1
00:00:37,663 --> 00:00:40,332
El mundo en moto: rumbo norte
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Recorreremos 20 000 km
a través de 13 países.
3
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Desde Ushuaia, entrar y salir de Argentina
y Chile, al desierto de Atacama,
4
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
iremos a La Paz
antes de cruzar el lago Titicaca,
5
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
seguiremos a lo largo de los Andes,
Colombia, entraremos en Panamá,
6
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
cruzaremos Centroamérica y México
y llegaremos a Los Ángeles en 100 días.
7
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
DIRECTOR Y PRODUCTOR
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Les daremos cámaras de vídeo
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
y también llevarán cámaras
con micrófonos en el casco
10
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
para que graben mientras conducen.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
¿Es una carretera?
12
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
DIRECTOR Y PRODUCTOR
13
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
Irá otra moto con ellos
que llevará Claudio, el cámara.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Además, Russ y yo viajaremos
en dos pick-ups eléctricas,
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
acompañados de los cámaras Jimmy,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony y Taylor,
que también ayudará con la logística.
17
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Grabaremos desde los vehículos,
18
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
nos reuniremos en las fronteras,
19
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
pero en el resto las motos estarán solas.
20
00:01:48,275 --> 00:01:51,945
Menuda noche.
Enchufamos las motos, pero no ha servido.
21
00:01:52,029 --> 00:01:52,863
CÁMARA DIARIO
22
00:01:52,946 --> 00:01:55,991
No había suficiente voltaje
en el hotel para cargar las dos motos.
23
00:01:57,326 --> 00:01:59,828
Les hemos pedido a los chicos
que traigan el generador.
24
00:01:59,912 --> 00:02:02,039
Y después de las 7:00, enchufamos mi moto
25
00:02:02,122 --> 00:02:04,958
y menos mal que empezó a cargar.
26
00:02:06,418 --> 00:02:10,631
Me molestó un poco tener que recurrir
a un generador diésel para cargarla,
27
00:02:10,714 --> 00:02:12,549
pero tenemos que irnos a las 11:00
28
00:02:12,633 --> 00:02:15,969
porque solo hay un ferri
que sale hoy de Tierra del Fuego
29
00:02:16,053 --> 00:02:19,556
y si lo perdemos,
tendremos que esperar a mañana.
30
00:02:20,224 --> 00:02:22,226
Eso nos retrasaría un poco.
31
00:02:23,977 --> 00:02:27,231
Es el primer ejemplo
de no conseguir carga, ¿no?
32
00:02:27,314 --> 00:02:30,192
Es el primer ejemplo
de cuando no funciona.
33
00:02:31,026 --> 00:02:32,444
Lo colgado que te quedas.
34
00:02:35,489 --> 00:02:39,034
Demuestra lo limitado que es
llevar motos eléctricas.
35
00:02:39,117 --> 00:02:40,744
Ahora mismo es una locura.
36
00:02:40,827 --> 00:02:42,996
CÁMARA DIARIO
37
00:02:50,504 --> 00:02:53,048
Bien, Charley, vamos a coger ese barco.
38
00:02:53,966 --> 00:02:58,095
20 551 KM PARA LLEGAR A LOS ÁNGELES
39
00:03:02,224 --> 00:03:06,311
11:00
TRES HORAS PARA LA SALIDA DEL FERRI
40
00:03:06,895 --> 00:03:10,482
Tengo autonomía para 110 km.
41
00:03:10,566 --> 00:03:16,530
Hay que recorrer 104 km.
A lo mejor lo conseguimos.
42
00:03:17,322 --> 00:03:19,283
Dice que llegamos a las 13:30.
43
00:03:19,366 --> 00:03:21,076
Y el barco sale a las 14:00.
44
00:03:21,159 --> 00:03:23,537
Sí, entraremos directos al barco.
45
00:03:28,083 --> 00:03:33,088
Hasta ahora hemos recorrido 380 km
desde Ushuaia hasta aquí, Onaisin.
46
00:03:34,131 --> 00:03:34,965
CRUCE DE FRONTERA
47
00:03:35,048 --> 00:03:37,926
Hoy tenemos que hacer 100 km
para llegar a Porvenir.
48
00:03:39,052 --> 00:03:40,679
Los coches llegaron anoche
49
00:03:40,762 --> 00:03:42,973
y el equipo nos espera en el puerto
50
00:03:43,056 --> 00:03:44,892
para coger el ferri a Punta Arenas.
51
00:03:51,648 --> 00:03:54,818
Estamos en un pueblo llamado Porvenir.
52
00:03:55,277 --> 00:03:59,281
Y Porvenir tiene un pequeño ferri
que te lleva a una gran ciudad.
53
00:03:59,364 --> 00:04:02,159
Creo que es una de las más grandes
de la Patagonia.
54
00:04:02,242 --> 00:04:03,952
Se llama Punta Arenas.
55
00:04:04,453 --> 00:04:08,415
Nos reuniremos con las motos
e iremos a Punta Arenas.
56
00:04:13,003 --> 00:04:15,631
Tengo que preguntarte
qué autonomía tienes, Charley.
57
00:04:16,339 --> 00:04:17,341
86 km.
58
00:04:18,050 --> 00:04:19,051
Vale.
59
00:04:19,134 --> 00:04:21,094
- ¿Y la tuya?
- 82.
60
00:04:22,346 --> 00:04:23,347
Vale.
61
00:04:23,430 --> 00:04:25,557
¿Tienes el kilometraje hasta el final?
62
00:04:26,934 --> 00:04:28,227
Eh, 86 km.
63
00:04:29,353 --> 00:04:32,147
Genial. A este ritmo, no lo conseguiré.
64
00:04:33,440 --> 00:04:36,735
- Faltará poco.
- Nos quedaremos cerca.
65
00:04:39,238 --> 00:04:42,574
13:36
24 MINUTOS PARA LA SALIDA DEL FERRI
66
00:04:42,658 --> 00:04:43,951
Vamos, chicos.
67
00:04:45,369 --> 00:04:47,246
Estos son Ewan y Charley.
68
00:04:47,746 --> 00:04:48,914
Estos somos nosotros.
69
00:04:48,997 --> 00:04:51,166
Todos han subido ya al ferri.
70
00:04:51,583 --> 00:04:54,795
El capitán retrasará 20 minutos
la salida del ferri.
71
00:04:56,213 --> 00:04:58,799
Y queremos cogerlo
porque el otro no sale hasta mañana.
72
00:04:58,882 --> 00:05:02,344
La cuestión es si ellos llegarán
antes de que este salga.
73
00:05:03,136 --> 00:05:05,722
Tienen que darle caña a esas motos.
74
00:05:09,184 --> 00:05:10,686
Tres kilómetros más.
75
00:05:10,769 --> 00:05:12,020
3 KM PARA LLEGAR
76
00:05:12,104 --> 00:05:15,607
Me ha saltado una alerta. Batería baja.
77
00:05:15,691 --> 00:05:17,025
- Batería baja.
- Sí.
78
00:05:17,109 --> 00:05:18,902
Vale, ya casi estamos.
79
00:05:19,444 --> 00:05:22,281
Es la última vez que... Con esto llegamos.
80
00:05:22,990 --> 00:05:25,742
Parece que están
a diez minutos de Porvenir.
81
00:05:25,826 --> 00:05:27,035
Mira, acaba de saltar.
82
00:05:27,119 --> 00:05:30,163
Ya están entrando en Porvenir.
83
00:05:30,247 --> 00:05:31,081
Vamos.
84
00:05:31,164 --> 00:05:33,208
Dave, están en Porvenir.
85
00:05:33,292 --> 00:05:35,210
Están a cinco minutos por allí.
86
00:05:39,506 --> 00:05:41,300
Estamos muy cerca.
87
00:05:41,383 --> 00:05:42,509
¿Cómo que ya está?
88
00:05:42,593 --> 00:05:44,761
El último 5 % se gastó enseguida.
89
00:05:44,845 --> 00:05:45,971
¿No tienes batería?
90
00:05:46,054 --> 00:05:49,141
Vale, yo me adelanto
y pensaré en algún plan.
91
00:05:51,310 --> 00:05:52,728
13:51
NUEVE MINUTOS PARA LA SALIDA DEL FERRI
92
00:05:52,811 --> 00:05:55,314
- Ahí viene un moto.
- Son ellos.
93
00:05:55,397 --> 00:05:57,482
¡Están aquí! ¡Han llegado, chicos!
94
00:05:58,400 --> 00:06:00,068
Pero solo veo a uno.
95
00:06:03,197 --> 00:06:05,741
- Ewan no tiene batería.
- ¡No! ¿Qué hacemos?
96
00:06:05,824 --> 00:06:07,659
- ¿Remolcarlo?
- Necesito una cuerda.
97
00:06:07,743 --> 00:06:09,995
¿Le decimos al capitán
que ya casi estamos,
98
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
que necesitamos ayuda? Un rescate.
99
00:06:17,544 --> 00:06:20,464
Vemos a Ewan allí. Es un borrón.
100
00:06:20,547 --> 00:06:23,759
- No puede acercarse más.
- De acuerdo.
101
00:06:23,842 --> 00:06:27,888
El problema es que remolcar a alguien
en moto es peligroso,
102
00:06:28,347 --> 00:06:30,265
porque desestabiliza toda la moto.
103
00:06:31,183 --> 00:06:34,520
Es muy fácil caerse de la moto
y hacerse daño en el hombro.
104
00:06:37,439 --> 00:06:39,483
Tengo que agarrarme a tu pilar.
105
00:06:41,443 --> 00:06:43,862
Una vez iba en un taxi en Nueva York
106
00:06:44,571 --> 00:06:47,491
y un Ángel del Infierno
se acercó al coche así.
107
00:06:47,866 --> 00:06:49,535
Metió la mano por la ventana y dijo:
108
00:06:49,618 --> 00:06:51,954
"Lléveme al club
de los Ángeles del Infierno".
109
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
El taxista dijo: "Vale".
110
00:06:54,623 --> 00:06:58,001
Baja la ventanilla trasera
y me agarro a través de ella.
111
00:06:58,335 --> 00:06:59,461
Conduce despacio.
112
00:07:00,295 --> 00:07:02,506
- Despacio.
- Agárrate de otra forma.
113
00:07:02,589 --> 00:07:04,842
- No, voy bien.
- ¿Vas bien?
114
00:07:04,925 --> 00:07:06,552
Despacio. Eso es, bien.
115
00:07:07,094 --> 00:07:08,262
- Bien.
- Vamos.
116
00:07:08,595 --> 00:07:11,306
- Dime si acelero.
- Un poco más.
117
00:07:11,390 --> 00:07:12,766
Sí. Así está bien.
118
00:07:13,642 --> 00:07:15,978
Bien. Está funcionando.
119
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
Sí, es difícil, pero voy bien.
120
00:07:24,486 --> 00:07:26,113
Suave y constante, Dave.
121
00:07:27,155 --> 00:07:30,784
Sí, es perfecto.
Mantén la velocidad constante. Bien.
122
00:07:31,326 --> 00:07:32,494
Vale. Voy bien.
123
00:07:32,578 --> 00:07:35,038
Estoy esperando a verlos por esa cur...
124
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
Madre mía. El ferri empieza a moverse.
125
00:07:38,041 --> 00:07:39,501
¡Vamos!
126
00:07:40,169 --> 00:07:41,170
Vamos.
127
00:07:41,837 --> 00:07:45,132
Ahora cuando nos hagan entrar,
yo me soltaré.
128
00:07:46,133 --> 00:07:47,509
Vale, Dave, espera.
129
00:07:48,093 --> 00:07:49,136
Voy a soltarme.
130
00:07:49,720 --> 00:07:50,929
¡Vamos!
131
00:07:55,058 --> 00:07:56,268
¡Increíble!
132
00:07:58,437 --> 00:08:00,105
¡Ewan ha embarcado!
133
00:08:06,486 --> 00:08:08,113
Ya estoy en el barco.
134
00:08:12,618 --> 00:08:13,827
Puedo abrazarte.
135
00:08:14,494 --> 00:08:18,373
Gracias, David, mi héroe, mi salvador.
¿Estás bien?
136
00:08:18,457 --> 00:08:21,251
Sí, tío. Nunca olvidaré esto.
137
00:08:21,335 --> 00:08:24,546
- ¿Llegamos a las 14:00?
- Sí, espera, no. Son las...
138
00:08:24,922 --> 00:08:28,217
- Sí, son las dos.
- ¡Pasan tres minutos! No está mal.
139
00:08:29,510 --> 00:08:32,971
Bien hecho, Ewan. Ha sido increíble.
Madre mía. Ha sido...
140
00:08:35,182 --> 00:08:36,933
Ya no estamos en Kansas, ¿verdad?
141
00:09:06,964 --> 00:09:08,215
Estamos en Punta Arenas.
142
00:09:08,298 --> 00:09:09,132
CÁMARA DIARIO
143
00:09:09,216 --> 00:09:14,972
Las mejores vistas desde un hotel
que he tenido nunca, solo mar y cielo.
144
00:09:17,516 --> 00:09:20,394
Ahora nos vamos de Punta Arenas
y pasaremos dos días
145
00:09:20,477 --> 00:09:23,188
recorriendo el Parque Nacional
Torres del Paine,
146
00:09:23,647 --> 00:09:26,233
la región más remota de todo el viaje.
147
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
Por cierto,
148
00:09:29,152 --> 00:09:31,280
es pleno invierno en la Patagonia.
149
00:09:32,739 --> 00:09:34,825
Voy a ponerme toda la ropa
que debo llevar...
150
00:09:34,908 --> 00:09:35,742
CÁMARA DIARIO
151
00:09:35,826 --> 00:09:37,536
...porque hace mucho frío.
152
00:09:37,911 --> 00:09:40,247
Allá vamos. Camisa térmica.
153
00:09:40,706 --> 00:09:44,168
Pantalón térmico, camiseta, calcetines,
154
00:09:44,251 --> 00:09:48,213
pantalón acolchado, vaqueros, rebeca,
155
00:09:48,630 --> 00:09:51,008
chaleco acolchado, chaqueta.
156
00:09:51,383 --> 00:09:52,217
CÁMARA DIARIO
157
00:09:52,301 --> 00:09:53,719
Es el principio de la aventura.
158
00:09:53,802 --> 00:09:56,138
No somos expertos en vehículos eléctricos.
159
00:09:56,221 --> 00:09:59,892
No sabemos los detalles
para hacer que funcione mejor,
160
00:10:00,309 --> 00:10:01,727
pero aprenderemos.
161
00:10:01,810 --> 00:10:06,023
Guantes, pantalón impermeable,
chaqueta impermeable.
162
00:10:52,778 --> 00:10:54,947
Qué pasada. El paisaje es espectacular.
163
00:10:56,907 --> 00:10:59,076
Te diré algo que no es.
164
00:10:59,159 --> 00:11:00,285
No es caluroso.
165
00:11:07,042 --> 00:11:10,546
Salimos de la red eléctrica,
que para estas motos es grave.
166
00:11:10,629 --> 00:11:13,882
Podríamos acabar tirados
en mitad de la nada.
167
00:11:16,093 --> 00:11:21,390
No os perdáis El mundo en moto:
rumbo norte, perdidos en Sudamérica.
168
00:11:23,183 --> 00:11:24,685
Las llamas.
169
00:11:28,188 --> 00:11:31,233
Aquí dice que hay obras en la carretera
en unos 15 km.
170
00:11:31,900 --> 00:11:36,864
Es lo que creo que decía
con mi increíble dominio del español.
171
00:11:38,615 --> 00:11:40,075
Algunos lo llaman adivinar.
172
00:11:42,369 --> 00:11:45,205
Madre mía, ¡mira esta carretera!
¡Qué alucine!
173
00:11:50,502 --> 00:11:53,088
Ahí están los tres picos. Es adonde vamos.
174
00:11:53,172 --> 00:11:55,632
Nos reuniremos con Rodrigo,
un guía de montaña.
175
00:11:56,008 --> 00:11:58,635
Se han montado un gran negocio
176
00:11:58,719 --> 00:12:02,055
porque todo el mundo viene a escalar
esas tres chimeneas.
177
00:12:02,139 --> 00:12:04,474
Hillary fue el primero en los años 50.
178
00:12:04,558 --> 00:12:06,143
Están empapadas de historia.
179
00:12:07,603 --> 00:12:10,355
Las torres también se conocen
como Agujas de Cleopatra
180
00:12:10,439 --> 00:12:14,109
y la UNESCO ha declarado el parque
Reserva de la Biosfera.
181
00:12:14,776 --> 00:12:17,279
Y esta noche esperamos quedarnos
en un lugar ecológico
182
00:12:17,362 --> 00:12:18,655
debajo de las torres.
183
00:12:20,824 --> 00:12:25,621
No me puedo creer que vaya a recuperar
mi pantalón corto de mi colega escocés.
184
00:12:25,704 --> 00:12:27,456
Eric es un tío divertidísimo.
185
00:12:27,539 --> 00:12:31,001
Me llamó para decirme
que me lo había dejado en Escocia.
186
00:12:31,335 --> 00:12:32,586
Ha recorrido el mundo
187
00:12:32,669 --> 00:12:35,130
y se le ocurrió dejarlo
en algún lugar de Chile
188
00:12:35,214 --> 00:12:36,256
en nuestra ruta.
189
00:12:36,340 --> 00:12:37,883
Es la leche.
190
00:12:42,721 --> 00:12:44,640
Esas cúpulas son nuestro campamento.
191
00:12:45,182 --> 00:12:47,184
Y estamos en mitad de la nada.
192
00:12:48,143 --> 00:12:50,812
Esperemos que su electricidad funcione,
colegas.
193
00:12:52,648 --> 00:12:54,441
Íbamos a dormir al raso.
194
00:12:54,525 --> 00:12:55,776
Pero por el amigo de Ewan,
195
00:12:55,859 --> 00:12:58,153
hemos acabado
en este lugar extraordinario.
196
00:12:58,237 --> 00:12:59,238
Es impresionante.
197
00:12:59,738 --> 00:13:03,158
Creo que ese es nuestro guía.
198
00:13:03,909 --> 00:13:04,910
Bienvenidos.
199
00:13:04,993 --> 00:13:06,995
Un paquete del señor Eric Strickman.
200
00:13:07,329 --> 00:13:08,914
- Para ti.
- Es este.
201
00:13:08,997 --> 00:13:09,998
- Sí.
- Vale.
202
00:13:10,082 --> 00:13:14,670
Era el mejor amigo de Ewan en el cole.
Eran uña y carne.
203
00:13:15,295 --> 00:13:18,257
Es un bromista.
No tengo ni idea de qué hay aquí.
204
00:13:18,882 --> 00:13:20,634
Es un paquete de supervivencia.
205
00:13:22,511 --> 00:13:23,512
Aquí están.
206
00:13:26,098 --> 00:13:27,933
- Qué risa.
- Es para partirse.
207
00:13:29,852 --> 00:13:31,603
- Desde Escocia.
- Desde Escocia.
208
00:13:32,062 --> 00:13:35,357
"Ewan, estás loco por aceptar el reto,
pero menuda aventura.
209
00:13:35,440 --> 00:13:37,359
He incluido unas pilas
210
00:13:37,442 --> 00:13:42,239
como contribución a la falta de estaciones
de carga de aquí a Los Ángeles".
211
00:13:44,658 --> 00:13:48,912
- No sé cuántos kilómetros durarán.
- Al menos podrían ser unas AA.
212
00:13:48,996 --> 00:13:52,541
¿Hay alguna posibilidad
de enchufar las motos?
213
00:13:52,624 --> 00:13:53,458
CONSERVACIONISTA
214
00:13:53,542 --> 00:13:54,543
No tenemos nada de...
215
00:13:54,626 --> 00:13:55,627
- ¿Electricidad?
- No.
216
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
- Sí.
- Estamos jodidos.
217
00:13:57,045 --> 00:14:00,257
En aquel contenedor
tenemos enchufes y de todo.
218
00:14:03,510 --> 00:14:05,220
Alguien puede sacar todas las bicis.
219
00:14:05,637 --> 00:14:06,930
Sí.
220
00:14:07,014 --> 00:14:08,891
Veamos si funciona, Charley.
221
00:14:08,974 --> 00:14:12,060
Sí. Enchufamos y vemos qué pasa.
222
00:14:17,816 --> 00:14:22,529
Qué bueno. Sí, funciona.
Indica siete horas y 50 minutos.
223
00:14:23,155 --> 00:14:24,865
¿De dónde sale la energía?
224
00:14:24,948 --> 00:14:27,576
Producimos la energía sobre todo del agua,
225
00:14:27,659 --> 00:14:30,204
de un arroyo cerca de aquella colina.
226
00:14:30,537 --> 00:14:35,209
Generamos el 70 % de la electricidad
solo con esa agua.
227
00:14:35,292 --> 00:14:37,544
- Os puedo enseñar la trastienda.
- Vamos.
228
00:14:37,628 --> 00:14:40,005
- La sala de energía.
- Sí. Sería genial.
229
00:14:40,088 --> 00:14:43,842
Aquí está. Es el corazón de este lugar.
230
00:14:43,926 --> 00:14:45,719
Recogen el agua río arriba
231
00:14:45,802 --> 00:14:48,388
y llega hasta aquí
a través de estas tuberías
232
00:14:48,472 --> 00:14:50,224
hasta estas turbinas.
233
00:14:50,307 --> 00:14:52,100
Que generan electricidad.
234
00:14:52,643 --> 00:14:56,438
Sigue por ese cable naranja.
Atraviesa la pared...
235
00:14:59,942 --> 00:15:03,737
...baja por aquí y entra
en estas baterías enormes. Mirad.
236
00:15:04,154 --> 00:15:06,448
Son tan altas que llegan al suelo.
237
00:15:06,532 --> 00:15:10,077
Toda la electricidad de EcoCamp
procede de estas baterías.
238
00:15:10,160 --> 00:15:14,957
Y estamos cargando nuestras motos
con electricidad sostenible
239
00:15:15,040 --> 00:15:16,416
procedente del agua.
240
00:15:16,500 --> 00:15:17,751
Ni generadores ni nada.
241
00:15:17,835 --> 00:15:20,504
- Y es la primera vez.
- Para los dos.
242
00:15:22,214 --> 00:15:24,383
- Hola, Kendra. Encantado.
- Un placer.
243
00:15:24,466 --> 00:15:25,592
CONSERVACIONISTA
244
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
¿Cómo estás implicada?
245
00:15:27,135 --> 00:15:31,306
Soy la hija de los fundadores
y trabajo de guía.
246
00:15:31,807 --> 00:15:32,891
¡Sí!
247
00:15:33,267 --> 00:15:37,729
La parte favorita de mi mujer.
Está obsesionada con la caca.
248
00:15:37,813 --> 00:15:40,023
- ¿Lo huelen?
- Sí.
249
00:15:40,399 --> 00:15:41,859
¿Qué metéis aquí?
250
00:15:41,942 --> 00:15:43,318
- ¿Pis?
- Y caca.
251
00:15:43,402 --> 00:15:44,403
- ¿Y caca?
- Sí.
252
00:15:44,486 --> 00:15:46,405
- Todo viene...
- Todo llega aquí.
253
00:15:46,488 --> 00:15:50,742
Sí, y hay un sistema de filtración
con lombrices.
254
00:15:50,826 --> 00:15:53,245
Las lombrices se comen todos los sólidos.
255
00:15:53,328 --> 00:15:57,291
Cloramos toda el agua
y luego la decloramos
256
00:15:57,374 --> 00:15:59,668
y la devolvemos a la naturaleza.
257
00:15:59,751 --> 00:16:00,961
Mira esto.
258
00:16:01,044 --> 00:16:02,713
- ¿Esto es agua pura?
- Sí.
259
00:16:02,796 --> 00:16:05,507
Charley va a demostrar
lo limpia que es el agua
260
00:16:05,591 --> 00:16:08,051
bebiendo un poco para los espectadores.
261
00:16:08,135 --> 00:16:09,553
- Charley.
- ¿Quién es Charley?
262
00:16:09,636 --> 00:16:10,679
Perdón.
263
00:16:12,723 --> 00:16:14,808
- Genial. Ha estado bien.
- Menudo sitio.
264
00:16:15,559 --> 00:16:17,394
¿Y el resto del equipo?
265
00:16:17,477 --> 00:16:19,479
- En alguna parte.
- No sé.
266
00:16:19,563 --> 00:16:20,480
¿Sí?
267
00:16:20,564 --> 00:16:22,691
No hay cobertura, así que ni idea.
268
00:16:37,247 --> 00:16:39,458
Mirad qué vistas de las montañas.
269
00:16:39,541 --> 00:16:40,375
CÁMARA DIARIO
270
00:16:40,459 --> 00:16:42,836
Es impresionante, ¿verdad?
271
00:16:43,962 --> 00:16:47,090
En fin, voy a mirar las motos.
272
00:16:47,424 --> 00:16:49,259
Mañana recorremos 270 km.
273
00:16:49,343 --> 00:16:52,054
Ayudaría tener la batería llena
por la mañana.
274
00:16:55,682 --> 00:16:57,935
Mierda. No hay nada de carga.
275
00:17:05,067 --> 00:17:08,819
Estaba a 65 km y ahora está a 75 km.
276
00:17:09,195 --> 00:17:10,321
Está subiendo.
277
00:17:11,240 --> 00:17:14,159
No, la de Ewan también
ha dejado de cargar.
278
00:17:15,827 --> 00:17:18,497
Está al 38 %. Carga muy despacio.
279
00:17:18,997 --> 00:17:20,582
Eso me ha dado un pequeño susto.
280
00:17:25,963 --> 00:17:29,424
Creo que me considero un poco aprensivo.
281
00:17:30,843 --> 00:17:34,680
Y algo a lo que tengo que acostumbrarme
de nuevo en estos viajes
282
00:17:35,597 --> 00:17:41,186
es dejar que las cosas pasen y asumir
que no puedo controlar el resultado.
283
00:17:41,270 --> 00:17:43,230
No puedes controlar el resultado de nada.
284
00:17:43,730 --> 00:17:45,774
Y, sin embargo, quieres intentarlo.
285
00:17:48,527 --> 00:17:49,528
No sé.
286
00:17:49,611 --> 00:17:50,904
Es muy difícil...
287
00:17:52,489 --> 00:17:53,574
...despreocuparse.
288
00:18:10,424 --> 00:18:15,137
Fuimos a buscar las motos
y están apagadas.
289
00:18:16,346 --> 00:18:17,973
- Nada.
- Nada.
290
00:18:18,056 --> 00:18:19,683
Las encendemos. Nada.
291
00:18:19,766 --> 00:18:22,269
No sale nada en la pantalla.
Las desenchufamos y nada.
292
00:18:22,352 --> 00:18:23,812
Nada de batería.
293
00:18:23,896 --> 00:18:26,899
Estamos lejos de la red eléctrica.
Nuestra peor pesadilla.
294
00:18:27,316 --> 00:18:31,987
Hay dos cosas. Esta batería enorme de aquí
295
00:18:32,905 --> 00:18:35,616
almacena la energía
que pone en marcha la moto.
296
00:18:35,949 --> 00:18:38,118
Hay una batería pequeña detrás
297
00:18:38,493 --> 00:18:41,079
para que las luces
y el equipo eléctrico funcionen.
298
00:18:41,163 --> 00:18:43,624
Supongo que eso incluye esta pantalla.
299
00:18:43,957 --> 00:18:46,418
La batería de 12 voltios
podría estar gastada
300
00:18:47,127 --> 00:18:48,504
y por eso no lo sabemos.
301
00:18:48,587 --> 00:18:50,756
Hay que puentear la batería de 12 voltios
302
00:18:51,256 --> 00:18:53,383
y podremos encender la moto.
303
00:18:53,467 --> 00:18:56,345
Y si la encendemos y vemos la pantalla,
304
00:18:56,428 --> 00:18:58,430
nos dirá la carga de la batería grande.
305
00:18:58,514 --> 00:19:00,516
Tal vez cuando la puenteemos,
306
00:19:01,308 --> 00:19:05,187
la moto resucitará y dirá 100 % de carga.
307
00:19:10,067 --> 00:19:14,071
Charley está intentando quitar la tapa
de su batería de 12 voltios.
308
00:19:14,154 --> 00:19:18,742
Las motos y los coches eléctricos
deben llevar una batería de 12 voltios
309
00:19:19,201 --> 00:19:21,870
para que funcionen ciertas cosas
310
00:19:21,954 --> 00:19:25,457
y si tienes una avería,
puedes poner las luces de emergencia.
311
00:19:26,708 --> 00:19:28,544
Aquí está. Con suerte, es solo eso.
312
00:19:28,627 --> 00:19:30,671
Sí, vamos a puentearla.
313
00:19:30,754 --> 00:19:34,049
Lo que quiero
es usar el coche de esta persona.
314
00:19:34,550 --> 00:19:38,136
- ¿Es un huésped o...?
- Sí, un huésped.
315
00:19:38,220 --> 00:19:40,347
Cielos. Espero no haberlos despertado.
316
00:19:40,430 --> 00:19:42,683
Vamos a puentear una moto eléctrica.
317
00:19:43,141 --> 00:19:45,143
Es muy antiguo. Mirad esto.
318
00:19:45,561 --> 00:19:48,730
Mira qué pequeña es
la batería de 12 voltios.
319
00:19:48,814 --> 00:19:52,526
Alguien ha escrito "cargada". Qué irónico.
320
00:19:52,985 --> 00:19:54,695
Ewan, coloca el rojo primero.
321
00:19:54,778 --> 00:19:55,988
Positivo colocado.
322
00:19:56,071 --> 00:19:57,698
Un momento.
323
00:19:58,031 --> 00:19:59,700
- ¿Listo, Ewan? Vale.
- Sí.
324
00:19:59,783 --> 00:20:01,076
- ¿Ya?
- Sí.
325
00:20:01,159 --> 00:20:02,744
Uno, dos, tres.
326
00:20:02,828 --> 00:20:04,162
- ¿Ya?
- Sí.
327
00:20:06,248 --> 00:20:09,084
Ahí está la energía. Ahora tengo carga.
328
00:20:10,335 --> 00:20:12,296
- ¿Va bien?
- Un segundo.
329
00:20:12,796 --> 00:20:14,381
La he apagado por error.
330
00:20:16,508 --> 00:20:20,137
- Las luces están encendidas.
- Sí. Tengo 70...
331
00:20:20,220 --> 00:20:22,681
Tengo 75 km.
332
00:20:22,764 --> 00:20:24,725
¡Bien! Somos los mejores.
333
00:20:24,808 --> 00:20:25,851
Lo hemos solucionado.
334
00:20:25,934 --> 00:20:27,102
¡Eh!
335
00:20:28,187 --> 00:20:30,606
Vale, ahora la tuya, Ewan.
336
00:20:30,689 --> 00:20:31,815
Dice 39.
337
00:20:31,899 --> 00:20:34,193
- ¿Qué, 39?
- Sí. Bueno, está bien.
338
00:20:34,568 --> 00:20:36,111
- Tengo 75 km.
- Son los km.
339
00:20:36,195 --> 00:20:37,946
Creía que decías 75 %.
340
00:20:38,030 --> 00:20:39,615
- ¡Bien!
- Tenéis 75 km.
341
00:20:39,698 --> 00:20:40,741
¡Es genial!
342
00:20:40,824 --> 00:20:44,453
- Están perfectas. Gracias.
- Y tenemos que irnos ya.
343
00:20:45,370 --> 00:20:46,747
Estamos listos para rodar.
344
00:20:47,164 --> 00:20:50,959
Qué satisfacción da resolver problemas.
Te sientes bien.
345
00:20:51,043 --> 00:20:54,046
Las interrupciones son el viaje
después de todo.
346
00:20:54,463 --> 00:20:57,841
Los 75 km
deberían llevarnos hasta la frontera.
347
00:20:58,300 --> 00:21:00,427
Ewan, deberíamos decirles, porque...
348
00:21:00,511 --> 00:21:02,095
No puedo llamar. No hay cobertura.
349
00:21:02,179 --> 00:21:04,515
- Vale.
- Usaremos el teléfono satelital.
350
00:21:04,598 --> 00:21:09,478
Vale, lo primero que hay que saber siempre
es cómo encenderlo.
351
00:21:16,985 --> 00:21:18,612
- No.
- No.
352
00:21:18,695 --> 00:21:20,614
Todo el equipo y ni idea.
353
00:21:21,448 --> 00:21:22,950
Tiene esas tapas arriba...
354
00:21:23,033 --> 00:21:25,035
- El encendido está arriba.
- Ahí está.
355
00:21:27,538 --> 00:21:28,539
Ya está.
356
00:21:28,622 --> 00:21:31,708
Lleva siempre
el teléfono satelital cargado.
357
00:21:33,377 --> 00:21:35,504
¿Recordáis cómo se usa este chisme?
358
00:21:36,213 --> 00:21:38,465
Hola, chicos. ¿Me oye alguien?
359
00:21:40,509 --> 00:21:42,302
A 60 KM AL SUR
360
00:21:42,386 --> 00:21:44,388
Charley, repite. No te he oído.
361
00:21:45,722 --> 00:21:47,057
¿Seguro que era Charley?
362
00:21:47,140 --> 00:21:48,725
Sí, aquí aparece Charley.
363
00:21:53,522 --> 00:21:54,731
Espera.
364
00:21:54,815 --> 00:21:55,858
¿Estoy...?
365
00:21:56,608 --> 00:21:58,318
No sé cómo funciona.
366
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
¿Hay que pulsar el botón?
367
00:22:04,199 --> 00:22:06,535
Correcto. Pulsa el botón
368
00:22:06,618 --> 00:22:09,454
y luego la emisora te dirá
cuándo puedes hablar.
369
00:22:09,538 --> 00:22:12,124
Y mantenlo pulsado hasta que acabes.
370
00:22:12,207 --> 00:22:15,210
Por suerte estaba escuchando
cuando lo estaba explicando.
371
00:22:18,505 --> 00:22:20,841
Vale, vamos a salir ya.
372
00:22:20,924 --> 00:22:23,135
Tenemos autonomía para 75 km
373
00:22:23,218 --> 00:22:24,761
- y llegaremos a la frontera.
- Vamos.
374
00:22:25,512 --> 00:22:28,182
Perfecto. Nos vemos allí, chicos.
375
00:22:29,391 --> 00:22:31,810
- Los vehículos eléctricos...
- Vamos.
376
00:22:31,894 --> 00:22:34,605
...son otra historia. Muy diferente.
377
00:22:35,105 --> 00:22:37,608
Una cosa
cuando haces un viaje por carretera
378
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
que no hemos valorado
durante todos estos años
379
00:22:40,110 --> 00:22:43,697
es poder parar en una gasolinera
y llenar el tanque.
380
00:22:44,323 --> 00:22:48,410
Incluso antes de este viaje,
sabes que tendrás que batallar con eso,
381
00:22:48,493 --> 00:22:50,662
pero no te das cuenta hasta que pasa.
382
00:22:52,164 --> 00:22:55,667
Aún no nos hemos acostumbrado
al ritmo de carga en el viaje,
383
00:22:55,751 --> 00:22:57,628
pero ya hemos recorrido un 10 %.
384
00:22:58,337 --> 00:23:02,841
La autonomía máxima de nuestro prototipo
es de unos 320 km con una carga,
385
00:23:03,425 --> 00:23:05,928
pero vamos aprendiendo con el uso.
386
00:23:06,011 --> 00:23:08,472
Los coches aprenden, están mejorando.
387
00:23:08,555 --> 00:23:10,265
Estos vehículos son prototipos.
388
00:23:10,349 --> 00:23:13,018
Esto parece un ordenador enorme
389
00:23:13,101 --> 00:23:15,062
Este es el botón de regenerar.
390
00:23:15,687 --> 00:23:18,524
Lo pulsas para que los frenos...
391
00:23:18,607 --> 00:23:24,029
Para que los motores de freno regeneren
electricidad a lo que está pasando.
392
00:23:24,112 --> 00:23:29,368
Esto es para la altura del coche.
Regulas la altura a la quieres el coche.
393
00:23:29,451 --> 00:23:31,912
Porque pasaremos por terrenos
que no han pisado.
394
00:23:31,995 --> 00:23:33,956
Están respondiendo muy bien.
395
00:23:37,292 --> 00:23:39,253
¿Tú nos guías, maestro?
396
00:23:39,336 --> 00:23:40,337
Claro.
397
00:23:40,671 --> 00:23:42,714
- Vamos.
- Volvemos a Argentina.
398
00:23:42,798 --> 00:23:43,799
Adiós.
399
00:23:44,925 --> 00:23:46,969
- No encuentro la bocina. Aquí está.
- Vamos.
400
00:23:51,431 --> 00:23:53,892
Si vamos más rápido, no llegaremos.
401
00:23:53,976 --> 00:23:55,185
Como un coche de gasolina.
402
00:23:55,269 --> 00:23:57,855
Si vas a 160 km por hora,
se chupa la gasolina.
403
00:24:21,962 --> 00:24:24,464
No cargar anoche nos fastidió.
404
00:24:24,548 --> 00:24:25,841
Aún nos queda mucho camino
405
00:24:25,924 --> 00:24:28,468
y ahora cruzamos la frontera
de nuevo a Argentina,
406
00:24:28,552 --> 00:24:30,179
y a saber cuánto tardaremos.
407
00:24:30,262 --> 00:24:31,305
CRUCE DE FRONTERA
408
00:24:32,014 --> 00:24:33,015
Vale.
409
00:24:34,600 --> 00:24:35,809
Nos lo pasamos genial.
410
00:24:36,518 --> 00:24:37,519
PRODUCTORA LOCAL
411
00:24:37,603 --> 00:24:40,314
No, será más fácil
porque solo es su documentación.
412
00:24:41,607 --> 00:24:44,234
No es mía. Ni siquiera sé de quién es.
413
00:24:45,277 --> 00:24:46,987
- Es de Charley.
- Eso pensé.
414
00:24:47,070 --> 00:24:49,114
- ¿Ya está?
- Sí, a la puerta de al lado.
415
00:24:49,448 --> 00:24:50,699
- ¿La otra puerta?
- Sí.
416
00:24:59,750 --> 00:25:03,295
¿Estás pasando galletas de contrabando
a Argentina, Charley?
417
00:25:03,378 --> 00:25:05,923
Mi galleta... Alguien me las ha robado.
418
00:25:07,633 --> 00:25:08,634
¿Por qué lo has hecho?
419
00:25:10,052 --> 00:25:11,553
- ¿Qué?
- ¿Las has regalado?
420
00:25:11,637 --> 00:25:13,222
No, vi que estaba allí.
421
00:25:13,305 --> 00:25:15,557
Me di la vuelta y ya había desaparecido.
422
00:25:15,641 --> 00:25:18,143
- Dijo: "Toma. Para ti".
- La cogí yo.
423
00:25:18,227 --> 00:25:20,103
- No.
- ¿La cogiste?
424
00:25:20,187 --> 00:25:22,981
Me serví yo mismo sin saber que era tuya.
425
00:25:25,984 --> 00:25:28,028
Muchas gracias.
426
00:25:28,111 --> 00:25:29,530
Otra vez en Argentina.
427
00:25:37,412 --> 00:25:38,914
Si retrocedemos 200 años,
428
00:25:38,997 --> 00:25:43,252
Argentina, Chile y Perú
eran en realidad colonias españolas,
429
00:25:43,585 --> 00:25:46,630
y se liberaron en las Guerras
de Independencia Hispanoamericanas.
430
00:25:50,425 --> 00:25:52,970
Aún nos faltan 160 km para llegar
al hotel en El Calafate.
431
00:25:53,053 --> 00:25:53,887
CRUCE DE FRONTERA
432
00:25:53,971 --> 00:25:55,264
Como oscurece rápido,
433
00:25:55,347 --> 00:25:57,683
no podemos quedarnos tirados
en mitad de la nada.
434
00:25:58,725 --> 00:25:59,726
No con este frío.
435
00:26:02,604 --> 00:26:06,608
Tendremos que pedir el generador de diésel
para cargar las motos
436
00:26:06,692 --> 00:26:08,777
y poder llegar a la ciudad.
437
00:26:09,194 --> 00:26:10,863
¿Y qué más podemos hacer?
438
00:26:14,491 --> 00:26:17,703
La gasolinera tiene
unas cuantas pegatinas. Fíjate.
439
00:26:18,495 --> 00:26:20,539
Solo se ven las pegatinas.
440
00:26:20,622 --> 00:26:21,957
Tengo que enchufar mi moto.
441
00:26:22,291 --> 00:26:25,043
No puedo estar de cháchara contigo
todo el día.
442
00:26:25,127 --> 00:26:28,630
Tiempo estimado de llenado,
una hora y 55 minutos.
443
00:26:28,964 --> 00:26:31,091
Si tenemos cuidado,
llegamos al hotel.
444
00:26:31,175 --> 00:26:33,719
- Y recorremos 160 km en...
- Unas tres horas.
445
00:26:33,802 --> 00:26:34,636
...tres horas.
446
00:26:34,720 --> 00:26:36,555
Serán las 21:00. Hará frío.
447
00:26:36,638 --> 00:26:38,724
Cuando anochece, hace mucho frío.
448
00:26:38,807 --> 00:26:42,477
El pronóstico.
A las 21:00 todavía habrá cero grados.
449
00:26:42,561 --> 00:26:43,562
Vale.
450
00:26:43,645 --> 00:26:46,523
Y luego a partir de las 22:00,
empieza a bajar.
451
00:26:48,233 --> 00:26:49,526
O nos quedamos aquí.
452
00:26:50,277 --> 00:26:51,653
Es otra opción.
453
00:26:54,114 --> 00:26:55,365
Hay un calefactor.
454
00:26:56,241 --> 00:26:58,202
- Podemos, ¿no? Sí.
- Y si seguimos...
455
00:26:58,285 --> 00:27:01,163
Y si uno de nosotros muere, lo recogéis
456
00:27:01,914 --> 00:27:03,916
- y lo enviáis a casa.
- Vale.
457
00:27:03,999 --> 00:27:05,626
Las motos tienen buenas luces.
458
00:27:05,709 --> 00:27:07,711
¿Cuál es el plan de hoy?
459
00:27:07,794 --> 00:27:10,172
Solo tenemos nivel uno de carga, pero...
460
00:27:11,215 --> 00:27:12,341
Llegar al hotel.
461
00:27:13,133 --> 00:27:16,720
Me he puesto toda la ropa que tengo.
Soy el muñeco Michelin.
462
00:27:18,096 --> 00:27:21,183
Cuando creía que mis días
de conducir con frío se habían acabado,
463
00:27:21,683 --> 00:27:23,810
tuve que venir a conducir en invierno.
464
00:27:24,937 --> 00:27:26,063
Vamos allá.
465
00:27:28,273 --> 00:27:30,108
¡Oh, Charley! ¡Ayudadle!
466
00:27:30,192 --> 00:27:32,069
Estoy bien.
467
00:27:33,737 --> 00:27:34,655
- Lo siento.
- Vale.
468
00:27:34,738 --> 00:27:36,490
- Vámonos.
- En marcha.
469
00:27:40,118 --> 00:27:42,120
La carretera a El Calafate es de grava.
470
00:27:42,204 --> 00:27:43,205
158 KM A EL CALAFATE
471
00:27:43,288 --> 00:27:44,748
Solo está asfaltada al final.
472
00:27:48,877 --> 00:27:50,087
Qué interesante.
473
00:27:50,170 --> 00:27:52,381
Si vamos muy rápido, gastamos la batería.
474
00:27:52,464 --> 00:27:53,966
Y si vamos muy lento,
475
00:27:54,049 --> 00:27:57,469
se nos congelan las ideas
cuando la temperatura baje de cero.
476
00:28:04,059 --> 00:28:07,771
Solo nos queda una hora más o menos
hasta que se ponga el sol.
477
00:28:07,855 --> 00:28:10,649
Es lo que dijimos el otro día
que no debemos hacer,
478
00:28:10,732 --> 00:28:14,069
que es salir cuando sabemos
que tal vez no lo logremos.
479
00:28:16,196 --> 00:28:18,866
Ay. Ahora hay muchos baches.
480
00:28:19,950 --> 00:28:22,327
Pobre Charley.
Esta carretera le machaca la pierna.
481
00:28:23,245 --> 00:28:26,123
Es mucho más pedregosa
de lo que esperaba.
482
00:28:26,206 --> 00:28:29,209
Cuesta ver los baches de noche.
Nada agradable.
483
00:28:29,293 --> 00:28:32,838
Tenemos suerte con la luna
porque las viseras están tintadas.
484
00:28:32,921 --> 00:28:35,591
Tenemos que encontrar esa carretera.
485
00:28:41,847 --> 00:28:42,931
Por poco.
486
00:28:43,015 --> 00:28:44,433
Sí, por poco.
487
00:28:44,516 --> 00:28:46,476
Esta es la hora de atropellar animales.
488
00:28:47,060 --> 00:28:49,438
Solo espero que no aparezca una llama.
489
00:28:51,064 --> 00:28:54,151
Mira esa nube a la izquierda.
Perdona, Charley, mírala.
490
00:28:54,234 --> 00:28:55,360
Vaya.
491
00:28:55,444 --> 00:28:57,946
No sé qué es. Es flipante, ¿verdad?
492
00:29:13,295 --> 00:29:16,298
Allá lejos hay unas lucecitas brillantes.
493
00:29:16,381 --> 00:29:18,342
Creo que nos acercamos a la carretera.
494
00:29:18,425 --> 00:29:19,426
¿Sí?
495
00:29:19,510 --> 00:29:22,513
- Creo que sí. No lo sé.
- ¡Sí!
496
00:29:23,680 --> 00:29:25,098
¡Creo que es la carretera!
497
00:29:25,474 --> 00:29:26,600
Es la carretera.
498
00:29:28,477 --> 00:29:30,604
Suave como el culito de un bebé.
499
00:29:31,188 --> 00:29:35,108
97 KM A EL CALAFATE
500
00:29:35,901 --> 00:29:37,236
Hace algo de viento.
501
00:29:37,319 --> 00:29:38,820
Es muy frío.
502
00:29:38,904 --> 00:29:40,072
Hay cero grados,
503
00:29:40,155 --> 00:29:42,991
pero con el viento frío,
parece que estemos a menos diez.
504
00:29:45,160 --> 00:29:47,079
Tengo los dedos de los pies fríos.
505
00:29:47,162 --> 00:29:49,498
¿Cuánto tardan en congelarse?
506
00:29:54,336 --> 00:29:58,090
Faltan 27 km. No me queda mucha batería.
507
00:29:58,507 --> 00:30:00,676
Ya casi estamos. Lo noto.
508
00:30:06,431 --> 00:30:08,100
Veo luces ahí delante.
509
00:30:08,183 --> 00:30:09,560
¡Ahí está!
510
00:30:09,893 --> 00:30:11,478
El Calafate.
511
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
Voy a llegar por los pelos.
512
00:30:15,607 --> 00:30:17,276
Tendré que ir en punto muerto.
513
00:30:19,570 --> 00:30:23,490
Por Dios, estoy deseando
calentarme los dedos de los pies.
514
00:30:31,707 --> 00:30:35,294
GLACIAR PERITO MORENO
515
00:30:47,723 --> 00:30:50,726
Ayer fue tan agotador
que decidimos descansar un día
516
00:30:50,809 --> 00:30:52,436
para recargarnos nosotros.
517
00:30:59,484 --> 00:31:02,779
Cansa mucho no ir en la moto
por un día. Es agotador.
518
00:31:07,242 --> 00:31:09,828
Pero es genial tener el día libre
para pasear.
519
00:31:11,371 --> 00:31:13,040
Hacer un poco de turismo.
520
00:31:14,124 --> 00:31:15,417
¡Eso es alucinante!
521
00:31:16,001 --> 00:31:17,419
Es impresionante.
522
00:31:19,630 --> 00:31:20,756
Caray.
523
00:31:20,839 --> 00:31:24,009
- Mira qué bonito es ese iceberg pequeño.
- Sí, es precioso.
524
00:31:24,092 --> 00:31:26,803
¿No dicen que son el doble de grandes
debajo del agua?
525
00:31:26,887 --> 00:31:29,097
Solo se ve la punta del iceberg.
526
00:31:31,266 --> 00:31:35,604
Por eso dicen:
"Es solo la punta del iceberg".
527
00:31:35,687 --> 00:31:37,981
- Mira qué colores.
- Increíble.
528
00:31:38,065 --> 00:31:40,150
Miden 90 metros de altura o algo así.
529
00:31:40,984 --> 00:31:43,737
Supongo que en esta parte
no nos llega la información.
530
00:31:44,238 --> 00:31:47,199
Podríamos pedirle a Attenborough
que narre esto.
531
00:31:47,282 --> 00:31:48,575
Narra esta parte.
532
00:31:49,284 --> 00:31:50,244
Aquí está. Mira.
533
00:31:50,327 --> 00:31:51,286
Oh, es genial.
534
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
Gracias.
535
00:31:55,832 --> 00:31:58,126
"El Parque Nacional Los Glaciares
536
00:31:58,210 --> 00:32:01,713
está en el suroeste
de la provincia de Santa Cruz, Argentina.
537
00:32:01,797 --> 00:32:05,342
Abarca un área
de unos 7200 kilómetros cuadrados".
538
00:32:06,593 --> 00:32:08,178
Es un montonazo de hielo.
539
00:32:08,595 --> 00:32:11,557
- Eso es...
- Por eso hace tanto frío aquí. ¡Por Dios!
540
00:32:11,640 --> 00:32:15,143
El mayor campo de hielo
después del Polo Sur.
541
00:32:15,894 --> 00:32:18,564
"Y se creó para conservar
una extensión importante
542
00:32:18,647 --> 00:32:21,483
de los bosques glaciares
de los Andes australes".
543
00:32:22,568 --> 00:32:24,236
- Bosques glaciares.
- Sí.
544
00:32:24,319 --> 00:32:25,779
Mola, ¿no?
545
00:32:25,863 --> 00:32:29,241
"El parque más grande
de las zonas protegidas argentinas".
546
00:32:30,242 --> 00:32:31,243
Iceberg.
547
00:32:31,326 --> 00:32:33,120
- ¡No!
- ¡Sálvese quien pueda!
548
00:32:33,996 --> 00:32:35,414
Vale, Leo.
549
00:32:40,669 --> 00:32:41,670
Caray.
550
00:32:41,753 --> 00:32:43,630
Qué suerte ver todo esto.
551
00:32:43,714 --> 00:32:44,715
Sí, mucha.
552
00:32:46,466 --> 00:32:49,178
A ver si podemos fabricar un aislante.
553
00:32:50,137 --> 00:32:53,682
Tengo una manta térmica de emergencia.
554
00:32:53,765 --> 00:32:55,142
- Qué grande.
- Es grande.
555
00:32:55,225 --> 00:32:56,310
Es enorme.
556
00:32:56,393 --> 00:32:57,477
Hacemos así.
557
00:33:00,230 --> 00:33:01,315
Y luego así.
558
00:33:01,899 --> 00:33:04,651
Y podríamos cortar esto.
559
00:33:07,446 --> 00:33:08,655
Creo que va bien.
560
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
- Gracias.
- De nada.
561
00:33:27,883 --> 00:33:28,967
No estaría nada mal
562
00:33:29,051 --> 00:33:32,179
pasar un par de días sin ningún problema.
563
00:33:32,804 --> 00:33:34,306
Eso sería estupendo.
564
00:33:34,890 --> 00:33:36,892
¿Sabes lo de los guantes? Mi padre.
565
00:33:37,518 --> 00:33:39,686
Creo que viene de la época de los duelos.
566
00:33:39,770 --> 00:33:41,605
Cuando retabas a alguien a un duelo,
567
00:33:41,688 --> 00:33:45,275
le golpeabas la cara con tu guante
y lo tirabas al suelo.
568
00:33:45,359 --> 00:33:46,360
Y...
569
00:33:47,694 --> 00:33:49,571
...si lo tenías que recoger tú,
570
00:33:50,072 --> 00:33:52,407
significaba
que no había aceptado el duelo,
571
00:33:52,491 --> 00:33:54,743
que era una deshonra para ti, creo.
572
00:33:55,118 --> 00:33:57,538
Porque si recogía el guante
y te lo devolvía,
573
00:33:57,621 --> 00:33:59,248
estaba aceptando el duelo.
574
00:33:59,623 --> 00:34:00,624
Supongo que...
575
00:34:01,166 --> 00:34:02,251
Si se te cae el guante,
576
00:34:02,334 --> 00:34:05,420
no puedes recogerlo tú mismo.
Mi padre dice que da mala suerte.
577
00:34:06,338 --> 00:34:10,300
Y en estos viajes cada día y muchas veces
al día se te cae un guante.
578
00:34:10,801 --> 00:34:13,053
Dijo que para ahuyentar la mala suerte
579
00:34:13,136 --> 00:34:15,681
lo pisara con ambos pies
o al menos que lo tocara.
580
00:34:15,764 --> 00:34:17,850
Así que si me ves haciendo esto...
581
00:34:19,016 --> 00:34:22,688
...no es porque esté como una cabra.
Es por mi padre.
582
00:34:22,771 --> 00:34:24,063
Gracias, papá.
583
00:34:24,147 --> 00:34:26,024
Ojalá no me lo hubieras contado.
584
00:34:38,579 --> 00:34:45,335
Hoy nos dirigimos a Tres Lagos,
un pequeño pueblo en ninguna parte.
585
00:34:45,418 --> 00:34:47,254
No está en ninguna parte si vives allí,
586
00:34:47,337 --> 00:34:50,299
pero es un pueblo diminuto
que mide unos 160 km.
587
00:34:50,382 --> 00:34:53,135
Allí hay un albergue
y una estación de carga.
588
00:34:54,428 --> 00:34:58,432
Un paisaje azotado por el viento
más frío que el corazón de una bruja.
589
00:34:59,308 --> 00:35:01,560
Pero creo que nos falta poco
590
00:35:01,643 --> 00:35:06,690
para llegar a una cafetería
donde tomar un café y calentarnos un poco.
591
00:35:13,572 --> 00:35:15,199
- Hola.
- Hola, colega.
592
00:35:15,282 --> 00:35:16,366
Eso he dicho.
593
00:35:16,450 --> 00:35:17,492
Viene un coche.
594
00:35:17,576 --> 00:35:19,286
La grabación es más importante.
595
00:35:22,164 --> 00:35:23,165
Hoy he disfrutado.
596
00:35:23,832 --> 00:35:26,251
Estoy mirando a Charley delante de mí
597
00:35:26,335 --> 00:35:28,045
y pienso en todos los lugares
598
00:35:28,128 --> 00:35:30,923
en los que he visto
esta imagen suya en una moto,
599
00:35:31,006 --> 00:35:33,258
y es fantástico volver a viajar con él.
600
00:35:34,384 --> 00:35:36,136
Son días muy felices.
601
00:35:42,142 --> 00:35:44,269
Esta región es la Patagonia extraandina
602
00:35:44,353 --> 00:35:46,688
y es un desierto seco y árido.
603
00:35:47,439 --> 00:35:50,359
¡Mira eso! Es asombroso.
604
00:36:04,206 --> 00:36:05,499
Y unas patatas fritas.
605
00:36:05,582 --> 00:36:07,042
- Sí.
- Para tres.
606
00:36:09,545 --> 00:36:12,089
Pasaremos un rato aquí para almorzar,
607
00:36:12,172 --> 00:36:13,423
porque dicen
608
00:36:13,507 --> 00:36:18,846
que Butch Cassidy
y Sundance Kid vinieron a esta zona
609
00:36:18,929 --> 00:36:23,600
y se escondieron durante un mes,
vinieron desde Estados Unidos.
610
00:36:23,684 --> 00:36:25,894
Y al final regresaron
611
00:36:25,978 --> 00:36:29,231
y en Bolivia los mató
el ejército boliviano.
612
00:36:29,314 --> 00:36:32,860
Pero este era Butch Cassidy
y este es Sundance Kid.
613
00:36:33,402 --> 00:36:37,447
Estos eran sus compinches
y eran tipos muy malos.
614
00:36:53,463 --> 00:36:57,676
Ya casi estamos.
Faltan 6 km para llegar a Tres Lagos.
615
00:36:58,093 --> 00:37:04,683
Hospital, camping, wifi,
Albergue Hostería.
616
00:37:04,766 --> 00:37:05,767
Llegamos.
617
00:37:06,810 --> 00:37:08,228
Ven. Ten enseñaré dónde...
618
00:37:09,396 --> 00:37:10,314
Es esta. Mira.
619
00:37:12,733 --> 00:37:16,862
A ver, es pequeña, pero estamos solos.
620
00:37:16,945 --> 00:37:19,156
Charley va a dormir en la cama de abajo.
621
00:37:19,239 --> 00:37:21,533
Ewan entró y dijo:
"La cama grande es mía".
622
00:37:21,617 --> 00:37:22,910
- Eso dijo.
- No es verdad.
623
00:37:22,993 --> 00:37:25,245
Entré y pregunté:
"¿Dónde quieres que duerma?".
624
00:37:32,711 --> 00:37:35,547
Hoy es un gran día.
Nos espera un trayecto largo.
625
00:37:35,631 --> 00:37:38,300
Serán 270 km,
tal vez el día con más recorrido.
626
00:37:38,383 --> 00:37:41,053
No estaría mal
acumular unos buenos kilómetros.
627
00:37:41,136 --> 00:37:43,096
Creo que sacaré las gafas de sol.
628
00:37:43,180 --> 00:37:45,349
Conduciremos con el sol de frente.
629
00:37:45,432 --> 00:37:46,934
Adelante y arriba.
630
00:37:52,689 --> 00:37:54,775
Estamos saliendo de Tres Lagos.
631
00:37:54,858 --> 00:37:59,238
Hoy tenemos que recorrer más de 160 km
para llegar a Las Horquetas.
632
00:38:08,121 --> 00:38:13,001
Bueno, continúa el drama.
Acabamos de salir de Tres Lagos.
633
00:38:13,377 --> 00:38:15,629
Sopla un poco de viento en contra.
634
00:38:16,171 --> 00:38:21,134
Tenemos que recorrer 160 km
con una autonomía de 133.
635
00:38:27,391 --> 00:38:30,644
¿Por qué es tan diferente hoy?
No lo entiendo.
636
00:38:35,524 --> 00:38:37,734
Y el dilema ha empeorado
637
00:38:37,818 --> 00:38:40,237
porque es una delicia
conducir estas motos.
638
00:38:40,320 --> 00:38:42,656
Van bien, son preciosas.
No es culpa de ellas.
639
00:38:42,739 --> 00:38:46,243
Es por el tema de la carga,
y pasa con todas las motos.
640
00:38:46,326 --> 00:38:49,872
Una batería de este tamaño
tiene la capacidad que tiene.
641
00:38:49,955 --> 00:38:51,790
Y ya está. Es la física.
642
00:39:08,807 --> 00:39:09,808
Hemos llegado.
643
00:39:11,351 --> 00:39:13,478
Ojalá nos den una habitación a cada uno.
644
00:39:18,567 --> 00:39:21,570
¿Estás al frío? No es justo, no está bien.
645
00:39:21,904 --> 00:39:24,198
Donde vivo, no te dejaríamos fuera
646
00:39:24,740 --> 00:39:27,326
porque estarías calentito
junto a la chimenea.
647
00:39:28,243 --> 00:39:31,205
Había un perro que temblaba sin parar.
648
00:39:31,872 --> 00:39:33,248
Lo metería si pudiera.
649
00:39:33,332 --> 00:39:36,502
Creíamos que no podía entrar
y el señor se acercó y preguntó:
650
00:39:36,585 --> 00:39:38,837
"¿Les importa si entra el perro?
Tiene frío".
651
00:39:38,921 --> 00:39:41,840
Y dijimos: "¿Bromeas?
Creíamos que no podían entrar".
652
00:39:41,924 --> 00:39:43,634
Luego no quería entrar...
653
00:39:43,717 --> 00:39:45,636
Creía que se metería en líos.
654
00:39:47,554 --> 00:39:49,223
- Vamos.
- Tú puedes.
655
00:39:50,015 --> 00:39:51,016
El pequeñín.
656
00:39:51,099 --> 00:39:52,643
Aquí.
657
00:39:53,685 --> 00:39:55,270
Me alegra que esté dentro.
658
00:39:55,354 --> 00:39:57,231
Me preocupaba verlo tiritando.
659
00:40:09,326 --> 00:40:13,872
En Escocia llevamos un cuchillo
en el calcetín cuando nos ponemos el kilt
660
00:40:13,956 --> 00:40:15,541
y se parece mucho a este.
661
00:40:16,583 --> 00:40:17,584
Aquí es una herramienta.
662
00:40:17,668 --> 00:40:18,627
GERENTE
663
00:40:22,714 --> 00:40:25,425
Bueno, parece un cuchillo de carne.
664
00:40:26,844 --> 00:40:28,595
Pero el mango se parece...
665
00:40:29,680 --> 00:40:31,139
Los llamamos sgian-dubhs.
666
00:40:33,225 --> 00:40:34,810
Aquí tiene una lengüeta.
667
00:40:35,894 --> 00:40:36,728
En el calcetín.
668
00:40:36,812 --> 00:40:38,480
Ewan, es un regalo para usted.
669
00:40:38,564 --> 00:40:40,107
- El cuchillo es para usted.
- No.
670
00:40:40,190 --> 00:40:44,403
- Lléveselo como un regalo.
- ¿Sí?
671
00:40:45,028 --> 00:40:46,905
- El cuchillo para usted.
- Sí.
672
00:40:46,989 --> 00:40:49,116
A cambio, la moneda es para mí.
673
00:40:49,199 --> 00:40:50,033
- Vale.
- Cójalo.
674
00:40:50,117 --> 00:40:52,911
Soy de Escocia y hay una superstición...
675
00:40:53,328 --> 00:40:55,163
- Sí.
- ...que si regalas un cuchillo,
676
00:40:55,831 --> 00:40:59,251
la persona debe darte una moneda
y así espantas la mala suerte.
677
00:40:59,334 --> 00:41:01,670
- Si no, te cortas o algo.
- Vale.
678
00:41:01,753 --> 00:41:03,422
- Le doy esta.
- Para usted.
679
00:41:03,505 --> 00:41:05,174
Gracias.
680
00:41:06,175 --> 00:41:10,888
Cuando me ponga el kilt, lo llevaré
en el calcetín. Es muy amable, gracias.
681
00:41:12,347 --> 00:41:14,183
Pondré más madera en la estufa.
682
00:41:18,478 --> 00:41:19,771
¿Estás seguro?
683
00:41:21,732 --> 00:41:23,692
Se hace así. Echamos queroseno.
684
00:41:24,568 --> 00:41:26,028
Cuidado. ¿Listo?
685
00:41:26,111 --> 00:41:27,696
Uf. Cuidado con el pelo.
686
00:41:28,238 --> 00:41:29,239
Muy bien.
687
00:41:30,115 --> 00:41:31,366
Sí.
688
00:41:35,954 --> 00:41:38,540
Vamos bastante retrasados.
689
00:41:38,624 --> 00:41:41,043
Ni siquiera sé si hemos recorrido 1600 km.
690
00:41:41,126 --> 00:41:42,461
- No.
- Tal vez.
691
00:41:42,544 --> 00:41:43,837
- ¿No?
- No creo.
692
00:41:44,838 --> 00:41:46,840
Es nuestra segunda semana
693
00:41:46,924 --> 00:41:51,345
y tenemos que recorrer unos 24 140 km,
más o menos.
694
00:42:01,563 --> 00:42:06,276
La próxima semana hablaremos de kilómetros
y autonomía en nuestro programa.
695
00:42:10,614 --> 00:42:11,865
Sí, eso es.
696
00:42:14,243 --> 00:42:15,369
No sé qué decir, Charley.
697
00:42:23,877 --> 00:42:26,129
No quiero desanimar a la gente
para que no las usen
698
00:42:26,213 --> 00:42:27,548
porque son alucinantes.
699
00:42:27,631 --> 00:42:28,465
CÁMARA DIARIO
700
00:42:28,549 --> 00:42:31,718
Es difícil hacer trayectos largos en ellas
en estos momentos.
701
00:42:33,095 --> 00:42:34,471
No hay salida.
702
00:42:34,555 --> 00:42:36,598
Hemos dicho que lo haríamos así.
703
00:42:43,188 --> 00:42:46,900
Como hace tanto frío,
la idea era meterlas en la casa,
704
00:42:46,984 --> 00:42:49,695
calentarlas y dejar que se carguen
para mañana.
705
00:42:52,531 --> 00:42:54,575
Les ponemos una manta o algo.
706
00:43:19,808 --> 00:43:21,727
Anoche metimos las motos
707
00:43:21,810 --> 00:43:23,645
y las guardamos al calor.
708
00:43:24,146 --> 00:43:26,607
Parece que les gustó.
Las estadísticas son mejores.
709
00:43:27,316 --> 00:43:28,400
Mucho mejores.
710
00:43:37,117 --> 00:43:38,952
Es una curva de aprendizaje.
711
00:43:39,036 --> 00:43:40,454
Si las motos no se enfrían,
712
00:43:40,537 --> 00:43:43,165
es una solución para seguir el viaje así.
713
00:43:43,248 --> 00:43:44,082
¿Me entiendes?
714
00:44:00,891 --> 00:44:04,353
Cuatro kilómetros para la primera parada
con red eléctrica.
715
00:44:04,436 --> 00:44:05,771
Tal vez podamos sentarnos
716
00:44:05,854 --> 00:44:08,690
y tomar un café para volver a sentir
los dedos de los pies.
717
00:45:13,672 --> 00:45:15,674
Subtítulos: Ascen Martín Díaz