెంటీనాలో నోరూరించే వంటకం అసాడో తింటూ ఆనందంగా గడపబోతున్నాం. 157 00:08:10,157 --> 00:08:12,451 -ఇదిగో. -దేవుడా. 158 00:08:13,035 --> 00:08:13,869 ఇదిగో. 159 00:08:13,952 --> 00:08:16,955 మీరు ఆర్డర్ చేసిన మేక పిల్ల మాంసం ఇదిగో, దాని ఒక్కొక్క భాగం. 160 00:08:17,039 --> 00:08:20,709 -వావ్, సరే. నేను మొదలు పెడుతున్నా, చార్లీ. -కానివ్వు. 161 00:08:25,547 --> 00:08:27,549 వావ్, నోరూరుతోంది. 162 00:08:27,633 --> 00:08:31,261 కొన్ని రకాల సాస్ లు, ఇందులో ఆకుపచ్చది చిమిచురీ. 163 00:08:31,345 --> 00:08:32,179 -అలాగే. -సరిగ్గా అదే. అవును. 164 00:08:32,261 --> 00:08:34,097 ఇంకొకటి ఉల్లిపాయలు, పెప్పర్ తో కలిపి చేసిన సాస్. 165 00:08:34,181 --> 00:08:35,015 ఆస్వాదించండి. 166 00:08:35,097 --> 00:08:36,099 తనేమన్నాడు, చిలీ అనా? 167 00:08:36,183 --> 00:08:40,312 -చిమి చిమి చుర్రీ చుర్రి. -చుర్రి చిలి. చిమి చుర్రి. 168 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 తను "సెలబ్రిటీ మాస్టర్ చెఫ్"లో రన్నరప్ వచ్చినట్టు చార్లీ మీతో చెప్పాడా? 169 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 -అవును. -అలాగే డాకర్ ర్యాలీలోనూ పాల్గొన్నాడు. 170 00:08:45,817 --> 00:08:46,944 అవును, పాల్గొన్నా. 171 00:08:48,195 --> 00:08:50,322 బైక్ ని ఎలా చార్జ్ చేసుకోవాలో అడిగేందుకు రేచల్ వద్దకు వెళ్తున్నాం. 172 00:08:50,405 --> 00:08:53,951 ఈ బైకులకు లెవెల్- వన్ చార్జ్ అవసరం, చార్జింగ్ కి ఇంట్లో వాడే ప్లగ్ చాలు, 173 00:08:54,034 --> 00:08:55,327 ఈ ట్రిప్ కి అది సరిపోతుంది. 174 00:08:55,410 --> 00:08:57,496 దేవుడా, మళ్లీ మంచు కురుస్తోంది. భలే ఉంది. 175 00:09:02,668 --> 00:09:04,962 "సభా స్థలం" మనకోసమే ఉన్నట్టుంది, కదూ? 176 00:09:05,045 --> 00:09:06,046 అలాగే ఉంది. 177 00:09:08,090 --> 00:09:11,677 కాబట్టి ఈ బైకులకు అనేక కనెక్టర్లు ఉంటాయి. 178 00:09:11,760 --> 00:09:16,640 దీన్ని తిప్పండి. దాంట్లో చార్జర్ ఉంటుంది. ఇది లెవల్ మూడు వరకూ చార్జవుతుంది. 179 00:09:16,723 --> 00:09:19,309 ఇలాంటివి రెండు కావాలి. రెండు బైకులకి చెరొకటి. 180 00:09:19,393 --> 00:09:20,853 కానీ మేం... మా దగ్గర... 181 00:09:20,936 --> 00:09:23,355 మేం మీ వెంట లేకపోతే, మా వద్ద ఈ బాక్సు కూడా ఉండదు కదా. 182 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 ఇది మీతోనే ఉంటుంది. 183 00:09:24,815 --> 00:09:27,442 దీన్ని వెంట పెట్టుకుని మేం లాస్ ఏంజలెస్ వరకూ ప్రయాణం చేయలేం. 184 00:09:27,526 --> 00:09:30,320 దీన్ని బైక్ వెనుక సీట్లో పెట్టుకుని వెళ్లడం అసాధ్యం. 185 00:09:30,404 --> 00:09:34,908 మాకు, నిజంగా చెెప్పాలంటే... మా వల్ల కాకపోతే... 186 00:09:34,992 --> 00:09:40,455 మాకు లెవల్ వన్ చార్జర్ లేకపోతే, ఈ బైకుల మీద పర్యటన చేయడం కష్టం. 187 00:09:43,709 --> 00:09:50,132 మేం ఇక్కడికి టాక్సీలో నవ్వుతూ, తుళ్ళుతూ వచ్చాం. 188 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 ఈ మధ్యాహ్నం ఆహ్లాదంగా గడుస్తోంది. 189 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 ఈ మధ్యాహ్నం బైకులని పరీక్షించబోతున్నాం. 190 00:09:55,429 --> 00:09:57,931 అయితే వాళ్లకు ఇంకా చేయాల్సిన... 191 00:09:58,015 --> 00:10:01,518 వాళ్ళకు చేయాల్సిన, పూర్తిచేయాల్సిన పనులు ఉన్నాయి. 192 00:10:01,602 --> 00:10:03,187 అందువల్ల మేం ఇక్కడికి వచ్చాం. 193 00:10:03,270 --> 00:10:06,315 ఇలాంటి చక్కటి వాతావరణంలో... 194 00:10:07,482 --> 00:10:11,612 ఎవరికీ ఏమీ చెప్పి, ఎవరినీ బాధపెట్టవద్దు. 195 00:10:11,695 --> 00:10:16,033 మా పర్యటనకు ఎలక్ట్రిక్ బైకుల్ని ఎంచుకోవడం అనే ఆలోచన మమ్మల్ని కష్టాల్లో పడేసింది, 196 00:10:16,116 --> 00:10:19,578 ఎందుకంటే, మేం మా పర్యటన అనుభూతుల్ని పదిలపరచుకుందామనుకున్నాం, 197 00:10:19,661 --> 00:10:23,040 ఇప్పుడు బైకులు, కార్ల చార్జింగ్ గురించే ఎక్కువ ఆలోచించాల్సి వచ్చేటట్టుంది. 198 00:10:23,123 --> 00:10:26,502 కానీ, ముందుకు వెళ్లాలనే భావిస్తున్నాం, ఎందుకంటే, మా దగ్గర అనేక ఆప్షన్లున్నాయి... 199 00:10:26,585 --> 00:10:31,006 అవును, ఎవరి ఇంటికైనా వెళ్ళి చార్జి చేసుకోవడం, 200 00:10:31,089 --> 00:10:35,385 లేదా కఫేలు లేదా ఎక్కడైనా ప్లగ్ పెట్టి చార్జ్ చేసుకోవడం వంటివి. 201 00:10:35,469 --> 00:10:37,554 మా దగ్గర ఉన్న మంచి అవకాశం ఏమిటంటే, 202 00:10:37,638 --> 00:10:41,642 రెండో దశ చార్జర్ల ద్వారా త్వరితగతిన చార్జి చేసుకునే అవకాశం ఉండటం. 203 00:10:41,725 --> 00:10:44,520 ఒకవేళ అది పనిచేయకపోతే, అంటే, మొదటి దశ పనిచేయకపోతే, 204 00:10:46,104 --> 00:10:49,525 మేం మా బైకులపై పర్యటన చేయలేమనే అర్ధం. అది కుదరదు. 205 00:10:49,608 --> 00:10:54,821 ఇవాళ పర్యటన క్లిష్ట పరిస్థితిలో పడింది, 206 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 హార్లీ డేవిడ్సన్ వాళ్లు చెప్పాలనుకోవడం లేదు, కానీ నాకు అర్ధమైంది ఏంటంటే... 207 00:10:57,533 --> 00:10:59,409 వాళ్లు సరైన పరీక్షలు జరపలేదు. 208 00:10:59,493 --> 00:11:04,581 మొదటి దశ చార్జింగ్ నూరు శాతం నమ్మకమైనదని వాళ్లు చెప్పడం లేదు. 209 00:11:05,207 --> 00:11:06,041 అలా చెప్పడం తొందరపాటే. 210 00:11:06,124 --> 00:11:08,043 ఈ బైకుల్ని వాళ్ళు ఇంకా అమ్మడం మొదలుపెట్టలేదు. 211 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 కాబట్టి, నాకు తెలుసు... 212 00:11:11,672 --> 00:11:15,217 చార్లీ, ఇవాన్ ఈ విషయమై ఆందోళన చెందడం సహజం. 213 00:11:15,300 --> 00:11:18,846 వాళ్లు పెట్రోల్ లేదా గాసోలీన్ బైకులపై పర్యటించినా, వాళ్లకు ఆందోళన తప్పదు, 214 00:11:18,929 --> 00:11:22,057 ఎందుకంటే, వాళ్లు చేపట్టిన పర్యటన అలాంటిది కాబట్టి. 215 00:11:22,140 --> 00:11:25,727 కానీ, ఇక్కడ రకరకాల విషయాలు పరిగణించాలి. అయితే, అన్నీ నమూనాలే. 216 00:11:25,811 --> 00:11:27,771 వాటికి తుదిరూపం కల్పించేందుకు బృందం ప్రయత్నిస్తోంది, 217 00:11:27,855 --> 00:11:29,940 కానీ, ఈ సమస్య నుంచి బయటపడటం ఇప్పట్లో సాధ్యం కాకపోవచ్చు. 218 00:11:30,524 --> 00:11:31,358 డైరీ కామ్ 219 00:11:31,441 --> 00:11:32,609 నాకు నిద్ర పట్టడం లేదు. 220 00:11:34,236 --> 00:11:37,531 ఏవేవో ఆలోచనలు నన్ను చుట్టుముడుతున్నాయి. 221 00:11:37,614 --> 00:11:41,451 సాంప్రదాయమైన బైకులనే ఎంచుకుని ఉండాల్సిందని అనిపిస్తోంది. 222 00:11:41,535 --> 00:11:47,332 ఎలక్ట్రిక్ బైకులతో సాధ్యం కాకపోతే మేం చాలా నిరాశ పడవలసి ఉంటుంది. 223 00:11:52,379 --> 00:11:55,132 మూడూ ఇరవై రెండు అయింది. ఇంకా నిద్ర రావడం లేదు. 224 00:11:55,799 --> 00:11:58,719 పక్క గదిలో ఉన్న వాడెవడో గురక పెట్టి నిద్ర పోతున్నాడు. వినండి. 225 00:12:00,470 --> 00:12:01,722 వినండి. 226 00:12:03,807 --> 00:12:04,850 అర్ధరాత్రి వేళ, 227 00:12:04,933 --> 00:12:07,352 మనసులో ఆలోచనలు చుట్టుముడుతుంటాయి, కదా? 228 00:12:07,436 --> 00:12:08,645 చుట్టూ తిరుగుతున్నాయి. 229 00:12:08,729 --> 00:12:11,273 బైకులు పనిచేయకపోతే ఎలా? వాటిని మేం చార్జ్ చేయలేకపోతే ఎలా? 230 00:12:11,356 --> 00:12:15,068 రేపు మంచు కురిస్తే? నేను నిద్రపోవాలి. 231 00:12:21,617 --> 00:12:23,452 ఇవాళ పనులు మనం అనుకున్నట్టు జరగవచ్చు. 232 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 హార్లీ డేవిడ్సన్ వాళ్లు మన సమస్యకు ఓ పరిష్కారం కనుక్కోవచ్చు. 233 00:12:25,495 --> 00:12:28,373 హార్లీ చార్జింగ్ వ్యవస్థలో ఒక చిన్న భాగాన్ని 234 00:12:28,457 --> 00:12:31,293 వాళ్లు మార్చాలనుకుంటున్నారు, దానివల్ల మరింత వేగంగా చార్జ్ అవుతుంది. 235 00:12:31,376 --> 00:12:34,463 కానీ అది ఇక్కడ ఉషువాయాలో దొరకదు. ఎక్కడినుంచో తెప్పించాలి. 236 00:12:34,546 --> 00:12:36,882 అది మోటార్ సైకిల్ కి తాళం లాంటిది. 237 00:12:36,965 --> 00:12:39,343 అది అర్ధం లేనిది, కానీ ఆ చిన్న విడిభాగం... 238 00:12:39,426 --> 00:12:41,136 బైక్ ని చార్జ్ చేసేందుకు... 239 00:12:41,220 --> 00:12:42,221 కస్టమ్స్ బ్రోకర్ తో 240 00:12:42,304 --> 00:12:44,348 ...ఎంతో కీలకం. అవునా? 241 00:12:44,431 --> 00:12:46,934 ఇవి ఎలక్ట్రిక్ మోటార్ సైకిళ్లు, 242 00:12:47,017 --> 00:12:50,854 ఈ చిన్న విడిభాగం లేకుండా, మనం పర్యటన మొదలు పెట్టలేం. 243 00:12:50,938 --> 00:12:53,649 ఈ పరిణామంతో మనవాళ్ళు విసిగిపోతున్నారు. 244 00:12:53,732 --> 00:12:55,442 నేను కనిపిస్తున్నానా? 245 00:12:57,736 --> 00:12:59,821 వీళ్లు ఆధునిక సాంకేతికతతో పనిచేస్తున్న ముసలివాళ్లు అనుకుంటా, 246 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 కానీ ఇది చాలా బరువుగా ఉంది. 247 00:13:01,406 --> 00:13:03,909 -చాలా బరువుగా ఉంది, అవును. -అవును, బరువుగా ఉంది. 248 00:13:04,284 --> 00:13:07,079 నువ్వు ఆ టీ స్పూన్ తీసుకుని, సిమెంట్... 249 00:13:07,162 --> 00:13:09,206 -ఆమె చెప్పింది అదే. -...వేసి గట్టిగా నొక్కు 250 00:13:09,957 --> 00:13:13,460 మరో రోజు వృథా అయింది. దాంతో మేం పట్టణంలో తిరిగి వద్దామని బయల్దేరాం. 251 00:13:13,544 --> 00:13:15,754 అక్కడ తప్పకుండా వెచ్చదనం కలిగించే దుస్తులు ఉండి ఉంటాయి. 252 00:13:16,088 --> 00:13:18,632 కానీ వాళ్లు షార్ట్స్ అమ్మరనుకుంటా. 253 00:13:20,467 --> 00:13:22,219 -ఆ రంగు బాగుంది. -నాకు ఆ రంగు టోపీ లేదు. 254 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 నేను టోపీ పెట్టుకోను, తెలియదా? 255 00:13:25,055 --> 00:13:26,557 నాకు మెడ పొట్టిగా ఉన్నది దొరికింది. 256 00:13:27,683 --> 00:13:29,893 ఇలాంటిది డైమండ్లతో ఉన్నది తీసుకో. 257 00:13:30,978 --> 00:13:32,563 చూద్దాం. అది చాలా బాగుంది. 258 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 -ఆ బూడిద రంగుది బాగుంది కదా? -నీకు ఆ రంగు నప్పుతుంది. 259 00:13:35,023 --> 00:13:36,483 నీ కళ్లకు ఆ టోపీ రంగు బాగా నచ్చింది. 260 00:13:36,567 --> 00:13:38,735 వావ్. చూడు నీ కళ్లు నీలంగా ఎంత బాగున్నాయో. 261 00:13:39,653 --> 00:13:41,280 ఆ మర్నాడు నేను దీన్ని గమనించాను. 262 00:13:43,073 --> 00:13:45,701 -కేక్ షాప్. చూడు. -వాటిని ఏమంటారు? చిమిచుర్రీస్? 263 00:13:47,536 --> 00:13:48,787 చిమిచుర్రీస్, అవును. 264 00:13:48,871 --> 00:13:52,165 కానీ, మాంసంపై వేసుకున్న సాస్ ని కదా చిమిచుర్రీ అంటారు కదా? 265 00:13:52,249 --> 00:13:54,710 కాదు, అవి చిమిచుర్రీ కావు. ఇవి ఏమిటంటే... 266 00:13:54,793 --> 00:13:56,295 -ఇవి నీకు మెక్సికోలో కూడా దొరుకుతాయి. -చురి-చిమ్మీస్. 267 00:13:56,378 --> 00:13:57,546 చూయీ చురి-చిమీ. 268 00:13:57,629 --> 00:14:00,048 వాటిని చుర్రోస్ అంటారని నా అభిప్రాయం. 269 00:14:00,132 --> 00:14:01,884 -డోనట్లను వరుసగా పేర్చారు. -అవును. 270 00:14:02,467 --> 00:14:05,596 వెనక్కిపోదాం పద. రాచెల్ మనకి ఏదో చూపించాలట. 271 00:14:06,972 --> 00:14:09,892 నిన్న రాత్రి, మాకు లెవల్ వన్ విడిభాగాలు అందాయి, వాటిని పరీక్షించాం కూడా. 272 00:14:09,975 --> 00:14:11,643 అన్నీ చక్కగా సరిపోయాయి. 273 00:14:11,727 --> 00:14:14,938 మొదట మేం ఏం చేశామంటే జ్యూస్ బాక్స్ ఉపయోగించి పరీక్షించాం. 274 00:14:15,022 --> 00:14:18,775 అది మనకు లెవన్ వన్ ఏసీ చార్జ్. శుభవార్త ఏంటంటే, అది పనిచేస్తోంది. 275 00:14:18,859 --> 00:14:20,152 -మంచిపని చేశారు. -ధన్యవాదాలు. 276 00:14:20,235 --> 00:14:22,905 -మీరు పడిన కష్టానికి ధన్యవాదాలు. -దేవుడా, మీరు అద్భుతంగా పనిచేశారు. 277 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 -చాలా చాలా ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదాలు. 278 00:14:30,078 --> 00:14:32,122 చార్జింగ్ చేయడానికి మనకు వేర్వేరు సౌలభ్యతలు ఉన్నాయి. 279 00:14:32,206 --> 00:14:34,583 వేగవంతమైన చార్జర్ తో చార్జింగ్ చేసుకోవచ్చు, 280 00:14:34,666 --> 00:14:36,877 మనతోపాటే చార్జింగ్ చేస్తూ వచ్చేవి కొన్ని ఉన్నాయి, 281 00:14:36,960 --> 00:14:40,589 అవి Long Way Up స్ఫూర్తిని కొనసాగిస్తూ అలాగే ఉండిపోతాయి. 282 00:14:40,672 --> 00:14:46,094 చార్జింగ్ వ్యవస్థ సంక్షోభం ప్రభావం 283 00:14:46,178 --> 00:14:48,472 ఇవాళ కాస్త తగ్గింది. 284 00:14:48,555 --> 00:14:50,933 నిజం చెప్పాలంటే, నేను కొద్దిగా కలవరపడ్డాను... 285 00:14:52,726 --> 00:14:54,102 నేను విచిత్రంగా... 286 00:14:55,521 --> 00:14:58,190 ఇలాంటి పరిస్థితుల్లో నేను ప్రశాంతంగా ఉండాలి, 287 00:14:58,273 --> 00:15:01,693 నిన్న నేను ఆ పరిస్థితిలో ప్రశాంతంగా ఉండలేకపోయానని నా అభిప్రాయం. అలాగే... 288 00:15:02,778 --> 00:15:07,199 చాలా సందర్భాల్లో మనం తెలియని వాటి గురించే 289 00:15:07,282 --> 00:15:09,451 ఆందోళన చెందుతూ ఉంటాం. 290 00:15:09,910 --> 00:15:12,579 ఇక ప్రయాణం మొదలుపెట్టాలి. వెంటనే శ్రీకారం చుట్టాలి. 291 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 మేం ఇప్పుడు ఉషువాయాలో ఉన్నాం, 292 00:15:22,673 --> 00:15:24,591 రోడ్డు చివరికి వెళ్లాలి. 293 00:15:24,675 --> 00:15:27,511 అక్కడొక కార్ పార్కింగ్ ఉంది, ఉత్తరం నుంచి దక్షిణంవైపు వెళ్లే వాళ్లు చాలామంది 294 00:15:27,594 --> 00:15:30,097 అక్కడే తమ ప్రయాణాన్ని ముగిస్తారు. నిజానికి, రోడ్డు అక్కడితో ఆగిపోతుంది కూడా. 295 00:15:30,514 --> 00:15:31,932 లంచ్ సమయానికి, అంటే మధ్యాహ్నానికి, 296 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 మేం పర్యటన ప్రారంభిస్తాం. వావ్! 297 00:15:41,400 --> 00:15:42,609 లారీ లాగ హ్యాపీగా ఉండు. 298 00:15:43,610 --> 00:15:46,488 లారీ ఎవరో, ఎందుకతను సంతోషంగా ఉంటాడో నాకు తెలియదు. 299 00:15:46,572 --> 00:15:49,366 కానీ బ్రిటన్ లో, మనం సంతోషంగా ఉంటే, లారీలా సంతోషంగా ఉన్నాం అనుకుంటాం. 300 00:15:49,700 --> 00:15:52,452 ఇతనికి ఓ పని అప్పగించండి, అదంటే ఇక పడి చస్తాడు, తెలుసా? 301 00:15:56,456 --> 00:15:58,417 మేం బయల్దేరడానికి సిద్ధమవుతున్నాం. 302 00:16:01,128 --> 00:16:03,130 ఈ బైక్ ని నడిపే సమయం వచ్చేసింది. 303 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 భుష్, నెట్టు. 304 00:16:06,884 --> 00:16:09,136 నువ్వే మొబైల్ వి. మొదటి మొబైల్ వ్యక్తివి. 305 00:16:09,595 --> 00:16:11,597 -నా మాట వినబడుతోందా, ఇవాన్? -ఆ వినబడుతోంది. 306 00:16:11,680 --> 00:16:12,848 ఓకే. అద్భుతం. 307 00:16:13,390 --> 00:16:17,144 బయల్దేరేముందు నా పిల్లలు జమ్యాన్, అనోక్ దీన్ని నాకిచ్చారు. ఇది అదృష్టం తెస్తుంది. 308 00:16:18,228 --> 00:16:22,691 మిగతా అన్ని విషయాలతో పాటు నువ్వు చేయాల్సిన అతి ముఖ్యమైన పని 309 00:16:22,774 --> 00:16:25,360 ఏమిటంటే, నువ్వు చేయాల్సిన పనిగురించి ఆలోచించకపోవడం. 310 00:16:25,444 --> 00:16:28,655 కాబట్టి, ఐదు నిమిషాల క్రితం, నేను "ఎంత అదృష్టం, 311 00:16:28,739 --> 00:16:31,116 సరికొత్త రివియన్ కారుని 312 00:16:31,200 --> 00:16:32,242 నువ్వు నడపబోతున్నావు" అని అనుకున్నా. 313 00:16:35,120 --> 00:16:35,954 సరే. 314 00:16:36,038 --> 00:16:37,706 మా ప్రయాణం మొదలైనందుకు సంతోషంగా ఉంది. 315 00:16:37,789 --> 00:16:40,292 దేవుడా, మొదలైంది, నేను ఎంతో... 316 00:16:40,375 --> 00:16:42,544 ఊగులాడుకుంటూ వెళ్తున్నట్టు ఉంది. 317 00:16:44,880 --> 00:16:48,467 టియర్రా డెల్ ఫ్యూగోలో మేం రోడ్డు దిగువకు బయల్దేరి, 318 00:16:48,550 --> 00:16:52,596 నైరుతి దిశగా నేరుగా కార్ పార్క్ చేరుకున్నాం. 319 00:16:52,679 --> 00:16:56,975 నేను గతంలో ఎన్నో బ్లాగుల్లోనూ, పర్యటన పత్రాల్లోనూ అలాస్కా నుంచి దక్షిణ అమెరికాకు 320 00:16:57,059 --> 00:16:59,394 పాన్ అమెరికా హైవై ప్రయాణం చేసేవారు, 321 00:16:59,478 --> 00:17:03,315 ఉత్తరం నుంచి దక్షిణానికి ప్రయాణం చేసేవారు రాయగా చూశాను. 322 00:17:03,398 --> 00:17:05,733 తమ పర్యటనను ముగించే కార్ పార్క్ అదే. 323 00:17:07,736 --> 00:17:10,030 నా జుట్టు బాగానే ఉందా? 324 00:17:11,114 --> 00:17:12,741 నా మేకప్ మాన్, హెయిర్ స్టయిలిస్టు ఎక్కడ? 325 00:17:13,617 --> 00:17:15,368 ఇదిగో. 326 00:17:15,452 --> 00:17:18,038 మనం పర్యటనను ముగించి ఇక్కడకు వచ్చినట్టుగానూ, 327 00:17:18,121 --> 00:17:19,623 ఇక్కడ సంబరాలు జరుపుకుంటున్నట్టుగానూ ఉంది. 328 00:17:19,705 --> 00:17:21,834 నిజానికి మనం ఇప్పుడేగా ప్రయాణం మొదలు పెట్టింది. 329 00:17:21,916 --> 00:17:23,836 అయితే, ఇవాన్ మనం... 330 00:17:24,877 --> 00:17:28,089 -మనం 24,140 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి, కదా. -అవును. 331 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 అలాగే... 332 00:17:29,258 --> 00:17:31,343 మనం ఇప్పుడే కొంత సాధించామని నాకు అనిపిస్తోంది. 333 00:17:31,426 --> 00:17:33,804 ఇక్కడి వరకూ వచ్చాం. రోడ్డు చివరికి చేరుకున్నాం. 334 00:17:33,887 --> 00:17:35,973 -నేను బాగున్నాను. నీకు అంతా మంచే జరగాలి. -సరే, ధన్యవాదాలు. 335 00:17:36,056 --> 00:17:37,850 నిన్ను మళ్లీ పైన కలుస్తా. ఈలోగా కాస్త టీ చేసుకుని వస్తా. 336 00:17:37,933 --> 00:17:39,893 -నిన్ను లాస్ ఏంజలెస్ లో కలుస్తా. బై. -అలాగే, చీర్స్. 337 00:17:43,105 --> 00:17:44,356 ఇది సరైన ఆరంభం. 338 00:17:44,439 --> 00:17:46,525 అయితే మనం ఇప్పుడు ప్రపంచానికి దిగువన ఉన్నాం అన్నమాట... 339 00:17:46,608 --> 00:17:47,901 ఆ పిల్లల్ని చూడు. 340 00:17:47,985 --> 00:17:49,278 -మీకు మంచి జరగాలి! -హాయ్! 341 00:17:55,450 --> 00:17:57,327 ఈరోజు చాలా ఉల్లాసంగా ఉంది, కదా? 342 00:17:58,537 --> 00:18:01,206 ఇక్కడికి రావడం ద్వారా మనం ఎంతోకొంత సాధించామని అనిపిస్తోంది. 343 00:18:01,290 --> 00:18:02,124 కానీ... అవును మరి. 344 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 ఎందుకంటే, ఇక్కడికి రావడమే చాలా కష్టమైన పని. 345 00:18:03,876 --> 00:18:06,211 మూడు, నాలుగు రోజులుగా మనం దీనికోసం వేచి చూస్తున్నాం, కానీ... అవును. 346 00:18:06,295 --> 00:18:07,796 -కానీ, ఇక ప్రయాణం మొదలెట్టేశాం. -సరే. 347 00:18:09,840 --> 00:18:12,593 -మంచిది, నేస్తమా. -నీకూ శుభం కలగాలి, చార్లీ. 348 00:18:12,676 --> 00:18:15,470 నీతో కలసి మరో పర్యటన చేయడానికి మించి నాకు ఆనందం మరొకటి లేదు. 349 00:18:15,929 --> 00:18:17,389 -నాకు తెలుసు. -ఇది చాలా బాగుంది. 350 00:18:20,017 --> 00:18:21,226 ఇదిగో, పద, నేస్తం. 351 00:18:21,310 --> 00:18:24,271 -బయల్దేరుదాం. సరే. -ఒకసారి షేక్ హ్యాండ్ ఇచ్చుకుందాం. 352 00:18:24,354 --> 00:18:26,440 అలాగే. అది... 353 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 నేను ఇక్కడ ఆగుతా. 354 00:18:30,652 --> 00:18:33,322 -నాకు నువ్వంటే ఇష్టం, మిత్రమా. -నాకూ అంతే, నేస్తం. పద. 355 00:18:33,405 --> 00:18:34,406 -సరే. -పద. 356 00:18:39,870 --> 00:18:43,457 టియర్రా డెల్ ఫ్యూగో అర్జెంటీనా 357 00:18:44,166 --> 00:18:48,795 లాస్ ఏంజలెస్ కి 20921 కిలోమీటర్లు 358 00:18:50,339 --> 00:18:51,965 ఫిన్ డె లా కార్రెటేరా - టోల్ హ్యూన్ 359 00:18:52,049 --> 00:18:53,217 చిలీ - అర్జెంటినా బోర్డర్ క్రాసింగ్ 360 00:18:53,300 --> 00:18:55,761 పార్వెనిర్ 361 00:18:55,844 --> 00:18:58,138 హెల్మెట్ గ్లాసు తీశా. చక్కటి తాజా గాలి మొహాన్ని తాకుతోంది. 362 00:18:58,222 --> 00:19:00,933 -అవును, భలే ఉంది. -ఇలా వెళ్తూ ఉండటం చాలా బాగుంది. 363 00:19:01,350 --> 00:19:04,269 మొత్తానికి రోడ్డెక్కాం, చార్లీ. మన ప్రయాణం సాగిపోతోంది, గురూ. 364 00:19:04,353 --> 00:19:06,522 అవును, దేవుడా. 365 00:19:07,314 --> 00:19:10,192 ఈ పర్యటన ఎలా సాగుతుందా అని నెలల తరబడి... 366 00:19:10,275 --> 00:19:12,653 -అవును. -...ఆలోచిస్తూ, ఆలోచిస్తూ గడిపాం... 367 00:19:12,736 --> 00:19:14,821 -ఇదిగో ఇక్కడున్నాం. -ఇవాళ ఇక్కడున్నాం. 368 00:19:35,259 --> 00:19:40,514 మన ప్రయాణం ఎంత ఉల్లాసంగా ప్రారంభమైందో, కదా. 369 00:19:40,597 --> 00:19:43,016 చుట్టూ ఆవరించి ఉన్న మంచు పర్వతాలు, 370 00:19:43,100 --> 00:19:47,145 చిన్నపాటి సముద్ర పాయలు, అందమైన అడవులు. 371 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 ఇంతకంటే ప్రకృతి సోయగం ఇంకేమీ ఉండదు. 372 00:19:49,481 --> 00:19:51,191 ఇది చాలా అద్భుతంగా ఉంది. 373 00:19:59,741 --> 00:20:02,244 ఉషుయియా 374 00:20:02,327 --> 00:20:06,081 ఆ పర్వతాన్ని చూస్తుంటే, ప్యాక్ చేసిన ఓట్స్ ప్యాకెట్ లా ఉంది కదా? 375 00:20:06,164 --> 00:20:07,875 -దేవుడా, అవును. -అచ్చు అలాగే ఉంది. 376 00:20:07,958 --> 00:20:09,877 దేవుడా, చూడు అలా, ఓట్సు ప్యాకెట్ లాగ. 377 00:20:11,003 --> 00:20:13,505 ఇప్పుడు ఇక్కడికి వచ్చాం. మనం ఉషువాయాని వదిలేశాం. 378 00:20:14,131 --> 00:20:17,217 రోడ్డు ఎక్కాం. విశాలమైన రోడ్డు. అంతకంతకూ ఎత్తు ఎక్కుతున్నాం. 379 00:20:17,926 --> 00:20:21,889 ఈ పర్వతాలు చాలా అద్భుతంగా ఉన్నాయి. అద్భుతంగా ఉన్నాయి. 380 00:20:21,972 --> 00:20:24,850 మేం ఇప్పుడు ఒక దీవిలో ఉన్నాం. ఆ విషయమే మాకు ఎంతో ఆసక్తి కలిగిస్తోంది. 381 00:20:24,933 --> 00:20:27,102 చాలా చలిగా ఉంది. అయినా ఎంతో బాగుంది. 382 00:20:27,186 --> 00:20:30,230 రోడ్డు కూడా ఎంతో చక్కగా ఉంది. నేనైతే చివరికి... 383 00:20:31,023 --> 00:20:36,236 పర్యటన ప్రారంభించినందుకు ఎంతో సంతోషంగా ఉన్నాను. 384 00:20:36,612 --> 00:20:39,823 ఇక్కడ ప్రకృతి అందాలు ఎంతో గొప్పగా ఉన్నాయి. దేవుడా. 385 00:20:39,907 --> 00:20:44,286 ఇవాళ ఈ ప్రకృతిని చూస్తే, నాకు ఎంతో ఉద్వేగం కలుగుతోంది. 386 00:20:44,369 --> 00:20:47,164 పైగా, ఈ కొత్త కేబులింగ్ వ్యవస్థ, 387 00:20:47,247 --> 00:20:50,000 మాకు ఎంతో సౌకర్యవంతంగా ఉంది. 388 00:20:50,083 --> 00:20:53,462 దాంతో మాకు వాస్తవ అవకాశాలు అందుబాటులోకి వచ్చాయి. అసలైన అవకాశాలు. 389 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 చుట్టూ పేరుకుపోయిన మంచు మధ్యలోంచి 390 00:21:05,140 --> 00:21:07,226 ప్రయాణం సాగిస్తూ ఉండటం ఎంతో ఆనందంగా ఉంది. 391 00:21:07,309 --> 00:21:10,521 -భలే వింతగానూ ఉంది. -దారిలో ఎదురైన ప్రాంతాలూ బాగున్నాయి, కదా? 392 00:21:10,604 --> 00:21:11,980 -నాకు తెలుసు. -కదా? 393 00:21:14,525 --> 00:21:17,110 జనం స్కీయింగ్ చేసే ప్రాంతాల్లో నేను బైక్ పై ప్రయాణించడం 394 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 ఇంతకు ముందెన్నడూ జరగలేదు. 395 00:21:18,820 --> 00:21:21,532 వావ్. ఎంత అద్భుతమైన ప్రాంతమిది. 396 00:21:21,949 --> 00:21:23,909 నిజంగా చాలా మనోహరంగా ఉంది, కదా? 397 00:21:24,660 --> 00:21:25,536 విచిత్రంగా ఉంది. 398 00:21:25,619 --> 00:21:28,997 ఈ ప్రకృతి సోయగాల మధ్యన నేను నిన్ను వెనకనుంచి చూస్తున్నాను. 399 00:21:29,498 --> 00:21:31,124 మునుపటి మన పర్యటనల్లో లాగ, చార్లీ. 400 00:21:34,253 --> 00:21:36,004 మనం ఇంతవరకూ ఈ బైకుల్ని ఛార్జే చేయలేదు. 401 00:21:36,088 --> 00:21:37,130 -ఎప్పుడూ కాదు, చార్లీ. -ఎప్పుడూ చేయలేదు. 402 00:21:37,214 --> 00:21:38,048 టోల్ హుయిన్ అర్జెంటీనా 403 00:21:38,131 --> 00:21:39,883 ఈ చార్జర్లు పనిచేస్తున్నాయో లేదో కూడా మనకు తెలియదు. 404 00:21:46,014 --> 00:21:48,809 -సరే, అలా చూడు. -భలే ఉంది. 405 00:21:49,393 --> 00:21:50,394 దాన్ని చూడు. 406 00:21:50,769 --> 00:21:52,437 ఇది పనిచేస్తుందనే అనుకుంటా. 407 00:21:53,230 --> 00:21:55,566 -బైకుల్ని ఆపుదాం. -ఇదే మొదటిసారి. 408 00:21:55,649 --> 00:21:56,692 మొదటిది, మిత్రమా. 409 00:21:58,193 --> 00:21:59,903 భలే ఉంది, కదా? 410 00:22:00,863 --> 00:22:04,491 మనకు కావలసింది... ఆ రొట్టెలు తీసుకెళుతున్న మహిళను చూడు... 411 00:22:04,575 --> 00:22:05,784 వావ్. 412 00:22:05,868 --> 00:22:08,203 ఇది... ఇది కార్నిష్ పేస్టీలా ఉంది. 413 00:22:08,287 --> 00:22:11,331 క్షమించాలి, నేను తిండి తిని చాలాసేపే అయింది, ఆకలేస్తోంది. 414 00:22:11,415 --> 00:22:13,458 మనం నేరుగా ప్లగ్ పెట్టేద్దామా లేక ఎవరినైనా అడిగి పెడదామా? 415 00:22:13,542 --> 00:22:15,502 -ప్లగ్ పెట్టేద్దామంటావా? -అదే మంచిది. 416 00:22:15,586 --> 00:22:17,254 అన్నీ బాగానే ఉన్నాయో, లేదో చూడనీ... 417 00:22:18,380 --> 00:22:19,631 అన్ని పైకి పెట్టాలి. 418 00:22:20,257 --> 00:22:23,427 అవి కిందకు ఉన్నాయి. వాటినీ పైకే పెట్టాలి. 419 00:22:23,510 --> 00:22:25,137 చూద్దాం, ఏమవుతుందో. 420 00:22:30,851 --> 00:22:33,228 -చూడు, ఇది పని చేస్తోంది. -పని చేస్తోంది. 421 00:22:33,312 --> 00:22:34,646 'పూర్తవడానికి పట్టే సమయం." 422 00:22:35,606 --> 00:22:39,860 ఇదిగో, చూడు. ఆరు గంటల 56 నిమిషాల్లో పూర్తిగా చార్జి అవుతుందట. 423 00:22:39,943 --> 00:22:41,653 -పూర్తిగా చార్జీ అయ్యేందుకు. -సరే, ఫరవాలేదు. 424 00:22:41,737 --> 00:22:43,739 ఎలా ఉన్నావు? చూడటం సంతోషం. 425 00:22:43,822 --> 00:22:45,240 -క్లాడియో. -అతను క్లాడియో. 426 00:22:45,324 --> 00:22:46,325 క్లాడియో. 427 00:22:47,075 --> 00:22:48,327 క్లాడియో కూడా. 428 00:22:49,953 --> 00:22:52,372 -ఈ బేకరీని మీ నాన్నగారు ప్రారంభించారా? -అవును, మా నాన్నగారు ఒక్కరే. 429 00:22:52,456 --> 00:22:53,457 ఫ్రాంకో మేనేజర్ 430 00:22:53,540 --> 00:22:56,585 ఆయన మార్ డెల్ ప్లాటో, బ్యూనోస్ ఎయిర్స్ నుంచి వచ్చారు. 431 00:22:56,668 --> 00:23:02,966 మారుతున్న ప్రపంచంలో ఇలాంటిది పెడితే మంచిదని నేనే సలహా ఇచ్చాను. 432 00:23:03,050 --> 00:23:06,220 ఆరోగ్యకరమైనవి... 433 00:23:06,303 --> 00:23:07,846 -ఈ గ్రహానికి ఇవ్వాలి, అవును. -ఈ గ్రహానికి. 434 00:23:07,930 --> 00:23:09,348 -మనం ఏదో ఒకటి చేయాలి. -మనం మార్చాలి కదా. 435 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 మనం దీన్ని మార్చాలి. 436 00:23:10,516 --> 00:23:13,268 -అవునవును, మంచి ఆలోచన. -నాకు, నేను... మంచి ఆలోచన. 437 00:23:13,352 --> 00:23:15,270 అయితే, దీన్ని వాడటం మొదటిసారి... 438 00:23:15,354 --> 00:23:17,814 -ఇదే మొదటిసారా దీన్ని ఉపయోగించడం? -అవును. అవును. 439 00:23:18,148 --> 00:23:20,442 -అలాగా. -ఇది శాకాహారం. 440 00:23:20,526 --> 00:23:22,444 మరి ఇది... 441 00:23:22,528 --> 00:23:24,321 వండిన చికెన్ 442 00:23:24,404 --> 00:23:25,239 ...వండిన చికెన్ 443 00:23:26,532 --> 00:23:28,700 ఇదేమో చికెన్ వేపుడు. 444 00:23:28,784 --> 00:23:31,662 మాంసం ఓవెన్. బాగుంది. ఇదంతా చాలా బాగుంది కదా? 445 00:23:31,745 --> 00:23:34,957 మాలాంటి విదేశీయులకి ఇది చాలా ఉపయోగపడుతుంది. 446 00:23:35,040 --> 00:23:36,083 అమ్మాయిలూ. 447 00:23:36,959 --> 00:23:38,418 -నమస్తే. -నమస్తే. 448 00:23:42,005 --> 00:23:43,465 మాకు స్పానిష్ భాష బాగా వస్తే బాగుండేది. 449 00:23:43,549 --> 00:23:46,093 ఇదే పెద్ద సమస్యగా మారేటట్లుంది. 450 00:23:48,303 --> 00:23:51,849 ఎంతోసేపటినుంచీ వేడి కాఫీ తాగాలని అనుకుంటున్నా. కానీ ఇది చల్లగా ఉంది. 451 00:23:51,932 --> 00:23:56,061 -80 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాం. చలిగా ఉంది. -నిస్సందేహంగా. అవునవును. 452 00:23:56,979 --> 00:24:00,482 అది చీజ్ తో చేసింది. సరే. 453 00:24:01,441 --> 00:24:05,028 మేం చార్జి చేసిన ప్రతిసారీ ఒక చిన్న స్టిక్కర్ అతికించాలని అనుకున్నాం. 454 00:24:05,112 --> 00:24:06,780 -ఇది మేం చేస్తున్న షో పేరు. -ఇది... 455 00:24:09,408 --> 00:24:10,242 సరే. 456 00:24:27,593 --> 00:24:29,845 చిలీ - అర్జెంటినా టోల్ హుయిన్ 457 00:24:29,928 --> 00:24:32,014 బోర్డర్ క్రాసింగ్ 458 00:24:32,097 --> 00:24:34,474 మేం చిలీకి వెళ్ళే దారిలో ఉన్నాం. 459 00:24:35,100 --> 00:24:38,437 కాసేపట్లో సరిహద్దు దాటబోతున్నాం. 460 00:24:39,104 --> 00:24:42,566 చుట్టూ ఉన్న ప్రాంతమంతా బల్లపరువు మైదానాలతో విశాలంగా ఉంది. 461 00:24:42,649 --> 00:24:44,484 పైగా, ఈ రోజు గాలులు లేకపోవడం మా అదృష్టం, 462 00:24:44,568 --> 00:24:47,654 ఎందుకంటే, ఇక్కడ తరచూ ఈదురుగాలులు వీస్తూనే ఉంటాయి. 463 00:24:47,738 --> 00:24:51,366 కానీ, ఇవాళ అలా లేదు. అయితే గడ్డకట్టుకుపోయేంత చలి ఉంది. అంతే. 464 00:24:51,450 --> 00:24:53,785 కానీ, మేం వీలైనంత జాగ్రత్తగా ఉన్నాం. 465 00:24:58,498 --> 00:24:59,750 ఇలా ప్యాక్ చేసుకున్నాం. 466 00:25:00,959 --> 00:25:04,671 మేం అర్జెంటీనాలో ఉన్నాం. ప్రస్తుతం చిన్నపాటి దీవులున్న సముద్రంలో ఉన్నాం. 467 00:25:04,755 --> 00:25:06,715 ఇక్కడ అన్నీ దీవులే 468 00:25:06,798 --> 00:25:10,302 మేం అర్జెంటీనా నుంచి చిలీకి అడ్డదారుల్లో వచ్చాం. 469 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 తర్వాత వీలైనంత త్వరగా అర్జెంటీనాలోకి వస్తాం. 470 00:25:12,638 --> 00:25:16,016 ఇప్పటికైతే పుంటా ఎరీనాస్ అనే ఊరికి వెడుతున్నాం. 471 00:25:27,819 --> 00:25:30,531 అర్జెంటినా/చిలీ బోర్డర్ క్రాసింగ్ 472 00:25:31,323 --> 00:25:33,825 ఇక్కడ రెండు ప్లగ్గులు ఉన్నాయి, కాబట్టి... 473 00:25:34,701 --> 00:25:36,537 వీటిని కిటికీ గుండా బైకులికి కలపొచ్చు. 474 00:25:39,498 --> 00:25:42,167 అదీ కిటుకు అంటే. సూపర్ హీరో. 475 00:25:42,918 --> 00:25:43,919 ఇదిగో. 476 00:25:46,505 --> 00:25:50,551 చిలీతో అర్జెంటీనా. మేం మొదటిసారి దాటుతున్న సరిహద్దు. 477 00:25:50,634 --> 00:25:52,052 నేను కారుని స్విచాఫ్ చేస్తున్నా. 478 00:25:53,053 --> 00:25:54,972 -మళ్లీ కలిశాం, బాగుంది. -ఎలా ఉన్నావు? 479 00:25:55,055 --> 00:25:56,765 -నీ కాలివేళ్లు ఎలా ఉన్నాయి? -బాగానే ఉన్నావా? 480 00:25:56,849 --> 00:25:58,225 సరే. చక్కగా ఉన్నాను. 481 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 బాగుంది. 482 00:26:01,562 --> 00:26:03,146 సరేమరి. అయితే చిలీకి వెళ్దాం. 483 00:26:06,108 --> 00:26:07,109 నీ దగ్గర పాస్ పోర్టు ఉందా? 484 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 అది చిలీ పిల్లా, లేక అర్జెంటీనా పిల్లా? 485 00:26:11,113 --> 00:26:14,658 నా కార్డును స్టాంప్ చేయండి, పేరు ఇవాన్ మెక్ గ్రెగర్. 486 00:26:15,242 --> 00:26:16,702 ధన్యవాదాలు, సర్. ధన్యవాదాలు. 487 00:26:18,412 --> 00:26:19,830 -లోపలికి, బయటకి, ఎన్నిసార్లు... -నాలుగు. 488 00:26:19,913 --> 00:26:21,290 ...వెళ్లి రావాలి... నిజంగా? 489 00:26:21,373 --> 00:26:22,708 -అవును. -అవును. 490 00:26:24,835 --> 00:26:28,130 మేం చిలీలోకి నాలుగుసార్లు ప్రవేశించాలా? 491 00:26:28,213 --> 00:26:29,047 నటీ స్థానిక నిర్మాత 492 00:26:29,131 --> 00:26:30,966 -అది అసాధ్యం. లేదు. -కాదు. మనం చిలీలోకి... 493 00:26:31,049 --> 00:26:34,136 -రెండుసార్లు. -మనం చిలీలోకి ప్రవేశిస్తున్నాం, ఒకసారి. 494 00:26:34,219 --> 00:26:35,470 మనం చిలీనుంచి బయటకొస్తాం. 495 00:26:35,554 --> 00:26:38,849 అయితే, అర్జెంటీనాలోకి ప్రవేశించాక, మళ్లీ అతన్ని సరిహద్దు వద్ద కలుస్తాం. 496 00:26:38,932 --> 00:26:40,851 -అదేగా నేను చెబుతున్న లెక్క. -అర్థమైంది. 497 00:26:40,934 --> 00:26:44,646 అయితే మనం బయటకొచ్చి, లోపలికి వెళ్లాలి. అవును, ఇంకో రెండుసార్లు చిలీలోకి వెళ్లాలి. 498 00:26:44,730 --> 00:26:46,732 -ప్రతిసారీ క్లాడియోని చూడాలా? -మరో రెండుసార్లు. 499 00:26:46,815 --> 00:26:47,900 -సూపర్ మాన్ సాయంతో వెళ్లలేమా... -అసలైన హీరో. 500 00:26:47,983 --> 00:26:48,817 క్లాడియో కస్టమ్స్ బ్రోకర్ 501 00:26:48,901 --> 00:26:50,194 ...బాట్ మన్ ద్వారా వెళ్లలేమా, నువ్వు క్లాడియోని పిలువు. 502 00:26:50,277 --> 00:26:51,195 వెళ్దాం, క్లాడియో. 503 00:26:52,237 --> 00:26:55,157 -లేదు, ఇది చాలా బాగుంది. -అవును. పెద్దది. 504 00:26:56,950 --> 00:26:58,493 ఇది చాలా... ఇదిగో. 505 00:26:58,577 --> 00:27:01,830 దీన్ని నువ్వు ఎడమవైపుకి పంపాల్సిందే, తప్పదు. 506 00:27:02,289 --> 00:27:04,124 అలాగే, దాన్ని చూడు. 507 00:27:05,501 --> 00:27:07,503 ఇది మిసియోన్స్ ప్రావిన్సు నుంచి వచ్చింది. 508 00:27:07,586 --> 00:27:08,587 ధన్యవాదాలు. అవును. 509 00:27:08,670 --> 00:27:12,174 బ్రెజిల్ సరిహద్దుపై ఉన్న మిసియోన్స్ నుంచి. 510 00:27:12,257 --> 00:27:13,800 అక్కడ మేం ఆకులతో తయారు చేసిన టీ ఎక్కువగా తాగాం. 511 00:27:13,884 --> 00:27:14,885 జొనాథన్ బోర్డర్ గార్డు 512 00:27:14,968 --> 00:27:15,969 బ్రెజిల్ లోనా? 513 00:27:16,053 --> 00:27:18,263 అవును, కావలసినంత టీ. 514 00:27:18,847 --> 00:27:22,935 ఈ ఆకుల్ని ఇందులో వేసి, నీళ్లు పోసి, తాగడమే. 515 00:27:24,895 --> 00:27:26,897 ఇది స్నేహానికి చిహ్నం. 516 00:27:26,980 --> 00:27:27,856 ధన్యవాదాలు. 517 00:27:27,940 --> 00:27:32,819 ఈ రోడ్డు అంతా ఇక కంకర రోడ్డే. 518 00:27:32,903 --> 00:27:35,322 ఇప్పటివరకూ మేం కాంక్రీట్ రోడ్లపైనా, తారు రోడ్లపైనా ప్రయాణించాం... 519 00:27:36,240 --> 00:27:37,115 మొత్తమంతా. 520 00:27:37,199 --> 00:27:41,328 ఇక ఇప్పుడు మొట్టమొదటిసారి కంకర రోడ్డుపై ప్రయాణం చేయాలి. 521 00:27:41,411 --> 00:27:43,539 ఇక కంకర రోడ్డుపై సత్తా చూపుతాం. 522 00:27:43,622 --> 00:27:46,792 ఇది వింతగా లేదూ? సరే. 523 00:27:48,502 --> 00:27:50,504 ఇలాంటి కంకర రోడ్లపై వెళ్లేటప్పుడు 524 00:27:50,587 --> 00:27:52,714 హ్యాండిల్ బార్ ను తేలిగ్గా పట్టుకోమని నాకు చెప్పారు. 525 00:27:53,215 --> 00:27:56,176 తేలికగా పట్టుకోవాలి. పియానో వాయిస్తున్నట్టు అన్నమాట. 526 00:27:56,260 --> 00:27:59,388 వేళ్లను కాస్త కదుపుతూ ఉండాలి. 527 00:27:59,471 --> 00:28:03,016 ఎందుకంటే, బైక్ కు సుతారంగా కదిలే అవకాశం ఇవ్వాలి. 528 00:28:03,100 --> 00:28:08,188 నువ్వెంత గట్టిగా పట్టుకుంటే, అది అంతగా మొరాయిస్తుంది. బైక్ తేలిగ్గా కదలాలి. 529 00:28:08,272 --> 00:28:11,733 కాబట్టి, గట్టిగా పట్టుకుంటే, ఆ తర్వాత... 530 00:28:12,943 --> 00:28:15,696 బైక్ కూడా నిన్ను కదిపేందుకు ప్రయత్నిస్తుంది, తెలిసిందా? 531 00:28:15,779 --> 00:28:19,074 ఆ తర్వాత, నువ్వు చూడగలిగినంత దూరం చూస్తూ నడుపు. 532 00:28:23,412 --> 00:28:24,830 చిలీ - అర్జెంటినా బోర్డర్ క్రాసింగ్ 533 00:28:24,913 --> 00:28:25,998 పార్వెనిర్ 534 00:28:26,456 --> 00:28:28,375 మేం ఇవాళ పెంగ్విన్లను చూసేందుకు వెళ్తున్నాం, 535 00:28:28,458 --> 00:28:29,710 నాకు చాలా ఉద్రేకంగా ఉంది, 536 00:28:29,793 --> 00:28:33,297 ఎందుకంటే, నేను నేరుగా పెంగ్విన్లను ఎప్పుడూ చూడలేదు. 537 00:28:38,677 --> 00:28:41,597 పటగోనియా, చిలీ, అర్జెంటీనాల గురించి ఆలోచించినప్పడు, 538 00:28:41,680 --> 00:28:46,059 ఇలాంటి ప్రదేశాలు చూడాలని ఎప్పటినుంచో అనుకుంటున్నాను. 539 00:28:46,143 --> 00:28:49,313 ఇక్కడ ఎంతో బాగుంది. 540 00:28:59,448 --> 00:29:00,449 ఇది అంతా తికమకగా ఉంది, 541 00:29:00,532 --> 00:29:03,493 ఎందుకంటే, మేం పెంగ్విన్లను చూసేందుకు 64 కిలోమీటర్లు దిగువకు వెళుతున్నాం. 542 00:29:03,577 --> 00:29:05,454 పెంగ్విన్లను చూశాక, 543 00:29:05,537 --> 00:29:09,082 మళ్లీ 96 కిలోమీటర్లు వెనక్కి వచ్చి బల్లకట్టు ఉన్నచోటికి చేరాలి. 544 00:29:09,166 --> 00:29:15,047 సరిహద్దును వదిలాక ఇంతవరకూ బైకుల్ని చార్జ్ చేయలేదు. 545 00:29:15,130 --> 00:29:17,966 పెంగ్విన్లను చూసేందుకు పట్టే గంటా, రెండు గంటల సమయంలో 546 00:29:18,050 --> 00:29:20,427 స్ప్రింటర్ వాన్ నుంచి బైకుల్ని చార్జి చేయబోతున్నాం. 547 00:29:20,511 --> 00:29:22,888 కానీ ఇప్పుడే నాలుగు గంటలైంది. అంటే, మేం తిరుగు ప్రయాణం 548 00:29:22,971 --> 00:29:24,473 అయ్యేటప్పటికి ఆరు గంటలు అవుతుంది. 549 00:29:24,556 --> 00:29:27,267 ఇక్కడ సూర్యుడు అస్తమించాడంటే, చాలా చలిగా ఉంటుంది. 550 00:29:27,351 --> 00:29:30,687 ఛార్జి చేసే విషయంలో మా అంచనా తప్పయిందని చెప్పక తప్పదు. 551 00:29:30,771 --> 00:29:34,233 కానీ, చూసేందుకు పెంగ్విన్లు భలేగా ఉంటాయి. కాబట్టి చూడాల్సిందే. 552 00:29:34,316 --> 00:29:35,817 అవును. 553 00:29:47,037 --> 00:29:48,914 -ఇక్కడ ప్రయత్నిద్దాం, సరేనా? -అయితే వీటిని డిస్కనెక్ట్ చేద్దాం. 554 00:29:48,997 --> 00:29:51,875 ఇక్కడ సౌర ఫలకం ఉంది కాబట్టి, ఇక్కడే ప్లగ్ పెడదాం. 555 00:29:51,959 --> 00:29:55,629 ఇందులోకి వెళ్లే విద్యుచ్ఛక్తి అంతా సూర్యుడి నుంచే వస్తుంది. 556 00:29:56,046 --> 00:29:58,006 ఆ తర్వాత ఈ ప్లగ్ ని ఇక్కడ పెడదాం. 557 00:29:59,299 --> 00:30:03,220 ఇది లోపల సరిపోయింది. చార్జింగ్ అవుతుందని ఆశిద్దాం. 558 00:30:03,846 --> 00:30:06,473 ఇక్కడ చార్జ్ కాకపోతే, మనం బల్లకట్టు వరకూ వెళ్లలేం, 559 00:30:06,557 --> 00:30:08,517 ఈ చలిలో ఇక్కడే చిక్కుబడిపోవలసిందే. 560 00:30:09,059 --> 00:30:10,561 చార్జ్ కావడం లేదు, మిత్రులారా. 561 00:30:12,312 --> 00:30:14,648 లేదు, లేదు, ఫరవాలేదు. 562 00:30:15,148 --> 00:30:18,777 నా టోపీ పోయింది. అది చాలా పెద్ద ఉత్పాతమే. 563 00:30:19,987 --> 00:30:21,655 ఎందుకంటే, జుట్టు చెదిరిపోతే, చూడటానికి బాగోదు. 564 00:30:24,366 --> 00:30:27,744 అదే ప్లగ్. ప్లగ్ లోని ఫ్యూజ్ ట్రిప్ అయినట్టుంది. 565 00:30:27,828 --> 00:30:29,162 అవును. 566 00:30:29,246 --> 00:30:32,124 లేదు, లేదు. ప్లగ్ ని నేనే ట్రిప్ చేశా. ఇప్పుడు పనిచేస్తుంది. 567 00:30:32,207 --> 00:30:33,834 -ఛార్జి అవుతోందా? -లేదు. 568 00:30:33,917 --> 00:30:35,752 సౌర ఫలకాల నుంచి మాకు చార్జ్ చేయడం వీలు కాలేదు. 569 00:30:35,836 --> 00:30:39,047 కాబట్టి, షిర్లీ రీసెర్చి స్టేషన్ లో చార్జ్ చేయగలుగుతామేమో చూద్దాం. 570 00:30:39,131 --> 00:30:40,841 ఇదే మా ఇల్లు. 571 00:30:48,098 --> 00:30:49,391 ఇవన్నీ చాలా బాగున్నాయి. 572 00:30:49,474 --> 00:30:50,475 షిర్లీ రేంజర్ 573 00:30:50,559 --> 00:30:53,478 ఈ బైక్ నడిపేందుకు చాలా బాగుంది. 574 00:30:53,562 --> 00:30:55,689 -బాగుంది. శబ్దం కూడా రాదు. -అలాగా? శబ్దం చేయదా? 575 00:30:55,772 --> 00:30:58,859 -అవునా? -తేలిగ్గా వెళ్తుంది. బాగుంటుంది. 576 00:30:58,942 --> 00:31:01,195 పదేళ్ల వరకూ ఎలాంటి సమస్యా ఉండదు. 577 00:31:01,278 --> 00:31:02,946 -సమస్య ఉండదు. -సమస్యే ఉండదు. 578 00:31:03,030 --> 00:31:05,199 ఎందుకంటే, అప్పటికి, అందరూ ఎలక్ట్రిక్ వాహనాలనే వాడటం మొదలెడతారు. 579 00:31:05,282 --> 00:31:06,950 -కానీ ఇప్పుడు... -ఇది ఆరంభం మాత్రమే. 580 00:31:07,034 --> 00:31:09,870 అవును ఇప్పుడే మొదలైంది. ఈ విషయంలో మేం కాస్త ముందున్నాం. 581 00:31:10,370 --> 00:31:13,207 -భలే ఉంది. -చాలా బాగుంది, కదూ? 582 00:31:13,290 --> 00:31:14,291 బుల్లి ఇల్లు. 583 00:31:15,501 --> 00:31:17,294 -బాగుంది. -ఎక్కడున్నావు? 584 00:31:17,377 --> 00:31:18,545 -ఇక్కడ. -ఇక్కడున్నావా? 585 00:31:18,629 --> 00:31:23,926 మనం చిలీ గురించి మాట్లాడుకున్నాం, కదా, "చిలీ అడాప్టర్ ఒకటి తీసుకుందాం." 586 00:31:24,009 --> 00:31:24,843 అవును. 587 00:31:24,927 --> 00:31:29,681 అందుకు మేము "లేదు, మాకు అక్కర్లేదు, ఎందుకంటే, హోటల్లో ఒకటి ఉంటుంది," అన్నాం. 588 00:31:29,765 --> 00:31:30,766 ఎప్పుడో చెప్పు. 589 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 -కానివ్వు. -సరేనా? 590 00:31:35,729 --> 00:31:37,981 బూమ్, సాధించాం. 591 00:31:39,358 --> 00:31:42,069 ఇవాన్, ఈ బైకులు చార్జ్ అవుతాయని నేను అనుకోవడం లేదు. 592 00:31:42,152 --> 00:31:44,905 ఎందుకంటే, ఇక్కడ విద్యుచ్ఛక్తి అంతా సౌర విద్యుత్తే. 593 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 కాబట్టి, బ్యాటరీలు చార్జ్ కాకపోవచ్చు. 594 00:31:47,824 --> 00:31:50,953 పింగుయినో రే నేచురల్ రిజర్వు అనేది ఒక సంరక్షణా కేంద్రం, 595 00:31:51,036 --> 00:31:54,206 పైగా లాటిన్ అమెరికా మొత్తంలో కింగ్ పెంగ్విన్ల కాలనీ ఇదొక్కటే. 596 00:31:54,289 --> 00:31:55,624 ఇది కింగ్ పెంగ్విన్. 597 00:31:55,707 --> 00:31:59,795 వీటికి సంతానోత్పత్తి కాలం చాలా ఎక్కువ, అందువల్ల ఇవి ఏడాది పొడుగునా కనిపిస్తాయి. 598 00:31:59,878 --> 00:32:00,963 జెల్కా రేంజర్ 599 00:32:01,046 --> 00:32:03,549 ఇక్కడ వీటిని వేటాడే జంతువులుంటాయా? వీటిని ఏవి తింటాయి? 600 00:32:03,632 --> 00:32:08,053 అలాంటివి పెద్దగా ఏమీ ఇక్కడ లేవు, ఎందుకంటే, ఇక్కడ సముద్రపుపాయ లోతుగా ఉండదు. 601 00:32:08,136 --> 00:32:08,971 అలాగా. 602 00:32:09,054 --> 00:32:10,889 -వావ్. -చిన్న చిన్న పక్షులు. 603 00:32:13,976 --> 00:32:14,977 వావ్. 604 00:32:20,107 --> 00:32:23,151 వాటిని చూస్తే, బైక్ పై చలిలో వెళ్లేటప్పుడు నేనూ అలాగే ఫీలవుతానని అనిపిస్తోంది. 605 00:32:23,235 --> 00:32:27,906 ఎందుకంటే, అవి చాలా... వాటికి ఒంటినిండా ఈకలున్నాయి. 606 00:32:27,990 --> 00:32:29,700 నేను కూడా, బైక్ పై వెళ్తుంటే, 607 00:32:29,783 --> 00:32:31,535 నా ఒంటిపై ఈ దుస్తులన్నీ ఉంటాయి కదా. 608 00:32:32,619 --> 00:32:36,456 ఆ వెనకాల పిల్ల పెంగ్విన్ ఉంది, చూడు. అది ముడుచుకుని ఉన్నట్టు కనిపిస్తుస్తోంది. 609 00:32:36,540 --> 00:32:38,041 ముడుచుకుని-ముడిచి. 610 00:32:38,959 --> 00:32:40,169 అయితే... 611 00:32:41,879 --> 00:32:42,880 అవును. 612 00:32:43,797 --> 00:32:46,717 దీనికంటే మనల్ని మనం ఇంకా బాగా చూసుకోవాల్సిన పరిస్థితులు వస్తాయి. 613 00:32:47,176 --> 00:32:49,761 ఇక్కడి వరకూ వచ్చాం. అదే గొప్ప విషయం. ఇక్కడున్నాం మనం. 614 00:32:49,845 --> 00:32:51,513 అక్కడివరకూ వెళితేనే గొప్ప కాదు. 615 00:32:53,015 --> 00:32:56,226 -మా తరపున మీకొక బహుమానం. -ధన్యవాదాలు. చాలా చాలా ధన్యవాదాలు. 616 00:32:56,310 --> 00:32:58,061 -మరేం ఫరవాలేదు, ఇవాన్. -ధన్యవాదాలు, ధన్యవాదాలు. 617 00:32:58,145 --> 00:32:59,980 మీ ఔదార్యం చాలా గొప్పది. దీన్ని జేబులో దాచుకుంటా. 618 00:33:00,063 --> 00:33:01,315 -అలాగే, మరచిపోవద్దు. -మంచిది. 619 00:33:01,940 --> 00:33:05,152 బైకులు చార్జీ కాలేదు. దాంతో మాకు ఆలస్యమవుతోంది. 620 00:33:07,571 --> 00:33:09,698 ఎండ తీవ్రతను దృష్టిలో ఉంచుకుని, మనం తొందరగా బయల్దేరితే మంచిది. 621 00:33:09,781 --> 00:33:11,992 -మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? -మేం ఇక్కడే ఉండేవాళ్ళం. 622 00:33:12,075 --> 00:33:13,619 -అవును. -నిజానికి, నాకు ఇక్కడే ఉండాలనుంది, 623 00:33:13,702 --> 00:33:15,662 ఎందుకంటే, ఇది చాలా ఆసక్తి గొలిపే ప్రదేశం కాబట్టి. 624 00:33:15,746 --> 00:33:16,955 -ఇక్కడ చాలా బాగుంది. -కానీ... 625 00:33:17,039 --> 00:33:19,291 బైకులలో చార్జింగ్ అసలు లేదు. 626 00:33:19,374 --> 00:33:21,752 -గంట గంటకూ బల్లకట్లు లేవా? -లేవు. 627 00:33:22,711 --> 00:33:24,796 అయితే ఒకే ఒకటి... బల్లకట్టు రాకపోకల సమయాలేంటి? 628 00:33:24,880 --> 00:33:26,798 ఒకటేమో ఇవాళ రాత్రి 7.00 గంటలకి. మరొకటి రేపు మధ్యాహ్నం 2.00 గంటలకి. 629 00:33:26,882 --> 00:33:28,675 కానీ 2.00 గంటలకు ముందు ఏమైనా ఉందేమోనని కనుక్కుంటున్నాం. 630 00:33:28,759 --> 00:33:30,177 సరే. అలాగే. 631 00:33:30,260 --> 00:33:32,930 రోడ్డుపైనే 16 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఒక చిన్న హోటల్ మూసి ఉంది. 632 00:33:33,013 --> 00:33:34,389 మనం వస్తున్నప్పుడు ఎదురైంది, గుర్తుందా? 633 00:33:34,473 --> 00:33:37,059 నేను అన్నానుగా, "హోటల్ ఉన్నట్టు బోర్డు ఉంది," అని, అదే. 634 00:33:37,851 --> 00:33:41,355 మాకు ఉషువాయాలోనే మూడు రోజుల ఆలస్యమైపోయినందున, షెడ్యూల్ ని అందుకోవాలి. 635 00:33:41,772 --> 00:33:44,566 ఈ రాత్రికి బల్లకట్టు ఉందేమో తెలుసుకోవాలని మా ట్రక్కులు వెళ్లాయి. 636 00:33:44,650 --> 00:33:47,611 దార్లో బైకుల్ని చార్జ్ చేసేందుకు చోటు దొరుకుతుందేమో చూద్దాం. 637 00:33:54,451 --> 00:33:57,162 ఇది పెద్ద ధాన్యాగారానికి పక్కనే ఉంది, కదా? 638 00:33:58,789 --> 00:34:01,458 ఆ హోటల్ మాకోసం తెరిచే ఉంటుందని ఆశిస్తున్నాం, 639 00:34:01,542 --> 00:34:03,252 అదే జరిగితే అక్కడ చార్జ్ చేసుకోగలం. 640 00:34:03,794 --> 00:34:04,795 అవును. 641 00:34:09,091 --> 00:34:13,637 నా చార్జర్ లో బ్యాటరీ అయిపోతోంది. కారులోనూ బ్యాటరీ అయిపోతోంది. 642 00:34:13,719 --> 00:34:16,181 స్ప్రింటర్ లో డీజిల్ కూడా అయిపోతోంది. 643 00:34:17,349 --> 00:34:19,893 బస చేసేందుకు అవకాశాలు కూడా సన్నగిల్లుతున్నాయి. 644 00:34:19,976 --> 00:34:24,313 బల్లకట్టేమో మరో గంటలో బయల్దేరుతుంది. మన పరిస్థితి దారుణంగా ఉంది. 645 00:34:25,774 --> 00:34:26,984 మీ ఆహార్యం అద్భుతంగా ఉంది. 646 00:34:27,067 --> 00:34:28,860 ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు, మిత్రమా. 647 00:34:28,944 --> 00:34:29,777 నూర్ 648 00:34:29,862 --> 00:34:31,071 -ఫరవాలేదా? -ఫరవాలేదు. 649 00:34:32,614 --> 00:34:34,116 -అద్భుతం. -అవును. 650 00:34:34,199 --> 00:34:35,534 మీ గురించి కార్లోస్ లోపల వేచి ఉన్నాడు. 651 00:34:35,617 --> 00:34:38,161 -ధన్యవాదాలు. -కార్లోస్. 652 00:34:38,704 --> 00:34:40,371 -కొత్తగా వేసిన పెయింట్ వాసన. -లోనికి వెళ్ళండి. 653 00:34:40,455 --> 00:34:42,583 -ధన్యవాదాలు, నా పేరు ఇవాన్. -కార్లోస్. 654 00:34:42,666 --> 00:34:44,001 మిమ్మల్ని కలిసినందుకు సంతోషం, చార్లీ. 655 00:34:44,083 --> 00:34:46,587 నాకూ సంతోషంగా ఉంది. ఈ ప్రదేశం ఎంతో అందంగా ఉంది. 656 00:34:46,670 --> 00:34:51,466 మనం గంటకు 80 కిలోమీటర్ల వేగంతో వెళితే, సమయానికి వెళ్లగలం, 657 00:34:51,550 --> 00:34:54,553 అలా వెళ్లగలిగితే, వాళ్లని కాస్త వేచి ఉండమని మనం అడగగలం. 658 00:34:54,636 --> 00:34:59,558 వాళ్లతో రేడియోలో మాట్లాడు. కానీ రేడియో దాదాపు పనిచేయడం లేదు. 659 00:35:00,559 --> 00:35:01,643 ఇది లాస్ ఏంజెలిస్. 660 00:35:01,727 --> 00:35:05,189 మేం అభినందిస్తున్నట్టు అతనికి చెప్పగలవా? ఎందుకంటే, ఈ హోటల్ మూసేశారని అనుకున్నాం. 661 00:35:05,272 --> 00:35:07,733 మీరు మాకు సహకరించగలిగితే మేము ఋణపడి ఉంటాం. 662 00:35:12,571 --> 00:35:15,073 -అలాగే. మాకు రెండు కావాలి. -ఒకటి... 663 00:35:15,157 --> 00:35:17,910 ఒకటి అక్కడ, ఇంకొకటి అక్కడ. సరే. కిటికీలోంచి అమర్చగలమా? 664 00:35:18,577 --> 00:35:19,494 సరే. 665 00:35:19,578 --> 00:35:23,707 బాగుందా? సరే, చార్లీ. కానివ్వు. 666 00:35:23,790 --> 00:35:27,127 -ఇక్కడ కంటే లోపల బాగుంది. -నేరుగా. 667 00:35:27,211 --> 00:35:29,171 నేరుగా. 668 00:35:31,048 --> 00:35:32,132 నీ పేరేేంటి? 669 00:35:32,633 --> 00:35:34,510 -నూర్. తామీ నూర్. -నూర్? 670 00:35:34,593 --> 00:35:36,595 -అవును. -నూర్, ధన్యవాదాలు, నూర్. 671 00:35:38,722 --> 00:35:40,265 యా! మాకు చార్జ్ దొరికింది! 672 00:35:41,183 --> 00:35:43,435 సరే. బాగుంది. బాగుంది. 673 00:35:43,519 --> 00:35:45,103 -నీకు అంతా మంచే జరగాలి. -ధన్యవాదాలు, సర్. 674 00:35:45,187 --> 00:35:46,188 నీకు శుభం కలుగుగాక. 675 00:35:46,271 --> 00:35:49,983 ఈ పెద్దమనిషి చాలా మంచి మనసుతో మమ్మల్ని ఈ హోటల్లో ఉండనిచ్చాడు, 676 00:35:50,067 --> 00:35:52,277 నిజానికి, దీన్ని మూసేశారు. 677 00:35:52,361 --> 00:35:55,155 మాకోసం ఇతను తెరిచాడు, మేం... 678 00:35:55,239 --> 00:35:57,658 ఇదిగో, చార్లీ బైక్ కి ప్లగ్ పెట్టాం... 679 00:36:00,702 --> 00:36:02,329 నా బైక్ కూ పెట్టాము. 680 00:36:03,914 --> 00:36:07,876 వాస్తవం ఏవిటంటే, ఇవి మంచి చార్జర్లో కాదో నాకు తెలియదు, 681 00:36:07,960 --> 00:36:09,795 బహుశా మంచివి కావనే నా ఉద్దేశం. 682 00:36:20,305 --> 00:36:22,808 ప్రపంచంలోని ఈ ప్రదేశంలో నీ కారు బ్యాటరీ పనిచేయక ఆగిపోతున్న 683 00:36:22,891 --> 00:36:26,395 తరుణంలోనూ నువ్వు కారులోనే ఉండటం ఒకరకంగా మంచిదే, ఎందుకు తెలుసా? 684 00:36:26,812 --> 00:36:28,814 ఒక అన్వేషకుడిగా నువ్వు గర్వపడొచ్చు కాబట్టి. 685 00:36:29,690 --> 00:36:30,524 అవును. 686 00:36:31,400 --> 00:36:33,026 నీ కారు బ్యాటరీలో ఇంకా ఎంత శాతం విద్యుత్ ఉంది? 687 00:36:34,027 --> 00:36:36,113 -తొమ్మిది, పది. -మాది ఒక శాతమే. 688 00:36:36,697 --> 00:36:38,156 అయితే ముందు మేం లాగమా? 689 00:36:38,240 --> 00:36:40,033 అలాగే, రస్. ఆ చార్జీలు నీకే ముందు అందుతాయి. 690 00:36:40,367 --> 00:36:42,870 డేవ్, రస్ బిజీగా ఉన్నట్టున్నారు. 691 00:36:42,953 --> 00:36:45,038 మనమేమో ఈ చిత్రమైన హోటల్లో చిక్కుబడిపోయాం. 692 00:36:54,381 --> 00:36:58,260 అదీ సమస్య. మంచి ఎలక్ట్రిక్ వాహనాలనీ, 693 00:36:58,343 --> 00:37:02,973 సాహసోపేత యాత్ర తాలూకు అనుభవాన్ని 694 00:37:03,056 --> 00:37:06,351 అంది పుచ్చుకోవాలని బయల్దేరాం. ఇదిగో, ఇవీ కష్టాలు. 695 00:37:06,435 --> 00:37:08,187 ఇక్కడి నుంచి బయటపడతామని నేను అనుకోవడం లేదు. 696 00:37:09,104 --> 00:37:10,314 -బతికి. -బతికే. 697 00:37:12,149 --> 00:37:15,152 ఇక్కడ పరిస్థితులు చూస్తుంటే, భయానక సినిమాను 698 00:37:15,944 --> 00:37:17,529 చూస్తున్న భావన కలుగుతోంది, కదా? 699 00:37:20,616 --> 00:37:24,077 మా దగ్గర పెట్రోల్ పూర్తిగా అయిపోయింది, బ్యాటరీల పని కూడా అయిపోయింది. 700 00:37:25,579 --> 00:37:26,914 ఇంకా 16 కిలోమీటర్లు వెళ్లాలి. 701 00:37:26,997 --> 00:37:28,707 పూర్తిగా ఆగిపోయిన ఈ వాహనాన్ని లాగుకుంటూ వెళ్లొచ్చు కదా? 702 00:37:28,790 --> 00:37:31,168 నేను వెనకాలే వస్తా, దారిలో నాది అయిపోతే, మీరు వెనక్కొచ్చి, నన్ను తీసుకెళ్లండి. 703 00:37:31,251 --> 00:37:32,085 అలాగే. 704 00:37:32,169 --> 00:37:35,464 ట్రావెల్ ప్లగ్, వెంట తీసుకువెళ్లకుండా నేను ప్రపంచ యాత్ర 705 00:37:35,547 --> 00:37:37,007 ప్రారంభించాను. 706 00:37:37,090 --> 00:37:42,304 అంతా విద్యుత్ గురించి గొప్పగా చెబుతుంటే, నేను ట్రావెల్ ప్లగ్ లేకుండా బయల్దేరా. 707 00:37:42,387 --> 00:37:43,639 ఎంత మూర్ఖుణ్ని. 708 00:37:43,722 --> 00:37:48,894 ప్రస్తుతానికి ఇవాన్, చార్లీల దగ్గర ఇలాంటి చిలీ అడాప్టర్ ఒక్కటే ఉంది. 709 00:37:48,977 --> 00:37:49,978 మేం నేర్చుకుంటున్నాం. 710 00:37:50,062 --> 00:37:53,440 ఈ ఎలక్ట్రిక్ పరికరాలతో మేం రిస్కు తీసుకున్నాం, 711 00:37:53,524 --> 00:37:56,735 ఇప్పుడు అవేవీ పనిచేయక నడిరోడ్డులో ఆగిపోయాం. 712 00:37:57,486 --> 00:37:59,488 దీన్ని తీసుకువెళ్లి, వాళ్లకు ఇవ్వగలిగితే, 713 00:37:59,571 --> 00:38:01,949 వాళ్ళు రేపటికల్లా తమ బైకుల్ని చార్జ్ చేసుకోగలుగుతారు. 714 00:38:04,201 --> 00:38:05,994 -బాగా చలిగా ఉంది, కదా? -అవును. 715 00:38:06,078 --> 00:38:11,041 చాలా, చాలా చలిగా ఉంది. ఇంత చలిగా ఉండటం ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 716 00:38:11,583 --> 00:38:13,168 నాకు కొద్దిగానే చలి ఉంది. 717 00:38:13,502 --> 00:38:14,753 అవును, గడ్డకట్టుకుపోయే చలి. 718 00:38:15,087 --> 00:38:17,005 కానీ, మీరు నెమ్మదిగా శ్వాసించాలి. 719 00:38:21,468 --> 00:38:23,053 దీనిపై ఉన్న మంచును తొలగించాం. 720 00:38:23,846 --> 00:38:26,098 మనం అనుకున్నదానికంటే, ఇది సంక్లిష్టంగా ఉంది. 721 00:38:26,181 --> 00:38:28,308 వాళ్ళేమో అక్కడ చలిలో చిక్కుకుపోయారు, 722 00:38:28,392 --> 00:38:30,269 మనకూ ఇక్కడ అంత అదృష్టం ఏమీ కలసిరాలేదు. 723 00:38:31,228 --> 00:38:32,479 నేను చికాగోకు చెందినవాణ్ని. 724 00:38:32,563 --> 00:38:33,564 జిమ్మీ 725 00:38:33,647 --> 00:38:36,358 నాకంత చలిగా ఉండకూడదు, కానీ నాకూ చలిగానే అనిపిస్తోంది. 726 00:38:41,154 --> 00:38:43,740 అత్యవసర టో ఛార్జ్ ని మనం మొదటిరోజే ప్రయత్నించాల్సి వస్తుందని 727 00:38:43,824 --> 00:38:44,658 అస్సలు ఆలోచించలేదు. 728 00:38:50,080 --> 00:38:51,248 సరే. 729 00:38:54,793 --> 00:38:56,879 వింతగా ఉంది. ఇది బయటకు రావడం లేదు. 730 00:38:58,755 --> 00:39:01,341 -ఇది మళ్ళీ ఆగిపోయింది. -ఏంటి సంగతి? 731 00:39:04,469 --> 00:39:06,513 అవును, మనం ఈ వాహనాల పరిమితులను అర్ధం చేసుకునే ప్రయత్నం చేస్తున్నాం. 732 00:39:06,597 --> 00:39:08,223 కాబట్టి, వీటిని పరీక్షకు నిలబెట్టాం. 733 00:39:08,307 --> 00:39:12,144 ఇప్పుడు ఈ వాహనాల సామర్ధ్యం ముగింపు దశకు వచ్చేసింది, ఆశ్చర్యమేముంది. 734 00:39:12,227 --> 00:39:16,523 మనం గమ్యానికి ఇంకా 17 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్నాం. 735 00:39:16,607 --> 00:39:18,192 ఏటవాలు ప్రాంతం వస్తోంది. 736 00:39:23,030 --> 00:39:25,282 ఒకటి అక్కడ ఉంచాలి, ఇంకోటి నేను తెస్తాను. 737 00:39:25,365 --> 00:39:27,701 నీ దగ్గర... ఒక బ్లో హీటర్ ఉంటే, 738 00:39:28,452 --> 00:39:30,871 ఆ బ్లో హీటర్ని ఈ ట్యాంక్ వైపు తిప్పి పెట్టు. 739 00:39:30,954 --> 00:39:34,041 దీనిపై మంచు పడటం అంత మంచిది కాదు. 740 00:39:34,124 --> 00:39:34,958 సరే. 741 00:39:35,042 --> 00:39:38,003 ఇది చల్లగా ఉండటం వల్లే ఛార్జీ అవ్వడం లేదా? 742 00:39:41,215 --> 00:39:43,759 ఆశ వదులుకోకు. ప్రయత్నిద్దాం. 743 00:39:44,259 --> 00:39:46,595 సరే, సిద్ధమేనా? రెండున్నాయా... లేవు. 744 00:39:47,513 --> 00:39:49,056 ఈ కార్పెట్ సంగతేంటి? 745 00:39:49,139 --> 00:39:51,308 -అవును, కార్పెట్లు లాగేశారు, కదా? -కదా? 746 00:39:51,391 --> 00:39:52,851 అవును, అంతే అనుకుంటా. 747 00:39:52,935 --> 00:39:55,145 అతని బైక్ ని కార్పెట్ పైకి తీసుకురానా? ఫరవాలేదా? 748 00:39:55,229 --> 00:39:56,605 ఫరవాలేదు. 749 00:39:56,688 --> 00:39:58,815 -ఇది చాలా కష్టంగా ఉంది. -అవును, అవును. 750 00:40:01,318 --> 00:40:03,237 -రెండు, మూడు. -అదీ. 751 00:40:03,320 --> 00:40:05,155 కానీ. కానీ. 752 00:40:05,239 --> 00:40:08,200 -లోపలికి వెళ్లావు. -ఓకే. 753 00:40:08,283 --> 00:40:09,117 ఓకే. 754 00:40:12,746 --> 00:40:15,874 సరే. అలాగే. ఇక్కడ ఉన్నట్టుంది. 755 00:40:17,709 --> 00:40:19,753 -బాగుంది. -మంచి పనిచేశారు. 756 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 ఇది పూర్తిగా గడ్డ కట్టుకుపోలేదు. కానీ, గడ్డ కట్టింది. 757 00:40:23,549 --> 00:40:25,050 కాఫీ కూడానా? 758 00:40:29,513 --> 00:40:30,722 అదిగో. 759 00:40:31,974 --> 00:40:37,479 నా బ్యాటరీ శక్తి అంతే, అయిపోయింది. నా ఆశావాదం పాడుగాను. 760 00:40:38,355 --> 00:40:41,191 -వాళ్లకి ఈ విషయం చెబుతాను. -బ్రయాన్, నా బ్యాటరీ కూడా అయిపోయింది. 761 00:40:41,275 --> 00:40:42,943 అవును, చార్జి అయిపోయింది. 762 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 మనం ఏదైనా... 763 00:40:45,529 --> 00:40:49,867 కింద పెట్టాలా, లేకపోతే, ఐసు కరిగి నేలంతా పాడవుతుందేమో కదా? 764 00:40:49,950 --> 00:40:51,326 లేకపోతే, ఈ కార్పెట్లు చాలా? 765 00:40:51,869 --> 00:40:54,371 దీని ప్లగ్ మరో సర్క్యూటులో పెట్టు. 766 00:40:54,454 --> 00:40:56,915 దాంతో, రెండూ పనిచేస్తాయి. 767 00:40:57,541 --> 00:41:00,002 -దేవుడా, ఇది వేడెక్కుతోంది. -చూడు, ఇది కరుగుతోంది. 768 00:41:00,085 --> 00:41:01,628 ఇప్పటికే వేడెక్కింది. అద్భుతం. 769 00:41:01,712 --> 00:41:03,547 నాది 28% చార్జి అయింది. 770 00:41:03,630 --> 00:41:07,384 ఈ పద్ధతి పనిచేస్తే, ఇక మనం బైకుల్ని ఇంట్లో అందరూ నిద్రపోయాక 771 00:41:07,467 --> 00:41:09,720 చార్జి చేసుకోవచ్చు. 772 00:41:09,803 --> 00:41:10,637 -అవును. -రాత్రంతా. 773 00:41:10,721 --> 00:41:12,431 మరునాడు ఉదయానికి బైకుల్ని బయటకు తీసే సమయానికి, 774 00:41:12,514 --> 00:41:13,807 -ఛార్జింగ్ బాగా ఎక్కొచ్చు. -అవును, అలాగే. 775 00:41:14,600 --> 00:41:17,811 బ్యాటరీని పూర్తిగా అయిపోయేలా చేయాలని అనుకోలేదు, కానీ తప్పలేదు. 776 00:41:17,895 --> 00:41:19,396 అయినా నీకొక విషయం తెలుసా, 777 00:41:19,479 --> 00:41:22,774 క్లిష్ట పరిస్థితుల్ని ఎలా ఎదుర్కొన్నావనే దాన్ని బట్టే సంబంధాలను నిర్వచిస్తారు, 778 00:41:22,858 --> 00:41:24,693 అంతే తప్ప, మామూలు పరిస్థితులను ఎదుర్కొనడాన్ని చూసి కాదు. 779 00:41:25,444 --> 00:41:28,322 ఇవాన్, చార్లీలకు చార్జి చేసే అవకాశం దొరికి ఉండకపోవచ్చు. 780 00:41:28,405 --> 00:41:31,700 ఈ మంచు చాలా ప్రమాదకరంగా ఉంది. మన కార్లు అస్సలు పనిచేయడం లేదు. 781 00:41:32,492 --> 00:41:33,827 కాబట్టి... 782 00:41:34,870 --> 00:41:38,415 ఇది మంచు వల్ల తలెత్తిన సమస్య. 783 00:41:38,498 --> 00:41:41,585 వాాతవరణం బాగా చల్లగా ఉంటే, ఇవి చార్జి కావు. 784 00:41:41,668 --> 00:41:45,172 నువ్వు ఒక సర్క్యూట్ నుంచే అంతా తీసుకుంటే... 785 00:41:45,255 --> 00:41:48,425 అందుకనే తను రెండు కేబుళ్లు, రెండు వేర్వేరు సర్క్యూట్లూ ఉపయోగించాడు. 786 00:41:48,509 --> 00:41:50,093 కానీ, విషయమేమిటంటే, నీకెలా తెలుసు? అని. 787 00:41:50,177 --> 00:41:52,471 నువ్వు సర్క్యూట్ ని ఎలా పరీక్షిస్తావు? నువ్వెలా పరీక్ష... 788 00:41:52,554 --> 00:41:55,098 నువ్వేం చేసినా, ఇక్కడే చెయ్యి, 789 00:41:55,182 --> 00:41:58,519 తరువాత ఇంకొకటి నీకు వంటగదిలో ప్లగ్ ఇన్ లా ఉపయోగపడుతుంది. 790 00:41:58,602 --> 00:41:59,853 అది బహుశా... 791 00:42:02,564 --> 00:42:04,566 -కరెంటు పోయింది. -అబ్బా. 792 00:42:59,496 --> 00:43:01,498 ఉపశీర్షికలను అనువదించినది: రాంప్రసాద్