1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 On va parcourir 20 000 km à travers 13 pays. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 D'Ushuaïa, en passant par l’Argentine et le Chili, jusqu'au désert d'Atacama, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 puis direction La Paz avant de traverser le lac Titicaca, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 on longera les Andes jusqu'en Colombie, puis on traversera le Panama, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 l'Amérique centrale et le Mexique, on arrivera à Los Angeles 100 jours après. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 RUSS MALKIN RÉALISATEUR-PRODUCTEUR 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 On les équipera de caméras, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 ils en auront également une avec un micro dans leur casque, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 pour se filmer tout en roulant. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 C'est une route ? Mon Dieu ! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 DAVID ALEXANIAN RÉALISATEUR-PRODUCTEUR 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 Une troisième moto, 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 Claudio, notre caméraman, sera avec eux. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Russ et moi voyagerons dans deux pick-ups électriques, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 avec nos cameramen Jimmy, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony et Taylor qui aideront aussi avec la logistique. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 On les filmera des véhicules 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 en les retrouvant aux frontières, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 pour le reste, ils seront livrés à eux-mêmes. 20 00:01:37,514 --> 00:01:40,809 ONAISIN CHILI 21 00:01:48,275 --> 00:01:49,568 Quelle nuit. 22 00:01:50,319 --> 00:01:51,945 On a branché les motos sans succès. 23 00:01:52,029 --> 00:01:52,863 CAMÉRA JOURNALIÈRE 24 00:01:52,946 --> 00:01:55,991 Il n'y a pas assez de jus dans cet hôtel pour charger deux motos. 25 00:01:57,326 --> 00:01:59,828 On a donc appelé un groupe électrogène. 26 00:01:59,912 --> 00:02:02,039 Juste après 7 h, on a branché ma moto, 27 00:02:02,122 --> 00:02:04,958 et heureusement ça a chargé. 28 00:02:06,418 --> 00:02:10,631 Ça m'a un peu embêté d'avoir dû appeler un générateur. 29 00:02:10,714 --> 00:02:12,549 Mais on doit être partis pour 11 h, 30 00:02:12,633 --> 00:02:15,969 il n'y a qu'un seul ferry qui quitte Tierra del Fuego aujourd'hui. 31 00:02:16,053 --> 00:02:19,556 Si on le loupe, il faudra attendre jusqu'à demain... 32 00:02:20,224 --> 00:02:22,226 ça nous ferait prendre trop de retard. 33 00:02:23,977 --> 00:02:27,231 Premier exemple d'échec de charge. 34 00:02:27,314 --> 00:02:30,192 On a vu ce que c'était quand ça ne marche pas. 35 00:02:31,026 --> 00:02:32,444 Coincés de chez coincés. 36 00:02:35,489 --> 00:02:39,034 Ça montre à quel point on est limités avec l'électrique. 37 00:02:39,117 --> 00:02:40,744 Ça nous handicape beaucoup, là. 38 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 CAMÉRA JOURNALIÈRE 39 00:02:50,504 --> 00:02:53,048 Allez, Charley, allons prendre ce bateau. 40 00:02:53,966 --> 00:02:58,095 20 550 KM JUSQU’À LOS ANGELES 41 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 11 H 3 HEURES AVANT LE DÉPART DU FERRY 42 00:03:06,895 --> 00:03:10,482 J'ai 110 km de batterie. 43 00:03:10,566 --> 00:03:16,530 On en a 105 km à faire, ça devrait aller. 44 00:03:17,322 --> 00:03:19,283 On devrait y être pour 13h30. 45 00:03:19,366 --> 00:03:21,076 Et le ferry part à 14 h. 46 00:03:21,159 --> 00:03:23,537 On doit tracer sans s'arrêter. 47 00:03:28,083 --> 00:03:33,088 On a parcouru 380 km jusqu'ici, d’Ushuaïa à Onaisin. 48 00:03:33,172 --> 00:03:34,047 USHUAÏA CHILI - ARGENTINE 49 00:03:34,131 --> 00:03:34,965 FRONTIÈRE ONAISIN 50 00:03:35,048 --> 00:03:37,926 Il nous reste 100 km jusqu'à Porvenir. 51 00:03:39,052 --> 00:03:40,679 Heureusement les voitures y sont, 52 00:03:40,762 --> 00:03:42,973 toute l'équipe nous attend au port 53 00:03:43,056 --> 00:03:44,892 pour embarquer jusqu'à Punta Arenas. 54 00:03:47,186 --> 00:03:49,855 PORVENIR CHILI 55 00:03:51,648 --> 00:03:54,818 On est dans un village appelé Porvenir. 56 00:03:55,277 --> 00:03:59,281 On peut y prendre un petit ferry pour aller dans une grande ville. 57 00:03:59,364 --> 00:04:02,159 L'une des plus importantes de Patagonie, 58 00:04:02,242 --> 00:04:03,952 Punta Arenas. 59 00:04:04,453 --> 00:04:08,415 On va attendre les motards pour rejoindre cette ville en ferry. 60 00:04:13,003 --> 00:04:15,631 Il te reste combien de batterie, Charley ? 61 00:04:16,339 --> 00:04:17,341 J'ai 85 km. 62 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 D'accord. 63 00:04:19,134 --> 00:04:21,094 - Et toi ? - Quatre-vingts. 64 00:04:22,346 --> 00:04:23,347 Bon. 65 00:04:23,430 --> 00:04:25,557 On est loin du ferry ? 66 00:04:26,934 --> 00:04:28,227 Il reste 85 km. 67 00:04:29,353 --> 00:04:32,147 À ce rythme, je n'y arriverai pas. 68 00:04:33,440 --> 00:04:36,735 - Ça va être juste. - C'est la course. 69 00:04:39,238 --> 00:04:42,574 13H36 24 MINUTES AVANT LE DÉPART DU FERRY 70 00:04:42,658 --> 00:04:43,951 Allez, les gars. 71 00:04:45,369 --> 00:04:47,246 Ici, c'est Ewan et Charley. 72 00:04:47,746 --> 00:04:48,914 Là, c'est nous. 73 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 Tout le monde embarque sur le ferry. 74 00:04:51,583 --> 00:04:54,795 Ils ont accepté d'attendre 20 minutes. 75 00:04:56,213 --> 00:04:58,799 Il faut qu'on l'ait, le prochain n'est que demain. 76 00:04:58,882 --> 00:05:02,344 Mais seront-ils à temps ? C'est la question. 77 00:05:03,136 --> 00:05:05,722 Il faut qu'ils se bougent les fesses. 78 00:05:09,184 --> 00:05:10,686 Encore 3 km. 79 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 IL RESTE 3 KM 80 00:05:12,104 --> 00:05:15,607 J'ai un signal de batterie faible. 81 00:05:15,691 --> 00:05:17,025 - Batterie faible ? - Oui. 82 00:05:17,109 --> 00:05:18,902 Ça devrait quand même le faire. 83 00:05:19,444 --> 00:05:22,281 C'est différent cette fois, ça devrait aller. 84 00:05:22,990 --> 00:05:25,742 Ils sont à dix minutes de Porvenir. 85 00:05:25,826 --> 00:05:27,035 Ah, ils ont fait un bon ! 86 00:05:27,119 --> 00:05:30,163 Ils arrivent à Porvenir, là. 87 00:05:30,247 --> 00:05:31,081 Allez. 88 00:05:31,164 --> 00:05:33,208 Dave, ils sont à Porvenir. 89 00:05:33,292 --> 00:05:35,210 Ils sont à cinq minutes. 90 00:05:39,506 --> 00:05:41,300 On y est presque. 91 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 Comment ça, "terminé" ? 92 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 Les derniers 5 % sont écoulés. 93 00:05:44,845 --> 00:05:45,971 Plus rien ? 94 00:05:46,054 --> 00:05:49,141 Je vais les rejoindre et on trouvera une solution. 95 00:05:51,310 --> 00:05:52,728 13H51 9 MINUTES AVANT LE REPART DU FERRY 96 00:05:52,811 --> 00:05:55,314 - Une moto arrive. - Oui, c'est eux. 97 00:05:55,397 --> 00:05:57,482 Ils sont là, ça y est ! 98 00:05:58,400 --> 00:06:00,068 Je n'en vois qu'un, en revanche. 99 00:06:03,197 --> 00:06:05,741 - Ewan n'a plus de batterie. - Non ! On fait quoi ? 100 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 - On remorque ? - Il faut une corde. 101 00:06:07,743 --> 00:06:09,995 On peut prévenir le capitaine qu'on arrive, 102 00:06:10,078 --> 00:06:12,247 mais qu'on doit juste aller chercher Ewan ? 103 00:06:17,544 --> 00:06:20,464 Je vois un petit point là-bas, c'est Ewan. 104 00:06:20,547 --> 00:06:23,759 - Il y était presque. - Bon. 105 00:06:23,842 --> 00:06:27,888 Remorquer quelqu'un sur une moto est très dangereux, 106 00:06:28,347 --> 00:06:30,265 ça la déstabilise. 107 00:06:31,183 --> 00:06:34,520 Il y a un gros risque de tomber sur l'épaule. 108 00:06:37,439 --> 00:06:39,483 Je m'accrocherai au pilier. 109 00:06:41,443 --> 00:06:43,862 Une fois dans un taxi à New York, 110 00:06:44,571 --> 00:06:47,491 un des Hells Angels est arrivé vers la voiture. 111 00:06:47,866 --> 00:06:49,535 Il a passé sa main, 112 00:06:49,618 --> 00:06:51,954 et il a dit : "Emmenez-moi au Hells Angels Club." 113 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 Le chauffeur du taxi a accepté. 114 00:06:54,623 --> 00:06:58,001 Descends la vitre arrière, je vais m'accrocher par là. 115 00:06:58,335 --> 00:06:59,461 Ne roule pas trop vite. 116 00:07:00,295 --> 00:07:02,506 - Doucement. - Dans l'autre sens, Ewan. 117 00:07:02,589 --> 00:07:04,842 - Non, c'est bon. - Sûr ? 118 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 Doucement, parfait. 119 00:07:07,094 --> 00:07:08,262 - Allez. - C'est parti. 120 00:07:08,595 --> 00:07:11,306 - Dis-moi pour la vitesse. - Un peu plus vite. 121 00:07:11,390 --> 00:07:12,766 C'est très bien. 122 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 Parfait, ça fonctionne. 123 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 C'est dur, mais ça va aller. Je m'accroche. 124 00:07:24,486 --> 00:07:26,113 Maintiens la vitesse, Dave. 125 00:07:27,155 --> 00:07:30,784 Parfait, ne change rien. 126 00:07:31,326 --> 00:07:32,494 C'est bon, je m'accroche. 127 00:07:32,578 --> 00:07:35,038 J'essaie de voir si je les aperçois. 128 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 Oh non, le ferry commence à partir. 129 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 Allez ! 130 00:07:40,169 --> 00:07:41,170 Vite. 131 00:07:41,837 --> 00:07:45,132 Quand on embarque, je lâche. 132 00:07:46,133 --> 00:07:47,509 Attends, Dave. 133 00:07:48,093 --> 00:07:49,136 J'y vais. 134 00:07:49,720 --> 00:07:50,929 Allez ! 135 00:07:55,058 --> 00:07:56,268 Incroyable ! 136 00:07:58,437 --> 00:08:00,105 Ewan est à bord ! 137 00:08:06,486 --> 00:08:08,113 J'ai embarqué, ça y est. 138 00:08:12,618 --> 00:08:13,827 Dans mes bras ! 139 00:08:14,494 --> 00:08:18,373 David, mon héros, mon sauveur ! Merci. Tu vas bien ? 140 00:08:18,457 --> 00:08:21,251 Je suis pas prêt d'oublier ça. 141 00:08:21,335 --> 00:08:24,546 - On est arrivés à 14 h ? - Pas tout à fait... 142 00:08:24,922 --> 00:08:28,217 - Oui, il est 14 h. - Il est 14h03 exactement ! Pas mal. 143 00:08:29,510 --> 00:08:32,971 Bravo, Ewan. C'était incroyable. Quelle épopée... 144 00:08:35,182 --> 00:08:36,933 On est en terre inconnue, pas vrai ? 145 00:08:53,408 --> 00:08:56,328 PUNTA ARENAS CHILI 146 00:09:06,964 --> 00:09:08,215 On est à Punta Arenas. 147 00:09:08,298 --> 00:09:09,132 CAMÉRA JOURNALIÈRE 148 00:09:09,216 --> 00:09:14,972 Ma plus belle vue de chambre d'hôtel, juste la mer et le ciel. 149 00:09:17,516 --> 00:09:20,394 On quitte Punta Arenas, on va passer deux jours 150 00:09:20,477 --> 00:09:23,188 à traverser le parc national Torres del Plaine, 151 00:09:23,647 --> 00:09:26,233 zone la plus reculée de tout notre voyage. 152 00:09:26,316 --> 00:09:27,401 ARGENTINE - CHILI - PUNTA ARENAS PARQUE NACIONAL TORRES DEL PAINE 153 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Et pour information, 154 00:09:29,152 --> 00:09:31,280 c'est le milieu de l'hiver ici, en Patagonie. 155 00:09:32,739 --> 00:09:34,825 Je vais porter tous mes vêtements... 156 00:09:34,908 --> 00:09:35,742 CAMÉRA JOURNALIÈRE 157 00:09:35,826 --> 00:09:37,536 ...tellement il fait froid dehors. 158 00:09:37,911 --> 00:09:40,247 C'est parti. Première couche. 159 00:09:40,706 --> 00:09:44,168 Caleçon, T-shirt, chaussettes, 160 00:09:44,251 --> 00:09:48,213 pantalon rembourré, jean, gilet, 161 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 veste rembourrée, manteau. 162 00:09:51,383 --> 00:09:52,217 CAMÉRA JOURNALIÈRE 163 00:09:52,301 --> 00:09:53,719 C'est le début de l'aventure pour nous. 164 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 On n'est pas des experts de l'électrique. 165 00:09:56,221 --> 00:09:59,892 On ne sait pas encore l'utiliser de façon optimale, 166 00:10:00,309 --> 00:10:01,727 mais on va apprendre. 167 00:10:01,810 --> 00:10:06,023 Gants, pantalon et veste waterproofs. 168 00:10:33,217 --> 00:10:36,929 TORRES DEL PAINE CHILI 169 00:10:52,778 --> 00:10:54,947 Mon Dieu, quelle vue. C'est spectaculaire. 170 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 On ne dirait pas comme ça... 171 00:10:59,159 --> 00:11:00,285 mais il fait chaud. 172 00:11:07,042 --> 00:11:10,546 On sort du réseau, c'est un risque avec l'électrique. 173 00:11:10,629 --> 00:11:13,882 On pourrait finir coincés au milieu de nulle part. 174 00:11:16,093 --> 00:11:21,390 Long Way Up, deux types perdus en Amérique du Sud. 175 00:11:23,183 --> 00:11:24,685 Des lamas. 176 00:11:28,188 --> 00:11:31,233 Apparemment, il y aurait des travaux dans 15 km. 177 00:11:31,900 --> 00:11:36,864 C'est ce que j'ai cru comprendre avec mon espagnol approximatif. 178 00:11:38,615 --> 00:11:40,075 J'ai plus ou moins interprété. 179 00:11:42,369 --> 00:11:45,205 Regardez-moi cette route ! 180 00:11:50,502 --> 00:11:53,088 Voilà les trois pics, c'est là où on va. 181 00:11:53,172 --> 00:11:55,632 On va y retrouver Rodrigo, guide de montagne. 182 00:11:56,008 --> 00:11:58,635 C'est l'attraction principale, 183 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 tout le monde veut escalader ces trois cheminées. 184 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 Edmund Hillary a été le premier dans les années 50. 185 00:12:04,558 --> 00:12:06,143 C'est un lieu chargé d'histoire. 186 00:12:07,603 --> 00:12:10,355 Ces trois tours, ou "aiguilles de Cléopâtre", 187 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 ainsi que le parc sont classés au patrimoine mondiale de l'UNESCO. 188 00:12:14,776 --> 00:12:17,279 Ce soir, on aimerait loger dans un endroit eco-friendly 189 00:12:17,362 --> 00:12:18,655 juste en-dessous des tours. 190 00:12:20,824 --> 00:12:25,621 Et dire que je vais récupérer mon short d'un ami écossais cet après-midi. 191 00:12:25,704 --> 00:12:27,456 Il est hilarant, Eric. 192 00:12:27,539 --> 00:12:31,001 Il m'a appelé pour me dire que j'avais oublié mon short en Écosse. 193 00:12:31,335 --> 00:12:32,586 Il a voyagé, ce short, 194 00:12:32,669 --> 00:12:35,130 Eric a eu l'idée de le laisser au Chili 195 00:12:35,214 --> 00:12:36,256 pour qu'on le récupère. 196 00:12:36,340 --> 00:12:37,883 C'est dingue. 197 00:12:42,721 --> 00:12:44,640 Voilà notre camp, les dômes. 198 00:12:45,182 --> 00:12:47,184 On est au milieu de nulle part. 199 00:12:48,143 --> 00:12:50,812 En espérant que l'électricité marche. 200 00:12:52,648 --> 00:12:54,441 On doit limiter le confort, 201 00:12:54,525 --> 00:12:55,776 mais grâce à l'ami d'Ewan, 202 00:12:55,859 --> 00:12:58,153 on a fini dans cet endroit merveilleux. 203 00:12:58,237 --> 00:12:59,238 C'est incroyable. 204 00:12:59,738 --> 00:13:03,158 Je crois qu'il est là. Holà. 205 00:13:03,909 --> 00:13:04,910 Bienvenue. 206 00:13:04,993 --> 00:13:06,995 Colis de M. Eric Strickman. 207 00:13:07,329 --> 00:13:08,914 - Pour vous. - Le voilà. 208 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 - Oui. - D'accord. 209 00:13:10,082 --> 00:13:14,670 Le meilleur ami d'Ewan à l'école, ils étaient comme les doigts de la main. 210 00:13:15,295 --> 00:13:18,257 C'est un petit rigolo, qui sait ce qu'il a mis là-dedans. 211 00:13:18,882 --> 00:13:20,634 Des petits essentiels. 212 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 Voilà le short. 213 00:13:26,098 --> 00:13:27,933 - C'est génial. - C'est pas vrai. 214 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 -D’Écosse. -D’Écosse. 215 00:13:32,062 --> 00:13:35,357 "Ewan, tu es cinglé de faire ça, mais quelle aventure. 216 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 Je t'ai mis des piles 217 00:13:37,442 --> 00:13:42,239 pour compenser le manque de recharge jusqu'à LA." 218 00:13:44,658 --> 00:13:48,912 - Combien de kilomètres on a avec ça ? - Il aurait pu mettre une AA. 219 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 Serait-il possible de recharger nos motos ? 220 00:13:52,624 --> 00:13:53,458 RODRIGO CONSERVATIONNISTE 221 00:13:53,542 --> 00:13:54,543 Évidemment, on n'a pas... 222 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 - D’électricité ? - Non. 223 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 - Je rigole. - On est foutus. 224 00:13:57,045 --> 00:14:00,257 Là-bas près de la cabane, vous trouverez des prises. 225 00:14:03,510 --> 00:14:05,220 Quelqu'un peut sortir ces vélos ? 226 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 Oui. 227 00:14:07,014 --> 00:14:08,891 Voyons si ça marche, Charley. 228 00:14:08,974 --> 00:14:12,060 Branchons tout ça et voyons ce qui se passe. 229 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 C'est bon, ça marche. Oui, elle affiche 7h59 de charge. 230 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 D'où vient votre électricité ? 231 00:14:24,948 --> 00:14:27,576 Notre énergie provient d'une source d'eau, 232 00:14:27,659 --> 00:14:30,204 une rivière qui passe à côté de cette colline. 233 00:14:30,537 --> 00:14:35,209 On produit 70 % de l'électricité seulement avec la rivière. 234 00:14:35,292 --> 00:14:37,544 - Je peux vous montrer tout ça, - C'est parti. 235 00:14:37,628 --> 00:14:40,005 - la chambre d'énergie, etc. - Ce serait super. 236 00:14:40,088 --> 00:14:43,842 C'est donc le cœur de tout le système. 237 00:14:43,926 --> 00:14:45,719 Ils récupèrent l'eau de la rivière, 238 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 et elle arrive ici grâce à ces tuyaux, 239 00:14:48,472 --> 00:14:50,224 et ces turbines. 240 00:14:50,307 --> 00:14:52,100 Et ça crée de l'électricité. 241 00:14:52,643 --> 00:14:56,438 Si on suit ce câble orange, il remonte sur le mur... 242 00:14:59,942 --> 00:15:03,737 et il descend ici dans ces énormes batteries. 243 00:15:04,154 --> 00:15:06,448 Si imposantes qu'elles vont jusqu'au sol. 244 00:15:06,532 --> 00:15:10,077 Toute l'électricité de cet EcoCamp provient de ces batteries. 245 00:15:10,160 --> 00:15:14,957 Nos motos sont rechargées grâce à de l'énergie renouvelable, 246 00:15:15,040 --> 00:15:16,416 en électricité d'eau. 247 00:15:16,500 --> 00:15:17,751 Aucun générateur, rien. 248 00:15:17,835 --> 00:15:20,504 - C'est la première fois. - Du moins je l'espère. 249 00:15:22,214 --> 00:15:24,383 - Bonjour Kendra, je suis Ewan. - Enchantée. 250 00:15:24,466 --> 00:15:25,592 KENDRA CONSERVATIONNISTE 251 00:15:25,676 --> 00:15:27,052 Quel est votre rôle ici ? 252 00:15:27,135 --> 00:15:31,306 Mes parents ont fondé cet endroit, je suis guide ici. 253 00:15:31,807 --> 00:15:32,891 Ah oui ! 254 00:15:33,267 --> 00:15:37,729 La partie préférée de ma femme. Ça l'obsède, les excréments. 255 00:15:37,813 --> 00:15:40,023 - Vous sentez ? - Oui. 256 00:15:40,399 --> 00:15:41,859 C'est quoi tout ça ? 257 00:15:41,942 --> 00:15:43,318 - De l'urine ? - Et des selles. 258 00:15:43,402 --> 00:15:44,403 - Et du caca ? - Oui. 259 00:15:44,486 --> 00:15:46,405 - Tout vient ici... - Tout arrive là. 260 00:15:46,488 --> 00:15:50,742 Oui, et il y a un système de filtration avec les vers. 261 00:15:50,826 --> 00:15:53,245 Ils mangent tout le solide. 262 00:15:53,328 --> 00:15:57,291 L'eau est chlorée, puis déchlorée, 263 00:15:57,374 --> 00:15:59,668 et on la remet dans la nature. 264 00:15:59,751 --> 00:16:00,961 Regarde ça. 265 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 - C'est de l'eau pure ? - Oui. 266 00:16:02,796 --> 00:16:05,507 Charley va nous montrer à quel point cette eau est pure 267 00:16:05,591 --> 00:16:08,051 et va en boire devant nos chers téléspectateurs. 268 00:16:08,135 --> 00:16:09,553 - Charley. - Qui est Charley ? 269 00:16:09,636 --> 00:16:10,679 Désolé. 270 00:16:12,723 --> 00:16:14,808 - C'était sympa. - Quel endroit. 271 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 Où est le reste de l'équipe ? 272 00:16:17,477 --> 00:16:19,479 - Autre part. - On sait pas. 273 00:16:19,563 --> 00:16:20,480 Ah bon ? 274 00:16:20,564 --> 00:16:22,691 On n'a pas de réseau. 275 00:16:37,247 --> 00:16:39,458 Regardez-moi cette vue des montagnes. 276 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 CAMÉRA JOURNALIÈRE 277 00:16:40,459 --> 00:16:42,836 C'est grandiose. 278 00:16:43,962 --> 00:16:47,090 Je vais aller voir les motos. 279 00:16:47,424 --> 00:16:49,259 Demain, on a 275 km à faire. 280 00:16:49,343 --> 00:16:52,054 Ce serait utile d'avoir une charge complète. 281 00:16:55,682 --> 00:16:57,935 Merde, il n'y a pas de jus. 282 00:17:05,067 --> 00:17:08,819 Elle était à 65 km, elle est à 75. 283 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 Ça monte. 284 00:17:11,240 --> 00:17:14,159 Celle d'Ewan s'est arrêtée aussi. 285 00:17:15,827 --> 00:17:18,497 Il est à 38 %, ça monte un peu aussi. 286 00:17:18,997 --> 00:17:20,582 J'ai vraiment eu peur. 287 00:17:25,963 --> 00:17:29,424 Je suis plutôt du genre anxieux. 288 00:17:30,843 --> 00:17:34,680 Il faut que je me réhabitue sur ce genre d'expédition, 289 00:17:35,597 --> 00:17:41,186 à laisser les choses se faire, accepter que je ne contrôle pas tout. 290 00:17:41,270 --> 00:17:43,230 On ne contrôle rien dans la vie. 291 00:17:43,730 --> 00:17:45,774 Pourtant on essaie. 292 00:17:48,527 --> 00:17:49,528 Je ne sais pas. 293 00:17:49,611 --> 00:17:50,904 C'est compliqué... 294 00:17:52,489 --> 00:17:53,574 de lâcher du lest. 295 00:18:10,424 --> 00:18:15,137 Je viens d'aller voir les motos, il ne se passe rien. 296 00:18:16,346 --> 00:18:17,973 - Rien ici. - Là non plus. 297 00:18:18,056 --> 00:18:19,683 Rien quand on allume. 298 00:18:19,766 --> 00:18:22,269 L'écran n'affiche rien. On a débranché, rien du tout. 299 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Aucune réponse. 300 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 On est loin très du réseau. C'est un cauchemar. 301 00:18:27,316 --> 00:18:31,987 Il y a deux choses. Cette énorme batterie, ici... 302 00:18:32,905 --> 00:18:35,616 stocke l'énergie pour faire avancer la moto. 303 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 La petite batterie à l'arrière 304 00:18:38,493 --> 00:18:41,079 alimente les phares et l'équipement électrique, 305 00:18:41,163 --> 00:18:43,624 l'écran à l'avant y compris, j'imagine. 306 00:18:43,957 --> 00:18:46,418 Peut-être que la batterie à 12 volts est morte 307 00:18:47,127 --> 00:18:48,504 sans qu'on le sache. 308 00:18:48,587 --> 00:18:50,756 En l'allumant avec des câbles externes, 309 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 on pourra allumer les motos. 310 00:18:53,467 --> 00:18:56,345 Une fois allumées, on pourra voir l'écran, 311 00:18:56,428 --> 00:18:58,430 et la charge de la grande batterie. 312 00:18:58,514 --> 00:19:00,516 Peut-être qu'en faisant ça, 313 00:19:01,308 --> 00:19:05,187 la moto s'allumera et affichera une charge de 100 %. 314 00:19:10,067 --> 00:19:14,071 Charley essaie de démonter sa batterie de 12 volts. 315 00:19:14,154 --> 00:19:18,742 Tous les véhicules électriques doivent en avoir une 316 00:19:19,201 --> 00:19:21,870 pour alimenter certains éléments. 317 00:19:21,954 --> 00:19:25,457 En cas de panne, ça permet d'allumer vos feux de détresse. 318 00:19:26,708 --> 00:19:28,544 Avec un peu de chance, c'est juste ça. 319 00:19:28,627 --> 00:19:30,671 On va juste l'allumer avec le câble. 320 00:19:30,754 --> 00:19:34,049 J'aimerais utiliser la voiture de cette personne. 321 00:19:34,550 --> 00:19:38,136 - À qui est-elle ? - Un hôte. 322 00:19:38,220 --> 00:19:40,347 J'espère qu'on l'a pas réveillé. 323 00:19:40,430 --> 00:19:42,683 On tente d'allumer une moto électrique. 324 00:19:43,141 --> 00:19:45,143 C'est la vieille école. 325 00:19:45,561 --> 00:19:48,730 Elle est minuscule, cette batterie 12 volts. 326 00:19:48,814 --> 00:19:52,526 Quelqu'un a écrit "chargée" dessus. L'ironie. 327 00:19:52,985 --> 00:19:54,695 Ewan, le câble rouge en premier. 328 00:19:54,778 --> 00:19:55,988 Le positif est posé. 329 00:19:56,071 --> 00:19:57,698 Attends un instant. 330 00:19:58,031 --> 00:19:59,700 - Prêt, Ewan ? - Oui. 331 00:19:59,783 --> 00:20:01,076 - Prêt ? - Oui. 332 00:20:01,159 --> 00:20:02,744 Un, deux, trois. 333 00:20:02,828 --> 00:20:04,162 - C'est bon ? - Oui. 334 00:20:06,248 --> 00:20:09,084 Ça a l'air de s'allumer, ça y est. 335 00:20:10,335 --> 00:20:12,296 - C'est bon ? - Une minute. 336 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 Je l'ai éteinte par erreur. 337 00:20:16,508 --> 00:20:20,137 - Les phares sont allumés. - Oui, on a 65... 338 00:20:20,220 --> 00:20:22,681 On a 75 km. 339 00:20:22,764 --> 00:20:24,725 On est vernis ! 340 00:20:24,808 --> 00:20:25,851 C'est réglé. 341 00:20:28,187 --> 00:20:30,606 Passons à la tienne, Ewan. 342 00:20:30,689 --> 00:20:31,815 J'ai 60 km. 343 00:20:31,899 --> 00:20:34,193 - Soixante ? - Oui, ça va. 344 00:20:34,568 --> 00:20:36,111 - J'ai 75 km. - Kilomètres ! 345 00:20:36,195 --> 00:20:37,946 - J'ai cru 47 %. - Non. 346 00:20:38,030 --> 00:20:39,615 - Super ! - Tous les deux 75 km. 347 00:20:39,698 --> 00:20:40,741 C'est super ! 348 00:20:40,824 --> 00:20:44,453 - Parfait, merci. - On peut donc y aller. 349 00:20:45,370 --> 00:20:46,747 C'est parti. 350 00:20:47,164 --> 00:20:50,959 C'est satisfaisant de résoudre des problèmes, j'adore ça. 351 00:20:51,043 --> 00:20:54,046 Ces interruptions font partie du voyage, après tout. 352 00:20:54,463 --> 00:20:57,841 Avec 75 km, on peut rejoindre la frontière. 353 00:20:58,300 --> 00:21:00,427 Ewan, on devrait peut-être les prévenir... 354 00:21:00,511 --> 00:21:02,095 Je n'ai pas de réseau. 355 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 - D'accord. - Prenons le satellite. 356 00:21:04,598 --> 00:21:09,478 Le premier truc à savoir, c'est comment l'allumer. 357 00:21:16,985 --> 00:21:18,612 - Non. - C'est pas ça. 358 00:21:18,695 --> 00:21:20,614 Comment utiliser ces gadgets ? 359 00:21:21,448 --> 00:21:22,950 Il y a cette protection sur le haut... 360 00:21:23,033 --> 00:21:24,117 Le bouton d'allumage est en haut. 361 00:21:24,201 --> 00:21:25,035 Voilà. 362 00:21:27,538 --> 00:21:28,539 C'est tout. 363 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 Toujours avoir son téléphone satellite chargé. 364 00:21:33,377 --> 00:21:35,504 Quelqu'un sait comment l'utiliser ? 365 00:21:36,213 --> 00:21:38,465 Salut, vous m'entendez ? 366 00:21:40,509 --> 00:21:42,302 60 KM AU SUD 367 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 Répète, Charley, je n'ai rien entendu. 368 00:21:45,722 --> 00:21:47,057 C'était bien Charley ? 369 00:21:47,140 --> 00:21:48,725 Oui, son nom s'affiche. 370 00:21:53,522 --> 00:21:54,731 Une minute. 371 00:21:54,815 --> 00:21:55,858 Je suis... 372 00:21:56,608 --> 00:21:58,318 Mais comment ça marche ? 373 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 Il faut maintenir le bouton ? 374 00:22:04,199 --> 00:22:06,535 Oui, appuie dessus, 375 00:22:06,618 --> 00:22:09,454 et le talkie-walkie te dira quand parler. 376 00:22:09,538 --> 00:22:12,124 Maintiens le bouton jusqu'à ce que tu aies fini. 377 00:22:12,207 --> 00:22:15,210 Heureusement que j'écoutais pendant les explications. 378 00:22:18,505 --> 00:22:20,841 Bon, on met les voiles. 379 00:22:20,924 --> 00:22:23,135 On a 75 km de batterie 380 00:22:23,218 --> 00:22:24,761 - pour rejoindre la frontière. - Ils y vont. 381 00:22:25,512 --> 00:22:28,182 Parfait, on se voit là-bas. 382 00:22:29,391 --> 00:22:31,810 - L'électrique... - En route. 383 00:22:31,894 --> 00:22:34,605 c'est complètement différent. Ça change tout. 384 00:22:35,105 --> 00:22:37,608 Un des éléments lors d'un road-trip 385 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 que l'on prend pour acquis depuis toutes ces années, 386 00:22:40,110 --> 00:22:43,697 c'est d'aller dans une station faire son plein. 387 00:22:44,323 --> 00:22:48,410 On savait à quoi s'attendre avant ce voyage, 388 00:22:48,493 --> 00:22:50,662 mais on ne réalise que quand on est dedans. 389 00:22:52,164 --> 00:22:55,667 On n'a pas encore pris le pli niveau recharge électrique, 390 00:22:55,751 --> 00:22:57,628 mais on est qu'au tout début. 391 00:22:58,337 --> 00:23:02,841 Notre niveau maximum de prototype est de 320 km, 392 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 on apprend sur le tas. 393 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 Les voitures apprennent, elles s'améliorent. 394 00:23:08,555 --> 00:23:10,265 Ce sont des véhicules prototypes. 395 00:23:10,349 --> 00:23:13,018 J'ai de sacrées commandes ici. 396 00:23:13,101 --> 00:23:15,062 Là, c'est le régénérateur. 397 00:23:15,687 --> 00:23:18,524 Quand j'appuie dessus, 398 00:23:18,607 --> 00:23:24,029 le dispositif de freinage régénère de l'électricité sur le reste. 399 00:23:24,112 --> 00:23:29,368 Ici on règle la hauteur de caisse selon sa préférence. 400 00:23:29,451 --> 00:23:31,912 On les amène sur du terrain qu'elles n'ont jamais vu. 401 00:23:31,995 --> 00:23:33,956 Elles se débrouillent très bien. 402 00:23:37,292 --> 00:23:39,253 Tu prends la tête, chef ? 403 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 Oui. 404 00:23:40,671 --> 00:23:42,714 - C'est parti. - On retourne en Argentine. 405 00:23:42,798 --> 00:23:43,799 Au revoir. 406 00:23:44,925 --> 00:23:46,969 - Je ne trouve pas le klaxon. Ah si. - Voilà. 407 00:23:51,431 --> 00:23:53,892 Si on va plus vite, on n'y arrivera pas. 408 00:23:53,976 --> 00:23:55,185 Comme pour l'essence, 409 00:23:55,269 --> 00:23:57,855 si on roule constamment à 100, on brûle tout le carburant. 410 00:24:21,962 --> 00:24:24,464 Cette histoire de charge hier nous a bien retardés. 411 00:24:24,548 --> 00:24:25,841 On a encore de la route, 412 00:24:25,924 --> 00:24:28,468 on doit passer la frontière pour retourner en Argentine, 413 00:24:28,552 --> 00:24:30,179 et qui sait combien de temps ça prendra. 414 00:24:30,262 --> 00:24:31,305 CHILI - ARGENTINE FRONTIÈRE 415 00:24:32,014 --> 00:24:33,015 D'accord. 416 00:24:34,600 --> 00:24:35,809 On a passé un super moment, ici. 417 00:24:36,518 --> 00:24:37,519 NATI PRODUCTRICE ARGENTINE 418 00:24:37,603 --> 00:24:40,314 Ce sera plus facile, il n'y a que son papier. 419 00:24:41,607 --> 00:24:44,234 C'est pas à moi, je sais pas à qui c'est. 420 00:24:45,277 --> 00:24:46,987 - C'est à Charley. - Je pensais bien. 421 00:24:47,070 --> 00:24:49,114 - C'est bon ? - Oui, on va à côté. 422 00:24:49,448 --> 00:24:50,699 - À côté ? - Oui. 423 00:24:59,750 --> 00:25:03,295 Tu fais quand même pas passer des cookies en Argentine, Charley ? 424 00:25:03,378 --> 00:25:05,923 Mes cookies ! Quelqu'un les a pris. 425 00:25:07,633 --> 00:25:08,634 Qui a fait ça ? 426 00:25:10,052 --> 00:25:11,553 - Quoi ? - Tu les as donnés ? 427 00:25:11,637 --> 00:25:13,222 Non, je les ai remarqués. 428 00:25:13,305 --> 00:25:15,557 Je me suis retourné, et ils n'étaient plus là. 429 00:25:15,641 --> 00:25:18,143 - Il a dit : "Tiens, prends." - J'en ai pris un. 430 00:25:18,227 --> 00:25:20,103 - Non. - Tu l'as pris ? 431 00:25:20,187 --> 00:25:22,981 Je me suis servi sans savoir que c'était à toi. 432 00:25:25,984 --> 00:25:28,028 Gracias. Merci beaucoup. 433 00:25:28,111 --> 00:25:29,530 Revoilà l'Argentine. 434 00:25:37,412 --> 00:25:38,914 Il y a 200 ans, 435 00:25:38,997 --> 00:25:43,252 l'Argentine, le Chili et le Pérou étaient des colonies espagnoles, 436 00:25:43,585 --> 00:25:46,630 et ne n'ont plus été suite aux guerres d'indépendance. 437 00:25:50,425 --> 00:25:52,970 Il nous reste 160 km jusqu'à l'hôtel à El Calafate. 438 00:25:53,053 --> 00:25:53,887 CHILI - ARGENTINE FRONTIÈRE 439 00:25:53,971 --> 00:25:55,264 La nuit va vite tomber, 440 00:25:55,347 --> 00:25:57,683 on ne peut pas risquer de rester coincés ici. 441 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 Pas dans ce froid. 442 00:26:02,604 --> 00:26:04,439 Il va falloir appeler un générateur 443 00:26:04,523 --> 00:26:06,608 pour venir charger les motos 444 00:26:06,692 --> 00:26:08,777 afin de rejoindre la ville. 445 00:26:09,194 --> 00:26:10,863 On n'a pas d'autre solution. 446 00:26:14,491 --> 00:26:17,703 Il y a un beau lot d'autocollants sur cette station, regardez. 447 00:26:18,495 --> 00:26:20,539 Il y en a partout. 448 00:26:20,622 --> 00:26:21,957 Je vais brancher ma moto. 449 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 Je peux pas rester blablater toute la journée. 450 00:26:25,127 --> 00:26:28,630 Temps de charge estimé, 1h55. 451 00:26:28,964 --> 00:26:31,091 En faisant attention, on arrivera à l'hôtel. 452 00:26:31,175 --> 00:26:33,719 - On fera 160 km en... - En 2h30, 3 h. 453 00:26:33,802 --> 00:26:34,636 ...trois heures. 454 00:26:34,720 --> 00:26:36,555 Il sera 21 h, il fera froid. 455 00:26:36,638 --> 00:26:38,724 Quand le soleil se couche, ça gèle. 456 00:26:38,807 --> 00:26:42,477 Selon la météo, à 21 h il fera toujours 0 degré. 457 00:26:42,561 --> 00:26:43,562 D'accord. 458 00:26:43,645 --> 00:26:46,523 C'est à partir de 22 h qu'il fera plus froid. 459 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 Ou alors, on dort tous ici. 460 00:26:50,277 --> 00:26:51,653 C'est une autre solution. 461 00:26:54,114 --> 00:26:55,365 Il y a un chauffage. 462 00:26:56,241 --> 00:26:58,202 - Ça peut se faire. - On tente ? 463 00:26:58,285 --> 00:27:01,163 Et si l'un de nous meurt, tu peux prendre le corps... 464 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 - et le rapatrier. - D'accord. 465 00:27:03,999 --> 00:27:05,626 On a de bons phares. 466 00:27:05,709 --> 00:27:07,711 Alors, on fait quoi ? 467 00:27:07,794 --> 00:27:10,172 Il n'y a qu'une charge de niveau 1... 468 00:27:11,215 --> 00:27:12,341 On va à l'hôtel. 469 00:27:13,133 --> 00:27:16,720 Je porte tout ce que j'ai. J'ai l'air du bonhomme Michelin. 470 00:27:18,096 --> 00:27:21,183 Moi qui pensais que mes jours de moto dans le froid étaient finis, 471 00:27:21,683 --> 00:27:23,810 il fallait que je choisisse l'hiver pour venir. 472 00:27:24,937 --> 00:27:26,063 Allez. 473 00:27:28,273 --> 00:27:30,108 Charley a besoin d'aide ! 474 00:27:30,192 --> 00:27:32,069 Ça va, c'est bon. 475 00:27:33,737 --> 00:27:34,655 - Désolé. - C'est bon. 476 00:27:34,738 --> 00:27:36,490 - On y va. - En route. 477 00:27:40,118 --> 00:27:42,120 La route jusqu'à El Calafate est faite de gravier... 478 00:27:42,204 --> 00:27:43,205 158 KM JUSQU’À EL CALAFATE 479 00:27:43,288 --> 00:27:44,748 ...et n'est pavée que sur la fin. 480 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 On va bien voir. 481 00:27:50,170 --> 00:27:52,381 Si on va trop vite, on va vider la batterie, 482 00:27:52,464 --> 00:27:53,966 si on roule trop lentement, 483 00:27:54,049 --> 00:27:57,469 on va se geler les fesses quand les températures descendront sous 0. 484 00:28:04,059 --> 00:28:07,771 On n'a qu'une demi-heure avant le coucher du soleil. 485 00:28:07,855 --> 00:28:10,649 On fait exactement ce qu'on ne doit pas faire, 486 00:28:10,732 --> 00:28:14,069 partir quand on n'est pas sûrs d'arriver. 487 00:28:16,196 --> 00:28:18,866 Aïe, ça devient très tape-cul. 488 00:28:19,950 --> 00:28:22,327 Pauvre Charley. Il doit avoir mal à la jambe. 489 00:28:23,245 --> 00:28:26,123 Il y a plus de graviers que je ne le pensais. 490 00:28:26,206 --> 00:28:29,209 Dur d'anticiper les bosses le soir, c'est pas terrible. 491 00:28:29,293 --> 00:28:32,838 Une chance d'avoir des visières teintées avec la lumière de la lune. 492 00:28:32,921 --> 00:28:35,591 Il faut trouver cette route. 493 00:28:41,847 --> 00:28:42,931 Il a eu de la chance. 494 00:28:43,015 --> 00:28:44,433 Oui, beaucoup. 495 00:28:44,516 --> 00:28:46,476 Les animaux déboulent tous le soir. 496 00:28:47,060 --> 00:28:49,438 J'espère juste que le prochain ne sera pas un lama. 497 00:28:51,064 --> 00:28:54,151 Regarde ce nuage sur la gauche, Charley. 498 00:28:54,234 --> 00:28:55,360 Impressionnant. 499 00:28:55,444 --> 00:28:57,946 Je ne sais pas ce que c'est, c'est spectaculaire. 500 00:29:13,295 --> 00:29:16,298 Je vois une lumière vive au loin. 501 00:29:16,381 --> 00:29:18,342 Je crois que c'est le début de la route. 502 00:29:18,425 --> 00:29:19,426 Tu crois ? 503 00:29:19,510 --> 00:29:22,513 - Je pense, oui. - Oui ! 504 00:29:23,680 --> 00:29:25,098 C'est bien notre route ! 505 00:29:25,474 --> 00:29:26,600 C'est ça. 506 00:29:28,477 --> 00:29:30,604 Aussi lisse que des fesses de bébé. 507 00:29:31,188 --> 00:29:35,108 97 KM JUSQU’À EL CALAFATE 508 00:29:35,901 --> 00:29:37,236 Il y a un peu de vent. 509 00:29:37,319 --> 00:29:38,820 Oui, ça caille. 510 00:29:38,904 --> 00:29:40,072 Il fait 0 degré, 511 00:29:40,155 --> 00:29:42,991 mais avec ce vent, on dirait qu'il fait -10. 512 00:29:45,160 --> 00:29:47,079 Mes orteils sont congelés. 513 00:29:47,162 --> 00:29:49,498 Au bout de combien de temps on a une engelure ? 514 00:29:54,336 --> 00:29:58,090 Il reste 27 km. Je n'ai plus beaucoup de batterie. 515 00:29:58,507 --> 00:30:00,676 On y est presque, je le sens. 516 00:30:06,431 --> 00:30:08,100 Je crois voir de la lumière. 517 00:30:08,183 --> 00:30:09,560 Oui, c'est bon ! 518 00:30:09,893 --> 00:30:11,478 El Calafate. 519 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 Je vais me traîner jusqu'à l'arrivée. 520 00:30:15,607 --> 00:30:17,276 En roue libre. 521 00:30:19,570 --> 00:30:23,490 Je veux juste réchauffer mes orteils. 522 00:30:31,707 --> 00:30:35,294 GLACIER PERITO MORENO ARGENTINE 523 00:30:47,723 --> 00:30:50,726 Hier a été si éprouvant qu'on se prend une journée 524 00:30:50,809 --> 00:30:52,436 pour recharger nos batteries à nous. 525 00:30:59,484 --> 00:31:02,779 C'est épuisant de ne pas être sur la moto une journée. 526 00:31:07,242 --> 00:31:09,828 Non, c'est agréable de se prendre un jour, de se balader. 527 00:31:11,371 --> 00:31:13,040 De faire un peu de turismo. 528 00:31:14,124 --> 00:31:15,417 Magnifique ! 529 00:31:16,001 --> 00:31:17,419 Impressionnant. 530 00:31:20,839 --> 00:31:24,009 - Regarde ce petit iceberg. - Il est beau. 531 00:31:24,092 --> 00:31:26,803 On dit que la partie sous l'eau est deux fois plus grande. 532 00:31:26,887 --> 00:31:29,097 Oui, on ne voit que le bout. 533 00:31:31,266 --> 00:31:35,604 D'où l'expression "la partie immergée de l'iceberg." 534 00:31:35,687 --> 00:31:37,981 - Regarde ces couleurs. - Sublime. 535 00:31:38,065 --> 00:31:40,150 Environ 90 mètres de hauteur, je crois. 536 00:31:40,984 --> 00:31:43,737 On va pas apprendre grand-chose en restant plantés là. 537 00:31:44,238 --> 00:31:47,199 Il nous faudrait David Attenborough pour commenter. 538 00:31:47,282 --> 00:31:48,575 Comme dans un documentaire. 539 00:31:49,284 --> 00:31:50,244 Y a qu'à demander. 540 00:31:50,327 --> 00:31:51,286 Parfait. 541 00:31:52,037 --> 00:31:53,038 Merci. 542 00:31:55,832 --> 00:31:58,126 "Le parc national Los Glaciares 543 00:31:58,210 --> 00:32:01,713 se situe au sud-ouest de la province de Santa Cruz en Argentine. 544 00:32:01,797 --> 00:32:05,342 Il fait 7200 kilomètres carrés." 545 00:32:06,593 --> 00:32:08,178 Ça en fait, de la glace. 546 00:32:08,595 --> 00:32:11,557 Pas étonnant qu'on se les gèle. 547 00:32:11,640 --> 00:32:15,143 Le plus grand champ de glace après le pôle Sud. 548 00:32:15,894 --> 00:32:18,564 "Il a été établi pour préserver une grande portion 549 00:32:18,647 --> 00:32:21,483 des forêts de glaciers du sud des Andes." 550 00:32:22,568 --> 00:32:24,236 - Des forêts glaciaires. - Oui. 551 00:32:24,319 --> 00:32:25,779 C'est génial. 552 00:32:25,863 --> 00:32:29,241 "Le plus grand parc des zones protégées d'Argentine." Voilà. 553 00:32:30,242 --> 00:32:31,243 Iceberg. 554 00:32:31,326 --> 00:32:33,120 - Mon Dieu ! - Chacun pour soi ! 555 00:32:33,996 --> 00:32:35,414 Salut, Leo. 556 00:32:41,753 --> 00:32:43,630 On a de la chance de voir tout ça. 557 00:32:43,714 --> 00:32:44,715 Énormément. 558 00:32:46,466 --> 00:32:49,178 On va voir si on peut faire une petite isolation. 559 00:32:50,137 --> 00:32:53,682 J'ai une couverture de survie. 560 00:32:53,765 --> 00:32:55,142 - Elle est énorme. - Oui. 561 00:32:55,225 --> 00:32:56,310 En effet. 562 00:32:56,393 --> 00:32:57,477 Comme ça. 563 00:33:00,230 --> 00:33:01,315 Et comme ça. 564 00:33:01,899 --> 00:33:04,651 Je vais arracher ça. 565 00:33:07,446 --> 00:33:08,655 Ça m'a l'air bien. 566 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 - Merci. - De rien. 567 00:33:27,883 --> 00:33:28,967 Ce serait merveilleux 568 00:33:29,051 --> 00:33:32,179 si on pouvait avoir quelques jours sans encombre. 569 00:33:32,804 --> 00:33:34,306 On apprécierait. 570 00:33:34,890 --> 00:33:36,892 Tu connais cette histoire de gants ? 571 00:33:37,518 --> 00:33:39,686 Je crois que ça vient du temps des duels. 572 00:33:39,770 --> 00:33:41,605 Quand tu défiais quelqu'un en duel, 573 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 tu le frappais avec ton gant et le jetais à terre. 574 00:33:45,359 --> 00:33:46,360 Et... 575 00:33:47,694 --> 00:33:49,571 si tu allais le ramasser toi-même, 576 00:33:50,072 --> 00:33:52,407 ça voulait dire qu'il n'avait pas accepté le duel 577 00:33:52,491 --> 00:33:54,743 et ça te déshonorait. 578 00:33:55,118 --> 00:33:57,538 S'il le ramassait pour te le rendre, 579 00:33:57,621 --> 00:33:59,248 alors il acceptait le duel. 580 00:33:59,623 --> 00:34:00,624 Donc... 581 00:34:01,166 --> 00:34:02,251 si tu fais tomber ton gant, 582 00:34:02,334 --> 00:34:05,420 mon père dit que ça porte malheur de le ramasser soi-même. 583 00:34:06,338 --> 00:34:10,300 Sur ce genre de voyage, il tombe tous les jours et plusieurs fois. 584 00:34:10,801 --> 00:34:13,053 Il m'a donc dit que pour briser le sort, 585 00:34:13,136 --> 00:34:15,681 il faut mettre les deux pieds dessus, au moins le toucher. 586 00:34:15,764 --> 00:34:17,850 Donc si tu me vois faire ça... 587 00:34:19,016 --> 00:34:22,688 c'est pas parce que je suis timbré. Mon père m'a dit de le faire. 588 00:34:22,771 --> 00:34:24,063 Merci, papa. 589 00:34:24,147 --> 00:34:26,024 J'aurais préféré que tu dises rien. 590 00:34:38,579 --> 00:34:44,418 On se rend à Tres Lagos, petit village au milieu de nulle part. 591 00:34:44,501 --> 00:34:45,335 CHILI - ARGENTINE EL CALAFATE 592 00:34:45,418 --> 00:34:47,254 Enfin, c'est pas le cas quand on y vit, 593 00:34:47,337 --> 00:34:50,299 mais c'est un tout petit village de 160 km. 594 00:34:50,382 --> 00:34:53,135 Il y a une auberge et un chargeur là-bas. 595 00:34:54,428 --> 00:34:58,432 Et voilà, la route venteuse, on se les gèle. 596 00:34:59,308 --> 00:35:01,560 Mais j'imagine qu'on est plus très loin 597 00:35:01,643 --> 00:35:06,690 d'un café pour se réchauffer un peu. 598 00:35:13,572 --> 00:35:15,199 - Coucou. - Salut, toi. 599 00:35:15,282 --> 00:35:16,366 Ça va ? 600 00:35:16,450 --> 00:35:17,492 Voiture. 601 00:35:17,576 --> 00:35:19,286 Il faut bien faire de jolis plans. 602 00:35:22,164 --> 00:35:23,165 J'ai adoré cette journée. 603 00:35:23,832 --> 00:35:26,251 Je regarde Charley devant moi, 604 00:35:26,335 --> 00:35:28,045 et je repense à tous ces cadres 605 00:35:28,128 --> 00:35:30,923 dans lesquels je l'ai vu sur sa moto, 606 00:35:31,006 --> 00:35:33,258 c'est super de rouler avec lui. 607 00:35:34,384 --> 00:35:36,136 Que du bonheur. 608 00:35:42,142 --> 00:35:44,269 On appelle cet endroit "la steppe patagonne", 609 00:35:44,353 --> 00:35:46,688 c'est un désert sec et aride. 610 00:35:47,439 --> 00:35:50,359 Regarde ça ! Magnifique. 611 00:36:04,206 --> 00:36:05,499 Et... des frites. 612 00:36:05,582 --> 00:36:07,042 - Oui. - Pour trois. 613 00:36:09,545 --> 00:36:12,089 C'est ici qu'on a déjeuné... 614 00:36:12,172 --> 00:36:13,423 LA LEONA ARGENTINE 615 00:36:13,507 --> 00:36:18,846 ...parce que Butch Cassidy et Sundance Kid seraient venus ici 616 00:36:18,929 --> 00:36:23,600 se cacher pendant un mois, ils sont descendus d'Amérique du Nord. 617 00:36:23,684 --> 00:36:25,894 Ensuite sur le chemin du retour, 618 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 ils ont été tués en Bolivie par l'armée bolivienne. 619 00:36:29,314 --> 00:36:32,860 Là c'est Butch Cassidy, et ici Sundance Kid, 620 00:36:33,402 --> 00:36:37,447 ce sont leurs hommes, c'était de sacrés malfrats. 621 00:36:53,463 --> 00:36:57,676 On y est presque, plus que 6 km avant Tres Lagos. 622 00:36:58,093 --> 00:37:04,683 Hôpital, camping, Wi-Fi, "auberge Hosteria". 623 00:37:04,766 --> 00:37:05,767 On y est. 624 00:37:06,810 --> 00:37:08,228 Viens, je vais te montrer. 625 00:37:08,312 --> 00:37:09,313 TRES LAGOS ARGENTINE 626 00:37:09,396 --> 00:37:10,314 C'est là. Regarde. 627 00:37:12,733 --> 00:37:16,862 C'est petit, mais c'est notre chambre. 628 00:37:16,945 --> 00:37:19,156 Charley va dormir en-dessous. 629 00:37:19,239 --> 00:37:21,533 Ewan a dit direct qu'il prenait le lit double. 630 00:37:21,617 --> 00:37:22,910 - Tout de suite. - Non. 631 00:37:22,993 --> 00:37:23,994 En entrant... 632 00:37:24,077 --> 00:37:25,245 j'ai demandé qui allait où. 633 00:37:32,711 --> 00:37:35,547 Ça va être chouette, aujourd'hui. On va beaucoup rouler. 634 00:37:35,631 --> 00:37:38,300 On va faire 270 km, on n'a jamais fait autant. 635 00:37:38,383 --> 00:37:41,053 On va tenter d'ajouter des kilomètres au compteur. 636 00:37:41,136 --> 00:37:43,096 Il faut des lunettes de soleil. 637 00:37:43,180 --> 00:37:45,349 On aura le soleil dans les yeux. 638 00:37:45,432 --> 00:37:46,934 En avant. 639 00:37:52,689 --> 00:37:54,775 On quitte Tres Lagos. 640 00:37:54,858 --> 00:37:59,238 On va devoir parcourir plus de 160 km pour rejoindre Las Horquetas, ce soir. 641 00:38:08,121 --> 00:38:13,001 La série noire continue. On vient de quitter Tres Lagos. 642 00:38:13,377 --> 00:38:15,629 On a un peu de vent. 643 00:38:16,171 --> 00:38:21,134 Il reste 160 km à faire, et on a 133 km de batterie. 644 00:38:27,391 --> 00:38:30,644 C'est complètement différent, là. Je ne comprends pas. 645 00:38:35,524 --> 00:38:37,734 Le dilemme est d'autant plus présent 646 00:38:37,818 --> 00:38:40,237 que c'est super de rouler sur ces motos. 647 00:38:40,320 --> 00:38:42,656 Elles sont belles et légères, c'est pas ça le souci. 648 00:38:42,739 --> 00:38:46,243 C'est cette histoire de charge valable pour tout véhicule électrique. 649 00:38:46,326 --> 00:38:49,872 Avec une batterie de cette taille, on est limités en autonomie. 650 00:38:49,955 --> 00:38:51,790 C'est un fait, c'est de la physique. 651 00:39:03,927 --> 00:39:07,181 LAS HORQUETAS ARGENTINE 652 00:39:08,807 --> 00:39:09,808 On y est. 653 00:39:11,351 --> 00:39:13,478 Ce serait bien qu'on ait chacun notre chambre. 654 00:39:18,567 --> 00:39:21,570 Tu es dans le froid, c'est pas juste. 655 00:39:21,904 --> 00:39:24,198 De là où je viens, tu ne serais pas dehors, 656 00:39:24,740 --> 00:39:27,326 tu serais bien au chaud près de la cheminée. 657 00:39:28,243 --> 00:39:31,205 Il y a un petit chien qui tremble de froid. 658 00:39:31,872 --> 00:39:33,248 Je le ferais bien rentrer. 659 00:39:33,332 --> 00:39:36,502 On pensait qu'il n'avait pas le droit d'entrer et on nous a dit : 660 00:39:36,585 --> 00:39:38,837 "Ça vous dérange s'il entre ? Il a vraiment froid." 661 00:39:38,921 --> 00:39:41,840 J'ai répondu : "Bien sûr, on pensait qu'il n'avait pas le droit." 662 00:39:41,924 --> 00:39:43,634 Il hésite à entrer. 663 00:39:43,717 --> 00:39:45,636 Il a peur d'avoir des ennuis. 664 00:39:47,554 --> 00:39:49,223 - Allez, viens ! - Tu peux le faire ! 665 00:39:50,015 --> 00:39:51,016 Petit père. 666 00:39:51,099 --> 00:39:52,643 Allez. 667 00:39:53,685 --> 00:39:55,270 C'est bien, je suis soulagé. 668 00:39:55,354 --> 00:39:57,231 J'avais peur qu'il reste dans le froid. 669 00:40:09,326 --> 00:40:13,872 En Écosse, on porte un couteau dans notre chaussette avec le kilt, 670 00:40:13,956 --> 00:40:15,541 très similaire à celui-ci. 671 00:40:16,583 --> 00:40:17,584 C'est un outil. 672 00:40:17,668 --> 00:40:18,627 MIGUEL ANGEL GÉRANT 673 00:40:20,337 --> 00:40:21,338 No, hija. 674 00:40:22,714 --> 00:40:25,425 C'est plus un couteau à steak. 675 00:40:26,844 --> 00:40:28,595 Le manche est... 676 00:40:29,680 --> 00:40:31,139 On appelle ça des sgian-dubhs. 677 00:40:33,225 --> 00:40:34,810 Il a une petit languette ici. 678 00:40:35,894 --> 00:40:36,728 Dans la chaussette. 679 00:40:36,812 --> 00:40:38,480 Ewan, je vous l'offre. 680 00:40:38,564 --> 00:40:40,107 - Le couteau est à vous. - Non. 681 00:40:40,190 --> 00:40:44,403 - Prenez ce cadeau. - Sûr ? 682 00:40:45,028 --> 00:40:46,905 - Il est à vous. - Oui. 683 00:40:46,989 --> 00:40:49,116 En échange, je prends la pièce. 684 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 - Je vois. - Prenez-le. 685 00:40:50,117 --> 00:40:52,911 Je suis d'Écosse, et c'est une superstition... 686 00:40:53,328 --> 00:40:55,163 - Oui. - Si on offre un couteau, 687 00:40:55,831 --> 00:40:59,251 la personne doit vous donner une pièce pour éviter que ça porte malheur. 688 00:40:59,334 --> 00:41:01,670 - Sinon, on se blesse avec. - D'accord. 689 00:41:01,753 --> 00:41:03,422 - Voici la pièce. - Voilà pour vous. 690 00:41:03,505 --> 00:41:05,174 Gracias, señor. Merci. 691 00:41:06,175 --> 00:41:08,093 En portant mon kilt, il ira dans ma chaussette. 692 00:41:08,177 --> 00:41:10,888 C'est très gentil. Merci beaucoup, gracias. 693 00:41:12,347 --> 00:41:14,183 Il faut raviver le feu. 694 00:41:18,478 --> 00:41:19,771 Tu es sûr de ton coup ? 695 00:41:21,732 --> 00:41:23,692 Bonne façon de faire. Un coup de kérosène. 696 00:41:24,568 --> 00:41:26,028 Attention, tu es prêt ? 697 00:41:26,111 --> 00:41:27,696 Attention à tes cheveux. 698 00:41:28,238 --> 00:41:29,239 Parfait. 699 00:41:30,115 --> 00:41:31,366 Et voilà ! 700 00:41:32,993 --> 00:41:33,994 Gracias. 701 00:41:35,954 --> 00:41:38,540 On a pris un sacré retard. 702 00:41:38,624 --> 00:41:41,043 On n'a pas encore fait 1600 km, si ? 703 00:41:41,126 --> 00:41:42,461 - Non. - Peut-être. 704 00:41:42,544 --> 00:41:43,837 - Non ? - Je crois pas. 705 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 On est sur notre deuxième semaine, 706 00:41:46,924 --> 00:41:51,345 et on a environ 24 000 km à faire... 707 00:42:01,563 --> 00:42:06,276 La semaine prochaine dans Long Way Up, nous parlerons kilométrage et autonomie. 708 00:42:10,614 --> 00:42:11,865 Comme tu dis. 709 00:42:14,243 --> 00:42:15,369 Je ne sais pas quoi dire, Charley. 710 00:42:23,877 --> 00:42:26,129 Je ne veux pas décourager à utiliser l'électrique, 711 00:42:26,213 --> 00:42:27,548 parce que ces motos sont géniales. 712 00:42:27,631 --> 00:42:28,465 CAMÉRA JOURNALIÈRE 713 00:42:28,549 --> 00:42:31,718 C'est juste compliqué sur de si longues distances. 714 00:42:33,095 --> 00:42:34,471 On est coincés. 715 00:42:34,555 --> 00:42:36,598 On a dit à tout le monde qu'on le ferait. 716 00:42:43,188 --> 00:42:46,900 Il fait si froid, il faut mettre les motos à l'intérieur 717 00:42:46,984 --> 00:42:49,695 pour qu'elles se réchauffent et finir demain. 718 00:42:52,531 --> 00:42:54,575 Mets une couverture dessus, peut-être. 719 00:43:19,808 --> 00:43:21,727 On a rentré les motos hier soir 720 00:43:21,810 --> 00:43:23,645 pour les réchauffer un peu. 721 00:43:24,146 --> 00:43:26,607 Ça a l'air d'avoir marché, les chiffres sont mieux. 722 00:43:27,316 --> 00:43:28,400 Nettement mieux. 723 00:43:37,117 --> 00:43:38,952 On apprend, c'est tout nouveau. 724 00:43:39,036 --> 00:43:40,454 Réchauffer les motos 725 00:43:40,537 --> 00:43:43,165 est la solution pour continuer en électrique. 726 00:43:43,248 --> 00:43:44,082 Ça fonctionne. 727 00:44:00,891 --> 00:44:04,353 Encore 5 km jusqu'au prochain arrêt de recharge. 728 00:44:04,436 --> 00:44:05,771 On pourra se poser 729 00:44:05,854 --> 00:44:08,690 pour que je récupère mes orteils avec un bon café chaud. 730 00:45:13,672 --> 00:45:15,674 Sous-titres : Lucie Quinquis